Conseils de sécurité. Konica Minolta Bizhub 282, Bizhub 222, Bizhub 362
Introduction
1
Guide de l'utilisateur [Opérations Numérisation Avancée]
Ce guide contient des détails sur les procédures d'exploitation des fonctions pouvant être utilisées si l'unité scanner en option est installée.
Consultez ce guide de l'utilisateur pour plus de détails sur l'envoi de fax par adresse IP, les opérations de Relais IP et de Scan vers PC et sur l'utilisation de Scanner IP.
Guide de l'utilisateur [Opérations Fax]
Ce guide contient des informations détaillées sur les procédures d'utilisation des fonctions Fax.
Consultez ce guide de l'utilisateur pour plus de détails sur les procédures d'utilisation des fonctions Fax si le kit Fax est installé.
bizhub 362/282/222 1-21
1
Introduction
1.6
Descriptions et symboles pour les documents et le papier
On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le présent guide.
"Largeur" et "Longueur"
En ce qui concerne les dimensions mentionnées dans le présent guide, la première valeur fait toujours référence à la largeur du papier ("Y" dans l'illustration) et la deuxième valeur à la longueur ("X").
Orientation du papier
Orientation longitudinale (w)
Si la largeur (Y) du papier est inférieure à la longueur (X), l'orientation du papier est dite verticale ou en portrait, indiquée par w.
Orientation transversale (v)
Si la largeur (Y) du papier est supérieure à la longueur (X), l'orientation du papier est horizontale ou en paysage, indiquée par v.
1-22 bizhub 362/282/222
Introduction
1
1.7
Cadre juridique de la copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec l'intention de faire passer les copies pour l'original.
La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un comportement responsable en matière de copie.
<Documents financiers>
Chèques personnels
Chèques de voyage
Mandats
Certificats de dépôt
Obligations ou autres titres de dettes
Titres de valeur
<Documents juridiques>
Coupons alimentaires
Timbres poste (oblitérés ou N°)
Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales
Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
Passeports
Papiers d'immigration
Permis de conduire et carte grise
Actes et titres de propriété
<Généralités>
Cartes d'identification, badges ou insignes
Les œuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits.
Par ailleurs,
il est rigoureusement interdit
de copier des billets de monnaie nationale ou étrangère, ou de copier des œuvres d'art sans la permission du propriétaire des droits.
Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un conseiller juridique.
bizhub 362/282/222 1-23
1
Introduction
1-24 bizhub 362/282/222
2
Précautions d'installation et d'utilisation
Précautions d'installation et d'utilisation
2
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2.1
Conseils de sécurité
Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent.
Veuillez lire le chapitre suivant avant de raccorder l'appareil au secteur. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine.
Veuillez-vous observer impérativement toutes les précautions figurant dans chaque chapitre de ce guide.
KM_Ver.02E
2
Remarque
Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.
Symboles d'avertissement et de précaution
Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou dans ce guide pour classifier le niveau des avertissements de sécurité.
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
bizhub 362/282/222 2-3
2
Précautions d'installation et d'utilisation
Signification des symboles
Symbole Signification
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Exemple
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Signification
Ce symbole indique un risque de brûlure.
Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.
Un cercle noir indique une action impérative.
Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur.
Démontage et modification
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le produit. Certaines machines contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas modifier cette machine, il pourrait prendre feu, causer une électrocution ou tomber en panne. Si la machine utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
Symbole
2-4 bizhub 362/282/222
Précautions d'installation et d'utilisation
Cordon d'alimentation
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
2
AVERTISSEMENT
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas fourni avec le produit, n'utilisez que le cordon d'alimentation et la fiche préconisés dans les INS-
TRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION.
L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être utilisé qu'avec cette machine et jamais avec un autre appareil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme unifilaire exposée, fil cassé, etc.) pourrait provoquer un incendie ou une panne.
En présence de l'une de ces conditions, ETEIGNEZ immédiatement l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et appelez votre technicien SAV.
Symbole
bizhub 362/282/222 2-5
2
Précautions d'installation et d'utilisation
Alimentation
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction.
Symbole
• Brancher directement la fiche dans la prise murale de même configuration que la fiche. L'utilisation d'un adaptateur entraîne le branchement de la machine à une source d'alimentation inadéquate (tension, capacité électrique, mise à la terre) et risque de provoquer un incendie ou causer une électrocution. En l'absence d'une prise murale appropriée, le client doit en demander l'installation par un électricien qualifié.
• En règle générale, ne pas utiliser d'adaptateur multi-prises ni de rallonge. L'utilisation d'un adaptateur ou d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
Contacter votre S.an.V. si une rallonge s'avère nécessaire.
• Consultez votre technicien de maintenance agréé avant de brancher un autre équipement sur la même prise murale. Une surcharge pourrait entraîner un incendie.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
ATTENTION
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'équipement et être facilement accessible. Sinon, vous ne pourrez pas débrancher rapidement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.
Symbole
2-6 bizhub 362/282/222
Précautions d'installation et d'utilisation
Fiche d'alimentation
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
2
AVERTISSEMENT
• Ne pas débrancher ni brancher le cordon d'alimentation avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution.
Symbole
• Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution peut résulter d'un manquement
à cette instruction.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
ATTENTION
• Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher un feu ou provoquer une
électrocution.
• Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
Symbole
bizhub 362/282/222 2-7
2
Précautions d'installation et d'utilisation
Mise à la terre
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT
• Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique
équipée d'une borne de mise à la terre.
Symbole
Installation
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT
• Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur l'appareil. L'eau renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur de l'appareil pourraient déclencher un feu, causer une
électrocution ou une panne.
Si une pièce métallique, de l'eau ou tout autre corps étranger similaire devait tomber dans le produit, COUPEZ immédiatement le courant, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et appelez votre technicien SAV.
Symbole
2-8 bizhub 362/282/222
Précautions d'installation et d'utilisation
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
ATTENTION
• Une fois cette machine installée, montez-la sur un support stable. Si la machine bouge ou tombe, elle peut blesser quelqu'un.
Symbole
• Ne pas installer cette machine dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire.
• Ne pas placer cette machine sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Elle pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de cette machine. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur de la machine et provoquer un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.
Ventilation
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
ATTENTION
• L'utilisation prolongée de ce produit dans un local mal ventilé ou pour la production d'un grand nombre de copies ou d'impression risque de générer une odeur d'air de ventilation de la machine. Ventilez correctement la pièce.
Symbole
2
bizhub 362/282/222 2-9
2
Précautions d'installation et d'utilisation
Dépannage en cas de problèmes
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT
• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service
Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
Symbole
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
ATTENTION
• L'intérieur de ce produit est constitué de zones soumises à de fortes températures susceptibles de causer des brûlures.
Lors de la vérification de l'intérieur de l'unité à la recherche de défauts comme un serrage papier, ne touchez pas les emplacements (autour de l'unité de fixation, etc.) identifiés par une étiquette d'avertissement "Caution HOT".
Symbole
2-10 bizhub 362/282/222
Précautions d'installation et d'utilisation
Consommables
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
2
AVERTISSEMENT
• Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages.
Symbole
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
ATTENTION
• Ne laissez pas de cartouche toner ou d'unité tambour à portée des enfants. Lécher ou ingérer toute partie de ces objets est nocif pour la santé.
Symbole
• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner correctement.
bizhub 362/282/222 2-11
2
Précautions d'installation et d'utilisation
En cas de déplacement de l'appareil
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
ATTENTION
• A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une
électrocution ou une panne.
• Pour déplacer cette machine, tenez-la toujours par les zones spécifiées dans le guide d'utilisation ou dans d'autres documents. Si la machine tombe, elle peut causer de graves blessures corporelles. L'appareil risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
Symbole
Avant plusieurs congés successifs
Si le Kit Fax FK-503 en option n'est pas installé :
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
ATTENTION
• Débrancher l'appareil quand vous ne voulez pas l'utiliser pendant de longues périodes.
Symbole
2-12 bizhub 362/282/222
Précautions d'installation et d'utilisation
2
2.2
Instructions destinées à l'utilisateur
Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE)
Ce produit satisfait aux directives UE suivantes :
Directives 2006/95/CE, 2004/108/CE et 1999/5/CE.
Cette déclaration est valable pour les pays de l'Union Européenne.
Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'utilisation de câbles non-blindés est susceptible de causer des interférences avec les communications radio. En outre, elle est interdite en vertu des directives de l'UE.
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays soumis aux réglementations de la Classe B
7 ATTENTION
Interférences avec les communications radio.
% Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés.
L'utilisation d'un câble non blindé est susceptible de provoquer des interférences avec les communications radio ; ceci est interdit aux termes des règlements CISPR 22 et des réglementations nationales.
A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux réglementations de Classe B
7 AVERTISSEMENT
Interférences avec les communications radio.
% Cet appareil appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut être la cause de parasites, auquel cas l'utilisateur pourra être amené à prendre les mesures appropriées.
% Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés.
L'utilisation d'un câble non blindé est susceptible de provoquer des interférences avec les communications radio ; ceci est interdit aux termes des règlements CISPR 22 et des réglementations nationales.
bizhub 362/282/222 2-13
2
Précautions d'installation et d'utilisation
2.3
Sécurité laser
Ceci est un appareil numérique qui fonctionne au moyen d'un laser. Ce laser ne présente aucun risque à condition d'être utilisé conformément aux instructions de ce guide.
Du fait que les rayonnements émis par le laser sont entièrement confinés à l'intérieur d'une enceinte de protection, les rayons laser ne peuvent fuir de la machine à aucune phase de toute opération relevant de l'utilisation normale.
Cet appareil est certifié Produit laser de Classe 1, ce qui signifie qu'il ne génère aucun rayonnement laser dangereux.
2-14 bizhub 362/282/222
Précautions d'installation et d'utilisation
Rayonnement laser interne
2
Caractéristique
Puissance de rayonnement maximum moyen
Longueur d'onde
28,9 μW au niveau de l'ouverture laser du bloc tête d'impression
770-795 nm
Ce produit utilise une diode laser de Classe 3b qui émet un rayon laser invisible.
La diode laser et le miroir polygonal pour le balayage sont intégrés dans l'unité de tête d'impression.
7 AVERTISSEMENT
Toute manipulation incorrecte peut entraîne une exposition dangereuse au rayonnement.
% La tête d'impression N'EST PAS UN ÉLÉMENT RÉPARABLE SUR
SITE.
% Par conséquent, l'unité de tête d'impression ne doit être ouverte en aucune circonstance.
Tête d'impression
Ouverture Laser de l'unité de tête d'impression
L'ouverture laser se trouve à l'arrière de l'unité de développement à l'intérieur de cette machine.
bizhub 362/282/222 2-15
2
Précautions d'installation et d'utilisation
CDRH Regulation
This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation
Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of
1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United
States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health
(CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of
Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page 2-19 indicates compliance with the CDRH
regulations and must be attached to laser products marketed in the United
States.
7 CAUTION
Incorrect handling may result in hazardous radiation exposure.
% Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is
5 mW and the wavelength is 770-795 nm.
Pour les utilisateurs européens
7 ATTENTION
Incorrect handling may result in hazardous radiation exposure.
% L'application de commandes, de réglages ou de procédures autres que celles qui sont spécifiées dans ce guide peuvent entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
Ceci est un laser semi-conducteur. La puissance maximum de la diode laser est de 5 mW et la longueur d'onde est de 770-795 nm.
2-16 bizhub 362/282/222
Précautions d'installation et d'utilisation
Pour les utilisateurs danois
7 ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
% Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 5mW og bølgelængden er 770-795 nm.
Pour les utilisateurs finnois et suédois
LOUKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
7 VAROITUS
Tämä on puolijohdelaser.
% Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
2
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 5 mW ja aallonpituus on
770-795 nm.
7 VARNING
Det här är en halvledarlaser.
% Om apparaten används på annat sätt än I denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 5 mW och våglängden är 770-795 nm.
bizhub 362/282/222 2-17
2
Précautions d'installation et d'utilisation
7 VAROITUS
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
% Älä katso säteeseen.
7 VARNING
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad.
% Betrakta ej strålen.
Pour les utilisateurs norvégiens
7 ADVARSEL!
Dette en halvleder laser.
% Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 5 mW og bølgelengde er 770-795 nm.
2-18 bizhub 362/282/222
Précautions d'installation et d'utilisation
Etiquette Sécurité Laser
Une Etiquette Sécurité Laser est apposée sur l'extérieur de la machine, à l'emplacement indiqué ci-dessous.
2
bizhub 362/282/222 2-19
2
Précautions d'installation et d'utilisation
Émission d'ozone
7 ATTENTION
Placer l'appareil dans une pièce largement ventilée.
% Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l'appareil quand celuici est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque l'appareil est utilisé de manière prolongée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l'appareil.
7 ATTENTION
Une quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l'appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l'appareil.
% Placer l'appareil dans une pièce largement ventilée.
2-20 bizhub 362/282/222
Précautions d'installation et d'utilisation
2
Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement)
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste
Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Pour les états membres de l'UE uniquement
Ce symbole signifie : Ne pas jeter ce produit avec vos ordures ménagères !
Veuillez contacter votre commune ou les revendeurs pour connaître la filière de recyclage des équipements électriques et
électroniques en fin de vie. Le recyclage de ce produit va contribuer à la préservation des ressources naturelles et empêcher toute conséquence néfaste potentielle sur l'environnement et la santé humaine due à un recyclage inapproprié des déchets.
Ce produit est conforme à la Directive RoHS (2002/95/EC).
La machine n'est pas prévue pour être utilisée sur un poste de travail vidéo conformément à la norme BildscharbV.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß
BildscharbV vorgesehen.
bizhub 362/282/222 2-21
2
Précautions d'installation et d'utilisation
2.4
Avertissements et étiquettes de précaution
Les avertissements et étiquettes de précaution sont apposés sur la machine, aux endroits suivants.
Restez vigilant et prudent lorsque vous effectuez des opérations comme le dégagement d'un serrage papier.
2-22 bizhub 362/282/222
Précautions d'installation et d'utilisation
2
2.5
Encombrement
Afin que le fonctionnement, le rechargement en consommables, le remplacement de composants, et l'entretien périodique puisse être facilement effectués, respectez les dimensions de dégagement indiquées cidessous.
119
1537
1206 212 328
1138
710 100
422 616
Unité : mm
2
Rappel
Veillez à conserver un dégagement de 100 mm (4 pouces) ou davantage au dos de l'appareil pour la conduite de ventilation.
bizhub 362/282/222 2-23
2
Précautions d'installation et d'utilisation
2.6
Précautions d'utilisation
Pour assurer les performances optimales de l'appareil, observez les précautions ci-dessous.
Alimentation
L'alimentation requise est la suivante :
Variation de la tension : Maximum ±10% (à 220-240 V CA)
Variation de fréquence : Maximum ±2,5 Hz (à 50 Hz)
– Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un minimum de variations de fréquence.
Environnement
L'environnement requis pour l'appareil est le suivant :
Température : 10°C (50°F) à 32°C (89,6°F) avec une fluctuation de 10°C
(18°F) au maximum par heure
Humidité : 15% à 85% avec une variation de 20% au maximum par heure
Maintenir toutefois une humidité relative de 65% ou moins dans un environnement avec une température de 32°C (89,6°F).
Stockage de copies
Pour le stockage des copies, respectez les recommandations suivantes.
Si les copies doivent être conservées pendant une longue période, les stocker dans un endroit protégé de la lumière pour éviter qu'elles ne se décolorent.
Les adhésifs qui contiennent certains solvants (par exemple les colles en aérosols) peuvent dissoudre le toner fixé sur les copies.
Les copies couleur reçoivent une couche de toner plus épaisse que celle des copies habituelles en noir et blanc. Par conséquent, si l'on plie une copie couleur, la couche de toner peut s'écailler au niveau du pli.
2-24 bizhub 362/282/222
3
Avant de réaliser des copies
3 Avant de réaliser des copies
3.1
Nomenclature et fonctions
Options
10 1 2
3
9
8
7
6
5 4 3 bizhub 362/282/222 3-3
3
Avant de réaliser des copies
NON Nom de la pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Description
Unité principale
Couvre original OC-510
Introducteur/retourneur automatique de document DF-620
Alimente automatiquement une feuille à la fois en vue de la numérisation et retourne automatiquement les documents recto-verso en vue de la numérisation au cas où le document était défini sur l'écran tactile comme document rectoverso
Désigné dans ce guide sous le terme "ADF".
Magasin d'alimentation papier PC-108
Le document est numérisé par la section scanner, puis l'image numérisée est imprimée par la section imprimante.
Désignée dans ce guide sous le terme "machine" ou "unité principale".
Permet de maintenir en place le document chargé. Désigné dans ce guide sous le terme "couvre-original".
Magasin d'alimentation papier
PC-206
Magasin d'alimentation papier
PC-407
Séparateur travaux JS-502
Module de finition FS-530
Le plateau supérieur peut recevoir 500 feuilles de papier maximum, et le plateau inférieur réserve un espace de rangement.
Désigné dans ce guide sous le terme "magasin unique d'alimentation papier."
Les deux plateaux peuvent chacun recevoir un maximum de 500 feuilles de papier.
Désigné dans ce guide sous le terme "double magasin d'alimentation papier."
Peut recevoir 2 500 feuilles de papier.
Désigné dans ce guide sous le terme "LCT".
Permet de séparer les pages imprimées.
Tirez le levier pour retirer le papier.
Désigné dans ce guide sous le terme "séparateur travaux".
Éjecte les pages imprimées. Les réglages "Tri"
(séparer par série de copies), "Groupe" (séparer par page), Agrafer et Perforer sont disponibles.
Désigné dans ce guide sous le terme "module de finition".
Plateau de sortie OT-602
Piqueuse à cheval SD-507
Kit trieuse MT-502
Plateau de sortie de copie installé sur le module de finition et utilisé pour séparer les pages imprimées
Désigné dans ce guide sous le terme "plateau de sortie optionnel".
Installée sur le module de finition pour permettre d'agrafer ou de relier les copies au centre
Désignée dans ce guide sous le terme "piqueuse à cheval".
Installé sur le module de finition pour diviser les pages imprimées et les alimenter dans le bac approprié assigné à un individu ou un groupe particuliers (avec impression PC uniquement)
Désigné dans ce guide sous le terme "trieuse".
3-4 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
NON Nom de la pièce
11 Unité de perforation PU-501*
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Kit Fax FK-503*
Unité de numérisation SU-501*
Disque dur HD-504*
Unité extension mémoire
EM-303/304/305*
Fax multi-lignes ML-502*
Chauffage déshumidificateur 1C*
Kit interface locale EK-502*
Unité tamponnage SP-501*
Kit Sécurité SC-504*
Description
Installée sur le module de finition pour permettre l'utilisation de la fonction de perforation
Désignée dans ce guide sous le terme "unité de perforation".
Permet d'utiliser cette machine comme un télécopieur.
Unité de numérisation réseau interne permettant d'utiliser la copieuse comme scanner appartenant à un réseau informatique
Pour plus de détails, consultez le guide de l'utilisateur [Opérations Numérisation Avancée].
Augmente le nombre de pages à numériser. Il est en outre possible de numériser des travaux multiples.
L'extension de la mémoire permet d'augmenter le nombre de pages numérisées pouvant être conservées en mémoire.
Désigné dans ce guide sous le terme "extension mémoire".
Installé afin d'augmenter le nombre de lignes téléphoniques disponibles pour la fonction de
Fax.
Installé dans le magasin d'alimentation papier ou dans le meuble pour éviter que le papier n'absorbe l'humidité.
Permet d'établir une connexion entre cette machine et l'ordinateur.
Utilisée en cas d'installation sur l'ADF
Tamponne les pages de document numérisées pour indiquer qu'elles ont été envoyées par fax.
Installé pour crypter les données enregistrées sur le disque dur et garantir une utilisation en toute sécurité du disque dur.
Les composants signalés par une astérisque (*) sont des options internes ; elles ne sont donc pas visibles sur l'illustration.
bizhub 362/282/222 3-5
3
Avant de réaliser des copies
Vue externe de la machine
1
2
9
3
10
11
12
13
14
4
5
6
7
8
*L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée du couvre-original en option.
No.
1
2
3
4
5
Nom de la pièce Description
Panneau de contrôle
[Marche/Arrêt] Interrupteur (interrupteur secondaire)
Sert à spécifier les divers réglages et à exécuter des opérations telles que le démarrage de copie.
Actionner pour lancer ou arrêter des opérations machine, comme la copie, l'impression ou la numérisation. En position Arrêt, elle fait passer la machine en mode d'économie d'énergie.
Levier de déverrouillage de la porte de l'unité recto-verso automatique
Porte de l'unité recto-verso automatique
Levier de déverrouillage de la porte droite de l'unité principale
Permet d'ouvrir la porte de l'unité recto-verso automatique.
À ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'unité recto-verso automatique.
Permet d'ouvrir la porte de droite de l'unité principale.
3-6 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
7
8
9
No.
6
10
11
12
13
14
Nom de la pièce
Plateau d'introduction multi-feuilles
Extension plateau
Guides réglables pour documents
Butée papier
Plateau de sortie copies
Porte frontale
1er plateau
2e plateau
Témoin Manque papier
Description
Permet d'imprimer sur un papier d'un format différent du papier chargé dans un plateau, ou sur du papier épais, des transparents de rétroprojection, des cartes postales, des enveloppes, ou des planches d'étiquettes.
