LG 32PC5RV Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
LG 32PC5RV Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV Plasma
32PC5R*
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de
votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
ACCESSOIRES
POWER
TV
1
2
4
5
7
8
INPUT
0
RATIO
ACCESSORIES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
3
6
9
MUTE
EXIT
MENU
OK
PR
VOL
VOL
Owner's
Manual
PR
FAV
Q.VIEW
SLEEP
TIME
PIP PR
Piles
Mode d’emploi
2 supports TV
2 supports muraux
(Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les
modèles.)
2 boulons
(Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les
modèles.)
LIST
I/II
HOLD
SIZE
REVEAL ? INDEX i TEXT
Owner’s manual
PIP PR
POSITION
PIP
PIP INPUT
Télécommande
Protège-câbles
Voir page 6
Cordon d’alimentation
Support
(Voir page 8)
Couvercle
(Voir page 10)
(Cette fonction n'est pas disponible
pour tous les modèles.)
* Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des
taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous
risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les modèles.
1
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O R I E S .....................................................1
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT ................... 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE...... 5
INSTALLATION DU SOCLE ...................................... 6
FIXATION DE LA TÉLÉVISION À UN BUREAU....7
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR..................... 8
DISPOSITION DU CÂBLE D’ALIMENTATION..... 8
Installation du socle................................................... 9
Montage au mur : Installation horizontale........... 10
Non utilisation du support de type bureau ............. 10
Raccordement à une antenne................................. 11
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD................12
Branchement d'un DVD ............................................. 15
Branchement d’un magnétoscope........................... 18
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO............................................................. 20
STÉRÉO EXTERNE...................................................... 21
Branchement d’un PC..................................................22
- Configuration de l' écran pour le mode PC ..24
UTILISATION
WATCHING
DU TÉLÉVISEUR
TV /PROGRAMME
/ COMMANDE DESCONTROL
PROGRAMMES
Fonctions des touches de la télécommande.........28
Mise sous tension du téléviseur.............................. 30
Sélection des programmes........................................ 31
Réglage du volume .......................................................31
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN....32
Mémorisation des chaînes ........................................ 33
Programmation manuelle........................................... 34
Réglage de précision....................................................35
Affectation d’un nom à une chaîne .........................36
Edition des programmes............................................ 37
Chaînes préférées........................................................ 38
Table des programmes ............................................... 39
Blocage Touches.......................................................... 40
.................................................................. 41
2
PICTURE CONTROL
RÉGLAGES
DE L'IMAGE
Regarder l’image PIP (Image incrustée) ..............43
RÉGLAGE DE LA TAILLE
DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) ........................45
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) –
Réglages prédéfinis...........................................47
- Réglages automatique de la tonalit
é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) .......48
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) Option User (Utilisateur) ...............................49
- Tonalit é de couleur Option User (Utilisateur) ...............................50
- TECHNOLOGIE
D'OPTIMISATION DE L'IMAGE.............................51
Démo .............................................................52
MODE ADVANCED (AVANCÉ) –
MODE CINEMA (CINÉMA) ............................................53
MODE ADVANCED (AVANCÉ) BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR)..............................54
MODE PICTURE RESET (Réglage usine) ....................55
ISM Method (Réduction de la
rémanence à l’écran) (Méthode ISM)..................56
MODE LOW-POWER (MODE ÉCO.) ...................57
Remise sur positions sortie d’usine........................58
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ....59
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON –
SOUND MODE (MODE DU SON).........................60
RÉGLAGES DU SON –
MODE USER (UTILISATEUR) ...................................61
Balance ............................................................................62
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
DES HAUT-PARLEURS.................................................63
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue.................................64
- Réception NICAM ................................................65
- Sélection de la sortie audio ..............................65
Sélection de la langue pour l’affichage écran..................... 66
RÉGLAGE DE L'HEURE
TÉLÉTEXTE
TABLE DES MATIÈRES
Horloge.............................................................................67
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE..68
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE......................69
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE....70
Pour activer/désactiver le télétexte .........................71
Texte SIMPLE..................................................................71
Texte TOP .......................................................................72
FASTEXT .........................................................................72
Fonctions télétexte spéciales.....................................73
ANNEXE
DÉPANNAGE..................................................................74
ENTRETIEN ....................................................................76
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................77
3
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
PRÉPARATION
Récepteur de la
télécommande
INPUT
INPUT
MENU
OK
INPUT
Touche INPUT
(Mode)
MARCHE/ARRET
MENU
MENU
VOL
OK
Touche OK
(VALIDATION)
Touche MENU
4
PR
VOL
OK
PR
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
PR
VOL
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
PRÉPARATION
COMPONENT IN
AUDIO
1
COMPONENT AUDIO
IN
VIDEO
1
VIDEO
2
AUDIO
VARIABLE
OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
VARIABLE
ARIABLE
OUT
VARIABLE
OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
AV OUT
AV OUT
RGB IN (PC)
1
2
1
2
HDMI/DVI IN
2
HDMI IN
2
2 IN
HDMI
HDMI/DVI IN
HDMI IN
RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
COMPONENT IN
5
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
6
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
1
1
9
RGB IN (PC)
HDMI/DVI IN
COMPONENT AUDIO
IN
VIDEO
1
AUDIO
VIDEO
2
RS-232C IN
& SERVICE)
HDMI(CONTROL
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
RGB IN (PC)
1
2
1
HDMI/DVI
IN
2 IN
HDMI
HDMI/DVI IN
HDMI IN
5
RGB IN (PC)
AV IN
AV IN
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
6
1
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
2
Sortie variable
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson
de graves à votre système son surround.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
3
4
ANTENNA
AV OUTIN
1
2
2
7
3
2
1 IN
COMPONENT
AV IN
R AUDIO L/MONO VIDEO
1
HDMI/DVI
IN
AV IN
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
1
4
R AUDIO
L/MONOL/MONO
VIDEOVIDEO
R AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
3
8
R AUDIO L/MONO VIDEO
2
R AUDIO
L/MONOL/MONO
VIDEOVIDEO
R AUDIO
1
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV
ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
4
Péritel euroconnecteur (AV IN)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
5
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO)
au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
7
6
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un
ordinateur ou d'un téléviseur numérique au port
d'entrée approprié.
7
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison
radio à cette prise.
8
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
9
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
5
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
Placez le téléviseur écran face au sol sur une
surface protégée afin de ne pas endommager
l’écran.
2
Assemblez le socle sur le téléviseur comme
indiqué dans le schéma.
3
Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet
effet situés à l’arrière du téléviseur.
PRÉPARATION
1
6
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR
(CETTE FONCTION N'EST PAS DISPONIBLE POUR
TOUS LES MODÈLES.)
■
1
2
1
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué
dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la
position des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la
hauteur du support fixé au mur.
PRÉPARATION
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur
pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous
montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
3
3
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil.
Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
! R E M A RQ U E
G
G
G
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que
l’appareil.
7
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
Reportez-vous aux schémas ci-dessous.
PRÉPARATION
DISPOSITION DU CÂBLE D’ALIMENTATION
Après avoir connecté le câble d’alimentation au terminal d’entrée AC, retirer le boulon du couvercle
arrière et fixer le câble d’alimentation à l’arrière de la
TV à l’aide du support prévu à cet usage.
8
■
■
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
PRÉPARATION
Alimentation
Short-circuit Breaker
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas
possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet
appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
9
PRÉPARATION
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
PRÉPARATION
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
Nous recommandons que vous utilisiez un support de montage mural de la marque LG si vous souhaitez monter le
TV(téléviseur) au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
NON UTILISATION DU SUPPORT DE TYPE BUREAU
Lors de l’installation de l’appareil en le fixant au mur, utiliser la
couverture de protection du support prévu pour le type
bureau.
10
Afin d’obtenir une qualité d’image et de son optimale, n’utilisez pas ce produit au-delà de 2 000 m d’altitude. (modèles
32PC5RVH uniquement)
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas
endommager l'appareil.
■
■
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de
l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
■
AV OUT
AV IN
1
2
Prise d’antenne
murale
RGB IN (PC)
Logements collectifs/Appartements
1
2
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
VARIABLE
OUT
RGB IN (PC)
1
HDMI IN
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VARIABLE
OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT IN
Logements
individuels/Villas
1
AUDIO
VIDEO
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
12
extérieure)
2
AV OUT
AV OUT
RGB IN (PC)
1
2
RGB IN (PC)
HDMI/DVI IN
1
HDMI/DVI IN
HDMI IN
AV OUT
AV IN
ANTENNA
IN
AV IN
AV IN
ANTENNA
IN
2
HDMI IN
ANTENNA
IN
UHF
Antenne
2
HDMI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
R AUDIO L/MONO VIDEO
R AUDIO L/MONO VIDEO
COMPONENT IN
1
HDMI/DVI IN
AV IN
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
1
VIDEO
AV OUT
1
2
2
Antenne
extérieure
AUDIO IN
(RGB/DVI)
R AUDIO L/MONO VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
R AUDIO L/MONO VIDEO
VARIABLE
OUT
R AUDIO L/MONO VIDEO
AUDIO
PRÉPARATION
COMPONENT IN
VIDEO
Amplificateur
de signaux
VHF
■
■
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
R AUDIO L/MONO VIDEO
COMPONENT IN
VIDEO
Pour recevoir une image de1 meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de 2signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de
veuillez utiliser un diviseur.
