Korg Pa80 3.0 Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous des informations sur le Pa80. Ce manuel décrit les nouvelles caractéristiques de la version 3.0, notamment les nouvelles fonctions diverses, les modes Style Record et Style Play améliorés, le mode opérationnel Song Play et les fonctions d'édition Disk. Il aborde aussi les opérations de sampling, de time slicing, les nouveaux réglages des pédales et les nouveaux canaux MIDI. Découvrez comment charger le nouveau système opérationnel et optimiser votre expérience musicale.
F
Version 3.0 du système opérationnel Korg Pa80
Comment charger le nouveau système opérationnel
Ab-1
AB. VERSION 3.0 DU SYSTÈME OPÉRATIONNEL KORG PA80
COMMENT CHARGER LE NOUVEAU SYSTÈME
OPÉRATIONNEL
Pour charger le nouveau système opérationnel, voir les informations détaillées à la page 1-2 du mode d’emploi. Vous pouvez télécharger le nouveau système opérationnel en contactant le site www.korgpa.com
.
Certains instruments possèdent déjà la nouvelle version. Le numéro de la version du système opérationnel est affiché à l’écran pendant le démarrage. Pour afficher ce numéro après les opérations de démarrage, enfoncez SHIFT et appuyez simultanément sur les deux boutons ENTER et EXIT. Le numéro de la version du système opérationnel est ainsi affiché à l’écran. Appuyez sur EXIT pour quitter cette fenêtre de message.
NOUVELLES CARACTÉRISTIQUES DE LA
VERSION 3.0
La nouvelle version propose les fonctions supplémentaires suivantes :
Fonction
Nouvelles fonctions diverses
Dix nouvelles banques supplémentaires de Performances
Mode Solo
Raccourcis pour afficher la banque originale d’un
Style, d’une Performance ou d’un Program
Paramètre sélectionné affiché dans chaque fenêtre de sélection
Méthode alternative de sélection de page
Raccourcis pour passer directement à la section alphabétique précédente/successive des listes
Plage de défilement avec le Dial améliorée
Fonction du nom modifiée
Valeur des notes affichée sous forme de figure musicale
Mode opérationnel Style Play
Encadrement et flèche clignotants lors de la sélection d’un Style
Contrôle d’Expression sur les pistes RT
Option “Dual” Ensemble
Fill to Variation 1, 2, 3, 4
Nouvelles fonctions supplémentaires des Pads
Master Transpose mémorisé dans la Performance ou dans la Style Performance
Master Transpose Lock
Start/Stop activé par un toucher lourd
Ouverture de la fenêtre Write Global en appuyant sur WRITE dans la page Preference
Voir page
Fonction
Mode Style Record
Page Principale modifiée
Mode Step Record
Menu modifié
Event Edit
Fonction Import des modèles time-sliced
Mode opérationnel Song Play
Répertoires de travail séparés pour chaque séquenceur
Notes de l’Harmonie générées simultanément par les deux séquenceurs
Seq 1/2 Setup
Ouverture de la fenêtre Write Global en appuyant sur WRITE dans la page Preference
Mode opérationnel Backing Sequence
Démarrage de Realtime Recording en appuyant sur
START/STOP
Mode opérationnel Song
Etat Play/Mute sauvegardé dans le Morceau
Master Transpose sauvegardé dans le Morceau (par ex. données SysEx)
Suppression rapide des pistes
Mode Step Record
Menu modifié
Event Edit
Mode opérationnel Program
Fonctions Sampling et Time Slicing
Environnement d’édition Global
Nouvelles fonctions affectées aux pédales
Nouveau canal Control sur le MIDI IN pour la sélection des messages de Style et de Performance
Nouveaux canaux Sequencer et Chord sur le MIDI
OUT
Environnement d’édition Disk
Récriture de la Flash Card
Partitions du disque dur améliorées
Affichage de la taille des fichiers et des répertoires
Formatage rapide des disquettes
Formatage des Flash Card
Auto-formatage lors de la copie de sauvegarde du
Système Opérationnel ou du Préchargement de données
Page Flash Card Backup
Page Flash Card Restore
Nouveau message d’erreur pendant l’opération
Restore
Fonction Protect de la Flash Card
Voir page
Ab-2
Version 3.0 du système opérationnel Korg Pa80
Caractéristiques antérieurs à la version 3.0
CARACTÉRISTIQUES ANTÉRIEURS À LA
VERSION 3.0
En ce qui concerne les caractéristiques ajoutées par les précédentes versions du Système Opérationnel (1.02, 1.5 et 2.0), voir le mode d’emploi “Version 2.0 du Système Opérationnel
Korg Pa80” disponible en contactant le site www.korgpa.com
.
NOUVEAUX RÉGLAGES DANS GLOBAL
Cette nouvelle version du système opérationnel contient de nouveaux réglages qui doivent être sauvegardés dans Global.
On conseille de reprogrammer les réglages (surtout ceux des pédales) Global et de sauvegarder de nouveau le Global (voir
“La fenêtre Write” à page 14-1 du mode d’emploi).
© 2001 - Korg Italy SpA
Nouvelles fonctions diverses
Dix banques de Performances supplémentaires
Bb-1
BB. NOUVELLES FONCTIONS DIVERSES
DIX BANQUES DE PERFORMANCES
SUPPLÉMENTAIRES
Dix nouvelles banques de Performances ont été ajoutées et il y a donc au total 20 banques de Performances. Pour sélectionner une banque de Performances, procéder comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton PERFORM situé à côté de la section PROGRAM/PERFORMANCE.
2.
3.
Appuyez sur le dernier bouton de gauche de la section
PROGRAM/PERFORMANCE pour sélectionner les dix premières banques (1-10, le témoin supérieur s’allume) ou les dix banques suivantes (11-20, le témoin inférieur s’allume).
Appuyez sur l’un des boutons 1-0 pour sélectionner la banque de Performances correspondante.
MODE SOLO
Dans les modes Style Play, Song Play et Song, vous pouvez mettre en “solo” l’une des pistes. Pour ce faire, enfoncez
SHIFT et appuyez sur les deux boutons VOLUME/VALUE correspondants à la piste qui doit jouer en “solo”.
Pour quitter le mode Solo, enfoncez de nouveau SHIFT et appuyez sur les deux boutons VOLUME/VALUE correspondants à la piste mise en “solo”.
RACCOURCI POUR AFFICHER LA BANQUE
ORIGINALE D’UN STYLE, D’UNE
PERFORMANCE OU D’UN PROGRAM
Maintenant, vous pouvez afficher la banque originale d’un
Style, d’une Performance ou d’un Program. Pour ce faire, enfoncez SHIFT et appuyez sur le dernier bouton de gauche de la section STYLE ou PROGRAM/PERFORMANCE.
L’écran affiche une fenêtre qui visualise le nom de la banque originale.
Relâchez SHIFT pour quitter la fenêtre.
LE PARAMÈTRE SÉLECTIONNÉ EST AFFICHÉ
DANS TOUTES LES FENÊTRES DE SÉLECTION
Dans une liste de Styles, de Performances ou de Programs, le paramètre couramment sélectionné est identifié par la flèche et l’encadrement.
MÉTHODE ALTERNATIVE DE SÉLECTION D’UNE
PAGE
Maintenant, il suffit d’appuyer plusieurs fois de suite sur le bouton de la banque d’un Style, d’une Performance ou d’un
Program pour sélectionner les pages suivantes de manière cyclique. Vous pouvez procéder de la même manière en appuyant sur les boutons PAGE.
RACCOURCI POUR PASSER DIRECTEMENT À LA
SECTION ALPHABÉTIQUE PRÉCÉDENTE/
SUIVANTE DANS LES LISTES
Dans une liste, utilisez en combinaison SHIFT + flèche En haut/En bas pour passer à la section alphabétique précédente/suivante.
PLAGE DE DÉFILEMENT DU DIAL AMÉLIORÉE
La grandeur de la plage du Dial a été améliorée lors du défilement d’un grand nombre de données dans une liste ou de valeurs de paramètre.
FONCTION DES NOMS MODIFIÉE
Les contrôleurs “121 Res All” (Reset All) MIDI ont été modifiés en “121 Res Ctl” (Reset All Controllers”). Voir les informations détaillées dans le chapitre “MIDI Controllers” à page
20-1 du mode d’emploi.
LE NUMÉRO DE PROGRAM CHANGE EST
AFFICHÉ LORSQUE L'ÉTAT DES PISTES EST
RÉGLÉ SUR EXTERNAL
Lorsqu'une piste est réglée sur “External”, les données de
Control Change et Program Change transmises sont affichées
à la place du nom du Program affecté à la piste. Dans l'exemple suivant,
CC#0
correspond au Control Change 0 (Bank
Select MSB),
CC#32
correspond au Control Change 32
(Bank Select LSB),
PC
correspond à Program Change..
121- 3- 0
CC#0 CC#32
PC
Insérez ces informations dans les pages listées ci-dessous de la version 1.0 du mode d'emploi..
Mode
Style Play
Song Play
Song
Nom de la page du Pa80
Pagina 15 - Track: Internal/External
Pagina 8 - Track: Internal/External
Pagina 16 - Track: Internal/External
Page
9-10
10-11
12-11
Bb-2
Nouvelles fonctions diverses
Valeur des notes affichée sous forme de figures musicales
VALEUR DES NOTES AFFICHÉE SOUS FORME
DE FIGURES MUSICALES
Maintenant, toutes les valeurs des notes sont affichées sous forme de figures musicales au lieu de valeurs fractionnées.
Les modifications s’appliquent aux pages correspondantes des versions 1.0 et 2.0 du mode d’emploi :
Page # Fonction
Mode d’emploi version 1.0
Res (Resolution)
Resol (Resolution)
Page d’écran
Groove Quantize
Backing Sequence-
Record
Mode d’emploi version 2.0
Resol (Resolution)
Resol (Resolution)
Style Record-Main
Style Record-Page 1
(Edit: Quantize)
10-2
11-3
9b-5
9b-7
Fonction
Resol (Resolution)
Resol (Resolution)
Page d’écran
Song Record-Main
Song-Page 17 (Edit:
Quantize)
Page #
12b-3
12b-5
Le tableau suivant illustre les précédentes valeurs numériques converties en valeurs de notes :
Mode opérationnel Style Play (Supplément)
Flèche et encadrement clignotants pendant le sélection d’un Style
9d-1
9D. MODE OPÉRATIONNEL STYLE PLAY (SUPPLÉMENT)
De nouvelles fonctions ont été ajoutées. Insérez les instructions suivantes dans le chapitre “Mode opérationnel Style
Play” du mode d’emploi.
OPTION ENSEMBLE “DUAL”
La nouvelle option “Dual” a été ajoutée à la fonction Ensemble. Voir “Page 19 - R.T. Controls: Ensemble” du mode Style
Play mode.
FLÈCHE ET ENCADREMENT CLIGNOTANTS
PENDANT LE SÉLECTION D’UN STYLE
Lors de la sélection d’un Style, la flèche et l’encadrement du nom du Style sélectionné clignotent, jusqu’à que le Style soit reproduit.
RT Ctl:Ensemble
E:Dual Up1:Normal
Dyn :- 2 Up2:Off
Note:+ 0 Up3:Off
CONTRÔLE DE L’EXPRESSION SUR LES PISTES
CLAVIER
Un nouveau paramètre on/off a été ajouté à Page 16, dénommée maintenant “RT Ctl: Dmpr&Expr”.
Dual
Cette option ajoute à la ligne de la mélodie une deuxième note, à un intervalle fixe, réglée via le paramètre “Note”.
-24…+24 Transposition (en demi-tons) de la note d’harmonie, comparée à la note originale.
RT Ctl:Dmpr&Expr
- - - - - D:On E:On
- - - - - D:On E:On
- - - - - D:On E:On
- - - - - D:On E:On
FILL TO VARIATION 1, 2, 3, 4
Les nouvelles fonctions “Fill to Variation” ont été ajoutées aux paramètres Fill. Voir “Page 20 - StyCtl: Drums”.
D (Damper)
Le paramètre Damper a été renommé en “D”.
E (Expression)
Ces paramètres permettent d’activer/couper (on/off) le contrôle de l’Expression sur chaque piste clavier (Realtime). Le contrôle de l’Expression est un contrôle relatif du niveau qui est toujours soustrait de la valeur du Volume de la piste.
Par exemple, imaginez d’avoir un timbre de Piano affecté à la piste Upper 1 et un timbre de Strings affecté à Upper 2. Si vous réglez à On l’Expression de Upper 2 et à Off celle de
Upper 1, vous pouvez utiliser une pédale uniquement pour contrôler le volume du timbre Strings, tandis que celui de
Piano reste inchangé.
Pour programmer une pédale ou “Assignable Slider” à fonctionner en tant que contrôle de l’Expression, voir “Page 4 -
Assignable Pedal/Footswitch, Assignable Slider, EC5” du mode Global. Cette fonction peut être affectée uniquement à une pédale du type volume et non pas à un interrupteur au pied. Affectez l’option “KB Expression” à la pédale de Assignable Slider et ensuite appuyez sur WRITE pour sauvegarder le réglage dans Global.
Note :
Du moment que les pistes clavier (Realtime) peuvent être utilisées également en mode Song Play, ce nouveau paramètre fonctionne également dans les modes Song Play et Backing
Sequence.
StyCtl:Drums
V1 DR.map:5 KickDes:Off
V2 DR.map:5 SnarDes:Off
V3 DrMap:5 Fill1:->1
V4 DrMap:5 Fill2:->3
Fill1/2
Vous pouvez affecter quatre nouvelles fonctions aux boutons
FILL 1 et FILL 2. “Fill to Variation” (->1, ->2, ->3, ->4) sélectionne automatiquement l’une des quatre Variations de
Style disponibles et la positionne à la fin du remplissage.
->1…->4 Variation sélectionnée à la fin du Fill.
NOUVELLES FONCTIONS DES PADS
Pads
Maintenant, vous n’utiliserez plus les Pads uniquement pour reproduire des sons, mais également pour activer des fonctions, exactement comme un interrupteur au pied. Voir la
liste des ces fonctions dans “Liste des fonctions que l’on peut affecter aux Pads” on page Cb-5.
Voir les informations détaillées des Pads à “Page 23 - Input/
Pad: Pads”.
Note :
Vous pouvez utiliser les Pads également en mode Song
Play et les enregistrer en mode Backing Sequence.
9d-2
Mode opérationnel Style Play (Supplément)
Master Transpose mémorisé dans la Performance ou la Style Performance
MASTER TRANSPOSE MÉMORISÉ DANS LA
PERFORMANCE OU LA STYLE PERFORMANCE
Master Transpose
Lorsque vous appuyez sur le bouton WRITE pour sauvegarder la Performance ou la Style Performance en cours de session, la valeur de Master Transpose sélectionnée est sauvegardée avec les autres données.
Voir les informations détaillées de Master Transpose à “Page 2
- Master Transpose” de l’environnement d’édition Global ou le paramètre “TRANSPOSE” à page 3-7 du mode d’emploi.
Note :
Pour empêcher le changement de Master Transpose lors de la sélection d’un Style ou d’une Performance, le paramètre
Master Transpose Lock est réglé par défaut sur On (voir succes-
sivement la section dédiée à “Master Transpose Lock”).
MASTER TRANSPOSE LOCK
Une nouvelle fonction “Master Transpose Lock” a été ajoutée
à “Page 24 - Pref: Lock (Gbl)” du mode Style Play.
Off Le “verrouillage” est désactivé. Lors de la sélection d’un Style ou d’une Performance, la valeur de Master Transpose peut être modifiée, en fonction des données mémorisées dans la
Performance ou dans la Style Performance.
Note :
Après avoir modifié ce réglage, appuyez sur WRITE pour le sauvegarder dans Global.
START/STOP ACTIVÉ PAR LE TOUCHER
Velocity Ctl (Velocity Control)
Vous pouvez lancer et arrêter le Style en appliquant un toucher lourd en jouant sur le clavier. Il suffit d’affecter la fonction Start/Stop au paramètre Velocity Control disponible à
“Page 25 - Pref: Ctrl (Gbl)” du mode Style Play.
Pref:Ctl (Gbl)
ChrdRecMode:One Finger
Scale Mode:RT Tracks
Memory Mode:Chord
Velocity Ctl:Start/Stop
Pref:Lock (Gbl)
In1/In2:Off M.Trnsp:On
Pads :Off
Scale :On
AutoOct:On
M.Trnsp (Master Transpose)
A partir de la version 3.0 du Système Opérationnel, la valeur de Master Transpose est mémorisée dans la Performance ou la Style Performance. Pour empêcher le changement automatique de Master Transpose lors de la sélection d’un Style ou d’une Performance, ce “verrouillage” doit être réglé sur On.
On (Par défaut) Le “verrouillage” est activé. Lors de la sélection d’un Style ou d’une Performance, Master Transpose ne change pas.
Note :
Après avoir modifié ce réglage, appuyez sur WRITE pour le sauvegarder dans Global.
LA FENÊTRE WRITE GLOBAL S’OUVRE EN
APPUYANT SUR LE BOUTON WRITE DANS LA
PAGE PREFERENCE
Lorsque l’une des pages Preference (Pages 24 et 25) est affichée à l’écran, il suffit d’appuyer sur le bouton WRITE pour ouvrir la fenêtre Write Global. Voir les informations détaillées de cette fenêtre dans le chapitre “La fenêtre Write” de page
14-1 du mode d’emploi.
Mode Style Record (Supplément)
Page principale modifiée
9e-1
PROCÉDURE STEP RECORD
Avec Step Record, vous créez un nouveau Style en saisissant des notes individuelles ou des accords sur chaque piste. Cette fonction est particulièrement utile pour la transcription d’une partition existante ou d’un Morceau très détaillé ; elle est aussi particulièrement adaptée à la création de pistes de batterie et de percussion.