Contient un maximum de 150 feuilles de papier ordinaire, 50 transparents de rétroprojection, planches d'étiquettes, cartes postales, ou feuilles de papier épais, ou 10 enveloppes
Désigné dans ce guide sous le terme "plateau
d'introduction manuelle". (Voir page 3-59)
Tirer pour charger du papier de grand format.
S'ajuste à la largeur du papier.
Empêche les pages imprimées de tomber du plateau de sortie. A utiliser lorsque le séparateur travaux en option est installé.
Reçoit les pages éjectées du copieur, face imprimée orientée vers le bas.
Ouverte pour remplacer la bouteille de toner.
Peut recevoir 500 feuilles de papier.
Il est possible de régler librement le format du
Peut recevoir 500 feuilles de papier.
Il est possible de régler librement le format du
A mesure que diminue la quantité de papier contenue dans le plateau papier, la zone en rouge augmente.
bizhub 362/282/222 3-7
3
Avant de réaliser des copies
Vue interne/arrière de l'unité principale
1
7
6
2
3
17 16
5
4
10
TEL PORT 1
LINE PORT 1
11
12
TEL PORT 2
LINE PORT 2
13
14
15
9
8
3-8
*L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée du couvre-original et de l'ADF en option.
4
5
No.
1
Nom de la pièce
Couvre-document
2
3
Vitre d'exposition
Module alternateur
Unité recto-verso automatique
Porte droite
6
7
Tiroir de toner
Réglette document
Description
Appuie sur le document placé sur la vitre d'exposition.
Numérise l'image du document chargé
Intégré à l'imprimante pour retourner le papier lors de l'impression recto-verso.
Retourne la feuille de papier pour l'impression en recto-verso.
Ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'unité de la porte droite ou dans l'unité de fixation.
Permet d'installer et de remplacer les bouteilles de toner.
Utilisée pour l'alignement des documents
bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
No.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Nom de la pièce
Cordon d'alimentation
Interrupteur général
Connecteur ADF
Prise TEL PORT1
Prise LIGNE PORT1
Prise TEL PORT2
Prise LIGNE PORT2
Port IEEE1284 (type C)
Connecteur réseau (10 Base-
T/100 Base-TX)
Port USB (type B) compatible
USB 2.0/1.1
Filtre ozone*
Filtre*
Description
Alimente la machine en courant.
Permet d'éteindre et d'allumer la machine
Permet de connecter le segment d'interconnexion de l'ADF.
Permet de connecter un téléphone.
Permet de connecter la ligne générale d'abonné.
Permet de connecter le cordon venant du téléphone.
Permet de connecter la ligne générale d'abonné.
Permet de connecter un câble parallèle en provenance de l'ordinateur.
Permet de connecter le câble réseau lorsque cet appareil est utilisé pour l'impression réseau et la numérisation réseau.
Permet de raccorder le câble USB d'un ordinateur.
Récupère l'ozone dégagé par l'appareil.
Récupère la poussière de toner dégagée par l'appareil.
Les composants signalés par une astérisque (*) sont des options internes ; elles ne sont donc pas visibles sur l'illustration.
bizhub 362/282/222 3-9
3
Avant de réaliser des copies
Introducteur/retourneur automatique de document DF-620
1 2 3 4
5
3-10
2
3
4
5
No.
1
Nom de la pièce
Témoin d'impression
Guide réglable pour documents
Plateau d'introduction documents
Plateau sortie document
Butée document
Description
S'allume en continu ou clignote pour indiquer l'état de la machine.
Adapté à la largeur du document
Contient les documents à numériser, la face orientée vers le haut.
Récupère les documents numérisés.
Relevée pour empêcher les documents de grand format de tomber du plateau de sortie.
bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
Magasin d'alimentation papier PC-108/PC-206/PC-407
3
1 2 3 4 5 6 bizhub 362/282/222 3-11
3
Avant de réaliser des copies
Magasin d'alimentation papier PC-108/PC-206
2
3
No.
1
4
Nom de la pièce
4e plateau
3e plateau
Levier de déverrouillage de la porte inférieure droite
Porte inférieure droite
Description
Sert de rangement quand le magasin unique d'alimentation papier est installé.
Peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier lorsque le double magasin d'alimentation de papier est installé.
Peut recevoir 500 feuilles de papier.
Permet de débloquer la porte inférieure droite.
Ouvrir pour dégager un serrage papier.
Magasin d'alimentation papier PC-407
No.
5
6
Nom de la pièce Description
Bouton de déverrouillage de plateau Appuyé pour retirer le LCT.
LCT Peut recevoir 2 500 feuilles de papier.
3-12 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
Piqueuse à cheval SD-507/Kit trieuse MT-502
2
1
3
5
Piqueuse à cheval SD-507
No.
1
2
Nom de la pièce
Plateau de sortie copies
Porte de dégagement de serrage papier
Description
Sert à recueillir les copies.
Ouvrir pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition.
Kit trieuse MT-502
No.
3
4
5
Nom de la pièce
Bacs de tri
Porte de dégagement de serrage papier
Couvercle du plateau de sortie papier
Description
Collectent les pages imprimées.
Ouvrir pour dégager un serrage papier.
Ouvrir pour dégager un serrage papier.
4
3
bizhub 362/282/222 3-13
3
Avant de réaliser des copies
Module de finition FS-530/Plateau de sortie OT-602/Unité de perforation
PU-501
2
12
1
11
10
9 8 7 6
3
4
5
3-14
Module de finition FS-530
No.
1
2
3
4
5
6
7
Nom de la pièce
Bac de sortie2
(plateau élévateur)
Bac de sortie1
(bac de copie sans tri)
Levier FN1
Description
Récupère les copies éjectées.
Récupère les copies éjectées.
Molette FN2
Récipient des confettis de perforation
Levier FN3
Levier FN4
Abaissé pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition.
Tournée pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition.
Enlevé pour vider les confettis de perforation qui se sont accumulés du fait de l'utilisation des réglages de perforation.
Abaissé pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition.
Abaissé pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition.
bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
No.
8
Nom de la pièce
Support de la cartouche d'agrafes
9
10
11
Molette
Molette FN5
Molette FN6
Description
Retiré de l'unité d'agrafage pour remplacer la cartouche d'agrafes ou enlever les agrafes coincées.
Tournée pour déplacer le support de la cartouche d'agrafes vers l'opérateur pour remplacer la cartouche d'agrafes ou enlever les agrafes coincées.
Tournée pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition.
Tournée pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition.
Plateau de sortie OT-602
No.
12
Nom de la pièce
Plateau de sortie optionnel
Description
Sert à recueillir les copies.
Unité de perforation PU-501
No.
13
Nom de la pièce
Unité de perforation*
Description
Perfore des trous pour l'archivage des pages imprimées lorsque l'unité de perforation est installée sur le module de finition.
Les composants signalés par une astérisque (*) sont des options internes au module de finition ; elles ne sont donc pas visibles sur l'illustration.
Précautions concernant l'utilisation du module de finition :
Ne pas placer d'objets sur la piqueuse à cheval ou le kit trieuse.
Ne pas placer d'objets sous les plateaux de sortie papier du module de finition.
bizhub 362/282/222 3-15
3
Avant de réaliser des copies
Panneau de contrôle
21
20
19
No.
1
Nom de la pièce
Écran tactile
2 Touche [Code]
3 Touche [Boîte]
4 Touche [Scanner Plus]
1 2 3 4 5 6
18 17 16 15 14 13 12
Description
Affiche divers écrans et messages.
Permet de spécifier les divers réglages par une pression directe sur l'écran tactile.
Si les réglages Authentification Utilisateur ou
Contrôle Département ont été appliqués, il faut appuyer sur cette touche après avoir introduit le nom d'utilisateur et mot de passe (pour l'Authentification Utilisateur), ou bien le nom de compte et le mot de passe (pour le Contrôle Département), pour pouvoir utiliser cette machine.
Appuyez sur cette touche pour passer en mode
Boîte.
Quand la machine est en mode Boîte, le voyant de la touche [Boîte] s'allume en vert. Pour plus de détails, se référer au guide de l'utilisateur
[Opérations Boîte].
Appuyez sur cette touche pour passer en mode
Scanner Plus.
Lorsque la machine est en mode Scanner Plus, le voyant de la touche [Scanner Plus] s'allume en vert.
Pour plus de détails, consultez le guide de l'utilisateur [Opérations Scanner réseau] et le guide de l'utilisateur [Opérations Numérisation
Avancée].
10
11
7
8
9
3-16 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
No.
5
Nom de la pièce
Touche [Fax/Scanner]
6 Touche [Copie]
7 Touche [Réinitialiser]
8 Touche [Interruption]
9 [Marche/Arrêt] Interrupteur
(interrupteur secondaire)
10
11
Touche [Arrêt]
Touche [Départ]
12
13
Voyant Alimentation
Touche [Epreuve]
14 Clavier numérique
15 Touche [C] (correction)
16 Touche [Contrôle] bizhub 362/282/222
3
Description
Appuyez sur cette touche pour passer en mode
Fax/Scanner.
Lorsque la machine est en mode Fax/Scanner, le voyant de la touche [Fax/Scanner] s'allume en vert.
Pour plus de détails, consultez le guide de l'utilisateur [Opérations Fax] et le guide de l'utilisateur [Opérations Numérisation Avancée].
Appuyez sur cette touche pour passer en mode
Copie. (Par défaut, la machine est en mode Copie.) Quand la machine est en mode Copie, le voyant de la touche [Copie] s'allume en vert.
Appuyez sur cette touche pour effacer tous les réglages (à l'exception des réglages programmés) sélectionnés sur le panneau de contrôle et l'écran tactile.
Appuyez sur cette touche pour passer en mode
Interruption. Quand la machine est en mode Interruption, le voyant de la touche [Interruption] s'allume en vert et le message "Mode Interruption activé." s'affiche à l'écran. Pour annuler le mode Interruption, appuyez une nouvelle fois sur la touche [Interruption].
Actionner pour lancer ou arrêter des opérations machine, comme la copie, l'impression ou la numérisation. En position Arrêt, elle fait passer la machine en mode d'économie d'énergie.
Appuyez sur la touche [Arrêt] pendant l'opération de copie afin d'arrêter la copie.
Appuyez sur cette touche pour lancer la copie.
Dès que la machine est prête à commencer la copie, le voyant de la touche [Départ] s'allume en vert. Si le voyant de la touche [Départ] s'allume en orange, l'opération de copie ne peut pas commencer.
Appuyez sur cette touche afin de reprendre une tâche interrompue. Pour plus de détails, voir
"Écrans Liste Tâche" à la page 5-22.
S'allume en vert lorsque la machine est mise en marche à l'aide de l'interrupteur général
Appuyez pour imprimer une seule épreuve de copie avant de lancer une impression en grand
À utiliser pour entrer le nombre de copies à effectuer.
À utiliser pour entrer le taux zoom.
À utiliser pour entrer les divers réglages.
Appuyez sur cette touche pour effacer une valeur (par exemple, le nombre de copies, un taux zoom, un format) introduite au moyen du clavier numérique.
Appuyez sur cette touche pour afficher les
écrans récapitulant les réglages spécifiés.
3-17
3
Avant de réaliser des copies
No.
17
18
19
20
21
Nom de la pièce
Touche [Utilitaire/Compteur]
Touche [Programmes]
Molette Contraste
Touche [Zoom Ecran]
Touche [Accessibilité]
Description
Appuyez pour afficher l'écran
Utilitaire/Compteur.
Appuyez pour enregistrer les réglages de copie désirés sous forme de programme ou pour rappeler un programme copie enregistré. (Voir
Permet de régler le contraste de l'écran tactile.
Appuyez sur cette touche pour passer en mode
Zoom Ecran.
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran permettant de spécifier les fonctions d'accessibilité utilisateur.
2
Rappel
N'appuyez pas trop fort sur l'écran tactile, sinon vous pourriez le rayer ou l'endommager.
Ne jamais appuyer trop fort sur l'écran tactile et ne jamais utiliser un objet dur ou pointu pour effectuer une sélection sur l'écran tactile.
!
Détails
Une fonction autre que celle de copie ne peut être sélectionnée pendant la numérisation de pages en vue de la copie ou pendant l'interruption de celle-ci.
3-18 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
Ecran Fonctions de base (écran Fonctions de base)
À la mise sous tension, dès que la machine est prête pour la copie, l'écran
Fonctions de base apparaît.
Pour activer une fonction ou pour sélectionner un réglage, appuyez légèrement sur le bouton désiré sur l'écran tactile.
1
2
7
3
6 5 4
No.
1
Nom d'élément
Zone des messages
2 Affichage fonctions/réglages
3
4
5
6
Zone d'affichage d'état
Bouton [Originaux mixtes]
Bouton [Finition]
Bouton [Liste tâches]
Description
C'est ici que s'affichent l'état de la machine et le détail des opérations qui doivent être effectuées.
L'écran affiche les onglets et les boutons permettant d'accéder aux écrans des diverses fonctions.
Appuyez sur un onglet ou un bouton pour afficher l'écran permettant de spécifier les réglages.
L'espace de mémoire disponible et les icônes indiquant l'état des tâches et de la machine sont affichés.
Appuyez pour mémoriser un document contenant des pages de format différent.
Appuyez pour spécifier les réglages Tri, Groupement, Agrafage ou Perforation.
Permet de vérifier les travaux en cours d'exécution ou en attente de réalisation.
bizhub 362/282/222 3-19
3
Avant de réaliser des copies
No.
7
Nom d'élément Description
Bouton [Enreg. dans boîte] (n'apparaît que si le disque dur en option est installé)
Appuyez dessus pour enregistrer les données des documents numérisés dans des boîtes.
Vous pouvez créer les boîtes de destination, spécifier des noms de fichier et imprimer des documents enregistrés.
Pour plus de détails, se référer au guide de l'utilisateur [Opérations Boîte].
3-20 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
Icônes affichées à l'écran
Icône
3
Description
Indique que des copies sont en cours de réalisation
Indique que des pages sont en cours d'impression
Indique que l'impression a été arrêtée
Indique que les données sont en attente d'impression
Indique que les données d'ordinateur sont en cours de réception
Indique que les données d'ordinateur en attente d'impression demeurent
Indique que le plateau de papier sélectionné est vide
Indique que la bouteille de toner doit être remplacée
Indique que l'unité de formation d'image doit être remplacée
Indique que la date de l'entretien périodique est passée, dans le cas d'une machine qui requiert un entretien périodique
Indique que les réglages Authentification utilisateur ou Contrôle département ont été spécifiés sur cette machine
Indique que la copie a été arrêtée pendant l'impression d'une épreuve de copie
Indique que "Sécurité renforcée" est réglé sur "Oui" bizhub 362/282/222 3-21
3
Avant de réaliser des copies
Agrandir les fenêtres de l'écran tactile
Appuyez sur la touche [Zoom Ecran]. Effleurez ensuite l'écran tactile pour afficher la surface sélectionnée agrandie au centre de l'écran. Appuyez une nouvelle fois sur la touche [Zoom Ecran] pour restaurer les fenêtres à leur taille standard. Les opérations habituelles peuvent être effectuées sur l'écran tactile, même lorsque les fenêtres sont agrandies.
3-22
Appuyez sur cette surface pour défiler vers le haut et vers la gauche.
Appuyez sur cette flèche pour défiler vers la gauche.
Une fois le bord gauche de l'écran atteint, l'écran descend d'une ligne et le bord droit s'affiche.
Appuyez sur cette flèche pour défiler vers le haut.
Appuyez sur cette surface pour défiler vers le haut et vers la droite.
Appuyez sur cette flèche pour défiler vers la droite.
Une fois le bord droit de l'écran atteint, l'écran descend d'une ligne et le bord gauche s'affiche.
Appuyez sur cette surface pour défiler vers le bas et vers la gauche.
Appuyez sur cette flèche pour défiler vers le bas.
Appuyez sur cette surface pour défiler vers le bas et vers la droite.
Lorsque vous appuyez sur un bouton sur l'écran pour afficher un écran différent, l'écran retrouve son format par défaut. Toutefois, en effleurant à nouveau l'écran tactile, l'écran agrandi s'affiche vers la gauche.
bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3.2
Régler l'inclinaison du panneau de contrôle
Le panneau de contrôle peut être réglé selon trois angles d'inclinaison.
Réglez le panneau à l'inclinaison qui convient le mieux à l'utilisation.
3
1 Position supérieure
(position de base)
2 Position intermédiaire
3 Position basse
Pour régler l'inclinaison du panneau de contrôle
1
Tirez vers vous le levier de déverrouillage du panneau de contrôle, puis poussez le panneau de contrôle vers le bas.
Levier de déblocage du panneau de contrôle bizhub 362/282/222 3-23
3
Le panneau de contrôle s'arrête en position intermédiaire.
Avant de réaliser des copies
2
Pour régler le panneau à une inclinaison plus forte, tirez une nouvelle fois le levier vers vous et poussez ensuite le panneau de contrôle vers le bas.
Le panneau de contrôle s'arrête en position inférieure.
3
Pour ramener le panneau à la position supérieure, tirez le levier vers vous et relevez ensuite le panneau de contrôle.
3-24 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
3.3
Mise sous tension (interrupteur général et interrupteur secondaire)
Cette machine est équipée de deux commandes de mise sous tension : l'interrupteur général et l'interrupteur [Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire).
Pour allumer la machine
L'interrupteur général active ou désactive toutes les fonctions de la machine.
Normalement, l'interrupteur général reste ouvert.
L'interrupteur [Marche/Arrêt] ('interrupteur secondaire) active ou désactive les opérations sur la machine, comme par ex. la copie, l'impression et la numérisation. Lorsque l'interrupteur [Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire) est désactivé, la machine passe en mode d'économie d'énergie.
1
Placez l'interrupteur général en position [ n ].
2
Appuyez sur l'interrupteur
[Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire).
bizhub 362/282/222 3-25
3
Avant de réaliser des copies
!
Détails
Lorsque l'interrupteur [Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire) est activé, le voyant de la touche [Départ] s'allume en orange et un écran indiquant que la machine démarre s'affiche.
Au bout de quelques secondes, le message "Préchauffage en cours. Prêt
à numériser." apparaît sur l'écran tactile, et le voyant de la touche
[Départ] s'allume en vert, pour indiquer qu'une tâche peut désormais être mise en attente.
Les sélections par défaut sont les réglages sélectionnés immédiatement après que la machine a démarré et avant que toute sélection ne soit spécifiée sur le panneau de contrôle ou sur l'écran tactile, ainsi que ceux qui sont sélectionnés lorsque la touche the [Réinitialiser] est activée pour annuler toutes les sélections spécifiées sur le panneau de contrôle ou sur l'écran tactile. Il est possible de modifier les sélections par défaut. Pour
plus de détails, se référer à "Spécifier les paramètres Choix utilisateur" à la page 12-12.
Les réglages par défaut sont ceux qui ont été sélectionnées à la sortie de cette machine de l'usine.
2
Remarque
Une tâche peut également être mise dans la file d'attente pendant le préchauffage de la machine après l'activation de l'interrupteur
Une fois le préchauffage de la machine terminé, l'image numérisée est imprimée.
La machine a besoin de 14 secondes environ pour le préchauffage avec une température ambiante normale (23°C) lorsque l'interrupteur
[Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire) est activé après l'interrupteur général.
3-26 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
Pour numériser pendant le préchauffage
1
Appuyez sur l'interrupteur [Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire).
Le voyant de la touche [Départ] s'allume en orange.
Un écran indiquant que la machine est en phase de préchauffage s'affiche.
?
Comment mettre la machine sous tension ?
% Pour plus de détails sur la mise sous tension de la machine, voir
"Pour allumer la machine" à la page 3-25.
2
Après l'affichage de l'écran de préchauffage, l'écran Fonctions de base s'affiche.
Après l'affichage du message
"Préchauffage en cours. Prêt à numériser." le message "Prêt à copier." s'affiche.
Le voyant de la touche [Départ] s'allume en vert.
3
3
Spécifiez les réglages de copie voulus.
?
Comment spécifier le nombre de copies ?
% Pour plus de détails sur la spécification du nombre de copies, voir
"Opérations générales de copie" à la page 4-3.
4
Tapez sur le clavier numérique le nombre de copies désiré.
5
Placez les documents à copier.
?
Comment positionner le document ?
% Pour plus de détails sur le positionnement du document, voir
"Introduction du document" à la page 4-9.
bizhub 362/282/222 3-27
3
Avant de réaliser des copies
6
Appuyez sur la touche [Départ].
Le document est numérisé, et la tâche est ajoutée à la liste des travaux en attente.
7
Vérifiez que la numérisation du document est terminée, puis placez le document suivant.
8
Spécifiez les nouveaux réglages de copie ainsi que le nombre de copies voulu, et appuyez sur la touche [Départ].
– Une fois que le préchauffage de la machine est achevé, les travaux seront automatiquement imprimés dans l'ordre dans lequel ils ont
été mis en attente.
?
Comment arrêter l'impression d'un travail ?
% Appuyez sur la touche [Arrêt]. Pour plus de détails, voir
"Arrêter/supprimer une tâche" à la page 4-63.