RGBtélévision,
IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
2
HDMI IN
ANTENNA
IN
11
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour
ne pas endommager l'appareil.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
Raccordement avec un câble Composante
1
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD
sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du
téléviseur.
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
VARIABLE
OUT
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
2
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
RGB IN (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
3
4
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au
Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
HDMI IN
1
2
Sélectionnez la source d’entrée Component1 à l’aide de
la touche I N P U T de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise C O M P O N E N T I N 2
située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée Component 2.
Signal
Component
HDMI1/2
480i/576i
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
480p/576p
720p/1080i
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
VARIABLE
OUT
1
2
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
12
2
HDMI IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
VARIABLE
OUT
1
Raccordement avec un câble HDMI
2
RGB IN (PC)
1
1
HDMI/DVI IN
2
HDMI IN
1 ou HDMI2
2 à
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
1
3
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
! R E M A RQ U E
G
G
G
Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire
d’effectuer un raccordement audio indépendant.
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier
décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie
du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 ou
H D M I I N 2 du téléviseur.
13
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
ANTENNA
IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
VARIABLE
OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV
V OUT
AV IN
1
2
RGB IN (PC)
1
CONFIGURATION DE L’ ÉQUIPEMENT EXTERNE
T
AV IN
L/MONO
T
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
ANTENNA
IN
2
1
AV IN
ANTENNA
IN
14
1
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I
I N 1 du téléviseur.
2
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I )
du téléviseur.
3
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur
numérique).
4
1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble Composante
1
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur
les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur.
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
VARIABLE
OUT
1
2
2
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
RGB IN (PC)
RG
1
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée Component1 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise C O M P O N E N T I N 2
située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée
Component 2.
5
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les
instructions de fonctionnement.
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
Entrées vidéo composante
COMPONENT IN
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo
composante,
AUDIO
VIDEO
comme illustré ci-dessous.
1
Entrées vidéo composante du téléviseur
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
VARIABLE
OUT
2
RGB IN (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
15
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble RCA
S-VIDEO
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
16
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope (reportezCOMPONENT IN
VARIABLE
AUDIO IN
AV OUTT
vous au Mode d ’emploi du OUT
magnéto-scope).
(RGB/DVI)
VIDEO
AUDIO
1
2
3
Sélectionnez la source d ’entrée AV à l ’aide de la touche
I N P U T de la télécommande.
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
2
HDMI IN
L
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
AV IN
L/MONO
MONO VIDEO
R AUDIO L/
1
Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope
aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les
couleurs des prises :(Vidéo =jaune, Audio gauche =blanc et
Audio droit =rouge).
ANTENNA
IN
R
ANT IN
ANT OUT
1
Raccordement avec un câble HDMI
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
VARIABLE
OUT
1
1
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée
H D M I / D V I I N 1 ou H D M I I N 2 du téléviseur.
2
RGB IN (PC)
1 ou HDMI2
2
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1
à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
3
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour
suivre les instructions de fonctionnement.
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
! R E M A RQ U E
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur
peut recevoir simultanément des signaux
audio et vidéo.
G Si le DVD prend en charge la fonction Auto
HDMI, la résolution de sortie du DVD sera
automatiquement réglée sur 1280x720p.
G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour
obtenir une qualité d’image optimale, réglez
la résolution de sortie du DVD sur
1280x720p.
G
Résolution d’affichage prise en charge (mode HDMI-DTV)
Résolution
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
720x480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576p
31,25
50,00
1280x720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920x1080i
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
1
17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
AUDIOtéléviseur.
IN
AV OUT
AV IN
(RGB/DVI)
■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3
entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
■
RIABLE
OUT
Raccordement avec un câble d’antenne
B IN (PC)
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
ANTENNA
IN
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
1
2
Prise murale
Antenne
1
Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur.
2
Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope.
3
Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
VARIABLE
OUT
1
2
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
18
2
HDMI IN
AUDIO
(RGB/D
Raccordement avec un câble RCA
S-VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AUDIO
DIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
2
HDMII IN
AV
V OUT
AV IN
L/MONO
MONO VIDEO
R AUDIO L/
VARIABLE
OUT
ANTENNA
IN
1
Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du
téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio
droit =rouge).
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope (reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
3
Sélectionnez la source d ’entrée AV à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
N
R
1
OMPONENT IN
EO
L
VIDEO
! R E M A RQ U E
G
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise
AUDIO L/MONO du téléviseur.
19
Caméscope
Console de jeu
AUDIO IN
(RGB/DVI)
20
VIDEO
AV
V OUT
L
R
AV
V IN
L/MONO
MONO VIDEO
R AUDIO L/
(PC)
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BLE
T
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
ANTENNA
IN
1
Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
2
Sélectionnez la source d’entrée AV à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
3
Faites fonctionner la source externe correspondante.
Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
STÉRÉO
EXTERNE
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter
un caisson de graves à votre système son surround.
COMPONENT IN
VIDEO
1
AUDIO
DIO
VARIABLE
OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
1
Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur
stéréo
V
A
R
I
A
B
L
E
O
U
T
aux prises de sortie
du
téléviseur.
2
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre
amplificateur stéréo analogique en suivant les instructions
fournies avec l'amplificateur.
! R E M A RQ U E
G
Lorsque vous raccordez des équipements audio externes, tels
qu’amplificateurs ou haut-parleurs, veillez à désactiver les hautparleurs du téléviseur. (G p . 6 3)
HDMI IN
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
2
ANTEN
IN
21
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D’UN PC
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
VARIABLE
OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV
V IN
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
22
L/MONO
1
2
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
2
HDMI IN
ANTENNA
IN
1
2
RGB OUTPUT
AUDIO
1
Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée R G B I N ( P C)
du téléviseur.
2
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O I N
( R G B / D V I ) du téléviseur.
3
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d ’entrée RGB PC à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
! R E M A RQ U E
La synchronisation des fréquences horizontale et
verticale est de type séparé.
G Nous vous recommandons d’utiliser les résolutions suivantes en mode PC : 852x480, 60Hz
(modèles de téléviseur PLASMA VGA de 32
pouces) ; elles offrent en effet la meilleure qualité d’image.
G Si la résolution de l’ordinateur est réglée sur
XGA, aucune image ne s’affichera sur l’écran du
téléviseur.
G Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne
sont pas fournis avec le téléviseur).
G Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du bruit
peut se produire sur l’écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela
vous garantit une qualité d'image optimale.
G
Résolution d’affichage prise en charge (mode RGB-PC)
Résolution
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
640x350
31,468
70,09
720x400
31,469
70,08
640x480
31,469
59,94
848x480
31,5
60,0
852x480
31,5
60,0
800x600
37,879
60,31
1024x768
48,363
60,0
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Pour bénéficier d’un son et d’une image exceptionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.
G É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e
à l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur
l'écran. Utilisez un économiseur d'écran.
G Raccordez l’ordinateur au port RGB (PC) du
téléviseur ; changez la résolution de sortie de l’ordinateur.
G Il est possible que du bruit apparaisse selon la
résolution, le contraste ou la luminosité en mode
PC. Changez alors la résolution du mode PC,
modifiez la fréquence de rafraîchissement ou
réglez la luminosité et le contraste dans le menu,
jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence
de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la
carte graphique de l’ordinateur ou demandez
conseil au fabricant de la carte graphique.
G
! R E M A RQ U E
G
Il supporte 848x480, 852x480 dans les modes
VGA. (modèles de VGA)
23
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Configuration de l' écran pour le mode PC
Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le
tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir
effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
POWER
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Config. auto
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge
et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques
secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
EXIT
MENU
RATIO
OK
VOL
PR
VOL
PR
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Luminosite.
E
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Config. auto.
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
E
DE F G
OK MENU
1
Image
4
Appuyez sur la touche G pour démarrer la configuration
automatique.
• Une fois terminée, OK s’affiche à l’écran.
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
• Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la
configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle.
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
Luminosite
G
Validation
XD Démo
DE F G
OK MENU
2
Luminosite
Config. auto
Config. manuelle
Mode VGA
Réglages usine
DE F G
G
Validation
OK MENU
3 4
24
Réglage des options d'écran Phase (Phase), Clock (Horloge) et Position (Position)
Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement
automatique et spécialement si les caractères continuent à
trembler, réglez la phase de l’image manuellement.