1.
2.
Dans la page principale du mode Style Play, appuyez sur
RECORD pour afficher le mode Style Record.
Maintenant, vous pouvez soit sélectionner le Style en cours (Current Style), soit un nouveau Style (New
Style). Lorsque l’option a été sélectionnée, la page principale du mode Style Record est affichée.
3.
9E. MODE STYLE RECORD (SUPPLÉMENT)
De nouvelles fonctions ont été ajoutées. Insérez les instructions suivantes dans le chapitre “Mode Style Record” du mode d’emploi.
PAGE PRINCIPALE MODIFIÉE
La page principale du mode Style Record a été légèrement modifiée, pour inclure la nouvelle option Step Record.
NewBossa |T:DR e:v1 cv:cv1 R:RT RL:2
CV Len:16 Metro:On1
Resol: Meter:4/4
C maj7 NTT:5th
R (Recording mode)
Ces paramètres permettent de sélectionner les modes d’enregistrement Realtime et Step. Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE E et sur la touche de fonction F3 pour sélectionner ce paramètre. Changez l’état du paramètre en appuyant sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE.
RT Realtime. Correspond toujours au mode principal d’enregistrement (voir les informations détaillées dans le chapitre “Mode Style Record” de la version 2.0 du mode d’emploi).
Stp Step Record. Cette méthode vous permet de saisir les événements l’un après l’autre. Voir
plus bas “Procédure Step Record”.
4.
5.
6.
7.
tionner les paramètres E (Style Element) et CV (Chord
Variation).
Note :
Voir les informations détaillées des paramètres Style
Elements et Chord Variations et de la structure du Style en général à page 9b-1 de la version 2.0 du mode d’emploi.
Utilisez le paramètre RL (Recording Length - longueur d’enregistrement) pour régler la longueur (en mesures) du modèle d’enregistrement pas à pas. Sélectionnez ce paramètre en appuyant sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE E et sur la touche de fonction F4. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour régler la valeur.
Utilisez le paramètre Meter pour régler la métrique du
Style. Ce paramètre peut être modifié uniquement si vous avez sélectionné l’option New Style en entrant en mode Record.
Toujours dans la page principale du mode Style Record, appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE E pour sélectionner le paramètre “R”. Utilisez encore ces boutons ou les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner le mode d’enregistrement “Stp”.
R:Stp
Appuyez sur START/STOP : le témoin s’allume et affichez la page Step Record. (Voir les informations
détaillées de chaque paramètre de cette page dans “Page
Evénement précédent
Evénement à insérer
(a)
Step V1-CV1 T:DR
(b)
M---.--.--- Empty
--
M001.01.000 Meter: 4/4 key? V:64 D:85%
NewBossa |T:DR e:v1 cv:cv1 R:RT RL:2
CV Len:16 Metro:On1
Resol: Meter:4/4
C maj7 NTT:5th
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
A et sur les touches de fonction F1 et F2 pour sélec-
8.
Position en cours Valeur de Step
J’attends que tu joues une note....
Les deux premières lignes (a) correspondent aux derniers événements insérés. Les deux autres lignes (b) correspondent à l’événement en cours d’édition, prêt à être inséré.
L’événement “Empty” marque le commencement du
Morceau, si aucun événement n’est inséré. Il est automatiquement inséré lorsque vous lancez l’enregistrement. Il est supprimé lorsque vous introduisez un
événement.
Le paramètre “Maaa.bb.ccc” affiché dans (b) correspond
à la position en cours. C’est l’emplacement sur lequel sera insérée la note en édition.
• Si vous ne désirez pas insérer une note sur cette position, insérez un silence, comme détaillé au point 10.
• Pour passer à la mesure suivante, remplissez les temps successifs avec des silences en appuyant sur le bouton
>>.
9e-2
Mode Style Record (Supplément)
Procédure Step Record
9.
Pour modifier la valeur du pas (step), utilisez les boutons NOTE VALUE situés en bas à gauche du tableau de bord.
10.
11.
12.
13.
Insérez une note, un silence ou un accord sur la position en cours
• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le clavier. La longueur de la note insérée correspond à la longueur du pas. Vous pouvez modifier sa vélocité et sa durée en éditant les paramètres V (Velocity) et D (Dura-
tion). Voir “V (Velocity)” et “D (Duration)” à la page 9e-3.
• Pour insérer une pause, il suffit d’appuyer sur le bouton REST. Sa longueur correspondra à la valeur du pas.
• Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur le bouton TIE. Une note sera insérée, liée à la première et ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la jouer de nouveau sur le clavier.
• Pour insérer un accord ou un deuxième timbre, voir le
paragraphe “Accords et deuxième timbre” détaillé ci-
après.
Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez retournez en arrière en appuyant sur le bouton <. Cela supprime l’événement inséré précédemment et rétablit le pas en édition.
Lorsque vous arrivez à la fin du modèle, l’écran affiche l’événement “End Loop” (Fin de la boucle) sur les deux premières lignes de l’écran (a) et l’enregistrement recommence à partir de la position “M001.01.000”.
Toute note qui excède la longueur du modèle, insérée à sa fin, sera éliminée afin de respecter la longueur totale du modèle.
Maintenant, vous pouvez procéder en insérant de nouveaux événement en mode Overdub (de manière que les
événements précédemment enregistrés ne soient pas supprimés). C’est très utile lorsque vous enregistrez une piste de batterie ou de percussion et que vous désirez enregistrer la bass drum sur le premier cycle, la snare drum sur le second cycle et le charleston et les cymbales sur les cycles suivants.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur
START/STOP pour éteindre le témoin. L’écran affiche de nouveau la page principale du mode Style Record.
14.
appuyez sur START/STOP. Appuyez de nouveau sur
START/STOP pour arrêter la reproduction.
Pour lancer de nouveau le mode Step Record, sélectionnez le mode d’enregistrement “Stp” et appuyez sur
START/STOP.
Dans la page principale du mode Style Record, appuyez sur RECORD pour quitter le mode Record. Vous devez donner un nouveau nom au Style et sélectionnez un emplacement de la mémoire où le sauvegarder. Voir les informations détaillées de la sauvegarde du Style dans le paragraphe “La fenêtre ‘Write” à page 9b-2 de la version
2.0 du mode d’emploi.
Accords et deuxième timbre
Le Pa80 vous permet d’insérer simultanément plusieurs notes sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des accords ou deux timbres. En voici quelques unes.
Insérer un accord.
Lorsque l’écran affiche le “prompt” “key?”, jouez un accord au lieu d’une note individuelle. Le nom de l’événement sera celui de la première note de l’accord composé, suivi de “…”.
C4 , V:64 D:85%
Insérer un accord dont les notes ont une différente valeur de vélocité.
Vous pouvez jouer de manière à ce que la note la plus aiguë ou la plus grave de l’accord corresponde à la note fondamentale. Voilà comment insérer un accord de trois notes :
1.
Editez la valeur de Vélocité de la première note.
2.
Jouez la première note et gardez-la enfoncée.
3.
Editez la valeur de Vélocité de la seconde note.
4.
Jouez la deuxième note et gardez-la enfoncée.
5.
Editez la valeur de Vélocité de la troisième note.
4.
Jouez la troisième note et finalement relâchez toutes les notes.
Insérer un deuxième timbre.
Vous pouvez insérer un passage où une note est gardée enfoncée pendant qu’un deuxième timbre joue librement.
Ex. 1 :
& q h
Dur e du Step = q q
NewBossa |T:DR
E:V1 CV:CV1 R:RT RL:2
CV Len:16 Metro:On1
Resol: Meter:4/4
C maj7 NTT:5th
Si installé, le mode d’enregistrement “RT” est automatiquement sélectionné.
Pour reproduire le Style,
On
Appuyez sur Mi et Do
Off
Rel chez la note Ea
(continuez enfoncer la note Do)
Dur e du Step = q
On
Appuyez sur la note Sol
Off
Rel chez Sol et Do
Mode Style Record (Supplément)
Page Step Record
9e-3
Ex.2 :
Dur e du Step = q
Tie
& h q
Dur e du Step = q
Ex.3 :
On
Appuyez sur la note Do
On
Appuyez sur Sol Rel chez Solo et Do
(continuez enfoncer la note Do)
Off
& q
Dur e du Step = x
Dur e du Step = x
Dur e du Step = x
(b) section
Evénement à insérer. Voir les paramètres suivants pour des informations détaillées relativement à chaque élément de cette section.
M (Measure)
C’est la position de l’événement (note, silence ou accord) qui doit être inséré.
Meter
Métrique de la mesure en cours. Ce paramètre ne peut pas
être modifié. Vous pouvez régler le paramètre Meter dans la page principale du mode Style Record, avant de lancer l’enregistrement (voir les informations détaillées au point 5 à la
key?
C’est un “prompt” qui vous demande de jouer une note ou un accord sur le clavier, pour entrer l’événement sur la position en cours.
Step value
Longueur de l’événement que l’on veut insérer. Pour modifier cette valeur, utilisez les boutons de NOTE VALUE disponibles en bas à gauche sur le tableau de bord.
On Off
Appuyez sur Fa et Do Rel chez la note Fa
(continuez enfoncer la note Do)
On
Appuyez sur Sol
(continuez enfoncer la note Do)
Dur e du Step = x
Dur e du Step = x
Dur e du Step = x
Off
Rel chez la note Sol
On
Appuyez sur R
(continuez enfoncer
(continuez enfoncer la note Do) la note Do)
Off
Rel chez la note R
(continuez enfoncer la note Do)
Dur e du Step = x
Dur e du Step = x
On
Appuyez sur la note Mi
(continuez enfoncer la note Do)
Off
Rel chez Mi et Do
PAGE STEP RECORD
Vous affichez cette page dans la page principale du mode
Style Record, en sélectionnant le mode d’enregistrement
“Stp” (paramètre “R”) et en appuyant sur START/STOP.
Evénement
Evénement à insérer
(a)
Step V1-CV1 T:DR
(b)
M001.01.000
C4 V:64 D:85%
M001.01.192 Meter: 4/4 key? V:64 D:85%
Position en cours Valeur de Step
J’attends que tu joues une note…
(a) section
Evénement inséré précédemment. Vous pouvez supprimer cet événement et l’éditer à nouveau en appuyant sur le bouton <.
w
… r
Dot (.)
Valeur de la note.
Augmente de moitié de sa valeur la note sélectionnée.
Triplet (3) Modifie la note sélectionnée en triolet (triplet note).
V (Velocity)
Il faut régler ce paramètre avant d’insérer une note ou un accord. Cette valeur influence la manière de jouer (par ex.
valeur de vélocité) de l’événement que l’on veut insérer (toucher lourd).
KBD Clavier. Vous pouvez sélectionner ce paramètre, en tournant le Dial dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Lorsque cette option est sélectionnée, le toucher lourd des notes jouées est reconnu et enregistré.
1…127 Valeur de Vélocité. L’événement sera inséré avec cette valeur de vélocité et le toucher lourd actuel de la note jouée sur le clavier sera ignoré.
D (Duration)
Durée de la note insérée. Le pourcentage correspond toujours à la valeur du pas.
50%
85%
100%
Staccato.
Articulation ordinaire.
Legato.
Boutons utilisés en mode Step Record
Bouton TIE
Lie la note à insérer à la précédente.
Bouton REST
Insère un silence.
Boutons NOTE VALUE
Sélectionnent la valeur du pas.
9e-4
Mode Style Record (Supplément)
Menu modifié
Bouton START/STOP
Quitte le mode Step Record.
MENU MODIFIÉ
Le Menu a été modifié et inclut à présent les nouvelles sections Event Edit et Import GRV. Certaines pages ont des nouveaux numéros.
Record MENU
Quantize Copy
Transp/Vel. S.Elem.Ctl.
Event Edit Style Ctl.
Delete Import GRV
PROCÉDURE EVENT EDIT
Event Edit est la page dans laquelle vous pouvez modifier individuellement chaque événement MIDI de la piste sélectionnée. Vous pouvez, par exemple, remplacer une note par une autre ou modifier son toucher (par ex. valeur de vélocité). La procédure générale d’édition d’un événement est la suivante :
1.
Sélectionnez le Style à modifier et appuyez sur RECORD pour lancer l’enregistrement. Le témoin de RECORD s’allume et l’écran affiche la page principale du mode
Style Record.
Style Element Chord Variation
informations détaillées dans “Page Event Edit” à la page 9e-6).
Event Edit
Trk: DRUM E:V1 CV:CV1
Position: 001.01.000 |
Ev: Ctrl 11 110
|
4.
5.
Appuyez sur START/STOP pour reproduire la Chord
Variation sélectionnée. Si vous le désirez, jouez quelques accords sur le clavier pour vérifier le modèle. Appuyez sur START/STOP pour l’arrêter.
Appuyez sur PAGE+ pour afficher la page Event Filter et réglez le filtre à “Off ” pour tous les types d’événements que vous voulez afficher (voir les informations détaillées
de “Page Event Filter” à la page 9e-7).
NewBossa |T:DR e:v1 cv:cv1 R:RT RL:2
CV Len:16 Metro:On1
Resol: Meter:4/4
C maj7 NTT:5th
2.
3.
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
A et sur les touches de fonction F1 et F2 pour sélectionner les paramètres E (Style Element) et CV (Chord
Variation).
Note :
Voir les informations détaillées des paramètres Style
Elements et Chord Variations et de la structure du Style en général à page 9b-1 de la version 2.0 du mode d’emploi.
Appuyez sur MENU et utilisez les boutons de la section
VOLUME/VALUE (A-H) pour sélectionner la section
Event Edit. L’écran affiche la page Event Edit (voir les
Edit: Ev. Filter
Note: Off Aftt: Off
Prog: Off PAft: Off
Ctrl: Off Bend: Off
T/Meter: Off SysEx: Off
6.
7.
Appuyez sur PAGE- pour retourner à la page Event Edit.
Appuyez sur le bouton VOLUME/VALUE A (Trk) pour sélectionner la piste à éditer. La fenêtre Go To Track est affichée.
Go to Track: DRUM
Enter=Ok Exit=Cancel
8.
Utilisez les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour sélectionner la piste et appuyez sur ENTER pour confirmer (ou sur EXIT pour quitter).
La liste des événements présents dans la piste sélectionnée (dans le Style Element et la Chord Variation
sélectionnés au point 2) est affichée à l’écran. Le premier
pas, ou Measure Start, est affiché. Tant qu’il contient un
événement d’initialisation, ce paramètre n’est pas éditable et il est affiché en “gris clair”.
Position: 001.01.000 |
Ev: Ctrl 11 110
9.
(Défilement de la flèche vers le bas), pour passer au pas suivant. C’est généralement une note que vous pouvez
éditer.
Event Edit
Trk: DRUM E:V1 CV:CV1
Position: 001.01.000 |
Ev: Note F#2 72
Lenght:000.00.000 |
Mode Style Record (Supplément)
Procédure Event Edit
9e-5
10.
Voir les informations détaillées relativement aux types
d’événements et leurs valeurs dans “Page Event Edit” à la page 9e-6.
Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE B pour sélectionner la Position de la ligne. Utilisez ces boutons ou les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour modifier la position de l’événement.
Position: 001.01.001
Mesure Temp Tick
11.
Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE C pour sélectionner la ligne Event. Pour modifier le type d’événement, appuyez sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE C ou sur les contrôles de TEMPO/
VALUE. Appuyez sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE G et sur les touches de fonction F3 et
F4 pour sélectionner respectivement la première et la deuxième valeur du paramètre. Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE G ou les contrôles de
TEMPO/VALUE pour modifier la valeur sélectionnée.
Ev: Note F#2 72
Type d’événement Première valeur Deuxième valeur
12.
Si un événement de Note est sélectionné, utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE D pour sélectionner la longueur (Length) de la ligne et toujours les mêmes boutons, ou les contrôles de TEMPO/VALUE, pour modifier la longueur de l’événement.
Length:000.00.000
Mesure Temp Tick
• Après avoir modifié l’événement visualisé, vous pouvez passer à l’événement suivant en appuyant sur les bou-
tons de la section VOLUME/VALUE H (Pour aller au suivant) ou au précédent en appuyant sur les boutons
de la section VOLUME/VALUE E/F (Pour aller au précédent).
• Vous pouvez appuyer sur SHIFT + sur les raccourcis
<< ou >> pour aller à une mesure différente (voir
“SHIFT + << ou >>” à la page 9e-6)
13.
14.
15.
• Comme décrit au point 4, il suffit d’appuyer sur
START/STOP et de jouer quelques accords pour reproduire le modèle des timbres après les avoir modifiés.
Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction du modèle.
Le bouton INSERT permet d’insérer un événement sur la Position affichée (un événement de Note avec des valeurs par défaut sera inséré). Appuyez sur DELETE pour supprimer l’événement affiché à l’écran.
Lorsque l’édition est terminée, vous pouvez sélectionner
une autre piste (allez au point 7) ou un Style Element et
une Chord Variation différents (appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du mode Style Record et
reprendre à partir du point 2).
Lorsque l’édition de tout le Style est terminée, appuyez sur WRITE pour ouvrir la page Write Style.
WRITE to:
Style name: Groove Bld
To: U01-01 Foxtrot 3
Abort
16.
• Utilisez les boutons A ou E de la section VOLUME/
VALUE pour afficher le mode Text Editing. Appuyez sur les boutons EN HAUT et EN BAS pour déplacer le curseur et le Dial pour sélectionner un caractère.
• Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE B pour sélectionner l’emplacement cible. Le nom du Style déjà existant sur l’emplacement sélectionné est affiché après le numéro de Style Bank-Location.
Attention : Si vous sélectionnez un Style existant et que vous confirmez l’écriture, le Style précédent sera supprimé et remplacé par le nouveau Style. On conseille de sauvegarder les Styles que l’on veut conserver sur disquette avant de procéder à leur remplacement.
Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le Style dans la mémoire interne ou sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE D (Abort) pour effacer tous les changements effectués en mode Style Record. Lorsque le message “Are you sure? (sûr ?)” est affiché, appuyez sur
ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour retourner à la page Write Style.
9e-6
Mode Style Record (Supplément)
Page Event Edit
PAGE EVENT EDIT
On accède à cette page depuis le Menu du mode Style Record.
Dans la page Event Edit, vous pouvez éditer chaque événement d’une piste. Voir les informations détaillées de la procé-
dure d’édition d’événement dans “Procédure Event Edit” à la page 9e-4.
Event Edit
Trk: DRUM E:V1 CV:CV1
Position: 001.01.000 |
Ev: Note F#2 72
Lenght:000.00.000 |
Type d’événement
Première valeur Deuxième valeur
Trk (Track)
Piste en édition. Pour sélectionner une piste différente, appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE
A et ainsi ouvrir la fenêtre Go To Track.
Go to Track: DRUM
Enter=Ok Exit=Cancel
Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner la piste et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
E/CV (Style Element/Chord Variation)
Sélectionne le Style Element et la Chord Variation. Ce paramètre n’est pas éditable. Pour sélectionner un Style Element et une Chord Variation différents, appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du mode Style Record (Voir
“Main page” on page 9b-4 de la version 2.0 du mode d’emploi).
Position
Position de l’événement affiché à l’écran, exprimée sous forme ‘aaa.bb.ccc’, où :
• ‘aaa’ correspond à la mesure
• ‘bb’ correspond au battement
• ‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de battement =
384 ticks)
Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement sur une position différente.
Ev (Event)
Type et valeurs de l’événement affiché à l’écran. En fonction de l’événement sélectionné, la valeur peut changer. Ce paramètre visualise également le symbole (non-éditable) “End Of
Track” qui signale la fin de la piste.
Evéne ment
Note
Ctrl
Bend
Première valeur
Nom de la note
Numéro de Control
Change
Valeur de Bending
Deuxième valeur
Velocité
Valeur de Control Change
–
Pour modifier le type d’événement, utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE C pour sélectionner la ligne Event et ensuite appuyez sur ces mêmes boutons, ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE, pour sélectionner un type d’événement différent.
Pour sélectionner et modifier la valeur de l’événement, appuyez sur les touches de fonction F3 et F4 et utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE G ou les contrôles de
TEMPO/VALUE.
Length
Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur de cette valeur est identique à la valeur de la Position.
Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une longueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur originale. Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se trouver dans les pistes de batterie et de percussion.
Contrôles de transport, navigation et d’édition
Boutons VOLUME/VALUE E/F e H
Ces boutons correspondent aux contrôles “Aller à l’événement précédent” (E/F) et “Aller à l’événement suivant” (H).
Ils correspondent aux flèches de défilement affichées à l’écran.
Boutons VOLUME/VALUE G
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner la plage de valeur du paramètre correspondant.
Touches F3 et F4
Après avoir sélectionné la plage de valeur du paramètre via les boutons VOLUME/VALUE G, appuyez sur ces touches pour sélectionner, respectivement, la première et la deuxième valeur de l’événement en édition.
Bouton START/STOP
Appuyez sur START/STOP et jouez des accords pour vérifier le modèle en édition. Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction du modèle.
SHIFT + << ou >>
Enfoncez le bouton SHIFT et appuyez sur les boutons << ou
>> pour ouvrir la fenêtre Go to Measure.
Go to Measure: 1
Enter=Ok Exit=Cancel
Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner une mesure et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur
EXIT pour quitter.
INSERT
Appuyez sur le bouton INSERT pour insérer un nouvel événement sur la Position affichée. Les valeurs par défaut sont
Type = Note, Hauteur = Do4, Velocité = 100, Longueur =
192.
Après avoir inséré un événement, utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE C pour sélectionner la ligne Event et les mêmes boutons ou les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner un type d’événement différent.
DELETE
Appuyez sur le bouton DELETE pour supprimer l’évènement affiché à l’écran.
Mode Style Record (Supplément)
Page Event Filter
9e-7
PAGE EVENT FILTER
Dans cette page, vous sélectionnez les types d’évènements qui doivent être affichés dans la page Event Edit. Dans la page
Event Edit, appuyez sur PAGE+ pour accéder à cette page.
a. Les événements Expression ne peuvent pas être insérés sur la
Position de départ (001.01.000). Une valeur d’Expression est déjà insérée d’usine dans “l’en-tête” des paramètres du Style Element.
Bend Evénements de Pitch Bend.
PAGE 14 - IMPORT GRV
Une nouvelle page a été ajoutée afin de pouvoir charger les
fichiers “.GRV” générés par la fonction Slice (voir “Page 2 -
Edit: Ev. Filter
Note: Off Aftt: Off
Prog: Off PAft: Off
Ctrl: Off Bend: Off
T/Meter: Off SysEx: Off
Réglez à Off le filtre de tous les types d’événements qui doivent être affichés dans la page Event Edit.
Note : Certains événements sont affichés en gris clair : cela signifie qu’ils ne peuvent pas être modifiés (non éditables) tant que les événements correspondants ne sont pas éditables dans le
Style.
Note
Ctrl
Notes.
Evénements de Control Change. Uniquement les numéros de Control Change suivants sont autorisés.
Fonction de contrôle
Modulation 1
Modulation 2
Pan
Expression a
CC#12
CC#13
Damper
Filter Resonance
Low Pass Filter Cutoff
CC#80
CC#81
CC#82
CC# (Numéro de Control Change )
1
2
10
11
74
80
81
82
12
13
64
71
Edit:Import GRV
From:MYGROOVE.GRV
to:V1-CV1
Trk: PERC
Note : Les paramètres de cette page sont affichés en “gris clair” et on ne peut pas les sélectionner si une carte n’est pas insérée. Le message <empty> est affiché dans la valeur “From”.
From:<empty>
From
Après avoir inséré une Flash Card, utilisez ce paramètre pour sélectionner l’un des modèles MIDI Groove généré (fichiers
“.GRV”) et sauvegardés sur la carte.
To
Utilisez ce paramètre pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation cibles.
Trk
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la piste cible dans la
Chord Variation sélectionnée. Généralement, c’est la piste
Percussion qui est suggérée, du fait que la piste Drum est adaptée aux sons du Drum Kit standard (click du métronome, compte à rebours des battements, etc.). Lorsque le modèle du MIDI Groove a été importé, affectez la Card
Program contenant les échantillons “sectionnés” à la piste à laquelle vous voulez affecter le modèle MIDI Groove.
9e-8
Mode Style Record (Supplément)
Page 14 - Import GRV
Mode opérationnel Song Play (Supplément)
Répertoires de travail séparés pour chaque séquenceur
10c-1
10C. MODE OPÉRATIONNEL SONG PLAY (SUPPLÉMENT)
De nouvelles fonctions ont été ajoutées. Insérez les instructions suivantes dans le chapitre “Mode opérationnel Song
Play” du mode d’emploi.
SEQ1+SEQ2 SETUP
RÉPERTOIRES DE TRAVAIL SÉPARÉS POUR
CHAQUE SÉQUENCEUR
Maintenant, pour chaque séquenceur, vous pouvez choisir des répertoires différents lorsque vous sélectionnez un Morceau. Précédemment, les deux séquenceurs partageaient le même répertoire qui était ouvert. Voir les informations détaillées de la page Song Select à la page 10-5 du Mode d’emploi.
NOTES DE LA MÉLODIE GÉNÉRÉES PAR LES
DEUX SÉQUENCEURS SIMULTANÉMENT
Cette nouvelle fonction permet d’adresser les accords générés par les deux séquenceurs à l’Harmoniseur VHG1 Vocal/Guitar Processor Board fourni en option. Par conséquent, les paramètres de “Page 10 - Preferences (Gbl)” “Harmony
Track” ont été modifiés.
Preferences (Gbl)
Link Mode:Off
S2 FX Mode:CD
Perf. FX Mode:CD
Harmony Track:S1/S2Tr05
Seq1+Seq2 Setup
Un nouveau Seq1+Seq2 Setup a été ajouté dans le mode Song
Play, afin de pouvoir régler de manière générale tous les Morceaux de chaque séquenceur. Les réglages, bien qu’étant les mêmes, sont séparés pour les deux séquenceurs installés.
Ce Setup mémorise les réglages de Internal FX, l’état Internal/External de chaque piste et l’état Play/Mute de chaque piste. Lorsque vous sélectionnez un nouveau Morceau, le Set up qui y est sauvegardé est automatiquement rappelé et tous les paramètres sont rétablis.
• Le réglage global des paramètres de Internal FX vous permet, par exemple, d’affecter à tous les Morceaux une
Réverbération pour la session en cours, sans devoir modifier d’autres Morceaux.
• Le réglage global de l’état de Internal/External vous permet, par exemple, d’adresser la piste Piano à tous les
Morceaux d’un expandeur dédié (il suffit de régler la piste Piano en mode External).
• L’état Play/Mute vous permet de couper toutes les pistes qui ne doivent pas jouer durant la reproduction, par exemple la piste de la mélodie.
Voir les informations détaillées des réglages de Internal FX pour le mode Song Play à la “Page 3 - FX Send A/B” ou “Page
3 - FX Send C/D” et suivantes du mode d’emploi.
Pour sauvegarder Seq1+Seq2 Setup, procéder comme suit :
1.
Appuyez sur WRITE. L’écran affiche la page Write.
WRITE:
Press 'Enter/Yes' to memorize the Seq 1/2 Setup
Harmony Track
L’Harmoniseur du VHG1 Vocal/Guitar Processing Board prend les notes de référence de(s) la piste(s) sélectionnée(s) avec les paramètres suivants.
Off Aucune piste n’adresse des notes à l’Harmoniseur.
S1Tr01…16 Les notes sont adressées par l’une des pistes du séquenceur 1.
S2Tr01…16 Les notes sont adressées par l’une des pistes du séquenceur 2.
S1/S2Tr01…16 Les notes sont adressées par la même piste des deux séquenceurs 1 et 2.
Global
Attention : Si les deux séquenceurs génèrent des notes simultanément, des problèmes peuvent se présenter.
Les notes sont adressées par Chord Scandes des pistes clavier (Realtime). L’état de “HarmKbd
(Harmony Keyboard Mode)” influence donc ce paramètre (voir page 14-11 dans le Mode d’emploi).
2.
Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Si vous confirmez, le Setup est sauvegardé dans Global.
Ensuit, vous pouvez sauvegarder ce Setup sur dispositif de sauvegarde avec le Global.
LA FENÊTRE WRITE GLOBAL S’OUVRE EN
APPUYANT SUR LE BOUTON WRITE DANS LA
PAGE PREFERENCE
Lorsque les pages Preference (Page 10) sont affichées à l’écran, il suffit d’appuyer sur le bouton WRITE pour ouvrir la fenêtre Write Global. Voir les informations détaillées de cette fenêtre dans le chapitre “La fenêtre Write” à la page 14-1 du Mode d’emploi.
10c-2
Mode opérationnel Song Play (Supplément)
La fenêtre Write Global s’ouvre en appuyant sur le bouton WRITE dans la page Pref-
Mode Opérationnel Backing Sequence (Supplément)
Lancer l’enregistrement en temps réel en appuyant sur START/STOP
11c-1
11C. MODE OPÉRATIONNEL BACKING SEQUENCE (SUPPLÉMENT)
De nouvelles fonctions ont été ajoutées. Veuillez insérer les instructions suivantes dans le chapitre “Mode Opérationnel
Backing Sequence” du mode d’emploi.
LANCER L’ENREGISTREMENT EN TEMPS RÉEL
EN APPUYANT SUR START/STOP
Lorsque vous êtes en mode d’enregistrement Realtime Recording, il vous suffit maintenant d’appuyer sur PLAY/STOP pour lancer l’enregistrement. Appuyez sur START/STOP pour lancer le Style et le témoin de PLAY/STOP s’allume automatiquement. Le mode d’enregistrement en temps réel
(Realtime Recording) est détaillé à la page 11-1 du mode d’emploi, dans le chapitre “Comment enregistrer un Morceau”.
11c-2
Mode Opérationnel Backing Sequence (Supplément)
Lancer l’enregistrement en temps réel en appuyant sur START/STOP
Mode opérationnel Song (Supplément)
Etat play/mute sauvegardé dans le Morceau
12c-1
12C. MODE OPÉRATIONNEL SONG (SUPPLÉMENT)
De nouvelles fonctions ont été ajoutées. Insérez les instructions suivantes dans le chapitre “Mode opérationnel Song” du mode d’emploi.
ETAT PLAY/MUTE SAUVEGARDÉ DANS LE
MORCEAU
Lors de la sauvegarde d’un Morceau (Song), l’état de Play/
Mute est sauvegardé dans le Morceau même. C’est ainsi que lors de la reproduction d’un Morceau en mode Song Play, cet
état est conservé.
PROCÉDURE STEP RECORD
La fonction Step Record vous permet de créer un nouveau
Morceau en introduisant des notes ou des accords individuels dans chaque piste. Cela est très utile pour transcrire une partition existante ou si votre Morceau nécessite de beaucoup de détails ; cette fonction est aussi très utile pour créer des pistes de batterie et de percussion.
1.
Dans la page principale du mode Song, appuyez sur
RECORD pour afficher le mode Song Record. L’écran affiche la page principale du mode Song Record.
MASTER TRANSPOSE SAUVEGARDÉ DANS LE
MORCEAU (SOUS FORME DE DONNÉES SYSEX)
Lors de la sauvegarde d’un Morceau, la valeur de Master
Transpose est sauvegardée dans le Morceau. Du moment que cette valeur est conservée sous forme d’une série de données de System Exclusive, cet état est conservé même lors de la reproduction du Morceau en mode Song Play.
Astuce : Vu que Master Transpose est un paramètre global, lors du chargement d’un Morceau dont la transposition (décalage) n’est pas standard, il se peut que lors du chargement de Morceaux successifs ne contenant pas de données propres de transposition, une transposition indésirable soit appliquée. Pour transposer un Morceau, il vaut mieux utiliser la fonction Edit-
Transpose à laquelle on accède en appuyant sur MENU et sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE E (voir “Page
18 - Edit: Transpose” à la page 12b-6 de la version 2.0 du mode d’emploi).
Vous pouvez également “verrouiller” Master Transpose sur les différentes pistes, afin d’empêcher toute transposition indésirable. Voir “Page 2 - Master Transpose” dans l’environnement d’édition Global.
En général, il vaut mieux utiliser la fonction Master Transpose
(boutons TRANSPOSE sur le tableau de bord) pour transposer les pistes clavier (Realtime) avec le Morceau, tandis qu’il vaut mieux utiliser la fonction Edit-Transpose (mode Song Edit) pour ne transposer que le Morceau.
Note : La valeur de Master Transpose est toujours affichée en haut à droite de l’écran:
Rec:NewSong
Rec:Overdub Trk:1 98%
S: E: Metro:On1
Resol: Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
2.
3.
Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE A pour sélectionner le paramètre “Rec” (Recording Mode - mode d’enregistrement). Appuyez sur les boutons ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner le mode d’enregistrement “Step Dub” (Step
Overdub - superposition pas à pas) ou “StepOwr” (Step
Overwrite - remplacement pas à pas).
• Le mode Step Overdub permet d’ajouter des événements à ceux existants.
• Le mode Step Overwrite remplace tous les événements existants.
Appuyez sur SEQ1 PLAY/STOP : le témoin s’allume et
mètre de cette page).
Evénement Evénément à insérer
(a)
Step Owr
M---.--.--- Empty
--
(b)
M001.01.000 Meter: 4/4 key? V:64 D:85%
SUPPRESSION RAPIDE D’UNE PISTE
Dans la page principale du mode Song Record, avec les pistes du Morceau affichées à l’écran, il suffit d’enfoncer DELETE et d’appuyer sur l’un des boutons VOLUME/VALUE correspondant à la piste que l’on veut supprimer pour lancer l’opération. Le message “Are you sure? (sûr ?)” est affiché à l’écran.
Appuyez sur ENTER pour supprimer la piste, sur EXIT pour la quitter.
Position en cours Valeur du Step
J’attends que tu joues une note…
Les deux premières lignes (a) correspondent aux derniers événements insérés. Les deux autres lignes (b) correspondent à l’événement en cours d’édition, prêt à être inséré.
L’événement “Empty” marque le commencement du
Morceau, si aucun événement n’est inséré. Il est automatiquement inséré lorsque vous lancez l’enregistrement. Il est supprimé lorsque vous introduisez un
événement.
12c-2
Mode opérationnel Song (Supplément)
Page Step Record
4.
5.
Le paramètre “Maaa.bb.ccc” affiché dans (b) correspond
à la position en cours. C’est l’emplacement sur lequel sera insérée la note en édition.
• Si vous ne désirez pas insérer une note sur cette posi-
tion, insérez un silence, comme détaillé au point 6.
• Pour passer à la mesure suivant, remplissez les temps successifs avec des silences en appuyant sur le bouton
>>.
Pour modifier la valeur du pas (step), utilisez les boutons NOTE VALUE situés en bas à gauche du tableau de bord.
6.
7.
8.
Insérez une note, une silence ou un accord sur la position en cours.
• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le clavier. La longueur de la note insérée correspond à la longueur du pas. Vous pouvez modifier la vélocité et sa durée en éditant les paramètres V (Velocity) et D (Dura-
tion). Voir “V (Velocity)” et “D (Duration)” à la page 12c-3.
• Pour insérer un silence, il suffit d’appuyer sur le bouton REST. Sa longueur correspondra à la valeur du pas.
• Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur le bouton TIE. Une note sera insérée, liée à la précédente et ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la jouer de nouveau sur le clavier.
• Pour insérer un accord ou une deuxième timbre, voir
le paragraphe “Accords et deuxième timbre” détaillé
successivement.
Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez retourner en arrière en appuyant sur le bouton <. Cela supprime l’événement inséré précédemment et rétablit le pas en édition.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur SEQ1
PLAY/STOP pour éteindre le témoin. L’écran affiche de nouveau la page principale du mode Song Record.
Rec:NewSong
Rec:Overdub Trk:1 98%
S: E: Metro:On1
Resol: Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
PAGE STEP RECORD
Vous affichez cette page dans la page principale du mode
Song Record, en sélectionnant le mode d’enregistrement
“StepDub” ou “StepOwr” (paramètre “Rec”) et en appuyant sur SEQ1 PLAY/STOP.
Evénement
Evénement à insérer
(a)
Step Owr
M---.--.--- Empty
(b)
--
M001.01.000 Meter: 4/4 key? V:64 D:85%
Position en cours Valeur du Step
J’attends que tu joues une note…
(a) section
Evénement inséré précédemment. Vous pouvez supprimer cet événement et l’éditer à nouveau en appuyant sur le bouton <.
(b) section
Evénement à insérer. Voir les paramètres suivants pour des informations détaillées relativement à chaque élément de cette section.
M (Measure)
C’est la position de l’événement (note, silence ou accord) qui doit être inséré.
Meter
Métrique de la mesure en cours. Ce paramètre ne peut pas
être modifié. Vous pouvez prédisposer un changement de
Métrique (Meter) en utilisant la fonction Insert du menu
Edit et insérer une nouvelle série de mesures ayant une métrique différente (voir “Page 22 - Edit : Insert measures” à page
12b-6 de la version 2.0 du mode d’emploi).
key?
C’est un “prompt” qui vous demande de jouer une note ou un accord sur le clavier, pour entrer l’événement sur la position en cours.
Step value
Longueur de l’événement que l’on veut insérer. Pour modifier cette valeur, utilisez les boutons de NOTE VALUE disponibles en bas à gauche sur le tableau de bord.
9.
Dans la page principale du mode Song Record, appuyez sur RECORD pour quitter le mode Record. Dans la page principale du mode Song, appuyez sur SEQ1 PLAY/
STOP pour reproduire votre Morceau ou sélectionnez la commande Save Song pour le sauvegarder.
Accords et deuxième timbre
Le Pa80 vous permet d’insérer simultanément plusieurs notes sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des accords ou deux timbres. Voir les informations détaillées dans la sec-
tion “Accords et deuxième timbre” à la page 9e-2 du chapitre
“Mode Style Record (Supplément)”.
w
… r
Dot (.)
Valeur de la note.
Augmente de moitié de sa valeur la note sélectionnée.
Triplet (3) Modifie la note sélectionnée en triolet (triplet note).
V (Velocity)
Il faut régler ce paramètre avant d’insérer une note ou un accord. Sa valeur influence la manière de jouer (par ex. valeur de vélocité) de l’événement que l’on veut insérer (toucher lourd).
Mode opérationnel Song (Supplément)
Menu modifié
12c-3
KBD
1…127
Clavier. Vous pouvez sélectionner ce paramètre, en tournant le Dial dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Lorsque cette option est sélectionnée, le toucher lourd des notes jouées est reconnu et enregistré.
Valeur de Vélocité. L’événement sera inséré avec cette valeur de vélocité et le toucher lourd actuel de la note jouée sur le clavier sera ignoré.
D (Duration)
Durée de la note insérée. Le pourcentage correspond toujours à la valeur du pas.
50% Staccato.
85%
100%
Articulation ordinaire.
Legato.
Boutons utilisés en mode Step Record
Bouton TIE
Lie la note que l’on insère à la précédente.
Bouton REST
Insère un silence.
Boutons NOTE VALUE
Sélectionnent la valeur du pas.
Bouton START/STOP
Quitte le mode Step Record.
MENU MODIFIÉ
Le Menu a été modifié et inclut à présent la nouvelle page
Event Edit.
Song Edit MENU
Mixer/Tun. Transp/Vel
Effects Del/Cut-Ins
Track Edit Copy
Quantize Event Edit
Edit. L’écran affiche la page Event Edit (voir les informa-
tions détaillées de “Page Event Edit” à la page 12c-4).
Event Edit
Trk: 1
Position: 001.01.000 |
Ev: Note G1 94
Lenght:000.00.110 |
3.
4.
Appuyez sur SEQ1 PLAY/STOP pour reproduire le Morceau. Appuyez de nouveau sur SEQ1 PLAY/STOP pour l’arrêter.
Appuyez sur PAGE+ pour afficher la page Event Filter et réglez le filtre à “Off ” pour tous les types d’événements que vous voulez afficher (voir les informations détaillées
de “Page Event Filter” à la page 12c-6).
Edit:Ev.Filter
Note: Off MTch: Off
Prog: Off PTch: Off
Ctrl: Off Bend: Off
T/Meter: Off PaCtl: Off
5.
6.
Appuyez sur PAGE- pour retourner à la page Event Edit.
Appuyez sur le bouton VOLUME/VALUE A (Trk) pour sélectionner la piste à éditer. La fenêtre Go To Track est affichée.
Go to Track: 1
Enter=Ok Exit=Cancel
7.
Utilisez les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour sélectionner la piste et appuyez sur ENTER pour confirmer (ou sur EXIT pour quitter).
La liste des événements présents dans la piste sélectionnée est affichée à l’écran.
PROCÉDURE EVENT EDIT
Event Edit est la page dans laquelle vous pouvez modifier individuellement chaque événement MIDI de la piste sélectionnée. Vous pouvez, par exemple, remplacer une note par une autre ou modifier son toucher. La procédure générale d’édition d’un événement est la suivante :
1.
2.
Dans la page principale du mode Song, chargez le Morceau que vous désirez éditer (voir “Page principale” à page 12-1 du mode d’emploi). Si vous avez déjà chargé ou enregistré un Morceau, cette opération n’est pas nécessaire.
Appuyez sur MENU et sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE H pour sélectionner la section Event
Event Edit
Trk: 1
Position: 001.01.000 |
Ev: Note G1 94
Lenght:000.00.110 |
8.
Voir les informations détaillées sur les types d’événe-
ments et leurs valeurs dans le paragraphe “Page Event
Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE B pour sélectionner la Position de la ligne. Utilisez ces boutons ou les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour modifier la position de l’événement.
Position: 001.01.001
Mesure Temp Tick
12c-4
Mode opérationnel Song (Supplément)
Page Event Edit
9.
Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE C pour sélectionner la ligne Event. Pour modifier le type d’événement, appuyez sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE C ou sur les contrôles de TEMPO/
VALUE. Appuyez sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE G et sur les touches de fonction F3 et
F4 pour sélectionner respectivement la première et la deuxième valeur du paramètre. Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE G ou les contrôles de
TEMPO/VALUE pour modifier la valeur sélectionnée.
Ev: Note G1 94
Type d’événement Première valeur
Deuxième valeur
10.
Si un événement de Note est sélectionné, utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE D pour sélectionner la longueur (Length) de la ligne et toujours les mêmes boutons, ou les contrôles de TEMPO/VALUE, pour modifier la longueur de l’événement.
Length:000.00.000
Mesure Temp Tick
11.
12.
13.
• Après avoir modifié l’événement visualisé, vous pouvez passer à l’événement suivant en appuyant sur les bou-
tons de la section VOLUME/VALUE H (Pour aller au suivant) ou au précédent en appuyant sur les boutons
de la section VOLUME/VALUE E/F (Pour aller au précédent).
• Vous pouvez appuyer sur SHIFT + sur les raccourcis
<< ou >> pour aller à une mesure différente (voir
“SHIFT + << ou >>” à la page 12c-5)
• Lorsque le séquenceur est en fonction, les raccourcis
SHIFT + PAUSE permettent de déplacer l’événement en
cours dans l’écran (voir “SHIFT + PAUSE” à la page 12c-5).
• Comme détaillé au point 3, il suffit d’appuyer sur
SEQ1 PLAY/STOP pour reproduire le Morceau et appuyez de nouveau sur SEQ1 PLAY/STOP pour arrêter le séquenceur.
Le bouton INSERT permet d’insérer un événement sur la Position affichée (un événement de Note avec des valeurs par défaut sera inséré). Appuyez sur DELETE pour supprimer l’événement affiché à l’écran.
Lorsque l’édition est terminée, vous pouvez sélectionner
une autre piste (aller au point 6).
Lorsque l’édition du Morceau entier est terminée, appuyez sur EXIT pour retourner dans la page principale du mode Song et sélectionnez la commande Save
Song pour sauvegarder le Morceau. Voir à page 12-1 du mode d’emploi les informations détaillées de la sauvegarde d’un Morceau.
PAGE EVENT EDIT
On accède à cette page depuis le Menu du mode Song. Dans la page Event Edit, vous pouvez éditer chaque événement d’une piste. Voir les informations détaillées de la procédure
d’édition d’événement dans “Procédure Event Edit” à la page 12c-3.
Event Edit
Trk: 1
Position: 001.01.000 |
Ev: Note G1 94
Lenght:000.00.110 |
Type d’événement
Première valeur Deuxième valeur
Trk (Track)
Piste en édition. Pour sélectionner une piste différente, appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE
A et ainsi ouvrir la fenêtre Go To Track.
Go to Track: 1
Enter=Ok Exit=Cancel
Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner la piste et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
1…16 L’une des pistes normales du Morceau. Ces pistes contiennent des données musicales telles que notes et contrôleurs.
Master C’est une piste spéciale qui contient les changements de Tempo, de Métrique, de données de Gamme et de Transposition, ainsi que les effets des paramètres.
Position
Position de l’événement affiché à l’écran, exprimé sous forme
‘aaa.bb.ccc’, où :
• ‘aaa’ correspond à la mesure
• ‘bb’ correspond au battement
• ‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de battement =
384 ticks)
Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement sur une position différente.
Ev (Event)
Type et valeurs de l’événement affiché à l’écran. En fonction de l’événement sélectionné, la valeur peut changer. Ce paramètre visualise également le symbole (non-éditable) “End
Loop” qui signale la fin d’une variation d’accord (Chord
Variation).
Mode opérationnel Song (Supplément)
Page Event Edit
12c-5
Voici les événements présents dans les pistes normales (1-16).
Evéne ment
Note
Prog
Ctrl
Bend
Aftt
PAft
Première valeur
Nom de la note
Numéro de Program
Change
Numéro de Control
Change
Valeur de Bending
Valeur de Mono (Channel) Aftertouch
Note à laquelle l’Aftertouch est appliqué
Deuxième valeur
Velocité
–
Valeur de Control Change
–
–
Valeur de Poly Aftertouch
Ci-dessous, les événements présents dans la piste Master.
Evénement Première valeur
Deuxième valeur
Tempo
Volume
Meter
Scale
UScale (User
Scale)
QoT (Quarter of
Tone)
Changements de Tempo –
Valeur de Master
Volume
–
– Changement de Métrique a
L’une des gammes prédisposées par défaut
L’une des gammes prédisposées par l’Utilisateur
Note fondamentale de la gamme sélectionnée
Note fondamentale de la gamme sélectionnée
Note altérée
Remise à zéro de tous les changements de gamme
Altération de note b
– QoT Clear (Quarter of Tone Clearing)
FXType
FXSend
L’un des quatre processeurs FX disponibles
Feedback Send (B>A ou
D>C)
Numéro de l’effet c
Niveau d’envoi du Feedback
a. Les changements de Métrique ne peuvent être ni modifiés, ni insérés. Pour insérer un changement de Métrique, il faut utiliser la fonction Insert disponible dans la section Edit et insérer une série de mesures ayant une Métrique différente.
b. Pour modifier les réglages de Quarter of Tone, sélectionnez la première valeur, ensuite sélectionnez la hauteur de gamme à modifier. Editez la deuxième valeur pour modifier l’accordage des notes de la gamme sélectionnée.
c.
Lors de la sélection d’un numéro d’effet différent pendant une édition, les réglages d’usine sont affectés à cet événement.
Pour modifier le type d’événement, utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE C pour sélectionner la ligne Event et ensuite appuyez sur ces mêmes boutons, ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE, pour sélectionner un type d’événement différent.
Pour sélectionner et modifier la valeur de l’événement, appuyez sur les touches de fonction F3 et F4 et utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE G ou les contrôles de
TEMPO/VALUE.
Length
Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur de cette valeur est identique à la valeur de la Position.
Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une longueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur originale. Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se trouver dans les pistes de batterie et de percussion d’un Morceau réalisé en mode Backing Sequence.
Contrôles de transport, navigation et d’édition
Boutons VOLUME/VALUE E/F et H
Ces boutons correspondent aux contrôles “Aller à l’événement précédent” et “Aller à l’événement suivant”. Ils correspondent aux flèches de défilement affichées à l’écran.
Boutons VOLUME/VALUE G
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner la plage de valeur du paramètre correspondant.
Touches F3 et F4
Après avoir sélectionné la plage de valeur du paramètre via les boutons VOLUME/VALUE G, appuyez sur ces touches pour sélectionner, respectivement, la première et la deuxième valeur de l’événement en édition.
Bouton SEQ1 PLAY/STOP
Appuyez sur PLAY/STOP pour reproduire le Morceau en édition. Appuyez de nouveau sur PLAY/STOP pour l’arrêter.
SHIFT + << ou >>
Enfoncez le bouton SHIFT et appuyez sur les boutons << ou
>> pour ouvrir la fenêtre Go to Measure.
Go to Measure: 1
Enter=Ok Exit=Cancel
Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner une mesure et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur
EXIT pour quitter.
SHIFT + PAUSE
Avec le séquenceur en fonction, enfoncez SHIFT et appuyez sur PAUSE pour afficher à l’écran l’événement qui est en train de jouer. Cette fonction est dénommée Catch Locator.
INSERT
Appuyez sur le bouton INSERT pour insérer un nouveau événement sur la Position affichée. Les valeurs par défaut sont
Type = Note, Hauteur = Do4, Velocité = 100, Longueur =
192.
Note : Vous ne pouvez pas insérer de nouveaux évènements dans un Morceau vide non enregistré. Pour insérer un événement, vous devez d’abord insérer quelques mesures vides. Utilisez la fonction Insert à laquelle vous accédez en appuyant sur Menu et sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE F et en appuyant ensuite deux fois sur PAGE+.
DELETE
Appuyez sur le bouton DELETE pour supprimer l’évènement affiché à l’écran.
12c-6
Mode opérationnel Song (Supplément)
Page Event Filter
PAGE EVENT FILTER
Dans cette page, vous sélectionnez les types d’évènements qui doivent être affichés dans la page Event Edit. Dans la page
Event Edit, appuyez sur PAGE+ pour accéder à cette page.
Edit:Ev.Filter
Note: Off MTch: Off
Prog: Off PTch: Off
Ctrl: Off Bend: Off
T/Meter: Off PaCtl: Off
Réglez à Off le filtre de tous les types d’événements qui doivent être affichés dans la page Event Edit.
Note Notes.
Prog
Ctrl
T/Meter
Valeurs de Program Change.
Evénements de Control Change.
Changements de Tempo et de Métrique (uniquement Master Track).
Evénements Mono (Channel) Aftertouch.
Aftt
PAft
Bend
PaCtl
Evénements Poly Aftertouch.
Evénements de Pitch Bend.
Contrôles exclusifs du Pa80, tels que réglages de FX et Scale. Ces contrôles sont enregistrés dans la Master Track et sauvegardés dans les données de System Exclusive.
Mode opérationnel Program
Le mode Sampling
13b-1
13B. MODE OPÉRATIONNEL PROGRAM
La fonction Sampling a été ajoutée. Insérez les instructions suivantes dans le chapitre “Mode opérationnel Program”.
Vous pouvez également utiliser la fonction Export KMP pour exporter des échantillons (“.KSF”) et des multiéchantillon
(“.KMP”).
Note : Des audio Grooves de démonstration sont disponibles en contactant le site Korg Pa80 ( www.korgpa.com
).
LE MODE SAMPLING
Une série de fonctions Sampling a été ajoutée au mode Program. On utilise cette fonction Sampling pour éditer des boucles audio et générer des échantillons individuels de percussion, à utiliser en tant que piste rythmique d’un Style ou d’une Backing Sequence. Cette fonction ne doit pas être confondue avec celle d’un échantillonneur dédié qui présente beaucoup plus de caractéristiques.
Après avoir échantillonné ou chargé un audio Groove, vous pouvez le subdiviser en échantillons de percussion séparés et sauvegarder les échantillons individuels dans un nouveau
Program. Un fichier MIDI Groove sera également sauvegardé, de manière à pouvoir charger le modèle original sous forme de données MIDI pour la piste de percussion d’un
Style.
Un Progam réalisé avec des échantillons sectionnés doit être affecté à la piste de Percussion d’un Style. Le MIDI Groove généré doit être affecté à la même piste par le biais de la fonction “Import GRV” du mode Style Record.
Vous pouvez ralentir ou accélérer le tempo du Groove, sans modifier la hauteur. Les échantillons séparés sont toujours reproduits à temps avec les autres pistes du Style.
