32LD310 | 26LD310 | LG 22LD310 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
32LD310 | 26LD310 | LG 22LD310 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Téléviseur LCD
Lisez ce manuel attentivement avant d’allumer votre
téléviseur et rangez-le à toutes fins utiles.
www.lg.com
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
ACCESSORIES
■
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Owner's
Manual
ACCESSORIES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
RA
TIO
Owner’s manual
Mode d’emploi
Piles
Télécommande
* Si la surface externe
comporte des traces de
doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon
doux spécial.
ou
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce
chiffon.
Cette fonction n'est
pas disponible pour
tous les modèles.
Cordon d’alimentation
Évitez de frotter lorsque
vous tentez d’éliminer une
tache. Vous risquez de rayer
ou de décolorer la surface.
Capot de protection
(Voir page 9)
x4
Boulons pour
l'assemblage du socle
(Voir page 6)
(uniquement 26/32LD310)
vis
(Voir page 8)
(uniquement 26/32LD310)
Support de montage mural (à acheter séparément)
RW120
RW230
(19/22LD310)
(26/32LD310)
Dispositif de rangement des
câbles
(Voir page 7)
(uniquement 19/22LD310)
AW-47LG30M
(32LD310)
1
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O R I E S .....................................................1
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT.....................4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ..... 5
INSTALLATION DU SOCLE ........................................6
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR
LA DISPOSITION DES CÂBLES ............................... 7
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE ..........................8
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN .............................8
SUPPORT EMERILLON ............................................. 8
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED....9
SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON ............10
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION ..........................10
INSTALLATION DU SOCLE ..................................... 11
MONTAGE AU MUR :
INSTALLATION HORIZONTALE ............................. 11
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE .................. 12
CONFIGURATION D'UN APPAREIL
EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD...............13
BRANCHEMENT D'UN DVD .................................. 15
CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE...... 17
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO........................................................... 18
STÉRÉO EXTERN .......................................................18
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/
CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE ............................................................................20
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR...................... 22
Guide d’installation ..................................................... 22
SÉLECTION DES PROGRAMMES.................................. 22
RÉGLAGE DU VOLUME ...................................................22
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN....23
2
MÉMORISATION DES CHAÎNES........................... 24
PROGRAMMATION MANUELLE............................ 25
RÉGLAGE DE PRÉCISION ........................................26
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE .......27
EDITION DES PROGRAMMES............................... 28
CHAÎNES PRÉFÉRÉES .............................................. 29
TABLE DES PROGRAMMES .................................... 30
BLOCAGE TOUCHES ............................................... 31
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE. ....32
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE
(FORMAT D'IMAGE) .................................................33
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis................34
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur ................... 35
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE36
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE .............................38
VOYANT D’ALIMENTATION .....................................38
CONFIGURATION DE L' ÉCRAN ..........................39
- Config. manuelle (Réglage des options d'écran
Position) ..............................................................39
- Réinitialisation
(Retour aux réglages d’usine)..........................40
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
DÉPANNAGE..................................................................55
ENTRETIEN ....................................................................57
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................58
Codes IR ....................................................................... 59
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU
SON...............................................................................41
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR......42
NIVELAGE VOLUME AUTO......................................43
BALANCE .....................................................................44
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO ...........45
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue ............................... 46
- Réception NICAM ............................................ 47
- Sélection de la sortie audio............................. 47
SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE
ÉCRAN......................................................................... 48
ANNEXE
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE....................................................................49
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE.............................................................................50
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ..............51
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte .........................52
Texte SIMPLE .................................................................52
Texte TOP .......................................................................53
FASTEXT .........................................................................53
Fonctions télétexte spéciales.....................................54
3
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
PREPARATION
19/22/26/32LD310
(uniquement 19/22/26LD310)
VOLUME
MARCHE/ ENTRÉE MENU OK
(VALIDATION)
ARRÊT
INPUT MENU
OK
CHAÎNES
P
(uniquement32LD310)
P
CHAÎNES
VOLUME
Capteur de la télécommande
OK
OK(VALIDATION)
MENU
MENU
INPUT
ENTRÉE
MARCHE/ARRÊT
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
PREPARATION
1
4
3
2
AUDIO OUT
AV IN
VIDEO L(MONO)
AUDIO
R
IN
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
ANTENNA
IN
SERVICE ONLY
5
1
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA).
La tension est indiquée sur la page des
Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce
téléviseur sur courant continu (CC).
2
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN.
Ce téléviseur ne prend pas en charge le signal DVI
(vidéo) avec un câble DVI-HDMI.
3
Sortie audio
Raccordez un amplificateur externe ou ajoutez
un caisson de graves à votre système de son
surround.
4
Péritel euroconnecteur (AV IN)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
6
7
5
PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
6
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
7
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
5
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la
pièce de serrage de l’écrou.
PRÉPARATION
uniquement 26/32LD310
uniquement 19/22LD310
1
2
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
2
Montez la télévision comme indiqué.
3
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les
orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la
télévision.
Montez la télévision comme indiqué.
Base du socle
6
1
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
■
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
uniquement 19/22LD310
Uniquement 26/32LD310
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de
configuration des équipements externes.
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
2
Installez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N
D E S C Â B L E S comme indiqué.
2
Ouvrez la P I N C E D E G E S T I O N D E S
C A B L E S comme illustré, et organisez les câbles.
Dispositif de fixation des câbles
Fixez la P I N C E D E G E S T I O N D E S C A B L E S
comme illustré.
3
PRÉPARATION
1
Dispositif de fixation des câbles
3
Fixez la P I N C E D E G E S T I O N D E S C A B L E S
comme illustré.
Comment retirer l’ATTACHE DU
PROTÈGE-CÂBLES ?
(Uniquement 19/22LD310)
Tenez l’ATTACHE DU PROTÈGECÂBLES avec les deux mains, puis
tirez-la vers le haut.
! R E M A RQ U E
Ne pas utiliser le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
G
7
PRÉPARATION
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN
(Uniquement 26/32LD310)
■
PREPARATION
L'image peut être différente de celle affichée sur
votre téléviseur.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne
soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit.
Utilisez seulement une vis de fixation.
(Uniquement 19/22LD310)
■
■
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre poste de télévision.
