Caractéristiques électromagnétiques / Distances de sécurité. Barkey S-Line
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Barkey S-line
3.4 Caractéristiques électromagnétiques / Distances de sécurité
3.4.1 Émissions électromagnétiques
Lignes directrices et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques
Le Ba rkey S-line est prévu pour être utilisé dans l'environnement électro magnétique décrit c idessous. Le client ou l’utilisateur du Barkey S-line doit s'assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
Environne ment
Mesures d’émission de parasites
Confor mité électromagné ti que – Ligne directrice
Le Ba rkey S-line consomme de l’énergie HF exclusivement pour son fonctionnement interne. Par
Émissions HF selon CISPR 11
Émissions HF selon CISPR 11
Émissions harmoniques selon CEI
61000-3-2
Fluctuation de tension / papillote ment selon CEI 61000-3-3
Groupe 1
Classe A
Classe A
Conforme conséquent, les émissions HF sont minimes. Il est de ce fait improbable que les appareils
électroniques à proximité soient perturbés.
Le Ba rkey S-line est conçu pour
être utilisé dans des lieu x autres que les zones d’habitation et des
établissements directement raccordés à un réseau public qui alimente égale ment des bâtiments d’habitation.
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49 (0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
17
Mode d’emploi
Barkey S-line
Consignes de sécurité
3.4.2 Immunité électromagnétique
Lignes directrices et déclaration du fabricant – Immunité électromagnéti que
Le Ba rkey S-line est prévu pour être utilisé dans un environnement électro magnétique tel que celui décrit c i-dessous. Le client ou l’utilisateur du Barkey S-line doit s'assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
Essais
d’immunité
CEI 60601 –
Niveau d’essai
Ni ve au de
confor mité
Environne ment
électromagné ti que – Lignes
directrices
Décharge
électrostatique
(DES) selon
CEI 61000-4-2
Contact ± 6 kV
Air ± 8 kV
Contact ± 6 kV
Air ± 8 kV
Les sols doivent être en bois, en béton ou carrelés. Si le revêtement des sols est en matériau synthétique, l'hu midité relative de l'air doit s’élever à
30 % min imu m.
Transitoires
électriques rapides / salves selon CEI
61000-4-4
± 2 kV pour les lignes d’alimentation
± 1 kV pour les lignes d’entrée et de sortie
± 2 kV pour les lignes d’alimentation
Sans objet
La qualité de la tension d’alimentation doit correspondre
à celle d’un environnement comme rcia l ou hospitalier standard.
Surtension selon
CEI 61000-4-5
Creu x de tension, courtes interruptions et fluctuation de la tension d’alimentation selon
CEI 61000-4-11
± 1kV tension phase-phase
± 2kV tension phaseterre
< 5 % U
(> 95 % de baisse en U
T
) pour 1/2 cycle
40 % U
(60 % de baisse en U
T
) pour
5 cycles
70 % U
T
(30 % de baisse en U
T
T
T
) pour
25 cycles
± 1kV tension phase-phase
± 2kV tension phase-terre
< 5 % U
T
(> 95 % de ba isse en
U pour 1/2 cycle
40 % U
(60 % de baisse en
U
U
T
T
T
)
70 % U
T
T
) pour 5 cycles
(30 % de baisse en
) pour 25 cycles
La qualité de la tension d’alimentation doit correspondre
à celle d’un environnement comme rcia l ou hospitalier standard.
La qualité de la tension d’alimentation doit correspondre
à celle d’un environnement comme rcia l ou hospitalier standard. Si l’utilisateur du
Barkey S-line e xige un fonctionnement constant mê me lors de coupures de courant, il est recommandé d’utiliser le Barkey
S-line avec une source d'alimentation ininterruptible ou une batterie.
< 5 % U
T
(95 % de baisse en U
T
) pour 5 s
3 A/ m
< 5 % U
T
(95 % de baisse en
U
T
) pour 5 s
3 A/ m Cha mp magnétique à la fréquence du réseau (50/ 60 Hz) selon CEI 61000-
Les champs magnétiques à la fréquence du réseau doivent correspondre aux valeurs enregistrées dans un environnement commerc ial ou
4-8 hospitalier standard.