POWER
Pour corriger la taille de l’écran, ajustez Horl..
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
Les fonctions Phase et Horl. ne sont pas disponibles sous les
modes COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i),
HDMI (480p/576p/720p/1080i).
OK
PR
VOL
VOL
PR
Cette fonction permet de minimiser les barres
verticales ou les striures qui apparaissent sur le
fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran
changera également.
Horl.
Phase
1
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
Cette fonction vous permet de supprimer le bruit
horizontal et d’affiner la dureté de l’image.
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image.
E
DE F G
OK MENU
1
Image
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Luminosite.
E
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Config. manuelle.
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
Luminosite
G
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Cette fonction est disponible dans les modes suivants: RGB[PC],
COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI
(480p/576p/720p/1080i).
TV
Validation
XD Démo
DE F G
OK MENU
2
4
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner Phase, Horl., Position H ou Position V.
5
Réglez le niveau avec la touche F /
6
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Luminosite
Config. auto
Config. manuelle
Mode VGA
Réglages usine
G.
DE F G
G
Phase
Horl.
Position H
Position V
50
0
0
0
OK MENU
3 4 5
25
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Sélection du mode VGA Plein
POWER
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode VGA.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode
RGB[PC].
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
VOL
PR
VOL
PR
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Luminosite.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
E
E
DE F G
OK MENU
1
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner le Mode VGA.
E
4
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner la résolution VGA de votre choix.
E
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
Luminosite
DE F G
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
G
Validation
XD Démo
OK MENU
2
Luminosite
Config. auto
Config. manuelle
Mode VGA
Réglages usine
DE F G
G
640x480
848x480
852x480
OK MENU
3 4
26
Réinitialisation
(Retour aux réglages d’usine)
POWER
1
Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser
la valeur ajustée.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
VOL
PR
VOL
PR
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Luminosite.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
E
E
1
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Réglasges usine.
4
Appuyez sur le bouton G.
• Vous pouvez initialiser la Position, la Taille de la PIP et la
Position de la PIP.
E
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
Screenust
G
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
OK
Validation
XD Démo
DE F G
OK MENU
2
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Luminosite
Config. auto
Config. manuelle
Mode VGA
Réglages usine
DE F G
G
Validation
OK MENU
3 4
27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
RATIO
EXIT
MENU
OK
TV Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension
lorsqu ’il est en mode veille.
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans un menu.
0 à 9 Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
INPUT Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l
’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre. Appuyez sur les touches
D / E puis sur la touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de
votre choix (TV, AV1, AV2, Component, RGB PC, HDMI1, HDMI2).
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
MUTE (SOURDINE) Permet de couper ou de remettre le son.
PR
VOL
VOL
RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
PR
EXIT (SORTIE) Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de
visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu.
MENU Permet de sélectionner un menu.
TOUCHES Contrôle En mode SIMPLINK.
SIMPLINK
FAV
Q.VIEW
SLEEP
I/II
LIST
SIZE Ajuste la taille de la sous-image.
TIME
HOLD
SIZE
REVEAL ? INDEX i TEXT
POSITION
PIP
POSITION Permet de déplacer l'image incrustée.
PIP Pour changer de l’image secondaire PIP.
PIP PR +/- Permet de sélectionner un programme pour l’image incrustée.
PIP PR
PIP PR
PIP INPUT
PIP INPUT Pour sélectionner la source de l’image secondaire en
mode image PIP.
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les
COLORÉES modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r o g r a m m e s.
28
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
VOLUME D / E Permet de régler le volume.
PR (PRO- Permet de sélectionner un programme.
GRAMME) D / E
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
SIMPLINK affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink
s'affiche à l'écran(G p . 4 1)
FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées.
Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment.
PR
VOL
VOL
LIST Affiche la liste des programmes.
PR
SLEEP Permet d ’activer la mise en veille.
I/II Permet de sélectionner la sortie du son.
* Aucune fonction
FAV
Q.VIEW
SLEEP
I/II
TIME
HOLD
SIZE
REVEAL ? INDEX i TEXT
PIP PR
PIP PR
LIST
POSITION
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
Insertion des piles
PIP
PIP INPUT
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OK
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à
gauche/droite) votre convenance.
• Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
• Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez
pas une pile neuve avec une pile usagée.
29
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
1
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
■ Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez
sur la touche
, I N P U T ou P R D / E du téléviseur, ou appuyez sur
9)
P O W E R, T V, I N P U T, D / E ou sur les touches n u m é r i q u e s ( 0~9
de la télécommande.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Le menu du guide d’installation apparaît sur l’écran lorsque
vous allumez celui-ci pour la première fois.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
2
Appuyer sur les touches D / E / F / G puis sur O K pour
sélectionner la langue désirée.
3
Appuyer sur les touches F / G puis sur O K pour sélectionner
l’emplacement désiré
Guide d’installation
Si le OSD (On screen Display : affichage sur écran) est présent sur
l’écran après avoir mis l’appareil en marche, vous pouvez ajuster la
langue, l’emplacement, le réglage automatique.
PR
* A l a m a i s o n : L’usager peut ajuster le mode d’image à utiliser.
VOL
VOL
PR
FAV
Q.VIEW
SLEEP
I/II
TIME
HOLD
SIZE
REVEAL ? INDEX i TEXT
PIP PR
Emplacement
* E n m a g a s i n : Maintient le mode d’image optimisée pour l’environnement du local. Maintient un mode d’image
‘dynamique’ à un intervalle spécifique.
R E M A RQ U E : N’est pas disponible en utilisant Mode éco..
R E M A RQ U E : Pour remettre à zéro le guide d’installation, sélectionner Factory reset (positions de sortie d’usine) dans le
menu d’option. (G p . 5 8)
30
POWER
PIP PR
LIST
POSITION
PIP
PIP INPUT
SÉLECTION DES PROGRAMMES
1
Appuyez sur la touche D / E ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme.
POWER
RÉGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur la touche F /
2
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E.
3
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E,
F / G ou I / I I.
G
pour régler le volume.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
PR
VOL
VOL
PR
FAV
Q.VIEW
SLEEP
I/II
TIME
HOLD
SIZE
REVEAL ? INDEX i TEXT
PIP PR
PIP PR
LIST
POSITION
PIP
PIP INPUT
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
TV
31
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les
schémas de ce manuel.
Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modéles de t éléviseur Plasma.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E, pour obtenir l’affichage de chaque menu.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu.
3
Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F / G.
Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Config
Image
Son
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
Menu Cnfigur
Menu Son
Menu Image
Option
Heure
Langue(Language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
Réglages usine
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
Menu Option
Menu Heure
! R E M A RQ U E
a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette
fonction est pourvue d’une présentation graphique.
b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ;
il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur.
c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible.
32
0
MÉMORISATION DES CHAÎNES
POWER
Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros
(de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une
après l’autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES.
Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou
en mode manuel.
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être
reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors
de l’installation du téléviseur.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
PR
VOL
VOL
PR
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
sélectionner le menu Config.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
Recherche auto .
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
tionner Système.
4
Appuyez sur les touches D / E pour sélectionner un menu du système TV ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines)
E pour
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
E pour sélectionner la
5
Sélectionnez Mémoire avec la touche D / E.
6
Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour
sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du
chiffre “0”; par ex. : “05” pour 5.
DE F G
OK MENU
1
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
DE F G
Validation
G
OK MENU
2
Recherche auto
7
Sélectionnez Recherche avec la touche D / E.
8
Appuyez sur la touche G pour commencer la syntonisation automatique.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en
mémoire.
Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche M E N U.
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes
apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous
à la section ‘Edition des programmes’.
Système
Mémoire
Recherche
DE F G
G
BG
I
DK
M
OK MENU
3 4 5 6 7
Synton. auto
C 05
9
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
E pour sélec-
BG
5
MENU
35%
Stop
8
33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
PROGRAMMATION MANUELLE
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les
canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
sélectionner le menu Config.
2
Appuyer sur la touchae G et la touche D /
la Recherche man..
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
Mémoire.
E
POWER
E pour
pour sélectionner
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
E pour sélectionner la
PR
VOL
VOL
PR
4
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
34
Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES
pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 99).
Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur
à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5.
5
Sélectionnez Système avec la touche D /
6
Appuyez sur les touches D / E pour sélectionner un menu du
système TV ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines)
Sélectionnez Tuner avec la touche D /
8
Appuyer sur la touche G et la touche D /
V/UHF ou Câble.
9
Appuyez sur la touche D /
10
Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à
l'aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est
possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les
touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé
du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5.
11
12
Appuyez sur la touche D /
E pour
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
E.
7
E pour
Config
E.
1
Config
Recherche auto
Recherche
Recherche man.
man.
Edition programmes
Chaînes préférées
G
Validation
E pour sélectionner la
sélectionner Canal.
sélectionner Recherche.
Appuyez sur le bouton F / G pour commencer la recherche. La
recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.