Essayez différentes positions de l’écran pour un
confort maximal.
• Amplitude de l’inclinaison
12
0
0
3
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Support
SUPPORT EMERILLON
(Uniquement 26/32LD310)
■
Meuble
! AVERTISSEMENT
G
8
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV
devrait être solidement attachée au plancher/mur
selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des
dommages.
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre poste de télévision.
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster
manuellement la position de 20 degrés vers la
gauche au la droite pour l’adapter à votre position
de regard.
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Lors de l’installation de l’unité avec le montage mural, utilisez le couvercle de protection.
Uniquement 19/22LD310
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
2
Desserrez les vis du téléviseur.
3
4
5
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
2
Desserrez les vis du téléviseur.
3
Détachez le socle du téléviseur.
4
Insérez le couvercle de protection dans le
téléviseur jusqu’au « clic ».
PREPARATION
1
Uniquement 26/32LD310
Détachez le socle du téléviseur.
Insérez le panneau de protection dans le
téléviseur.
Capot de protection
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les
orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la
télévision.
Capot de protection
9
PRÉPARATION
SYSTÈME DE SÉCURITÉ
KENSINGTON
■
■
Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.
PREPARATION
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre téléviseur.
Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un
connecteur pour système de sécurité
Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
Pour de plus amples informations sur l'installation et
l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez
h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, page d'accueil du
site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements électroniques
de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous
procurer le matériel nécessaire.
A Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si
on le pousse.
A Les consignes présentées ci-après décrivent comment
installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au
mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système
évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque
des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit
endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le
téléviseur ou ne s'y suspende.
A
1
1
2
2
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire
en option.
1
Remarque :
a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est
pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la
forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent
apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en
rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt
appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
Utilisez les boulons à œil ou les
supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration
ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les
supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les
solidement dans les orifices supérieurs.
2
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons.
Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être
tendue jusqu'à être parfaitement horizontale
entre le mur et l'appareil.
3
! R E M A RQ U E
G
G
G
10
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et
solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller
à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur.
■
■
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un
bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MONTAGE AU MUR :
INSTALLATION HORIZONTALE
A
MISE A LA TERRE
Nous vous recommandons d'acheter un support de
montage mural respectant la norme VESA.
A LG recommande que la fixation murale soit réalisée
par un installateur professionnel qualifié.
A
! R E M A RQ U E
G
Alimentation
Vous devez installer la fixation murale sur un mur solide
perpendiculaire au sol.
PREPARATION
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin
d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est
pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de
mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des
tuyaux de gaz.
Nous recommandons l'utilisation d'un support de
montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur
au mur.
Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous
souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
G La surface du mur sur lequel est montée la fixation
murale doit être suffisamment robuste pour supporter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle,
brique ou parpaing, par exemple).
G Le type et la longueur des vis d'installation dépendent
de la fixation murale utilisée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions fournies avec la fixation murale.
G LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de
dommage à l'habitation ou de dommage sur le
téléviseur dus à une installation incorrecte :
- lorsqu'une fixation murale incompatible avec la
norme VESA est utilisée ;
- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur
peut provoquer la chute du téléviseur et des
blessures ;
- lorsque la méthode d'installation recommandée
n'est pas respectée.
G
Disjoncteur
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
A
B
Modèle
19/22LD310
26/32LD310
VESA Vis stanQuantité
dard
(A * B)
100 * 100 M4
4
200 * 100 M4
4
11
PRÉPARATION
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour
ne pas endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
Prise
d’antenne
murale
2
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la priseVIDEO
d’antenneAUDIO
murale)
2
AV
PREPARATION
■
RGB IN
■
1
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
ANTENNA
IN
Câble coaxial RF (75 ohms)
Antenne
extérieure
Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
HDMI IN
1
RGB IN
HDMI/DVI IN
2
UHF
AV
Antenne
■
12
AUDIO
Amplificateu
r de signal
VHF
■
2
VIDEO
1
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
ANTENNA
IN
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de
signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne
pas les endommager.
■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
■
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
Raccordement avec un câble composantes
1
AUDIO OUT
AV IN
VIDEO L(MONO)
AUDIO
R
IN
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique
aux prises d'entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du
téléviseur.
3
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil)
4
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e s à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Signal
Composantes
480i/576i
O
480p/576p
O
720p
O
1080i/ 1080p
X
VIDEO
AUDIO
SERVICE ONLY
1
2
COMPONENT IN
2
ANTENNA
IN
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du
décodeur numérique aux prises d'entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur.
13
COMPONENT IN
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
H D M I I N du téléviseur.
1
AV IN
VIDEO L(MONO)
AUDIO
R
IN
2
Sélectionnez la source d'entrée H D M I à l'aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
3
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil).
! R E M A RQ U E
GSi
le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI
et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un
raccordement audio indépendant.
GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier
décodeur numérique sera automatiquement réglée sur
1280x720p.
GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge
la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la
résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image
optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur
numérique sur 1280x720p .
G Nous recommandons un câble HDMI inférieur à 10 m.
Signal
HDMI
480i/576i
X
480p/576p
O
720p
O
1080i/ 1080p
X
VIDEO
SERVICE ONLY
1
AUDIO
COMPONENT IN
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
14
AUDIO OUT
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble composantes
1
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du
DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N
V I D E O du téléviseur.
AUDIO OUT
AV IN
VIDEO L(MONO)
AUDIO
R
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
VIDEO
AUDIO
SERVICE ONLY
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
5
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour
suivre les instructions de fonctionnement.
1
2
COMPONENT IN
2
ANTENNA
IN
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
IN
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD
sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
15
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
COMPONENT IN
Raccordement avec un câble HDMI
1
AUDIO OUT
AV IN
VIDEO L(MONO)
AUDIO
R
IN
2
3
Sélectionnez la source d'entrée H D M I à l'aide
de la touche I N P U T de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du
lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement.
! R E M A RQ U E
GSi
vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut
recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GSi le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la
résolution de sortie du DVD sera automatiquement
réglée sur 1280x720p.
GSi le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto
HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la
résolution de sortie du DVD sur 1280x720p .
G Nous recommandons un câble HDMI inférieur à 10 m.