REMARQUE U
T
est la tension alternative du réseau avant application des niveaux d’essai.
18
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49(0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Barkey S-line
Lignes directrices et déclaration du fabricant – Immunité électromagnéti que
Le Ba rkey S-line est prévu pour être utilisé dans un environnement électro magnétique tel que celui décrit c i-dessous. Le client ou l’utilisateur du Barkey S-line doit s'assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
Essai
d’immunité
CEI 60601 –
Ni ve au
d’essai
Ni ve au de
confor mité
Environne ment électr omagnéti que
– Lignes directrices
Les équipe ments de communication
RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés à proximité du
Barkey S-line, y co mpris les câbles, à une distance inférieure à la distance de séparation recommandée calculée sur la base de l'équation applicable à la fréquence de l'é metteur.
Distance de sécurité recommandée
d
1 , 17
P
HF t ransmises par conduction selon
CEI 61000-4-6
HF t ransmises par rayonnement selon
CEI 61000-4-3
3 V e ff
150 kHz à
80 Mhz
3 V/ m
80 MHz à
2,5 GHz
3 V e ff
150 kHz à 80 Mhz
3 V/ m
80 MHz à 2,5 GHz
d
1 , 17
P
80 MHz à 800 MHz
d
2 , 33
P
800 MHz à 2,5 GHz
P étant la puissance nomina le de l’émetteur en watt (W) indiquée par le fabricant de l’émetteur et d la distance de sécurité recommandée en mètres (m).
Sur la base d’un examen sur place a l’intensité du champ émis par des
,
émetteurs RF fixes doit être inférieure au niveau de conformité pour chaque plage de fréquences b
.
Des interférences peuvent se produire
à pro ximité d 'équipements portant le symbole suivant :
REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences supérieure s'applique.
REMARQUE 2 Ces lignes directrices sont susceptibles de ne pas être applicables dans toutes les situations. La propagation électro magnétique dépend de l’absorption et de la réflexion des bâtiments, des objets et des personnes. a
L’intensité des champs émis par des émetteurs fixes, co mme par e x. des stations de base de radiotéléphones et d’appareils radio mob iles, du matériel de radio amateur, des radios AM/FM et des téléviseurs ne peut pas être estimée théorique ment avec précision. Pour évaluer l'environnement électro magnétique dû aux é metteurs fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l'intensité du champ mesurée à l’endroit où le Barkey S-line est utilisé dépasse le niveau de conformité indiqué ci-dessus, il convient d’observer l’appareil a fin de s’assurer de son fonctionnement conforme. En cas d’anomalie des performances de l’appareil, des mesures supplémentaires peuvent s’avérer nécessaires, telles qu'un changement de l'orientation ou de l'e mp lace ment du Barkey S -line. b
Sur la p lage de fréquences de 150 kHz à 80 M Hz, l'intensité du champ doit être inférieure à
3 V/ m.
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49 (0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
19
Mode d’emploi
Barkey S-line
Consignes de sécurité
3.4.3 Distances de sécurité recommandées
Distances de sécurité recommandées entre les é qui pe me nts portables et mobiles
de télécommunic ation HF et le Barkey S -line
Le Ba rkey S-line est prévu pour être utilisé dans un environnement électro magnétique dans lequel les perturbations HF sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du Barkey S-line peut contribuer à prévenir les interfé rences électromagnétiques en respectant la distance minimale , telle que celle reco mmandée ci-dessous, entre les équipements de télécommunicat ion HF portables et mobiles (é metteurs) et le Barkey S-line, en fonction de la puissance de sortie de l'équipe ment de co mmunication.
