Mettler Toledo HACH 2100 AN IS Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
Figure 4 : Diagramme de déroulement de la méthode. La turbidité devrait être mesurée immédiatement après le prélèvement de l’échantillon d’eau. De plus, il faut veiller à maintenir les conditions initiales de l’échantillon, sans que la température ou le pH changent. Selon « U.S. environmental protecting agency » et ASTM D1889 – 00, les néphélomètres doivent permettre de distinguer entre les valeurs de turbidité suivantes [1], [2], (voir tableau 1). Méthode automatisée de METTLER TOLEDO Une méthode automatisée pour la mesure de la conductivité, du pH et de la turbidité a été développée. Elle comprend la prise commune d’échantillons dans le réservoir d’eau, puis leur transfert à la fois vers le passeur d’échantillons Rondo (conductivité, pH) et dans la cellule de circulation d’un néphélomètre. D’où une mise en oeuvre simple des échantillons et une mesure rapide des trois paramètres. Les titreurs de la série Excellence (T50, T70, T90) sont équipés d’une carte de conductivité, de sorte que les mesures de conductivité peuvent être faites directement, sans appareil séparé. L’appareillage suivant a servi à l’automatisation : • T90 avec carte de conductivité • Passeur d’échantillons Rondo avec 2 tours (A et B) • Néphélomètre HACH 2100 AN IS (fig. 2) • Kit de cellule de circulation de HACH (fig. 3) • Câble Jack-Lemo, pour relier la sortie analogique du néphélomètre (Jack) à l’entrée capteur du titreur (Lemo) Deux tours sont nécessaires pour séparer la mesure de la conductivité de celle du pH. Cette séparation s’impose parce que l’écoulement d’électrolyte de référence à chlorure de potassium de l’électrode de pH dans la solution échantillon augmenterait la conductivité de cette dernière. En cas de faible conductivité, l’erreur de mesure serait très grande. Figure 2 : Néphélomètre HACH relié à la cellule de circulation. Le titreur Excellence T90 est utilisé parce que totalement 5 enchaînements sont nécessaire pour une méthode laquelle est complètement automatisée (fig. 4). Une préparation particulière des échantillons n’est pas nécessaire pour les mesures de conductivité et du pH. Le capteur de pH DG115-SC et le capteur de conductivité InLab®730 sont étalonnés avant la mesure de l’échantillon. Les deux étapes d’étalonnage sont intégrées dans la méthode pour le déroulement automatique (voir diagramme de déroulement de la méthode figure 4 et [3]). La séquence, sans calibration, d’automatisation des capteurs pH et conductivité se déroule de la manière suivante : 1. Un bêcher vide est apporté à la tour A. 2. Un échantillon d’eau est pompé du réservoir vers le bêcher de titrage à l’aide de la pompe 1. 3. La conductivité de l’échantillon est Figure 3 : Cellule de circulation HACH. METTLER TOLEDO UserCom 1/2007 17 Applications Cycles de rinçage sur le néphélomètre et transfert d’échantillon vers la cellule de circulation du néphélomètre. Un signal mV arrive de la sortie analogique du néphélomètre. Le réglage du néphélomètre est le suivant : 0 à 1000 mV correspondent exactement à 0 à 2 NTU. D’où le facteur 0,002 NTU/mV ([3], Tab. 2). Des solutions étalons de formazine sont utilisées pour l’étalonnage exact du néphélomètre (fig. 1). 3 2 5 4 1 Figure 5 : Le système automatisé en fonctionnement. Les chiffres 1 à 5 désignent les pompes. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Tableau 2 : Statistique des mesures de conductivité, du pH et de la turbidité. 