!
Détails
Pendant le préchauffage de la machine précédant le début de l'impression après sa mise sous tension à l'aide de l'interrupteur
[Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire), les réglages de copie peuvent
être spécifiés et un document peut être numérisé pour réserver un travail de copie. Une fois que le préchauffage de la machine est terminé, les copies sont automatiquement imprimées.
3-28 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
Pour éteindre la machine
1
Appuyez sur l'interrupteur [Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire).
L'écran tactile s'éteint.
2
Placez l'interrupteur général en position [o].
3
2
Rappel
Lorsque la machine est arrêtée puis remise en marche à l'aide de l'interrupteur général, attendre environ 10 secondes pour mettre la machine sous tension après l'avoir arrêtée. La machine risque de ne pas fonctionner correctement si elle est mise en marche immédiatement après avoir été arrêtée.
N'éteignez pas la machine au moyen de l'interrupteur général ou de l'interrupteur [Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire) alors qu'une opération de copie ou d'impression est en cours, car cela pourrait provoquer un serrage papier.
N'éteignez pas la machine au moyen de l'interrupteur général ou de l'interrupteur [Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire) pendant qu'elle est en train de numériser, d'émettre ou de recevoir des données, sinon toutes les données de numérisation ou les données émises seront perdues.
N'éteignez pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général alors qu'une tâche en file d'attente ou que des données mémorisées sont en attente d'impression, sinon les tâches seront effacées.
!
Détails
Les éléments suivants sont effacés lorsque l'interrupteur général et l'interrupteur [Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire) sont désactivés.
- Les réglages qui n'ont pas été programmés
- Les travaux dans la file d'attente d'impression bizhub 362/282/222 3-29
3
Avant de réaliser des copies
Retour automatique aux réglages par défaut (Réinitialisation automatique du panneau)
Si la touche [Réinitialiser] n'est pas actionnée et qu'aucune opération n'a eu lieu à l'issue d'un délai spécifié, les réglages qui n'ont pas été enregistrés comme programme, comme le nombre d'exemplaires par exemple, sont effacés et leurs valeurs par défaut sont restaurées.
Il s'agit de l'opération d'initialisation automatique.
La valeur par défaut, en sortie d'usine, du délai avant initialisation automatique est de 1 minute.
!
Détails
Le mode Utilitaire permet de définir si l'opération d'initialisation automatique sera active ou non et si Oui, de préciser à l'issue de quel
délai elle interviendra. Pour plus de détails, voir "Délai Init. panneau" à la page 12-17.
Le mode Utilitaire permet aussi de définir si l'initialisation automatique interviendra dès qu'il y a changement d'utilisateur. Pour plus de détails,
voir "Modif. compte réinit. Auto" à la page 12-17.
Retour automatique à l'écran prioritaire
Si aucune opération n'a lieu à l'issue du délai spécifié, l'affichage revient automatiquement à l'écran du mode qui a été défini comme prioritaire.
La sélection par défaut programmée en usine est l'affichage de l'écran du mode Copie après 1 minute d'inactivité.
!
Détails
L'écran mode affiché peut être modifié dans le mode Utilitaire. Pour plus
de détails, voir "Priorité système" à la page 12-22.
3-30 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
Économie d'énergie automatique (mode Economie d'énergie)
Si aucune opération n'a lieu à l'issue du délai spécifié, l'écran tactile s'éteint et la machine passe dans un mode où elle consomme moins d'électricité.
Il s'agit du mode Economie d'énergie.
La machine peut recevoir des tâches même quand elle est en mode
Economie d'énergie.
Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode
Economie d'énergie est de 15 minutes.
Sortie du mode Economie d'énergie
1
Appuyez sur une touche quelconque du panneau de contrôle ou effleurez l'écran tactile.
– Le mode Economie d'énergie peut également être annulé en ouvrant le couvre-original ou en chargeant un document dans l'ADF.
2
La machine peut recevoir des travaux même pendant le préchauffage.
– L'écran tactile se rallume et, une fois que l'appareil a terminé son cycle de préchauffage, il est prêt à être utilisé (dans les 14 secondes environ à température ambiante normale (23°C)).
!
Détails
Le délai précédant le passage de la machine en mode Economie d'énergie peut être défini dans le mode Utilitaire. Pour plus de détails,
voir "Economie d'énergie" à la page 12-16.
bizhub 362/282/222 3-31
3
Avant de réaliser des copies
Économie d'énergie automatique (mode Veille)
Si aucune opération n'a lieu pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement dans un mode d'économie d'énergie.
La machine conserve plus d'énergie dans le mode Veille que dans le mode
Economie d'énergie.
Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode
Veille est de 1 minute.
Sortie du mode Veille
1
Appuyez sur une touche quelconque du panneau de contrôle ou effleurez l'écran tactile.
– Le mode Veille peut également être annulé en ouvrant le couvreoriginal ou en chargeant un document dans l'ADF.
2
La machine peut recevoir des travaux même pendant le préchauffage.
– L'écran tactile se rallume et, une fois que l'appareil a terminé son cycle de préchauffage, il est prêt à être utilisé (dans les
30 secondes environ à température ambiante normale (23°C)).
!
Détails
Le délai précédant le passage de la machine en mode Veille peut être
défini dans le mode Utilitaire. Pour plus de détails, voir "Veille" à la page 12-16.
3-32 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
Assombrir l'écran tactile (extinction écran)
Si aucune opération n'a lieu à l'issue du délai spécifié, l'écran tactile s'éteint et la machine passe dans un mode où elle consomme moins d'électricité.
L'effet de conservation d'énergie est légèrement réduit ; toutefois, la machine est capable de récupérer rapidement pour entamer le processus de copie ou d'impression.
Défini en usine, le délai par défaut après lequel l'écran tactile s'éteint est de
1 minute.
Pour éteindre l'écran tactile
1
Appuyez sur une touche quelconque du panneau de contrôle ou effleurez l'écran tactile.
– L'écran tactile peut également être mis en marche en ouvrant le couvre-original ou en chargeant un document dans l'ADF.
2
La réception du travail est immédiate.
!
Détails
Le délai précédant l'extinction de l'écran tactile peut être défini dans le
mode Utilitaire. Pour plus de détails, voir "Extinction écran" à la page 12-16.
bizhub 362/282/222 3-33
3
Avant de réaliser des copies
Contrôler l'utilisation de la machine grâce à l'authentification utilisateur
(authentification machine)
Si les réglages d'authentification de la machine ont été définis par l'administrateur, cette machine ne peut être utilisée que par les utilisateurs enregistrés à l'aide de l'authentification machine.
0 Lorsque les réglages d'authentification de la machine ont été spécifiés, seuls les utilisateurs qui saisissent des noms d'utilisateur et des mots de passe enregistrés avec l'authentification utilisateur peuvent utiliser cette machine.
0 Contactez l'administrateur machine pour obtenir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
0 100 utilisateurs au maximum peuvent être enregistrés à l'aide de l'authentification machine.
1
Appuyez sur [Nom utilisateur].
2
Tapez le nom d'utilisateur, et appuyez sur [Entrée].
3
Appuyez sur [Mot de passe].
3-34 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
4
Tapez le mot de passe, et appuyez sur [Entrée].
3
5
Touche [Connex.].
– En cas de saisie erronée du nom d'utilisateur ou du mot de passe, l'écran d'entrée s'affiche à nouveau. Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects et appuyez ensuite sur la touche [Connex.].
– Au lieu d'appuyer sur [Connex.], appuyez sur la touche [Code] pour terminer l'opération.
L'écran Authentification utilisateur disparaît et l'écran Fonctions de base s'affiche.
6
Effectuez les copies avec les réglages de copie désirés.
7
Lorsque vous avez terminé l'impression, appuyez sur la touche
[Code].
Le message qui apparaît vous demande de confirmer la déconnexion.
8
Appuyez sur [Oui], et puis appuyez sur [Entrée].
L'écran Authentification utilisateur apparaît.
bizhub 362/282/222 3-35
3
Avant de réaliser des copies
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification des réglages de l'authentification
machine, se référer à "Spécifier les paramètres de données de compte"
Pour plus de détails sur la connexion en cas de spécification des
(authentification serveur externe)" à la page 3-37.
Il est possible de spécifier les paramètres de l'authentification machine à l'aide des paramètres d'Authentification utilisateur dans la Gestion administrateur accessible depuis le mode Utilitaire. Ces réglages devraient être spécifiés par l'administrateur.
2
Remarque
Si les réglages de Gestion administrateur ont été spécifiés pour afficher une liste de noms d'utilisateurs, le nom d'utilisateur souhaité peut être sélectionné dans une liste. Appuyez sur [User List], appuyez sur le bouton correspondant au nom d'utilisateur voulu pour le sélectionner et appuyez ensuite sur [OK].
Toutefois, si "Sécurité renforcée" est réglé sur "Oui", [User List] ne s'affiche pas.
3-36 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
Contrôler l'utilisation de la machine grâce à l'authentification utilisateur
(authentification serveur externe)
Si les réglages d'authentification de serveur externe ont été définis par l'administrateur de réseau, cette machine ne peut être utilisée que par les utilisateurs enregistrés à l'aide de l'authentification de serveur externe.
0 Lorsque les réglages d'authentification de serveur externe ont été spécifiés, seuls les utilisateurs qui saisissent des noms d'utilisateur et des mots de passe enregistrés avec l'authentification utilisateur serveur externe peuvent utiliser cette machine.
0 Contactez l'administrateur de réseau pour obtenir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
0 Les noms d'utilisateur et les mots de passe enregistrés pour l'authentification serveur externe sont enregistrés et gérés par le serveur externe.
1
Appuyez sur [Nom utilisateur].
– Si "Active Directory" est sélectionné sur l'écran
Authentification utilisateur pour l'authentification serveur externe et que le nom de domaine par défaut a été réglé en mode
Administrateur sur "Oui", [Nom de Domaine] s'affiche avec le nom de domaine réglé comme nom par défaut. Appuyez sur [Nom de Domaine] pour afficher la liste des domaines enregistrés dans
Active Directory et sélectionnez le domaine souhaité. Pour plus de détails sur la spécification des réglages de l'authentification de
– Si l'affichage du nom de domaine par défaut est réglé en mode
Administrateur sur "NON", [Sélection Domaine] s'affiche avec le nom du serveur par défaut. Appuyez sur [Sélection Domaine] pour afficher la liste des domaines enregistrés dans Active Directory et sélectionnez le domaine souhaité. Cependant, si plusieurs domaines ne sont pas enregistrés, [Sélection Domaine] ne s'affiche pas.
bizhub 362/282/222 3-37
3
2
Tapez le nom d'utilisateur, et appuyez sur [Entrée].
Avant de réaliser des copies
3
Appuyez sur [Mot de passe].
4
Tapez le mot de passe, et appuyez sur [Entrée].
3-38
5
Touche [Connex.].
– En cas de saisie erronée du nom d'utilisateur ou du mot de passe, l'écran d'entrée s'affiche à nouveau. Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects et appuyez ensuite sur la touche [Connex.].
– Au lieu d'appuyer sur [Connex.], appuyez sur la touche [Code] pour terminer l'opération
L'écran Authentification d'utilisateur disparaît, et l'écran Fonctions de base apparaît.
bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
6
Effectuez les copies avec les réglages de copie désirés.
7
Lorsque vous avez terminé l'impression, appuyez sur la touche
[Code].
Le message qui apparaît vous demande de confirmer la déconnexion.
8
Appuyez sur [Oui], et puis appuyez sur [Entrée].
L'écran Authentification utilisateur apparaît.
3
!
Détails
Il est possible de spécifier les réglages de l'authentification de serveur externe à l'aide des paramètres d'Authentification utilisateur dans le mode Administrateur, accessible dans le mode Utilitaire. Ces réglages devraient être spécifiés par l'administrateur.
Pour plus de détails sur la spécification des réglages de l'authentification
bizhub 362/282/222 3-39
3
Avant de réaliser des copies
Restreindre l'accès des utilisateurs à l'aide de Contrôle Département
Si les réglages de Contrôle Département ont été spécifiés par l'administrateur, seuls les utilisateurs des comptes enregistrés peuvent utiliser cette machine. En outre, il est possible de limiter le crédit d'impression pour chaque compte.
Ceci est un Compte département.
0 Lorsque les réglages Compte département ont été spécifiés, seuls les utilisateurs qui entrent des noms de compte et des mots de passe enregistrés peuvent utiliser cette machine.
0 Contactez votre administrateur pour obtenir les mots de passe.
0 1000 comptes au maximum peuvent être enregistrés.
1
Appuyez sur [Nom de compte].
2
Tapez le nom de compte et appuyez sur la touche [Entrée].
3
Appuyez sur [Mot de passe].
3-40 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
4
Tapez le mot de passe, et appuyez sur [Entrée].
5
Appuyez sur la touche [Code].
– En cas de saisie erronée du nom de compte ou du mot de passe, l'écran d'entrée s'affiche à nouveau. Tapez le nom de compte et le mot de passe corrects et appuyez ensuite sur la touche [Code].
L'écran Suivi volume disparaît, et l'écran Fonctions de base apparaît.
6
Effectuez les copies avec les réglages de copie désirés.
7
Lorsque vous avez terminé l'impression, appuyez sur la touche
[Code].
Le message qui apparaît vous demande de confirmer la déconnexion.
8
Appuyez sur [Oui], et puis appuyez sur [Entrée].
L'écran Suivi volume apparaît.
3
bizhub 362/282/222 3-41
3
Avant de réaliser des copies
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification des réglages de Compte
Département, voir "Spécifier les paramètres de données de compte" à la page 12-35.
Les comptes peuvent être gérés à l'aide des paramètres de Données de compte dans le mode Administrateur accessible à partir du mode
Utilitaire. Ces réglages devraient être spécifiés par l'administrateur.
3-42 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
Contrôler l'utilisation de la machine grâce à l'Authentification Utilisateur
(authentification serveur externe) et le Contrôle Département
Si des paramètres d'authentification utilisateur ont été spécifiés et que des comptes ont été enregistrés par l'administrateur, l'utilisation de cette machine par cet utilisateur peut être gérée pour chaque compte.
Les utilisateurs enregistrés avec plusieurs comptes peuvent basculer le compte activé pour être en mesure d'utiliser cette machine. Veuillez trouver ci-dessous un exemple de spécification de paramètres d'authentification de serveur externe avec une authentification utilisateur.
0 Contactez votre administrateur pour obtenir les mots de passe.
0 Les noms d'utilisateur et les mots de passe enregistrés pour l'authentification serveur externe sont enregistrés et gérés par le serveur externe.
1
Appuyez sur [Nom utilisateur].
– Pour plus de détails sur la spécification des réglages de l'authentification de serveur
– Si "Active Directory" est sélectionné sur l'écran Authentification utilisateur pour l'authentification serveur externe et que le nom de domaine par défaut a été réglé en mode Administrateur sur "Oui",
[Nom de Domaine] s'affiche avec le nom de domaine réglé comme nom par défaut. Appuyez sur [Nom de Domaine] pour afficher la liste des domaines enregistrés dans Active Directory et sélectionnez le domaine souhaité. Pour plus de détails sur la spécification des réglages de l'authentification de serveur externe,
– Si l'affichage du nom de domaine par défaut a été réglé en mode
Administrateur sur "NON", [Sélection Domaine] s'affiche. Appuyez sur [Sélection Domaine] pour afficher la liste des domaines enregistrés dans Active Directory et sélectionnez le domaine souhaité. Cependant, si plusieurs domaines ne sont pas enregistrés, [Sélection Domaine] ne s'affiche pas.
bizhub 362/282/222 3-43
3
2
Tapez un nom d'utilisateur spécifié avec l'authentification serveur externe et appuyez ensuite sur
[Entrée].
Avant de réaliser des copies
3
Appuyez sur [Mot de passe].
4
Tapez le mot de passe, et appuyez sur [Entrée].
3-44
5
Touche [Connex.].
– En cas de saisie erronée du nom d'utilisateur ou du mot de passe, l'écran d'entrée s'affiche à nouveau. Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects et appuyez ensuite sur la touche [Connex.].
– Au lieu d'appuyer sur [Connex.], appuyez sur la touche [Code] pour terminer l'opération.
L'écran Authentification d'utilisateur disparaît, et l'écran Fonctions de base apparaît.
bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
6
Appuyez sur [Nom de compte].
7
Tapez le nom de compte et appuyez sur la touche [Entrée].
– Pour plus de détails sur la spécification des réglages de
Compte Département, voir
"Spécifier les paramètres de données de compte" à la page 12-35.
8
Appuyez sur [Mot de passe].
9
Tapez le mot de passe, et appuyez sur [Entrée].
3
bizhub 362/282/222 3-45
3
Avant de réaliser des copies
10
Appuyez sur la touche [Code].
– En cas de saisie erronée du nom de compte ou du mot de passe, l'écran d'entrée s'affiche à nouveau. Tapez le nom de compte et le mot de passe corrects et appuyez ensuite sur la touche [Code].
L'écran Suivi volume disparaît, et l'écran Fonctions de base apparaît.
11
Effectuez les copies avec les réglages de copie désirés.
12
Lorsque vous avez terminé l'impression, appuyez sur la touche
[Code].
Le message qui apparaît vous demande de confirmer la déconnexion.
13
Appuyez sur [Oui], et puis appuyez sur [Entrée].
L'écran Authentification utilisateur apparaît.
3-46 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
!
Détails
Il est possible de spécifier les réglages de l'authentification de serveur externe et de suivi de volume en mode Administrateur, accessible dans le mode Utilitaire. Ces réglages devraient être spécifiés par l'administrateur.
2
Remarque
Si des paramètres d'authentification machine ont été spécifiés avec l'authentification utilisateur, il est possible de les synchroniser avec le suivi de volume.
Si l'authentification utilisateur et le suivi de volume sont synchronisés, connectez-vous à partir de l'écran Authentification utilisateur pour
(authentification machine) et le Contrôle Département" à la page 3-52.
bizhub 362/282/222 3-47
3
Avant de réaliser des copies
Contrôler l'utilisation de la machine grâce à l'Authentification Atilisateur
(authentification machine) et le Contrôle Département
Si des paramètres d'authentification utilisateur ont été spécifiés et que des comptes ont été enregistrés par l'administrateur, l'utilisation de cette machine par cet utilisateur peut être gérée pour chaque compte.
Les utilisateurs enregistrés avec plusieurs comptes peuvent basculer le compte activé pour être en mesure d'utiliser cette machine. Veuillez trouver ci-dessous un exemple de spécification de paramètres d'authentification machine avec une authentification utilisateur.
0 Contactez votre administrateur pour obtenir les mots de passe.
0 Vous pouvez enregistrer 100 utilisateurs max. avec l'authentification machine et un maximum de 1000 noms de compte.
1
Appuyez sur [Nom utilisateur].
– Il est possible de spécifier les paramètres de l'authentification machine à l'aide des paramètres d'Authentification utilisateur en mode Administrateur accessible depuis le mode Utilitaire. Ces réglages devraient être spécifiés par l'administrateur.
– Si les réglages de mode Administrateur ont été spécifiés pour afficher une liste de noms d'utilisateurs, le nom d'utilisateur souhaité peut être sélectionné sur une liste. Appuyez sur [User List], appuyez sur le bouton correspondant au nom d'utilisateur voulu pour le sélectionner et appuyez ensuite sur [OK]. Toutefois, si
"Sécurité renforcée" est réglé sur "Oui", [User List] ne s'affiche pas.
– Pour plus de détails sur la spécification des réglages de
l'authentification machine, se référer à "Pour inscrire un utilisateur
à l'aide de l'authentification machine" à la page 12-48.
– Pour plus de détails sur la connexion en cas de spécification des réglages d'authentification du serveur externe, se référer à
3-48 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
2
Tapez un nom d'utilisateur spécifié avec l'authentification machine et appuyez ensuite sur [Entrée].
3
Appuyez sur [Mot de passe].
3
4
Tapez le mot de passe, et appuyez sur [Entrée].
5
Touche [Connex.].
– En cas de saisie erronée du nom d'utilisateur ou du mot de passe, l'écran d'entrée s'affiche à nouveau. Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects et appuyez ensuite sur la touche [Connex.].
– Au lieu d'appuyer sur [Connex.], appuyez sur la touche [Code] pour terminer l'opération.
L'écran Authentification utilisateur disparaît et l'écran Fonctions de base s'affiche.
bizhub 362/282/222 3-49
3
6
Appuyez sur [Nom de compte].
Avant de réaliser des copies
7
Tapez le nom de compte et appuyez sur la touche [Entrée].
– Pour plus de détails sur la spécification des réglages de
Compte Département, voir
"Spécifier les paramètres de données de compte" à la page 12-35.
8
Appuyez sur [Mot de passe].
9
Tapez le mot de passe, et appuyez sur [Entrée].
3-50 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
10
Appuyez sur la touche [Code].
– En cas de saisie erronée du nom de compte ou du mot de passe, l'écran d'entrée s'affiche à nouveau. Tapez le nom de compte et le mot de passe corrects et appuyez ensuite sur la touche [Code].
L'écran Suivi volume disparaît, et l'écran Fonctions de base apparaît.
11
Effectuez les copies avec les réglages de copie désirés.
12
Lorsque vous avez terminé l'impression, appuyez sur la touche
[Code].
