- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 22LD310
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
62
MANUEL DE L’UTILISATEUR Téléviseur LCD Lisez ce manuel attentivement avant d’allumer votre téléviseur et rangez-le à toutes fins utiles. www.lg.com HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. ACCESSORIES ■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Owner's Manual ACCESSORIES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. RA TIO Owner’s manual Mode d’emploi Piles Télécommande * Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial. ou Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Cordon d’alimentation Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface. Capot de protection (Voir page 9) x4 Boulons pour l'assemblage du socle (Voir page 6) (uniquement 26/32LD310) vis (Voir page 8) (uniquement 26/32LD310) Support de montage mural (à acheter séparément) RW120 RW230 (19/22LD310) (26/32LD310) Dispositif de rangement des câbles (Voir page 7) (uniquement 19/22LD310) AW-47LG30M (32LD310) 1 TABLE DES MATIÈRES A C C E S S O R I E S .....................................................1 TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT.....................4 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ..... 5 INSTALLATION DU SOCLE ........................................6 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ............................... 7 RATTACHER LA TV À UN MEUBLE ..........................8 POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN .............................8 SUPPORT EMERILLON ............................................. 8 SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED....9 SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON ............10 PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION ..........................10 INSTALLATION DU SOCLE ..................................... 11 MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE ............................. 11 RACCORDEMENT À UNE ANTENNE .................. 12 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD...............13 BRANCHEMENT D'UN DVD .................................. 15 CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE...... 17 CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO........................................................... 18 STÉRÉO EXTERN .......................................................18 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/ CONTRÔLE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE ............................................................................20 MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR...................... 22 Guide d’installation ..................................................... 22 SÉLECTION DES PROGRAMMES.................................. 22 RÉGLAGE DU VOLUME ...................................................22 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN....23 2 MÉMORISATION DES CHAÎNES........................... 24 PROGRAMMATION MANUELLE............................ 25 RÉGLAGE DE PRÉCISION ........................................26 AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE .......27 EDITION DES PROGRAMMES............................... 28 CHAÎNES PRÉFÉRÉES .............................................. 29 TABLE DES PROGRAMMES .................................... 30 BLOCAGE TOUCHES ............................................... 31 RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE. ....32 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) .................................................33 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Mode image – Réglages prédéfinis................34 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Mode image - Option Utilisateur ................... 35 TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE36 RÉINITIALISATION DE L'IMAGE .............................38 VOYANT D’ALIMENTATION .....................................38 CONFIGURATION DE L' ÉCRAN ..........................39 - Config. manuelle (Réglage des options d'écran Position) ..............................................................39 - Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)..........................40 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE DÉPANNAGE..................................................................55 ENTRETIEN ....................................................................57 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................58 Codes IR ....................................................................... 59 TABLE DES MATIÈRES RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON...............................................................................41 RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR......42 NIVELAGE VOLUME AUTO......................................43 BALANCE .....................................................................44 REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO ...........45 I/II - Réception Stéréo/Bilingue ............................... 46 - Réception NICAM ............................................ 47 - Sélection de la sortie audio............................. 47 SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN......................................................................... 48 ANNEXE RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE....................................................................49 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE.............................................................................50 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ..............51 TÉLÉTEXTE Pour activer/désactiver le télétexte .........................52 Texte SIMPLE .................................................................52 Texte TOP .......................................................................53 FASTEXT .........................................................................53 Fonctions télétexte spéciales.....................................54 3 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. PREPARATION 19/22/26/32LD310 (uniquement 19/22/26LD310) VOLUME MARCHE/ ENTRÉE MENU OK (VALIDATION) ARRÊT INPUT MENU OK CHAÎNES P (uniquement32LD310) P CHAÎNES VOLUME Capteur de la télécommande OK OK(VALIDATION) MENU MENU INPUT ENTRÉE MARCHE/ARRÊT VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension. 4 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE A L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. PREPARATION 1 4 3 2 AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO R IN AUDIO COMPONENT IN VIDEO ANTENNA IN SERVICE ONLY 5 1 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC). 2 Entrée HDMI Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Ce téléviseur ne prend pas en charge le signal DVI (vidéo) avec un câble DVI-HDMI. 3 Sortie audio Raccordez un amplificateur externe ou ajoutez un caisson de graves à votre système de son surround. 