13
14
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
15
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13.
DE F G
OK MENU
2
Recherche man.
Mémoire
Mémoiree
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
DE F G
G
99
OK MENU
3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
RÉGLAGE DE PRÉCISION
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque
la qualité de réception est médiocre.
1
POWER
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
D / E pour sélectionner le menu Config.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
PR
VOL
VOL
PR
2
E
pour sélection-
Config
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la Régl. fin.
4
Appuyer sur la touche G et la touche F / G pour procéder à
un Réglage de précision de l’image et du son.
E
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
pour sélection-
1
Config
5
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
6
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Recherche auto
Recherche
Recherche man.
man.
Edition programmes
Chaînes préférées
DE F G
G
Validation
OK MENU
2
Recherche man.
Mémoiree
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
finl. fin
Recherche
Nom
DE F G
G
F /G
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la Recherche man..
OK MENU
3 4 5
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
POWER
1
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu Config.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
2
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner la Recherche man..
E
VOL
pour sélec-
PR
VOL
PR
Config
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Nom.
4
Appuyer sur la touche G et la touche D / E. Vous pouvez
utiliser un espace, le signe +, -, un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z.
E
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
pour sélection-
1
Config
5
Appuyez sur les touches F / G pour sélectionner la position,
puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite.
6
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
Recherche auto
Recherche
Recherche man.
man.
Edition programmes
Chaînes préférées
DE F G
G
Validation
OK MENU
2
7
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Recherche man.
Mémoiree
Système
Tuner
Canal
Régl. finl. fin
Recherche
Nom
DE F G
G
C 05
OK MENU
3 4 5 6
36
EDITION DES PROGRAMMES
POWER
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des
chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une
copie vers les numéros de programmes suivants.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu Config.
1
E
PR
VOL
VOL
PR
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la Edition programmes.
3
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode
Programme edit.
A
A
A
4
Supprimer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de
la touche D / E/ F / G.
2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection
né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés
d’un rang dans la programmation.
Copier un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la
touche D / E/ F / G.
2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant
dans la table.
Déplacer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la
touche D / E/ F / G.
2.Appuyez sur la touche JAUNE.
3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à
l’aide de la touche D / E/ F / G.
4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette
fonction.
Sauter un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la
touche D / E/ F / G.
2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro
gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal dae la télévi
sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai
sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO
TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
1
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition
Edition programmes
programmes
Chaînes préférées
DE F G
G
Validation
OK MENU
2
Edition programmes
0 C 03
1 BLN 03
2 C 12
3 S 66
4 S 67
5
6
7
8
9
Effacer
Déplacer
S
S
S
C
C
69
17
22
09
11
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
A
E pour sélectionner
Copier
Sauter
DE F G
OK MENU
3
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
CHAÎNES PRÉFÉRÉES
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre
programme favori.
POWER
TV
Presser F A V pour sélectionner le programme favori enregistré.
1
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu Config.
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
2
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
38
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Chaînes préférées
E
pour
VOL
PR
VOL
PR
Config
3
Appuyez sur la touche G.
4
Sélectionnez - - - - - - - avec la touche D /
5
Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches
F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre inférieur
à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5.
6
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
E.
1
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
préférées
Chaînes
Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4
au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
DE F G
G
---------
---------------------------------
OK MENU
2 3 4 5
7
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
TABLE DES PROGRAMMES
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en
affichant la table des programmes.
POWER
A
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Affichage de la table des programmes
INPUT
0
MUTE
Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes.
RATIO
EXIT
MENU
La première page de la table des programmes s’affiche.
OK
Elle contient dix programmes.
PR
VOL
VOL
PR
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu.
Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode
Ranger les programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
FAV
Q.VIEW
SLEEP
I/II
TIME
HOLD
SIZE
LIST
POSITION
REVEAL ? INDEX i TEXT
A
Sélection d’un programme dans la table
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D /
Appuyez ensuite sur la touche O K.
PIP PR
E
/
F
/
PIP PR
PIP
PIP INPUT
G.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
A
Pour faire défiler la table des programmes
La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc
contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre,
utilisez la touche D / E / F / G.
Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Liste de Programmes
0
C 03
5
S 69
1 BLN 03
6
S 17
2
C 12
7
S 22
3
S
66
8
C 09
4
S
67
9
C 11
F G DE
WATCHING TV / PROGRAMME CONTROL
! R E M A RQ U E
OK
39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
BLOCAGE TOUCHES
Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions.
POWER
Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du
téléviseur.
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières
options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
VOL
PR
VOL
PR
WATCHING TV / PROGRAMME CONTROL
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu Option.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Blocage touches.
E
pour
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Marche ou Arrêt.
E
pour
Option
Langue(Language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
Réglages usine
1
Option
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
4
Langue(Language)
SIMPLINK
Blocage touches
Touches
Méthode ISM
Mode éco.
Réglages usine
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK MENU
2 3
! R E M A RQ U E
G
G
40
Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension, appuyez
sur les touches r / I, I N P U T, P R D / E du téléviseur ou sur les touches P O W E R, I N P U T, T V, D / E
ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s s u r M a r c h e, le message Blocage touches activée
s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le
visionnage.
Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK.
Verifier l’existence de celui-ci.
POWER
Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques
audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser
d'autres câbles et sans effectuer de réglages
supplémentaires.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez «
OFF » (ARRÊT).
OK
VOL
PR
VOL
PR
Option
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu Option.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner SIMPLINK.
E
Langue(Language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
Réglages usine
pour
1
Option
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Marche ou Arrêt.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
E pour
Langue(Language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
Réglages usine
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK MENU
2 3
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Quand le dispositif SIMPLINK est sur le mode PLAY, les touches
F / G vous permettent d’ajuster le volume, mais elles permettent aussi de naviguer dans le mode MENU.
41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Fonctions de SIMPLINK
Lecture du disque
Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches D / E / F / G, O K ; vous pouvez
également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre.(La touche
ne permet pas d'effectuer ces opérations)
Lecture directe
Après avoir connecté les périphériques audio/vidéo au téléviseur, vous pouvez directement commander les périphériques
et lire tous les supports pris en charge sans r églage supplémentaire.
Sélection du périphérique audio/vidéo
Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des périphériques audio/vidéo connect és au téléviseur.
Mise hors tension de tous les périphériques
Lorsque vous éteignez le tél éviseur, tous les périphériques connectés se mettent hors tension.
Changement de la sortie audio
Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio.
* Si un périphérique connecté au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge
la fonction Simplink, cette fonction n'est pas disponible
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
42
MENU SIMPLINK
Appuyez sur la touche D / E /
F
/
G
, puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
1
V i s i o n n a g e d u t é l é v i s e u r ( T V ) : passe à la chaîne TV
précédente indépendamment du mode actuel.
2
L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques insérés.
Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont
affichés en bas de l'écran.
TV
1
2
F
4
5
F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : utilise et commande le
magnétoscope raccordé..
Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD
R e c o r d e r ) : lit et commande les enregistrements stockés sur le
disque dur.
Si aucun appareil n'est
raccordé (affiché en gris)
HDD Recorder
4
5
Appareil sélectionné
G
VCR
3
3
DISC
DVD HTS
F
SPEAKER
TV Speaker
G
Si un appareil est raccordé
(affiché en surbrillance)
DE OK
Sortie audio au syst ème home theater / Sortie audio
a u t é l é v i s e u r ( S P E A K E R ) : sélectionnez Home theatre
(Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV)
pour la sortie audio
! R E M A RQ U E
Connecter la câble HDMI à HDMI/DVI IN ou au terminal (HDMI output) sur l’arrière du dispositif SIMPLINK ou du terminal HDMI IN.
G Pour le Home Theater disposant de la fonction SIMPLINK, connecter le câble VARIABLE AUDIO OUT au
terminal VARIABLE AUDIO OUT sur l’arrière de la TV et le terminal VARIABLE AUDIO IN sur l’arrière du
dispositif SIMPLINK, après avoir connecté le terminl HDMI suivant le processus décrit ci-dessus.
G Quand vous utilisez le dispositif externe avec le SIMPLINK, appuyer sur la touche TV du bouton MODE du
contrôle à distance pour le faire fonctionner.
G Lorsque la source d’entrée passe à l’autre source à l’aide de la touche INPUT du contrôle à distance ou à
d’autres sources, le dispositif qui fonctionne avec le SIMPLINK s’arrête.
G Quand vous sélectionnez ou faites fonctionner le dispositif avec la fonction Home Theater, le haut-parleur
passe automatiquement sur le haut-parleur HT (celui du Home Theater).
G
RÉGLAGES DE L'IMAGE
REGARDER L’IMAGE PIP (IMAGE INCRUSTÉE)
La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanément deux sources
vidéo différentes sur l'écran. Une des deux sources affichera une image agrandie et l'autre
un insert plus petit.