Puissance
Distance de sécurité en fonction de la fréquence d’émission m
nominale de
l’émetteur W
150 kHz à 80 MHz
d
1 , 17
P
80 MHz à 800 MHz
d
1 , 17
P
800 MHz à 2,5 GHz
d
2 , 33
P
0,01
0,1
1
10
0,12
0,37
1,17
3,69
0,12
0,37
1,17
3,69
0,23
0,74
2,33
7,38
100 11,67 11,67 23,33
Pour les émetteurs dont la puissance nominale maximu m n ’apparaît pas dans le tableau ci dessus, la distance de sécurité reco mmandée d en mètres (m) peut être établie à l’aide de l’équation applicable à la colonne correspondante ; P étant la puissance nominale maximu m de l’émetteur en watt (W) indiquée par le fabricant de ce dernier.
REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences supérieure s'applique.
REMARQUE 2 Ces lignes directrices sont susceptibles de ne pas être applicables dans toutes les situations. La propagation électro magnétique dépend de l'absorption et de la réfle xion des bâtiments, des objets et des personnes.
20
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49(0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
Installation et mise en service
Mode d’emploi
Barkey S-line
4 Installation et mise en service
4.1
Lieu d’utilisation
Le Barkey S-line est conçu pour être utilisé dans des bâtiments à installations fixes. Il n’est pas prévu pour une utilisation mobile.
Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez d’abord que le lieu d’utilisation est conforme.
AVERTISSEMENT
Lors de la sélection de l’emplacement, observez impérativement les distances indiquées dans le présent mode d’emploi vis-à-vis d’autres appareils à émissions
électromagnétiques. Le Barkey S-line ne doit pas être utilisé ni exploité dans des zones explosibles.
Respectez impérativement les informations fournies dans le présent mode d'emploi concernant les conditions environnementales dans lesquelles l'appareil ne doit en aucun cas être utilisé, ou susceptibles d'altérer son fonctionnement.
L’appareil doit être exclusivement utilisé dans des cliniques et des hôpitaux.
L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans des immeubles d’habitation et des cabinets médicaux situés dans des immeubles d’habitation.
L’appareil est ventilé par l’arrière. Les fentes d’aération situées à l’arrière de l’appareil ne doivent être ni recouvertes, ni obturées.
Fixez le Barkey S-line sur un pied à perfusion, comme indiqué au chapitre 4.2.1. Le
tableau de commande doit être facilement accessible, et l’écran et les témoins lumineux doivent être lisibles par l’utilisateur de l’appareil.
Afin de tirer le meilleur parti du Barkey S-line, approchez l’appareil du patient de telle sorte que l’extrémité de la gaine de réchauffement atteigne le site de perfusion sur le patient.
4.2
Remarques préliminaires à l’installation et à la mise en service
Le Barkey S-line est conçu pour fonctionner sur la plage de tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique, et doit être fixé sur un pied à perfusion.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service l’appareil.
Toutes les installations électriques doivent répondre aux prescriptions et normes applicables en vigueur, ainsi qu’aux spécifications indiquées par le fabricant.
L’utilisateur est tenu responsable de la bonne installation de l’appareil.
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49 (0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
21
Mode d’emploi
Barkey S-line
Installation et mise en service
AVERTISSEMENT
L’intégrité de l’appareil doit être vérifiée avant toute utilisation. Tout appareil endommagé ne doit pas être utilisé. Afin de ne pas compromettre la sécurité du patient et de l’utilisateur, vérifiez avant d’utiliser l’appareil : qu’aucun câble d’alimentation, fiche d’alimentation ou câble de commande n’est endommagé ou usé,
que ni le boîtier, ni le tableau de commande ne sont endommagés, que l’appareil n’est pas tombé, et que les composants électroniques à l’intérieur de l’appareil n'ont pas été mouillés, que l’appareil chauffe normalement (aucune alarme visuelle ou sonore), que le témoin d’alerte jaune ou l’alarme sonore ne sont pas activés.
4.2.1
Montage de l’appareil
Fixez le Barkey S-line sur un pied à perfusionFehler! Es wurde kein Textmarkenname
vergeben..
La pince de fixation utilisée pour le montage de l’appareil se trouve à l’arrière de ce dernier.