VIDEO
SERVICE ONLY
1
AUDIO
COMPONENT IN
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
16
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la
prise d’entrée H D M I I N du téléviseur.
CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE
■
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
Raccordement avec un câble RF
3
Raccordez le câble d’antenne à la prise
A N T I N du magnétoscope.
DIO
IO
R
COMPONENT IN
2
Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du
téléviseur.
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
L
VIDEO
R
1
ANTENNA
IN
Wall Jack
Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE)
du magnétoscope, puis trouvez le canal
adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
2
Antenna
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
1
Raccordement avec un câble RCA
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope
(reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
2
AUDIO OUT
AV IN
VIDEO L(MONO)
AUDIO
R
IN
COMPONENT IN
Raccordez les prises A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux
prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs
des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio
droit = rouge.
1
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
IN
CE ONLY
1
Sélectionnez la source d ’entrée A V à l ’aide de la touche
I N P U T de la télécommande.
3
! R E M A RQ U E
S-VIDEO VIDEO
G
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio
du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur.
OUTPUT
SWITCH
L
R
ANT IN
ANT OUT
17
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
Raccordez les prises A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune,
Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
1
AUDIO OUT
AV IN
VIDEO L(MONO)
AUDIO
R
IN
COMPONENT IN
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
IN
SERVICE ONLY
Sélectionnez la source d’entrée A V à l’aide de la touche
INPUT de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise A V I N située
sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée A V.
2
1
Operate the corresponding external equipment.
Refer to external equipment operating guide.
3
VIDEO
L
R
Console de jeu
Caméscope
STÉRÉO EXTERN
S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter
un caisson de graves à votre système son surround.
AUDIO OUT
AV IN
VIDEO L(MONO)
Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo
aux prises de sortie AUDIO OUT du téléviseur.
IN
VIDEO
2
Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplificateur stéréo analogique en suivant les instructions
fournies avec l'amplificateur.
SERVICE ONLY
1
! R E M A RQ U E
G
18
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : téléviseur, AV,
composantes, HDMI.
R
AUDIO
COMPONENT IN
1
AUDIO
Résolution d’affichage prise en charge
mode HDMI-DTV
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31,47
31,5
59,94
60,00
720x576
31,25
50,00
1280x720
44,96
45
37,50
59,94
60,00
50,00
! R E M A RQ U E
G
G
G
Le mode HDMI prend uniquement en charge le format audio PCM.
Si le réglage audio est défini sur Dolby/DTS/Bitstream sur certains DVDP/STB, assurez-vous de modifier le
réglage en PCM.
Si la résolution de l'appareil externe est supérieure à 1280 x 720p, aucune image ne sera affichée sur le
téléviseur.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
720x480
19
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en
mode veille et de le mettre hors tension pour passer en
mode veille.
TV Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de
n’importe quel mode.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
20
INPUT Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD
s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma
cicontre. Appuyez sur les touches D / E puis sur la
touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de
votre choix.
MUTE Pour couper ou remettre le son.
rappeler les paramètres image et son que vous avez
PSM Pour
choisis.
SSM Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis.
I/II Permet de sélectionner la sortie du son. (G p . 4 6)
RATIO
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés
0 à 9 dans un menu.
LIST Affiche la table de programme.
Q.VIEW Pour revenir au programme précédent.
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à
gauche/droite) votre convenance.
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
SLEEP Permet d’activer la mise en veille.
RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre
choix.(G p . 3 3)
Boutons de ces boutons sont pour le télétexte (uniquement pour les
couleur modèles équipés du T É L É T E X T E) ou pour le menu édition
programme.
RATIO
TOUCHES Ces touches servent pour le télétexte.
TELETEXTE Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section ‘Télétexte’.. (G p . 5 2)
Insertion des piles
■
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas
piles neuves et piles usagées. Remettez le capot.
■
Refermez le couvercle.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MENU Pour sélectionner un menu.(G p . 2 3)
21
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
1
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
Le téléviseur se met alors en mode de veille.
■
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
22
En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche
touche POWER de la télécommande.
du téléviseur ou sur la
Guide d’installation
1
Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît après que vous avez allumé le téléviseur, vous pouvez régler la
langue et la recherche automatique.
Remarque:
a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
b. Si vous fermez le menu OSD sans avoir terminé le réglage initial, le menu du guide d'installation
pourra réapparaître.
SÉLECTION DES PROGRAMMES
1
Appuyez sur la touche D / E ou sur les touches N U M É R I Q U E S pour
sélectionner un numéro de programme.
RÉGLAGE DU VOLUME
1
Appuyez sur la touche
2
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E.
3
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E,
F / G, SSM ou I/II .
F
/
G
pour régler le volume.
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les
schémas de ce manuel.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
/
E,
pour obtenir l’affichage de chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton
3
Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton
Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K .
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
D
E
pour sélectionner une option de menu.
Image
Son
Format d’affichage
Préréglage
• Rétroécl.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
Préréglage
• Aigus
• Graves
• Réglages usine
Volume auto
Balance
E
DEF G OK MENU
Menu Config
F
DEF G OK MENU
100
100
50
70
70
0
/
DEF G OK MENU
Menu Son
Menu Image
Option
Heure
Langue
Blocage touches
Indicador encendido
Réglages usine
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
DEF G OK MENU
DEF G OK MENU
Menu Option
G
.
50
50
0
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
2
Menu Heure
! R E M A RQ U E
a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car
cette fonction est pourvue d’une présentation graphique.
b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre
téléviseur ; il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur.
c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible.
23
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 200 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 199).
Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la
touche D / E ou les touches NUMEROTEES.
Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique
ou en mode manuel.
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être
reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique
lors de l’installation du téléviseur.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
Recherche auto .
E
E
pour sélectionner la
3
Appuyez sur la touche G , puis utilisez les touches D /
sélectionner S y s t è m e.
4
Appuyez sur la touche G, puis D / E pour sélectionner un
menu du système télévisé.
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique)
I : PAL I/II (Afrique du Sud/Hong Kong)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Chine/Afrique/CEI)
M : (Philippines)
E
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour
5
Sélectionnez M é m o i r e avec la touche D /
6
Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES
pour sélectionner le numéro de chaîne de départ.
E
Config
DEF G OK MENU
1
Config
Rechercheauto
auto
Recherche
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Validation
G
.