(Néanmoins, attention : si vous sectionnez une ligne de la mélodie, elle ne sera pas transposée avec les autres pistes du
Style ; les données audio ne peuvent pas être transposées en temps réel par le dispositif d’accompagnement).
Un ensemble de fonctions Import vous permet de lire les
échantillons du type (“.KSF”) et les multiéchantillons
(“.KMP”) de disquettes Korg Trinity et Triton, ainsi que les
Programs (“.PCG”) des disquettes Korg Triton.
MENU SAMPLING
Pour afficher le menu Sampling, appuyez sur le bouton
RECORD dans le mode Program.
Sampling MENU
Record/Edit Import PCG
Slice Import KMP
Extend Export KMP
Load Sample
Note : Les nouveaux échantillons peuvent être sauvegardés uniquement sur RAM Flash Card (Korg FMC-8MB ; d’autres cartes pourraient provoquer des problèmes). Les échantillons sont automatiquement sauvegardés dans la section réservée aux
“Samples” dans la Flash Card (voir “Structure de la carte” à la page 15c-1).
Attention : Vu que le mode Sampling nécessite toute la mémoire interne pour travailler correctement, lorsque vous entrez en mode Sampling, toutes les données de la mémoire seront effacées. Si un Morceau a été enregistré ou chargé en mode Song, l’écran affiche le message “Delete Song? (effacer le
Morceau ?)”. Appuyez sur ENTER/YES pour supprimer le Morceau ou sur EXIT/NO pour quitter. Sauvegardez le Morceau sur disquette et appuyez de nouveau sur RECORD.
Lorsque vous quittez le mode Sampling, le Pa80 est totalement remis à zéro, exactement comme lors de la mise hors tension de l’instrument.
13b-2
Mode opérationnel Program
Page 1 - Record/Edit
PAGE 1 - RECORD/EDIT
Dans cette page, vous pouvez enregistrer un échantillon mono ou stéréo à 16-bit, 48kHz et modifier un échantillon enregistré ou chargé. Généralement, vous utiliserez cette fonction pour échantillonner quelques mesures d’un audio
Groove, à sectionner et convertir en un Groove à utiliser avec un Style.
Record/Edit
Source: Input1&2
Length: 1.781s/48000Hz
S: 0 E: 85503
Loop On L: 0
Note : Lorsque vous entrez en mode Sampling, le son de l’instrument est coupé.
La page Record/Edit en détail
Source
Utilisez ce paramètre pour sélectionner l’entrée audio située en face arrière de l’instrument.
Input 1
Input 2
Uniquement l’entrée 1 est sélectionnée. C’est un échantillon mono qui sera réalisé.
Uniquement l’entrée 2 est sélectionnée. C’est un échantillon mono qui sera réalisé.
Input 1&2 Les deux entrées sont sélectionnées. C’est un
échantillon stéréo qui sera réalisé.
Note : Si vous enregistrez ou chargez un échantillon stéréo ou mono, l’échantillon en mémoire sera traité comme un échantillon stéréo (l’éditeur est toujours un éditeur stéréo).
Néanmoins, les échantillons mono seront sauvegardés sous forme de fichiers mono.
Length
Ce paramètre non éditable est partagé en deux valeurs séparées. La première valeur indique la longueur de l’échantillon chargé ou enregistré, tandis que la seconde valeur correspond
à la fréquence d’échantillonnage de l’échantillon enregistré ou chargé.
Note : Votre Pa80 échantillonne toujours avec la qualité maximum (16 bit, 48,000Hz). Des échantillons de qualité inférieure pouvant toutefois être chargés (8 ou 16 bit, 11,025Hz à
48,000Hz).
S/E (Start/End)
Ces paramètres correspondent aux points de départ et de fin de l’échantillon (dans les échantillons). Le point Sample End marque toujours le point Loop End. Ce point peut être modifié, par exemple pour raccourcir l’échantillon. La modification de Sample Start détermine la coupure d’un segment d’attaque du son. Si vous modifiez le point Sample End, également le point Loop End est modifié.
Astuce : Réglez le Loop à On et utilisez ce paramètre avec le paramètre “L (Loop Start)” pour ajuster la longueur du Groove et les points de boucle. Cela vous permet de créer une boucle cyclique dont le son est très ajusté. Par exemple, si vous avez enregistré dans l’échantillon une boucle de longueur excessive, utilisez le paramètre “E (End)” pour couper le segment en excès situé à la fin de l’échantillon et ajustez le point de départ de la boucle par le biais des paramètres “S (Start” ou “L (Loop
Start”).
Attention : Lorsque vous sauvegardez un échantillon modifié dans la carte (opération Write), les segments qui dépassent des points Sample Start et End sont perdus de manière permanente.
Loop
La boucle est un segment cyclique d’un son échantillonné, qui peut coïncider avec tout l’Audio Groove échantillonné.
Après la phase d’attaque, la plupart des sons tendent à se répéter pendant la phase de support. Vous réglez le point
Loop Start par le biais du paramètre “L” et le point Loop End
(toujours en marquant le point Sample End) par le biais du paramètre “E”.
Note : Si vous déplacez en avant le point “S (Sample Start)” le point “L (Loop Start)” se déplace également en avant.
On
Off
La boucle est activée et le segment de son compris entre les points Loop Start et Loop End jouera en cycle tant que vous n’appuierez pas sur une autre touche. Si le point “L (Loop
Start)” coïncide aussi avec le point de départ “S
(Sample Start)”, l’audio Groove entier est reproduit en cycle.
La boucle est désactivée. Le son ne sera reproduit qu’une seule fois depuis le départ (Sample
Start) jusqu’à la fin (Sample End), même si vous gardez une touche enfoncée.
L (Loop Start)
Utilisez ce paramètre pour régler le point de départ de la boucle (Loop Start). Lorsque vous réglez ce paramètre, l’instrument peut émettre un click à cause d’une erreur de marquage de hauteur et/ou de niveau entre les points de départ et de fin de la boucle. Déplacez-vous sur les points Loop Start et
Loop End/Sample End afin de le faire disparaître.
Lors de l’édition des Grooves, le paramètre Loop Start peut coïncider avec le point de Sample Start. Généralement, ce paramètre ne coïncide pas avec le Sample Start des timbres normaux (par ex. une guitare, un piano, une voix, etc.
Loop Start (L)
Loop
Loop End (E)
Length
Sample Start (S) Sample End (E)
Note : Pour modifier les paramètres “S”, “E” et “L”, vous pouvez
également enfoncer SHIFT et tourner le DIAL pour modifier la valeur sélectionnée par pas de 1000s.
La procédure Record (Sampling)
Description d’une session typique d’échantillonnage.
1.
MASTER VOLUME ayant été réglé à zéro, connectez la source qui doit être échantillonnée à l’une ou aux deux entrées audio (Audio Inputs) du Pa80.
2.
Si possible, réglez le niveau de sortie de la source qui doit être échantillonnée au maximum. Réglez le niveau d’entrée du Pa80 à l’aide du bouton GAIN situé à côté des bornes Audio Input. Vérifiez le niveau d’entrée en
Mode opérationnel Program
Page 1 - Record/Edit
13b-3
3.
4.
regardant le témoin de SIGNAL. Idéalement, ce témoin ne doit jamais virer au rouge, mais rester orange (le vert signifie que le signal en entrée est trop faible).
Appuyez sur RECORD et affichez la page Record. Sélectionnez la source que vous désirez échantillonner.
Si possible, lancez d’abord le son qui doit être enregistré et ensuite appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement.
Sinon, appuyez sur START/STOP et lancez immédiatement le son à enregistrer.
L’écran affiche la fenêtre “Recording”.
Recording...
0.1256 / 6.000
Longueur de l’échantillon
Durée totale de l’échantillonnage
5.
6.
7.
8.
Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter l’enregistrement. Lorsque la mémoire est pleine, l’échantillonnage s’arrête automatiquement. Chaque
échantillon dispose au maximum de 6 secondes.
Jouez sur le clavier pour reproduire le son échantillonné. Pendant l’échantillonnage, un multiéchantillonnage est automatiquement créé, ayant la même hauteur qui a été affectée à toutes les notes du clavier.
Si le résultat n’est pas à votre goût, appuyez de nouveau sur START/STOP pour répéter l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur START/STOP pour l’arrêter.
Lorsque l’échantillonnage de votre son est terminé, vous pouvez soit le sauvegarder sur la Flash Card, soit le modifier en allant dans les pages Slice et Extend.
• Pour sauvegarder le son, appuyez sur WRITE. L’écran
et sauvegardez-le dans un emplacement User Program de la Flash Card. (Après la sauvegarde, c’est la page
Record/Edit qui est de nouveau affichée).
Note : Lorsque vous procédez à une sauvegarde, un nouveau multiéchantillon avec un Program est automatiquement créé, avec le nouvel échantillon affecté à la note Do4 (Note Fondamentale) et transposé aux autres notes de la gamme. Les notes transposées jouent plus rapidement (notes aiguës) ou plus lentement
(notes graves) de l’échantillon original.
Note Fondamentale
9.
10.
• Pour créer une série d’échantillons de percussion séparés et un MIDI Groove, appuyez sur PAGE+ pour affi-
cher la page Slice (voir “Page 2 - Time Slice” plus bas).
Après avoir ainsi sectionné votre échantillon, appuyez sur PAGE+ pour afficher la page Extend dans laquelle
vous améliorerez votre Groove (voir “Page 3 - Extend” à la page 13b-7).
Après la sauvegarde, appuyez sur RECORD pour quitter le mode d’enregistrement Sampling. L’écran affiche la page Write Sound. Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE D (Abort) et ensuite sur
ENTER pour quitter.
Pour accéder à votre nouveau son échantillonné, il suffit de sélectionner les banques CARD des Programs (voir les informations détaillées à page 3-7 du mode d’emploi). Sélectionnez la banque de Programs dans laquelle vous avez sauvegardé votre nouveau son et utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE (A-H) pour sélectionner le Program.
13b-4
Mode opérationnel Program
Page 2 - Time Slice
PAGE 2 - TIME SLICE
La fonction Time Slice détecte l’attaque (par ex. kick et snare) dans une boucle rythmique échantillonnée (un échantillon qui met en boucle un modèle de batterie) et sectionne automatiquement l’échantillon en instruments de percussion individuels. Les instruments de percussion ainsi sectionnés deviennent à leur tour des échantillons individuels et sont automatiquement affectés sous forme de multiéchantillon et
Program.
De même, un (modèle) MIDI Groove correspondant à l’échantillon sectionné sera créé, de manière qu’en mode
Style Play vous pourrez régler le tempo du Style pour modifier uniquement le tempo de la boucle rythmique sans influencer la hauteur. Le MIDI Groove ainsi créé utilisera les notes DO#3 et supérieures, correspondantes aux nouveaux
échantillons d’instrument de percussion individuels créés.
(Voir “Page 14 - Import GRV” à la page 9e-7 les informations
détaillées de l’importation de données MIDI Groove dans un
Style).
Non seulement vous pouvez modifier uniquement le tempo de la boucle rythmique sans influencer la hauteur, mais vous pouvez également :
• modifier l’ordre dans lequel les notes jouent
• modifier le timing
• modifier le modèle des notes afin de recréer librement une nouvelle boucle rythmique.
Après avoir procédé au sectionnement, vous pouvez appuyer sur WRITE pour sauvegarder les échantillons sectionnés et le
MIDI Groove. Les échantillons sont sauvegardés dans la section Sample de la Flash Card, tandis que le MIDI Groove est sauvegardé dans le répertoire AUTOLOAD.SET dans le secteur des données générales de la Flash Card.
Ex.1 - Générer des échantillons et des données MIDI Groove
Pattern original chantillon
120BPM
Kick
Sample1
C3
120BPM
Snare Kick Kick Snare
Fonction Time Slice
Sample2
Sample3 Sample4
Un multi chantillon, un Program et un Midi
Groove sont automatiquement cr s
Ex cution en mode Style Play
MIDI Groove g n r automatiquement
:
Ex.2 - Modifier le tempo du Groove
150BPM
Pattern original
Sample5
Tempo plus rapide, v nements plus rapproch s mais tonalit inchang e
90BPM
Tempo plus lent, v nements plus loign s mais tonalit inchang e
Ex.3 - Recomposer les notes MIDI et les échantillons
Modifier les donn s MIDI
Mode opérationnel Program
Page 2 - Time Slice
13b-5
La page Time Slice en détail
Voilà comment se présente la page Slice avant le Slice (sectionnement) :
Time Slice
Meter: 4/4
Meas: 2 BPM: 140
Release: 4
Thres: 5 SLICE
… et la même page après le Slice :
Dans l’exemple plus haut, le Groove n’arrive qu’à la moitié de la mesure 2. Le tempo reconnu est 130, bien que le tempo réel est de 100. Réglez le BPM à 100 et un silence sera ajoutée à la fin du Groove, afin qu’il puisse être reproduit en boucle sans
“coupure”.
Release
Le paramètre Release modifie la capacité du dispositif Slice à reconnaître des attaques successives. Dans l’exemple suivant, si la valeur de Release est trop élevée, la deuxième attaque ne sera pas détectée :
Time Slice
Meter: 4/4
Meas: 2 BPM: 140
Release: 4 Attacks: 16
Thres: 5 Slices: 16
Meter
Utilisez ce paramètre pour déterminer la métrique (Meter) de l’échantillon original.
Meas (Measure)
Utilisez ce paramètre pour déterminer le nombre de mesures de l’échantillon original. Généralement, vous chargerez un
Groove ayant 1 ou 2 mesures de longueur.
BPM
Ce paramètre détermine le tempo (en battement par minute
- Beats Per Minute) de l’échantillon original. Le Pa80 calcule automatiquement cette valeur en fonction des paramètres
Longueur (Length de la page “Record/Edit”), Métrique
(Meter) et Mesure (Measure).
Le réglage du BPM peut s’effectuer uniquement avec des valeurs inférieures à celle qui est automatiquement calculée.
Cela est très utile, par exemple, lorsque l’échantillon en cours de session est plus court que les valeurs Measure et Meter automatiquement calculées.
Meas.1
Meas.2
Note : Après avoir modifié la valeur de Release, il faut de nouveau sélectionner la commande Slice.
Thres (Threshold)
Ces paramètres modifient le seuil de reconnaissance des attaques. Si la valeur est trop basse, les attaques faibles risquent d’être ignorées.
Note : Après avoir modifié la valeur Sensitivity, vous ne devez pas obligatoirement sélectionner de nouveau la commande
Slice. La valeur de Slice est immédiatement modifiée.
SLICE
Sélectionnez cette commande pour exécuter le Slice (sectionnement) après avoir affiché la page Slices ou modifié la valeur de Release. Cette commande est affichée en gris clair (non
éditable) si aucun échantillon n’a été enregistré ou chargé.
Attacks
Ce paramètre non éditable affiche le nombre d’attaques reconnues. Un échantillon sectionné peut prévoir plusieurs attaques.
Slices
Ce paramètre non éditable affiche le nombre de sectionnements générés, par exemple : échantillons générés et notes du fichier MIDI Groove. Pour modifier cette valeur, vous devez
éditer les paramètres Release et Threshold.
13b-6
Mode opérationnel Program
Page 2 - Time Slice
La procédure Time Slice
Avant de procéder à une opération de Slice, vous devez enregistrer ou charger un échantillon. Ensuite, vous pouvez
modifier l’échantillon dans “Page 1 - Record/Edit” et par la
suite procéder au Slice sur cet échantillon.
1.
Après avoir enregistré ou chargé un échantillon, affichez la page Slice.
Time Slice
Meter: 4/4
Meas: 2 BPM: 140
Release: 4
Thres: 5 SLICE
2.
3.
Le Pa80 calcule automatiquement le paramètre BPM en fonction des valeurs Meter et Meas (Measure). Si vous connaissez ces données, réglez les paramètres Meter,
Meas (Measure) et BPM (Beats Per Minute). Le sectionnement n’en sera qu’amélioré.
Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE H pour sélectionner la commande “Slice”.
L’échantillon original sera sectionné et chacun des
échantillons ainsi générés sera affecté à une note différente :
Do2…Si2 : Tout le modèle en jouant lentement
Echantillons sectionnés individuels
Do3: Tout le modèle à la vitesse originale
Do#2
Ré2
Ré#2
Mi2
Fa2
Fa#2
Sol2
Sol#2
La2
La#2
Si2
Do3
Touche
Do2
Do#3 et supérie ures
Echantillon/modèle affecté
Tout le modèle en cycle à la moitié de la vélocité
Vélocité
%
50%
Tout le modèle en cycle à des vélocités différentes
Tout le modèle en cycle à la vélocité originale
53%
56%
60%
63%
67%
71%
75%
80%
84%
89%
94%
100%
–
Echantillons sectionnés individuels
Un MIDI Groove avec le modèle original est également généré. L’affichage se modifie.
Time Slice
Meter: 4/4
Meas: 2 BPM: 140
Release: 4 Attacks: 16
Thres: 5 Slices: 16
4.
5.
6.
7.
8.
Testez le drum kit sectionné ainsi généré sur le clavier.
• Pour tester tout le modèle à des vélocités différentes, jouez une note dans la plage Do2 (moitié vélocité) Do3
(vélocité originale). Voir tableau plus haut.
• Pour tester les échantillons sectionnés individuels, jouez des notes de Do#3 en allant vers les aiguës. Si vous jouez toute l’échelle chromatique, c’est le modèle original qui sera reproduit.
Astuce : Si trop d’échantillons ont été générés et si le clavier ne peut pas tous les contenir, utilisez les boutons
OCTAVE pour transposer le clavier et reproduire les
échantillons qui dépassent la limite supérieure.
