64 Instruments et commandes
Instruments et commandes
Commandes
Réglage du volant
Commandes ................................ 64
Témoins et cadrans ..................... 67
Affichages d'information .............. 78
Messages du véhicule ................. 89
Personnalisation du véhicule ....... 90
Commandes au volant
Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction dé‐ bloquée.
L'Infotainment System, le régulateur de vitesse et certains systèmes d'as‐ sistance au conducteur peuvent être commandés à partir du volant.
D'autres informations figurent dans le
Manuel de l'Infotainment System.
Systèmes d'assistance au conduc‐
Avertisseur sonore
Instruments et commandes
Essuie-glace / lave-glace avant
Essuie-glace avant
65
Appuyer sur j pour activer l'avertis‐ seur sonore.
Ne pas utiliser l'avertisseur sonore comme alerte de sécurité pour pié‐ tons.
Alerte de sécurité pour piétons
L'alerte de sécurité pour piétons per‐ met au conducteur d'alerter les per‐ sonnes n'entendant pas véhicule ap‐ procher.
Appuyer sur 4 et une alerte de tona‐ lité douce se fait entendre momenta‐ nément.
L'alerte de sécurité pour piétons est uniquement disponible lorsque le véhicule ne se trouve pas en position de stationnement P.
L'alerte de sécurité pour piétons n'est pas un avertisseur sonore.
HI = rapide
LO = lent
INT = balayage intermittent
OFF = hors fonction
Pour un seul balayage lorsque l'es‐ suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette.
Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
66 Instruments et commandes
Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable
Lave-glace avant Prises de courant
Manette d'essuie-glace en position
INT.
Tourner la molette pour régler l'inter‐ valle de balayage souhaité : intervalle court intervalle long
= tourner la roue mole‐ tée vers le haut
= tourner la roue mole‐ tée vers le bas
Tirer la manette. Le produit de laveglace est pulvérisé sur le pare-brise et l'essuie-glace exécute quelques ba‐ layages.
Des prises de courant de 12 V sont situées dans l'espace de rangement de l'accoudoir avant et la console de plancher centrale avant.
De plus, une prise de courant de
12 V se trouve dans l'espace de ran‐ gement du tableau de bord.
La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 180 watts.
Les prises de courant sont alimen‐ tées lorsque le contact est mis ou si le véhicule est en mode de prolonga‐ tion de l'alimentation.
Conservation de l'alimentation con‐
Les accessoires électriques bran‐ chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de com‐ patibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires fournissant du courant, tels que char‐ geurs ou batteries.
Ne pas endommager les prises pour accessoires en utilisant des fiches in‐ adaptées.
Instruments et commandes
Témoins et cadrans
Compteur de vitesse
67
Affiche la vitesse du véhicule.
L'unité de mesure affichée peut être modifiée dans le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC) 3 78.
68 Instruments et commandes
Compteur kilométrique Compteur kilométrique journalier
Jauge à carburant
Affiche la distance parcourue.
L'unité de mesure affichée peut être modifiée dans le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC) 3 78.
Affiche la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro.
Réinitialiser les données du compteur en maintenant enfoncé le bouton
SELECT des commandes du centre d'informations du conducteur (DIC) quand le compteur A ou le compteur B est affiché.
Le compteur kilométrique journalier se trouve dans le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC) 3 78.
Affiche le niveau de carburant dans le réservoir et l'autonomie en carburant.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ servoir soit vide.
En raison du reste de carburant pré‐ sent dans le réservoir, la quantité ajoutée peut être inférieure à la capa‐ cité nominale indiquée pour le réser‐ voir de carburant.
Mode d'autonomie prolongée 3 116.
Indicateur de batterie
Affiche le niveau de charge et l'auto‐ nomie de la batterie haute tension.
Indicateur d'efficacité de conduite
Cette jauge sert de guide pour une conduite efficace lorsque la bille reste verte et au centre de la jauge. Les feuilles arrêtent de tourner lorsque le véhicule s'arrête ou lorsque la bille s'éloigne du centre de la jauge.
Accél : si l'accélération est trop agres‐ sive pour optimiser l'efficacité, la bille devient jaune et se déplace au-des‐ sus du centre de l'indicateur.
Instruments et commandes 69
Freiner : si le freinage est trop agres‐ sif pour optimiser l'efficacité, la bille devient jaune et se déplace en des‐ sous du centre de l'indicateur.
En fonction du réglage, cet indicateur peut être caché et être remplacé par l'indicateur de batterie ou de carbu‐ rant.
Centre d'informations du conducteur
Autonomie totale du véhicule
70 Instruments et commandes
Affiche l'autonomie totale du véhicule en associant l'autonomie électrique et l'autonomie en carburant.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile moteur affiche le pourcentage de la durée de l'huile restant.
Basé sur les conditions de conduite, l'intervalle de vidange de l'huile mo‐ teur et de remplacement de filtre qui sera indiqué peut fortement varier.
Pour que le système fonctionne cor‐ rectement, il doit être réinitialisé à chaque vidange de l'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier
Quand le système a calculé que la durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidange huile moteur nécessaire ap‐ paraît dans le centre d'informations du conducteur. Faire remplacer l'huile moteur et le filtre par un atelier dans moins de 1 000 km.
Centre d'informations du conducteur
Informations sur le service 3 193.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La des‐ cription s’applique à toutes les ver‐ sions d’instruments. L'emplacement des témoins peut varier en fonction de l'équipement. Lors de la mise du contact, la plupart des témoins s'allu‐ ment brièvement pour effectuer un test de fonctionnement.
