04 a ISA S.p.A. – Via del Lauoro, 5 - BASTIA UMBRA (FG) ITALY - Tel (075) 80171, Fax (075) 8000900 - http://www.isaitaIy.com R4 KORONÉ 250 200 150 Manuel destiné à la manutention Utilisation concessionnaire En cas de controverse, la version officielle du présent manuel est celle rédigée en italien. 4 28 06699 2 BC • 1/14 • 09/99 F TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS .......................................................................................................Page 3 PRÉSENTATION ............................................................................................................Page 4 SIGNIFICATION DES ABRÉVIATIONS .........................................................................Page 4 RÉCAPITULATIF DES DONNÉES DE FABRICATION..................................................Page 4 DESSINS TECHNIQUES ..............................................................................................Page 5 SCHÉMA DE L’INSTALLATION FRIGORIFIQUE ..........................................................Page 6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE FONCTIONNEL ....................................................................Page 7 SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE CÂBLAGE .......................................................................Page 8 SCHÉMA DE L’EMPLACEMENT DE LA SONDE THERMOSTAT ................................Page 9 INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS PERSONNALISABLES ...................................................................Page 10 INSTALLATION ............................................................................................................. Page 11 MANUTENTION ........................................................................................................... Page 11 PROBLÈMES ET SOLUTIONS ....................................................................................Page 12 PANNEAU DE CÔNTROLE .........................................................................................Page 12 MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION ...................................................................Page 12 MISE HORS SERVICE DE L’APPAREIL .....................................................................Page 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES ............................................Page 13/14 F 4 28 06699 2 BC • 2/14 • 09/99 AVERTISSEMENTS Pour la conception et la fabrication de ces appareils, ont été adoptés des critères et des ressources visant à satisfaire les exigences de base en matière de sécurité prévues par la Directive Machines 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23CEE, 91/368/CEE, NOTE 93/44/CEE et 93/68/CEE. NOTE NOTE ATTENTION L’analyse minutieuse des risques réalisée par l’entreprise ISA S.p.A. a permis d’éliminer la plupart des dangers ; dans tous les cas, il est conseillé de suivre scrupuleusement les instructions contenues dans le présent document. Le présent manuel d’utilisation contient les informations techniques nécessaires pour une bonne installation, une bonne utilisation et une maintenance correcte de cette machine. Toujours consulter ce manuel d’utilisation avant d’intervenir sur la machine. Conserver avec soin ce manuel d’utilisation et veiller à ce qu’il soit toujours à la disposition des personnes susceptibles d’en avoir besoin près de la machine. Avant toute intervention, débrancher la machine. Les interventions sur les parties électriques, électroniques et thermodynamiques doivent être réalisées par des spécialistes et conformément à la réglementation en vigueur. L’entreprise ISA S.p. A. décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages subis par des personnes, des animaux ou du matériel en cas de : ATTENTION NOTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Utilisation incorrecte de l’installation. Manquement aux normes en vigueur. Installation incorrecte de la machine. Non observance du présent manuel. Manquement au programme de maintenance. Réalisation de modifications non autorisées par l’entreprise ISA S.p.A. Utilisation de pièces de rechange non originales sur la machine. Installation et utilisation des appareils à des fins différentes de celles prévues lors de la conception et de la commercialisation. L’entreprise ISA S.p.A. , dans un souci d’amélioration constant de ses propres produits, se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce manuel sans être tenue de communiquer lesdites modifications et/ou mises à jour des manuels d’utilisation des machines effectuées précédemment. Toute proposition du client relative à des améliorations à apporter à la machine sera accueillie favorablement par l’entreprise ISA S.p. A., qui en tiendra compte dans la mesure du possible. Ce document appartient en exclusivité à l’entreprise ISA S.p.A. et toute divulgation, totale ou partielle, à des tiers est interdite sans l’autorisation écrite de l’entreprise ISA S.p.A. L’entreprise ISA S.p.A. se réserve ses droits conformément à la législation. F 4 28 06699 2 BC • 3/14 • 09/99 PRÉSENTATION L’entreprise ISA S.p.A. est ravie de vous compter parmi ses clients et espère que la qualité de ce produit sera à la hauteur de vos attentes. Cet appareil a été conçu avec soin afin d’offrir un rendement optimal avec la sécurité et la rentabilité maximales. Des contrôles nombreux et stricts ont été menés durant toutes les phases de production. Par conséquent, aucun soin particulier ni aucune manutention par des spécialistes ne sont nécessaires. En suivant nos conseils et les instructions se trouvant à l’intérieur, vous obtiendrez le rendement maximal de cette machine et pour longtemps. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit et vous adressons nos meilleures salutations. UTILISATION DE L’APPAREIL Utilisations possibles : L’appareil est prévu pour l’exposition de glace et/ou de produits frais confectionnés au préalable. Utilisations non autorisées : N’utilisez pas l’appareil pour conserver des produits non alimentaires (produits chimiques, pharmaceutiques...) SIGNIFICATION DES ABRÉVIATIONS L.P. L.P.B. S.M. F.C. C.P. S.L. V. T. B.E. A.I. R. PLAQUE PLASTIFIÉE PLAQUE BLANCHE PLASTIFIÉE ANALYSE MOLÉCULAIRE ARRÊT DU COMPRESSEUR VIANDE-POISSON CHARCUTERIE – DÉRIVÉS DU LAIT VERRE TIÈDE FAIBLE ÉMISSION ACIER INOXYDABLE CUIVRE RÉCAPITULATIF DES DONNÉES DE FABRICATION 01) Modèle 02) Numéro de série 03) Courant d'alimentation et fréquence 04) Régime d'absorption maximale 05) Nombre de moteurs du système frigorifique 06) Type réfrigérant 07) Quantité de réfrigérant dans l'installation 08) Absorption maximale pendant la décongélation 09) Type 10) Date de production 11) Marque de conformité CE 12) Marque et adresse du fabricant 13) Absorption des résistances 14) Capacité brute F 4 28 06699 2 BC • 4/14 • 09/99 DESSINS TECHNIQUES Mod. 150 700080064062 Mod. 200 700080064062 Mod. 250 700080064062 150 200 250 RÉFRIGÉRANT PUISSANCE (max) COURANT (max) W A 1100 4.7 1400 6 1700 7.4 POIDS (brut/net) kg 142 / 115 199 / 163 232 / 188 R404A F 4 28 06699 2 BC • 5/14 • 09/99 SCHÉMA DE L’INSTALLATION FRIGORIFIQUE 7 8 6 9 2 5 4 3 1 LÉGENDE 1 2 4 5 COMPRESSEUR RÉSISTANCE SÈCHE DE CONDENSATION CONDENSATEUR FILTRE 6 7 8 9 SÉPARATEUR DE LIQUIDE ÉVAPORATEUR À AILETTES RÉSISTANCE DE DÉCONGÉLATION VENTILATEUR F 4 28 06699 2 BC • 6/14 • 09/99 SCHÉMA ÉLECTRIQUE FONCTIONNEL Mod. 150/200/250 412108549100 LÉGENDE K1 R1 R2 T1 T2 KLIXON RELAIS DE DÉCONGÉLATION RÉSISTANCE DE DÉCONGÉLATION TIMER THERMOSTAT T3 U1 U2 U3 THERMOSTAT FIN DE DÉCONGÉLATION COMPRESSEUR VENTILATEUR DE CONDENSATION VENTILATEUR ÉVAPORATEUR F 4 28 06699 2 BC • 7/14 • 09/99 SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE CÂBLAGE Mod. 150/200/250 438208550100 LÉGENDE C1 C2 C3 C4 L1 K1 R1 R2 T1 T2 T3 U1 U2 U3 U4 CONNECTEUR MULTIPOLAIRE 3 SORTIES BOÎTE DE DÉRIVATION MULTIPOLAIRE BOÎTE DE DÉRIVATION D'ALIMENTATION CONNECTEUR UNIPOLAIRE CÂBLE D'ALIMENTATION KLIXON RELAIS DE DÉCONGÉLATION RÉSISTANCE DE DÉCONGÉLATION TIMER THERMOSTAT THERMOSTAT FIN DE DÉCONGÉLATION COMPRESSEUR VENTILATEUR DE CONDENSATION VENTILATEUR ÉVAPORATEUR VOYANT D'ALIMENTATION F 4 28 06699 2 BC • 8/14 • 09/99 SCHÉMA DE L’EMPLACEMENT DES SONDES THERMOSTAT CÔTÉ DU TABLEAU ÉLECTRIQUE SONDE THERMOSTAT F 4 28 06699 2 BC • 9/14 • 09/99 INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS PERSONNALISABLES 1.0 REMPLACEMENT COLONNES EN POS. 3 1.1) RETIRER LES VIS DE FIXATION CÔTÉ SOCLE (POS. 2). 1.2) DÉMONTER LA POS. 3 (ÉLÉMENTS PEINTS N° 2 PIÈCES) EN EXERÇANT UNE PRESSION SUR LES 4 EMBOÎTEMENTS. 1.3) MONTER LES ÉLÉMENTS POS. 3 (PEINTS) SUR LA POS. 2. 1.4) REMONTER LES PAROIS LATÉRALES EN UTILISANT LES VIS DE FIXATION CORRESPONDANTES. 2.0 REMPLACEMENT PART. A POS. 7-8-1 2.1) DÉMONTER LES PROFILÉS AMORTISSEURS (PEINTS) EN POS.8 ET 1 EN AGISSANT SUR LA ZONE INFÉRIEURE DU PROFILÉ ET EN UTILISANT UN USTENSILE PLAT. 2.2) DÉMONTER LES ANGLES D’AMORTISSEMENT POS.7 (ÉLÉMENTS PEINTS N° 4 PIÈCES) EN RETIRANT LES VIS DE FIXATION. 2.3) MONTER LES ANGLES D’AMORTISSEMENT POS.7 (ÉLÉMENTS N° 4 PIÈCES) EN UTILISANT LES VIS PRÉVUES À CET EFFET. 2.4) MONTER LES PROFILÉS AMORTISSEURS POS. 8 ET 1 EN EXERÇANT UNE LÉGÈRE PRESSION. 3.0 REMPLACEMENT PART. A POS. 9-10-11 3.1) DÉMONTER LES PROFILÉS DE FINITION INFÉRIEURS (ÉLÉMENTS PEINTS) EN POS. 9 ET 11 EN ÔTANT LES VIS CORRESPONDANTES. 3.2) DÉMONTER LES ANGLES DE FINITION POS. 10 (ÉLÉMENTS PEINTS N° 4 PIÈCES) EN RETIRANT LES VIS DE FIXATION. 3.3) DÉMONTER LA POS. 10 (ÉLÉMENTS PEINTS N° 4 PIÈCES) EN RETIRANT LES VIS CORRESPONDANTES. 3.4) MONTER LES POS. 9 ET 11 EN LES FIXANT À L’AIDE DES VIS PRÉVUES À CET EFFET. 4.0 REMPLACEMENT PART. EN POS. 12 4.1) DÉMONTER LES COLONNES POS. 12 EN RETIRANT LES VIS RESPECTIVES, COMME INDIQUÉ SUR LE SCHÉMA DÉTAILLÉ ET EN LES SORTANT PAR LE HAUT. 4.2) MONTER LES COLONNES POS. 12 (ÉLÉMENTS PEINTS N° 4 PIÈCES) EN LES FIXANT À L’AIDE DES VIS PRÉVUES À CET EFFET. LE REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS PEINTS DOIT ÊTRE EFFECTUÉ AVEC LA PLUS GRANDE PRÉCAUTION AFIN D'ÉVITER DE RAYER LES PAROIS EXTERNES DES PROFILÉS. F 4 28 06699 2 BC • 10/14 • 09/99 INSTALLATION Le déplacement de l’appareil doit être effectué par un technicien qualifié à l’aide d’un élévateur dont la puissance est adaptée à son poids : Au cours de cette opération, l’appareil doit être placé sur la palette fournie à cet effet (palette à conserver pour les déplacements ultérieurs). Retirez l’emballage de l’appareil en enlevant les vis qui le fixent à la palette en bois. Procédez à un nettoyage soigné en suivant les instructions du chapitre intitulé MANUTENTION PÉRIODIQUE. Tous les matériaux de l’emballage sont recyclables et peuvent être éliminés conformément aux réglementations locales. Prenez soin de détruire les sachets plastiques afin d’éviter qu’ils représentent un danger (étouffement) pour les enfants. Vérifiez que la tension du réseau et la puissance requise correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. Branchez l’appareil à une prise dotée d’une mise à la masse. N’utilisez pas de multiprise. Nous vous rappelons que la mise à la masse est nécessaire et exigée par la loi. Il faut obligatoirement que le groupe compresseur soit en mesure de renouveler l’air librement. Par conséquent, les zones d’aération ne doivent pas être obstruées par des cartons ou autres. Mettez l’appareil sur une surface plane pour qu’il fonctionne correctement. Placez l’appareil loin des sources de chaleur (radiateurs, poêles