La fente de fixation verticale du dispositif de fixation permet de monter l'appareil sur un pied à perfusion ou sur tout autre support de fixation vertical.
Illustration 5 : Pince de fixation à l’arrière de l’appareil
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation et de la fixation du Barkey S-line sur un pied à perfusion, vérifiez que ce dernier peut supporter cette charge et qu'il ne risque pas de basculer.
22
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49(0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
Installation et mise en service
Mode d’emploi
Barkey S-line
►
Fixez le Barkey S-line sur le pied à perfusion, à proximité de la ligne de perfusion, de façon à ce que le logement prévu pour accueillir l’extrémité initiale de la gaine de réchauffement (à gauche, à côté du dispositif de commande) soit orienté vers la ligne de perfusion.
►
Positionnez l’appareil sur le pied à perfusion à l’aide de la pince de fixation. Le pied
à perfusion doit alors être plaqué contre le fond de la fente de fixation. Si la vis de fixation gêne, elle doit être dévissée dans le sens anti-horaire (Ill. 6).
►
Fixez l’appareil en tournant la vis de fixation dans le sens horaire (Ill. 6).
AVERTISSEMENT
Ne coincez aucun câble ou tubulure dans la fente de fixation.
Serrez la vis de fixation de telle sorte que l’appareil soit solidement fixé au pied à perfusion. Il ne doit ni bouger, ni glisser sur le pied à perfusion ! Si l’appareil n’est pas bien fixé, son utilisation s’en trouvera compliquée, et l’appareil risque de tomber.
Illustration 6 : Montage du dispositif de commande sur le pied à perfusion
►
Suspendez les extrémités libres de la gaine de réchauffement (extrémités initiale et terminale) dans l’évidement situé à gauche, à côté du dispositif de commande
(Ill. 7).
►
Placez l’extrémité initiale de la gaine de réchauffement dans son logement par le haut, en laissant pendre la gaine de réchauffement vers le bas (Ill. 7, images 1 à 3).
►
Placez l’extrémité terminale de la gaine de réchauffement dans son logement par le haut, en laissant pendre la gaine de réchauffement vers le bas (Ill. 7, images 4 à 6).
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49 (0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
23
Mode d’emploi
Barkey S-line
Installation et mise en service
1.
2.
3. 4.
5.
6.
Illustration 7 : Installation de la gaine de réchauffement sur le support
AVERTISSEMENT
La gaine de réchauffement ne doit être ni recouverte, ni isolée, ni chauffée, ni refroidie.
En cas d’arrêt du débit de perfusion et de refroidissement simultané de la gaine de réchauffement, il existe un risque de surchauffe du liquide de perfusion.
24
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49(0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
Installation et mise en service
4.2.2
Raccordement du câble d’alimentation
Mode d’emploi
Barkey S-line
AVERTISSEMENT
L’alimentation électrique doit répondre aux indications fournies sur la plaque signalétique de l’appareil, aux caractéristiques techniques mentionnées dans le présent mode d’emploi et aux prescriptions applicables aux installations
électriques. Lors de la pose du câble d’alimentation du Barkey S-line, veillez à prévenir toute interférence avec d’autres appareils.
La plaque signalétique de l’appareil se trouve à l’arrière du boîtier. Vous y trouverez notamment les spécifications des propriétés électriques de l’appareil, ainsi que son numéro de série (« SN »).
►
Branchez la fiche d’alimentation du câble dans la prise secteur.
4.2.3 Mise en marche
►
Pour mettre en marche l’appareil, appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT.
Lorsque l’appareil s’allume, un test de fonctionnement des signaux d’alarme est immédiatement effectué. Pour ce test, le témoin de dysfonctionnement jaune (témoin lumineux circulaire) s’allume et un signal sonore retentit pendant environ 1 seconde. Le voyant de fonctionnement vert (témoin lumineux circulaire) s'allume ensuite. Le Barkey
S-line est maintenant opérationnel et la gaine de réchauffement est en chauffe.