Le message qui apparaît vous demande de confirmer la déconnexion.
3
13
Appuyez sur [Oui], et puis appuyez sur [Entrée].
L'écran Authentification utilisateur apparaît.
!
Détails
Il est possible de spécifier les réglages de l'authentification machine et de suivi de volume en mode Administrateur, accessible dans le mode
Utilitaire. Ces réglages devraient être spécifiés par l'administrateur.
bizhub 362/282/222 3-51
3
Avant de réaliser des copies
Contrôler l'utilisation de la machine en synchronisant l'Authentification
Utilisateur (authentification machine) et le Contrôle Département
Si des paramètres d'authentification machine ont été spécifiés avec l'authentification utilisateur, il est possible de les synchroniser avec les paramètres de suivi de volume.
Les utilisateurs peuvent se connecter à partir de l'écran Authentification utilisateur.
0 Contactez votre administrateur pour obtenir les mots de passe.
0 Vous pouvez enregistrer 100 utilisateurs max. avec l'authentification machine et un maximum de 1000 noms de compte.
1
Appuyez sur [Nom utilisateur].
2
Tapez un nom d'utilisateur spécifié avec l'authentification machine et appuyez ensuite sur [Entrée].
3
Appuyez sur [Mot de passe].
3-52 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
4
Tapez le mot de passe, et appuyez sur [Entrée].
3
5
Touche [Connex.].
– En cas de saisie erronée du nom d'utilisateur ou du mot de passe, l'écran d'entrée s'affiche à nouveau. Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects et appuyez ensuite sur la touche [Connex.].
– Au lieu d'appuyer sur [Connex.], appuyez sur la touche [Code] pour terminer l'opération.
– Si un compte synchronisé avec l'authentification machine est renommé ou supprimé, le message "Votre compte a été supprimé.
Contacter votre administrateur." s'affiche.
L'écran Authentification utilisateur disparaît et l'écran Fonctions de base s'affiche.
6
Effectuez les copies avec les réglages de copie désirés.
7
Lorsque vous avez terminé l'impression, appuyez sur la touche
[Code].
Le message qui apparaît vous demande de confirmer la déconnexion.
bizhub 362/282/222 3-53
3
8
Appuyez sur [Oui], et puis appuyez sur [Entrée].
L'écran Authentification utilisateur apparaît.
Avant de réaliser des copies
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification des réglages de l'authentification
machine, se référer à "Spécifier les paramètres de données de compte"
Pour plus de détails sur la connexion en cas de spécification des
(authentification serveur externe)" à la page 3-37.
Il est possible de spécifier les paramètres de l'authentification machine à l'aide des paramètres d'Authentification utilisateur dans la Gestion administrateur accessible depuis le mode Utilitaire. Ces réglages devraient être spécifiés par l'administrateur.
2
Remarque
Si les réglages de mode Administrateur ont été spécifiés avec l'authentification machine pour afficher une liste de noms d'utilisateurs, le nom d'utilisateur souhaité peut être sélectionné sur une liste.
Appuyez sur [User List], appuyez sur le bouton correspondant au nom d'utilisateur voulu pour le sélectionner et appuyez ensuite sur [OK].
Toutefois, si "Sécurité renforcée" est réglé sur "Oui", [User List] ne s'affiche pas.
3-54 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3.4
Charger du papier dans le 1er ou le 2e plateau
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour charger du papier dans le 1er ou le 2e plateau ou dans le double magasin d'alimentation de papier optionnel (3e et 4e plateau).
Charger du papier (1er ou 2e plateau)
1
Tirez le plateau de papier à charger.
2
Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger.
3
Guide latéral
3
Chargez le papier dans le plateau, la face à imprimer orientée vers le haut
(c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).
– Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,.
500 feuilles au maximum peuvent
être chargées.
, Repère
Film
?
Comment charger du papier recourbé ?
% Aplatissez le papier avant de le charger.
bizhub 362/282/222 3-55
3
4
Réajustez les guides latéraux aux dimensions du papier.
Avant de réaliser des copies
5
Fermez le plateau de papier.
2
Rappel
Evitez tout contact avec le film.
Si les guides latéraux ne sont pas correctement positionnés contre le papier chargé, il se peut que le format ne soit pas correctement détecté.
Veillez à bien appuyer les guides latéraux contre les bords du papier chargé.
!
Détails
Pour plus de détails sur le papier qui peut être chargé dans le 1er et le 2e
plateau, se référer à "Papier copie/Documents originaux" à la page 8-3.
3-56 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
3.5
Chargement du papier dans le LCT
Pour charger le papier (LCT)
0 Si l'interrupteur [Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire) est désactivé, même si l'interrupteur général est en position Marche, il est impossible de retirer les LCT même si le bouton de déverrouillage du plateau est actionné. Assurez-vous que la machine est mise en marche à l'aide de l'interrupteur [Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire).
1
Appuyez sur la touche de déverrouillage du plateau.
2
Retirer le LCT.
3
Chargez le papier du côté droit du
LCT de manière à ce que la face à imprimer soit orientée vers le haut (la face orientée vers le haut quand on ouvre la ramette de papier).
– La hauteur de la pile de feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur ,. Vous pouvez charger
2500 feuilles max.
?
Comment charger du papier recourbé ?
% Aplatissez le papier avant de le charger.
bizhub 362/282/222
Film
3-57
3
4
Chargez le papier du côté gauche du
LCT de manière à ce que la face à imprimer soit orientée vers le haut (la face orientée vers le haut quand on ouvre la ramette de papier).
Avant de réaliser des copies
5
Refermez le LCT.
2
Rappel
Evitez tout contact avec le film.
!
Détails
Pour plus de détails sur le papier qui peut être chargé dans le LCT, voir
"Papier copie/Documents originaux" à la page 8-3.
2
Remarque
Si la machine est passée au mode Veille, il est impossible de retirer les
LCT, même si le bouton de déverrouillage du plateau est actionné.
Assurez-vous d'annuler le mode Veille au préalable.
3-58 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
3.6
Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle
Vous pouvez charger manuellement du papier dans le plateau d'introduction manuelle sur vous désirez copier sur du papier qui n'est pas chargé dans un plateau de papier, ou si vous désirez copier sur du papier épais, des cartes postales, des enveloppes, des transparents de rétroprojection ou des planches d'étiquettes.
Pour charger le papier (plateau d'introduction manuelle)
1
Ouvrez le plateau d'introduction manuelle.
– Tirez l'extension plateau pour charger du papier de grand format.
Extension plateau
2
La face à imprimer étant orientée vers le bas, insérez le papier aussi loin que possible dans la fente d'introduction.
3
Faites glisser les guides latéraux au format du papier chargé.
– La hauteur de la pile de feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur ,. 150 feuilles au maximum de papier ordinaire peuvent être chargées.
– Glissez les guides latéraux contre les bords du papier.
Guides latéraux
?
Comment charger du papier recourbé ?
% Aplatissez le papier avant de le charger.
bizhub 362/282/222 3-59
3
Avant de réaliser des copies
4
Sélectionnez le type de papier.
?
Quel type de papier est-il sélectionné lorsque les planches d'étiquettes sont chargées ?
% Sélectionnez "Epais".
2
Rappel
Pour plus de détails sur les formats de papier, voir "Papier de copie" à la page 8-3.
3-60 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
2
Rappel
Le chargement des cartes postales se fait dans le w sens, comme représenté. Ne chargez pas les cartes postales dans le sens v.
Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 50 cartes postales maximum.
3
2
Rappel
Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir un maximum de
50 transparents de rétroprojection.
bizhub 362/282/222 3-61
3
Avant de réaliser des copies
2
Rappel
Avant de charger des enveloppes, appuyez fermement sur le paquet afin d'en expulser l'air qu'il contient, et veillez à bien aplatir les rabats, car dans le cas contraire les enveloppes pourraient se froisser ou donner lieu
à un serrage papier.
Chargez les enveloppes, rabat orienté vers le haut, comme représenté.
Si les enveloppes sont chargées avec le rabat orienté vers le bas, cela pourrait provoquer un serrage papier. Il n'est pas possible d'imprimer sur le côté rabat des enveloppes.
Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 enveloppes maximum.
Après avoir chargé le papier, configurez le type de papier pour le plateau d'introduction manuelle sur l'écran tactile.
Si le paramètre Enveloppe est activé, le document chargé est copié à l'envers.
Côté rabat
3-62 bizhub 362/282/222
Avant de réaliser des copies
3
2
Rappel
Veillez à charger les planches d'étiquette la face à imprimer orientée vers le bas.
Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 50 planches d'étiquettes maximum.
2
Rappel
Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 150 feuilles de papier fin au maximum.
2
Remarque
Quand le papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle, l'image sera imprimée sur la face orientée vers le bas.
bizhub 362/282/222 3-63
3
Avant de réaliser des copies
!
Détails
Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour
le plateau d'introduction manuelle, voir "Pour spécifier le format papier
(Modifier réglage)" à la page 8-10.
3-64 bizhub 362/282/222
4
Opérations élémentaires de copie
Opérations élémentaires de copie
4
4 Opérations élémentaires de copie
4.1
Opérations générales de copie
Cette section contient des informations sur les opérations générales pour réaliser des copies.
La procédure suivante décrit la manière de copier un document recto avec les fonctions élémentaires de copie.
2
Remarque
Il est des réglages qui ne peuvent pas être utilisés simultanément.
Pour plus de détails sur les réglages incompatibles, se référer à
"Opérations incompatibles" à la page 4-6.
Pour réaliser une copie
1
Appuyez sur la touche [Copie] pour afficher l'écran Fonctions de base en mode Copie.
2
Placez les documents à copier.
– Pour plus de détails sur le positionnement du document,
voir "Introduction du document"
bizhub 362/282/222 4-3
4
Opérations élémentaires de copie
3
Spécifiez les paramètres copie voulus.
– Les réglages usine par défaut de cette machine sont énumérés cidessous.
Papier : Papier Auto
Zoom : e1,000 (pleine page)
Recto/Recto-verso : 1 % 1
Densité : Texte
– Pour plus de détails sur la spécification des réglages de document,
voir "Spécifier les réglages de document" à la page 4-17.
– Pour plus de détails sur la sélection d'une source papier voir
"Sélection d'un réglage Papier" à la page 4-25.
– Pour plus de détails sur la spécification d'un réglage Zoom, voir
"Spécifier un réglage Zoom" à la page 4-28.
– Pour plus de détails sur la sélection d'un réglage Recto-verso, voir
"Sélectionner les réglages recto/recto-verso pour les originaux et les copies" à la page 4-40.
– Pour plus de détails sur la sélection de la qualité du document et la
densité de la copie, voir "Spécifier les réglages qualité/densité du document" à la page 4-43.
– Pour plus de détails sur la spécification des réglage de copie
compatibles, voir "Sélection d'un réglage Combiner Originaux
(Orig->Copie)" à la page 4-46.
– Pour plus de détails sur la spécification des réglages de Finition,
voir "Sélectionner finition pour les copies" à la page 4-50.
– Pour plus de détails sur la sélection du réglage de reliure, voir
"Réaliser de copies de livret (fonction "Livret")" à la page 9-22.
– Pour plus de détails sur la spécification des réglages des fonctions
Auxiliaires, voir "Fonctions Auxiliaires" à la page 9-3.
4
Tapez sur le clavier numérique le nombre de copies désiré.
– En cas d'erreur de saisie, appuyez sur la touche [C]
(correction) sur le clavier numérique, puis spécifiez le nombre correct de copies.
4-4 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
5
Appuyez sur la touche [Départ].
– Pour arrêter l'opération de copie en cours, appuyez sur la touche
[Arrêt]. Pour plus de détails, voir
"Arrêter/supprimer une tâche" à la page 4-63.
– Il est possible de mettre en attente l'opération de copie suivante pendant qu'une copie
2
Remarque
Si le lecteur de disque dur en option est installé, [Enreg. dans boîte] apparaît sur l'écran Copie. Si des copies sont faites et que "Enreg. dans boîte" est activé, le contenu des documents sera enregistré dans des boîtes.
Pour plus de détails sur les boîtes, se référer au guide de l'utilisateur
[Opérations Boîte].
!
Détails
Une fonction autre que celle de copie ne peut être sélectionnée pendant la numérisation de pages en vue de la copie ou pendant l'interruption de celle-ci.
bizhub 362/282/222 4-5
4
Opérations élémentaires de copie
4.2
Opérations incompatibles
Certains réglages de copie ne peuvent pas être utilisés simultanément.
La sélection de réglages incompatibles aura l'un des effets suivants.
C'est le dernier réglage spécifié qui prévaut. (La premier réglage spécifié est annulé.)
C'est le premier réglage spécifié qui prévaut. (Un message d'avertissement apparaît.)
2
Remarque
En fonction des opérations combinées et du type de papier sélectionné, certains réglages disponibles risquent de ne pas s'appliquer.
Opérations dont le réglage spécifié en dernier est prioritaire
La procédure de réglage de la fonction "Copie Livre" après la sélection du réglage "4 en 1" est décrite ci-dessous.
1
Sélectionnez le réglage "4 en 1".
4-6 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
2
Définissez la fonction "Copie Livre".
Le réglage "4 en 1" est automatiquement annulé et la fonction "Copie Livre" est définie.
4
bizhub 362/282/222 4-7
4
Opérations élémentaires de copie
Opérations dont le réglage spécifié en premier est prioritaire
En cas d'incompatibilité des réglages spécifiés, un message d'avertissement s'affiche.
La procédure de sélection du réglage "Agrafage en coin" après la définition de la fonction "Livret" est décrite ci-dessous.
1
Définissez la fonction "Livret".
2
Sélectionnez le réglage "Agrafage en coin".
Le message "Ce mode est indisponible avec Livret." s'affiche et le réglage "Agrafage en coin" ne peut pas être sélectionné.
La fonction "Livret" reste sélectionnée et le réglage "Agrafage en coin" est annulé.
Pour sélectionner le réglage "Agrafage en coin", annulez la fonction
"Livret" puis sélectionnez le réglage "Agrafage en coin".
4-8 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
4.3
Introduction du document
Le document peut être chargé dans l'ADF optionnel ou positionné sur la vitre d'exposition.
Méthode d'introduction de documents
Avec l'ADF
Sur la vitre d'exposition
Fonctions
L'ADF permet d'alimenter automatiquement un document multipages, ce une page à la fois. Cette méthode d'alimentation peut également être utilisée pour la numérisation automatique de documents recto-verso.
Placez le document directement sur la vitre d'exposition pour y être numérisé. Cette méthode convient pour les livres et documents qui ne peuvent pas être chargés dans l'ADF.
Pour charger le document dans l'ADF
0 Ne chargez pas de documents reliés ou assemblés par des trombones ou des agrafes.
0 Pour plus de détails sur les types de documents qui peuvent être chargés
dans l'ADF, voir "Documents originaux" à la page 8-18.
0 Ne chargez pas plus de 80 feuilles ou veillez à ce que la pile de feuilles ne dépasse pas le repère ,, sinon cela peut provoquer un serrage papier ou endommager la machine. Il est possible cependant de numériser en plusieurs lots un document de plus de 80 pages. Pour plus de détails,
voir "Numériser un document en plusieurs lots (réglage "Scan en série")"
0 Si le document n'est pas correctement chargé, il risque de ne pas être introduit dans l'axe, ou d'entraîner un serrage papier ou une détérioration de la machine.
1
Faites coulisser les guides pour qu'ils correspondent au format du document.
bizhub 362/282/222 4-9
4
2
Chargez les documents face vers le haut dans le plateau d'introduction documents.
– Chargez les pages de manière à ce que le haut du document soit orienté vers l'arrière ou vers le côté gauche de la machine.
Opérations élémentaires de copie
3
Faites coulisser les réglettes ajustables contre les bords du document.
– Pour plus de détails sur le chargement de documents de
formats mixtes, voir "Copier des documents de formats mixtes
(réglage "Originaux mixtes")" à la page 4-17.
– Pour plus de détails sur la sélection de l'orientation du
Guide réglable pour documents
– Pour plus de détails sur la spécification de la position de la marge
de reliure, voir "Sélectionner la position de la marge (réglages
4-10 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
Pour positionner le document sur la vitre d'exposition
0 Pour plus de détails sur les types de documents qui peuvent être placés
sur la vitre d'exposition, voir "Documents originaux" à la page 8-18.
0 Lorsque vous placez un document sur la vitre d'exposition, veillez à soulever le couvre-original ou l'ADF d'au moins 15°.
Si le original est placé sur la vitre d'exposition sans que le couvredocument ou l'ADF ne soit soulevé d'au moins 15°, le format du original ne pourra pas être correctement détecté.
0 Ne posez pas d'objets de plus de 2 kg sur la vitre d'exposition. En outre, si vous placez un livre ouvert sur la vitre d'exposition, n'appuyez pas trop fort sur le livre, vous pourriez endommager la vitre d'exposition.
0 Pour les livres épais ou les objets volumineux, effectuez la copie sans fermer le couvre-original ou l'ADF. Dans le cas d'une numérisation avec le couvre-original ou l'ADF soulevé, veillez à ne pas regarder directement la lumière qui est émise à travers la vitre d'exposition. Bien que cette lumière soit vive, ce n'est toutefois pas un rayon laser et elle n'est donc pas aussi dangereuse.
1
Soulever le couvre-original ou l'ADF.
2
Placez le document avec les pages intérieures contre la vitre d'exposition.
– Chargez les pages de manière à ce que le haut du document soit orienté vers l'arrière ou vers le côté gauche de la machine.
Chargé dans le sens v :
Chargé dans le sens w : bizhub 362/282/222 4-11
4
Opérations élémentaires de copie
3
Alignez le document avec le repère situé dans le coin arrière gauche des réglettes document.
– Pour plus de détails sur la sélection de l'orientation du
document, voir "Sélectionner l'orientation du document
(réglages Direction Original)" à la page 4-20.
Réglette document
– Pour plus de détails sur la spécification de la position de la marge de reliure, voir
"Sélectionner la position de la marge (réglages Marge)" à la page 4-22.
– S'il s'agit de documents transparents ou translucides, placez une feuille blanche de même format par dessus le document.
Feuille blanche
– Pour les documents reliés et ouverts, comme un livre ou un magazine, placez le haut du document vers l'arrière de la machine et alignez le dos du document avec le repère sur la réglette document, comme représenté sur l'illustration.
– Pour plus de détails sur la copie
de livres, voir "Réaliser des copies distinctes de chacune des deux pages d'un livre ouvert
(fonction "Copie Livre")" à la page 9-18.
4
Refermez le couvre-original ou l'ADF.
4-12 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
Numériser un document en plusieurs lots (réglage "Scan en série")
Un document volumineux peut être divisé et numérisé continuellement en plusieurs lots.
L'ADF peut recevoir un maximum de 80 pages de document à la fois.
Cependant, en effectuant la copie avec le réglage "Scan en série", on peut traiter en plusieurs lots un document de plus de 80 pages et les traiter comme une seule tâche de copie. En outre, pendant l'opération de numérisation, on peut basculer l'emplacement de la numérisation entre la vitre d'exposition et l'ADF.
1
Dans l'écran Fonction Auxiliaire, appuyez sur [Scan en série].
– Pour annuler le réglage "Scan en série", appuyez à nouveau sur
[Scan en série] pour le désélectionner.
2
Chargez le premier lot de documents et appuyez ensuite sur la touche
[Départ].
La numérisation commence.
Le message "Pour continuer la lecture replacer l’original et presser
Départ." s'affiche.
– Chargez le lot suivant et appuyez sur la touche [Départ].
– Si le document ne peut pas être chargé dans l'ADF, placez-le sur la vitre d'exposition. Pour plus de détails sur les types de documents
qui peuvent être chargés dans l'ADF, voir "Documents originaux" à la page 8-18.
bizhub 362/282/222 4-13
4
Opérations élémentaires de copie
– Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que toutes les pages du document soient numérisées.
Il est possible de vérifier l'espace mémoire disponible près de
"Mémoire libre" dans l'angle inférieur droit de l'écran des Fonctions de base.
– Pour supprimer l'image numérisée, appuyez sur la touche [Arrêt], et
l'écran Liste tâches. Pour plus de détails, voir "Supprimer une tâche" à la page 5-25.
3
Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez sur [Fin].
4
Appuyez sur la touche [Départ].
4-14 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
Numérisation d'un document multi-pages sur la vitre d'exposition
Pour réaliser des copies combinées ou recto-verso sur la vitre d'exposition, placez chaque page d'un document multi-pages sur la vitre d'exposition pour la numériser. La procédure suivante indique comment positionner les pages d'un document recto sur la vitre d'exposition pour en réaliser des copies recto-verso.
1
Soulever le couvre-original ou l'ADF.
2
Placez la première page ou le premier recto du document sur la vitre d'exposition.
–
Chargé dans le sens v :
Chargé dans le sens w :
3
Refermez le couvre-original ou l'ADF.
4
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Recto/Recto-verso].
L'écran Recto/Recto-verso apparaît.
bizhub 362/282/222 4-15
4
5
Appuyez sur [Recto] sous "Orig." et
[Recto-verso] sous "Copie".
Opérations élémentaires de copie
6
Appuyez sur la touche [Départ].
La numérisation commence.
Le message "Pour continuer la lecture replacer l’original et presser
Départ." s'affiche.
