Informations au client
Informations au client ................ 205
Enregistrement des données du
véhicule et vie privée ................. 206
Informations au client
Bureaux d'assistance à la clientèle
En cas d'accident
Nous espérons vous apporter une ex‐ cellente expérience de client.
Au cas peu probable où vous auriez un problème, votre concessionnaire agréé sera plus qu'heureux de vous aider.
Sinon, notre assistance en ligne My
Ampera peut vous apporter une aide supplémentaire pour coordonner l'as‐ sistance sur route ou répondre à toute demande ou question concernant votre véhicule.
Avertissement
En cas d'accident, veuillez appeler immédiatement le numéro de votre assistance en ligne locale
MyAmpera, car il peut s'avérer né‐
Informations au client 205
cessaire de couper l'alimentation
électrique à la batterie haute ten‐ sion.
À défaut, veuillez appeler votre ré‐ parateur Opel Ampera agréé.
■ Autriche :
0800 301024
■ Belgique :
0800 58115
■ Bulgarie :
00800 111 4980
■ République tchèque :
800 701018
■ Danemark :
804 04 933
■ Finlande :
0800 523 109
■ France :
0805 980004
■ Allemagne :
0800 2022011
206 Informations au client
■ Grèce :
00800 331 52 963
■ Hongrie :
0680204997
■ Irlande :
1800 812 450
■ Italie :
800089741
■ Luxembourg :
0800 40004
■ Pays-Bas :
0800 020 5915
■ Norvège :
800 62072
■ Portugal :
800208916
■ Pologne :
0800 331 1407
■ Roumanie :
0800 801020
■ Slovaquie :
800 116 981
■ Slovénie :
080081153
■ Espagne :
900 900 428
■ Suède :
020 120 3022
■ Suisse :
0800 455565
■ Turquie :
(0)8002199007
■ Royaume-Uni :
0800 0260275
Enregistrement des données du véhicule et vie privée
Enregistrements des données d'événements
Modules de stockage de données dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand nom‐ bre de composants électroniques contenant des modules de stockage de données qui mémorisent de ma‐ nière temporaire ou permanente des donnes techniques concernant l'état du véhicule, les évènements et les er‐ reurs. En général, ces informations techniques permettent de documen‐ ter l'état des pièces, modules, systè‐ mes ou l'environnement :
■ Conditions de fonctionnement de composants de système (par ex. ni‐ veaux de remplissage)
■ Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex.
nombre de tours de roue/vitesse de rotation, ralentissement, accélération latérale)
■ Dysfonctionnement et défauts dans des composants de système impor‐ tant
■ La réaction du véhicule dans des conditions particulières de conduite
(par ex. déploiement d'un airbag, l'activation du système de régula‐ tion de stabilité)
■ Conditions environnementales (par ex. température)
Ces données sont uniquement des données techniques et faciliteront l'identification et la correction des er‐ reurs ainsi que l'optimisation des fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant les itinéraires parcourus ne peuvent pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures de services, cas de garantie, assurance qualité), les employés du réseau d'entretien (y compris le fabricant) peuvent, en utilisant des appareils de diagnostic spéciaux lire, ces informa‐ tions techniques à partir de modules de stockage de données d'évène‐ ment et d'erreur. Des informations supplémentaires peuvent vous être fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐ sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ment normal du véhicule, certaines situations sont rencontrées où ces données techniques se rapportant à d'autres informations (rapport d'acci‐ dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être associées à une personne spécifique
- éventuellement avec l'aide d'un ex‐ pert.
Des fonctions supplémentaires, avec le consentement du client (par ex. lo‐ cation du véhicule en cas d'urgence) permettent la transmission de don‐ nées particulières du véhicule.
Informations au client 207
Identification de fréquence radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur certains véhicules pour des fonctions telles que la surveillance de la pres‐ sion des pneus et la sécurité du circuit d'allumage. Il est également utilisé en association avec des fonctions de confort comme les télécommandes radio pour le verrouillage/déverrouil‐ lage des portes et les émetteurs em‐ barqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐ sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations person‐ nelles.

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。