Illustration 8 : Mise en marche
AVERTISSEMENT
Vérifiez qu’à la mise en marche de l’appareil le témoin lumineux circulaire s'allume d’abord en jaune et que le signal sonore est émis de manière perceptible.
Le bon fonctionnement des signaux d’alarme est assuré uniquement à cette condition.
Si un dysfonctionnement survient pendant l’autodiagnostic, l’appareil ne doit pas
être utilisé.
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49 (0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
25
Mode d’emploi
Barkey S-line
Installation et mise en service
4.2.4 Extinction
►
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT du tableau de commande.
INDICATION
L’appareil peut être éteint à tout moment. En éteignant l’appareil, vous arrêtez son fonctionnement.
4.2.5 Insertion de la ligne de perfusion
Nous recommandons d’insérer la ligne de perfusion dans la gaine de réchauffement une fois amorcée.
►
Lors de la mise en place de la ligne de perfusion, commencez par placer le raccord côté patient de la ligne de perfusion à l’extrémité terminale de la gaine de réchauffement (Ill. 9, images 1 et 2).
►
Glissez la ligne de perfusion dans l’extrémité terminale de la gaine de réchauffement environ 3 cm après le raccord Luer Lock.
►
Glissez votre pouce sur toute la longueur de la ligne de perfusion pour enfoncer délicatement cette dernière dans la fente de la gaine de réchauffement (Ill. 9, image 3).
►
Effectuez ce geste tout le long de la ligne de perfusion jusqu’à atteindre l’extrémité initiale de la gaine de réchauffement (Ill. 9, image 4).
1. 2.
3.
4.
Illustration 9 : Insertion de la ligne de perfusion
La ligne de perfusion peut être extraite de la gaine de réchauffement à l’emplacement de votre choix, ou au niveau de l’une des extrémités de la gaine, afin de placer le clamp
(roulette).
►
Placez l’extrémité initiale de la gaine de réchauffement dans son logement par le haut, en laissant pendre la gaine de réchauffement vers le bas.
►
Raccordez la ligne de perfusion au patient, fixez cette dernière de façon à ce qu’elle ne soit soumise à aucun effort de traction exercé par la gaine de réchauffement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la ligne de perfusion ne soit ni tordue ni pliée. Cela pourrait entraîner une diminution, voire un arrêt, du débit de perfusion.
26
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49(0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
Installation et mise en service
Mode d’emploi
Barkey S-line
La gaine de réchauffement ne doit être ni pliée, ni endommagée, ni raccourcie.
La gaine de réchauffement ne doit être ni recouverte, ni isolée, ni chauffée, ni refroidie.
Le patient ne doit pas être allongé sur la gaine de réchauffement. Une accumulation de chaleur pourrait alors se former et la ligne de perfusion pourrait être écrasée.
AVERTISSEMENT
En cas d’arrêt du débit de perfusion et de refroidissement simultané de la gaine de réchauffement, il existe un risque de surchauffe du liquide de perfusion.
Si des solutions de perfusion ou des médicaments sont maintenus à température, l’utilisateur doit s’assurer que la température réglée sur l'appareil leur convient et que leur efficacité ne s'en trouvera pas altérée, sans quoi l’utilisateur devra renoncer à l’utilisation de cet appareil.
Si malgré l’utilisation de matériaux biocompatibles les patients devaient présenter des irritations cutanées, le dispositif de chauffe devra être immédiatement retiré.
L’intégrité du Barkey S-line doit être vérifiée avant toute utilisation. Les appareils endommagés ne doivent pas être utilisés.
Afin de ne pas compromettre la sécurité du patient et de l’utilisateur, vérifiez avant d’utiliser l’appareil :
- qu’aucun câble d’alimentation, fiche d’alimentation, câble de commande ou fiche électrique n’est endommagé,
- que ni le boîtier, ni le tableau de commande ne sont endommagés,
- que l’appareil n’est pas tombé, et que les composants électroniques à l’intérieur de l’appareil n'ont pas été mouillés,
- que le témoin d’alerte et/ou l’alarme sonore du dispositif de commande ne sont pas activés,
- que la gaine de réchauffement n’est pas endommagée.