4 Péritel euroconnecteur (AV IN) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 6 7 5 PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION 6 Entrée composantes Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises. 7 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 5 PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE ■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou. PRÉPARATION uniquement 26/32LD310 uniquement 19/22LD310 1 2 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 2 Montez la télévision comme indiqué. 3 Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision. Montez la télévision comme indiqué. Base du socle 6 1 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. uniquement 19/22LD310 Uniquement 26/32LD310 Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes. 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes. 2 Installez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S comme indiqué. 2 Ouvrez la P I N C E D E G E S T I O N D E S C A B L E S comme illustré, et organisez les câbles. Dispositif de fixation des câbles Fixez la P I N C E D E G E S T I O N D E S C A B L E S comme illustré. 3 PRÉPARATION 1 Dispositif de fixation des câbles 3 Fixez la P I N C E D E G E S T I O N D E S C A B L E S comme illustré. Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ? (Uniquement 19/22LD310) Tenez l’ATTACHE DU PROTÈGECÂBLES avec les deux mains, puis tirez-la vers le haut. ! R E M A RQ U E Ne pas utiliser le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S pour soulever la télévision. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. G 7 PRÉPARATION RATTACHER LA TV À UN MEUBLE POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN (Uniquement 26/32LD310) ■ PREPARATION L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation. (Uniquement 19/22LD310) ■ ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal. • Amplitude de l’inclinaison 12 0 0 3 1-vis (fourni en tant qu’élément du produit) Support SUPPORT EMERILLON (Uniquement 26/32LD310) ■ Meuble ! AVERTISSEMENT G 8 Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages. L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard. SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Lors de l’installation de l’unité avec le montage mural, utilisez le couvercle de protection. Uniquement 19/22LD310 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 2 Desserrez les vis du téléviseur. 3 4 5 1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 2 Desserrez les vis du téléviseur. 3 Détachez le socle du téléviseur. 4 Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ». PREPARATION 1 Uniquement 26/32LD310 Détachez le socle du téléviseur. Insérez le panneau de protection dans le téléviseur. Capot de protection Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision. Capot de protection 9 PRÉPARATION SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON ■ ■ Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles. PREPARATION L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci. Pour de plus amples informations, visitez h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements électroniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD. PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire. A Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. A Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures. Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende. A 1 1 2 2 Remarque : - Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option. 1 Remarque : a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux. b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur. c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé. Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran. Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs. 2 Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur. 3 Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil. 3 ! R E M A RQ U E G G G 10 Retirer la corde avant de déplacer l'appareil. Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil. Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur. ■ ■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE A MISE A LA TERRE Nous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA. A LG recommande que la fixation murale soit réalisée par un installateur professionnel qualifié. A ! R E M A RQ U E G Alimentation Vous devez installer la fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol. PREPARATION Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz. Nous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur. Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné. G La surface du mur sur lequel est montée la fixation murale doit être suffisamment robuste pour supporter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple). G Le type et la longueur des vis d'installation dépendent de la fixation murale utilisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la fixation murale. G LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte : - lorsqu'une fixation murale incompatible avec la norme VESA est utilisée ; - lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ; - lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée. G Disjoncteur INSTALLATION DU SOCLE Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm A B Modèle 19/22LD310 26/32LD310 VESA Vis stanQuantité dard (A * B) 100 * 100 M4 4 200 * 100 M4 4 11 PRÉPARATION ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. HDMI/DVI IN HDMI IN 1 Prise d’antenne murale 2 Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la priseVIDEO d’antenneAUDIO murale) 2 AV PREPARATION ■ RGB IN ■ 1 VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN ANTENNA IN Câble coaxial RF (75 ohms) Antenne extérieure Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure) HDMI IN 1 RGB IN HDMI/DVI IN 2 UHF AV Antenne ■ 12 AUDIO Amplificateu r de signal VHF ■ 2 VIDEO 1 VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN ANTENNA IN Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus. Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager. ■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. ■ CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble composantes 1 AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO R IN Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 3 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil) 4 Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e s à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Signal Composantes 480i/576i O 480p/576p O 720p O 1080i/ 1080p X VIDEO AUDIO SERVICE ONLY 1 2 COMPONENT IN 2 ANTENNA IN CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. 13 COMPONENT IN CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée H D M I I N du téléviseur. 1 AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO R IN 2 Sélectionnez la source d'entrée H D M I à l'aide de la touche I N P U T de la télécommande. 