en tout genre, etc.) et hors de portée de flux d’air continus (causés, par exemple, par des ventilateurs, la climatisation, etc.). Évitez par ailleurs l’exposition directe aux rayons du soleil. Tout ceci entraînerait une augmentation de la température à l’intérieur de l’espace réfrigéré et aurait des conséquences négatives sur le fonctionnement et la consommation d’énergie. Ne mettez pas le câble d’alimentation dans des endroits de passage. MANUTENTION Avant toute opération, il est ABSOLUMENT nécessaire de débrancher l’appareil de la prise de courant et, en aucun cas, les protections (grille métallique, carter) ne doivent être enlevées par des personnes non spécialisées : l’appareil ne doit jamais fonctionner sans ces protections. CÂBLE D’ALIMENTATION Vérifiez régulièrement le câble d’alimentation afin de vous assurer qu’il n’est pas endommagé. Le cas échéant, n’utilisez pas l’appareil et n’essayez pas de le réparer. Adressez-vous à un spécialiste pour son remplacement. Au moins une fois par mois, nettoyez le condensateur des impuretés (poussière et résidus) accumulées entre les ailettes et la surface frontale empêchant la circulation de l’air. Un condensateur sale a des conséquences négatives sur le rendement de l’installation, réduit ses performances et entraîne une consommation superflue d’énergie électrique. Le nettoyage doit être effectué à l’aide d’une brosse à soies ou, mieux encore, à l’aide d’un aspirateur. Pour une bonne conservation des parois de l’appareil, nettoyez-les régulièrement. PAROIS EN ACIER INOXYDABLE Lavez-les avec de l’eau tiède et du savon neutre, rincez-les bien et séchez-les à l’aide d’un chiffon doux. Évitez d’utiliser des tampons à récurer ou de la paille de fer car vous risquez de détériorer l’aspect de la paroi. PAROIS PLASTIQUES Lavez-les avec de l’eau tiède et du savon neutre, rincez-les bien et séchez-les à l’aide d’un chiffon doux. Évitez absolument d’utiliser de l’alcool, de l’acétone, des solvants qui risquent d’endommager les parois de manière irréversible. PARTIES EN VERRE Utilisez uniquement des produits spécifiques pour nettoyer le verre. L’utilisation d’eau n’est pas conseillée car elle peut laisser des traces de calcaire sur le verre. F 4 28 06699 2 BC • 11/14 • 09/99 PROBLÈMES ET SOLUTIONS L’APPAREIL NE MARCHE PAS - Vérifiez que la prise d’alimentation distribue du courant. - Vérifiez que la fiche est bien en place dans la prise de courant. LA TEMPÉRATURE INTERNE N’EST PAS ASSEZ BASSE : - Vérifiez que l’appareil ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur. - Vérifiez que l’accumulation de gel sur les parois internes n’est pas excessive. - Vérifiez que le condensateur n’est pas obstrué et que l’air passe normalement. Si après toutes ces vérifications et les éventuelles réparations l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, faites appel à un technicien spécialisé pour le faire réparer. - En cas de défaut d’alimentation électrique, les produits risquent de se détériorer. L’APPAREIL EST BRUYANT - Vérifiez qu’aucun tuyau et qu’aucune ailette du ventilateur de condensation ne sont en contact avec une partie de l’appareil. - Vérifiez que toutes les vis et tous les boulons sont bien serrés. - Vérifiez que l’appareil est bien nivelé. Niveau sonore < 70 dB (A). PANNEAU DE CÔNTROLE THERMOSTAT MISE EN MARCHE DE L’INSTALLATION -Après avoir installé l’appareil conformément aux instructions du chapitre intitulé “INSTALLATION” mettez-le sous tension en le branchant à la prise de courant. Il est conseillé d’installer un interrupteur omnipolaire à la prise d’alimentation de votre installation, avec ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, adapté à la charge et conforme aux normes en vigueur. Le boîtier de commande électrique est pré-programmé. D’éventuelles modifications, relatives à la programmation du boîtier de commande, pourront être réalisées par des personnes qualifiées ou par les techniciens de l’entreprise ISA. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE : Lorsque le technicien procédera à l’installation, il devra régler la température en fonction des produits à conserver, en tenant compte des conditions ambiantes externes. L’APPAREIL SE DÉGIVRE AUTOMATIQUEMENT MISE HORS SERVICE DE L’APPAREIL Si après une longue période de fonctionnement, vous avez besoin de mettre l’appareil hors service, nous vous recommandons de : 1) Le rendre inutilisable (en coupant, par exemple, le câble d’alimentation). 2) Retirer les éventuelles portes et autres objets représentant un danger pour les enfants. 3) L’appareil contient des substances qui abîment la couche d’ozone, vous devez donc le mettre dans un endroit adéquat, conformément aux réglementations locales. F 4 28 06699 2 BC • 12/14 • 09/99 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION KORONÉ MODÈLE 150 200 250 VERSION TN TN TN RÉFRIGÉRANT R404A SOURCE D’ALIMENTATION 230 / 50 Mesures Externes LxPxH mm 1 540 x 1 040 x 895 2 040 x 1 040 x 895 2 040 x 1 040 x 895 Capacité Exposition Net dm3 261 354 230 Réserve Net dm3 / / / Niveau de charge H Mm 230 230 230 Poids Brut / Net kg 142 / 115 199 / 163 232 / 188 Climatisation Statique / Ventilée E/V V V V Réglage Boîtier électronique / / / Thermostat X X X Timer X X X Thermomètre X X X Électrique X X X Gaz chaud / / / Interr. compresseur / / / Nº 2 2 2 / / / 500 / 2,0 800 / 3,4 1 100 / 4,7 Décongélation Nº des 24h Manuel Résistances Décongélation Absorption W/A Chauffantes Absorption W/A / / / Condensation Absorption W/A 600 / 2,6 600 / 2,6 600 / 2,6 Éclairage (standard) Absorption W/A / / / Puissance / Courant En marche W/A 500 / 3,1 650 / 3,6 820 / 4 Décongélation W/A 1 100 / 4,7 1 400 / 6 1 700 / 7,4 Classe 3 (25 / 60) kW 7,3 10,8 15,2 Type 4 (30 / 55) kW / / / Type 4+ (35 / 70) kW / / / dB(A) Consommation énergétique moyenne en 24 heures (3N 441-9) 55 55 55 Matériau / / / Caractéristiques / / / W/A / / / P/A Niveau sonore (moyen). Verres isolants Verres chauffés Absorption Transformateur d’isolement Présent / Absent A A A Système de fermeture Planche de fermeture / / / Coulissante / / / Rideaux / / / Portes Bac récup. eau condensée Présent / Absent P/A / / / P P P F 4 28 06699 2 BC • 13/14 • 09/99 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION Exposition Condensateur 200 250 VERSION TN TN TN SOURCE D’ALIMENTATION 230 / 50 1 1 1 E 6210 GK T 6217 GK T 6220 GK CSIR CSIR CSIR / / / Nº modèle Type modèle Moteur Type / / / LxPxH mm 280 x 65 x 225 280 x 86,6 x 225 280 x 86,6 x 225 Matériel Tuyautage Nº 26 36 36 Distance ailettes mm 5,5 5,5 5,5 LxPxH mm / / / Matériel Tuyautage Nº / / / Distance ailettes mm / / / LxPxH mm / / / Matériel Tuyautage Nº / / / Couche Présent / Absent P/A A A A Condensateur Présent / Absent P/A P P P Ø Languettes mm 230 230 230 Inclin. Ailettes º 28 28 34 Pales Nº 5 5 5 Présent / Absent P/A A A A Ø Languettes mm / / / Inclin. Ailettes º / / / Pales Nº / / / Présent / Absent P/A P P P Nº 1 1 1 X X X Languettes Exposition Languettes Réserve A. tubes lisses Ventilateur 150 R404A Moteur Réserve MODÈLE RÉFRIGÉRANT UNITÉ CONDENSATEUR Compresseur KORONÉ Nettoyage Filtre déshydrateur UNITÉ CONDENSATEUR Réglage Capillaire / / / LxPxH mm 1 200 x 315 x 70 1 700 x 315 x 70 2 200 x 315 x 70 Matériel Tuyautage Nº 18 18 18 Distance ailettes mm 7 7 7 Avec étagères Étagères Nº / / / Couche Présent / Absent P/A A A A Aéro-évap. Vanne thermostatique Évaporateur Languette Présent / Absent P/A A A A Séparateur de liquide Présent / Absent P/A P P P Ventilateur Présent / Absent P/A P P P Ø Languettes Mm / / / Inclin. Ailettes º / / / Pales Nº / / / F 4 28 06699 2 BC • 14/14 • 09/99 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.