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49 (0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
27
Mode d’emploi
Barkey S-line
Nettoyage et entretien
5 Nettoyage et entretien
Grâce à ses surfaces lisses et ses angles arrondis, le Barkey S-line est facile à nettoyer.
Veuillez nettoyer et désinfecter régulièrement (à l’aide d’un chiffon imbibé de désinfectant) les surfaces du dispositif de commande et de la pince de fixation, ainsi que les faces intérieure et extérieure de la gaine de réchauffement, si possible après chaque utilisation.
AVERTISSEMENT
Avant d’effectuer un nettoyage ou une désinfection :
Éteignez le Barkey S-line en actionnant la touche Marche / Arrêt et débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise secteur.
N’appliquez jamais de liquide nettoyant ou de produit désinfectant directement sur l’appareil. Veuillez toujours utiliser un chiffon humidifié afin de nettoyer l’appareil.
Ne versez jamais de liquide nettoyant dans les orifices d’aération de l’appareil.
Ne désinfectez jamais l’appareil avec de la vapeur (par ex. en autoclave), de l’air chaud ou avec des solutions de nettoyage thermochimiques.
Pour la désinfection, utilisez des produits courants à base d’alcool exempts de composants dégageant de l'oxygène (avec hypochlorite de sodium, solution d’eau de
Javel à 1,4 %, ou teneur en aldéhydes <0,2 %).
►
Nettoyez de préférence l’appareil avec une solution aqueuse ou savonneuse.
►
Séchez les surfaces et appliquez un produit de désinfection des surfaces.
►
Respectez la durée d’action du désinfectant indiquée par son fabricant !
►
Une fois la durée d’action écoulée, séchez l’appareil avec des lingettes jetables.
AVERTISSEMENT
L’exploitant ne doit utiliser aucun procédé de nettoyage ou de décontamination autre que ceux recommandés par le fabricant.
Si d’autres produits de nettoyage ou de décontamination doivent être utilisés, il convient de vérifier au préalable avec le fabricant que les procédés proposés ne sont pas susceptibles d’endommager l’appareil.
Nous vous renvoyons en outre aux mesures et prescriptions d’hygiène de votre hôpital.
28
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49(0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
Entretien
Mode d’emploi
Barkey S-line
6 Entretien
Outre le nettoyage de l’appareil et les contrôles de sécurité électrique préconisés, aucune autre mesure régulière d’entretien ou contrôle technique de sécurité ne doivent être effectués.
Tous les travaux de maintenance sont décrits dans des instructions de service distinctes, disponibles auprès de Barkey GmbH & Co. KG.
Ces travaux de maintenance doivent être effectués uniquement par un personnel de service après-vente qualifié ou des collaborateurs de Barkey GmbH & Co. KG.
À la dernière page du présent mode d’emploi, vous trouverez un exemple de fiche générale d’appareil. Elle peut servir de couverture pour votre journal de maintenance.
AVERTISSEMENT
L’appareil ne comprend pas de pièces réparables par l’utilisateur. Ne réparez pas vous-même l’appareil. Adressez-vous à Barkey GmbH & Co. KG ou à votre service médico-technique qui pourra demander des informations au fabricant concernant toute réparation. Seul Barkey GmbH & Co. KG ou le personnel autorisé sont en droit d’effectuer des réparations et des modifications sur l’appareil.
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49 (0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
29
Mode d’emploi
Barkey S-line
Garantie et clause de non-responsabilité
7 Garantie et clause de non-responsabilité
La durée de la garantie du Barkey S-line est de 24 mois à compter de la date de livraison.
Cette garantie est accordée par Barkey GmbH & Co. KG en lieu et place de toutes autres garanties contractuelles ou légales octroyées sur ce produit , incluant les autres garanties légales relatives aux qualités marchandes ou à l’adaptation à un usage déterminé, et décline toute autre obligation.