La fonction PIP est disponible en mode Composant, RGB et HDMI. (Mais la résolution 480i/576i n’est pas disponible en mode Composant.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
PR
VOL
VOL
PR
Regarder PIP/Fenêtre double
Q.VIEW
I/II
TIME
Mode PIP
Mode DW
HOLD
SIZE
REVEAL ? INDEX i TEXT
PIP PR
PIP PR
LIST
POSITION
PIP
PIP INPUT
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Appuyez sur la touche P I P pour incruster une image.
Chaque pression de la touche PIP change les options PIP.
FAV
SLEEP
PIP Off (PIP désactivé)
Programme de sélection pour l’image incrustée
Appuyez sur la touche P I P P R + / -.
Le numéro de programme sélectionné s’affiche en dessous du numéro de programme de l’image principale.
43
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Sélection Source d’entrée pour l’image secondaire
Appuyez sur la touche P I P I N P U T pour sélectionner I’entree vidéo de I’image incrustée.
Chaque pression de la touche PIP INPUT, la source d’entrée de l’image s’affiche.
(Image secondaire peut être sélectionnée uniquement via TV, AV1 et AV2).
Réglage de la taille de l’image secondaire (mode PIP uniquement)
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Appuyez sur S I Z E pour régler la taille de l’image secondaire.
En mode PIP, elle permet de régler uniquement la taille de l'image incrustée.
Déplacer l’image secondaire.
(mode PIP uniquement)
Appuyez sur la touche P O S I T I O N en mode PIP.
Appuyez à plusieurs reprises sur P O S I T I O N puis l’image secondaire se déplace.
44
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S p e c t a c l e,
O r i g i n a l, 4 : 3, 1 6 : 9 ( W i d e ) ( P l e i n ), 1 4 : 9 et Z o o m 1 / 2.
POWER
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est
possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D /
E.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
VOL
PR
VOL
PR
1
• Spectacle
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option vous permet de régler l’image
horizontalement, selon un rapport non linéaire,
pour remplir tout l’écran.
Spectacle
DE
• Original
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option s’adapte automatiquement au
format d’image envoyé.
• 4:3
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image en 4:3 avec des barres
grises à gauche et à droite.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Appuyez plusieurs fois sur la touche R A T I O pour sélectionner le format
d'image de votre choix.
Vous pouvez également régler le Format de l'image dans le menu I M A G E.
4:3
• 16:9 (Wide) (Plein)
La sélection de ce format d’image vous permet de
visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran
(utile pour visionner des DVD au format 4:3).
Original
16:9
45
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• 14:9
L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais
l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et
leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit
plein.
14:9
DE
• Zoom2
Cette option vous permet d'altérer l'image : elle
s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et
le plein écran.
Zoom2
DE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Zoom1
Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran
complet.
Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
Zooml
DE
! R E M A RQ U E
G
46
Vous pouvez sélectionner 4:3 et 16:9 (Wide) (Plein) en mode Component, RGB et
HDMI uniquement.
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis
Dynamique
Standard
Doux
Utilisateur 1/2
Sélectionnez cette option pour afficher une
image nette.
État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le
plus naturel.
Sélectionnez cette option pour afficher une
image douce.
Sélectionnez cette option pour utiliser les
réglages définis par l'utilisateur.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
E
VOL
PR
VOL
PR
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Préréglages d’image.
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Dynamique, Standard, Doux, Utilisateur 1 ou
Utilisateur 2.
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
pour
1
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
• Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le
téléviseur de façon à obtenir une image parfaite.
Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu
P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e selon la catégorie du programme.
• Les réglages Dynamique, Standard et Doux sont
réglés en usine et ne peuvent donc pas être modifiés.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
G
Dynamique
Standard
Doux
Utilisateur 1
Utilisateur 2
OK MENU
2 3
47
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid)
POWER
Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option
Froid.
Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur
Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge,
ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par
exemple le bleu.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que
dans le Préréglages d’image.
VOL
PR
VOL
PR
Image
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
E
pour sélectionner
Temp. de couleur.
1
Image
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner Froid, Moyen, Chaud ou Utilisateur.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
G
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
OK MENU
2 3
48
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
POWER
Règle la différence entre les niveaux clairs et
foncés de l'image.
Augmente ou réduit les niveaux de blanc de
l’image.
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
Règle le niveau de netteté des coins entre les
zones claires et foncées de l’image. Plus le
niveau est bas, plus l’image est nette.
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et
de vert.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
PR
VOL
VOL
PR
Image
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Préréglages d’image.
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
E
pour
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
1
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2.
4
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner l’option d’image de votre choix (Contraste,
Luminosité, Couleur, Netteté et Teinte).
E
pour
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
G
Dynamique
Standard
Doux
Utilisateur 1
Utilisateur 2
OK MENU
2 3
Appuyez sur les touches F /
de votre choix.
5
G
pour effectuer les réglages
Utilisateur 1
Contraste
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
6
G
G
50
50
50
0
Contraste 100
G
F
E
DE F G
! R E M A RQ U E
100
OK MENU
4 5
Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la
teinte selon votre choix en mode RGB-PC.
49
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur
POWER
1
Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et
bleu à votre convenance.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que
dans le Préréglages d’image.
OK
PR
VOL
VOL
PR
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image.
E
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Temp. de couleur.
E
pour sélection-
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Utilisateur.
E
pour sélection-
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
1
IMAGE
Préréglages d’image
Temp. de couleur
4
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Rouge, Vert ou Bleu.
5
Réglez le niveau avec la touche F /
E
pour sélection-
G.
G
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Screen
XD Démo
DE F G
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
OK MENU
2 3
Utilisateur
6
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Rouge
Vert
Bleu
+30
+30
G
0
0
Rouge
G
+30
F
G
E
DE F G
OK MENU
4 5
50
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG
Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux
numériques.
POWER
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC].
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
E
OK
VOL
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner XD.
E
pour sélection-
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Auto ou Manuel.
E
pour sélection-
PR
VOL
PR
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
* Sélection de Manuel
1
Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur1 ou
Utilisateur2 du menu Préréglages d’image.
1
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner X D Contraste, XD Couleur, ou XD NR.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
E pour sélectionner
Marche or Arrêt..
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
G
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
RÉGLAGES DE L'IMAGE
4
TV
Auto
Manuel
OK MENU
2 3
3
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Manuel
XD Contraste
XD Couleur
• XD Contraste : Optimise le contraste automatiquement
selon la luminosité.
• XD Couleur : Règle les couleurs automatiquement pour
reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
• XD NR : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas
endommager l’image originale. (Ia fonction n’est pas
disponible sous le mode HDMI, Component (sauf
480i/576i), RGB-PC.)
G
Arrêt
Marche
XD NR
DE F G
OK MENU
1 2
51
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Démo
POWER
Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou
désactivée.
Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode
RGB[PC].
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
VOL
PR
VOL
PR
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner XD Démo.
3
Appuyez sur la touche G pour démarrer XD Démo.
E
E
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
pour
1
Image
4
Pour arrêter XD Démo, appuyez sur la touche MENU.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
G
Démarrage
OK MENU
2 3
• XD Démo
XD™ Arrêt
XD™ Marche
MENU Sortie
52
MODE ADVANCED (AVANCÉ) – MODE CINEMA (CINÉMA)
Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la
meilleure qualité d'image pour le visionnage de films.
POWER
1
Cette fonction est disponible uniquement en modes TV
analogique, AV et Component 480i/576i.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
VOL
PR
VOL
PR
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
E
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Avancé.
E
pour sélection-
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Cinéma.
E
pour sélection-
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
1
Image
4
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Marche or Arrêt..
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
E
pour
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
G
Validation
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2
Image
OK MENU
2 3
Avancé
Cinéma
Cinéma
Niveau noir
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK MENU
4
53
RÉGLAGES DE L'IMAGE
MODE ADVANCED (AVANCÉ) - BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR)
Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la
meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de
la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir.
POWER
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV
(NTSC-M) ou HDMI.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
E
VOL
PR
VOL
PR
Image
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Avancé.
E pour
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Niveau noir.
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
pour
1
4
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Bas ou Haut.
A
A
E
pour
B a s : l'image devient plus sombre.
H a u t : l'image devient plus lumineuse.
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
5
G
Validation
OK MENU
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
2 3
Avancé
Cinéma
Niveau noirr
noir
DE F G
G
Bas
Haut
OK MENU
4
54
MODE PICTURE RESET (RÉGLAGE USINE)
Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglages
d’image, Temp. de couleur, XD, Avancé et Format de
l'image.
POWER
1
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
VOL
PR
VOL
PR
Image
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Réglage usine.
E
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
pour
DE F G
OK MENU
1
3
4
Appuyez sur la touche
G
pour réinitialiser la valeur réglée.
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
G
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
Validation
Luminosite
XD Démo
DE F G
OK MENU
2 3
55
RÉGLAGES DE L'IMAGE
ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN)
(MÉTHODE ISM)
L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un
jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de
rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage
d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée.