DEF G OK MENU
2
7
Sélectionnez R e c h e r c h e avec la touche D /
8
Appuyez sur la touche G pour commencer la syntonisation automatique.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire.
E
.
Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche
MENU .
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes
apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous
à la section ‘Edition des programmes’.
Recherche auto
Système
Mémoire
Recherche
G
BG
I
DK
M
DEF G OK MENU
3 4 5 6 7
Recherche auto
C 05
9
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
5
BG
35%
Menu Stop
24
8
PROGRAMMATION MANUELLE
La recherche manuelle vous permet de rechercher manuellement les canaux
et de leur affecter les numéros de votre choix.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la toucha
Recherche man..
G
et la touche
D
/
E
pour sélectionner la
3
Appuyer sur la toucha
M é m o i r e.
G
et la touche
D
/
E
pour sélectionner la
4
Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour
sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 199).
5
Sélectionnez S y s t è m e avec la touche D /
6
Appuyez sur la touche G, puis D / E pour sélectionner un
menu du système télévisé.
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique)
I : PAL I/II (Afrique du Sud/Hong Kong)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Chine/Afrique/CEI)
M : (Philippines)
Sélectionnez T u n e r avec la touche
8
Appuyer sur la touche
V / U H F ou C â b l e.
G
/
E
et la touche
D
D
pour
E
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
DEF G OK MENU
/
E
pour sélectionner la
1
Config
9
Appuyez sur la touche D /
10
Appuyer sur la toucha G et la touche Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à l'aide des touches F / G ou des touches
NUMÉRIQUES. Si c’est possible, sélectionnez le numéro de chaîne
directement avec les touches numériques.
11
Appuyez sur la touche D /
12
Appuyez sur le bouton F / G pour commencer la recherche. La
recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.
E pour sélectionner C a n a l.
E
pour sélectionner R e c h e r c h e.
13
14
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
15
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent.
Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13.
Recherche auto
Recherche
Rechercheman.
man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
G
Validation
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
7
E
DEF G OK MENU
2
Recherche man.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
G
1
DEF G OK MENU
3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
25
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
RÉGLAGE DE PRÉCISION
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque
la qualité de réception est médiocre.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Config
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
/ E pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la R e c h e r c h e m a n ..
E
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
D
pour sélectionDEF G OK MENU
1
3
Appuyer sur la touche G et la touche
ner la R é g l . f i n.
D
/
E
pour sélection-
4
Appuyer sur la touche Get la touche F / G pour procéder à
un Réglage de précision de l’image et du son.
5
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
Config
Recherche auto
Recherche man.
man.
Recherche
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Validation
G
DEF G OK MENU
2
Manual Tuning
6
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
G
F /G
DEF G OK MENU
3 4 5
26
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner la R e c h e r c h e m a n ..
E
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
4
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner N o m.
E
pour sélection-
Config
Recherche auto
Recherche man.
man.
Recherche
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Validation
G
Appuyer sur la touche G et la touche D / E . Vous pouvez
utiliser un espace, le signe + , - , un chiffre de 0 à 9 ou une
lettre de l’alphabet, de A à Z .
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu C o n f i g.
DEF G OK MENU
2
5
6
7
Appuyez sur les touchesF / G pour sélectionner la position,
puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite.
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Manual Tuning
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
G
-----
DEF G OK MENU
3 4 5 6
27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
EDITION DES PROGRAMMES
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les
programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des
chaînes vers d’autres numéros de programmes .
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la Edition des chaînes.
3
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode
Edition des chaînes.
E
Epour sélectionner
A
Supprimer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide
de la touche D / E / F / G.
2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélec
tion né est supprimé et tous les programmes suivants sont
avancés d’un rang dans la programmation.
A
Déplacer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide
de la touche D / E / F / G .
2. Appuyez sur la touche verte.
3.Déplacez le programme vers le numéro de programme
souhaite, à l’aide de la touche D / E / F / G
4. Appuyez de nouveau sur la touche verte pour quitter cette
fonction.
Config
A
Sauter un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la
touche D / E / F / G .
2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro
gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal dae la télévi
sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai
sissez le numéro de programme en utilisant les touches
NUMERO TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des
programmes’.
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
DEF G OK MENU
1
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition
Edition des
des chaînes
chaînes
Chaînes préférées
G
Validation
DEF G OK MENU
2
Edition des chaînes
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
0 C 03
1 BLN 03
2 C 12
3 S 66
4 S 67
5
6
7
8
9
S
S
S
C
C
69
17
22
09
11
Effacer
Déplacer
Sauter
DEF G OK MENU
28
3
CHAÎNES PRÉFÉRÉES
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre
programme favori.
Appuyez plusieurs fois sur la touche J A U N E pour sélectionner
vos programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélectionné .
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner C h a î n e s p r é f é r é e s
3
Appuyez sur la touche
4
Sélectionnez - - - - - - - - avec la touche D /
G
E
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour
.
DEF G OK MENU
E
.
1
Config
5
Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches
F / G ou des touches NUMÉRIQUES.
6
Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4
au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
7
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
préférées
Chaînes
G
-----------------
---------------------------------
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
DEF G OK MENU
2 3 4 5
29
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
TABLE DES PROGRAMMES
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en
affichant la table des programmes.
A
Affichage de la table des programmes
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Appuyez sur la touche LIST pour afficher le menu de la liste des
chaînes.
La première page de la table des programmes s’affiche.
Elle contient dix programmes.
! R E M A RQ U E
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu.
Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode
Ranger les programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
A
Sélection d’un programme dans la table
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D / E / F / G .
Appuyez ensuite sur la touche O K.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
Liste de programmes
A
Pour faire défiler la table des programmes
Il y a 20 pages de tableau des chaînes contenant 200 chaînes. Appuyez
plusieurs fois sur les touches D / E / F / G pour faire défiler les
pages.
Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur.
30
0
C 03
5
S 69
1 BLN 03
6
S 17
2
C 12
7
S 22
3
S
66
8
C 09
4
S
67
9
C 11
DEF G OK
BLOCAGE TOUCHES
Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions.
Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du
téléviseur.
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières
options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu O p t i o n.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner B l o c a g e t o u c h e s.