3 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil). ! R E M A RQ U E GSi le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant. GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p. GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p . G Nous recommandons un câble HDMI inférieur à 10 m. Signal HDMI 480i/576i X 480p/576p O 720p O 1080i/ 1080p X VIDEO SERVICE ONLY 1 AUDIO COMPONENT IN CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 14 AUDIO OUT BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble composantes 1 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO R Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. VIDEO AUDIO SERVICE ONLY 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 5 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. 1 2 COMPONENT IN 2 ANTENNA IN CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE IN Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous. Entrées vidéo composante du téléviseur Sorties vidéo du lecteur DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr 15 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE COMPONENT IN Raccordement avec un câble HDMI 1 AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO R IN 2 3 Sélectionnez la source d'entrée H D M I à l'aide de la touche I N P U T de la télécommande. Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement. ! R E M A RQ U E GSi vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. GSi le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p. GSi le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p . G Nous recommandons un câble HDMI inférieur à 10 m. VIDEO SERVICE ONLY 1 AUDIO COMPONENT IN CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 16 Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H D M I I N du téléviseur. CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE ■ Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Raccordement avec un câble RF 3 Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope. DIO IO R COMPONENT IN 2 Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur. ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH L VIDEO R 1 ANTENNA IN Wall Jack Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision. 2 Antenna CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 1 Raccordement avec un câble RCA Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope). 2 AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO R IN COMPONENT IN Raccordez les prises A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge. 1 AUDIO VIDEO ANTENNA IN CE ONLY 1 Sélectionnez la source d ’entrée A V à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 3 ! R E M A RQ U E S-VIDEO VIDEO G Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur. OUTPUT SWITCH L R ANT IN ANT OUT 17 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO Raccordez les prises A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge. 1 AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO R IN COMPONENT IN CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE AUDIO VIDEO ANTENNA IN SERVICE ONLY Sélectionnez la source d’entrée A V à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise A V I N située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée A V. 2 1 Operate the corresponding external equipment. Refer to external equipment operating guide. 3 VIDEO L R Console de jeu Caméscope STÉRÉO EXTERN S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround. AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo aux prises de sortie AUDIO OUT du téléviseur. IN VIDEO 2 Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplificateur stéréo analogique en suivant les instructions fournies avec l'amplificateur. SERVICE ONLY 1 ! R E M A RQ U E G 18 Cette fonction est disponible dans les modes suivants : téléviseur, AV, composantes, HDMI. R AUDIO COMPONENT IN 1 AUDIO Résolution d’affichage prise en charge mode HDMI-DTV Résolution Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 31,47 31,5 59,94 60,00 720x576 31,25 50,00 1280x720 44,96 45 37,50 59,94 60,00 50,00 ! R E M A RQ U E G G G Le mode HDMI prend uniquement en charge le format audio PCM. Si le réglage audio est défini sur Dolby/DTS/Bitstream sur certains DVDP/STB, assurez-vous de modifier le réglage en PCM. Si la résolution de l'appareil externe est supérieure à 1280 x 720p, aucune image ne sera affichée sur le téléviseur. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 720x480 19 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. TV Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 20 INPUT Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre. Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de votre choix. MUTE Pour couper ou remettre le son. rappeler les paramètres image et son que vous avez PSM Pour choisis. SSM Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis. I/II Permet de sélectionner la sortie du son. (G p . 4 6) RATIO Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés 0 à 9 dans un menu. LIST Affiche la table de programme. Q.VIEW Pour revenir au programme précédent. TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à gauche/droite) votre convenance. Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. SLEEP Permet d’activer la mise en veille. RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.(G p . 3 3) Boutons de ces boutons sont pour le télétexte (uniquement pour les couleur modèles équipés du T É L É T E X T E) ou pour le menu édition programme. RATIO TOUCHES Ces touches servent pour le télétexte. TELETEXTE Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section ‘Télétexte’.. (G p . 5 2) Insertion des piles ■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. ■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. Remettez le capot. ■ Refermez le couvercle. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MENU Pour sélectionner un menu.(G p . 2 3) 21 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. 1 Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. ■ UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 22 En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche touche POWER de la télécommande. du téléviseur ou sur la Guide d’installation 1 Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît après que vous avez allumé le téléviseur, vous pouvez régler la langue et la recherche automatique. Remarque: a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. b. Si vous fermez le menu OSD sans avoir terminé le réglage initial, le menu du guide d'installation pourra réapparaître. SÉLECTION DES PROGRAMMES 1 Appuyez sur la touche D / E ou sur les touches N U M É R I Q U E S pour sélectionner un numéro de programme. RÉGLAGE DU VOLUME 1 Appuyez sur la touche 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. 3 Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E, F / G, SSM ou I/II . F / G pour régler le volume. SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / / E, pour obtenir l’affichage de chaque menu. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton 3 Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K . Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées D E pour sélectionner une option de menu. Image Son Format d’affichage Préréglage • Rétroécl. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte Préréglage • Aigus • Graves • Réglages usine Volume auto Balance E DEF G OK MENU Menu Config F DEF G OK MENU 100 100 50 70 70 0 / DEF G OK MENU Menu Son Menu Image Option Heure Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt DEF G OK MENU DEF G OK MENU Menu Option G . 50 50 0 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 2 Menu Heure ! R E M A RQ U E a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette fonction est pourvue d’une présentation graphique. b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ; il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur. c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible. 23 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 200 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 199). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / Recherche auto . E E pour sélectionner la 3 Appuyez sur la touche G , puis utilisez les touches D / sélectionner S y s t è m e. 4 Appuyez sur la touche G, puis D / E pour sélectionner un menu du système télévisé. BG: PAL B/G, SECAM B/G (Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique) I : PAL I/II (Afrique du Sud/Hong Kong) DK: PAL D/K, SECAM D/K (Chine/Afrique/CEI) M : (Philippines) E Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour 5 Sélectionnez M é m o i r e avec la touche D / 6 Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. E Config DEF G OK MENU 1 Config Rechercheauto auto Recherche Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Validation G . DEF G OK MENU 2 7 Sélectionnez R e c h e r c h e avec la touche D / 8 Appuyez sur la touche G pour commencer la syntonisation automatique. Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire. E . Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche MENU . En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’. Recherche auto Système Mémoire Recherche G BG I DK M DEF G OK MENU 3 4 5 6 7 Recherche auto C 05 9 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 5 BG 35% Menu Stop 24 8 PROGRAMMATION MANUELLE La recherche manuelle vous permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la toucha Recherche man.. G et la touche D / E pour sélectionner la 3 Appuyer sur la toucha M é m o i r e. G et la touche D / E pour sélectionner la 4 Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 199). 5 Sélectionnez S y s t è m e avec la touche D / 6 Appuyez sur la touche G, puis D / E pour sélectionner un menu du système télévisé. BG: PAL B/G, SECAM B/G (Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique) I : PAL I/II (Afrique du Sud/Hong Kong) DK: PAL D/K, SECAM D/K (Chine/Afrique/CEI) M : (Philippines) Sélectionnez T u n e r avec la touche 8 Appuyer sur la touche V / U H F ou C â b l e. G / E et la touche D D pour E Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées DEF G OK MENU / E pour sélectionner la 1 Config 9 Appuyez sur la touche D / 10 Appuyer sur la toucha G et la touche Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à l'aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les touches numériques. 11 Appuyez sur la touche D / 12 Appuyez sur le bouton F / G pour commencer la recherche. La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée. E pour sélectionner C a n a l. E pour sélectionner R e c h e r c h e. 13 14 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 15 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13. Recherche auto Recherche Rechercheman. man. Edition des chaînes Chaînes préférées G Validation UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 7 E DEF G OK MENU 2 Recherche man. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom G 1 DEF G OK MENU 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 25 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Config 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche / E pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner la R e c h e r c h e m a n .. E Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées D pour sélectionDEF G OK MENU 1 3 Appuyer sur la touche G et la touche ner la R é g l . f i n. D / E pour sélection- 4 Appuyer sur la touche Get la touche F / G pour procéder à un Réglage de précision de l’image et du son. 5 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. Config Recherche auto Recherche man. man. Recherche Edition des chaînes Chaînes préférées Validation G DEF G OK MENU 2 Manual Tuning 6 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom G F /G DEF G OK MENU 3 4 5 26 AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner la R e c h e r c h e m a n .. E Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour sélecDEF G OK MENU 1 3 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner N o m. E pour sélection- Config Recherche auto Recherche man. man. Recherche Edition des chaînes Chaînes préférées Validation G Appuyer sur la touche G et la touche D / E . Vous pouvez utiliser un espace, le signe + , - , un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z . UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu C o n f i g. DEF G OK MENU 2 5 6 7 Appuyez sur les touchesF / G pour sélectionner la position, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite. Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Manual Tuning Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom G ----- DEF G OK MENU 3 4 5 6 27 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes . UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / la Edition des chaînes. 3 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Edition des chaînes. E Epour sélectionner A Supprimer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la touche D / E / F / G. 2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélec tion né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation. A Déplacer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche D / E / F / G . 2. Appuyez sur la touche verte. 3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche D / E / F / G 4. Appuyez de nouveau sur la touche verte pour quitter cette fonction. Config A Sauter un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche D / E / F / G . 2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu. 3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal dae la télévi sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées DEF G OK MENU 1 Config Recherche auto Recherche man. Edition Edition des des chaînes chaînes Chaînes préférées G Validation DEF G OK MENU 2 Edition des chaînes 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 5 6 7 8 9 S S S C C 69 17 22 09 11 Effacer Déplacer Sauter DEF G OK MENU 28 3 CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. Appuyez plusieurs fois sur la touche J A U N E pour sélectionner vos programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélectionné . Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner C h a î n e s p r é f é r é e s 3 Appuyez sur la touche 4 Sélectionnez - - - - - - - - avec la touche D / G E Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour . DEF G OK MENU E . 