Si l’opération Slice ne donne pas les résultats espérés, réglez le paramètre Release. Si cette opération n’offre pas une bonne reproduction, essayez de régler le paramètre
Thres (Threshold). Après avoir réglé le paramètre
Release, vous devez de nouveau entrer la commande
Time Slice.
Si une valeur de tempo particulière (par ex. avec la virgule) est repérée lors d’une opération Time Slice, il se peut que la boucle ne joue pas correctement ; dans ce cas, il faut régler les deux paramètres “S (Start Sample)” et “E (End Sample)” dans la page “Record/Edit” afin que la boucle puisse jouer sans obstacle. Après avoir modifié ces valeurs, il faut de nouveau entrer la commande Time
Slice.
Essayez d’expérimenter plusieurs réglages ! L’édition d’un Groove audio est purement expérimentale.
Lorsque l’opération Slice est terminée, vous pouvez sauvegarder les échantillons sectionnés et le MIDI Groove dans la Flash Card ou afficher la page Extend pour procéder à d’ultérieures modifications.
• Pour sauvegarder les échantillons sectionnés et le MIDI
Groove, appuyez sur WRITE. L’écran affiche la page
Write Slices (voir “La fenêtre Write” à la page 13b-10).
Affectez un nom au nouveau Program, et sauvegardez-le dans un emplacement User Program de la Flash Card.
Un MIDI Groove ayant le même nom sera également sauvegardé dans le répertoire AUTOLOAD.SET. (Après la sauvegarde, l’écran se rétablit à la page Slice).
• Pour procéder à des modifications ultérieures, appuyez
sur PAGE+ pour afficher la page Extend (voir “Page 3 -
Après la sauvegarde, vous pouvez appuyer sur RECORD pour quitter le mode Sampling. L’écran affiche la page
Write Sound. Appuyez sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE D (Abort) et ensuite sur ENTER pour quitter.
9.
Après avoir quitté le mode Sampling, les données MIDI
Groove doivent être chargées en mode Style Record
(voir les informations détaillées à “Page 14 - Import
PAGE 3 - EXTEND
Lorsque vous utilisez un Groove sectionné avec une faible valeur de tempo, il se peut que des pauses (ennuyeux) se manifestent entre un échantillon et le suivant. La fonction
Extend vous permet de résoudre ce problème en ajoutant une
“queue” à tous les échantillons, de manière à ce que leur pente soit moins abrupte et donc plus musicale.
Avant le prolongement…
“Queue” ajoutée
Long
Mode opérationnel Program
Page 3 - Extend
13b-7
“queue” est linéaire et le niveau chute brusquement.
Cette option est très utile pour les cymbales dont le son peut être soutenu jusqu’à la note suivante. L’enveloppe de la “queue” est soutenue et chute lentement, pour ensuite chuter rapidement près de la fin.
…et après le prolongement…
Note : La fonction Extend est disponible uniquement après une opération Time Slice.
Note : La fonction Extend augmente la taille de l’échantillon original. Si la taille de la mémoire du dispositif est insuffisante, les échantillons risquent de ne pas être “prolongés”.
La page Extend en détail
Voici la page Extend. La commande EXTEND est affichée en gris clair si une opération Extend a été à peine effectuée.
EXTEND
Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE
H pour sélectionner cette commande. Lorsque vous l’avez sélectionnée, il se peut qu’elle soit affichée en gris clair, ce qui signifie que vous ne pouvez pas la sélectionner. Si vous modifiez un seul des paramètres de cette page, vous pourrez de nouveau la sélectionner.
La procédure Extend
1.
Après une opération Slice, affichez la page Extend.
Extend Slices
By: 0%
Mode: Short
EXTEND
Extend Slices
By: 0%
Mode: Short
EXTEND
By
Utilisez ce paramètre pour régler la longueur de la “queue” à ajouter aux échantillons. Plus cette valeur est élevée, plus la taille de l’échantillon est augmentée. Un réglage de 20-30% est généralement satisfaisant pour la plupart des Grooves.
Note : Si la taille de mémoire de votre Pa80 est particulièrement réduite, vous ne pourrez peut être pas modifier cette valeur.
Mode
Ces paramètres déterminent la pente de la “queue”, c’est à dire si sa chute doit être linéaire ou supportée pendant un certain temps pour ensuite chuter soudainement.
Short Cette option est particulièrement utile pour les sons de percussion dont la pente est courte
(mais non immédiate). L’enveloppe de la
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Réglez le paramètre By, en fonction du paramètre du
Groove que vous utiliserez. Si vous désirez ralentir de beaucoup le Groove, vous devez affecter des valeurs élevées à ce paramètre ; sinon, affectez des petites valeurs.
Sélectionnez Extend Mode. “Long” convient particulièrement aux cymbales.
Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE H pour sélectionner la commande Extend.
Lorsque vous avez terminé les opérations Extend, testez tout le modèle à des vélocités différentes, en jouant des notes dans la plage Do2 (moitié vélocité) Do3 (vélocité
originale). Voir tableau à page 13b-6.
Si les résultats de l’opération Extend ne sont pas satisfaisants, modifiez les réglages. Toute les modifications précédente seront supprimées.
Lorsque l’opération Extend est terminée, vous pouvez sauvegarder les échantillons sectionnés et “étendus”, ainsi que le MIDI Groove dans la Flash Card. Appuyez sur WRITE. L’écran affiche la fenêtre Write Extend (voir
“La fenêtre Write” à la page 13b-10). Donnez un nom au
nouveau Program et sauvegardez-le dans un emplacement User Program de la Flash Card. Un MIDI Groove ayant le même nom sera également sauvegardé dans le
13b-8
Mode opérationnel Program
Page 4 - Load Sample
8.
9.
répertoire AUTOLOAD.SET. (Après la sauvegarde, l’écran affiche la page Slice).
Après la sauvegarde, vous pouvez appuyer sur RECORD pour quitter le mode Sampling. L’écran affiche la page
Write Sound. Appuyez sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE D (Abort) et ensuite sur ENTER pour quitter.
Après avoir quitté le mode Sampling, vous pouvez charger les données MIDI Groove en mode Style Record
(voir les informations détaillées à “Page 14 - Import
PAGE 4 - LOAD SAMPLE
La commande Load permet de charger des échantillons individuels (mono ou stéréo) formatés KSF, AIFF ou WAVE. Les
échantillons sont chargés dans la mémoire interne et doivent
être sauvegardés dans la Flash Card avant de quitter le mode
Sampling.
• KSF correspond au format de l’échantillon original
Korg, exploité par les claviers des séries Triton. Le nom du fichier doit être suivi de l’extension “.KSF”.
• AIFF correspond au format utilisé par Apple® Macintosh© pour l’audio. Le nom du fichier doit être flanqué de l’extension “.AIF”.
• WAVE correspond au format utilisé par Microsoft©
Windows© pour l’audio. Le nom du fichier doit être flanqué de l’extension “.WAV”.
Note : Vous pouvez charger uniquement des échantillons à 8- ou
16-bit dont la fréquence oscille dans la plage 11,025 - 48,000Hz.
Le chargement des échantillons n’influence en aucune manière leur résolution originale.
Procédure Load
1.
Après avoir sélectionné la page Load, le répertoire source est affiché.
page Record sera supprimé et remplacé par le nouveau.
Note : Si la taille de l’échantillon est supérieure à celle maximum autorisée par le Pa80 (562.5KB mono ou
1,125KB stéréo), il sera tronqué.
PAGE 5 - IMPORT PCG
Utilisez la commande Import PCG pour importer des données Program d’un fichier “.PCG” de la série Triton. PCG est le format original Korg, exploité par les derniers claviers de la série Triton.
Le Program peut être importé directement dans la mémoire interne. Toutefois, s’il utilise des échantillons importés, il vaut mieux l’importer dans la même Flash Card où sont stockés les échantillons.
Note : Bien que la plupart des multiéchantillons internes du
Pa80 et du Triton sont compatibles, certains diffèrent. Lorsque le PA80 lit un fichier PCG, il essaie d’utiliser les mêmes multiéchantillon du Triton. S’il ne les possède pas, il essaiera d’en utiliser un le plus similaire possible. Si cela aussi est impossible, c’est un multiéchantillon <vide> qui sera sélectionné. Entrez le mode Program Edit et sélectionnez un multiéchantillon adapté au Program importé.
Note : Les données PCG du Triton ne sont pas toutes chargées.
Les données Insert FX, EQ, Arpeggio, Combi, Global et Drum
Kit ne sont pas chargées.
1.
Après avoir sélectionné la page Import PCG, l’écran affiche le répertoire source.
Import PCG
MYPROGRAM.PCG |
STEREOPNO.PCG
|
HD SELECT OPEN CLOSE
Load Sample
BACKUP |
MYFOLDER
|
HD SELECT OPEN CLOSE
2.
3.
4.
Utilisez la touche de fonction F1 pour sélectionner le dispositif source (HD/disque dur ou FD/disquette).
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E-H ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour déplacer le répertoire contenant l’échantillon que vous voulez charger sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire sélectionné. Appuyez sur F4 (Close) pour fermer le répertoire en cours.
Lorsque l’échantillon que vous voulez charger est positionné sur la première ligne de l’écran, appuyez sur F2
(Select) pour le charger. L’échantillon est chargé et l’écran affiche la page Record/Edit.
Attention : Lors du chargement d’un échantillon, tout
échantillon préalablement chargé ou enregistré dans la
2.
3.
4.
Utilisez la touche de fonction F1 pour sélectionner le dispositif source (HD/disque dur ou FD/disquette).
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E-H ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour déplacer le répertoire contenant le fichier que vous voulez importer sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire sélectionné. Appuyez sur F4 (Close) pour fermer le répertoire en cours.
Lorsque le fichier “.PCG” que vous voulez importer est positionné sur la première ligne de l’écran, appuyez sur
F2 (Select) pour l’importer. Après quelques secondes, l’écran affiche la fenêtre Write Program :
Prog Write
From: MyProgram
To: cU1-01 <empty!>
Abort
Mode opérationnel Program
Page 6 - Import KMP
13b-9
5.
6.
• Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE A pour sélectionner le paramètre From. Appuyez sur ces mêmes boutons ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner l’un des Programs stockés dans le fichier “.PCG”.
• Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE B pour sélectionner le paramètre To. Appuyez sur ces mêmes boutons ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner l’emplacement cible dans le répertoire
AUTOLOAD.SET de la carte (le Program importé doit
être un User Program, qui est automatiquement chargé lors de l’insertion de la carte ou de la mise sous tension de l’instrument avec une carte insérée dans la fente) ou dans le secteur USER de la mémoire interne.
Note : Les Drum Kits ne peuvent pas être importés.
• Vous pouvez quitter à tous moments l’opération
Write en appuyant sur les boutons EXIT.
• Vous pouvez quitter à tous moments le mode Sampling en appuyant sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE D (Abort).
Appuyez sur ENTER pour confirmer l’opération Import
PCG. L’écran affiche le message “Are you sure? (sûr ?)”.
Appuyez sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour quitter et retourner à la page Write.
Lorsque le Program est chargé, appuyez sur RECORD pour quitter le mode Sampling. Si un multiéchantillon interne n’a pas été automatiquement chargé pendant l’opération
Import, sélectionnez le Program importé, appuyez sur
MENU et allez à la section “Samples” pour affecter un multiéchantillon au Program importé.
PAGE 6 - IMPORT KMP
Utilisez la commande Import pour importer des fichiers
“.KMP” de multiéchantillon Korg Trinity ou Triton et sauvegardez-les dans la Flash Card. KMP est le format original
Korg du multiéchantillon. Vous pouvez utilisez ces fichiers pour créer de nouveaux Programs avec votre Pa80.
Note : Le Pa80 ne peut pas lire des multiéchantillon sauvegardés sur plusieurs disquettes.
1.
Après avoir sélectionné la page Import, l’écran affiche le répertoire source.
Import KMP
MYMULTI.KMP |
STEREOPNO.KMP
|
HD SELECT OPEN CLOSE
2.
3.
Utilisez la touche de fonction F1 pour sélectionner le dispositif source (HD/disque dur ou FD/disquette).
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E-H ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour déplacer le répertoire contenant l’échantillon que vous voulez charger sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire sélectionné. Appuyez sur F4 (Close) pour fermer le répertoire en cours.
4.
Lorsque le fichier “.KMP” que vous voulez importer est positionné sur la première ligne de l’écran, appuyez sur
F2 (Select) pour l’importer. Après quelques secondes, l’écran affiche la fenêtre Write :
Sample Write
From: MyMultisample
To: CARD MS 0001
Free: 6200K
Abort
5.
6.
7.
Les paramètres From et To sont fixes et ne peuvent pas
être modifiés. Le multiéchantillon est sauvegardé dans la
Flash Card.
Note : Le multiéchantillon peut contenir plusieurs échantillons. Ils sont affectés aux mêmes touches que ceux du fichier d’origine.
Astuce : Prenez note du nom du multiéchantillon sélectionné ; il sera nécessaire en mode Program Edit, lorsque vous devrez affecter le multiéchantillon au nouveau
Program.
Note : Les Drum Kits ne peuvent pas être importés.
• Vous pouvez quitter à tous moments l’opération
Write en appuyant sur les boutons EXIT.
• Vous pouvez quitter à tous moments le mode Sampling en appuyant sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE D (Abort).
Appuyez sur ENTER pour confirmer l’opération Import
KMP. L’écran affiche le message “Are you sure? (sûr ?)”.
Appuyez sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour quitter et retourner à la page Write.
Lorsque l’opération Import est terminée, entrez le mode
Program Edit pour créer un nouveau Program ou allez à
“Page 5 - Import PCG” pour importer un Program sau-
vegardé sous format Triton (fichiers “.PCG”).
Lorsque le multiéchantillon est chargé, appuyez sur
RECORD pour quitter le mode Sampling. Sélectionnez un
Program existant (ou créez un nouveau Program), appuyez sur MENU et allez à la section “Samples” pour affecter le(s) multiéchantillon importé(s).
PAGE 7 - EXPORT KMP
Utilisez cette fonction pour exporter de la Flash Card tous les multiéchantillon et les échantillons qui leur sont associés.
L’opération Export génère un fichier “.KMP” (format de fichier original Korg pour les multiéchantillon) et un répertoire contenant une série de fichiers “.KSF” (format de fichier original Korg pour les échantillons) dans le même répertoire.
Après exportation sur le disque dur ou dans une série de disquettes de tous les multiéchantillon et échantillons de la carte, vous pouvez formater la carte afin de gagner de la place pour de successives opérations d’importation ou pour des
échantillons.
Note : Vous ne pouvez pas exporter un multiéchantillon sur plus d’une disquette. Toutefois, vous pouvez exporter des fichiers de n’importe quelle grandeur sur le disque dur.
13b-10
Mode opérationnel Program
La fenêtre Write
1.
Entrez le mode Sampling et allez à la page Export KMP.
Export KMP
000 MYMULTI (L) |
001 MYMULTI (R)
002 StereoPiano (L) |
-- SELECT
2.
3.
Cette page affiche tous les multiéchantillon stockés dans la Flash Card. (L) correspond à l’échantillon “Left Channel (canal de gauche)”, (R) à l’échantillon “Right Channel (canal de droite”.
Utilisez les boutons de VOLUME/VALUE E-H pour déplacer le multiéchantillon à exporter sur la première ligne de l’écran.
Lorsque le multiéchantillon à exporter est positionné sur la première ligne de l’écran, appuyez sur F2 (Select).
L’écran affiche la fenêtre Export To.
Export To:
MYMULTIS.KMP |
STEREOPNO.KMP
|
HD EXPORT OPEN CLOSE
4.
5.
6.
Appuyez sur F1 pour sélectionner le dispositif cible.
Déplacez le répertoire, dans lequel vous voulez sauvegarder le multiéchantillon, sur la première ligne de l’écran.
Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE E-H pour déplacer le répertoire à exporter sur la première ligne de l’écran. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire sélectionné, sur F4 (Close) pour le fermer.
Lorsque le répertoire dans lequel doit être sauvegardé le multiéchantillon est affiché à l’écran, appuyez sur F2
(Export) pour sauvegarder le multiéchantillon et ses
échantillons. L’écran affiche le message “Are you sure?
(sûr ?)”. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder, sur
EXIT pour quitter.
Note : Avant la sauvegarde, vous pouvez changer le nom du multiéchantillon. Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE A pour afficher le mode Text
Edit (voir les informations détaillées de la saisie de texte
dans “Name” à la page 13b-11).
Lorsque vous exportez un multiéchantillon stéréo, vous devez affecter un nom différent aux fichiers du canal Gauche et Droit, sinon l’un remplace l’autre. Généralement, le suffixe “-L (gauche)” et “-R (droit)” est ajouté après le nom de ce type de fichiers.
LA FENÊTRE WRITE
La fenêtre s’ouvre lorsque vous appuyez sur les boutons
WRITE ou RECORD dans les pages Record, Slice ou Extend
du mode Program (voir “Page 1 - Record/Edit” à la page 13b-
2). Vous pouvez y sauvegarder un Program auquel affecter le
nouvel échantillon.
SOUND WRITE to:
Name: New Sound (S)
To: cU1-01 <empty>
Size: 334K Free: 6434K
Abort
La procédure Write
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur WRITE dans les pages Record, Slice ou
Extend.
• Si vous appuyez sur WRITE dans la page Record, l’échantillon sera sauvegardé dans la section Sample de la carte.
• Si vous appuyez sur WRITE dans les pages Slice ou
Extend, les échantillons sectionnés individuels seront sauvegardés dans la section Sample de la carte et les données MIDI Groove dans le répertoire AUTO-
LOAD.SET de la section des données génériques.
Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE A pour sélectionner le paramètre Name. Pour affecter un nom au nouveau Program ou multiéchantillon et échantillon, vous devez entrer en mode
Text Edit (voir les informations détaillées dans “Name”
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
B pour sélectionner le paramètre To. Appuyez toujours sur ces mêmes boutons ou sur ceux de TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement cible pour le Program sur la Card. Le nom d’un Program existant éventuellement sur l’emplacement cible sera affiché à côté du numéro de l’emplacement.
Après avoir effectué les réglages divers, appuyez sur
ENTER pour sauvegarder (ou sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE D pour annuler l’opération
“Abort”). L’écran affiche le message “Are you sure message? (sûr ?)”. Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour retourner à la page Write.
• Si vous sélectionnez “Abort”, vous quittez le mode
Sampling et vous retournez au mode Program.
Note : Les échantillons sont sauvegardés sous leur format original. Les échantillons enregistrés sur le Pa80 seront sauvegardés sous format 16-bit, 48kHz.
Note : Les échantillons sont automatiquement sauvegardés dans la Flash Card ; la disquette ou le disque dur ne sont pas adaptés à l’enregistrement des échantillons. Après avoir enregistré des échantillons, vous pouvez les reproduire en appliquant les opérations de Card Backup (voir
“Page 10 - Card Backup” à la page 15c-2) ou exporter un
Mode opérationnel Program
La fenêtre Write
13b-11
tillons individuels sauvegardés sur la carte.
Note : A cause de la lenteur d’enregistrement de la technologie de la Flash Card, la durée de cette opération varie en fonction de la taille de l’échantillon. (La lecture d’une carte, au contraire, est très rapide).
Note : Lors de la sauvegarde, un nouveau multiéchantillon avec un Program est automatiquement créé, avec le nouvel échantillon affecté à la note Do4 (Note
Fondamentale) et transposé aux notes restantes de la gamme. Les notes transposées jouent plus vites (notes aiguës) ou plus lentement (notes graves) de l’échantillon original.
Note fondamentale
La fenêtre Write en détail
Name
Nom du Program dont vous êtes en train de faire la sauvegarde. La lettre (S) après le nom signifie que c’est un échantillon Stéréo, la lettre (M) que c’est un échantillon Mono.
Pour modifier le nom, appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE A pour entrer en mode Text Edit.
Déplacez le curseur à l’aide des boutons En bas/- et En haut/
+. Sélectionnez un caractère en tournant le DIAL. Insérez un caractère sur la position du curseur en appuyant sur le bouton INSERT. Supprimez un caractère sur la position du curseur en appuyant sur le bouton DELETE.
To
Emplacement cible sur la carte où sauvegarder le nouveau
Program. Sélectionnez ce paramètre en appuyant sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE B et sélectionnez un emplacement soit en appuyant sur ces mêmes boutons, soit en appuyant sur les contrôles de TEMPO/VALUE.
Après la sauvegarde, un Program par défaut est créé. Vous pouvez modifier ce Program comme détaillé dans le chapitre
Program de la version 2.0 du mode d’emploi.
Size
Taille du fichier à sauvegarder (en kilo-octets). Uniquement le segment d’échantillon compris entre les points “S” et “E” sera sauvegardé. Un maximum de 1,125Ko, correspondant à un échantillon stéréo de 6 secondes à 48kHz est admis pour chaque échantillon.
Free
Mémoire libre de mémoire encore disponible dans la section
Sample de la Flash Card pour sauvegarder d’autres échantillons (en kilo-octets).
Abort
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE D pour sélectionner cette commande et annuler l’opération de sauvegarde. L’écran affiche le message “Are you sure? (sûr ?)”.
Appuyez sur ENTER pour confirmer et quitter le mode Sampling, sur EXIT pour retourner à la page Write.
13b-12
Mode opérationnel Program
La fenêtre Write
Environnement d’édition Global (Supplément)
Nouvelles fonctions affectées aux pédales
14c-1
14C. ENVIRONNEMENT D’ÉDITION GLOBAL (SUPPLÉMENT)
De nouvelles fonctions ont été ajoutées. Veuillez insérer les instructions suivantes dans le chapitre “Environnement d’édition Global” du mode d’emploi.
NOUVELLES FONCTIONS AFFECTÉES AUX
PÉDALES
sauvegarder de nouveau Global. Sauvegardez le fichier Global sur disquette.
Note : Les nouveaux contrôles supplémentaires de Vocal/Guitar
Board et Internal FX vous permettent de contrôler un plus grand nombre de paramètres simultanément - non plus un seul
- en appuyant sur la pédale au pied, sur l’interrupteur EC5 ou sur les Pads.
Interrupteur à pédale EC5
De nouvelles fonctions ont été ajoutées à “Page 4 - Assignable
Pedal/Footswitch, Assignable Slider, EC5” du mode Global.
Voir les informations détaillées de l’interrupteur à pédale à page 19-1 du mode d’emploi.
NOUVELLE FONCTION CONTROL SUR MIDI IN
Fonction
Manual Bass
Upper 1…3 Mute
Lower Mute
Song Melody Mute
Song Drum&Bass
Vocal/Guitar Sw1
Vocal/Guitar Sw2
IntFX Sw 1
IntFX Sw2
Opération
On/Off de la fonction Manual Bass
Coupe séparément les pistes Upper
Coupe la piste Lower
Coupe la piste de Song 4 (généralement, la piste de la Mélodie)
Coupe toutes les pistes, sauf la 2
(généralement la Bass) et la 10 (généralement la Drum)
Cette fonction remplace le précédent
Vocal/Guitar Switch.
C’est un interrupteur supplémentaire pour Vocal/Guitar board
Cette fonction remplace le précédent
IntFX Switch.
C’est un interrupteur supplémentaire pour IntFX.
Note : Vu que de nouvelles fonctions ont été ajoutées, il se peut que les réglages de votre interrupteur au pied ne soient plus valables. Si c’est le cas, vous devez reprogrammer les pédales et
Canal MIDI IN
Une nouvelle fonction Control de pointe a été ajoutée à la liste des canaux MIDI IN que l’on peut affecter (voir “Page 7 -
Midi In Channels” dans l’environnement d’édition Global).
Control Utilisez ce canal pour adresser les messages de sélection de Style et de Performance au Pa80.
Voir les tableaux à page Cb-1 et suivantes pour
des informations détaillées relativement aux données reçues.
NOUVELLE FONCTION DES CANAUX
SEQUENCER ET CHORD SUR MIDI OUT
Canal MIDI OUT
Deux nouveaux types de sortie de canal ont été ajoutés à
“Page 11 - Midi Out Channels” dans l’environnement d’édition Global.
SQ Tr01…16 Utilisez ces canaux pour adresser simultanément les données générées par la même piste de l’un ou des deux séquenceurs de bord.
Chord Utilisez ce canal pour adresser les notes reconnues par le dispositif Chord Recognition sur le
MIDI OUT. C’est utile, par exemple, pour piloter un harmoniseur externe via le Pa80, en utilisant la piste Lower pour jouer les accords, même si la piste est coupée.
14c-2
Environnement d’édition Global (Supplément)
Nouvelle fonction des canaux Sequencer et Chord sur MIDI OUT
Environnement d’édition Disk (Supplément)
Nouvelle fonction d’écriture de la Flash Card
15c-1
15C. ENVIRONNEMENT D’ÉDITION DISK (SUPPLÉMENT)
De nouvelles fonctions ont été ajoutées. Veuillez insérer les instructions suivantes dans le chapitre “Environnement d’édition Disk” du mode d’emploi.
NOUVELLE FONCTION D’ÉCRITURE DE LA
FLASH CARD
Maintenant, vous pouvez utiliser des Flash Cards RAM
(Récriture) pour stocker vos données. Pour sauvegarder les données, vous devez vous procurer une carte (en option)
Korg FMC-8MB. Des caractéristiques importantes ont été ajoutées pour gérer les cartes pouvant être réécrites (voir
Note : Seules les cartes Korg sont certifiées pour être utilisées avec le Pa80.
Vous pouvez utiliser la carte exactement comme tout autre dispositif de sauvegarde (disquette ou disque dur). Vous pouvez la sélectionner pour procéder aux opérations de Chargement, Sauvegarde, Copie, Nouveau Répertoire, etc.
L’abréviation CRD identifie la carte.
Attention : L’extraction de la carte ou une panne de courant pendant les opérations d’écriture peuvent provoquer la perte des données de la carte. On conseille de toujours effectuer une copie de sauvegarde des données de la carte.
Note : L’écriture de la carte est une opération particulièrement lente. Ce n’est pas la faute de votre Pa80, mais bien du standard qui distingue l’actuelle technologie des Flash Cards. Par contre, la lecture des données d’une Flash Card est particulièrement rapide.
Note : Lors de l’écriture ou du formatage d’une carte, le Pa80 est
“gelé”. Vous ne pouvez procéder à aucune opération tant que l’écriture ou le formatage ne sont pas terminés.
NOUVELLES FONCTIONS DE PARTITIONS DU
DISQUE
Votre Pa80 supporte maintenant les disques durs formatés
FAT32 (compatible MS-DOS®, tels qu’on peut en trouver dans la plupart des ordinateurs Microsoft Windows™). Cela signifie qu’il n’y a virtuellement aucune limite à la capacité des disques durs que vous pouvez installer sur votre instrument. Par conséquent, la limite de 2 Go n’existe plus.
Les disques durs formatés avec une version précédente du système opérationnel peuvent toujours être utilisés avec le
Pa80. Si vous désirez les adapter au nouveau format, afin d’exploiter plus de 2 Go, appliquez la fonction Format de la
“Page 5 - Format” de l’environnement d’édition Disk.
Attention : On conseille de toujours effectuer une copie de sauvegarde du disque avant de procéder au formatage car toutes les données contenues dans le disque seront effacées pendant le formatage !
TAILLE DES FICHIERS ET DES RÉPERTOIRES
La taille de chaque fichier ou répertoire du disque est maintenant affichée à l’écran.
Taille du fichier
La taille d’un fichier individuel est toujours affichée sur la droite du fichier même :
Disk:Load
ETNICA.MID 11K|
MYFUNNY 23K
WWALTZ 12K|
FD LOAD OPEN CLOSE
Structure de la carte
Après avoir formaté la carte (voir le paragraphe suivant :
“Formatage de la Flash Card”), elle est automatiquement
partagée en deux secteurs :
• Un secteur de 1,440Ko (1.44Mo) que vous pouvez utiliser comme n’importe quel autre dispositif de sauvegarde des données (Styles, Programs, Fichiers Midi) du Pa80.
• Un secteur de 6,752Ko (6.75Mo) réservé aux échantillons. Ce secteur n’est pas directement accessible aux opérations normales du dispositif de sauvegarde.
Pendant le formatage, un répertoire AUTOLOAD.SET est automatiquement créé. Sauvegardez dans ce répertoire tous les Styles et Programs à affecter aux banques CARD. Ainsi, ces données seront automatiquement chargées lors de l’insertion de la carte dans la fente.
Taille du répertoire
Pour afficher la taille d’un répertoire, déplacez-vous sur la première ligne de l’écran, ensuite enfoncez SHIFT et appuyez sur la touche de fonction F3 (Open/Ouvrir) située sous l’écran. Une fenêtre de dialogue s’ouvre en affichant la taille du répertoire :
Directory size:
384 Kb
Appuyez sur EXIT pour quitter la fenêtre de dialogue.
15c-2
Environnement d’édition Disk (Supplément)
Formatage rapide de la disquette
FORMATAGE RAPIDE DE LA DISQUETTE
La page Format (Formatage) a été modifiée et elle présente des nouvelles commandes. L’une d’entre elles est “FD Fast
Format”. La précédente commande de formatage “Floppy
Disk” est maintenant dénommée “FD Full Format”.
Disk:Format
FD Fast Format |
FD Full Format
Hard disk |
-- FORMAT -- --
FD Fast Format (formatage rapide de la disquette)
C’est une commande de formatage vraiment rapide que vous pouvez utiliser avec des disquettes déjà formatées. Cette commande réécrit uniquement le FAT (File Allocation Table, c’est
à dire le Tableau d’Affectation du Fichier), sans reformater tous les autres secteurs.
Si la commande ne peut pas être effectuée, le message “FD
Fast Format failed. Full Format?” (Formatage rapide de la disquette échoué. Formatage complet ?) est affiché à l’écran.
Appuyez sur ENTER/YES pour procéder au formatage complet (Full Format) ou sur EXIT/NO pour quitter.
FD Full Format (formatage complet de la disquette)
Correspond à la commande traditionnelle de formatage qui prévoit le formatage de chaque secteur de la disquette. C’est une opération plus lente de celle “Fast Format”, mais plus sûre.
FORMATAGE DE LA FLASH CARD
Une nouvelle commande a été ajoutée pour formater les nouvelles Flash Cards (les cartes en option Korg FMC-8MB).
Adressez-vous à votre revendeur Korg Autorisé pour des informations détaillées relativement aux Flash Cards disponibles.
4.
5.
L’écran affiche le message “Please press F4 to continue”
(S.V.P., appuyer sur F4 pour continuer). Appuyez sur F4 pour formater, sur EXIT pour quitter.
Attendre jusqu’à la fin de l’opération de formatage. Le message “Format Wait” (attendre, formatage) est affiché en haut de la page. Attendre jusqu’à la fin de l’opération.
AUTO-FORMATAGE PENDANT LA COPIE DE
SAUVEGARDE DU SYSTÈME OPÉRATIONNEL
OU LORS DU PRÉCHARGEMENT DE DONNÉES
Lorsque vous utilisez les commandes “Backup Data” ou Save
OS”, vous ne devez plus nécessairement avoir sous la main des disquettes vierges formatées. Il suffit en effet d’insérer une disquette, même non formatée ou contenant des données, pour que votre Pa80 vous demande si vous voulez la formater :
Disk not empty!
Sh+Enter to format
Enfoncez SHIFT et appuyez sur ENTER pour formater la disquette. Le Pa80 essaie d’abord avec une opération de formatage rapide (Fast Format) et procède au formatage complet
(Full Format) si la première opération échoue.
Voir “Page 8 -Utilities 1” dans le chapitre “Environnement d’édition Disk” les informations détaillées relativement aux procédures de Backup Data.
PAGE 10 - CARD BACKUP
Cette page vous permet de faire une copie de sauvegarde de tout le contenu de la Flash Card. Cette fonction est importante pour classer des données et pour vider la carte en pouvant ainsi ultérieurement y stocker de nouvelles données.
Disk:Card Backup
NEW_NAME.CRD |
!123.SET
!456.SET |
HD SELECT OPEN CLOSE
Disk:Format
Card |
|
-- FORMAT -- --
Note : Si aucune carte n’est insérée dans la fente en face arrière de l’instrument, le paramètre “Card” est affiché en gris clair, c’est à dire qu’il ne peut pas être sélectionné.
Note : Pendant le formatage d’une carte, le Pa80 est “gelé”. Vous ne pouvez procéder à aucune opération tant que le formatage n’est pas terminé.
1.
2.
3.
Insérez la carte à formater.
Sélectionnez le paramètre Card dans la page “Page 5 -
Disk : Format”.
Appuyez sur Enter. L’écran affiche le message “Delete all data - Continue?” (supprimer toutes les données - continuer ?). Appuyez sur ENTER/YES pour confirmer, sur
EXIT/NO pour quitter.
Procédure Backup
1.
2.
3.
4.
5.
Insérez la Flash Card dont vous désirez effectuer une copie de sauvegarde dans la fente FLASH CARD située en face arrière de l’instrument.
Affichez “Page 10 - Card Backup”.
Appuyez sur F1 pour sélectionner le dispositif cible (disque dur ou disquette “HD ou FD”).
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E-H ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour déplacer le répertoire à sélectionner sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire sélectionné. Appuyez sur F4 (Close) pour fermer le répertoire en cours.
Environnement d’édition Disk (Supplément)
Page 11 - Card Restore
15c-3
6.
7.
8.
Lorsque le répertoire cible “.CRD” est positionné sur la première ligne de l’écran, appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE A pour entrer le mode de saisie de texte (Text Edit). Appuyez sur En bas/- et En haut/
+ pour déplacer le curseur. Tournez le DIAL pour sélectionner un caractère sur la position du curseur. Supprimez un caractère sur la position du curseur en appuyant sur DELETE.
Lorsque vous avez terminé la saisie du nom du nouveau répertoire, appuyez sur F2 (Save - sauvegarder) pour confirmer. Le message “Are you sure? (sûr ?)” est affiché
à l’écran. Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur
EXIT pour quitter.
Note : Si vous affectez un nom existant au nouveau répertoire “.CRD”, l’écran affiche la fenêtre de dialogue “Overwrite? (remplacer ?)”. Appuyez sur ENTER/YES pour confirmer le remplacement du vieux répertoire par le nouveau ou sur EXIT/NO pour quitter et renommez à nouveau le répertoire.
Si vous sélectionnez le lecteur de disquette comme dispositif de sauvegarde, vous devez insérer autant de disquettes que l’instrument vous en demande au fur et à mesure et appuyer sur ENTER à chaque fois pour continuer :
Insert 1.4MB FD #1
and press Enter
Si la disquette n’est pas vide, le Pa80 vous demande si vous désirez la formater :
Disk not empty!
Sh+Enter to format
9.
Enfoncez SHIFT et appuyez sur ENTER pour formater la disquette. Le Pa80 essaie d’abord avec une opération de formatage rapide (Fast Format) et procède au formatage complet (Full Format) si la première opération
échoue
Pendant l’opération de sauvegarde (Backup) le message
“Working… (enregistrement en cours)” est affiché à l’écran et visualise la progression de l’opération.