Signification des couleurs des té‐ moins : rouge = Danger, rappel important jaune = Avertissement, instruction, défaillance vert = Confirmation de mise en marche bleu = Confirmation de mise en marche blanc = Confirmation de mise en marche
Témoins du combiné d'instruments
Instruments et commandes 71
72 Instruments et commandes
Témoins du vide-poches de pavillon
Clignotant
O
s'allume ou clignote en vert.
Clignotement
Le témoin clignote lorsque les cligno‐ tants ou les feux de détresse sont al‐ lumés.
Clignotement rapide : défaillance d'une ampoule de clignotant ou du fu‐ sible associé.
Remplacement des ampoules
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité des sièges avant
X
du siège conducteur s'allume ou clignote en rouge.
k du siège du passager avant s'al‐ lume ou clignote en rouge, quand le siège est occupé.
Le rappel de ceinture de sécurité du siège passager avant peut également s'allumer si un objet est posé sur le siège.
S'allume
Après le clignotement des témoins du siège avant correspondant, jusqu'à ce que la ceinture de sécurité ait été bouclée.
Clignote
Pendant un certain temps après que le contact ait été mis.
Statut de ceinture de sécurité des sièges arrière
6
clignote ou s'allume.
S'allume
Après avoir mis le contact, le témoin de ceinture de sécurité s'allume en rouge.
Après avoir bouclé les ceintures de sécurité des passagers, le témoin de ceinture de sécurité correspondant devient vert.
Clignote
Lorsque le véhicule se déplace, si un passager de la seconde rangée dont la ceinture était bouclée se détache, le symbole de ceinture de sécurité correspondant clignote en rouge pen‐ dant plusieurs secondes et un carillon peut retentir.
Attacher la ceinture de sécurité 3 43.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v
s'allume en rouge.
Au démarrage du véhicule, le témoin s'allume pendant plusieurs secon‐ des. S'il ne s'allume pas, s'il ne s'éteint pas après quelques secondes ou s'il s'allume en roulant, une défail‐ lance est présente dans le système d'airbag. Prendre contact avec un atelier. Les airbags et les rétracteurs de ceinture peuvent ne pas se dé‐ clencher en cas d'accident.
En cas de problème du système d'air‐ bag, un message peut également s'afficher au centre d'informations du conducteur.
Des rétracteurs de ceinture ou air‐ bags déclenchés sont signalés par le témoin v qui reste allumé.
9 Attention
Faire immédiatement remédier à la cause de la défaillance par un atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes
Centre d'informations du conducteur
Instruments et commandes
Désactivation d'airbag
V
s'allume en jaune.
L'airbag frontal et l'airbag de genoux du passager avant sont activés.
W
s'allume en jaune.
L'airbag frontal et l'airbag de genoux du passager avant sont désactivés
9 Danger
Risque de blessure mortelle pour un enfant placé dans un système de sécurité pour enfant quand les airbags frontal et de genoux du passager avant sont activés.
Risque de blessure mortelle pour un adulte quand les airbags frontal et de genoux du passager avant sont désactivés.
Si après plusieurs secondes les deux témoins de l'indicateur d'état restent allumés ou s'il n'existe aucun témoin, il peut y avoir un problème sur les té‐
73
moins ou le commutateur de désacti‐ vation d'airbag. Prendre contact avec un atelier.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact est mis.
Le témoin reste allumé ou s'allume en roulant
1. Quitter le trafic le plus rapidement possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
2. Arrêt, couper le contact.
3. Prendre contact avec un atelier.
Conduire avec ce témoin allumé peut décharger la batterie 12 Volt.
Témoin de dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
74 Instruments et commandes
S'allume en mode entretien uniquement
S'allume pour vérification et indique si le mode d'entretien uniquement fonc‐ tionne. Si une défaillance est détec‐ tée, contacter un atelier.
S'allume quand le contact est mis
Défaillance dans le système d'épura‐ tion des gaz d'échappement. Les va‐ leurs des gaz d'échappement autori‐ sées peuvent être dépassées.
Les mesures suivantes peuvent cor‐ riger une défaillance du système de contrôle des émissions :
■ S'assurer que le bouchon de car‐ burant est correctement posé.
■ S'assurer de l'utilisation d'un carbu‐ rant de bonne qualité.
Si aucune des mesures suivante ne provoque l'extinction du témoin, con‐ tacter immédiatement un atelier.
Clignote quand le contact est mis
Un problème de ratés a été détecté.
Relâcher l'accélérateur, réduire la vi‐ tesse du véhicule et/ou éviter de gra‐ vir des côtes escarpées jusqu'à ce que le clignotement s'arrête.
Si le témoin continue à clignoter :
1. Quitter le trafic le plus rapidement possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
2. Arrêt, couper le contact.
3. Attendre au moins 10 secondes et remettre le contact.
Si le témoin clignote uniquement, de‐ mander l'aide d'un atelier.
Système de freinage
R
s'allume en rouge.
S'allume après avoir mis le contact.
Le niveau de liquide de frein est trop bas ou il existe un autre problème dans le système de freinage.
Niveau de liquide de frein 3 159.
9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐ ment le trajet. Prendre contact avec un atelier.
Frein de stationnement
électrique
P
s’allume ou clignote en rouge.
S'allume
Le frein de stationnement électrique
Clignote
Si P clignote après avoir relâché le frein de stationnement ou en roulant, s'arrêter et contacter immédiatement un atelier.