E
Langue
Blocage touches
Indicador encendido
Réglages usine
pour
DEF G OK MENU
1
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
3
E
pour
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
4
Option
Langue
Blocage touches
Indicador encendido
Réglages usine
G
Arrêt
Marche
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Option
DEF G OK MENU
2 3
! R E M A RQ U E
G
G
Lorsque le verrouillage des touches est activé, si le téléviseur est éteint, appuyez sur la touche r / I du
téléviseur ou sur la touche POWER de la télécommande
Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s s u r M a r c h e, le message B l o c a g e t o u c h e s a c t i v é e s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage.
31
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE.
Utilisé pour réinitialiser rapidement toutes les options
des menus à leurs valeurs d’origine préréglées en usine.
Cette fonction supprime tous les programmes TV.
Lorsque la procédure F a c t o r y R e s e t ( R é g l a g e u s i n e )
est terminée, vous devez redémarrer le menu
I n s t a l l a t i o n G u i d e ( G u i d e d ' i n s t a l l a t i o n ).
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Option
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu O p t i o n.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner R é g l a g e s u s i n e.
E
pour
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F /
sélectionner O u i ou N o n.
G
pour
E
Langue
Blocage touches
Indicador encendido
Réglages usine
DEF G OK MENU
1
Option
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Langue
Blocage touches
Indicador encendido
Réglages usine
Validation
G
DEF G OK MENU
2
Réglages usine
Oui
Non
F G OK MENU
3
32
RÉGLAGES DE L'IMAGE
PICTURE SIZE (ASPECT RATIO)CONTROL
Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format; 1 6 : 9 ,
F o r m a t o r i g i n a l, 4 : 3, 1 4 : 9, Z o o m 1 / 2 et S i g n a l o r i g i n a l.
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est
possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D E.
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
1
Vous pouvez également régler le F o r m a t d ’ i m a g e dans le menu I m a g e.
• 16:9
La sélection de ce format d’image vous permet de
visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran
(utile pour visionner des DVD au format 4:3).
16:9
Zooml
• Format original
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option s’adapte automatiquement
au format d’image envoyé.
DE
• Zoom2
Cette option vous permet d'altérer l'image :
elle s'étire horizontalement et est tronquée
verticalement. L’image est divisée entre
l’altération et le plein écran.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Zoom1
Permet de visionner l’image sans l’altérer,
écran complet.
Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
Original
Zoom2
• 4:3
La sélection suivante vous permettra de voir
une image de meilleure qualité sans rien perdre
de l'image d'origine en haute définition.
• Signal original
La Sélection Suivante vous permettra de voir
une image de meilleure qualité sans perdre
l’image de base dans celle de haute définition.
Important : si votre image d'origine contient
du bruit, ce bruit sera visible sur les côtés.
4:3
• 14:9
Le mode 14:9 vous permet de visualiser une
image au format 14:9 ou une émission de
télévision générale. L'écran 14:9 s'affiche de la
même façon que le format 4:3, mais est
agrandi à gauche et à droite.
Just Scan
! R E M A RQ U E
G
G
14:9
DE
DE
Vous pouvez sélectionner 4 : 3, 1 6 : 9 (Wide)
en mode Component et HDMI uniquement.
EN mode HDMI/Composantes (supérieur à
720p), la fonction Balayage uniquement (Just
scan) est disponible.
33
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
Mode image – Réglages prédéfinis
Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de
façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie
dans le menu P r é r é g l a g e selon la catégorie du programme.
Les modes Vivid, Standard et Cinema sont programmés en usine pour
une reproduction optimale de l'image et ne peuvent pas être modifiés.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
2
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu I m a g e .
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner P r é r é g l a g e.
E
E
Format d’affichage
Préréglage
• Rétroécl.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
pour
E
3
Appuyez sur la touche G, puis D /
S t a n d a r d ou C i n é m a.
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
100
100
50
70
70
0
DEF G OK MENU
E pour sélectionner V i f ,
1
Image
Format d’affichage
Préréglage
• Rétroécl.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
E
G
100
100
50
70
70
0
Vif
Standard
Cinéma
DEF G OK MENU
2 3
34
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
Rétroécl.
Pour définir la luminosité de l’écran, régler la
luminosité du panneau d’affichage LCD.
Contraste
Luminosité
Netteté
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu I m a g e.
Image
Format d’affichage
Préréglage
• Rétroécl.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
E
E
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner P r é r é g l a g e.
E
100
100
50
70
70
0
DEF G OK MENU
pour
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Couleur
Teinte
Règle la différence entre les niveaux clairs et
foncés de l'image.
Augmente ou réduit les niveaux de blanc de
l’image.
Règle le niveau de netteté des coins entre les
zones claires et foncées de l’image. Plus le
niveau est bas, plus l’image est nette.
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et
de vert.
Image
E pour sélectionner V i f ,
3
Appuyez sur la touche G, puis D /
S t a n d a r d ou C i n é m a.
4
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
R é t r o é c l .,
sélectionner l’option d’image de votre choix (R
C o n t r a s t e, L u m i n o s i t é, N e t t e t é , C o u l e u r et T e i n t e ).
Format d’affichage
Préréglage
• Rétroécl.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
G
100
100
50
70
70
0
Vif
Standard
Cinéma
E
DEF G OK MENU
2 3
Image
5
6
Appuyez sur les touches F /
de votre choix.
G
pour effectuer les réglages
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Format d’affichage
Préréglage
• Rétroécl.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
Vif
100
100
100
50
70
70
0
G
E
DEF G OK MENU
4 5
E
Rétroécl.
100
F
G
E
35
RÉGLAGES DE L'IMAGE
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
Vous pouvez étalonner l'écran pour chaque mode d'image ou
régler la valeur de vidéo en fonction de l'écran vidéo spécifique.
Vous pouvez régler une valeur de vidéo différente pour chaque
entrée.
Pour rétablir les paramètres d'usine par défaut après avoir modifié
R é g l a g e u s i n e" pour
chaque mode vidéo, exécutez la fonction "R
chaque mode d'image.
E
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyer sur la touche G et la touche
ner A v a n c é.