Working...
0%
Jusqu’à la fin de la compression des données sauvegardées, on ne peut pas savoir à l’avance le nombre de disquettes nécessaires. Lorsque l’opération est terminée, collez une étiquette avec un numéro progressif sur chaque disquette et les conserver.
Attention : Si vous enlevez la carte pendant l’opération de sauvegarde (Backup), l’opération échoue.
PAGE 11 - CARD RESTORE
Dans cette page, vous pouvez rétablir le contenu d’une Flash
Data sauvegardé dans un répertoire (voir les informations
détaillées de la procédure de Backup à la “Page 10 - Card Backup”).
Disk:Card Restor
!456.SET |
!789.SET
BACKUP |
HD SELECT OPEN CLOSE
Attention : Lors d’un rétablissement de données, toutes les données existantes dans la Flash Card seront effacées !
Procédure Restore
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Insérez la Flash Card que vous désirez rétablir dans la fente FLASH CARD située en face arrière de l’instrument.
Si la copie de sauvegarde (Backup) des données est contenue sur plusieurs disquettes, insérez la première disquette dans le lecteur.
Affichez “Page 11 - Card Restore”.
Appuyez sur F1 pour sélectionner le dispositif source
(disque dur ou disquette “HD ou FD”).
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E-H ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour déplacer le répertoire à sélectionner sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire sélectionné. Appuyez sur F4 (Close) pour fermer le répertoire en cours.
Lorsque le répertoire “.CRD” contenant les données de sauvegarde (Backup) est positionné sur la première ligne de l’écran, appuyez sur F2 (Select) pour le sélectionner. Le message “Are you sure? (sûr ?)” est affiché à l’écran. Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur
EXIT pour quitter.
Si vous sélectionnez le lecteur de disquette comme dispositif de sauvegarde, vous devez insérer autant de disquettes que l’instrument vous en demande au fur et à mesure et appuyer sur ENTER à chaque fois pour continuer .
Insert 1.4MB FD #1
and press Enter
9.
Pendant l’opération de rétablissement (Restore), le message “Working… (enregistrement en cours)” est affiché
à l’écran et visualise la progression de l’opération.
Working...
0%
15c-4
Environnement d’édition Disk (Supplément)
Nouveau message d’erreur pendant une opération Restore
Note : L’opération Restore sur une carte de 8Mo dure environ 13 minutes.
Attention : Si vous enlevez la carte pendant l’opération de rétablissement (Restore), l’opération échoue.
NOUVEAU MESSAGE D’ERREUR PENDANT UNE
OPÉRATION RESTORE
Pendant une opération Restore Data (voir “Page 8 - Utilities
1” dans le chapitre Environnement d’édition Disk), il se peut que le message “Missing some files” (il manque des fichiers) soit affiché à l’écran. Cela dépend des banques Performance
11-20 qui n’existaient pas dans les précédentes versions du système opérationnel.
Aucun problème, il suffit d’appuyer sur EXIT pour fermer la fenêtre du message.
FONCTION PROTECT DE LA FLASH CARD
La nouvelle fonction “Card Protect” a été ajoutée à “Page 9 -
Utilities 2” de l’environnement d’édition Disk. La page a été modifiée pour représenter les changements.
Note : Vous ne pouvez pas modifier l’état Protect des Flash
Cards ROM (Read-Only).
Disk:Utilities2
Global Protect:Off
HD Protect:Off
Fact.Style Protect:On
Card Protect:Off
1.
2.
Insérez la carte dans la fente située en face arrière.
Modifiez l’état de Protect. Attendez quelques secondes pour que le changement se vérifie.
En fonction de l’état sélectionné, la carte sera protégée ou non, même si vous la lisez sur un Pa80 différent du vôtre.
Appendix
Style
Cb-1
CB. APPENDIX
STYLE
Les Styles du Pa80 peuvent être pilotés depuis un autre dispositif en adressant au clavier des messages de Bank Select MSB
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
#
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
#
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
#
CC#0 CC#32 PC Bank: 8/16 Beat 1
0 0 0 Soft Beat
1 Pop Beat
2 Stndrd8Beat
3 Unplug8Bt 1
4 Love 8 Beat
5 Half Beat
6 UK 8 Beat
7 8BeatGroove
8 UK RnB
9 PopBallad 1
10 HipHop Beat
11 LightRock 1
12 LightRock 2
13 Miami Beat
14 ClassicBeat
15 Unplug8Bt 2
CC#0 CC#32 PC Bank: Ballroom
0 3 0 Slow Pop
1 Slow Rock 1
2 Slow Rock 2
3 Unpl.SlRock
4 BigBnd Fox1
5 Slow Waltz1
6 Slow Waltz2
7 Foxtrot 1
8 BigBnd Fox2
9 Slow Fox
10 Foxtrot 2
11 Operetta
12 BigBnd Fox3
13 Charleston
14 Quick Step
15 New Jive
CC#0
0
CC#32
1
PC
0
Bank: 8/16 Beat 2
Guitar Bld1
1 Guitar Bld2
2 8Bt Analog1
3 Analogyst
4 8Bt Analog2
5 Trendy Beat
6 Slow Ballad
7 6Strings Bt
8 Std16Beat 1
9 Std16Beat 2
10 Unpl.16Beat
11 Pop 16Beat1
12 Pop 16Beat2
13 Cinema Bld
14 Windy Beat
15 Home Beat
CC#0 CC#32 PC Bank: Dance
0 4 0 HouseGarage
1 House
2 Dream
3 Techno
4 Underground
5 Progressive
6 Jungle
7 Rap
8 Hip Hop
9 Disco 70
10 80's Dance
11 Love Disco
12 Disco Party
13 Disco Funky
14 Disco Gully
15 Twist
CC#0 CC#32 PC Bank: Soul & Funk CC#0 CC#32 PC Bank: World 1
0 6 0 Rubber Funk
1 Groove Funk
2 Acid Jazz
3 Double Beat
4 Groove
5 Jazz Funk
6 Al Swing
7 HipHop Funk
8 HipHop Soul
9 MotownShufl
10 PopBallad 4
11 RhythmBlues
12 Soul
13 Memphis
14 Motown
15 Gospel
0 7 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
OberkrWaltz
OberkrPolka
Bavar.Pop1
Bavar.Pop 2
Party Polka
Pop Polka
Flipper 6/8
Flipper 4/4
Schlager 1
Schlager 2
Schlager 3
Schlager 4
PopSchlager
Trucker
Cajun
Zydeco
CC#0 CC#32 PC Ballad
0 2 0 Groove Bld
1 Diva
2 Rock Ballad
3 Folk Ballad
4 PopBallad 2
5 HalfTimeBld
6 Country Bld
7 4/4 Ballad
8 Love Ballad
9 NaturalBeat
10 Celtic Bld
11 16BtAnalog1
12 Color Beat
13 PopBallad 3
14 8Bt Analog3
15 16BtAnalog2
CC#0 CC#32 PC Bank: Rock
0 5 0 Open Rock 1
1 Open Rock 2
2 Pop Rock
3 Fire Rock
4 Hard Rock
5 Heavy Rock
6 RockShuffle
7 Rock Ballad
8 Half Time
9 Rock 6/8
10 Abbey Road
11 Surf Rock
12 Pop Shuffle
13 BluesShuffl
14 60's Rock
15 Rock & Roll
CC#0 CC#32 PC Bank: World 2
0 8 0 Bluegrass
1 Country 8Bt
2 Country16Bt
3 CountryBeat
4 Mod.Country
5 CntryBoogie
6 CountryShf1
7 CountryShf2
8 Country Bld
9 Country 3/4
10 Orleans
11 Jig
12 CelticDream
13 Norteno
14 Quebradita
15 Tejano
Cb-2
Appendix
Style
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
#
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
#
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
#
CC#0 CC#32 PC Bank: World 3
0 9 0 Hora
1 Sevillana 1
2 Sevillana 2
3 Jota
4 Copla
5 Classic 3/4
6 Bolero
7 Minuetto
8 Baroque
9 New Age
10 Tarantella
11 Raspa
12 Vahde
13 Oriental
14 Roman
15 Ciftetelli
CC#0 CC#32 PC Bank: Latin 1
0 10 0 UnplugBossa
1 Basic Bossa
2 L.A. Bossa
3 New Bossa
4 Miss Bossa
5 Lite Bossa
6 GrooveBossa
7 DiscoChaCha
8 Cha Cha Cha
9 Sabor
10 ChaCha Funk
11 Latin Rock
12 UnplugLatin
13 Beguine 1
14 Beguine 2
15 Slow Bolero
CC#0 CC#32 PC Bank: Latin Dance CC#0 CC#32 PC Bank: Jazz 1
0 12 0 Samba
1 Sambalegre
2 Disco Samba
3 Samba Funk
4 Merengue 1
5 Merengue 2
6 Cumbia
7 Latin Dance
8 Batucada
9 Rumba
10 Gipsy
11 Rumba Pop
12 Calypso
13 Lambada
14 Meneito
15 Macarena
0 13 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Jazz Brush
Med. Swing
Slow Swing
SwingBallad
JazzWaltz 1
JazzWaltz 2
5/4 Swing
Mood Swing
Be Bop
Unpl.Swing1
Unpl.Swing2
B.BndBallad
BigBandMed.
Big Band 1
BigBand40's
Big Band 2
CC#0 CC#32 PC Bank: Traditional
0 15 0 Ital. Valzer
1 Valzer
2 GermWaltz 1
3 GermWaltz 2
4 Laendler
5 WalzMusette
6 ViennaWaltz
7 Viennese
8 Mazurka 1
9 Mazurka 2
10 Polka 1
11 Polka 2
12 Germ. Polka
13 Trad. Polka
14 Marsch
15 FrenchMarsc
CC#0 CC#32 PC Bank: User 1-3
0 17-19 0-15
CC#0 CC#32 PC Bank: Latin 2
0 11 0 EnglishTango
1 Orch. Tango
2 Tango.it
3 Habanera 1
4 Habanera 2
5 Mambo 1
6 Mambo 2
7 Salsa 1
8 Salsa 2
9 Mariachi
10 Reggae 1
11 Reggae 2
12 Reggae 3
13 Pasodoble 1
14 PasDobBanda
15 Pasodoble 2
CC#0 CC#32 PC Bank: Jazz 2
0 14 0 Big Band 3
1 Sw. Shuffle
2 FastBigBand
3 Latin Big Band
4 BigBnd Fox4
5 Dixieland
6 Hollywood
7 Broadway
8 Acid Jazz
9 New Jazz
10 Latin Jazz
11 Fusion
12 Ragtime Pno
13 Shuffle Pno
14 Boogie Pno
15 Bossa Pno
CC#0 CC#32 PC Bank: Direct HD 1-9
0 20-28 0-15 !123.SET (User 1)
!123.SET (User 2)
!123.SET (User 3)
!456.SET (User 1)
…
!789.SET (User 3)
Appendix
Style Element
Cb-3
#
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
#
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
CC#0
0
CC#32
29
PC
Bank: Direct FD
Page 1-2
0-15 *.SET
CC#0
0
CC#32
32
PC
Bank: Card
Page 1-2
0-15 AUTOLOAD.SET
USER01
CC#0
0
CC#32
30
PC
Bank: Direct FD
Page 3-4
0-15 *.SET
CC#0
0
CC#32
33
PC
Bank: Card
Page 3-4
0-15 AUTOLOAD.SET
USER02
CC#0
0
CC#32
31
PC
Bank: Direct FD
Page 5-6
0-15 *.SET
CC#0
0
CC#32
34
PC
Bank: Card
Page 5-6
0-15 AUTOLOAD.SET
USER03
STYLE ELEMENT
Les Style Elements du Pa80 peuvent être pilotés depuis un autre dispositif en adressant au clavier des messages de Program
Change sur le canal Control (voir “Nouvelle fonction control sur MIDI IN” à la page 14c-1).
PC Style Element
80
85
90
95
Var.1
Intro 2
Break/Count IN
Tempo Lock
PC Style Element
81
86
91
96
Var.2
Fill 1
Fade IN/OUT
Single Touch
PC Style Element
82
87
92
97
Var.3
Fill 2
Memory
Style Change
PC
83
88
93
Style Element
Var.4
Ending 1
Bass Inversion
PC
84
89
94
Style Element
Intro 1
Ending 2
Manual Bass
SINGLE TOUCH SETTING (STS)
Les Single Touch Setting (STS) du Pa80 peuvent être pilotés depuis un autre dispositif en adressant au clavier des messages de
CC#0 CC#32
Le même du Style auquel le STS appartient
PC STS
64 STS 1
PC STS
65 STS 2
PC STS
66 STS 3
PC STS
66 STS 4
Cb-4
Appendix
Performance
PERFORMANCE
Toutes les Performances peuvent être modifiées. Utilisez le tableau suivant comme modèle pour la liste personnalisée des Performances.
Note : Les Performances du Pa80 peuvent être pilotées depuis un autre dispositif en adressant au clavier des messages de Bank Select
MSB (CC#0), Bank Select LSB (CC#32) et Program Change sur le canal Control (voir page 14c-1).
Bank: 4
3
4
1
2
5
6
7
8
6
7
8
1
2
3
4
5
7
8
5
6
3
4
1
2
6
7
4
5
1
2
# CC#0 CC#32 PC
1
1 0 0
2
1
3
2
4
3
5
4
6
5
7
6
8
7
CC#0 CC#32 PC
1 4 0
3
1
2
3
4
5
6
8
7
CC#0 CC#32 PC
1 8 0
1
2
3
4
5
6
7
CC#0 CC#32 PC
1 12 0
1
2
3
4
5
6
7
CC#0 CC#32 PC
1 16 0
1
2
3
4
5
6
7
Bank: 1
Bank: 5
Bank: 9
Bank: 13 CC#0 CC#32 PC
1 13 0
1
2
3
4
5
6
7
Bank: 17 CC#0 CC#32 PC
1 17 0
1
2
3
4
5
6
7
CC#0 CC#32 PC
1 1 0
1
2
3
4
5
6
7
CC#0 CC#32 PC
1 5 0
1
2
3
4
5
6
7
CC#0 CC#32 PC
1 9 0
1
4
5
2
3
6
7
Bank: 2 CC#0 CC#32 PC
1 2 0
1
2
3
4
5
6
7
Bank: 6 CC#0 CC#32 PC
1 6 0
1
2
3
4
5
6
7
Bank: 10 CC#0 CC#32 PC
1 10 0
1
4
5
2
3
6
7
Bank: 14 CC#0 CC#32 PC
1 14 0
1
2
3
4
5
6
7
Bank: 18 CC#0 CC#32 PC
1 18 0
1
2
3
4
5
6
7
Bank: 3 CC#0 CC#32 PC
1 3 0
1
2
3
4
5
6
7
Bank: 7 CC#0 CC#32 PC
1 7 0
1
2
3
4
5
6
7
Bank: 11 CC#0 CC#32 PC
1 11 0
1
4
5
2
3
6
7
Bank: 15 CC#0 CC#32 PC
1 15 0
1
2
3
4
5
6
7
Bank: 19 CC#0 CC#32 PC
1 19 0
1
2
3
4
5
6
7
Bank: 8
Bank: 12
Bank: 16
Bank: 20
Appendix
Liste des fonctions que l’on peut affecter aux Pads
Cb-5
Fonction
StyleUp
StylDown
PerfUp
PerfDown
ProgUp
ProgDown
PunchI/O
FxA Mute
FxB Mute
FxC Mute
FxD Mute
Fx Mute
Upp1Mute
Upp2Mute
Upp3Mute
Low Mute
DrumMute
PercMute
BassMute
Acc1Mute
Acc2Mute
Acc3Mute
Acc4Mute
Acc5Mute
Acc Mute
Mel.Mute
Drum&Bas
LISTE DES FONCTIONS QUE L’ON PEUT AFFECTER AUX PADS
Vous pouvez affecter les fonctions suivantes aux Pads et les utiliser comme des contrôleurs à “interrupteur”.
Mic Mute
QuarterT
Fx CC12
Fx CC13
V/Gt Sw1
V/Gt Sw2
IntFxSw1
IntFxSw2
Signification
Sélectionne le Style successif
Sélectionne le Style précédent
Sélectionne la Performance successive
Sélectionne la Performance précédente
Sélectionne le Program successif
Sélectionne le Program précédent
Active/désactive le Punch Recording
Coupe l’Internal FX A
Coupe l’Internal FX B
Coupe l’Internal FX C
Coupe l’Internal FX D
Coupe tous les Internal FX
Coupe la piste Upper 1
Coupe la piste Upper 2
Coupe la piste Upper 3
Coupe la piste Lower
Coupe la piste Drum
Coupe la piste Percussion
Coupe la piste Bass
Coupe la piste Acc1
Coupe la piste Acc2
Coupe la piste Acc3
Coupe la piste Acc4
Coupe la piste Acc5
Coupe la piste Acc
Coupe la piste 4 du Morceau (généralement, la piste de chant)
Coupe toutes les pistes, sauf les pistes
2 (normalement Bass) et 10 (normalement Drum)
Coupe les Audio Input
On/off de Quarter Tone
Contrôleur standard des effets
Interrupteurs affectés à deux paramètres de la carte optionnelle VHG1
Interrupteurs affectés à deux paramètres des processeurs d’effets internes
(Internal FX)

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Dix banques de Performances supplémentaires
- Mode Solo pour mettre en avant une piste
- Contrôle d'Expression sur les pistes clavier (Realtime)
- Fonctions 'Fill to Variation' pour des transitions de style
- Master Transpose mémorisé dans la Performance ou le Style Performance
- Fonction Step Record pour une saisie précise des événements