POWER
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD.
Cérusé
Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran.
Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
VOL
PR
VOL
PR
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Orbiter
Cette option vous permet d’éviter les images fantômes.
Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez
déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
Option
Langue(Language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
Réglages usine
Inversion
Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran.
La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les
30 minutes.
1
Option
1
2
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Option.
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Méthode ISM.
E
E
Langue(Language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode
Méthode ISM
ISM
Mode éco.
Réglages usine
pour
DE F G
G
Normal
Cérusé
Orbiter
Inversion
OK MENU
2 3
56
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner Normal, Cérusé, Orbiter ou Inversion.
Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la
valeur par défaut Normal.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
MODE ÉCO.
Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du
téléviseur.
POWER
1
Dans le mode In-store, la fonction de Low Power n’est pas
disponible même si elle est sur la position ON.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
VOL
PR
VOL
PR
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Option.
E
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Mode éco..
E
pour
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Marche ou Arrêt.
E
pour
Langue(Language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
Réglages usine
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Option
Option
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Langue(Language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
Réglages usine
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK MENU
2 3
57
RÉGLAGES DE L'IMAGE
REMISE SUR POSITIONS SORTIE D’USINE
Initialise toutes les installations du OSD.
POWER
La fenêtre du guide d’installation s’ouvre de nouveau après l’initialisation.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
VOL
PR
VOL
PR
Option
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche M E N U , puis sur les touches
D / E pour sélectionner le menu Option.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
pour sélectionner R é g l a g e s u s i n e.
Langue(Language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
Réglages usine
E
DE F G
OK MENU
1
3
Appuyez sur la touche G.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage
du téléviseur.
Option
Langue(Language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
Réglages usine
DE F G
G
Validation
OK MENU
2 3
58
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)
Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un
niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme.
POWER
1
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
1
VOL
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu Son.
PR
VOL
PR
Son
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner Volume auto.
E
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner Marche ou Arrêt.
E
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
pour sélec-
0
pour sélec-
Son
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
G
0
Arrêt
Marche
1
DE F G
OK MENU
2 3
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
59
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON)
Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix :
Surround MAX, Standard, Musique, Film ou Sports ; vous
pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur.
POWER
1
Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é
sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
Les options Surround MAX, Standard, Musique, Film et
Sports sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modifiées.
Son le plus puissant et le plus naturel.
Musique
Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son
original lorsque vous écoutez de la musique.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Film
Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son
sublime.
Sports
Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport.
Utilisateur
Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages
définis par l'utilisateur.
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
VOL
PR
VOL
PR
Son
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
0
1
Son
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu Son.
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
G
0
Surround MAX
Standard
Musique
Film
Sports
Utilisateur
1
2
3
4
60
2
OK
Surround MAX Sélectionnez cette option pour avoir un son réaliste.
Standard
TV
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Préréglages du son.
E
pour sélection-
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Surround MAX, Standard, Musique, Film,
Sports ou Utilisateur.
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
DE F G
OK MENU
2 3
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR)
Réglez l’égaliseur de sons.
POWER
1
1
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu Son.
OK
PR
VOL
VOL
PR
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Préréglages du son.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Utilisateur.
4
Appuyez sur la touche G.
pour sélectionSon
E
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
pour sélection-
0
1
Son
5
Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les
touches F / G.
Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur
les touches D / E.
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
0
Surround MAX
Standard
Musique
Film
Sports
Utilisateur
1
DE F G
6
G
OK MENU
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
2 3 4
Utilisateur
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
3
E
0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz
DE F G
OK MENU
5
61
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
BALANCE
Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon
votre choix.
POWER
1
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
PR
VOL
VOL
PR
1
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
62
Son
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu Son.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Balance.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F /
pour effectuer les réglages de votre choix.
E
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
0
pour sélection-
1
4
G
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Son
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
R15 G0
1
DE F G
OK MENU
2 3
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS
Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur.
POWER
En modes AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son du hautparleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal
vidéo.
Si vous souhaitez utiliser votre système hi-fi stéréo externe,
éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
VOL
PR
VOL
PR
1
Son
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu Son.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner Haut-parleurs TV.
3
Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
E
0
pour sélec-
1
4
E
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Son
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
0
G
Arrêt
Marche
1
DE F G
OK MENU
2 3
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
2
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
63
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
I/II
Réception Stéréo/Bilingue
POWER
Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran,
après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à
une chaîne.
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilinge)
Affichage écran (OSD)
MONO
STEREO
DUAL I
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
PR
VOL
VOL
PR
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono,
appuyez sur la touche I / I I. Pour repasser en stéréo, rappuyez sur la touche I / I I.
A
A Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélec-tionner DUAL I,
DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
64
FAV
Q.VIEW
SLEEP
I/II
TIME
permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL II
permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
DUAL I+II
permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
SIZE
REVEAL ? INDEX i TEXT
PIP PR
DUAL I
HOLD
PIP PR
LIST
POSITION
PIP
PIP INPUT
Réception NICAM
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un
son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I / I I.
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
2
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
3
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M DUAL I,
NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO.
Sélection de la sortie audio
En mode AV, Component, RGB, HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit
ou gauche.
Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II.
L+R: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit.
L+L: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
R+R: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
65
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN
Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de
sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès
l’installation du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
ner le menu Option.
1
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
(Language).
E
E
pour sélection-
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
pour sélectionner la Langue
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour
sélectionner la langue désirée.
VOL
PR
Appuyez plusieurs fois sur la touche O K.
4
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
66
PR
VOL
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir sur l’image normale du téléviseur.
5
FAV
Q.VIEW
SLEEP
I/II
TIME
HOLD
REVEAL ? INDEX
! REMARQUE
G
Si vous décidez de partir en vacances, débranchez la prise d’alimentation
de la prise murale.
PIP PR
PIP PR
SIZE
i TEXT
LIST
POSITION
PIP
PIP INPUT
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise
en marche/arrêt automatique.
POWER
Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché,
il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas,
vous devez réinitialiser l’horloge.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu Heure.
E
VOL
pour
PR
VOL
PR
Heure
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la Horloge.
3
Appuyez sur les touches G, puis D /
heures.
E
E
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
pour sélection-
pour régler les
1
Heure
Appuyez sur les touches G, puis D /
utes.
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
E
pour régler les min-
Horloge
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
DE F G
G
-- : --
OK MENU
2 3 4
RÉGLAGE DE L'HEURE
4
67
RÉGLAGE DE L'HEURE
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage
se soit écoulé.
POWER
Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera
automatiquement.
Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure
schoisie” est une programmation journalière.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la Heure arrêt/Heure marche.
3
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Marche.
• Pour annuler la mise en marche/arrêt automatique,
appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Arrêt.
E
E
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
PR
VOL
VOL
PR
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu Heure.
1
INPUT
L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si
la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions.
1
TV
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
pour
pour sélection1
RÉGLAGE DE L'HEURE
4
Appuyez sur les touches G, puis D /
heures.
E
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
6
Appuyez sur les touches G, puis D /
utes.
E
-- : -Arrêt
pour régler les
DE F G
5
G
OK MENU
pour régler les min-
Fonction On Timer (Heure marche) uniquement
• P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G, puis sur les
touches D / E pour sélectionner le programme.
• V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches D
/ E pour régler le niveau du volume lors de la mise sous
tension.
2 3 4 5
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Marche
Mise en veille
Arrêt auto.
DE F G
G
07:00
Programme
Volume
Marche
1
8
OK MENU
2 3 4 5 6
7
68
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
Il n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous
coucher.
POWER
TV
1
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour sélectionner le nombre de minutes. L’option ‘
- - - ’ apparaît
tout d’abord à l’écran, suivie des options de mise en veille
suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
VOL
PR
Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé s'affiche à l'écran, la minuterie démarre.
2
FAV
Q.VIEW
SLEEP
I/II
TIME
■
PR
VOL
Vous pouvez également configurer la minuterie de veille dans le menu Heure.
PIP PR
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
DE F G
G
SIZE
PIP PR
POSITION
PIP
PIP INPUT
Arrêt
OK MENU
RÉGLAGE DE L'HEURE
Heure
HOLD
REVEAL ? INDEX i TEXT
LIST
! R E M A RQ U E
G
G
G
Pour savoir combien de minutes il reste avant que le téléviseur ne s'éteigne, appuyez une fois sur la touche
S L E E P.
Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P jusqu’à ce que ‘
---’
apparaisse.
Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé.
69
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le
téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
RATIO
EXIT
MENU
OK
VOL
PR
VOL
PR
Heure
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu Heure.
E
pour
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton
sélectionner Arrêt auto..
E
pour
D
/
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
11
HEURE
3
RÉGLAGE DE L'HEURE
70
4
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Marche ou Arrêt..
