Rétroviseur intérieur
Position nuit manuelle
Position nuit automatique
Clés, portes et vitres 31
Vitres
Pare-brise
Pare-brise réfléchissant
Le pare-brise réfléchissant est revêtu d'un film qui reflète les rayons solai‐ res. Les signaux de données, par ex.
des péages, peuvent également être réfléchis.
Pour réduire l'éblouissement, ajuster le levier sous le boîtier du rétroviseur.
L'éblouissement dû aux véhicules suivants est automatiquement réduit lors des déplacements de nuit.
Les zones repérées du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ne sont pas recouvertes de ce film. Les dispositifs pour l'enregistrement de données électronique et le payement
Retour au sommaire
32 Clés, portes et vitres
des frais doivent être fixés dans ces zones. Sinon, l'enregistrement de données peut être défectueux.
Lève-vitres manuels
Les vitres peuvent être ouvertes ou fermées au moyen de la manivelle.
Lève-vitres électriques
9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐ ques avec prudence. Risque de blessure, en particulier pour les enfants.
Si des enfants se trouvent sur les sièges arrière, enclencher la sé‐ curité enfants du lève-vitre élec‐ tronique.
Fermer les vitres en observant bien la zone de fermeture. S'assu‐ rer que rien ne puisse être coincé.
Les lève-vitres électroniques peuvent
être manœuvrés :
■ avec le contact mis ;
■ dans les 10 minutes suivant la cou‐ pure du contact ;
■ dans les 5 minutes suivant l'ouver‐ ture ou la fermeture d'une porte.
Après avoir coupé le contact, la com‐ mande des vitres est désactivée dès que le véhicule est verrouillé à l'aide de la télécommande radio.
Manœuvrer le commutateur de la vi‐ tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐ vrir ou en le relevant pour la fermer.
En enfonçant ou en relevant le com‐ mutateur doucement (jusqu'au pre‐ mier cran) : la vitre monte ou descend tant que le commutateur est actionné.
En enfonçant ou en relevant le com‐ mutateur plus fermement (jusqu'au deuxième cran), puis en le relâchant : la vitre monte ou descend automati‐ quement avec une fonction de pro‐ tection activée. Pour mettre fin au mouvement, actionner à nouveau le commutateur dans la même direction.
Fonction de protection
Si la vitre rencontre une résistance
à plus de mi-course en cas de ferme‐ ture automatique, elle est immédiate‐ ment stoppée et abaissée.
Annulation de la fonction de protection
En cas de difficultés de fermeture dues au gel ou à toute autre cause identique, mettre le contact, tirer alors le commutateur jusqu'au deuxième cran et le maintenir. La vitre monte sans fonction de protection activée.
Pour mettre fin au mouvement, relâ‐ cher le commutateur.
Retour au sommaire
Sécurité enfants pour les vitres arrière
Appuyer sur le commutateur z pour désactiver les lève-vitres de portes arrière ; la LED s'allume. Pour l'acti‐ vation, appuyer à nouveau sur z.
Actionnement des vitres depuis l'extérieur
Les vitres peuvent être manœuvrées
à distance depuis l'extérieur du véhicule.
Enfoncer et maintenir le bouton c pour ouvrir les vitres.
Enfoncer et maintenir le bouton e pour fermer les vitres.
Relâcher le bouton pour stopper le mouvement des vitres.
Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées fré‐ quemment à de courts intervalles, la commande des vitres est désactivée un certain temps.
Clés, portes et vitres 33
Initialisation des lève-vitres
électriques
Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. suite
à un débranchement de la batterie du véhicule), un message ou un code d'avertissement est affiché sur le cen‐ tre d'information du conducteur.
Activer l'électronique des vitres comme suit :
1. Fermer les portes.
2. Mettre le contact.
3. Tirer le commutateur jusqu'à ce que la vitre soit complètement fer‐ mée et garder le commutateur re‐ levé pendant 2 secondes complé‐ mentaires.
4. Effectuer cette opération pour chaque vitre.
Retour au sommaire

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。