Défaillance du frein de stationnement électrique
p
s'allume en jaune.
S'allume
Le frein de stationnement électrique
fonctionne en mode dégradé 3 123.
9 Attention
Faire immédiatement remédier à la cause de la défaillance par un atelier.
Un message d'erreur peut s'afficher au centre d'informations du conduc‐ teur (DIC).
Centre d'informations du conducteur
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u
s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐ des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐ moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un dé‐
Instruments et commandes
faut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner mais sans régula‐ tion ABS.
Essayer de réinitialiser le système.
Pour réinitialiser le système :
1. Quitter le trafic le plus rapidement possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
2. Placer le véhicule en P.
3. Couper le contact.
4. Redémarrer le véhicule.
Si le témoin ABS reste allumé après la réinitialisation du système ou s'al‐ lume à nouveau pendant la conduite, contacter un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 122.
Si les témoins lumineux d'ABS et le système de freinage normal s'allu‐ ment, le véhicule peut avoir un pro‐ blème sur les freins normaux et anti‐ blocage.
Faire remorquer le véhicule pour ré‐ paration.
Mode Sport
Sport s'allume si le mode Sport est sélectionné.
Mode de montagne
Montagne s'allume si le mode de montagne est sélectionné.
Mode de maintien
Maintenir s'allume si le mode de maintien est sélectionné.
75
Avertissement de franchissement de ligne
)
s’allume en vert ou clignote en jaune.
Ce témoin s'allume brièvement en jaune au démarrage du véhicule. S'il ne s'allume pas, se rendre dans un atelier. Si le système fonctionne nor‐ malement, le témoin s'éteint.
76 Instruments et commandes
S'allume en vert
Le système est sous tension et prêt à fonctionner.
Clignote en jaune
Le système détecte un changement de file inattendu.
Avertissement de franchissement de
Electronic Stability Control désactivé
a
s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Electronic Stability Control et système antipatinage
b
s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Présence d'une défaillance dans le système. Il est possible de poursuivre la route. La stabilité de conduite peut toutefois être dégradée suivant l'état de la chaussée.
Faire remédier à la cause du pro‐ blème par un atelier.
Clignotement
Le système est actif et aide le con‐ ducteur à garder le contrôle direction‐ nel du véhicule dans des conditions de conduite difficiles.
Electronic Stability Control 3 126,
Système antipatinage désactivé
k
s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Température de liquide de refroidissement du moteur
W
s'allume en rouge.
S'allume en cas de problème de sys‐ tème de liquide de refroidissement du moteur du véhicule.
Un carillon d'avertissement retentit lorsque le témoin s'allume.
Avertissement
Si la température du liquide de re‐ froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper le contact. Danger pour le moteur.
Vérifier le niveau de liquide de re‐ froidissement.
Si le témoin de contrôle reste al‐ lumé, contacter un atelier.
Système de surveillance de la pression des pneus
A
s’allume ou clignote en jaune.
S'allume
Un ou plusieurs pneus sont fortement sous-gonflés. S'arrêter immédiate‐ ment et vérifier la pression de gon‐ flage.
Clignotement
Défaillance dans le système. Après
1 minute environ, le témoin s'allume en permanence. Prendre contact avec un atelier.
Pression d'huile moteur
I s'allume en rouge.
S'allume brièvement lorsque le véhicule a démarré.
Avertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un blocage des roues motrices.
1. Quitter le trafic le plus rapidement possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
2. Placer le levier sélecteur sur N.
3. Couper le contact.
Vérifier le niveau d'huile avant de faire
Niveau bas de carburant
Y
s'allume lorsque le niveau de car‐ burant est trop bas.
Blocage de démarrage
d
s'allume en jaune.
Défaillance dans le système du blo‐ cage de démarrage. Le moteur ne peut pas être démarré.
Prendre contact avec un atelier
Véhicule prêt
R
s'allume lorsque le véhicule est prêt à rouler.
Éclairage extérieur
8
s'allume en vert.
Les feux extérieurs sont allumés
Feux de route
C s'allume en bleu.
Il s’allume quand les feux de route sont allumés ou en cas d’appel de
Feu antibrouillard arrière
r
s'allume en jaune.
Instruments et commandes 77
Le feu antibrouillard arrière est allumé
Régulateur de vitesse
m
s'allume en blanc ou en vert.
S'allume en blanc
Le système est sous tension.
S'allume en vert
Une vitesse est mémorisée.
Véhicule détecté à l'avant
A
s’allume en vert ou en jaune.
S'allume en vert
Un véhicule est détecté à l'avant.
Allumé en jaune
La distance par rapport au véhicule à l'avant est insuffisante.
Alerte de collision avant 3 130.
78 Instruments et commandes
Porte ouverte
Affichages d'information
Centre d'informations du conducteur
Commandes du DIC
Si une porte, le capot ou le hayon est ouvert, un témoin s'allume.
Un graphique supplémentaire est af‐ fiché sur le centre d'informations du conducteur (DIC), chaque fois que le capot ou le hayon est ouvert.
Centre d'informations du conducteur
L'écran du centre d'informations du conducteur (DIC) se trouve dans le combiné d'instruments. Le DIC affi‐ che des informations relatives au véhicule. Si un problème est détecté dans un système, il affiche également des messages d'avertissement.
CONFIG : appuyer pour sélectionner un affichage simple ou amélioré de la configuration des instruments de bord.