Étant donné que Barkey GmbH & Co. KG n’exerce aucun contrôle quant à la qualité des travaux de maintenance non effectués par le personnel de Barkey et que Barkey GmbH &
Co. KG n’est pas en mesure d’estimer les conséquences de tels travaux de maintenance et de réparation sur l’appareil et son fonctionnement, Barkey GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages, de blessures ou de dommages consécutifs qui résulteraient de l’utilisation d’un appareil dont la réparation ou la maintenance n’aurait pas été effectuée par le personnel de service Barkey.
Barkey GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages indirects ou de dommages consécutifs de toute sorte, et limite uniquement ses obligations à la réparation ou au remplacement de l’appareil.
Barkey GmbH & Co. KG décline également toute responsabilité en cas d’utilisation d’accessoires autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi, en cas d’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine, ainsi qu’en cas d’utilisation et/ou de montage non conforme au mode d’emploi joint à ces pièces. L’emploi d’autres pièces et accessoires que ceux décrits dans le mode d’emploi entraîne une restriction de la garantie du fabricant pour l’appareil.
Barkey GmbH & Co. KG se considère comme responsable en cas de répercussions sur la sécurité, la fiabilité et les performances de l’appareil uniquement :
si des extensions, de nouveaux réglages, des modifications ou des réparations ont été réalisés par des personnes autorisées par elle, et s’il est attesté que des contrôles techniques de sécurité et des travaux de maintenance ont été effectués par du personnel compétent dans les délais prescrits et selon les indications du fabricant, et
si toutes les installations électriques sur place correspondent aux prescriptions locales et aux données de l’appareil, et dans la mesure où cela est applicable, aux exigences de la CEI, si l’appareil est utilisé conformément aux prescriptions de ce mode d’emploi, et s’il est attesté que le contrôle de la sécurité électrique a été effectué selon les prescriptions en vigueur et dans les délais prescrits.
AVERTISSEMENT
La responsabilité de Barkey GmbH & Co. KG n’est pas engagée si le client ou des tiers non autorisés effectuent eux-mêmes des modifications ou des réparations sur les appareils.
Nous vous recommandons de faire effectuer l'entretien et les réparations nécessaires par Barkey GmbH & Co. KG.
30
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49(0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
Service après-vente
Mode d’emploi
Barkey S-line
8 Service après-vente
Le Barkey S-line ne nécessite aucun entretien et est insensible aux perturbations. Si malgré la sélection rigoureuse des composants et la grande qualité de fabrication, une réparation devait s’avérer nécessaire, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez envoyer les appareils défectueux pour recyclage ou réparation à Barkey GmbH
& Co. KG. Barkey GmbH & Co. KG assure le tri approprié et l’élimination des matériaux.
Nous vous recommandons de faire effectuer les réparations nécessaires par Barkey
GmbH & Co. KG ou de faire participer votre personnel spécialisé aux formations spéciales dédiées au contrôle et à l’entretien des produits.
Sur demande et contre participation aux frais, le fabricant fournit des instructions de service contenant tous les schémas électriques nécessaires, les listes des composants, les instructions de contrôle et les informations de maintenance ; ces documents permettent au personnel formé et qualifié de réparer toutes les parties de l’appareil considérées comme réparables par le fabricant.
Lorsque la réparation ou la maintenance de l’appareil n’est pas possible sur place, celui-ci doit être envoyé.
Avant d’envoyer l’appareil, veuillez impérativement observer les consignes suivantes :
L’appareil défectueux renvoyé en vue de sa réparation ou de son recyclage doit uniquement être adressé à Barkey GmbH & Co. KG ou à un partenaire commercial agréé.
Avant d’être expédié, l’appareil doit être nettoyé et, si nécessaire, désinfecté.
L’appareil renvoyé ne doit présenter aucun risque sanitaire, par ex. dû à des substances toxiques, cancérigènes, radioactives ou présentant un risque biologique.
L’expéditeur est responsable des dommages qui résulteraient de l’insuffisance du nettoyage et de la désinfection.
Veuillez joindre un justificatif formel de nettoyage pour chaque appareil envoyé.