1 Config 5 Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. 6 Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes. 7 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées préférées Chaînes G ----------------- --------------------------------- UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 DEF G OK MENU 2 3 4 5 29 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. A Affichage de la table des programmes UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Appuyez sur la touche LIST pour afficher le menu de la liste des chaînes. La première page de la table des programmes s’affiche. Elle contient dix programmes. ! R E M A RQ U E a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué. A Sélection d’un programme dans la table Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D / E / F / G . Appuyez ensuite sur la touche O K. Le téléviseur affiche la programme sélectionné. Liste de programmes A Pour faire défiler la table des programmes Il y a 20 pages de tableau des chaînes contenant 200 chaînes. Appuyez plusieurs fois sur les touches D / E / F / G pour faire défiler les pages. Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur. 30 0 C 03 5 S 69 1 BLN 03 6 S 17 2 C 12 7 S 22 3 S 66 8 C 09 4 S 67 9 C 11 DEF G OK BLOCAGE TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu O p t i o n. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner B l o c a g e t o u c h e s. E Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine pour DEF G OK MENU 1 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. 3 E pour Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 4 Option Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine G Arrêt Marche UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Option DEF G OK MENU 2 3 ! R E M A RQ U E G G Lorsque le verrouillage des touches est activé, si le téléviseur est éteint, appuyez sur la touche r / I du téléviseur ou sur la touche POWER de la télécommande Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s s u r M a r c h e, le message B l o c a g e t o u c h e s a c t i v é e s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage. 31 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE. Utilisé pour réinitialiser rapidement toutes les options des menus à leurs valeurs d’origine préréglées en usine. Cette fonction supprime tous les programmes TV. Lorsque la procédure F a c t o r y R e s e t ( R é g l a g e u s i n e ) est terminée, vous devez redémarrer le menu I n s t a l l a t i o n G u i d e ( G u i d e d ' i n s t a l l a t i o n ). UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Option 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu O p t i o n. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner R é g l a g e s u s i n e. E pour 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / sélectionner O u i ou N o n. G pour E Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine DEF G OK MENU 1 Option 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine Validation G DEF G OK MENU 2 Réglages usine Oui Non F G OK MENU 3 32 RÉGLAGES DE L'IMAGE PICTURE SIZE (ASPECT RATIO)CONTROL Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format; 1 6 : 9 , F o r m a t o r i g i n a l, 4 : 3, 1 4 : 9, Z o o m 1 / 2 et S i g n a l o r i g i n a l. Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible. Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D E. Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. 1 Vous pouvez également régler le F o r m a t d ’ i m a g e dans le menu I m a g e. • 16:9 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3). 16:9 Zooml • Format original Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé. DE • Zoom2 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran. RÉGLAGES DE L'IMAGE • Zoom1 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées. Original Zoom2 • 4:3 La sélection suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans rien perdre de l'image d'origine en haute définition. • Signal original La Sélection Suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans perdre l’image de base dans celle de haute définition. Important : si votre image d'origine contient du bruit, ce bruit sera visible sur les côtés. 4:3 • 14:9 Le mode 14:9 vous permet de visualiser une image au format 14:9 ou une émission de télévision générale. L'écran 14:9 s'affiche de la même façon que le format 4:3, mais est agrandi à gauche et à droite. Just Scan ! R E M A RQ U E G G 14:9 DE DE Vous pouvez sélectionner 4 : 3, 1 6 : 9 (Wide) en mode Component et HDMI uniquement. EN mode HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Balayage uniquement (Just scan) est disponible. 33 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Mode image – Réglages prédéfinis Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu P r é r é g l a g e selon la catégorie du programme. Les modes Vivid, Standard et Cinema sont programmés en usine pour une reproduction optimale de l'image et ne peuvent pas être modifiés. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 2 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu I m a g e . Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner P r é r é g l a g e. E E Format d’affichage Préréglage • Rétroécl. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte pour E 3 Appuyez sur la touche G, puis D / S t a n d a r d ou C i n é m a. 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 100 100 50 70 70 0 DEF G OK MENU E pour sélectionner V i f , 1 Image Format d’affichage Préréglage • Rétroécl. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte E G 100 100 50 70 70 0 Vif Standard Cinéma DEF G OK MENU 2 3 34 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur Rétroécl. Pour définir la luminosité de l’écran, régler la luminosité du panneau d’affichage LCD. Contraste Luminosité Netteté 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu I m a g e. Image Format d’affichage Préréglage • Rétroécl. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte E E 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner P r é r é g l a g e. E 100 100 50 70 70 0 DEF G OK MENU pour 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE Couleur Teinte Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. Augmente ou réduit les niveaux de blanc de l’image. Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette. Règle l’intensité de toutes les couleurs. Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert. Image E pour sélectionner V i f , 3 Appuyez sur la touche G, puis D / S t a n d a r d ou C i n é m a. 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour R é t r o é c l ., sélectionner l’option d’image de votre choix (R C o n t r a s t e, L u m i n o s i t é, N e t t e t é , C o u l e u r et T e i n t e ). Format d’affichage Préréglage • Rétroécl. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte G 100 100 50 70 70 0 Vif Standard Cinéma E DEF G OK MENU 2 3 Image 5 6 Appuyez sur les touches F / de votre choix. G pour effectuer les réglages Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Format d’affichage Préréglage • Rétroécl. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte Vif 100 100 100 50 70 70 0 G E DEF G OK MENU 4 5 E Rétroécl. 100 F G E 35 RÉGLAGES DE L'IMAGE TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE Vous pouvez étalonner l'écran pour chaque mode d'image ou régler la valeur de vidéo en fonction de l'écran vidéo spécifique. Vous pouvez régler une valeur de vidéo différente pour chaque entrée. Pour rétablir les paramètres d'usine par défaut après avoir modifié R é g l a g e u s i n e" pour chaque mode vidéo, exécutez la fonction "R chaque mode d'image. E RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyer sur la touche G et la touche ner A v a n c é. D / E pour D / E Préréglage • Rétroécl. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte • Avancé sélection- 100 100 50 70 70 0 E DEF G OK MENU 1 4 Appuyez sur la touche G, puis D / E pour sélectionner C o n t r a s t e D y n a m i q u e, C o u l e u r D y n a m i q u e, R é d u c t i o n d u b r u i t, N i v e a u n o i r, M o d e F i l m ou T e m p . d e c o u l e u r. Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Image E 3 Préréglage • Rétroécl. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte • Avancé 100 100 50 70 70 0 G Validation E DEF G OK MENU 2 Avancé ContrasteContrast Dynamique Dynamic G G Couleur Dynamique Réduction du bruit Arrêt Bas Haut Niveau no Mode Film Temp. de couleur • Rouge • Vert 0 E 0 DEF G OK MENU 3 36 ■ Permet de régler le contraste pour qu'il reste au meilleur niveau en fonction de la luminosité de l'écran. L’image est améliorée en éclaircissant les parties claires et en fonçant les parties sombres. Couleur Dynamique (Arrêt /Bas/Haut) ■ Permet de régler les couleurs de l'écran pour qu'elles paraissent plus vives, plus riches et plus claires. Cette fonction améliore la teinte, la saturation et la luminosité, de sorte que le rouge, le bleu, le vert et le blanc semblent plus vifs. Réduction du brui (Arrêt /Bas/Haut) ■ Permet de réduire les bruits parasites à l'écran sans compromettre la qualité vidéo. Contraste Dynamique (Arrêt /Bas/Haut) • B a s : l'image devient plus sombre. • H a u t : l'image devient plus lumineuse. ■ ■ Mode Film (Marche/Arrêt ) Temp. de couleur (Froid/Moyen/Chaud) ■ Réglez le niveau de noir de l'écran au niveau approprié. Cette fonction permet de sélectionner la valeur "Bas" (Faible) ou "Haut" (Élevé) dans le mode suivant : RF, AV, composantes ou HDMI. Donne un aspect plus naturel aux clips vidéo enregistrés dans un film. Cette fonction est disponible uniquement avec les modes TV, AV et Composantes 480i/576i(Mode Cinéma uniquement). RÉGLAGES DE L'IMAGE Niveau noir (Bas/Haut) ■ Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. ■ Vous pouvez contrôler le rouge, le vert et le bleu pour ajuster les détails des couleurs. 37 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉINITIALISATION DE L'IMAGE Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. Image E 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner R é g l a g e u s i n e. E • Rétroécl. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte • Avancé • Réglage usine Epour 100 100 50 70 70 0 E DEF G OK MENU 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE 4 Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée. Image E 3 • Rétroécl. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte • Avancé • Réglage usine Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 100 100 50 70 70 0 G OK E DEF G OK MENU 2 3 VOYANT D’ALIMENTATION Option Cette fonction permet de contrôler la diode infrarouge (vous pouvez l'activer ou la désactiver). 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu O p t i o n. Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine E DEF G OK MENU 1 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner I n d i c a t e u r d ’ é t a t. E pour 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner V e i l l e ( V o y a n t ) ou M a r c h e ( V o y a n t ). 4 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / ner Marche or Arrêt.. E Option Langue Blocage touches Indicador encendido Validation G Réglages usine pour sélectionDEF G OK MENU 2 3 5 38 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Indicador encendido Veille Veille Marche G Arrêt Marche DEF G OK MENU 4 CONFIGURATION DE L' ÉCRAN Config. manuelle (Réglage des options d'écran Position) Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique et notamment si les caractères continuent de trembler, réglez la phase de l'image manuellement. Cette fonction est opérationnelle dans le mode suivant lorsque le signal existe : HDMI, composantes. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Format d’affichage Préréglage • Rétroécl. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu I m a g e. 100 100 50 70 70 0 DEF G OK MENU 1 Image 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner C o n f i g . m a n u e l l e. E 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner E c r a n. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte • Avancé • Réglage usine 100 50 70 70 0 Ecran Ecran Validation G DEF G OK MENU 4 5 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner P o s i t i o n H ou P o s i t i o n V. ((Lorsque les options H-Position (Position horiz.) et V-Position (Position vert.) sont modifiées, la valeur peut être différente du rapport larg) 2 Ecran Config. manuelle Réglages usine G Position H Position V 50 50 Réglez le niveau avec la touche F / G . DEF G OK MENU 6 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 3 4 5 39 RÉGLAGES DE L'IMAGE Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour initialiser la valeur ajustée Cette fonction est opérationnelle dans le mode suivant lorsque le signal existe : HDMI, composantes. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 2 Format d’affichage Préréglage • Rétroécl. • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu I m a g e. Appuyez sur la touche G , puis utilisez les touches D / E pour sélectionner E c r a n. 100 100 50 70 70 0 DEF G OK MENU 1 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner R é g l a s g e s u s i n e. 4 Appuyez sur le bouton G . Image E 3 • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte • Avancé • Réglage usine Ecran Ecran 100 50 70 70 0 Validation G DEF G OK MENU 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 2 Ecran Config. manuelle Réglages usine G Validation DEF G OK MENU 3 4 40 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON Vous pouvez sélectionner le réglage sonore de votre choix : Standard, Music (Musique) ou Cinema (Cinéma). Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours. Les modes Standard, Music (Musique) et Cinema (Cinéma) sont prédéfinis en usine pour délivrer une qualité sonore optimale et ne peuvent pas être modifiés. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche / E pour sélectionner le menu S o n. 2 Appuyer sur la touche G et la touche tionner P r é r é g l a g e s d u s o n. D / E D Préréglage • Aigus • Graves • Réglages usine Volume auto Balance 50 50 0 pour sélecDEF G OK MENU 1 3 4 Appuyez sur la touche G, puis sur D / E pour sélectionner Standard, Music (Musique) ou Cinema (Cinéma). Son Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. • Aigus • Graves • Réglages usine Volume auto Balance Préréglage Préréglage G 50 50 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son Standard Musique Cinéma 0 DEF G OK MENU 2 3 41 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR Son 1 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 42 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu S o n. Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner P r é r é g l a g e s d u s o n. E Préréglage • Aigus • Graves • Réglages usine Volume auto Balance 50 50 0 pour sélecDEF G OK MENU 1 3 4 Appuyez sur la touche G, puis sur D / E pour sélectionner Standard, Music (Musique) ou Cinema (Cinéma). Appuyez sur la touche OK, puis sur D / ner Treble (Aigus) ou Bass (Graves). E pour sélection- Son Préréglage Aigus ••Aigus • Graves • Réglages usine Volume auto Balance Standard (Perso.) 50 G 50 50 Validation 0 DEF G OK MENU 5 Réglez le niveau avec la touche F / G . 6 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 2 3 4 5 NIVELAGE VOLUME AUTO Le mode Volume auto permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche / E pour sélectionner le menu S o n. Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner V o l u m e a u t o. E D Préréglage • Aigus • Graves • Réglages usine Volume auto Balance 50 50 0 pour sélecDEF G OK MENU 1 3 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner M a r c h e ou A r r ê t. E pour sélec- Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Son Préréglage • Aigus • Graves • Réglages usine Volume auto Balance 50 50 G 0 Arrêt Marche RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son DEF G OK MENU 2 3 43 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu S o n. 2 Appuyer sur la touche B a l a n c e. G et la touche D / E E Préréglage • Aigus • Graves • Réglages usine Volume auto Balance 50 50 0 pour sélectionner DEF G OK MENU 1 3 4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches pour effectuer les réglages de votre choix. F / G Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Son Préréglage • Aigus • Graves • Réglages usine Volume auto Balance Balance 50 50 00 G DEF G OK MENU 2 3 44 REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche / E pour sélectionner le menu S o n. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur D / Reset (Réinitialiser). E D Préréglage • Aigus • Graves • Réglages usine Volume auto Balance 50 50 0 pour sélectionner DEF G OK MENU 1 3 4 Appuyez sur la touche G, puis sur OK. Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Son Préréglage • Aigus • Graves Réglagesusine usine ••Réglages Volume auto Balance Standard 50 50 G Validation 0 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son DEF G OK MENU 2 3 45 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. 1 Appuyer sur la touche I / I I pour sélectionner M u l t i - a u d i o. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Diffusion Mono Stéréo Dual (bilinge) MONO STEREO DUAL I, DUAL II, DUAL I+II A Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous ne pouvez pas passer en mode Mono. En réception Mono, la clarté du son est meilleure. A Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II. DUAL I DUAL II DUAL I+II 46 Affichage écran (OSD) permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N I C A M M O N O ou F M M O N O. 2 Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez N I C A M S T E R E O ou F M M O N O. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. 3 Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M D U A L I, N I C A M D U A L I I ou N I C A M D U A L I + I I ou F M M O N O. Sélection de la sortie audio En mode AV, Component et HDMI, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Sélectionnez la sortie audio. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 L + R : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’en- trée R sur le haut-parleur droit. L + L : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R + R : Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. 47 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 48 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / tionner le menu O p t i o n. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / Langue. E pour sélectionner la 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / ner la langue désirée. E / 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche O K. 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. F / G E pour sélec- pour sélection- RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'heure correctement pour pouvoir utiliser la fonction d'heure de mise en marche et d'arrêt. Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge. Heure Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu H e u r e. 2 Appuyer sur la touche tionner la H o r l o g e. G et la touche D / E E pour Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt pour sélecDEF G OK MENU 1 3 Appuyer sur la touche G, puis D / 4 Appuyez sur les touches G, puis D / utes. E pour régler les heures. E Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt G -- : -- RÉGLAGE DE L'HEURE 1 pour régler les min- DEF G OK MENU 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 2 3 4 49 RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement. Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière. La fonction Off time (Heure de fin) supplante la fonction On time (Heure de début) si elles sont définies à la même heure. Le téléviseur doit être en mode veille pour que la fonction On Time (Heure de début) puisse s'activer. Heure RÉGLAGE DE L'HEURE 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu H e u r e. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionH e u r e m a r c h e. ner la H e u r e a r r ê t/H • Pour annuler la fonction Heure arrêt/Heure marche, sélectionnez Arrêt 3 Appuyez sur les touches G, puis D / heures. E E pour pour régler les 4 Appuyez sur les touches G, puis D / utes. 5 Fonction Heure marche uniquement • P R: appuyez sur la touche G , puis sur les touches D / E pour sélectionner le programme. • V o l . appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour régler le niveau du volume lors de la mise sous tension. 6 E pour régler les min- Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt DEF G OK MENU 1 Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt G -- : -Arrêt DEF G OK MENU 2 3 4 Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. G -- : -PR Vol. Marche 1 30 DEF G OK MENU 2 3 4 5 50 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai. Heure Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu H e u r e. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner la M i n u t e r i e d ’ a r r ê t. E E Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt pour RÉGLAGE DE L'HEURE 1 pour sélectionDEF G OK MENU 1 Appuyez sur les touches G puis D / E pour régler les minutes.(Arrêt , 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 or 2 4 0). 