7
Placez la seconde page ou le verso du document sur la vitre d'exposition, et appuyez sur la touche [Départ].
– Pour traiter le reste des pages du document, répétez les
étapes 5 à 7.
8
Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez sur [Fin].
9
Appuyez sur la touche [Départ].
4-16 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
4.4
Spécifier les réglages de document
La procédure suivante décrit comment spécifier le type de document à copier.
Copier des documents de formats mixtes (réglage "Originaux mixtes")
Les documents de formats différents peuvent être chargés simultanément dans l'ADF pour être alimentés et numérisés automatiquement un à un.
Originaux de formats mixtes
Le tableau suivant indique les combinaisons possibles des formats standard utilisables avec le réglage "Originaux mixtes".
Largeur maximale du document
*1
/
Taille du document
*2
A3 w A4 v
A3 w
A4 v
B4 w
B5 v
A4 w
A5 v
B5 w
A5 w o
—
—
— o o o o o
—
—
— o o o o o : Possible
— : Pas possible
B4 w B5 v A4 w A5 v B5 w A5 w o o o
—
—
— o o o o o
—
—
— o o o o o
—
—
—
—
— o o o
—
—
—
—
—
—
— o o
—
—
—
—
—
—
— o
—
—
—
— bizhub 362/282/222 4-17
4
Opérations élémentaires de copie
Pour copier des documents à l'aide du réglage "Originaux mixtes"
0 Les combinaisons possibles de formats de documents varient en fonction du plus large document chargé (position des réglettes ajustables
0 de l'ADF).
*1
Indique la largeur du document le plus large parmi les originaux de
0 formats mixtes (largeur des guides réglables pour documents de l'ADF)
*2
Indique les formats de document qui peuvent être spécifiés avec la largeur maximum du document
1
Faites coulisser les guides pour qu'ils correspondent à la page la plus grande.
2
Disposez les pages du document de manière à ce que la face à copier
(première page) soit orientée vers le haut, comme sur l'illustration.
3
Chargez le document dans le plateau d'introduction documents, face à copier vers le haut.
Faites coulisser les guides réglables pour documents contre les bords du document.
– Chargez les pages dans l'ADF de manière à ce que le haut du document soit orienté vers l'arrière ou vers le côté gauche de la machine.
Guide réglable pour documents
– Si le document n'est pas correctement chargé, il risque de ne pas
être introduit dans l'axe, ou d'entraîner un serrage papier ou une détérioration de la machine.
4-18 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
Dans l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Originaux mixtes].
– Pour annuler le réglage
"Originaux mixtes", appuyez une nouvelle fois sur [Originaux mixtes] pour le désélectionner.
4
5
Appuyez sur la touche [Départ].
La numérisation commence.
!
Détails
Ne chargez pas plus de 80 feuilles ou veillez à ce que la pile de feuilles ne dépasse pas le repère ,, sinon cela peut provoquer un serrage papier ou endommager la machine. Il est possible cependant de numériser en plusieurs lots un document de plus de 80 pages. Pour plus de détails,
voir "Numériser un document en plusieurs lots (réglage "Scan en série")"
2
Remarque
Si le réglage "Originaux mixtes" est sélectionné, il est impossible de sélectionner la copie recto-verso.
bizhub 362/282/222 4-19
4
Opérations élémentaires de copie
Sélectionner l'orientation du document (réglages Direction Original)
Lorsque vous copiez des documents recto-verso, réalisez des copies rectoverso, ou utilisez un réglage de copie combinée, spécifiez l'orientation du document, sinon les copies pourraient ne pas être imprimées conformément
à l'ordre des pages voulu ou à la disposition désirée pour le recto et le verso.
2
Remarque
Le réglage par défaut est le premier réglage (haut du document vers le haut (soit vers l'arrière de la machine)).
Sens de chargement du document
Avec l'ADF Sur la vitre d'exposition
Icône Description
Sélectionnez ce réglage pour un document chargé le haut placé vers l'arrière de l'appareil.
Sélectionnez ce réglage pour un document chargé le haut placé à gauche de la machine.
4-20 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
Pour sélectionner un réglage Direction Original
0 Pour plus de détails sur le positionnement du document, voir
"Introduction du document" à la page 4-9.
1
Placez les documents à copier.
2
Dans l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Orig->Copie].
L'écran Orig->Copie s'affiche.
4
3
Appuyez sur [Direction Original].
L'écran Direction Original apparaît.
4
Sélectionnez l'orientation du document. Appuyez sur le bouton d'orientation du document chargé, et appuyez ensuite sur [Entrée].
– Pour annuler le réglage Direction
Original, appuyez sur [NON].
bizhub 362/282/222 4-21
4
Opérations élémentaires de copie
Sélectionner la position de la marge (réglages Marge)
Lorsque vous réalisez des copies recto de documents recto-verso avec une marge de reliure, ou lorsque vous réalisez des copies recto-verso de documents recto avec une marge de reliure, vous pouvez ajuster la position de la marge de reliure pour les pages paires.
2
Remarque
"NON" est sélectionné comme réglage Marge par défaut.
Position marge de reliure document
Icône Description
Sélectionnez ce réglage si la marge de reliure du document chargé est située
à gauche.
• Copies recto de documents recto-verso
• Copies recto-verso de documents recto
Sélectionnez ce réglage si la marge de reliure du document chargé est située en haut.
• Copies recto de documents recto-verso
4-22 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
Icône Description
• Copies recto-verso de documents recto
Pour sélectionner un réglage Marge
0 Pour plus de détails sur le positionnement du document, voir
"Introduction du document" à la page 4-9.
1
Placez les documents à copier.
– Lorsque vous chargez un document qui a une marge de reliure, placez le haut du document vers l'arrière de l'appareil.
2
Dans l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Orig->Copie].
L'écran Orig->Copie s'affiche.
3
Appuyez sur [Marge].
L'écran Marge apparaît.
4
bizhub 362/282/222 4-23
4
4
Sélectionnez la position de la marge de reliure. Appuyez sur le bouton de la marge de reliure gauche ou de la marge de reliure supérieure, et appuyez ensuite sur [Entrée].
– Pour annuler le réglage Marge, appuyez sur [NON].
Opérations élémentaires de copie
4-24 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
4.5
Sélection d'un réglage Papier
Le format du papier peut être automatiquement sélectionné en fonction du format du document ou il peut être aussi spécifié manuellement. Spécifiez le format du papier en suivant la procédure correspondante, en fonction des réglages de copie désirés.
2
Remarque
Le réglage par défaut défini en usine est "Papier Auto".
Comme réglage usine par défaut, les paramètres "Zoom Auto" et "Papier
Auto" ne peuvent pas être sélectionnés simultanément. Si le paramètre
"Papier Auto" est sélectionné et que le paramètre "Zoom Auto" est sélectionné aussi, le paramètre Zoom "×1,0" est sélectionné.
Toutefois, les paramètres de commutation logicielle peuvent être utilisés pour permettre la sélection simultanée du paramètre "Zoom Auto" et du paramètre "Papier Auto". Pour plus de détails sur les paramètres de
bizhub 362/282/222 4-25
4
Opérations élémentaires de copie
Sélection automatique du format du papier (réglage "Papier Auto")
Le format du document chargé est détecté, et les copies sont produites avec un papier du même format.
Si le réglage Zoom "×1,0" a été spécifié, un papier de même format que le document est sélectionné.
Si le taux zoom a été augmenté ou réduit, un format de papier correspondant au taux zoom spécifié est sélectionné automatiquement.
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Papier].
L'écran Papier apparaît.
2
Appuyez sur [Papier Auto].
!
Détails
Si le format de document ne peut pas être détecté, enlevez le document et rechargez-le.
Si un document de format irrégulier est chargé, spécifiez manuellement
4-26 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
Sélection manuelle du format papier désiré
Le format papier peut être spécifié pour la copie. La sélection du réglage
"Zoom Auto" propose en même temps le taux zoom le plus approprié en fonction du document chargé et du format papier spécifié. Pour plus de
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Papier].
L'écran Papier apparaît.
4
2
Sélectionnez le plateau qui contient le papier désiré.
bizhub 362/282/222 4-27
4
Opérations élémentaires de copie
4.6
Spécifier un réglage Zoom
Le facteur zoom permet de réaliser une copie sur un format différent de celui de l'original ou encore d'agrandir ou de réduire le format de l'image copiée.
Les procédures suivantes décrivent comment spécifier le réglage Zoom.
2
Remarque
Le réglage par défaut défini en usine est "x1,0".
Comme réglage usine par défaut, les paramètres "Zoom Auto" et "Papier
Auto" ne peuvent pas être sélectionnés simultanément. Si le réglage
"Zoom Auto" est sélectionné alors que le réglage "Papier Auto" était sélectionné, l'écran Papier s'affiche. Sur l'écran Papier, spécifiez le réglage papier souhaité.
Toutefois, vous pouvez utiliser les paramètres de commutation logiciels pour permettre la sélection simultanée du paramètre "Zoom Auto" et du paramètre "Papier Auto". Pour plus de détails sur les paramètres de
4-28 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
Sélection automatique du taux zoom (réglage "Zoom Auto")
Ce réglage sélectionne automatiquement le format de papier et le taux zoom les plus appropriés en fonction du format du document chargé.
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Zoom].
L'écran Zoom apparaît.
2
Appuyez sur [Zoom Auto].
Spécifier un taux zoom identique à au document (réglage "×1,0")
Une copie de format identique à celui du document original (e1,000) est produite.
0 Appuyez sur pour augmenter le taux zoom et appuyez sur pour réduire le taux zoom par pas de e0,001.
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Zoom].
L'écran Zoom apparaît.
bizhub 362/282/222 4-29
4
2
Appuyez sur [×1,0].
Opérations élémentaires de copie
4-30 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
Réduire légèrement la copie (réglage "Minimal")
Une image de document peut être imprimée légèrement plus petite (e0,930) que le format du document original.
0 Il est possible de changer le taux zoom du réglage "Minimal" (entre e0,900 et e0,999). Pour plus de détails sur le changement du taux zoom pour le réglage "Minimal" ou la programmation de facteurs de zoom
personnalisés, voir "Enregistrement du taux zoom désiré" à la page 4-38.
0 Appuyez sur pour augmenter le taux zoom et appuyez sur pour réduire le taux zoom par pas de e0,001.
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Zoom].
L'écran Zoom apparaît.
2
Appuyez sur [Mini].
bizhub 362/282/222 4-31
4
Opérations élémentaires de copie
Ajustement fin du taux zoom
Une augmentation ou réduction de précision du taux zoom par pas de e0,001 est possible pour permettre une copie dans le format désiré.
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Zoom].
L'écran Zoom apparaît.
2
Ajustez le taux zoom.
– Appuyez sur pour augmenter le taux zoom, et sur pour réduire le taux zoom.
– Le taux zoom est augmenté ou réduit par pas de e0,001.
– Maintenez le bouton appuyé pour changer le taux zoom par pas plus importants.
4-32 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
Sélection d'un taux zoom prédéfini (réglages Agrandir et Réduire)
Les taux zoom les mieux appropriés pour une copie réalisée à partir de formats de document standard sur des formats de papier standard sont prédéfinis.
0 Appuyez sur pour augmenter le taux zoom et appuyez sur pour réduire le taux zoom par pas de e0,001.
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Zoom].
L'écran Zoom apparaît.
2
Appuyez sur le bouton correspondant au taux zoom en fonction du format du document et du format du papier.
bizhub 362/282/222 4-33
4
Opérations élémentaires de copie
Saisir le taux zoom
A l'aide du clavier, vous pouvez taper un taux zoom entre e0,250 et e4,000 directement sans modifier le rapport hauteur/largeur.
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Zoom].
L'écran Zoom apparaît.
2
Appuyez sur [Zoom XY].
L'écran Zoom XY apparaît.
4-34
3
Tapez sur le clavier numérique le taux zoom désiré.
– Si la valeur saisie est hors plage de réglage, le message "Erreur
Saisie" apparaît. Tapez une valeur comprise dans la plage de réglage disponible.
– En cas d'erreur de saisie, appuyez sur la touche [C]
(correction) du clavier numérique pour effacer la valeur et spécifiez la valeur correcte.
4
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Zoom apparaît de nouveau.
!
Détails
Le taux zoom saisi peut être enregistré. Pour plus de détails sur
l'enregistrement des taux zoom, voir "Enregistrement du taux zoom désiré" à la page 4-38.
bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
Spécifier les taux zoom horizontal et vertical séparés (réglages Zoom individuel)
Le clavier permet de taper directement des taux zoom distincts pour la direction horizontale (entre e0,250 et e4,000) et pour la direction verticale
(entre e0,250 et e4,000).
La modification des taux zoom horizontal et vertical permet de modifier le format de l'image copiée comme représenté dans l'illustration suivante.
4
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Zoom].
L'écran Zoom apparaît.
2
Appuyez sur [Zoom XY].
L'écran Zoom XY apparaît.
bizhub 362/282/222 4-35
4
3
Appuyez sur [Zoom individuel].
L'écran Zoom individuel s'affiche.
Opérations élémentaires de copie
4
Tapez sur le clavier les taux zoom souhaités pour les côtés X et Y (entre e0,250 et e4,000).
– Si la valeur saisie est hors plage de réglage, le message "Erreur
Saisie" apparaît. Tapez une valeur comprise dans la plage de réglage disponible.
– En cas d'erreur de saisie, appuyez sur la touche [C] (correction) du clavier numérique pour effacer la valeur et spécifiez la valeur correcte.
5
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Zoom apparaît de nouveau.
4-36 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
Sélection d'un taux zoom enregistré
Les taux zoom de copie prédéfinis peuvent être rappelés pour être utilisés à souhait.
En outre, il est possible de changer les taux zoom de copie prédéfinis.
0 Vous pouvez modifier et adapter à vos besoins les taux zoom prédéfinis.
Pour plus de détails sur l'enregistrement des taux zoom, voir
"Enregistrement du taux zoom désiré" à la page 4-38.
0 Les taux zoom e1,000, e1,000 et e0,930 ont été archivés.
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Zoom].
L'écran Zoom apparaît.
2
Appuyez sur [Zoom XY].
L'écran Zoom XY apparaît.
3
Appuyez sur le bouton correspondant au taux zoom désiré.
4
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Zoom apparaît de nouveau.
bizhub 362/282/222 4-37
4
Opérations élémentaires de copie
Enregistrement du taux zoom désiré
La machine permet d'enregistrer deux taux zoom que vous utilisez fréquemment, plus le taux zoom spécifique au réglage "Minimal".
0 Les taux zoom e1,000, e1,000 et e0,930 ont été archivés. Si vous enregistrez un nouveau taux zoom, celui-ci remplacera en mémoire le taux zoom précédemment affecté au bouton sélectionné.
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Zoom].
L'écran Zoom apparaît.
2
Appuyez sur [Zoom XY].
L'écran Zoom XY apparaît.
3
Appuyez sur [Déf. Zoom].
L'écran Définir Zoom s'affiche.
4-38 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
4
Tapez sur le clavier le taux zoom désiré (entre e0,250 et e4,000).
– Si la valeur saisie est hors plage de réglage, le message "Erreur
Saisie" apparaît. Tapez une valeur comprise dans la plage de réglage disponible.
– En cas d'erreur de saisie, appuyez sur la touche [C]
(correction) du clavier numérique pour effacer la valeur et spécifiez la valeur correcte.
– Pour archiver un taux zoom "Minimal", tapez le taux zoom désiré entre e0,900 et e0,999.
5
Appuyez sur [Mini] ou sur le bouton sous lequel le nouveau taux zoom doit être enregistré.
6
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Zoom XY s'affiche à nouveau.
bizhub 362/282/222 4-39
4
Opérations élémentaires de copie
4.7
Sélectionner les réglages recto/recto-verso pour les originaux et les copies
Les quatre combinaisons suivantes des réglages "Recto" et "Recto-verso" sont disponibles pour les originaux et les copies.
Réglages original/copie
Recto% Recto
Description
Sélectionnez ce réglage pour réaliser des copies recto à partir de documents recto.
Recto % Recto-verso Sélectionnez ce réglage pour réaliser une copie recto-verso
à partir de deux documents recto.
Recto-verso% Recto Sélectionnez ce réglage pour réaliser deux copies recto à partir d'un document recto-verso.
Recto-verso% Recto-verso Sélectionnez ce réglage pour réaliser des copies recto-verso
à partir de documents recto-verso.
4-40 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
Pour sélectionner des copies recto
0 Les réglages par défaut définis en usine Original "Recto" et Copie
"Recto" sont sélectionnés.
0 Si les réglages Original "Recto-verso" et Copie "Recto" sont sélectionnés, spécifiez la position de la marge de reliure et le sens de chargement du document, sinon les copies ne seront pas imprimées comme vous le souhaitez. Pour plus de détails sur la spécification de la
position de reliure, voir "Sélectionner la position de la marge (réglages
Marge)" à la page 4-22. Pour plus de détails sur la spécification de
l'orientation du document, voir "Sélectionner l'orientation du document
(réglages Direction Original)" à la page 4-20.
0 Pour plus de détails sur l'utilisation de la vitre d'exposition pour la
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Recto/Recto-verso].
L'écran Recto/Recto-verso apparaît.
2
Sélectionnez les réglages de copie recto en fonction du document chargé.
– Pour un document recto, appuyez sur [Recto] sous "Orig." et [Recto] sous "Copie".
– Pour un document recto-verso, appuyez sur [Recto-verso] sous
"Orig." et [Recto] sous "Copie".
bizhub 362/282/222 4-41
4
Opérations élémentaires de copie
Pour sélectionner des copies recto-verso
0 Les réglages par défaut définis en usine Original "Recto" et Copie
"Recto" sont sélectionnés.
0 Si le réglage Copie "Recto-verso" est sélectionné, spécifiez la position de la marge de reliure et le sens de chargement du document, sinon les copies ne seront pas imprimées comme vous le souhaitez.
Pour plus de détails sur la spécification de la position de la marge de
reliure, voir "Sélectionner la position de la marge (réglages Marge)" à la page 4-22.
Pour plus de détails sur la spécification du sens du document, voir
"Sélectionner l'orientation du document (réglages Direction Original)" à la page 4-20.
0 Pour plus de détails sur l'utilisation de la vitre d'exposition pour la
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Recto/Recto-verso].
L'écran Recto/Recto-verso apparaît.
2
Sélectionnez les réglages de copie recto-verso en fonction du document chargé.
– Pour un document recto, appuyez sur [Recto] sous "Orig."
[et Recto-verso] sous "Copie".
– Pour un document recto-verso, appuyez sur [Recto-verso] sous
"Orig." et [Recto-verso] sous
"Copie".
4-42 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4.8
Spécifier les réglages qualité/densité du document
Sélectionnez le réglage texte/image du document de manière à ajuster au mieux la qualité de la copie.
Les réglages Qualité/Densité suivants sont disponibles.
Types de qualité de document
4
Icône Description
Sélectionnez ce réglage pour copier des documents qui ne contiennent que du texte.
Les contours du texte copié sont reproduits avec précision, ce qui donne un texte facile à lire.
Texte
Sélectionnez ce réglage pour copier des documents imprimés contenant du texte et des images, comme des catalogues ou des brochures.
Texte & Photo
Photo
Sélectionnez ce réglage pour copier des documents imprimés, comme des brochures ou des catalogues.
Sélectionnez ce réglage pour obtenir une meilleure reproduction des images en demi-teintes de l'original (photographies, etc.) qui ne peuvent pas être reproduites avec les réglages de copie habituels.
Sélectionnez ce réglage pour copier des documents contenant seulement du texte, sur lesquels des parties du texte apparaissent peu contrasté (comme écrit au crayon à papier).
Le texte copié est plus foncé, ce qui en facilite la lecture.
Matrice de points
Réglage de la densité
Icône Description
La densité peut être ajustée par rapport un des neuf niveaux.
Chaque fois que vous appuyez sur [Foncé], la densité s'assombrit d'un niveau. Chaque fois que vous appuyez sur
[Clair], la densité s'éclaircit d'un niveau.
Sélectionnez ce réglage pour ajuster automatiquement la densité en fonction du document chargé.
bizhub 362/282/222 4-43
4
Opérations élémentaires de copie
Spécifier un réglage de qualité de document
0 Le réglage par défaut défini en usine est "Texte & Photo".
0 Pour plus de détails sur le positionnement du document, voir
"Introduction du document" à la page 4-9.
1
Placez les documents à copier.
2
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Densité].
L'écran Densité apparaît.
3
Appuyez sur le bouton correspondant au réglage qualité le plus adapté au document chargé.
– S'il s'agit d'un document qui ne contient que du texte, appuyez sur [Texte].
– Pour un document contenant à la fois du texte et des photos, appuyez sur [Texte & Photo].
– Pour un document contenant des photos, appuyez sur [Photo].
– Pour un document contenant du texte flou, appuyez sur [Matrice de points].
4-44 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
Ajustement de la densité de copie (réglages Densité)
0 Le réglage par défaut est le milieu des cinq niveaux. Lorsque le réglage
"Auto" est sélectionné, le réglage Densité "Normal" est défini.
0 Le réglage Densité par défaut et la densité sélectionnée lorsque le réglage "Auto" est sélectionné peuvent être modifiés dans le mode
Utilitaire. Pour plus de détails, voir "Densité copie" à la page 12-18.