Pour recevoir les formulaires correspondants, veuillez en faire la demande à Barkey
GmbH & Co. KG.
Pour des raisons de sécurité, les appareils non nettoyés et les appareils sans justificatif de nettoyage seront retournés à l’expéditeur sans contrôle ni réparation.
Veuillez suivre les consignes de nettoyage et de désinfection figurant dans ce mode d’emploi.
Lors de l’envoi de l’appareil, veuillez joindre une courte description du problème.
Ceci vous évite les frais dus à la recherche d’erreurs.
En vue de l’envoi de l’appareil à Barkey GmbH & Co. KG, veuillez soigneusement emballer l’appareil, de manière à éviter tout dommage durant le transport. Barkey
GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages dus au transport ou à un emballage insuffisant.
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49 (0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
31
Mode d’emploi
Barkey S-line
Service après-vente
Le service après-vente de Barkey GmbH & Co. KG est à votre disposition du lundi au vendredi samedi et dimanche au ou par e-mail : de 7h00 à 20h00 de 10h00 à 18h00
+49(0)5202-9801-30 info@barkey.de
AVERTISSEMENT
La responsabilité de Barkey GmbH & Co. KG n’est pas engagée si l’utilisateur ou des tiers non autorisés effectuent eux-mêmes des modifications ou des réparations sur les appareils.
Nos conditions de réparation et de montage s’appliquent, ainsi que nos conditions de garantie. Nos livraisons sont effectuées selon les conditions générales allemandes de livraison des produits et des prestations de l’industrie électrique.
32
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49(0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
Caractéristiques techniques
Mode d’emploi
Barkey S-line
9 Caractéristiques techniques
Fabricant
Type
Référence
Alimentation
Puissance consommée
Courant absorbé
Barkey GmbH & Co. KG
Gewerbestrasse 8
33818 Leopoldshoehe
Germany
Tél. : +49(0)5202-9801-0
Télécopie : +49(0)5202-9801-99
Barkey S-line
213.10285
100 – 240 VCA, 50 – 60 Hz
75 Watts max.
1,0 A pour 230 VCA (valeur caractéristique)
1,8 A pour 115 VCA (valeur caractéristique)
Fusible 2,5 A
Réglage de la température +39 °C
Précision de régulation ± 2,0 °C
Protection contre la surtempérature de la gaine de réchauffement 43,0 °C ± 1,0 °C
Temps de chauffe de 20 °C à 39 °C en 2 minutes environ
En fonctionnement
Température ambiante +10 à +40 °C
Humidité relative de l’air
30 à 75 %
(sans condensation)
Pression atmosphérique de 700 à 1060 hPa
Mode de fonctionnement Fonctionnement continu
Stockage / Transport
-20 à +70 °C
30 à 90 % de 700 à 1060 hPa
Dimensions
Poids
Classe de protection
Protection électrique
Dispositif de commande L x P x H : 90 x 60 x 160 mm
Gaine de réchauffement pour lignes de perfusion :
Ø 5 mm, longueur 1,5 m
1,3 kg environ
I, mise à la terre
Type BF ; protégé contre la défibrillation
Application interne et externe sur le patient avec parties appliquées isolées
Classification DDM II a
Protection contre l’humidité IP X2
Marquage CE 0123
Barkey GmbH & Co. KG - Gew erbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Germany - Standard : +49(0)5202-9801-0
Service clientèle : +49(0)5202-9801-30 Fax : +49 (0)5202-9801-99 - e-mail : info@barkey.de
33
Fiche générale du Barkey S-line
Désignation de l’appareil :
__________________________________________
Numéro de série :
Emplacement :
__________________________________________
Numéro d’inventaire :
__________________________________________
__________________________________________
Mise en service : __________________________________________
Marquage :
Fabricant :
Téléphone :
0123
Barkey GmbH & Co. KG
Gewerbestrasse 8
33818 Leopoldshoehe
Germany
+49(0)5202-9801-0
Télécopie :
Courrier électronique :
+49(0)5202-9801-99

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.