E
pour
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
G
Arrêt
Marche
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
DE F G
OK MENU
2 3
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations
de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi
que de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page
plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée
s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de
page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T ou E X I T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.
TEXTE SIMPLE
A Sélection des pages
1
TÉLÉTEXTE
2
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un
mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E.
71
TÉLÉTEXTE
TEXTE TOP
Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune
désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
A
1
2
3
4
Sélection des groupes/blocs/page
La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche D.
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche E.
A Sélection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
FASTEXT
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
TÉLÉTEXTE
A Sélection des pages
1
2
3
4
72
Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i .
Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche D / E.
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES
?
A INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.
A SIZE (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page.
Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page.
Une troisième pression restaure l’affichage initial.
A MISE A JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le
numéro de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour.
A TIME
TÉLÉTEXTE
Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la
faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de souspage. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, D / E ou NUMEROTEES.
Presser encore pour quitter la fonction.
A HOLD (STILL)
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le
défilement automatique des pages écran est bloqué.
Une nouvelle pression permet de relancer le défilement.
73
ANNEXE
DÉPANNAGE
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur.
■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)
■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.
■ Remplacez les piles.
■
M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande
Le mode veille est peut-être activé.
■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue.
■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé.
■
L’appareil s’éteint
soudainement
Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo.
Vérifiez que l’appareil est allumé.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur.
■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
■
Absence d’image et
de son
L’image apparaît
lentement après avoir
allumé l’appareil
■
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique.
Réglez la Couleur à l'aide des options du menu.
Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
■
L'image et les
c o u l e u r s s o n t m a uvaises
ANNEXE
B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image
■
Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne.
■ Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal.
■ Détectez les sources de possibles interférences.
■
Mauvaise réception
de certaines chaînes
L’image apparaît avec
des raies ou des
lignes
74
■
■
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
Image normale mais
absence de son
Appuyez sur la touche F / G.
■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
Absence de son sur
un des hautparleurs
■
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
■
L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce
bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en
aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
■
Bruit particulier
p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil
Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC)
Le signal est hors de
la gamme.
Barres verticales ou
raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte
La couleur de l’écran
n’est pas stable ou
devient monochrome
■
■
■
Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical.
Vérifiez la source d’entrée.
Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V.
Vérifiez le câble du signal.
■ Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
ANNEXE
75
ANNEXE
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de
vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon
d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis frottez l’écran délicatement.
2
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.
Nettoyage de la carcasse
Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec.
■ N’utilisez pas de chiffon humide.
■
Absence prolongée
ATTENTION
En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous
vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre
téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques.
ANNEXE
76
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
32PC5R*
MODÈLES
32PC5RV-TB / 32PC5RVH-TB / 32PC5RV1-TB / 32PC5RVC-TB
32PC5RV-TD / 32PC5RVH-TD / 32PC5RV1-TD / 32PC5RVC-TD
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
819,9 x 599,8x 258,4 mm
32,3 x 23,6 x 10,2 pouces
sans le socle
819,9 x 554,2 x 78,1 mm
32,3 x 21,8 x 3,1 pouces
Poids
avec le socle
sans le socle
Conditions d’alimentation
Système TV
Impédance de l’antenne extérieure
■
AC100-240V~ 50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
Couverture de programme
Condition d’environnement
16,7kg / 36,8 lbs
15,8kg / 34,9 lbs
VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 80%
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
ANNEXE
77
ANNEXE
COMMANDE EXTERNE PAR RS-232C
FRANÇAIS
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de
commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe.
Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à l’arrière du poste TV.
le câble de connexion RS-232C n’est pas fourni avec le poste TV.
Installation du dispositif RS-232C
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
RGB IN (PC)
(PC/DTV)
HDMI IN
VARIABLE
AUDIO OUT
TType de connecteur : D-Sub 9 broches mâle
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
N°
Nom de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pas de connexion
RXD (réception de données)
TXD (envoi de données)
DTR (terminal de données prêt)
GND (terre)
DSR (modem prêt)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à émettre)
Pas de connexion
1
5
6
9
1
ANNEXE
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (non standard)
Configurations 7 fils (câble RS-232C standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV SET
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV SET
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
Paramètres de communication
Débit en baud : 9600 bps (UART –
émetteur-récepteur universel asynchrone)
■ Longueur des données : 8 bits
■ Parité : aucune
■
2
Bit d’arrêt : 1 bit
Code de communication : code ASCII
* Utilisez un câble croisé (inversé).
■
■
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Liste des références de commandes
COMMANDE1 COMMANDE2
01. Marche
k
a
DATA
(Hexadecimal)
0~1
COMMANDE1 COMMANDE2
16. Température de Couleur k
u
DONNÉE
(hexa)
0~3
02. Format de l’image
k
c
*
17. Réglage de Rouge
k
v
0 ~ 3C(ou 50)
03. Sommeil écran
k
d
0~1
18. Réglage de Vert
k
w
0 ~ 3C(ou 50)
04. Volume muet
k
e
0~1
19. Réglage de Bleu
k
$
0 ~ 3C(ou 50)
05. Contrôle du volume
k
f
0 ~ 64
20. État anormal
k
z
FF
06. Contraste
k
g
0 ~ 64
21. Méthode ISM
j
p
0~3
07. Luminosité
k
h
0 ~ 64
22. Economie d’énergie
j
q
0~1
23. Réglage de la fréquence j
du déplacement cyclique
r
1 ~ FE
24. Réglage du nombre de pixels j
du déplacement cyclique
s
1~3
25. Réglage automatique
j
u
1
26. Sélection des programmes
m
a
*
27. Touche
m
c
Code Clé
x
b
*
y
*
08. Couleur
k
i
0 ~ 64
09. Teinte
k
j
0 ~ 64
10. Netteté
k
k
0 ~ 64
11. Sélection menu
k
k
l
m
0~1
k
n
*
12. Mode de commande
externe
13. PIP/DW
14. Position PIP
15. Balance
0~1
k
q
0~3
28. Sélection de l’entrée (principale)
k
t
0 ~ 64
29. Sélection de l’entrée(PIP) x
Protocole de transmission/réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : première commande. (j, k, m ou x)
[Command 2] : seconde commande.
[Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu’elle choisisse
le monitor ID (l’identificateur du moniteur) désiré, dans
le Special menu (Menu spécial). La plage de réglage va de
1 à 99. Si vous sélectionnez l’identificateur “ 0 ”, vous
pouvez contrôler tous les moniteurs connectés.
L’identificateur (Set ID) est indiqué en décimales (1~99)
dans le menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le
protocole de transmission/réception.
[DATA] : pour transmettre des données de commande.
Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes.
[Cr] : retour chariot.
Code ASCII “ 0x0D ”
[ ] : ASCII code ‘space (0x20)’
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues
sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces
données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
Erreur accusé de réception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce
format quand il reçoit des erreurs de communication ou des
données anormales de fonctions non viables.
Data1: code non autorisé
Data2: fonction non prise en charge
Data3: patientez
3
ANNEXE
0 5 . Contrôle du volume (Commande2: f)
0 1 . Marche (Commande2: a)
pour allumer et éteindre le poste TV.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0 : éteint
Donnée 1 : allumé
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
pour montrer si le poste est allumé ou éteint.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Pour régler le volume.
Vous pouvez aussi régler le volume avec les touches
volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* De la même manière, pour les autres fonctions, si
les données ‘FF’sont transmises selon ce format, le
retour des données d’accusé de réception indique
l’état de chaque fonction.
* Pour Allumer, entrez la transmission plus de deux fois.
0 6 . Contraste (Commande2: g)
Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi
régler le contraste dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
le format de l’écran avec la touche RATIO (CF : commande
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
02. Format de l’image (Commande2: c) (format image principale)
format) de la télécommande ou dans le menu à l’écran.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 1: Normal screen (4:3)
Donnée 2: Wide screen (16:9)
Donnée 3: Spectacle
Donnée 4: Full screen (Zoom1)
Donnée 5: Full screen (Zoom2)
Donnée 6: Original
Donnée 7: Wide screen (14:9)
Donnée 8: Full (en option)
0 7 . Luminosité (Commande2: h)
pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la luminosité dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Si vous utilisez les entrées RGB-PC, Composante ou
HDMI, sélectionnez les formats d’image 16:9 ou
4:3.
0 3 . Sommeil écran (Commande2: d)
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
08. Couleur (Commande2: i)
Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la couleur dans le menu Picture (Image).
Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
Donnée 0 : écran actif
Donnée 1 : écran en sommeil (désactivé)
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
09. Teinte (Commande2: j)
04. Volume muet (Commande2: e)
pour allumer ou éteindre le son.
Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche
MUTE (MUET) de la télécommande.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Rouge : 0 ~ Vert : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
Donnée 0 : volume désactivé (muet)
Donnée 1 : volume actif
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
4
Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la teinte dans le menu Picture (Image).
10. Netteté (Commande2: k)
pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la netteté dans le menu Picture (Image).