9
BACK : appuyer pour revenir à l'écran précédent, sortir d'un écran ou revenir au menu principal. Appuyer sur 9 BACK pour réduire l'affichage du menu du DIC.
SELECT : appuyer sur le centre du bouton rotatif pour sélectionner l'op‐ tion éclairée. Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les éléments du menu.
Sélection des menus et des fonctions
Dans le menu principal du DIC :
1. Tourner le bouton rotatif
SELECT pour faire défiler les me‐ nus du DIC accessibles.
2. Appuyer sur le bouton rotatif
SELECT lorsqu'un élément de menu est marqué pour entrer dans ce menu.
3. Continuer à tourner et à appuyer sur le bouton rotatif SELECT pour faire défiler et sélectionner les élé‐ ments de menu disponibles :
Trajet A 0 et Trajet B 1
Durée de vie de l'huile restante I
Le pourcentage de durée de vie de l'huile restante est affiché.
Pression des pneus A
Les pressions approximatives des quatre pneus sont affichées.
Si des traits sont affichés à la place des valeurs, ceci peut indiquer un problème dans le véhicule.
Prendre contact avec un atelier.
Système de contrôle de la pression
Messages du véhicule 3
Tourner le bouton rotatif SELECT pour faire défiler les messages d'avertissement actifs. Appuyer sur
SELECT pour revoir les messages.
Unité 7
Tourner le bouton rotatif SELECT pour faire permuter l'affichage de l'unité entre SI et US. Appuyer sur
SELECT pour confirmer le réglage.
Mode tutoriel T
Appuyer sur CONFIG pour permuter entre les deux écrans tutoriels qui ex‐ pliquent certaines des fonctions du combiné d'instruments.
Instruments et commandes 79
Le mode tutoriel est uniquement dis‐ ponible lorsque le levier sélecteur est en position de stationnement P.
Assistant de détection des panneaux routiers
Sélectionner cette option du menu pour afficher les panneaux de signa‐ lisation détectés. Assistant pour les
panneaux de signalisation 3 137.
Indicateur de puissance D
Sélectionner cette option du menu pour afficher l'indicateur de puis‐ sance.
L'indicateur de puissance informe le client de la puissance totale fournie par le moteur à combustion ou la bat‐ terie pour faire fonctionner le véhicule.
Indication de distance vers l'avant E
Sélectionner cette option du menu pour régler l'indication de distance vers l'avant. Indication de distance
80 Instruments et commandes
Navigation *
Les guidages par flèche sont affichés en sélectionnant cet élément.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ tem pour de plus amples informa‐ tions.
Affichage du groupe d'instruments
Après avoir déverrouillé et ouvert la porte du conducteur, un affichage d'informations s'affiche, indiquant l'état du cordon de chargement et le niveau de charge de la batterie haute tension.
Un message peut s'afficher dans le coin inférieur gauche de l'écran pour indiquer qu'une interruption du char‐ gement s'est produite à la suite d'une interruption de la source d'alimenta‐ tion CA à la prise de charge du véhicule.
Affichage d'informations en couleur
L'affichage d'informations en couleur se trouve dans le combiné d'instru‐ ments.
L'affichage d'informations en couleur indique :
■ Infotainment System, voir la des‐ cription dans le manuel de l'Info‐ tainment System
■ Réglages de personnalisation du véhicule
■ Information sur les flux d'énergie
■ Réglages de chargement
■ Informations relatives à l'énergie
■ Température
L'affichage d'informations en couleur ne doit être que légèrement effleuré à mains nues pour fonctionner. Les commandes fonctionneront avec la plupart des gants mais la réponse peut être plus longue. Utiliser le cous‐ sinet tactile plus tôt que le bout du doigt pour réduire le temps de ré‐ ponse. Si les commandes ne répon‐ dent pas, retirer les gants.
Appuyer sur 8 jusqu'à ce que
Circulation énergie, En charge et
Infos énergie s'affichent.
Écrans Circulation énergie
Instruments et commandes 81
précises lorsque le véhicule est rac‐ cordé et que la température ambiante est modérée.
État du mode de charge
Immédiatement:
Les écrans Circulation énergie indi‐ quent les conditions de fonctionne‐ ment actuelles du système. Les
écrans affichent le flux d'énergie en‐ tre le moteur, l'unité d'entraînement
électrique et la batterie haute tension.
Ces composants sont mis en évi‐ dence lorsqu'ils sont actifs.
Chargement
Sélection du mode de charge
Il existe trois modes de charge pro‐ grammables.
Sur l'écran d'état du mode de charge, appuyer sur Changer mode charge.
Sélectionner une option :
■ Immédiatement au branchement
■ Délai basé sur heure départ
■ Délai basé sur tarifs électriques et heure départ
Chargement programmable
L'état actuel du mode de charge peut
également être consulté dans une fe‐ nêtre temporaire de l'affichage d'in‐ formations en couleur en pressant et relâchant le bouton du clapet de la prise de charge situé sur la porte du conducteur. Les estimations de temps Début charge et Charge terminée sont également affichées sur l'écran. Ces estimations sont plus
Le chargement du véhicule débute dès qu'il est raccordé à une prise
électrique.
82 Instruments et commandes
Délai (heure départ): ment si un temps suffisant est dispo‐ nible après le branchement du cordon de charge.
Délai (tarif et heure départ): riodes où les tarifs sont les moins onéreux afin d'obtenir une pleine charge de batterie au moment du dé‐ part. Une information sur les tarifs
électriques du fournisseur d'électri‐ cité de l'emplacement de chargement sont nécessaires pour ce mode.