D
/
E pour
D
/
E
Préréglage
• Rétroécl.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
• Avancé
sélection-
100
100
50
70
70
0
E
DEF G OK MENU
1
4
Appuyez sur la touche G, puis D / E pour sélectionner
C o n t r a s t e D y n a m i q u e, C o u l e u r D y n a m i q u e,
R é d u c t i o n d u b r u i t, N i v e a u n o i r, M o d e F i l m ou
T e m p . d e c o u l e u r.
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Image
E
3
Préréglage
• Rétroécl.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
• Avancé
100
100
50
70
70
0
G
Validation
E
DEF G OK MENU
2
Avancé
ContrasteContrast
Dynamique
Dynamic
G
G
Couleur Dynamique
Réduction du bruit
Arrêt
Bas
Haut
Niveau no
Mode Film
Temp. de couleur
• Rouge
• Vert
0
E
0
DEF G OK MENU
3
36
■
Permet de régler le contraste pour qu'il reste au meilleur niveau en fonction
de la luminosité de l'écran. L’image est améliorée en éclaircissant les parties
claires et en fonçant les parties sombres.
Couleur Dynamique
(Arrêt /Bas/Haut)
■
Permet de régler les couleurs de l'écran pour qu'elles paraissent plus
vives, plus riches et plus claires. Cette fonction améliore la teinte, la saturation et la luminosité, de sorte que le rouge, le bleu, le vert et le
blanc semblent plus vifs.
Réduction du brui
(Arrêt /Bas/Haut)
■
Permet de réduire les bruits parasites à l'écran sans compromettre la
qualité vidéo.
Contraste Dynamique
(Arrêt /Bas/Haut)
• B a s : l'image devient plus sombre.
• H a u t : l'image devient plus lumineuse.
■
■
Mode Film
(Marche/Arrêt )
Temp. de couleur
(Froid/Moyen/Chaud)
■
Réglez le niveau de noir de l'écran au niveau approprié.
Cette fonction permet de sélectionner la valeur "Bas" (Faible) ou
"Haut" (Élevé) dans le mode suivant : RF, AV, composantes ou
HDMI.
Donne un aspect plus naturel aux clips vidéo enregistrés dans un film.
Cette fonction est disponible uniquement avec les modes TV, AV et
Composantes 480i/576i(Mode Cinéma uniquement).
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Niveau noir
(Bas/Haut)
■
Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur
Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge,
ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme
par exemple le bleu.
■ Vous pouvez contrôler le rouge, le vert et le bleu pour ajuster les
détails des couleurs.
37
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE
Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres
d’usine par défaut.
Image
E
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner R é g l a g e u s i n e.
E
• Rétroécl.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
• Avancé
• Réglage usine
Epour
100
100
50
70
70
0
E
DEF G OK MENU
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
4
Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée.
Image
E
3
• Rétroécl.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
• Avancé
• Réglage usine
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
100
100
50
70
70
0
G
OK
E
DEF G OK MENU
2 3
VOYANT D’ALIMENTATION
Option
Cette fonction permet de contrôler la diode infrarouge (vous pouvez l'activer
ou la désactiver).
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu O p t i o n.
Langue
Blocage touches
Indicador encendido
Réglages usine
E
DEF G OK MENU
1
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner I n d i c a t e u r d ’ é t a t.
E
pour
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner V e i l l e ( V o y a n t ) ou M a r c h e ( V o y a n t ).
4
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
ner Marche or Arrêt..
E
Option
Langue
Blocage touches
Indicador encendido
Validation
G
Réglages usine
pour sélectionDEF G OK MENU
2 3
5
38
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Indicador encendido
Veille
Veille
Marche
G
Arrêt
Marche
DEF G OK MENU
4
CONFIGURATION DE L' ÉCRAN
Config. manuelle (Réglage des options d'écran Position)
Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique
et notamment si les caractères continuent de trembler, réglez la
phase de l'image manuellement.
Cette fonction est opérationnelle dans le mode suivant lorsque
le signal existe : HDMI, composantes.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Format d’affichage
Préréglage
• Rétroécl.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E
pour sélectionner le menu I m a g e.
100
100
50
70
70
0
DEF G OK MENU
1
Image
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner C o n f i g . m a n u e l l e.
E
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner E c r a n.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
• Avancé
• Réglage usine
100
50
70
70
0
Ecran
Ecran
Validation
G
DEF G OK MENU
4
5
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner P o s i t i o n H ou P o s i t i o n V.
((Lorsque les options H-Position (Position horiz.) et V-Position
(Position vert.) sont modifiées, la valeur peut être différente du
rapport larg)
2
Ecran
Config. manuelle
Réglages usine
G
Position H
Position V
50
50
Réglez le niveau avec la touche F / G .
DEF G OK MENU
6
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
3 4 5
39
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Réinitialisation
(Retour aux réglages d’usine)
Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour initialiser la valeur ajustée
Cette fonction est opérationnelle dans le mode suivant lorsque
le signal existe : HDMI, composantes.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
2
Format d’affichage
Préréglage
• Rétroécl.
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E
pour sélectionner le menu I m a g e.
Appuyez sur la touche G , puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner E c r a n.
100
100
50
70
70
0
DEF G OK MENU
1
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner R é g l a s g e s u s i n e.
4
Appuyez sur le bouton G .
Image
E
3
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
• Avancé
• Réglage usine
Ecran
Ecran
100
50
70
70
0
Validation
G
DEF G OK MENU
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
2
Ecran
Config. manuelle
Réglages usine
G
Validation
DEF G OK MENU
3 4
40
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON
Vous pouvez sélectionner le réglage sonore de votre choix :
Standard, Music (Musique) ou Cinema (Cinéma).
Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é
sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle
automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
Les modes Standard, Music (Musique) et Cinema (Cinéma) sont
prédéfinis en usine pour délivrer une qualité sonore optimale et
ne peuvent pas être modifiés.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
/ E pour sélectionner le menu S o n.
2
Appuyer sur la touche G et la touche
tionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
D
/
E
D
Préréglage
• Aigus
• Graves
• Réglages usine
Volume auto
Balance
50
50
0
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
4
Appuyez sur la touche G, puis sur D / E pour sélectionner
Standard, Music (Musique) ou Cinema (Cinéma).