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Densité].
L'écran Densité apparaît.
2
Sélectionnez le réglage Densité souhaité.
– À chaque pression sur la touche
[Clair] ou [Foncé], la densité s'éclaircit ou s'assombrit d'un niveau.
– Appuyez sur [Auto] pour ajuster automatiquement la densité en fonction du document chargé.
bizhub 362/282/222 4-45
4
Opérations élémentaires de copie
4.9
Sélection d'un réglage Combiner Originaux
(Orig->Copie)
Plusieurs pages d'un document (principalement 2, 4 ou 8 pages) peuvent
être combinées et imprimées sur une seule page, permettant ainsi une
économie de papier.
2
Remarque
Les réglages par défaut définis en usine sont les taux zoom recommandés.
!
Détails
Lorsqu'un réglage de copie combinée est sélectionné, le taux zoom recommandé est sélectionné et l'image du document est copiée dans un format réduit.
Les taux zoom recommandés pour chaque réglage sont énumérés cidessous.
2 en 1 : e0,707
4 en 1 : e0,500
La machine peut être réglée de manière à ce que les taux recommandés
ne soient pas rappelés. Pour plus de détails, voir "Taux zoom pour
Combiner/Livrets" à la page 12-15.
Lorsque le réglage "4 en 1" est sélectionné, l'ordre des pages
(verticalement ou horizontalement) peut être sélectionné. Pour plus de
détails, voir "Disposition Copie 4en1" à la page 12-17.
Les copies combinées suivantes peuvent être produites en fonction des réglages Original et Copie ("Recto" et "Recto-verso") sélectionnés à l'écran
Recto/Recto-verso.
2
Remarque
Une copie combinée est également possible dans le cas de plusieurs pages d'un document (3, 5, 6 ou 7 pages) pas représenté dans les illustrations.
4-46 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
Réglage
4
Réglages Original/Copie et description
Recto % Recto
Deux documents recto sont copiés sur une feuille recto-verso.
Recto % Recto-verso
Quatre documents recto sont copiés sur une feuille rectoverso.
Recto-verso % Recto
Un document recto-verso est copié sur une feuille recto.
Recto-verso % Recto-verso
Deux documents recto-verso sont copiés sur une feuille recto-verso.
bizhub 362/282/222 4-47
4
Réglage
Opérations élémentaires de copie
Réglages Original/Copie et description
Recto % Recto
Quatre documents recto sont copiés sur une feuille recto.
Recto % Recto-verso
Huit documents recto sont copiés sur une feuille recto-verso.
Recto-verso % Recto
Deux documents recto-verso sont copiés sur une feuille recto.
Recto-verso % Recto-verso
Quatre documents recto-verso sont copiés sur une feuille recto-verso.
4-48 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
Copier plusieurs pages d'un document sur une seule page (réglages copie combinée)
1
Sur l'écran Recto/Recto-verso, sélectionnez les réglages appropriés sous "Orig." et "Copie" pour la copie combinée désirée. (Pour plus de
2
Dans l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Orig->Copie].
L'écran Orig->Copie s'affiche.
3
Sélectionnez les réglages de copie combinée désirés.
– Pour annuler le réglage, appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour le désélectionner.
bizhub 362/282/222 4-49
4
Opérations élémentaires de copie
4.10
Sélectionner finition pour les copies
Plusieurs réglages sont disponibles pour le tri et la finition des copies
éjectées.
2
Remarque
Le réglage par défaut défini en usine est "Non-Tri".
!
Détails
Si aucun module de finition n'est installé et les conditions suivantes sont remplies, les copies imprimées peuvent être éjectées et triées/groupées par empilage croisé (tri croisé et groupe croisé).
- Du papier de format A4 ou B5 est utilisé.
- Du papier de même format et de même type est chargé avec l'orientation w dans un magasin papier et avec l'orientation v dans un autre magasin.
- Le réglage "Papier Auto" est sélectionné.
- Le réglage "Originaux mixtes" n'est pas sélectionné.
- Les fonctions "Mode Couverture" et "Insertion feuille" ne sont pas définies.
- La fonction "Multi-image" n'est pas définie.
Sélectionnez la fonction "Livret" sur l'écran Copie Livre/Repetit. de l'écran Fonction Auxiliaire lorsque reliure centre est définie (réglages "Pli" et "Agrafage 2 points").
4-50 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
Les six réglages Finition suivants sont disponibles.
Réglage
Non-Tri
Tri
Description
Sélectionnez ce réglage pour copier sans utiliser un réglage Finition.
Sélectionnez ce réglage pour séparer chaque jeu du document multipages.
4
Tri décalé
Chaque jeu de copies est éjecté de manière décalée pour les séparer.
Tri croisé
Chaque jeu de copies est éjecté par empilage croisé pour les séparer.
Groupe Sélectionnez ce réglage pour séparer les copies de chaque page d'un document multipages.
Groupe décalé
Les copies de chaque page sont
éjectées de manière décalée pour les séparer.
Groupe croisé
Les copies de chaque page sont
éjectées par empilage croisé pour les séparer.
bizhub 362/282/222 4-51
4
Opérations élémentaires de copie
Réglage
Agrafage en coin
Description
Sélectionnez ce réglage pour relier les copies avec une agrafe dans l'angle supérieur gauche.
Agrafage 2 points Sélectionnez ce réglage pour relier les copies avec deux agrafes.
Reliure centre (réglages "Pliage en 2" et "Agrafage 2 points")
Les copies sont pliées en deux pour être ensuite agrafées à deux points sur la ligne médiane.
Perforation Les copies sont perforées à des fins d'archivage.
4-52 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
Options requises pour les réglages finition
Réglage Options requises
Non-Tri
Tri
Tri décalé
Tri croisé
-
-
Module de finition
-
*
Groupe
Groupe décalé
Groupe croisé
Agrafage en coin
Agrafage 2 points
Reliure centre (réglages "Pliage en 2" et "Agrafage 2 points")
Perforation
-
Module de finition
-
*
Module de finition
Module de finition
Module de finition et piqueuse à cheval
Module de finition et unité de perforation
* Tri croisé et groupe croisé ne sont pas disponibles si un module de finition est installé.
Les procédures suivantes décrivent comment sélectionner les réglages
Finition.
4
bizhub 362/282/222 4-53
4
Opérations élémentaires de copie
Répartir les copies par jeux (réglage "Tri")
0 Le réglage par défaut défini en usine est "Non-Tri".
0 Si "Tri" an été sélectionné alors qu'aucun module de finition n'est installé, les copies imprimées seront éjectées et triées par empilage croisé si les conditions suivantes sont réunies.
- Du papier de format A4 ou B5 est utilisé.
- Du papier de même type et de même format doit être chargé dans le sens w dans un plateau papier et dans le sens v dans un autre plateau.
- Le réglage "Papier Auto" est sélectionné.
- Le réglage "Originaux mixtes" n'est pas sélectionné.
- Les fonctions "Mode Couverture" et "Insertion feuille" ne sont pas définies.
- La fonction "Multi-image" n'est pas définie.
Si "Tri" est sélectionné et le module de finition installé, les copies sont
éjectées de manière décalée pour les séparer.
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Finition].
L'écran Finition apparaît.
2
Appuyez sur [Tri].
4-54 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
Répartir les copies par pages (réglage "Groupe")
0 Le réglage par défaut défini en usine est "Non-Tri".
0 Si "Groupe" an été sélectionné alors qu'aucun module de finition n'est installé, les copies imprimées seront éjectées et groupées par empilage croisé si les conditions suivantes sont réunies.
- Du papier de format A4 ou B5 est utilisé.
- Du papier de même type et de même format doit être chargé dans le sens w dans un plateau papier et dans le sens v dans un autre plateau.
- Le réglage "Papier Auto" est sélectionné.
- Le réglage "Originaux mixtes" n'est pas sélectionné.
Si "Groupe" est sélectionné et le module de finition installé, les copies sont éjectées de manière décalée pour les séparer.
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Finition].
L'écran Finition apparaît.
2
Appuyez sur [Groupe].
bizhub 362/282/222 4-55
4
Opérations élémentaires de copie
Agrafer des copies (réglages Agrafage)
!
Détails
Pour pouvoir agrafer des copies, toutes les conditions suivantes doivent
être réunies.
- La largeur du papier doit se situer entre 182 mm et 297 mm.
- La longueur du papier doit se situer entre 140 mm et 432 mm.
- Si le réglage "Originaux mixtes" est sélectionné, toutes les copies doivent être imprimées sur un papier de la même largeur.
Si un réglage Agrafage doit être sélectionné, sélectionnez l'orientation dans laquelle le document est positionné. Si un réglage Direction Original n'est pas sélectionné, il se peut que les copies ne soient pas agrafées comme vous le souhaitez.
Pour plus de détails sur la spécification de l'orientation du document, voir
"Sélectionner l'orientation du document (réglages Direction Original)" à la page 4-20.
Lorsque le module de finition est installé
Grammage du papier
56 g/m
2
à 90 g/m
2
Format papier
A4 w/v, B5 w/v, A5 v
A3 w, B4 w
Capacité de chargement (détectée dans l'une ou l'autre mesure)
1000 feuilles
500 feuilles
150 mm
75 mm
4-56 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
Pour relier des copies par agrafage
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Finition].
L'écran Finition apparaît.
2
Appuyez soit sur [Agrafage en coin] soit sur [Agrafage 2 points].
– Si "Agrafage en coin" est sélectionné, les copies sont reliées avec une agrafe dans l'angle supérieur gauche.
– Si "Agrafage 2 points" est sélectionné, [Réglage Position] apparaît sur l'écran. Pour sélectionner la position de reliure, continuez avec l'étape 3.
– Si un réglage Agrafage est sélectionné, le réglage [Tri] est automatiquement sélectionné.
– Pour annuler les réglages Agrafage, appuyez à nouveau sur
[Agrafage en coin] ou [Agrafage 2 points] pour la désélection.
3
Appuyez sur [Réglage Position] et sélectionnez ensuite la position désirée.
– Appuyez sur [Auto] pour déterminer automatiquement la position de reliure en fonction de l'orientation du document chargé.
4
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Finition s'affiche à nouveau.
4
bizhub 362/282/222 4-57
4
Opérations élémentaires de copie
Perforation des copies (réglages Perforation)
!
Détails
Si un réglage Perforation doit être sélectionné, sélectionnez l'orientation dans laquelle le document est positionné. Si vous ne sélectionnez pas un réglage Direction Original, il se peut que les copies ne soient pas perforées à l'endroit ou de la manière voulus. Pour plus de détails sur la
Lorsque le module de finition est installé
Grammage du papier
60 g/m
2
à 90 g/m
2
Format papier
A3 w à B5 w/v
Pour perforer les copies
1
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Finition].
L'écran Finition apparaît.
2
Appuyez sur [Perfo.].
– Pour annuler le réglage
Perforation, appuyez à nouveau sur [Perfo.] pour la désélection.
4-58 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
3
Appuyez sur [Réglage Position] et sélectionnez ensuite la position désirée.
– Appuyez sur [Auto] pour déterminer automatiquement la position de perforation en fonction de l'orientation du document chargé.
4
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Finition s'affiche à nouveau.
4
bizhub 362/282/222 4-59
4
Opérations élémentaires de copie
Relier les copies au centre
Cette fonction permet d'éjecter des copies pliées en deux et agrafées en deux points sur la ligne médiane.
Document
(La fonction "Livret" est définie.)
Copie reliée
(pliée en deux et agrafée à deux points)
Grammage du papier
56 g/m
2
à 90 g/m
2
Format papier
A3 w, B4 w, A4 w
Nombre de pages reliées
2 à 15 feuilles
Pour relier les copies au centre
0 Pour plus de détails sur la spécification de la fonction "Livret", voir
"Réaliser de copies de livret (fonction "Livret")" à la page 9-22.
0 La position du pli et de l'agrafage centre peut être ajustée dans le mode
Utilitaire. Pour plus de détails, voir "Agrafage centre/Marquage pli" à la page 12-21.
1
Sélectionnez la fonction "Livret" sur l'écran Copie Livre/Repetit. de l'écran Fonction Auxiliaire.
2
Sur l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Finition].
4-60 bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
3
L'écran Finition s'affiche.
Appuyez sur [Agrafage 2 points] et
[Pliage en 2].
– Pour annuler la reliure centre, appuyez à nouveau sur [Agrafage
2 points] et [Pliage en 2] pour les désélectionner.
4
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Fonctions de base s'affiche à nouveau.
4
bizhub 362/282/222 4-61
4
Opérations élémentaires de copie
4.11
Numériser le document suivant pendant l'impression
(réserver une tâche de copie)
Il est possible de spécifier les réglages de la tâche de copie suivante, et de lancer la numérisation du document alors qu'une opération de copie est en cours ; le document sera imprimé dès que l'opération de copie est terminée.
Pour réserver une tâche de copie
0 Une tâche de copie ne peut être réservée que si le disque dur optionnel est installé.
0 Il est possible de mettre dans la file d'attente un maximum 5 tâches de copie, y compris la tâche en cours.
0 Une tâche de copie peut être réservée une fois que la numérisation du document chargé est terminée.
0 Il n'est pas possible de réserver une tâche de copie pendant qu'un document est en cours de numérisation.
0 Pour plus de détails sur le positionnement du document, voir
"Introduction du document" à la page 4-9.
0 Pour arrêter l'impression de tâche en cours, appuyez sur la touche
Pour plus de détails, voir "Supprimer une tâche" à la page 5-25.
1
Appuyez sur la touche [Départ] pour lancer la numérisation et imprimer la tâche de copie actuelle.
Un message indiquant que la numérisation du document est en cours s'affiche.
2
Quand le message "Prêt à accepter un autre travail." apparaît, les réglages de copie peuvent être spécifiés pour la tâche de copie suivante.
4-62
3
Appuyez sur la touche [Départ].
4
Une fois la tâche en cours achevée, la tâche de copie suivante commence.
bizhub 362/282/222
Opérations élémentaires de copie
4
4.12
Arrêter/supprimer une tâche
La procédure suivante décrit comment arrêter la numérisation du document, arrêter l'opération d'impression et supprimer la tâche de copie.
Pour arrêter/supprimer une tâche de copie
0 Si la touche [Arrêt] est activée pendant qu'un document est en cours de numérisation dans le cadre d'une tâche, la numérisation et l'impression s'arrêtent.
1
Appuyez sur la touche [Arrêt] pendant qu'un document est en cours de numérisation ou qu'une tâche est en cours d'impression.
Après l'affichage du message "Cycle de copie provisoirement suspendu.", la numérisation et l'impression s'arrêtent.
L'écran Stop s'affiche.
2
Procédez à l'opération souhaitée.
– Pour supprimer une tâche arrêtée ou mise dans la file d'attente, appuyez sur le bouton de la tâche à supprimer. La tâche est supprimée.
– Pour reprendre la tâche arrêtée, appuyez sur la touche [Départ].
!
Détails
Il est également possible de supprimer une tâche sur l'écran Liste tâches.
Pour plus de détails, voir "Supprimer une tâche" à la page 5-25.
Il n'est pas possible de sélectionner une fonction autre qu'une fonction de copie pendant que des pages sont numérisées ou copiées ou pendant une pause de l'impression.
bizhub 362/282/222 4-63
4
Opérations élémentaires de copie
4-64 bizhub 362/282/222
5
Autres opérations de copie
5 Autres opérations de copie
5.1
Vérification des réglages de copie (Contrôle)
Les écrans Voir Détails Tâche permettent de vérifier, et de changer si nécessaire, les réglages de copie en cours.
Pour vérifier les réglages
1
Appuyez sur la touche [Contrôle].
5
bizhub 362/282/222 5-3
5
L'écran Voir Détails Tâche apparaît.
Autres opérations de copie
5-4 bizhub 362/282/222
Autres opérations de copie
5
2
Après avoir vérifié les réglages, appuyez sur [Sortie] ou appuyez à nouveau sur la touche [Contrôle].
L'écran Fonctions de base s'affiche à nouveau.
!
Détails
Il existe quatre écrans Voir Détails Tâche. Le numéro de l'écran actuellement affiché apparaît à droite du titre de l'écran.
Pour afficher l'écran précédent, appuyez sur [Retour]. Pour afficher l'écran suivant, appuyez sur [Red.].
Si le réglage par défaut d'une fonction a été changé, le bouton de la dite fonction est sélectionné.
Pour modifier les réglages
1
Appuyez sur la touche [Contrôle].
2
Appuyez [Retour] ou [Red.] jusqu'à ce que le bouton de la fonction à modifier s'affiche.
3
Appuyez le bouton de la fonction dont vous voulez modifier le réglage.
L'écran permettant de spécifier le réglage apparaît.
4
Suivez la procédure appropriée pour modifier le réglage.
bizhub 362/282/222 5-5
5
Autres opérations de copie
5.2
Imprimer un échantillon pour vérifier les réglages
(Copie Epreuve)
Avant d'imprimer un nombre important de copies, il est possible d'imprimer une épreuve de copie unique à des fins de vérification. Ceci permet d'éviter des erreurs de copie.
Effectuer des impressions test
1
Placez les documents à copier. (Pour plus de détails, voir page 4-9.)
– La fonction "Epreuve" peut uniquement être utilisée si la machine a
été réglée pour 2 copies ou plus.
2
Sélectionnez les réglages de copie désirés.
3
Appuyez sur la touche [Epreuve].
Une épreuve de copie unique est imprimée.
4
Vérifiez l'épreuve de copie.
– Si l'épreuve de copie imprimée est satisfaisante, passez à l'étape 8.
– Pour changer les réglages de copie, poursuivez à l'étape 5.
5
Appuyez [Modifier réglage] sur l'écran qui s'est affiché lors de l'impression de l'épreuve de copie.
5-6 bizhub 362/282/222
Autres opérations de copie
5
6
Sur l'écran Copie Epreuve, modifiez les réglages de copie à volonté.
– Les réglages Finition n'apparaissent sur l'écran Copie
Epreuve que s'ils ont été spécifiés pour la tâche actuellement à l'épreuve. Si les réglages de copie ne peuvent pas
être changés, arrêtez l'impression de l'épreuve. Appuyez ensuite sur la touche
[Réinitialiser] pour annuler les réglages de copie, et spécifiez ensuite les réglages voulus.
7
Appuyez sur la touche [Epreuve] pour imprimer une autre épreuve de copie.
– Si l'opération de copie s'arrête alors que l'écran Copie Epreuve est affiché ou pendant la modification des réglages suivant l'impression de l'épreuve de copie, appuyez sur la touche
[Réinitialiser]. Un écran permettant d'arrêter la tâche s'affiche.
Sélectionnez la tâche à supprimer.
– Pour arrêter l'épreuve de copie pendant la numérisation ou
l'impression, effectuez l'opération décrite dans "Arrêter/supprimer une tâche" à la page 4-63.
8
Appuyez sur la touche [Départ].
Les réglages de copie spécifiés sont mis dans la file d'attente comme tâche.
2
Remarque
Le nombre de copies imprimées pour l'épreuve de copie est inclus dans le nombre de copies spécifiées. Si le réglage a été modifié, entrez le nombre de copies sur le clavier numérique.
bizhub 362/282/222 5-7
5
Autres opérations de copie
5.3
Interrompre une tâche de copie (mode Interruption)
Il est possible de suspendre temporairement les tâches en cours afin de copier en priorité un document nécessitant des réglages de copie différents.
Interruption d'un programme copie
1
Placez les documents à copier. (Pour plus de détails, voir page 4-9.)
2
Appuyez sur la touche [Interruption].
– Si une tâche est en cours d'impression, le message "Arrêt de la tâche en cours." apparaît.
Le voyant de la touche [Interruption] s'allume en vert et l'impression de la tâche en cours s'arrête.
?
Que se passe-t-il si la touche [Interruption] est activée pendant la numérisation d'un document ?
% Si vous appuyez sur la touche [Interruption], tous les réglages par défaut de copie, hormis le nombre de copies, sont rétablis.
3
Sélectionnez les réglages de copie désirés.
4
Appuyez sur la touche [Départ].
L'impression de la tâche prioritaire commence.
5
Une fois que l'impression de la tâche interrompue est terminée, appuyez sur la touche [Interruption].
Le voyant de la touche [Interruption] s'éteint.
Les réglages de copie sont rétablis.
2
Remarque
Si la tâche prioritaire est annulée, l'impression de la tâche interrompue reprend automatiquement.
5-8 bizhub 362/282/222
Autres opérations de copie
5
5.4
Enregistrement de programmes copie (Programmes)
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 programmes copie.
Les programmes de copie enregistrés peuvent être rappelés et utilisés pour la copie.
Pour enregistrer un programme de copie
1
Avec l'écran tactile et les touches du panneau de contrôle, spécifiez les réglages de copie à enregistrer dans le programme copie.
?
Est-il possible vérifier les réglages actuels ?
% Pour vérifier les réglages actuellement spécifiés, appuyez sur la touche [Contrôle].
2
Appuyez sur la touche
[Programmes].
L'écran Mode mémoire apparaît.
3
Appuyez sur [Entrée]. bizhub 362/282/222 5-9
5
Autres opérations de copie
4
Appuyez sur le bouton du numéro de programme devant servir à enregistrer un programme.