Saisie de l'heure de départ
Sur l'écrand'état du mode de charge retardée, appuyer sur Mod pour mo‐ difier l'heure de départ pour chaque jour de la semaine.
Le véhicule estime l'heure de démar‐ rage du chargement en prenant en considération l'heure de départ pro‐ grammée dans la journée actuelle de la semaine. Le chargement com‐ mence à l'heure de démarrage et se termine à l'heure de départ, unique‐
Le véhicule estime l'heure de démar‐ rage du chargement en fonction des tarifs, des préférences tarifaires et de l'heure de départ programmée pour la journée en cours de la semaine. Le véhicule sera chargé pendant les pé‐
1. Appuyer sur le jour pour modifier.
2. Appuyer sur + ou − pour modifier les heures et les minutes.
3. Appuyer sur Retour pour mémori‐ ser les modifications et revenir à l'écran précédent.
Sélection du niveau de charge
Le réglage Sélection du niveau de charge favori permet au client de sé‐ lectionner le niveau de charge de son véhicule de manière à ce qu'il corres‐ ponde à la capacité de l'emplacement du chargement. Sélection du niveau
Sélection du tarif de charge
Sur l'écran d'état du mode de charge de tarif et d'heure de départ retardé, appuyer sur Mod.
Sélectionner l'une des options sui‐ vantes :
■ Modifier échelle tarifaire électrique
■ Modifier horaire départs
■ Choisir préférence taux charge
Instruments et commandes
Sélection de la préférence de tarif de charge
Sur l'écran Infos heure départ et tarif, appuyer sur Choisir préférence taux charge.
Appuyer sur l'une des options suivan‐ tes pour sélectionner la préférence de tarif de charge :
■ Charge aux heures pointe, mipointe et creuses : Le véhicule peut charger pendant n'importe quelle période tarifaire pour respecter la prochaine heure de départ plani‐ fiée. Cependant, il sélectionnera le moment de la charge afin de mini‐ miser le coût total de celle-ci.
■ Charge aux heures creuses et mipointe : Le véhicule chargera uni‐ quement pendant les heures creu‐
83
ses et/ou les heures normales et sélectionnera le moment de la charge afin de minimiser le coût to‐ tal de la charge.
■ Charge aux heures creuses : Le véhicule ne chargera que durant lespériodes d'heures creuses.
Sélection du plan tarifaire électrique
Les tarifs électriques peuvent varier en fonction de l'heure, le jour de la semaine ou la saison.
Veuillez prendre contact avec le four‐ nisseur d'électricité afin d'obtenir les programmes tarifaire de votre région.
Les dates de début de l'été et de l'hi‐ ver doivent être déterminées en cas d'utilisation d'un programme été / hi‐ ver.
Sur l'écran Infos heure départ et tarif, appuyer sur Modifier échelle tarifaire électrique.
84 Instruments et commandes
Deux programmes de tarif électriques peuvent être choisis : Échelle tarif.
été/hiver ou Échelle tarif. annuelle.
Pour modifier :
1. Appuyez sur Échelle tarif. été/ hiver ou Échelle tarif. annuelle.
2. Appuyer sur Mod.
Saisie de la date de début du programme été/hiver
Sur l'écran Choisir plan tarifs
électriques, appuyer sur Échelle tarif.
été/hiver puis sur Mod.
1. Appuyer sur Début été.
2. Appuyer sur + ou − pour régler le mois et le jour du début de l'été.
3. Appuyer sur Début hiver.
4. Appuyer sur + ou − pour régler le mois et le jour du début de l'hiver.
5. Appuyer sur Modifier échelle tarif.
été ou Mod. tarif hiver pour modi‐ fier le programme journalier des tarifs électriques.
Modification du programme tarifaire
électrique
Sur l'écran Saisir dates début été/ hiver, appuyer sur Modifier échelle tarif. été ou Mod. tarif hiver.
Sur l'écran Choisir plan tarifs
électriques, appuyer sur Échelle tarif.
annuelle, puis sur Mod.
1. Appuyez sur Semaine ou
Weekend.
2. Appuyer sur Mod à côté de la ran‐ gée à modifier.
◆ Les jours de semaine vont du lundi au vendredi. Le même plan tarifaire est utilisé.
◆ Le week-end correspond au sa‐ medi et au dimanche. Le même plan tarifaire est utilisé.
Les programmes des jours de la se‐ maine et du week-end doivent être configurés. Le plan tarifaire s'appli‐ que uniquement à une période de
24 heures, commençant à 0:00 et se terminant à 0:00. Cinq modifications de tarif peuvent être introduites pour chaque jour. Toutes ne doivent pas
être utilisées.
Les heures de fin doivent se suivre consécutivement. Si une heure de fin n'est pas postérieure à une heure de début, un message d'erreur s'affiche.
Suivre les instructions données dans le message.
Modification de l'heure de fin du tarif
électrique
À partir de l'écran du programme ta‐ rifaire électrique respectif, appuyer sur Mod à côté de la rangée à modi‐ fier.
1. Appuyer sur + ou − pour régler l'heure.
2. Appuyer sur Pér. pointe, Mipointe ou Pér. creuse pour sélec‐ tionner le tarif électrique.
3. Appuyer sur Retour pour mémori‐ ser les modifications.
Seule l'heure de fin peut être modi‐ fiée. L'heure de début sera automati‐ quement indiquée dans le tableau ta‐ rifaire.
