SICK AG • Industrial Safety Systems
Sebastian-Kneipp-Straße 1
D-79183 Waldkirch • www.sick.com
8 010 415/13-06-03 • GO
Imprimé en Allemagne (07.03)
Tous droits réservés
Interrupteurs de position de sécurité, types
i10 R et i10 P
1
La sécurité
Ce chapitre est essentiel pour la sécurité tant
des installateurs que des opérateurs et de
l’exploitant.
! Lire impérativement ce chapitre avec attention
avant de commencer à mettre en œuvre
l’i10 R/P ou la machine protégée par l’i10 R/P.
Pour le montage et l’exploitation de
l’interrupteur de position de sécurité, ainsi que
pour sa mise en service et les tests réguliers, il
faut impérativement appliquer les prescriptions
légales nationales et internationales et en
particulier :
• la directive machine 98/37 CE,
• la directive machine 73/23 CE,
• la directive 89/655 CEE sur l’emploi des
machines,
• les consignes de sécurité ainsi que
• les dispositions de prévention des accidents
et les règlements de sécurité,
Le fabricant et l’exploitant de la machine
pourvue d’équipements de protection sont
responsables avec l’Autorité compétente du
respect et de la mise en œuvre des prescriptions et des règles de sécurité en vigueur.
1.1
Qualification du personnel
L’interrupteur de position i10 R/P ne doit être
monté, installé, mis en service et entretenu que
par des professionnels qualifiés. Sont compétentes les personnes qui :
• ont reçu la formation technique appropriée,
et
• ont été formées par l’exploitant à l’utilisation
de l’équipement et aux directives de sécurité
en vigueur applicables,
et
• ont accès à cette notice d’instructions et aux
instructions de service.
1.2
Domaines d’application des
interrupteurs de position
Les interrupteurs de position de types i10 R/P
sont des interrupteurs auxiliaires de commande
à ouverture forcée actionnés par levier à galet
(R) ou poussoir à galet (P). Ils remplissent les
critères IEC 947-5-1/EN 60947-5-1. Dans les
circuits de sécurité, ils garantissent le fonctionnement des équipements de protection mobiles
de coupure de manière que
• la machine potentiellement dangereuse ne
peut être enclenchée que si l’équipement de
protection est fermé,
• une commande d’arrêt se déclenche lorsque
l’équipement de protection est ouvert pendant
que la machine est en fonctionnement.
Pour la commande de la machine, cela signifie
que :
• Les commandes de démarrage associées à
une situation dangereuse ne peuvent être
suivies d’effet que si les protecteurs sont en
position de protection, et inversement, la protection ne peut être désactivée avant la cessation complète de la situation dangereuse.
Avant de mettre en œuvre un interrupteur de
position, il est nécessaire de réaliser une
appréciation des risques en conformité avec les
normes :
• EN 954-1, Parties des systèmes de commandes relatives à la sécurité, annexe C
• EN 1050, Sécurité des machines, Principes
pour l’appréciation des risques
• EN 292, Sécurité des machines.
Par utilisation conforme aux dispositions légales
on entend entre autres :
• le respect des exigences applicables pour la
construction et l’utilisation des machines, et
en particulier EN 954-1, Parties des systèmes
de commandes relatives à la sécurité, EN
1088, Dispositifs de verrouillage associés à
des protecteurs, EN 60 204-1, Équipement
électrique des machines,
• le contrôle régulier de l’équipement de
protection par le personnel habilité conformément au paragraphe 4.2.
1.3
Conformité d’utilisation
L’interrupteur de position i10 R/P ne peut être
utilisé que dans les domaines décrits au
paragraphe 1.2 «Domaines d’application des
interrupteurs de position». Il ne peut en particulier être mis en œuvre que sur la machine sur
laquelle il a été installé et mis en service par
des techniciens compétents selon les prescriptions de cette notice d’instructions.
Pour toute autre utilisation, aussi bien que pour
les modifications – y compris concernant le
montage et l’installation – la responsabilité de la
société SICK AG ne saurait être invoquée.
1.4
Consignes de sécurité et mesures de protection d’ordre général
Les interrupteurs de position remplissent une
fonction de protection des personnes.
L’implantation non conforme aux règles de l’art
et les manipulations peuvent conduire à des
blessures corporelles graves.
!"
Les interrupteurs de position ne peuvent
pas être shuntés électriquement, ni
dévissés ni déposés ni être rendus
inopérationnels de quelque façon que ce
soit.
2
Montage
!"
"
Le montage doit être effectué exclusivement par un personnel qualifié et habilité.
Implanter l’interrupteur de position de sorte que :
• le personnel utilisateur n’y ait que difficilement
accès lorsque l’équipement de protection est
ouvert.
• le contrôle et l’échange de l’interrupteur de
position restent possibles.
!"
L’interrupteur de position ne doit pas
servir de butée mécanique.