– Si un programme n'a pas encore été enregistré à l'aide du bouton de numéro de programme activé, l'icône vide disparaît du bouton pour indiquer qu'un programme est enregistré à l'aide dudit bouton.
Aucun programme enregistré Programme enregistré
– Si un programme a déjà été enregistré à l'aide du bouton de numéro de programme activé, il s'affiche un message demandant de confirmer l'écrasement du programme. Pour écraser le programme, appuyez sur [Oui] et ensuite [Entrée]. Pour annuler l'enregistrement, appuyez sur
[Non] et ensuite [Entrée].
?
Que se passe-t-il si les programmes ont déjà été enregistrés sous tous les numéros de programme ?
% S'il n'existe aucun numéro de programme sous lequel aucun numéro de programme n'a encore été enregistré, le programme enregistré sous un numéro de programme est écrasé. Pour vérifier les réglages de programme de copie avant l'écrasement, voir
"Vérification des réglages de copie (Contrôle)" à la page 5-3.
!
Détails
Pour annuler l'enregistrement du programme, appuyez sur la touche
[Réinitialiser] ou la touche [Programmes]. L'enregistrement est annulé, indépendamment de l'écran affiché.
5-10 bizhub 362/282/222
Autres opérations de copie
5
Pour rappeler un programme de copie
Les programmes de copie enregistrés peuvent être rappelés et utilisés pour la copie.
1
Placez les documents à copier. (Pour plus de détails, voir page 4-9.)
2
Appuyez sur la touche
[Programmes].
L'écran Mode mémoire apparaît.
3
Appuyez sur [Rappel].
– Pour arrêter le rappel d'un programme de copie, appuyez sur la touche [Réinitialiser] ou la touche [Programmes].
?
Est-il possible de vérifier les réglages spécifiés pour un programme de copie ?
% Avant de vérifier les réglages de
4
Appuyez sur le bouton du numéro de programme enregistré sous les réglages de copie souhaités.
Les réglages de copie de programme sont rappelés et l'écran
Fonctions de base s'affiche à nouveau.
– Si [Entrée] est touchée sans appuyer au préalable sur un bouton de numéro de programme, l'écran Fonctions de base s'affiche à nouveau et aucun programme de copie n'est rappelé.
5
Appuyez sur la touche [Départ].
La copie commence selon les réglages de copie qui ont été rappelés.
bizhub 362/282/222 5-11
5
Autres opérations de copie
Pour vérifier les réglages de copie
Les réglages de copie à enregistrer comme programme de copie peuvent
être vérifiés.
1
Appuyez sur la touche
[Programmes].
L'écran Mode mémoire apparaît.
2
Appuyez sur [Contr.].
3
Appuyez sur le bouton du numéro de programme enregistré sous les réglages de copie à vérifier.
L'écran Vérif. Programme apparaît.
5-12
4
Vérifiez les réglages de copie enregistrés sous le numéro de programme sélectionné.
– Le programme dont les réglages de copie sont en cours de vérification sur l'écran Vérif. Programme peut être rappelé. Toucher
[Rappel] pour rappeler les réglages de copie enregistrés et afficher
à nouveau l'écran Fonctions de base.
5
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Mode mémoire s'affiche à nouveau.
bizhub 362/282/222
Autres opérations de copie
5
!
Détails
Il existe trois écrans Vérif. Programme. Appuyez sur [Red.] pour afficher l'écran suivant ou [Retour] pour afficher l'écran précédent.
Il n'est pas possible de modifier les réglages de copie depuis les écrans
Vérif. Programme.
bizhub 362/282/222 5-13
5
Autres opérations de copie
Pour supprimer un programme de copie enregistré
Il est possible de supprimer les programmes de copie enregistrés.
1
Appuyez sur la touche
[Programmes].
L'écran Mode mémoire apparaît.
2
Appuyez sur [Suppr.].
5-14
3
Appuyez sur le bouton de numéro de programme enregistré sous les réglages de copie à supprimer.
Le message qui apparaît, demande confirmation de supprimer le programme copie.
4
Appuyez sur [Oui], et puis appuyez sur [Entrée]. Pour arrêter la suppression du programme de copie, appuyez sur [Non] et ensuite
[Entrée].
L'écran Mode mémoire s'affiche à nouveau.
bizhub 362/282/222
Autres opérations de copie
5.5
Spécifier les réglages du panneau de contrôle
(mode Accessibilité)
Cette section indique les procédures détaillées permettant de spécifier les paramètres du panneau de contrôle et de régler l'écran tactile.
Pour afficher l'écran Paramètres accessibilité
1
Appuyez sur la touche [Accessibilité].
5
L' écran Paramètres accessibilité s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton de la fonction Accessibilité dont vous voulez modifier le réglage.
L'écran de la fonction sélectionnée apparaît.
!
Détails
Pour retourner à l'écran Fonctions de base depuis l'écran Paramètres accessibilité, appuyez sur la touche [Accessibilité] ou la touche
[Réinitialiser] ou bien appuyez sur [Entrée], [Définir] ou [Réinitialiser].
Si la touche [Réinitialiser] sur l'écran Paramètres accessibilité est touchée pour un retour à l'écran Fonctions de base, les paramètres spécifiés sur l'écran Paramètres accessibilité ne sont pas appliqués et les réglages par défaut de l'écran Fonctions de base sont réinitialisés.
Si la touche [Définir] ou [Entrée] sur l'écran Paramètres accessibilité est touchée pour retourner à l'écran Fonctions de base, l'écran Fonctions de base est affiché avec les paramètre spécifiés sur l'écran Paramètres accessibilité appliqué.
bizhub 362/282/222 5-15
5
Autres opérations de copie
Pour définir la fonction "Mode Ecran"
Sélectionner l'affichage des fenêtres de l'écran tactile en noir sur fond blanc ou en blanc sur fond noir.
0 Le réglage par défaut défini en usine est "Ecran Normal".
1
Affichez l'écran Paramètres accessibilité. (Pour plus de détails, voir
2
Appuyez sur [Mode Ecran].
L'écran Mode Ecran apparaît.
3
Sélectionnez le réglage pour l'affichage sur écran tactile souhaité.
– Appuyez sur [Ecran Inversé] pour spécifier l'affichage de l'écran en noir sur blanc sur l'écran tactile.
– Appuyez sur [Ecran Normal] pour rétablir l'affichage original de l'écran tactile.
4
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Paramètres accessibilité s'affiche à nouveau.
5-16 bizhub 362/282/222
Autres opérations de copie
5
Pour définir la fonction "Vitesse Touche"
Il est possible de spécifier le délai précédant le début du changement de la valeur lorsqu'un bouton de l'écran tactile est maintenu enfoncé et le délai précédant le changement de la valeur vers le numéro suivant.
0 En usine, la valeur par défaut a été programmée comme suit "Heure début" 0,3 seconde et "Intervalle" 0,1 seconde.
1
Affichez l'écran Paramètres accessibilité. (Pour plus de détails, voir
2
Appuyez sur [Vitesse Touche].
L'écran Vitesse Touche apparaît.
3
Appuyez sur et pour spécifier le début et l'intervalle de la fonction de répétition de touche.
Le début et l'intervalle de la fonction de répétition de touche spécifient la vitesse à la quelle une valeur change enfoncée pour modifier un réglage.
Intervalle
Début
?
Comment les paramètres de début spécifiés sont-ils vérifiés ?
% Appuyez sur [Contrôle] pour vérifier les paramètres de répétition de touche spécifiés.
4
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Paramètres accessibilité s'affiche à nouveau.
bizhub 362/282/222 5-17
5
Autres opérations de copie
Pour définir la fonction "Etendre Initial. auto"
Si aucune opération n'est effectuée pendant un délai donné, une réinitialisation de panneau est effectuée automatiquement et tous les paramètres par défaut de l'écran tactile sont rétablis. Il est possible de spécifier le délai d'affichage d'un écran de confirmation précédant le rétablissement des réglages par défaut.
0 Pour plus de détails sur la réinitialisation automatique de panneau, voir
0 Le réglage par défaut, programmé en usine, est "NON".
1
Affichez l'écran Paramètres accessibilité. (Pour plus de détails, voir
2
Appuyez sur [Etendre Initial. auto].
L'écran Etendre Initial. auto apparaît.
3
Sélectionnez le réglage de la durée souhaitée de l'affichage de l'écran de confirmation.
– Appuyez sur [30 sec.], [60 sec.],
[90 sec.] ou [120 sec.].
– Pour rétablir les paramètres par défaut sans afficher l'écran de confirmation, Appuyez sur [NON].
4
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Paramètres accessibilité s'affiche à nouveau.
!
Détails
Les opérations conduisant au passage de la machine au mode Economie
énergie ou mode Veille ou provoquant l'assombrissement de l'écran tactile ne sont pas touchées par la durée spécifiée pour la fonction
"Etendre Initial. auto". Lors de la spécification d'une durée pour la fonction "Etendre Initial. auto", spécifiez une durée plus courte que celle du passage au mode Economie énergie ou au mode Veille ou l'assombrissement de l'écran tactile.
5-18 bizhub 362/282/222
Autres opérations de copie
5
Pour définir la fonction "Ecran Notification"
Il est possible de spécifier la durée d'affichage de l'écran pour confirmer le numéro de réception ou le Code travail une fois la copie terminée.
0 Le réglage par défaut, programmé en usine est "3 sec.".
1
Affichez l'écran Paramètres accessibilité. (Pour plus de détails, voir
2
Appuyez sur [Ecran Notification].
L'écran Ecran Notification apparaît.
3
Sélectionnez le réglage de la durée souhaitée de l'affichage de l'Ecran
Notification.
– Appuyez sur [3 sec.], [10 sec.] ou
[60 sec.].
– Pour afficher Ecran Notification jusqu'à l'activation de [Entrée], appuyez sur [SansLimite].
4
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Paramètres accessibilité s'affiche à nouveau.
bizhub 362/282/222 5-19
5
Autres opérations de copie
Pour définir la fonction "Paramétrage Sons"
Il est possible de spécifier le volume des sons émis lors de la pression d'un bouton de l'écran tactile et de l'alarme qui retentit en cas d'anomalie.
0 Le réglage par défaut, programmé en usine, est "Normal".
1
Affichez l'écran Paramètres accessibilité. (Pour plus de détails, voir
2
Appuyez sur [Paramétrage Sons].
L'écran Paramétrage Sons apparaît.
3
Appuyez sur [Normal] ou [Fort].
4
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Paramètres accessibilité s'affiche à nouveau.
2
Remarque
Le volume d'un son émis lors de la pression d'une touche du panneau de contrôle ou lors du retentissement d'une alarme peut également être
5-20 bizhub 362/282/222
Autres opérations de copie
5
Pour définir la fonction "Sons de touches"
Il est possible de spécifier la tonalité des sons émis lors de la pression d'un bouton de l'écran tactile et de l'alarme qui retentit en cas d'anomalie.
0 Le réglage par défaut, programmé en usine, est "Elevée".
1
Affichez l'écran Paramètres accessibilité. (Pour plus de détails, voir
2
Appuyez sur [Son touches].
L'écran Sons de touches apparaît.
3
Appuyez sur [Faible], [Moyenne] ou
[Elevée].
4
Appuyez sur [Entrée].
L'écran Paramètres accessibilité s'affiche à nouveau.
bizhub 362/282/222 5-21
5
Autres opérations de copie
5.6
Écrans Liste Tâche
Tâches
Après avoir spécifié les réglages voulus, une pression sur la touche [Départ] a pour effet de mettre l'opération de copie en file d'attente dans la machine.
Cette opération en attente s'appelle une tâche. De la même manière, les opérations relatives à la numérisation ou à l'impression depuis un ordinateur peuvent aussi être mises en attente en tant que tâches.
Les tâches en cours d'exécution et les tâches dans la file d'attente peuvent être vérifiées ou supprimées depuis les écrans Liste Tâche.
L'impression des tâches commence par celle placée en haut de la liste
Ordre impression.
Fonction multi-tâches
Permet de mettre en file d'attente une tâche pendant qu'une autre est en cours d'impression. Il est possible de mettre au maximum 5 tâches de copie en attente.
Lorsque l'impression d'une tâche est terminée, l'impression de la suivante démarre automatiquement.
Écrans Liste Tâche
L'écran Liste Tâche permet d'afficher les onglets suivants correspondant à diverses fonctions particulières.
Tâche : énumère les opérations en cours d'exécution
Ordre Impr. : énumère l'ordre des documents qui sont en cours ou en attente d'impression ou de copie.
Impr. : énumère l'état d'impression des documents en cours de copie ou d'impression.
Type : utilisé dans le mode Fax
Doc. : utilisé dans les modes Fax et Boîte
!
Détails
Pour plus de détails sur l'onglet Type de l'écran Liste Tâche, se référer au guide de l'utilisateur [Opérations Fax].
Pour plus de détails sur l'onglet Doc. de l'écran Liste Tâche, se référer au guide de l'utilisateur [Opérations Fax] et au guide de l'utilisateur
[Opérations Boîte].
5-22 bizhub 362/282/222
Autres opérations de copie
5.7
Réaliser des opérations sur les tâches
Pour vérifier si une tâche est en cours d'exécution
1
Appuyez sur [Liste Tâches].
L'écran Liste Tâche apparaît.
5
2
Vérifier la tâche est en cours d'exécution.
– Appuyez et afficher un écran différent.
– Huit tâches en cours d'exécution au maximum peuvent être affichées.
!
Détails
Il est possible de supprimer une tâche en cours d'exécution ou en attente d'exécution, à l'exemple d'une tâche dans la file d'attente. Pour plus de
détails, voir "Supprimer une tâche" à la page 5-25. Qui plus est, la tâche
peut être supprimée après l'activation de la touche [Arrêt]. Pour plus de
détails, voir "Arrêter/supprimer une tâche" à la page 4-63.
bizhub 362/282/222 5-23
5
Vérifier l'ordre d'impression
1
Appuyez sur [Liste Tâches].
L'écran Liste Tâche apparaît.
Autres opérations de copie
2
Appuyez sur [Ordre Impr.].
5-24
3
Vérifiez l'ordre d'impression.
– Appuyez et afficher un écran différent.
– Il est possible d'afficher l'ordre d'impression de huit tâches au maximum.
!
Détails
Il est possible de supprimer une tâche en cours d'exécution ou en attente d'exécution, à l'exemple d'une tâche dans la file d'attente. Pour plus de
détails, voir "Supprimer une tâche" à la page 5-25. Qui plus est, la tâche
peut être supprimée après l'activation de la touche [Arrêt]. Pour plus de
détails, voir "Arrêter/supprimer une tâche" à la page 4-63.
bizhub 362/282/222
Autres opérations de copie
Supprimer une tâche
Il est possible de supprimer une tâche en cours d'exécution ou en attente d'exécution.
1
Appuyez sur [Liste Tâches].
L'écran Liste Tâche apparaît.
5
2
Sélectionnez la tâche que vous souhaitez supprimer.
– Si la tâche que vous souhaitez supprimer ne s'affiche pas, appuyez sur et jusqu'à ce que la tâche souhaitée s'affiche.
L'écran de suppression de la tâche sélectionnée apparaît.
3
Vérifiez les informations affichées et appuyez ensuite sur [Supp.].
La tâche sélectionnée est supprimée.
4
Appuyez sur [OK].
L'écran Liste Tâche apparaît à nouveau.
!
Détails
Une tâche peut également être supprimée après l'activation de la touche
[Arrêt]. Pour plus de détails, voir "Arrêter/supprimer une tâche" à la page 4-63.
bizhub 362/282/222 5-25
5
Autres opérations de copie
5-26 bizhub 362/282/222
6
Incidents
6
6 Incidents
6.1
Si le message "Incident détecté." apparaît
(Appeler le S.A.V.)
Si un incident qui ne peut être corrigé par l'utilisateur se produit, le message
"Incident détecté. Appelez S.A.V." apparaît. (Écran Appel ingénieur S.A.V.) bizhub 362/282/222 6-3
6
Incidents
Pour remédier à l'erreur
1
Notez le code d'erreur qui s'affiche sur cet écran (par exemple,
C-0001).
2
Eteindre la machine à l'aide de l'interrupteur [Marche/Arrêt]
(interrupteur secondaire) et l'interrupteur général.
6-4
3
Débranchez la machine.
4
Contactez le S.A.V. et indiquez le code d'erreur.
2
Rappel
Étant donné que la machine peut éventuellement être endommagée, il importe de contacter le S.A.V. dès que l'écran Appel S.A.V. apparaît.
bizhub 362/282/222
Incidents
6
6.2
Quand le message "Serrage détecté." apparaît
Si un serrage se produit pendant la copie ou l'impression, le message
"Serrage détecté." apparaît et l'emplacement du serrage est indiqué à l'écran. (écran serrage)
La copie et l'impression sont alors interrompues jusqu'au dégagement adéquat du serrage.
Emplacement du serrage papier
"×" signale l'emplacement du serrage papier. En outre, les cercles "o" éclairés en permanence indiquent des zones où le serrage a pu éventuellement se produire et qui devraient par conséquent être contrôlées.
Exemple : Ecran indiquant un serrage papier dans un plateau papier
2
Remarque
La procédure de retrait de serrage papier dépend du lieu où il se produit.
Prendre connaissance de l'illustration qui accompagne le message d'erreur pour localiser le serrage papier, puis dégagez le serrage en suivant la procédure appropriée.
bizhub 362/282/222 6-5
6
Indications relatives aux serrages papier
1
2
5
6
8
9
10
7
3
4
Incidents
6-6
9
10
7
8
5
6
3
4
No.
1
2
Description
Serrage papier dans l'ADF (page 6-7)
Serrage papier dans l'unité recto-verso automatique (page 6-13)
Serrage papier dans le pre1er magasin (page 6-15)
Serrage papier dans l'unité de fixation (page 6-9)
Serrage papier dans le plateau d'introduction manuelle (page 6-14)
Serrage papier dans le 2ème magasin (page 6-15)
Serrage papier dans le 3ème ou 4ème plateau (page 6-16)
Serrage papier dans le LCT (page 6-17)
Serrage papier dans le module de finition (page 6-18)
Serrage papier dans le kit trieuse (page 6-20)
Serrage papier dans la piqueuse à cheval (page 6-22)
bizhub 362/282/222
Incidents
Dégagement d'un serrage papier dans l'ADF
1
Tirez vers le haut le levier de la porte de dégagement des serrages, puis ouvrez la porte.
2
Retirez avec soin tout papier coincé.
6
3
Relevez le levier du guide document.
4
Tournez la molette pour éjecter tout document serré.
bizhub 362/282/222 6-7
6
5
Tout en soutenant de la main droite le plateau d'introduction documents, retirez avec précaution tout document coincé.
Incidents
6
Ramenez le levier du guide document à sa position initiale, puis refermez la porte de dégagement des serrages.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
"Indications relatives aux serrages papier" à la page 6-6.
6-8 bizhub 362/282/222
Incidents
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de fixation
1
Tirez vers le haut le levier de dégagement de la porte droite, et ouvrez la porte.
6
7 ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
%Toucher d'autres endroits que ceux indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide et consulter un médecin.
Unité de fixation
2
Retirez avec soin tout papier coincé.
bizhub 362/282/222 6-9
6
– Toucher la surface du rouleau de transfert image peut entraîner une dégradation de la qualité de la copie. Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert image.
3
Ouvrez le guide de l'unité de fixation.
Incidents
Rouleau de transfert image
4
Retirez avec précaution tout papier serré.
5
Ouvrez le guide d'aiguillage et retirez avec précaution tout papier coincé dans le module alternateur.
6-10 bizhub 362/282/222
Incidents
6
Retirez avec précaution tout papier coincé dans l'unité de fixation.
7
Retirez avec précaution tout papier coincé autour du rouleau de transfert image.
8
Retirez avec précaution tout papier serré.
9
Fermez la porte droite.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
"Indications relatives aux serrages papier" à la page 6-6.
6
bizhub 362/282/222 6-11
6
Incidents
2
Rappel
Si le papier présente un serrage correspondant à l'une des conditions suivantes, prenez contact avec le S.A.V.
- Le papier est enroulé autour du rouleau de l'unité de fixation.
- Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de l'unité de fixation.
- Le papier qui était serré s'est déchiré et une partie est restée coincée dans l'unité de fixation.
6-12 bizhub 362/282/222
Incidents
6
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité recto-verso automatique
1
Ouvrez la porte de l'unité recto-verso automatique.
2
Retirez avec soin tout papier coincé.
3
Refermez la porte de l'unité recto-verso automatique.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
"Indications relatives aux serrages papier" à la page 6-6.
bizhub 362/282/222 6-13
6
Incidents
Dégagement d'un serrage dans le plateau d'introduction manuelle
1
Enlevez tout le papier du plateau d'introduction manuelle.
6-14
2
Si le papier coincé ne peut être retiré, tirez le levier de la plaque coulissante du plateau d'introduction, puis tirez la plaque coulissante vers vous.
3
De la main gauche, appuyez vers le bas sur la plaque coulissante et retirez avec précaution tout papier coincé.
4
Ramenez le plateau d'introduction manuelle à sa position initiale.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
"Indications relatives aux serrages papier" à la page 6-6.
bizhub 362/282/222
Incidents
Dégagement d'un serrage papier dans le 1er ou 2ème plateau
1
Ouvrez le plateau d'introduction manuelle.