Vue du programme tarifaire
électrique
Sur l'écran Choisir plan tarifs
électriques, appuyer soit sur Afficher
échelle tarif. été, soit sur Afficher tarif hiver ou Afficher tarif annuel.
Instruments et commandes 85
Neutralisation temporaire du mode de charge et annulation
Les modes de charge retardée pro‐ grammés peuvent être temporaire‐ ment neutralisés afin de passer à un mode de charge immédiate pour un cycle de charge. De plus, la pro‐ chaine heure de départ programmée peut être temporairement neutralisée pour un cycle de charge. Outre les neutralisations effectuées dans le véhicule via l'affichage d'informations en couleur, il existe d'autres possibi‐ lités de neutraliser temporairement un mode de charge retardé.
Pour neutraliser temporairement un mode de charge retardée et le trans‐ former en mode de charge immé‐ diate, de l'intérieur du véhicule, pro‐ céder comme suit :
1. Appuyer sur le bouton de déver‐ rouillage du clapet de la prise de charge sur la porte du conducteur pour visualiser la fenêtre d'état du mode de charge sur l'affichage d'informations en couleur.
86 Instruments et commandes
pour visualiser la fenêtre d'état du mode de charge sur l'affichage d'informations en couleur.
2. Appuyer sur Contournement temp.
2. Appuyer sur Contournement temp.
3. Appuyer sur Charger dès le branchement pour neutraliser temporairement un mode de charge immédiate.
La durée charge terminée révisée s'affiche automatiquement.
Pour annuler la neutralisation tempo‐ raire et passer en charge immédiate, appuyer sur Annuler mode charge temporaire.
Pour neutraliser temporairement la prochaine heure de départ planifiée depuis l'intérieur du véhicule :
1. Appuyer sur le bouton de déver‐ rouillage du clapet de la prise de charge sur la porte du conducteur
3. Appuyer sur le bouton + ou – pour modifier la prochaine heure de dé‐ part.
4. Appuyer sur Confirmer heure de départ pour neutraliser temporai‐ rement la prochaine heure de dé‐ part planifiée.
La durée révisée de charge terminée s'affiche automatiquement sur l'écran du mode de charge temporaire.
L'heure de départ temporaire ne peut
être mise à jour que pour le même jour que celui de la prochaine date de départ planifiée originale. De plus, le
véhicule n'acceptera pas une heure de départ temporaire antérieure à l'heure actuelle de la journée.
Fenêtre de neutralisation / d'interruption de chargement
Instruments et commandes
Chargement programmable désactivé
87
Pour annuler la neutralisation tempo‐ raire de l'heure de départ suivante prévue, appuyer sur Annuler heure de départ temporaire au bas de l'écran tactile, respectivement sur l'écran ou la fenêtre contextuelle du mode de charge temporaire.
Une fenêtre contextuelle apparait dans les cas suivants :
Perte inattendue d'alimentation CA au cours du chargement. Par exem‐ ple en cas de coupure de courant ou de débranchement du cordon de chargement du mur.
Lorsque le système de chargement programmable est désactivé, l'écran et la fenêtre de l'état de mode de charge par défaut affichent - -:- - au lieu de l'heure de fin de charge. Le système de chargement programma‐ ble sera désactivé si l'heure de fin de
88 Instruments et commandes
charge ne peut être estimée de ma‐ nière sûre. Si le système de charge‐ ment programmable est constam‐ ment désactivé, contacter un atelier.
Informations relatives à l'énergie
Pour visualiser Cons éner,
Rendement énergétique et Conseils de rendement, appuyer sur 8 du tableau de bord et appuyer ensuite sur Infos énergie.
Cons éner mode électrique, la distance parcou‐ rue en mode d'autonomie prolongée, la distance totale parcourue, l'énergie
électrique utilisée provenant de la batterie, le volume total de carburant utilisé et la consommation moyenne de carburant. Certaines valeurs affi‐ chées sont limitées par un maximum.
Ces valeurs sont remplacées par des traits si les valeurs limites ont été at‐ teintes. Pour réinitialiser ces valeurs, la batterie haute tension doit être en‐ tièrement rechargée. Le graphique circulaire représente également le pourcentage de la distance parcou‐ rue en mode électrique par rapport au mode d'autonomie prolongée. La consommation de carburant à vie est un total sur l'ensemble de la vie du véhicule. Elle ne peut être réinitialisée que dans un atelier.
Les informations d'utilisation de l'énergie apparaîtront automatique‐ ment lors de la coupure du contact quand la prolongation de l'alimenta‐ tion est active. Cette fenêtre contex‐ tuelle automatique peut être désacti‐ vée dans le menu de personnalisa‐ tion du véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 90.
Efficacité énergétique
Cet écran affiche des informations sur l'ensemble de tous les cycles de conduite depuis la dernière charge complète de la batterie haute tension.
Ceci inclut la distance parcourue en
On accède à cet écran en appuyant sur Rendement énergétique sur l'écran Infos énergie. Cet écran affi‐ che l'efficacité énergétique au cours du cycle de conduite sur base du style de conduite et des réglages de la cli‐ matisation. Conduire de manière plus efficace augmentera le pourcentage relatif au cycle de conduite. Minimiser l'utilisation du système de climatisa‐ tion augmentera le pourcentage rela‐ tif au réglage de la climatisation.