15. Balance (Commande 2: t)
Permet de régler la balance. Vous pouvez également régler
la balance à partir du menu SON.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
11. Sélection menu (Commande2: l)
Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD).
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: OSD (menu à l’écran) actif
Donnée 1: OSD (menu à l’écran) en sommeil
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
12. Mode de commande externe (Commande2: m)
Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de
la télécommande.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: Pas d’affichage Donnée 1: Affichage
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Activez ce mode si vous n'utilisez pas la télécommande.
Si vous éteignez puis rallumez le téléviseur, le verrouillage
est désactivé.
13. PIP / DW (Commande2: n)
Permet d’activer la fonction d’incrustation d’image (PIP).
Vous pouvez également activer la fonction d’incrustation d’image/double écran à l’aide des touches PIP et
TWIN IMAGE de la télécommande ou du menu PIP/DW.
Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0:Incrustation d’image/double écran désactivé
Donnée 1: PIP
Donnée 3: DW2
Accusé de réception [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
14. Position PIP(Commande2: q)
16. Température de Couleur (Commande 2: u)
Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez
régler aussi la Température de Couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: Froid 1: Moyen 2: Chaud 3: Utilisateur
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
17. Réglage de Rouge(Commande2: v)
Permet de régler le rouge dans le menu température de couleur.
Transmission [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 3C(ou 50)
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 6
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1 8 . Réglage de Vert(Commande2: w)
Permet de régler le vert dans le menu température de couleur.
Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 3C(ou 50)
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 6
Accusé de réception [w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1 9 . Réglage de Bleu(Commande2: $)
Permet de régler le bleu dans le menu température de couleur.
Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 3C(ou 50)
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 6
Accusé de réception [$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
En mode PIP, permet de déplacer l’image incrustée.
Vous pouvez également régler la position de l’image
incrustée à l’aide de la touche POSITION de la télécommande ou du menu PIP/DW.
Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: En bas à droite de l’écran
Donnée 1: En bas à gauche de l’écran
Donnée 2: En haut à gauche de l’écran
Donnée 3: En haut à droite de l’écran
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
5
ANNEXE
20. État anormal (Commande2: z)
Permet d’identifier un état anormal.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
2 4 . Réglage du nombre de pixels du déplacement cyclique
(Commande1: j, Commande2: s)
Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Cette fonction permet de régler le nombre de pixels
de la fonction de déplacement cyclique.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Donnée FF: Read
Transmission [j][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnée min : 1 ~ max : 3
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’
Donnée 0: Normal (appareil sous tension et présence du signal)
Donnée 1: Pas de signal (appareil sous tension)
Donnée 2: Arrêt du téléviseur avec la télécommande
Donnée 3: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille
Donnée 4: Arrêt du téléviseur avec la fonction RS-232C
Donnée 5: 5 V bas
Donnée 6: CAbas
Donnée 7: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme
du ventilateur (en option)
Donnée 8: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt
automatique
Donnée 9: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise
en veille automatique
* Cette fonction est en “lecture seule”.
21. Méthode ISM (Commande1: j, Commande2: p)
Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez êgalement
regler la fonction ISM Méthode dans le menu Option.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: Normal Mode
Donnée 2: Orbiter
Donnée 1: Cérusé
Donnée 3: Inversion
Accusé de réception [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
25 . Réglage automatique (Commande1: j, Commande2: u)
Cette fonction permet de régler automatiquement le
centrage et la phase de l’image. Elle ne peut être utilisée
qu'en mode RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 1: Validation
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
26 . Sélection des programmes
(Commande1: m, Commande2: a)
Sélection d’un programme pour l’image principale.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1]
[ ][Data2][Cr]
Donnée 0: Min: 0 ~ Max: 63
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’
Donnée 1: Indifférent
Donnée 2: 0 : Main
1 : Sub
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
22. Economie d’énergie (Commande1: j, Commande2: q)
Pour réduire la consommation électrique du moniteur.
Vous pouvez également utiliser la fonction Low Power
(Economie d’énergie) dans le menu Option.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
Donnée 0: Arrêt
Donnée 1: Marche
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
23. Réglage de la fréquence du déplacement cyclique
(Commande1: j, Commande2: r)
Pour régler la fréquence de déplacement de l'image.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
6
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
* Mappage réel des données 1
0 : Etape 0
A : Etape 10 (Set ID 10)
F : Etape 15 (Set ID 15)
10 : Etape 16 (Set ID 16)
* Mappage réel des données 2
0 : -30 (-40)
1 : -29 (-39)
2 : -28 (-38)
1E:
0 (-10)
28: +10 (0)
64 : Etape 100
6E : Etape 110
Transmission [j][r][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
73 : Etape 115
74 : Etape 116
Donnée min : 1 ~ max : FE
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’
C7 : Etape 199
Accusé de réception [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
FE : Etape 254
FF : Etape 255
3A : +28 (+18)
3B : +29 (+19)
3C : +30 (+20)
4E: N/A (+38)
4F : N/A (+39)
50: N/A (+40)
2 7 . T o u c h e (Commande1: m, Commande2: c)
Pour envoyer le code clé de télécommande à IR.
29. Sélection de l’entrée (PIP)
(Commande1: x, Commande2: y)
Réglage de la source de l’image incrustée en mode PIP.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Code clé - Voir page 9.
Transmission [x][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnée: Structure
MSB
28. Sélection de l’entrée (principale)
(Command1:x, Command2:b)
0
Sélection de la source d’entrée.
LSB
0
0
0
0
0
0
Entrée externe
Numéro d’entrée
Entrée externe
Donnée
0
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Structure
MSB
0
0
0
0
0
0
LSB
0
0
0
1
Analogique
0
0
0
1
0
AV
0
Entrée externe
Numéro d’entrée
Entrée externe
Donnée
Numéro d’entrée
Donnée
0
0
0
1
Analogique
0
0
0
0
Entrée1
0
0
1
0
AV
0
0
0
1
Entrée2
0
1
0
0
Component
0
0
1
0
Entrée3
0
1
1
0
RGB-PC
0
0
1
1
Entrée4
1
0
0
1
HDMI
Accusé de réception [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Numéro d’entrée
Donnée
0
0
0
0
Entrée1
0
0
0
1
Entrée2
0
0
1
0
Entrée3
0
0
1
1
Entrée4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
7
ANNEXE
CODES IR
1. Branchement
■
Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
2. Code IR de la télécommande
■
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
T1
■
Configuration de la trame
Première trame
Lead
code
Low
custom code
High
custom code
Data code
Data code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame répétée
Repeat code
■
Tf
Code d’entête
9 ms
4,5 ms
■
Code de répétition
0,55 ms
9 ms
■
2,25 ms
Description des bits
Bit ”0”
Bit ”1”
0,56 ms
0,56 ms
1,12 ms
■
2,24 ms
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
8
CODE IR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Code
Code
Fonction
Touche de la télécommande
09
MUTE
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
53
LIST
Touche de la télécommande
Fonction
Remarque
0F
TV
0B
INPUT
08
POWER
Touche de la télécommande(marche/arrêt) 10 ~ 19
C4
MARCHE
Spécifique Code IR (marche)
1E
FAV
Touche de la télécommande
C5
ARRÊT
Spécifique Code IR (arrêt)
1A
Q.VIEW
Touche de la télécommande
60
PIP
Touche de la télécommande
20
TEXT
Touche de la télécommande
0E
SLEEP
Touche de la télécommande
64
SIZE
Touche de la télécommande
(Héxa)
(Héxa)
Remarque
Touches numérotées 0 ~ 9 Touche
de la télécommande
0A
I/II
Touche de la télécommande
70
INDEX
Touche de la télécommande
43
MENU
Touche de la télécommande
26
TIME
Touche de la télécommande
79
RATIO
Touche de la télécommande
2A
REVEAL
Touche de la télécommande
5B
EXIT
Touche de la télécommande
65
HOLD
Touche de la télécommande
07
F
Touche de la télécommande
62
PIP: POSITION,
Touche de la télécommande
06
G
Touche de la télécommande
Teletext: UPDATE
Touche de la télécommande
40
D
Touche de la télécommande
7E
SIMPLINK
Touche de la télécommande
41
E
Touche de la télécommande
B1
Stop
Touche de la télécommande
44
OK
Touche de la télécommande
B0
Play
Touche de la télécommande
72
PIP PR-
Touche de la télécommande
BA
Pause
Touche de la télécommande
71
PIP PR+
Touche de la télécommande
B2
Skip -
Touche de la télécommande
61
PIP INPUT
Touche de la télécommande
B3
Skip +
Touche de la télécommande
72
RED
Touche de la télécommande
8F
Rew
Touche de la télécommande
71
GREEN
Touche de la télécommande
8E
FF
Touche de la télécommande
63
YELLOW
Touche de la télécommande
61
BLUE
Touche de la télécommande
9

Manuels associés