Son
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
• Aigus
• Graves
• Réglages usine
Volume auto
Balance
Préréglage
Préréglage
G
50
50
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
Standard
Musique
Cinéma
0
DEF G OK MENU
2 3
41
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR
Son
1
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
42
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu S o n.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
E
Préréglage
• Aigus
• Graves
• Réglages usine
Volume auto
Balance
50
50
0
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
4
Appuyez sur la touche G, puis sur D / E pour sélectionner
Standard, Music (Musique) ou Cinema (Cinéma).
Appuyez sur la touche OK, puis sur D /
ner Treble (Aigus) ou Bass (Graves).
E
pour sélection-
Son
Préréglage
Aigus
••Aigus
• Graves
• Réglages usine
Volume auto
Balance
Standard (Perso.)
50 G
50
50
Validation
0
DEF G OK MENU
5
Réglez le niveau avec la touche F / G .
6
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
2 3 4 5
NIVELAGE VOLUME AUTO
Le mode Volume auto permet de maintenir un niveau de volume
égal, mêmelorsque vous changez de programme.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
/ E pour sélectionner le menu S o n.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner V o l u m e a u t o.
E
D
Préréglage
• Aigus
• Graves
• Réglages usine
Volume auto
Balance
50
50
0
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
4
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner M a r c h e ou A r r ê t.
E
pour sélec-
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Son
Préréglage
• Aigus
• Graves
• Réglages usine
Volume auto
Balance
50
50
G
0
Arrêt
Marche
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
DEF G OK MENU
2 3
43
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
BALANCE
Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu S o n.
2
Appuyer sur la touche
B a l a n c e.
G
et la touche D /
E
E
Préréglage
• Aigus
• Graves
• Réglages usine
Volume auto
Balance
50
50
0
pour sélectionner
DEF G OK MENU
1
3
4
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches
pour effectuer les réglages de votre choix.
F
/
G
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Son
Préréglage
• Aigus
• Graves
• Réglages usine
Volume auto
Balance
Balance
50
50
00 G
DEF G OK MENU
2 3
44
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO
Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
/ E pour sélectionner le menu S o n.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur D /
Reset (Réinitialiser).
E
D
Préréglage
• Aigus
• Graves
• Réglages usine
Volume auto
Balance
50
50
0
pour sélectionner
DEF G OK MENU
1
3
4
Appuyez sur la touche G, puis sur OK.
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Son
Préréglage
• Aigus
• Graves
Réglagesusine
usine
••Réglages
Volume auto
Balance
Standard
50
50
G
Validation
0
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
DEF G OK MENU
2 3
45
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
I/II
Réception Stéréo/Bilingue
Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des
informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne.
1
Appuyer sur la touche I / I I pour sélectionner M u l t i - a u d i o.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilinge)
MONO
STEREO
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
A
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous ne pouvez pas passer en mode Mono. En
réception Mono, la clarté du son est meilleure.
A
Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL
I+II.
DUAL I
DUAL II
DUAL I+II
46
Affichage écran (OSD)
permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
Réception NICAM
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son
numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu.
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N I C A M M O N O ou F M M O N O.
2
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez N I C A M S T E R E O ou F M M O N O.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
3
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M D U A L I,
N I C A M D U A L I I ou N I C A M D U A L I + I I ou F M M O N O.
Sélection de la sortie audio
En mode AV, Component et HDMI, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou
gauche.
Sélectionnez la sortie audio.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
L + R : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’en-
trée R sur le haut-parleur droit.
L + L : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
R + R : Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
47
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN
Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
48
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
tionner le menu O p t i o n.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
Langue.
E
pour sélectionner la
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
ner la langue désirée.
E
/
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche O K.
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent.
F
/
G
E
pour sélec-
pour sélection-
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE
Vous devez régler l'heure correctement pour pouvoir utiliser la
fonction d'heure de mise en marche et d'arrêt.
Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il
est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous
devez réinitialiser l’horloge.
Heure
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu H e u r e.
2
Appuyer sur la touche
tionner la H o r l o g e.
G
et la touche
D
/
E
E
pour
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
Appuyer sur la touche G, puis D /
4
Appuyez sur les touches G, puis D /
utes.
E
pour régler les heures.
E
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
G
-- : --
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
pour régler les min-
DEF G OK MENU
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
2 3 4
49
RÉGLAGE DE L'HEURE
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage
se soit écoulé.
Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera
automatiquement.
Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure
schoisie” est une programmation journalière.
La fonction Off time (Heure de fin) supplante la fonction On time
(Heure de début) si elles sont définies à la même heure.
Le téléviseur doit être en mode veille pour que la fonction On
Time (Heure de début) puisse s'activer.
Heure
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu H e u r e.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionH e u r e m a r c h e.
ner la H e u r e a r r ê t/H
• Pour annuler la fonction Heure arrêt/Heure marche, sélectionnez Arrêt
3
Appuyez sur les touches G, puis D /
heures.
E
E
pour
pour régler les
4
Appuyez sur les touches G, puis D /
utes.
5
Fonction Heure marche uniquement
• P R: appuyez sur la touche G , puis sur les touches D / E
pour sélectionner le programme.
• V o l . appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
E pour régler le niveau du volume lors de la mise sous
tension.
6
E
pour régler les min-
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
DEF G OK MENU
1
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
G
-- : -Arrêt
DEF G OK MENU
2 3 4
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
G
-- : -PR
Vol.
Marche
1
30
DEF G OK MENU
2 3 4 5
50
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller
vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai.
Heure
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu H e u r e.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la M i n u t e r i e d ’ a r r ê t.
E
E
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
pour
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
pour sélectionDEF G OK MENU
1
Appuyez sur les touches G puis D / E pour régler les minutes.(Arrêt , 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 or 2 4 0).
3
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
G
Arrêt
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
4
DEF G OK MENU
2 3 4
! R E M A RQ U E
G
Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé.
51
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les
pays.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des
chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières
minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV,
les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les
systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP
(Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection
de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page
sans connaître son numéro.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE
TÉLÉTEXTE
RATIO
TELETEXT
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le
décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis
par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la
date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de
l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection,
tandis que le second indique le numéro de la page actuellement
affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. Le
téléviseur réaffiche le mode précédent.
TEXTE SIMPLE
A Sélection des pages
1
2
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un
mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E .