Conseils de rendement
On accède à cet écran en appuyant sur Conseils de rendement de l'écran
Infos énergie. Cet écran propose un guide d'amélioration de l'utilisation de l'énergie afin de diminuer la consom‐ mation de carburant et d'augmenter l'autonomie.
Instruments et commandes 89
Messages du véhicule
Les messages affichés au centre d'in‐ formations du conducteur (DIC) indi‐ quent le statut du véhicule et certai‐ nes actions à entreprendre pour cor‐ riger un problème. Plusieurs messa‐ ges peuvent s'afficher, l'un après l'au‐ tre.
Les messages ne requérant pas une action immédiate peuvent être confir‐ més et effacés en appuyant sur le bouton rotatif SELECT. Les messa‐ ges requérant une action immédiate ne peuvent pas être effacés tant que cette action n'a pas été exécutée.
Tous les messages doivent être pris au sérieux.
Suivre les instructions données dans les messages.
Le système affiche des messages re‐ latifs aux domaines suivants :
■ Niveaux de fluide
■ Démarrer
■ Maintenance
■ Alarme antivol
90 Instruments et commandes
■ Freins
■ Systèmes de contrôle de conduite
■ Régulateur de vitesse
■ Systèmes de détection d'objets
■ Caméra avant
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐ les
■ Essuie-glace / lave-glace
■ Portes, vitres
■ Télécommande radio
■ Systèmes d'airbags
■ Moteur et unité d'entraînement
électrique
■ Pneus
■ Batterie et chargement
■ Modes de fonctionnement du véhicule
■ Limitation de vitesse
Personnalisation du véhicule
On accède à la personnalisation du véhicule à l'aide des commandes de l'Infotainment System ou de l'écran tactile de l'affichage d'informations en couleur. Consulter le manuel de l'In‐ fotainment System pour de plus am‐ ples informations.
Utilisation des commandes de l'Infotainment System
Utiliser le bouton rotatif TUNE/
MENU, les boutons CONFIG et
9
BACK du tableau de bord pour sé‐ lectionner les fonctions de personna‐ lisation.
■ CONFIG : appuyer pour faire défiler la liste des menus disponibles dans la partie supérieure de l'écran tac‐ tile.
■ TUNE/MENU :
◆ Appuyer pour entrer, sélection‐ ner ou activer une option en sur‐ brillance du menu.
◆ Tourner pour marquer une option de menu.
◆ Appuyer pour activer ou désacti‐ ver un réglage de système.
■ 9BACK :
◆ Appuyer pour sortir d'un menu.
◆ Appuyer pour revenir à un écran précédent.
Sous-menus
Une flèche sur le bord droit du menu indique l'existence d'un sous-menu contenant d'autres options.
Sélection d'une option de menu
1. Tourner le bouton rotatif TUNE/
MENU pour marquer la fonction.
2. Appuyer sur le bouton rotatif
TUNE/MENU pour sélectionner l'option marquée. Une coche à côté d'une option indique l'option sélectionnée.
Activation ou désactivation d'une fonction
1. Tourner le bouton rotatif TUNE/
MENU pour marquer la fonction.
2. Appuyer sur le bouton rotatif
TUNE/MENU pour activer ou dé‐ sactiver la fonction. Une coche à côté de la fonction indique que celle-ci est activée.
Utilisation de l'écran tactile
Utiliser les icônes et menus de l'écran tactile de l'affichage d'informations en couleur pour sélectionner les fonc‐ tions de personnalisation.
{
= Toucher pour faire défiler vers le haut.
}
= Toucher pour faire défiler vers le bas.
Retour : Toucher Retour dans le coin supérieur droit de l'écran pour revenir au menu précédent.
Sous-menus
Une flèche sur le bord droit du menu indique l'existence d'un sous-menu contenant d'autres options.
Sélection d'une option de menu
Toucher n'importe quelle option de menu disponible de l'écran tactile pour sélectionner l'option. Une coche
à côté d'une option indique l'option sélectionnée.
Activation ou désactivation d'une fonction
Toucher l'écran où figure la fonction disponible pour l'activer ou la désac‐ tiver. Une coche à côté de la fonction indique que celle-ci est activée.
Entrer dans le menu de personnalisation
Appuyer sur le menu Véhicule de l'écran tactile.
Instruments et commandes 91
Les fonctions du menu Véhicule peu‐ vent inclure :
■ Climat et qualité de l'air
■ Confort et commodité
■ Langues
■ Éclairage ambiant extérieur
■ Portes à verrouillage électrique
■ Verrouiller, déverrouiller, démarrer télécom.
■ Rétablir les réglages d'usine
Climat et qualité de l'air
Sélectionner le menu Climat et qualité de l'air à afficher :
■ Vitesse ventilateur auto
■ Sièges chauffés auto
■ Désembuage automatique
■ Chauffage assisté par moteur
Vitesse ventilateur auto
Vitesse ventilateur auto règle la vi‐ tesse automatique du ventilateur pour maintenir la température de l'habita‐ cle désirée. Sélectionner un réglage de soufflerie :
Haut : Vitesse accrue.
92 Instruments et commandes
Moyen : Vitesse modérée.
Bas : Vitesse réduite.
Sièges chauffés auto
Lorsque la fonction est activée, le bouton de chauffage automatique des sièges de l'écran tactile sera mar‐ qué. Cette fonction active automati‐ quement les sièges chauffants au ni‐ veau requis selon la température de l'habitacle. Le Sièges chauffés auto peut être éteint à l'aide des boutons de sièges chauffants sur le tableau de bord.