6
2
Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte inférieure droite et ouvrez ensuite la porte inférieure droite de l'unité d'alimentation papier indiquée dans le message affiché sur l'écran tactile.
3
Retirez avec soin tout papier coincé.
4
Fermez la porte inférieure droite.
5
Fermez le plateau d'introduction manuelle.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
"Indications relatives aux serrages papier" à la page 6-6.
bizhub 362/282/222 6-15
6
Pour dégager un serrage papier dans le 3ème ou 4ème plateau
1
Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte inférieure droite et ouvrez ensuite la porte inférieure droite de l'unité d'alimentation papier.
Incidents
2
Retirez avec soin tout papier coincé.
3
Fermez la porte inférieure droite.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
"Indications relatives aux serrages papier" à la page 6-6.
6-16 bizhub 362/282/222
Incidents
Dégagement d'un serrage papier dans le LCT
1
Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte inférieure droite et ouvrez ensuite la porte inférieure droite de l'unité d'alimentation papier.
2
Retirez avec soin tout papier coincé.
6
3
Fermez la porte inférieure droite.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
"Indications relatives aux serrages papier" à la page 6-6.
bizhub 362/282/222 6-17
6
Pour dégager un serrage papier dans le module de finition
1
Ouvrez la porte frontale.
Incidents
2
Abaissez le levier FN1 puis retirez tout papier coincé.
3
Tournez la molette FN2.
4
Si l'unité de perforation est installée, tirez le collecteur des déchets de perforation.
FN1
6-18 bizhub 362/282/222
Incidents
5
Abaissez le levier FN3, puis retirez tout papier coincé.
6
6
Ramenez les leviers FN1 et FN3 à leur position initiale.
7
Si l'unité de perforation est installée, insérez le réceptacle des déchets de perforation dans sa position initiale.
8
Rabaisser le levier FN4.
FN4
9
Tournez la molette FN5 ou la molette
FN6, puis retirez tout papier coincé.
10
Ramenez le levier FN4 dans sa position d'origine.
11
Fermez la porte frontale.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
"Indications relatives aux serrages papier" à la page 6-6.
bizhub 362/282/222 6-19
6
Pour dégager un serrage de papier dans le kit trieuse
1
Ouvrez la porte frontale.
Incidents
2
Tourner la molette FN5 ou FN6 pour
éjecter tout papier coincé.
3
Tout en appuyant vers le bas sur le levier FN7, retirez tout papier coincé.
4
Tirez la poignée FN8 pour ouvrir la porte de dégagement des serrages.
6-20 bizhub 362/282/222
Incidents
5
Retirez tout papier coincé dans le bac de tri.
6
Fermez la porte de dégagement des serrages.
7
Fermez la porte frontale.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
"Indications relatives aux serrages papier" à la page 6-6.
6
bizhub 362/282/222 6-21
6
Pour dégager un serrage de papier dans la piqueuse à cheval
1
Ouvrez la porte frontale.
Incidents
2
Tourner la molette FN5 ou FN6 pour
éjecter tout papier coincé.
3
Enlevez tout le papier du plateau de sortie.
4
Ouvrez la porte de dégagement des serrages, puis retirez tout papier coincé.
6-22 bizhub 362/282/222
Incidents
5
Fermez la porte de dégagement des serrages.
6
Fermez la porte frontale.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
"Indications relatives aux serrages papier" à la page 6-6.
6
bizhub 362/282/222 6-23
6
Incidents
6.3
Quand le message "Rajouter du papier" apparaît
Si un plateau manque de papier pendant la copie ou après l'impression, le message
"Rajouter du papier" apparaît.
Pour ajouter du papier
% Vérifiez quel plateau papier est vide en recherchant sur l'écran tactile quel est celui qui apparaît sélectionné, puis rechargez-le en papier.
!
Détails
Pour plus de détails sur le chargement du papier dans les plateaux, voir
"Charger du papier dans le 1er ou le 2e plateau" à la page 3-55,
6-24 bizhub 362/282/222
Incidents
6.4
Quand le message "... Mémoire disponible insuffisante" apparaît
Pour la réalisation des copies, cette machine utilise une mémoire.
Etant donné que l'espace mémoire disponible est limité, le message "La tâche a été effacée. Mémoire disponible insuffisante." s'affiche et la tâche numérisée est supprimée si la mémoire se remplit au cours de la numérisation d'un document.
6
bizhub 362/282/222 6-25
6
Incidents
6.5
Quand le message "Changer toner, SVP." s'affiche
Lorsqu'il y a très peu de toner restant, le message "Changer toner, SVP." s'affiche.
!
Détails
Après l'affichage du message
"Changer toner, SVP.", il vous reste environ 500 pages (A4) pour imprimer.
Quand le message s'affiche, prévoyez de remplacer la bouteille de toner selon votre convention d'entretien.
Lorsque le message "Plus de toner." s'affiche, la machine s'arrête de fonctionner.
Quand le toner est épuisé
Quand la bouteille de toner est vide, le message ci-dessous s'affiche. Remplacez immédiatement la bouteille de toner.
!
Détails
Pour plus de détails sur le remplacement de la bouteille de toner,
voir "Remplacer la bouteille de toner" à la page 10-3.
6-26 bizhub 362/282/222
Incidents
6
6.6
Quand le message "Agrafeuse vide." s'affiche
Lorsque la cartouche d'agrafes est vide, le message "Agrafeuse vide." s'affiche.
Remplacez la cartouche d'agrafes.
Exemple : message indiquant que le module de finition ne contient plus d'agrafes
2
Rappel
Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le remplacement des cartouches d'agrafes, voir
"Remplacer la cartouche d'agrafes" à la page 10-8.
bizhub 362/282/222 6-27
6
6.7
Incidents de base
Incidents
Symptôme Cause possible Remède
Unité principale
La machine ne s'allume pas quand l'interrupteur général est mis sur ON (Marche).
L'alimentation électrique est-elle présente à la sortie de la prise murale ?
Insérez correctement la prise de courant dans la prise murale.
L'interrupteur [Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire) a-t-il été activé ?
Activez l'interrupteur [Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire).
La copie ne démarre pas.
La porte droite de la machine est-elle ouverte ?
Y a-t-il du papier qui correspond au document ?
Fermez correctement la porte droite de la machine.
Chargez du papier de format approprié dans le plateau papier.
L'impression est trop claire. La densité copie est-elle
L'impression est trop foncée.
réglée trop clair ?
Appuyez sur [Foncé] sur l'écran Densité pour obtenir la densité copie adéquate.
Le papier est-il humide ?
Remplacer par du papier
La densité copie est-elle réglée trop foncé ?
Appuyez sur [Clair] sur l'écran
Densité pour obtenir la densité copie adéquate. (Voir
L'impression est floue.
Le document a-t-il été suffisamment plaqué contre la vitre d'exposition ?
Placez le document de manière à ce qu'il soit bien plaqué contre la vitre d'exposition. (Voir
Le papier est-il humide ?
Remplacer par du papier
Le document a-t-il été suffisamment plaqué contre la vitre d'exposition ?
Placez le document de manière à ce qu'il soit bien plaqué contre la vitre d'exposition. (Voir
Il y a des petites taches ou des salissures sombres sur la sortie imprimée.
Il y a des filets sur la sortie imprimée.
La vitre d'exposition estelle sale ?
La courroie de transfert est-elle sale ?
Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon
doux et sec. (Voir page 11-3.)
Essuyez la courroie de transfert document avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre.
L'original a-t-il été imprimé sur un support très translucide, comme du papier photosensible diazo ou des transparents de rétroprojection ?
Placez une feuille de papier vierge par dessus le docu-
6-28 bizhub 362/282/222
Incidents
6
Unité principale
Symptôme
L'image n'est pas alignée correctement sur le papier.
La page imprimée est gondolée.
Le bord de la page imprimée est sale.
Cause possible Remède
La copie concerne-t-elle un document original recto-verso ?
En cas de copie d'un original recto-verso fin, l'impression au verso de l'original risque d'apparaître au recto de la copie. Sélectionnez le réglage Densité "Matrice de
Le document est-il correctement positionné ?
Placez correctement l'original contre les réglettes docu-
Chargez le document dans l'ADF, et faites glisser les guides réglables pour documents pour les adapter au format du document. (Voir
Le document est-il mal positionné dans l'ADF ?
La vitre d'exposition estelle sale (utilisation de l'ADF) ?
S'il n'est pas possible d'introduire correctement le document dans l'ADF, effectuez les copies en plaçant le document sur la vitre d'exposition.
Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon
doux et sec. (Voir page 11-3.)
Les guides réglables pour documents sont-ils correctement placés contre les bords du document ?
Faites coulisser les réglettes ajustables contre les bords du document.
Du papier recourbé a-t-il
été chargé dans le plateau ?
Aplatissez le papier avant de le charger.
Le papier utilisé se gondole-t-il facilement (le papier recyclé, par exemple) ?
Retirez le papier du magasin, retournez-la pile et rechargez.
Remplacez le papier par du papier non humide.
Le couvre-document est-il sale ?
Essuyez la courroie de transfert document avec un chiffon doux imbibé d'un détergent
Le format papier sélectionné est-il supérieur à celui du document (avec un facteur Zoom "×1,0") ?
Sélectionnez un format de papier copie identique au format de l'original.
Vous pouvez aussi sélectionner le réglage "Zoom Auto" pour agrandir la copie en fonction du format de papier
sélectionné. (Voir page 4-28.)
L'orientation du document est-elle différente de l'orientation du papier copie (le paramètre Zoom
étant réglé sur "×1,0") ?
Sélectionnez un format de papier copie identique au format de l'original. Ou bien sélectionnez une orientation copie identique à celle du document.
bizhub 362/282/222 6-29
6
6-30
Incidents
Symptôme Cause possible Remède
Unité principale
ADF
Bien que le serrage papier ait été dégagé, il n'est pas possible d'obtenir des copies.
La copie a-t-elle été réduite à une taille inférieure à celle du papier (lorsqu'un taux zoom de réduction a
été spécifié) ?
Sélectionnez un taux zoom qui ajuste le format du document au format de papier
Vous pouvez aussi sélectionner le réglage "Zoom Auto" pour réduire la copie en fonction du format de papier sé-
Y a-t-il d'autres serrages à d'autres emplacements ?
Sur l'écran tactile, recherchez des indications sur d'éventuels autres serrages en d'autres endroits, puis retiré le papier qui pourrait s'y trou-
Les réglages sélectionnés ne sont-ils pas incompatibles ?
Vérifiez la combinaison des réglages sélectionnés.
Impression avec les réglages "Recto-verso" %
"Recto" ou "Recto-verso"
% "Recto-verso" impossible.
La copie n'est pas possible alors que le mot de passe a
été introduit sur une machine dont la fonction Authentification Utilisateur/
Compte Département est activée.
Le message "Le crédit de copie de votre compte est
épuisé." s'est-il affiché ?
Contactez votre administrateur.
Le document n'est pas introduit.
L'ADF est-il légèrement ouvert ?
Fermez complètement l'ADF.
Le document fait-il partie de ceux qui ne répondent pas aux spécifications ?
Vérifiez que le document est correctement placé sur la vitre d'exposition.
Le document est-il correctement chargé ?
Positionnez le document cor-
Module de finition
Impossible d'utiliser le module de finition.
Impossible d'agrafer les pages.
L'agrafe est posée à
90 degrés de la position voulue.
Une tension électrique est-elle présente au connecteur ?
Il n'y a peut-être plus d'agrafes.
La position d'agrafage est-elle correctement spécifiée ?
Bien qu'un réglage Perforation ait été sélectionné, les perforations ne sont pas effectuées. (lorsque l'unité de perforation est installée sur le module de finition)
Le message "Retirer les déchets de perforation." s'est -il affiché ?
Vérifiez que le câble de raccordement est bien inséré dans le connecteur.
Remplacez la cartouche
Spécifiez la position d'agrafage souhaitée. (Voir
Les pages qui ont été éjectées n'ont pas été chargé de manière uniforme et les perforations ou les agrafes ne sont pas à la place voulue.
Le papier est-il gondolé ? Retirez le papier du magasin, retournez-la pile et rechargez.
Existe-t-il un espace entre les guides latéraux du plateau papier et les bords du papier ?
Poussez les guides latéraux du plateau papier contre les bords du papier de manière à ce qu'il n'y ait plus d'espace entre les deux.
Videz le réceptacle des déchets de perforation.
bizhub 362/282/222
Incidents
Si un tout autre message à l'exception de ceux qui sont mentionnés cidessus apparaît, suivez les instructions données dans le message.
Si le problème subsiste à l'issue de l'opération décrite, contactez votre
S.A.V.
6
bizhub 362/282/222 6-31
6
6.8
Principaux messages et leurs solutions
Incidents
Message
Original laissé sur la vitre.
Détection impossible du format original.
Sélectionner le format papier.
Ce mode est incompatible avec
XXX.
Le plateau de sortie a atteint sa capacité maximum. Enlever toutes les copies du plateau comme indiqué par la/les flèche(s).
Entrez le Nom Utilisateur et le Mot de Passe pour la connexion.
Entrez le Nom de Compte et le Mot de Passe pour la connexion.
Le crédit de copie de votre compte est épuisé. Appelez votre administrateur
Fermer correctement la/les section(s) indiquée(s) par la/les flèche(s)
Installer l'unité de formation d'image
Cause possible Remède
Le document a été laissé sur la vitre d'exposition.
Retirez l'original de la vitre d'exposition.
1) Le document n'est pas correctement placé.
2) Document chargé a un format non-standard ou trop petit pour être détecté.
1) Positionnez le document correctement
2) Sélectionnez le format de papier correct.
Les fonctions sélectionnées ne peuvent être associées.
Le réceptacle signalé a dépassé sa capacité maximale. L'appareil ne peut plus effectuer de copies.
Effectuez les copies à l'aide d'une de ces fonctions uniquement.
Enlevez toutes les copies du réceptacle signalé.
Les réglages Authentification Utilisateur n'ont pas été spécifiés. Les copies ne peuvent pas être effectuées tant qu'un nom utilisateur et le mot de passe correct correspondant n'ont pas été introduits.
Tapez votre nom utilisateur et votre mot de passe. (Voir
Les réglages Nom de compte n'ont pas été spécifiés. Les copies ne peuvent pas être effectuées tant qu'un nom de compte et le mot de passe correct correspondant n'ont pas été introduits.
Tapez votre nom de compte et votre mot de passe. (Voir
"Restreindre l'accès des utilisateurs à l'aide de Contrôle
Le nombre de pages pouvant être imprimées a
été atteint.
Contactez votre administrateur.
Une porte de l'appareil est restée ouverte ou une option n'est pas correctement fixée. L'appareil ne peut pas effectuer de copies.
S'assurez que tous les couvercles et portes sont fermés et que toutes les options sont correctement fixées.
L'unité de formation d'image n'est pas correctement installée.
Réinstallez l' unité de formation d'image ou les composants, ou contactez votre
S.A.V.
6-32 bizhub 362/282/222
Incidents
6
Message
Rajouter du papier.
Changer toner, SVP.
Plus de toner.
Agrafeuse vide. Remplacez la cartouche d'agrafes ou annulez Mode
Agrafage.
Serrage détecté.
Replacer le numéro d'original suivant dans l'introducteur de document.
22
Incident détecté.
Appelez S.A.V.
Cause possible
Le plateau indiqué n'a plus de papier.
Le toner sera bientôt
épuisé.
Le toner est épuisé, le copieur ne peut donc effectuer de copies.
Il n'y a plus d'agrafes.
Un serrage papier s'est produit. L'appareil ne peut pas effectuer de copies.
Après avoir dégagé un serrage papier, il est nécessaire de recharger certaines pages du document qui ont déjà été introduites par l'ADF.
L'appareil ne fonctionne pas et ne peut effectuer de copies.
Remède
Ajoutez du papier dans le plateau indiqué. Pour plus de détails sur le chargement du papier dans les plateaux, voir
"Charger du papier dans le 1er ou le 2e plateau" à la
page 3-55, "Chargement du papier dans le LCT" à la
page 3-57, et "Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle" à la page 3-59.
Prévoyez de remplacer la bouteille de toner conformément à votre convention d'entretien.
Remplacez la bouteille de toner conformément à votre convention d'entretien.
Remplacez la cartouche d'agrafes.
Pour plus de détails sur le remplacement de la cartouche
d'agrafes, voir "Remplacer la cartouche d'agrafes" à la page 10-8.
Retirez un serrage papier. Voir
"Quand le message "Serrage détecté." apparaît" à la page 6-5.
Chargez les pages de document indiquées dans l'ADF.
Contactez le Service Aprèsvente et indiquez le code qui apparaît sur l'écran tactile.
Si un tout autre message à l'exception de ceux qui sont mentionnés cidessus apparaît, suivez les instructions données dans le message.
bizhub 362/282/222 6-33
6
Incidents
6-34 bizhub 362/282/222
7
Caractéristiques techniques
7
7 Caractéristiques techniques
7.1
Caractéristiques techniques
Copieur
Caractéristiques techniques
Type
Porte-document
Photoconducteur
Source lumineuse
Système copie
Système développement
Système fixation
Résolution
Document
Types de papier
Bureau/console
Stationnaire (numérisation à effet de miroir)
OPC
Tube à cathode froide
Copie laser numérique
Méthode de développement HMT (HMT-OR)
Système de rouleaux chauffés
600 dpi e 600 dpi
Types : feuilles, livres (pages ouvertes) et objets tridimensionnels
Format : maximum A3 (11 e 17)
Grammage : maximum 210 g/m
2
(chargeur ADF), 2 kg (poids max. des objets tridimensionnels)
Papier ordinaire (56 à 90 g/m
2
), papier épais* (90 à 210 g/m
2
), papier fin* (50 à 55 g/m
2
), papier spécial, transparents de rétroprojection*, cartes postales*, enveloppes*, planches d'étiquettes*
Alimentation possible par le plateau d'introduction manuelle uniquement
Formats copie
Capacité plateau papier
1er et 2e plateau :
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w, Foolscap, 11 e 17 w,
11 e 14 w, Légal w, Lettre w/v
Plateau d'introduction manuelle :
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v, B6 w, Foolscap,
11 e 17 w, 11 e 14 w, Légal w
Largeur : 90 à 297 mm ; Longueur : 140 à 432 mm
1er plateau : papier ordinaire : 500 feuilles
2e plateau : papier ordinaire : 500 feuilles
Plateau d'introduction manuelle : papier ordinaire : 150 feuilles ; papier épais : 50 feuilles ; transparents de rétroprojection/cartes postales/planches d'étiquettes : 50 feuilles ; enveloppes : 10 ; papier fin : 150 feuilles
Capacité plateau sortie copies Papier ordinaire : 250 feuilles ; Papier épais,
Transparents de rétroprojection : 20 feuilles bizhub 362/282/222 7-3
7
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Temps de préchauffage
Image perdue
Première copie
Vitesse
Taux
Multicopie
Contrôle densité
Alimentation requise
Consommation de courant
Rendement de puissance
*1
Dimensions
Dégagements nécessaires
*2
Mémoire
Moins de 24 secondes suivant la mise en marche de la machine à l'aide de l'interrupteur général (moins de 26 secondes en cas d'installation du kit fax ou du kit scanner)
Moins de 14 secondes suivant l'activation de l'interrupteur
[Marche/Arrêt] (interrupteur secondaire)
*Température ambiante (23°C (73,4°F))
Tête de page : 4 mm ; Queue de page : 4 mm ;
Bord arrière : 4 mm ; Bord avant : 4 mm bizhub 222/282 :
5,3 secondes ou moins (avec papier format Lettre v introduit par le 1er plateau) bizhub 362 :
4,8 secondes ou moins (avec papier format Lettre v introduit par le 1er plateau) bizhub 222 :
22 tr/mn (avec A4 v) bizhub 282 :
28 tr/mn (avec A4 v) bizhub 362 :
36 tr/mn (avec A4 v)
Pleine page ("×1,0"): e1,000
Agrandissement : e1,154, e1,414, e2,000
Réduction : e0,816, e0,707, e0,500,
Minimal (e0,930)*
Zoom : e0,250 à e4,000 (par pas de 0,001)
Taux zoom prédéfinis : 3
* taux zoom "Minimal" (entre e0,900 et e0,999)
1 à 999 feuilles
Ajustement de densité manuelle (9 niveaux)
Ajustement de densité automatique (5 niveaux)
C.A. 220-240 V, 6,1 A +10% ou moins, 50 Hz
1300-1470 W ±10% ou moins bizhub 222 : 20 wh/h, bizhub 282 : 27 wh/h, bizhub 362 : 31 wh/h
677 mm (L) e 710 mm (P) e 718 mm (H)
1,001 mm (L) e 710 mm (P)
Mémoire par défaut : 192 MB ; pour fichiers : 32 MB
Poids Environ 74 kg
*1
Rendement de puissance quand le mode Economie énergie est réglé sur
1 minute et le mode Veille sur 1 minute
*2
L'espace disponible indiqué représente l'espace nécessaire au déploiement complet du plateau d'introduction manuelle.
Afin d'apporter des améliorations à nos produits, ces caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
7-4 bizhub 362/282/222

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.