L’interrupteur de position et la came qui
l’actionne doivent montrer une certaine
tolérance vis-à-vis d’une modification de
position.
!"
Afin de remplir ces exigences,
• les éléments de fixation doivent être fiables et
nécessiter un outil pour les desserrer,
• l’utilisation de trous longitudinaux pour le
réglage initial doit être limitée,
• le levier à galet doit être lié mécaniquement
sur l’arbre de commande.
! Monter l’interrupteur de sécurité avec 2 vis
M4 puis serrer les vis au couple 2,5–3 Nm.
! Pour le positionnement des cames de
commande, tenir compte des données fournies dans le diagramme des courses de
couplage (fig. 1).
2.1
Changement de la direction
d’approche
! Déposer les vis de la tête de commande.
! Orienter la tête dans la direction souhaitée
(4 x 90°).
! Reposer les vis en serrant au couple 0,4–
0,45 Nm.
2.2
Protection contre l’influence
de l’environnement
Une condition sine qua non de pérennité de la
fonction de sécurité est la protection de
l’interrupteur vis-à-vis de la pénétration de corps
étrangers comme des copeaux d’usinage, du
sable, des projections de toutes sortes.
Pour la peinture de l’interrupteur, protéger la
plaque signalétique.
3
Installation électrique
!"
Le montage doit être effectué exclusivement par un personnel qualifié et habilité.
! Dégager l’orifice de pénétration du câble.
! Monter un presse-étoupe à vis M20 d’indice
d’étanchéité convenable.
! Pour le brochage cf. diagramme des courses
de couplage.
!"
!"
• Contrôle fonctionnel électrique
! Actionner le levier à galet/poussoir à galet et
contrôler la fonction de commutation.
• Contrôle de fonctionnement électrique des
circuits de sécurité
! Fermer le protecteur.
• Démarrer la machine.
!"
Contrôler que la machine s’arrête à
l’ouverture du protecteur.
! Arrêter la machine.
! Ouvrir le protecteur.
!"
Contrôler que la machine ne peut pas
redémarrer avec le protecteur ouvert.
4.2
Contrôle périodique technique
Il n’est pas nécessaire d’effectuer de maintenance. Pour garantir durablement le bon
fonctionnement, il est nécessaire d’effectuer un
contrôle périodique.
Quotidiennement ou à chaque prise de service
des opérateurs, contrôler :
• le bon fonctionnement
• l’absence de marques de manipulations.
Régulièrement, selon le plan d’entretien de la
machine un personnel habilité doit contrôler :
• le bon fonctionnement de la commutation,
• le bon état des fixations des différentes
parties du protecteur,
• les dépôts étrangers et l’usure,
• l’étanchéité du presse-étoupe,
• le bon verrouillage des raccordements
comme les connecteurs de raccordement.
5
Caractéristiques techniques
5.1
Spécifications générales
Matériau du boîtier
Indice d’étanchéité selon CEI 60529
Durée de vie mécanique
Vitesse de démarrage max.
Vitesse de démarrage min.
Température ambiante
Type de raccordement
Principe de commutation
Éléments de contact, ouverture
positive/fermeture
Surtension tolérée Uimp
Tension de mesure de l’isolement Ui
Catégorie d’utilisation selon
CEI 60947-5-1
Tension de commutation mini.
Courant de commutation mini. sous
5 V CC
Protection contre les courts-circuits
5.2
Thermoplastique chargé verre
IP 66
6
10 x 10 manœuvres
250 mm/s
50 mm/min
–25 ... +80 °C
1 x M20
Contact à action lente
2/1
2500 V
250 V
CA 15
CA: 3 A (230 V)
CC 13
CC: 0,27 A (230 V)
5 V CC
5 mA
F 15/15 A
Diagrammes des courses de couplage
Contacts ouverts
Contacts fermés
!"
En cas de dommages ou d’usure l’ensemble
de l’interrupteur doit être remplacé.
Le remplacement de pièces détachées ou
de groupes de pièces détachées est interdit.
Au bout de 10 millions de manœuvres,
l’interrupteur de position doit être remplacé en
totalité.
Position d’ouverture
Position
finale
Faire fonctionner toutes les paires de
contacts sur la même plage de tension.
Tous les conducteurs sous tension
doivent être raccordés du même côté du
bloc de contacts.
Fig. 1: Diagrammes des courses de couplage (RA = levier à galet, PA = poussoir à galet)
5.3
Plans cotés
! Serrer les vis des bornes sous un couple de
0,9 ... 1,0 Nm.
! S’assurer de l’étanchéité au niveau du
presse-étoupe.
! Fermer et visser le couvercle de l’interrupteur.
4
Mise en service
4.1
Tests et essais préalables à la
première mise en service
• Contrôle fonctionnel mécanique
! Contrôler la souplesse du renvoi du levier à
galets/poussoir à galets.
Fig. 2: Plan coté i10-R
Fig. 3: Plan coté i10-P
">