Désembuage automatique
En fonction et avec un taux élevé d'humidité détecté, le système de cli‐ matisation ajuste les réglages d'ad‐ mission d'air extérieur, de climatisa‐ tion ou de chauffage, pour diminuer la buée. La vitesse du ventilateur peut augmenter. Lorsqu'un taux d'humi‐ dité élevé n'est plus détecté, le sys‐ tème revient à son fonctionnement antérieur.
Chauffage assisté par moteur
Sélectionner l'une des options sui‐ vantes :
■ A basse températures extérieures : permet le démarrage du moteur par une température
égale ou inférieure à +2°C
■ A très basse températures extérieures : permet le démarrage du moteur par une température
égale ou inférieure à -10°C
Confort et commodité
Sélectionner le menu Confort et commodité et les options suivantes s'affichent :
■ Volume de carillon
■ Carillon bouton
■ Quitter fenêtre sommaire
énergétique
■ Personnalisation par conducteur
■ Alerte de vol du cordon de charge
■ Alerte de perte de l'alimentation de charge
Volume de carillon
Ce réglage permet de déterminer si le niveau de volume du carillon doit être réglé sur Normal ou Fort.
Carillon bouton
Ce réglage permet l'émission d'un son lors d'une sélection à l'aide de l'Infotainment System.
Quitter fenêtre sommaire énergétique
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Quitter fenêtre sommaire
énergétique.
Personnalisation par conducteur
Ce réglage permet à la radio de mé‐ moriser des favoris sélectionnés par le conducteur.
Alerte de vol du cordon de charge
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Alerte de vol du cordon de charge.
Alerte de perte de l'alimentation de charge
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Alerte de perte de l'alimentation de charge.
Langues
Ce réglage permet de sélectionner la langue désirée.
Éclairage ambiant extérieur
Sélectionner le menu de l'éclairage et les options suivantes s'affichent :
■ Durée après sortie du véhicule
■ Éclairage extérieur en déverrouillant
Durée après sortie du véhicule
Ce réglage permet de sélectionner la durée pendant laquelle les feux de croisement restent allumés lorsque l'on quitte le véhicule et qu'il fait som‐ bre dehors.
Les options disponibles sont :
■ Arrêt
■ 30 secondes
■ 1 minute
■ 2 minutes
Éclairage extérieur en déverrouillant
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver les feux de positionnement du véhicule. Lorsque la fonction est
Instruments et commandes
activée, les feux de croisement, les feux de position, les feux arrière, l'éclairage de plaque d'immatricula‐ tion et les feux de recul s'allument quand on appuie sur le bouton ( de la télécommande radio.
Portes à verrouillage électrique
Sélectionner Portes à verrouillage
électrique et les options suivantes s'affichent :
■ Déverrouillage auto portes
■ Verrouillage automatique de portes
■ Verrouillage de porte impossible si ouverte
Déverrouillage auto portes
Ce réglage permet la sélection des portes à déverrouiller automatique‐ ment quand le levier sélecteur est placé sur P.
Les options disponibles sont :
■ Toutes les portes
■ Porte conducteur
■ Arrêt
93
Verrouillage automatique de portes
Ce réglage permet de sélectionner le verrouillage automatique des portes quand le levier sélecteur est placé sur
D.
Verrouillage de porte impossible si ouverte
Lorsqu'elle est activée, ce réglage empêche le verrouillage de la porte du conducteur jusqu'à ce que celle-ci soit fermée. Si cette fonction est acti‐ vée, le menu Verrouillage de portes retardé ne sera pas disponible.
Verrouillage, déverrouillage et démarrage à distance
Sélectionner Verrouiller, déverrouiller, démarrer télécom. et les options suivantes s'affichent :
■ Éclairage extérieur au télédéver‐ rouillage
■ Télédéverrouillage de portes
■ Déverrouillage passif des portes
■ Verrouillage passif des portes
■ Rappel de télédémarrage dans véhicule
94 Instruments et commandes
Éclairage extérieur au télédéverrouil‐ lage
Lorsque cette fonction est activée, l'éclairage extérieur clignote lors du déverrouillage du véhicule à partir de la télécommande radio.
Télédéverrouillage de portes
Ce réglage permet la sélection des portes à déverrouiller lors d'un appui sur le bouton ( de la télécommande radio.
Les options disponibles sont :
■ Toutes les portes
■ Porte conducteur
Si Toutes les portes est sélectionné, toutes les portes seront déverrouil‐ lées.
Si Porte conducteur est sélectionné, seule la porte du conducteur sera dé‐ verrouillée au premier appui sur le bouton (. Toutes les portes seront déverrouillées à la seconde pression sur le bouton ( dans les 5 secondes suivant la pression précédente.
Déverrouillage passif des portes
Ce réglage permet de sélectionner les portes à déverrouiller en appuyant sur le bouton de la poignée extérieure de porte.
Les options disponibles sont :
■ Toutes les portes
■ Porte conducteur
Verrouillage passif des portes
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le verrouillage passif et de sélectionner le type de réaction obte‐ nue.
Les options disponibles sont :
■ Arrêt
■ Marche
■ Activé avec son de klaxon
Rappel de télédémarrage dans véhicule
Lorsque cette fonction est activée, l'avertisseur sonore retentira rapide‐ ment trois fois quand une télécom‐ mande radio est laissée dans le véhicule.
Rétablir les réglages d'usine
Ce réglage rétablit tous les réglages d'usine pour la personnalisation du véhicule.

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.