3 Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt G Arrêt Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 4 DEF G OK MENU 2 3 4 ! R E M A RQ U E G Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé. 51 TÉLÉTEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE RATIO TELETEXT Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. TEXTE SIMPLE A Sélection des pages 1 2 Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E . Programmation des touches de couleur en mode LIST Pour passer en mode LIST lorsque le téléviseur est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche M . Vous avez la possibilité de programmer quatre numéros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les sélectionner, il vous suffira d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1 Appuyer sur un des boutons colorés. 2 Utiliser le clavier numérique pour sélectionner la page du programme que vous souhaitez voir. 3 Appuyer sur le bouton O K, la page sélectionnée sera mémorisée en accès direct sur. Par la suite, vous pourrez sélectionner cette page en accès direct en appuyant sur ce même bouton coloré. 4 Les trois autres touches colorées peuvent être programmées de la même manière. 52 TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. A 1 2 3 4 Sélection des groupes/blocs/page La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche D . La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche E . A Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. FASTEXT A Sélection des pages 1 2 3 4 TÉLÉTEXTE Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. i . Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche D / E . 53 TÉLÉTEXTE FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES A TIME Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, D / Eou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. A TAILLE Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page. Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial. A MISE A JOUR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour. ? TELETEXT A INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. i A INDEX Ramène à la page d’index A STILL Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué. Une nouvelle pression permet de relancer le défilement. A MIX Displays the teletext pages superimposed on the TV picture. To switch the TV picture off press this button again. 54 ANNEXE TROUBLESHOOTING L’opération ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) ■ Remplacez les piles. ■ M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande Le minuteur d'arrêt est peut-être activé. ■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue. ■ La télévision se met automatiquement en mode Veille si aucun signal n’est reçu ou aucune opération effectuée après 15 minutes. ■ L’appareil s’éteint soudainement Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo. Vérifiez que l’appareil est allumé. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur. ■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne. ■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ■ Absence d’image et de son L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique. L'image et les c o u l e u r s s o n t m a uvaises B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image ■ ■ ANNEXE Réglez la Couleur à l'aide des options du menu. Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés. ■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image. ■ Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne. Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal. ■ Détectez les sources de possibles interférences. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes L’image apparaît avec des raies ou des lignes ■ ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). 55 ANNEXE Mauvais fonctionnement de la fonction audio. + ). Appuyez sur la touche V O L F ou G (ou Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. ■ Image normale mais absence de son Absence de son sur un des hautparleurs Bruit particulier p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil ANNEXE 56 ■ ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu. ■ L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis frottez l’écran délicatement. 2 Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension. Nettoyage de la carcasse Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. ■ N’utilisez pas de chiffon humide. ■ Absence prolongée G En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques. ANNEXE ATTENTION 57 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 19LD310 22LD310 19LD310-TA 19LD310-LA 22LD310-TA 22LD310-LA Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) 462,4 x 353,0 x 171,0 mm 18,2 x 13,9 x 6,8 pouces 533,4 x 397,0 x 171,0 mm 21,0 x 15,6 x 6.7 pouces sans le socle 462,4 x 308,0 x 65,0 mm 18,2 x 12,2 x 2,6 pouces 533,4 x 351,7 x 65,0 mm 21,0 x 13,8 x 2,6 pouces 3,8 kg / 8,4 lbs 3,6 kg / 8,0 lbs 4,8 kg / 10,6 lbs 4,6 kg / 10,1 lbs AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz MODÈLES avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation MODÈLES Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle Poids avec le socle sans le socle ANNEXE Conditions d’alimentation Système TV Impédance de l’antenne extérieure ■ 58 32LD310 32LD310-TA 32LD310-LA 667,0 x 504,0 x 224,0 mm 26,3 x 19,8 x 8,8 pouces 805,0 x 583,0 x 224,0 mm 31,7 x 23,0 x 8,8 pouces 667,0 x 446,2 x 80,0 mm 26,3 x 17,6 x 3,1 pouces 805,0 x 528,0 x 79,9mm 31,7 x 20,8 x 3,1 pouces 8,9 kg / 19,6 lbs 7,8 kg / 17,2 lbs 11,5 kg / 25,4 lbs 10,4 kg / 23,0 lbs AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M Couverture de programme Condition d’environnement 26LD310 26LD310-TA 26LD310-LA VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 80% Moins de 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis, IR CODES (Héxa) Code Fonction Remarque 0B INPUT Touche de la télécommande 08 POWER Touche de la télécommande (marche/arrêt) 53 43 MENU Touche de la télécommande 44 OK Touche de la télécommande 10 ~ 19 Touches numérotées 0~9 Touche de la télécommande 1A Q.VIEW Touche de la télécommande 72 ROUGE Touche de la télécommande 20 TEXT Touche de la télécommande 71 VERTE Touche de la télécommande 79 RATIO Touche de la télécommande 63 JAUNE Touche de la télécommande 61 BLEUE Touche de la télécommande 02 VOL G Touche de la télécommande 03 VOL F Touche de la télécommande 00 PR D Touche de la télécommande 01 PR E Touche de la télécommande 4D PSM Touche de la télécommande 52 SSM Touche de la télécommande 0A I/II Touche de la télécommande SLEEP Touche de la télécommande 22 MODE Touche de la télécommande 24 MIX Touche de la télécommande 26 TIME Touche de la télécommande 2A REVEAL Touche de la télécommande 62 UPDATE Touche de la télécommande 64 SIZE Touche de la télécommande 65 HOLD Touche de la télécommande 70 INDEX Touche de la télécommande 0F TV Touche de la télécommande Fonction 09 MUTE Touche de la télécommande LIST Touche de la télécommande Remarque ANNEXE 0E Code (Héxa) 59 Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Transmettez ces informations à votre revendeur lorsque vous demandez une intervention de maintenance. Modèl : N° de série :