Programmation des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le téléviseur est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche
M
.
Vous avez la possibilité de programmer quatre numéros de page de
vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les sélectionner, il vous
suffira d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1 Appuyer sur un des boutons colorés.
2 Utiliser le clavier numérique pour sélectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3 Appuyer sur le bouton O K, la page sélectionnée sera mémorisée en accès direct sur. Par la suite, vous pourrez
sélectionner cette page en accès direct en appuyant sur ce même bouton coloré.
4 Les trois autres touches colorées peuvent être programmées de la même manière.
52
TEXTE TOP
Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune
désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
A
1
2
3
4
Sélection des groupes/blocs/page
La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche D .
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche E .
A Sélection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
FASTEXT
A Sélection des pages
1
2
3
4
TÉLÉTEXTE
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
i .
Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche
Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche D / E .
53
TÉLÉTEXTE
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES
A TIME
Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de
sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser
les boutons Rouge/Vert, D / Eou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction.
A TAILLE
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page.
Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page.
Une troisième pression restaure l’affichage initial.
A MISE A JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte.
Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page
mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Appuyez
sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour.
?
TELETEXT
A INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou
d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.
i
A INDEX
Ramène à la page d’index
A STILL
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant
plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur
cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le
défilement automatique des pages écran est bloqué.
Une nouvelle pression permet de relancer le défilement.
A MIX
Displays the teletext pages superimposed on the TV picture.
To switch the TV picture off press this button again.
54
ANNEXE
TROUBLESHOOTING
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur.
■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)
■ Remplacez les piles.
■
M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande
Le minuteur d'arrêt est peut-être activé.
■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue.
■ La télévision se met automatiquement en mode Veille si aucun signal n’est reçu ou
aucune opération effectuée après 15 minutes.
■
L’appareil s’éteint
soudainement
Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo.
Vérifiez que l’appareil est allumé.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur.
■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
■
Absence d’image et
de son
L’image apparaît
lentement après avoir
allumé l’appareil
■
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique.
L'image et les
c o u l e u r s s o n t m a uvaises
B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image
■
■
ANNEXE
Réglez la Couleur à l'aide des options du menu.
Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
■
Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne.
Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal.
■ Détectez les sources de possibles interférences.
■
Mauvaise réception
de certaines chaînes
L’image apparaît avec
des raies ou des lignes
■
■
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
55
ANNEXE
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
+ ).
Appuyez sur la touche V O L F ou G (ou Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
■
Image normale mais
absence de son
Absence de son sur
un des hautparleurs
Bruit particulier
p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil
ANNEXE
56
■
■
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
■
L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce
bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en
aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de
vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon
d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis frottez l’écran délicatement.
2
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.
Nettoyage de la carcasse
Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec.
■ N’utilisez pas de chiffon humide.
■
Absence prolongée
G
En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous
conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas
d’orage ou de surcharges électriques.
ANNEXE
ATTENTION
57
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
19LD310
22LD310
19LD310-TA
19LD310-LA
22LD310-TA
22LD310-LA
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
462,4 x 353,0 x 171,0 mm
18,2 x 13,9 x 6,8 pouces
533,4 x 397,0 x 171,0 mm
21,0 x 15,6 x 6.7 pouces
sans le socle
462,4 x 308,0 x 65,0 mm
18,2 x 12,2 x 2,6 pouces
533,4 x 351,7 x 65,0 mm
21,0 x 13,8 x 2,6 pouces
3,8 kg / 8,4 lbs
3,6 kg / 8,0 lbs
4,8 kg / 10,6 lbs
4,6 kg / 10,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
MODÈLES
avec le socle
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
MODÈLES
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle
Poids
avec le socle
sans le socle
ANNEXE
Conditions d’alimentation
Système TV
Impédance de l’antenne extérieure
■
58
32LD310
32LD310-TA
32LD310-LA
667,0 x 504,0 x 224,0 mm
26,3 x 19,8 x 8,8 pouces
805,0 x 583,0 x 224,0 mm
31,7 x 23,0 x 8,8 pouces
667,0 x 446,2 x 80,0 mm
26,3 x 17,6 x 3,1 pouces
805,0 x 528,0 x 79,9mm
31,7 x 20,8 x 3,1 pouces
8,9 kg / 19,6 lbs
7,8 kg / 17,2 lbs
11,5 kg / 25,4 lbs
10,4 kg / 23,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
Couverture de programme
Condition d’environnement
26LD310
26LD310-TA
26LD310-LA
VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 80%
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis,
IR CODES
(Héxa)
Code
Fonction
Remarque
0B
INPUT
Touche de la télécommande
08
POWER
Touche de la télécommande (marche/arrêt) 53
43
MENU
Touche de la télécommande
44
OK
Touche de la télécommande
10 ~ 19 Touches numérotées
0~9
Touche de la télécommande
1A
Q.VIEW
Touche de la télécommande
72
ROUGE
Touche de la télécommande
20
TEXT
Touche de la télécommande
71
VERTE
Touche de la télécommande
79
RATIO
Touche de la télécommande
63
JAUNE
Touche de la télécommande
61
BLEUE
Touche de la télécommande
02
VOL G
Touche de la télécommande
03
VOL F
Touche de la télécommande
00
PR D
Touche de la télécommande
01
PR E
Touche de la télécommande
4D
PSM
Touche de la télécommande
52
SSM
Touche de la télécommande
0A
I/II
Touche de la télécommande
SLEEP
Touche de la télécommande
22
MODE
Touche de la télécommande
24
MIX
Touche de la télécommande
26
TIME
Touche de la télécommande
2A
REVEAL
Touche de la télécommande
62
UPDATE
Touche de la télécommande
64
SIZE
Touche de la télécommande
65
HOLD
Touche de la télécommande
70
INDEX
Touche de la télécommande
0F
TV
Touche de la télécommande
Fonction
09
MUTE
Touche de la télécommande
LIST
Touche de la télécommande
Remarque
ANNEXE
0E
Code
(Héxa)
59
Notez le numéro de série et le numéro du
modèle, qui figurent sur la plaque signalétique
fixée à l’arrière du poste.
Transmettez ces informations à votre revendeur
lorsque vous demandez une intervention de
maintenance.
Modèl :
N° de série :

Manuels associés