18 METTLER TOLEDO mesurée à la tour A, avec la sonde de conductivité InLab®730. Le bêcher de rinçage fixe est apporté à la tour A. La sonde et les tuyaux de dosage sont rincés dans le bêcher de rinçage fixe (rinçage à l’aide la pompe à diaphragme de la tour A, et aspiration simultanée de la solution de rinçage grâce à la pompe 3). Le bêcher comportant l’échantillon est transféré de la tour A à la tour B. Le pH de l’échantillon est mesuré avec la DG115-SC. Le bêcher de rinçage fixe est apporté à la tour B. La sonde et les tuyaux de dosage de la tour B sont rincés dans le bêcher de rinçage fixe (rinçage à l’aide de la pompe à diaphragme de la tour B et aspiration simultanée grâce à la pompe 2). Un échantillon d’eau est transmis au néphélomètre à l’aide de la pompe 5. La turbidité est mesurée. 12. La cellule de mesure de la turbidité est vidée grâce à la pompe 4 et rincée avec un nouveau prélèvement de la solution d’échantillon. Des pompes péristaltiques SP250 pompent automatiquement les échantillons d’eau potable, pour la mesure de conductivité et du pH, du réservoir d’eau dans les récipients de titrage placés sur le passeur d’échantillons Rondo. Après les mesures, l’eau potable est pompée directement du même réservoir dans la cellule de circulation du néphélomètre. En tout 5 pompes SP250 sont requises pour l’automatisation complète du prélèvement d’échantillons (fig. 5 et 6) : Pompe 1 : Transfert d’échantillon du réservoir d’eau au passeur d’échantillons Rondo. Pompes 2 et 3 : Cycles de rinçage sur le passeur d’éch­ antillons Rondo. Pompes 4 et 5 : Rx Nom n Moyenne Unité s srel [%] R1 conductivité 10 265,084 µS/cm 0,643 0,243 R2 pH 10 8,313 pH 0,003 0,041 R3 potential 10 73,99 mV 4,81 6,501 R4 = R3 * 0.002 turbidité 10 0,148 NTU 0,01 6,512 UserCom 1/2007 Dès que la cellule de circulation est remplie d’eau, la fonction Agiter de la méthode est activée pendant 120 s, avec une vitesse d’agitation de 0%. Ce délai d’attente est nécessaire pour obtenir un signal de turbidité stable. Résultats Les résultats des mesures de conductivité, du pH et de la turbidité figurent en tableau 2. L’écart type relatif (srel) des mesures de la conductivité et du pH ainsi que l’écart type absolu de la mesure de turbidité sont très petits : 0,148 ±0,01. Cette méthode entièrement automatisée permet par conséquent une détermination simple et fidèle des différences de turbidité, de l’ordre de 0,05 NTU, exigées par la norme ASTM D1889–00. Avantages de la méthode et extension possible Cette solution d’automatisation pour l’analyse d’eau potable offre les avantages suivants : • Répartition simple et rapide de l’échantillon d’eau potable sur les différents postes de mesure, grâce au prélèvement multiple automatisé dans le même réservoir d’eau. • Pas de modification de l’échantillon avant la mesure de turbidité. La qualité du résultat est ainsi assurée, ce qui évite les mesures répétitives laborieuses et coûteuses. • La cellule de circulation du néphélomètre augmente la vitesse de mesure et fait que les dimensions du trajet lumineux restent toujours constantes. La cellule est simplement nettoyée par rinçage avec l’échantillon d’eau suivant. Ceci contribue nettement à l’exactitude et à la précision du résultat de turbidité. • Des unités de dosage supplémentaires permettent d’effectuer de nombreux titrages courants dans l’analyse de l’eau. Les mesures sont entièrement automatisées et peuvent être démarrées par un simple clic sur le terminal du titreur Excellence. Donc, pas d’entraînement laborieux et coûteux de l’opérateur. Littérature [1] ASTM D1889 : Standard Test Method for Turbidity of Water. [2] U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY. 1993. Methods for Determination of Inorganic Substances in Environmental Samples. EPA-6000/ R/93/100 - Draft. Environmental Monitoring Systems Lab., Cincinnati, Ohio. [3] Mettler method M439 (Autom. Conductivity, pH and Turbidity Measurement of Potable Water). Figure 6 : Présentation graphique du système de titrage. METTLER TOLEDO UserCom 1/2007 19 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.