ISA S.p.A. – Via del Lauoro, 5 - BASTIA UMBRA (FG) ITALIE - Tél. (075) 80171, Fax (075) 8000900 - http://www.isaitaIy.com Fos 100 Manuel destiné à la manutention Utilisation concessionnaire F En cas de controverse, la version officielle du présent manuel est celle rédigée en italien. 428009540 1 DC • 1/13 • 09/99 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS PRÉSENTATION SIGNIFICATION DES ABRÉVIATIONS RÉCAPITULATIF DES DONNÉES DE FABRICATION DESSINS TECHNIQUES SCHÉMA DE L’INSTALLATION FRIGORIFIQUE SCHÉMA ÉLECTRIQUE FONCTIONNEL SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE CÂBLAGE SCHÉMA DE L’EMPLACEMENT DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE SCHÉMA DE L’EMPLACEMENT DE LA SONDE DE FIN DE LA DÉCONGÉLATION SCHÉMA DE L’EMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU THERMOMÈTRE INSTALLATION MANUTENTION PROBLÈMES ET SOLUTIONS PANNEAU DE COMMANDE MISE EN MARCHE DE L’INSTALLATION MISE HORS SERVICE DE L’APPAREIL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES F 428018088 1 BC • 2/14 • 09/99 Page 3 Page 4 Page 4 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 9 Page 10 Page 11 Page 11 Page 12 Page 12 Page 12 Page 12 Page 13/14 AVERTISSEMENTS Pour la conception et la fabrication de ces appareils, ont été adoptés des critères et des ressources visant à satisfaire les exigences de base en matière de sécurité prévues par la Directive Machines 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23CEE, 91/368/CEE, 93/44/CEE et 93/68/CEE. NOTE Une analyse minutieuse des risques a été réalisée par l’entreprise ISA S.p.A et a permis d’éliminer la plupart des dangers. Dans tous les cas, il est conseillé de suivre scrupuleusement les instructions contenues dans le présent document. NOTE Le présent manuel d’utilisation contient les informations techniques nécessaires pour une bonne installation, une bonne utilisation et une maintenance correcte de cette machine. NOTE Toujours consulter ce manuel d’utilisation avant d’intervenir sur la machine. Conserver avec soin ce manuel d’utilisation et veiller à ce qu’il soit toujours à la disposition des personnes susceptibles d’en avoir besoin près de la machine. Avant toute intervention, débrancher la machine. ATTENTION ATTENTION Les interventions sur les parties électriques, électroniques et thermodynamiques doivent être réalisées par des spécialistes et conformément à la réglementation en vigueur. L’entreprise ISA S.p. A. décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages subis par des personnes, des animaux ou du matériel en cas de : 1. Utilisation incorrecte de l’installation. 2. Manquement aux normes en vigueur. 3. Installation incorrecte de la machine. 4. Non observance du présent manuel. 5. Manquement au programme de maintenance. 6. Réalisation de modifications non autorisées par l’entreprise ISA S.p.A. 7. Utilisation de pièces de rechange non originales sur la machine. 8. Installation et utilisation des appareils à des fins différentes de celles prévues lors de la conception et de la commercialisation. L’entreprise ISA S.p.A., dans un souci d’amélioration constant de ses propres produits, se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce manuel sans être tenue de communiquer lesdites modifications et/ou mises à jour des manuels d’utilisation des machines effectuées précédemment. NOTE Toute proposition du client relative à des améliorations à apporter à la machine sera accueillie favorablement par l’entreprise ISA S.p.A. , qui en tiendra compte dans la mesure du possible. Ce document appartient en exclusivité à l’entreprise ISA S.p.A. et toute divulgation, totale ou partielle, à des tiers est interdite sans l’autorisation écrite de l’entreprise ISA S.p.A. L’entreprise ISA S.p.A. se réserve ses droits conformément à la législation. F 428018088 1 BC • 3/14 • 09/99 PRÉSENTATION L’entreprise ISA S.p.A. est ravie de vous compter parmi ses clients et espère que la qualité de ce produit sera à la hauteur de vos attentes. Cet appareil a été conçu avec soin afin d’offrir un rendement optimal avec la sécurité et la rentabilité maximales. Des contrôles nombreux et stricts ont été menés durant toutes les phases de production. Par conséquent, aucun soin particulier ni aucune manutention par des spécialistes ne sont nécessaires. En suivant nos conseils et les instructions se trouvant à l’intérieur, vous obtiendrez le rendement maximal de cette machine et pour longtemps. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit et vous adressons nos meilleures salutations. UTILISATION DE L’APPAREIL Utilisations possibles : L’appareil est prévu pour l’exposition de glace et/ou de produits frais confectionnés au préalable. Utilisations non autorisées : N’utilisez pas l’appareil pour conserver des produits non alimentaires (produits chimiques, pharmaceutiques) SIGNIFICATION DES ABRÉVIATIONS L.P. L.P.B. S.M. F.C. C.P. S.L. V. T. B.E. A.I. R. PLAQUE PLASTIFIÉE PLAQUE BLANCHE PLASTIFIÉE ANALYSE MOLÉCULAIRE ARRÊT DU COMPRESSEUR VIANDE- POISSON CHARCUTERIE – DÉRIVÉS DU LAIT VERRE TEMPÉRÉ FAIBLE ÉMISSION ACIER INOXYDABLE CUIVRE RÉCAPITULATIF DES DONNÉES DE FABRICATION 01) Modèle 02) Numéro de série 03) Courant d’alimentation et fréquence 04) Régime d’absorption maximale 05) Nombre de moteurs du système frigorifique 06) Réfrigérant Type 07) Quantité de réfrigérant dans l’installation 08) Absorption maximale pendant la décongélation 09) Type 10) Date de production 11) Marque de conformité CE 12) Marque et adresse du fabricant 13) Absorption des résistances 14) Capacité brute F 428018088 1 BC • 4/14 • 09/99 DESSINS TECHNIQUES EXPO 56 RÉFRIGÉRANT R404A PUISSANCE W 1 550 COURANT (max.) A 6.9 POIDS (brut/net) kg 235 / 183 F 428018088 1 BC • 5/14 • 09/99 SCHÉMA DE L’INSTALLATION FRIGORIFIQUE LÉGENDE 1 2 3 4 5 COMPRESSEUR PLATEAU À ÉGOUTTURES CONDENSATEUR FILTRE CAPILLAIRE 6 7 8 9 ÉVAPORATEUR RÉSISTANCE DE DÉCONGÉLATION VENTILATEUR ÉVAPORATEUR RÉSISTANCE D’ÉVAPORATION DE LA CONDEN. F 428018088 1 BC • 6/14 • 09/99 SCHÉMA ÉLECTRIQUE FONCTIONNEL Mod. 100 H 1300 LÉGENDE CE1 BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRIQUE I1 INTERRUPTEUR GÉNÉRAL I2 INTERRUPTEUR ÉCLAIRAGE K1 KLlXON L1 BALLAST L2 PILOTE R1 RELAIS COMPRESSEUR R2 RÉSISTANCE DE DÉCONGÉLATION R3 RÉSISTANCE ÉVAPORATION CONDENS. S1 S2 SL T1 U1 U2 U3 SONDE DÉCONGÉLATION SONDE THERMOSTAT CAPTEUR NIVEAU D’EAU BAC CONDENSATEUR TRANSFORMATEUR BOÎTE À ENGRENAGES COMPRESSEUR VENTILATEUR CONDENSATEUR VENTILATEUR INTERNE F 428018088 1 BC • 7/14 • 09/99 SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE CÂBLAGE Mod. 100 H 1300 LÉGENDE C1 CONNECTEUR 3 SORTIES C2 BOÎTE DE DÉRIVATION MULTIPOLAIRE C4 BOÎTE DE DÉRIVATION ALIMENTATION CE1 BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRIQUE I1 INTERRUPTEUR FRIGORIFIQUE I2 INTERRUPTEUR ÉCLAIRAGE K1 KLIXON PROTECTION SURCHAUFFE K2 KLIXON L1 RÉACTEUR ÉCLAIRAGE SUPÉRIEUR R1 RÉSISTANCE DÉCONGÉLATION ÉVAPORATEUR R2 RÉSISTANCE SÈCHE DE CONDENSATION R4 RELAIS PROTECTEUR COMPRESSEUR S1 S2 S3 T1 T3 U1 U2 U3 U4 U7 SONDE DÉCONGÉLATION SONDE TEMPÉRATURE CAPTEUR DE NIVEAU TRANSFORMATEUR BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRIQUE PILOTE FLUORESCENT SUPÉRIEUR COMPRESSEUR VENTILATEUR CONDENSATEUR VENTILATEUR INT. STARTER ÉCLAIRAGE SUPÉRIEUR VOYANT ALIMENTATION F 428018088 1 BC • 8/14 • 09/99 SCHÉMA DE L’EMPLACEMENT DES SONDES THERMOSTAT ET MINUTERIE COLLIER DE SERRAGE SONDE DE TEMPÉRATURE SONDE DE TEMPÉRATURE CÔTÉ GAUCHE ÉVAPORATEUR ÉVAPORATEUR SCHÉMA DE L’EMPLACEMENT DE LA SONDE DE FIN DE LA DÉCONGÉLATION SONDE DE FIN DE LA DÉCONGÉLATION LATÉRAL GAUCHE ÉVAPORATEUR DIRECTION DE L'AIR 2ème TUBE ÉCHELONNÉ DIRECTION DE L'AIR F 428018088 1 BC • 9/14 • 09/99 SCHÉMA DE L’EMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU THERMOMÈTRE LATÉRAL GAUCHE ÉVAPORATEUR AMPOULE DU THERMOMÈTRE AMPOULE DU THERMOMÈTRE ÉVAPORATEUR F 428018088 1 BC • 10/14 • 09/99 INSTALLATION Le déplacement de l’appareil doit être effectué par un technicien qualifié à l’aide d’un élévateur dont la puissance est adaptée à son poids : au cours de cette opération, l’appareil doit être placé sur la palette fournie à cet effet (palette à conserver pour les déplacements ultérieurs). Retirez l’emballage de l’appareil en enlevant les vis qui le fixent à la palette en bois. Procédez à un nettoyage soigné en suivant les instructions du chapitre intitulé MANUTENTION PÉRIODIQUE. Tous les matériaux de l’emballage sont recyclables et peuvent être éliminés conformément aux réglementations locales. Prenez soin de détruire les sachets “plastiques” afin d’éviter qu’ils représentent un danger (étouffement) pour les enfants. Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil et que la puissance requise est adaptée à celle indiquée sur la plaque. Branchez l’appareil à une prise pourvue d’une mise à la masse et n’utilisez pas de multiprises. Nous vous rappelons que la mise à la masse est nécessaire et exigée par la loi. Le groupe compresseur-condensateur doit être en mesure de changer l’air librement. Par conséquent, les zones de ventilation ne doivent pas être obstruées par des cartons ou autres objets. Mettez l’appareil sur une surface plane pour qu’il fonctionne correctement. Placez l’appareil loin des sources de chaleur (radiateurs, poêles en tout genre, etc.) et hors de portée de flux d’air continus (causés, par exemple, par des ventilateurs, la climatisation, etc.). Évitez par ailleurs l’exposition directe aux rayons du soleil. Tout ceci entraînerait l’augmentation de la température à l’intérieur de l’espace réfrigéré et aurait des conséquences négatives sur le fonctionnement et la consommation d’énergie. Ne mettez pas le câble d’alimentation dans des endroits de passage. MANUTENTION Avant toute opération, il est ABSOLUMENT nécessaire de débrancher l’appareil de la prise de courant et, en aucun cas, les protections (grille métallique, carter) ne doivent être enlevées par des personnes non spécialisées : l’appareil ne doit jamais fonctionner sans ces protections. CÂBLE D’ALIMENTATION Vérifiez régulièrement le câble d’alimentation afin de vous assurer qu’il n’est pas endommagé. Le cas échéant, n’utilisez pas l’appareil et n’essayez pas de le réparer. Adressez-vous à un spécialiste pour son remplacement. Au moins une fois par mois, nettoyez le condensateur des impuretés (poussière et résidus) accumulées entre les ailettes et la paroi frontale empêchant la circulation de l’air. Un condensateur sale a des conséquences négatives sur le rendement de l’installation, réduit ses performances et entraîne une consommation superflue d’énergie électrique. Le nettoyage doit être effectué à l’aide d’une brosse à soies ou, mieux encore, à l’aide d’un aspirateur. Pour une bonne conservation des parois de l’appareil, nettoyez-les régulièrement. PAROIS EN ACIER INOXYDABLE Lavez-les avec de l’eau tiède et du savon neutre, rincez-les bien et séchez-les à l’aide d’un chiffon doux. Évitez d’utiliser des tampons à récurer ou de la paille de fer car vous risquez de détériorer l’aspect de la paroi. PAROIS PLASTIQUES Lavez-les avec de l’eau tiède et du savon neutre, rincez-les bien et séchez-les à l’aide d’un chiffon doux. Évitez absolument d’utiliser de l’alcool, de l’acétone, des solvants qui risquent d’endommager les parois de manière irréversible. PARTIES EN VERRE Utilisez uniquement des produits spécifiques pour nettoyer le verre. L’utilisation d’eau n’est pas conseillée car elle peut laisser des traces de calcaire sur le verre. F 428018088 1 BC • 11/14 • 09/99 PROBLÈMES ET SOLUTIONS L’APPAREIL NE MARCHE PAS - Vérifiez que la prise d’alimentation distribue du courant. - Vérifiez que la fiche est bien en place dans la prise de courant. LA TEMPÉRATURE INTERNE N’EST PAS ASSEZ BASSE : - Vérifiez que l’appareil ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur. - Vérifiez que l’accumulation de gel sur les parois internes n’est pas excessive. - Vérifiez que le condensateur n’est pas obstrué et que l’air passe normalement. Si après toutes ces vérifications et les éventuelles réparations l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, faites appel à un technicien spécialisé pour le faire réparer. - En cas de défaut d’alimentation électrique, les produits risquent de se détériorer. L’APPAREIL EST BRUYANT - Vérifiez qu’aucun tuyau et qu’aucune ailette du ventilateur de condensation ne sont en contact avec une partie de l’appareil. - Vérifiez que toutes les vis et tous les boulons sont bien serrés. - Vérifiez que l’appareil est bien nivelé. Niveau sonore < 70 dB (A). PANNEAU DE CONTRÔLE LÉGENDE TOUCHE UP (DÉCONGÉLATION MANUELLE) TOUCHE DOWN TOUCHE SET DISPLAY 1 BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRIQUE 2 VOYANT DE CONTRÔLE TOUCHE 3 FONCTIONNEMENT VOYANT DE CONTRÔLE DÉCONGÉLATION MANUELLE 4 VOYANT DE CONTRÔLE FONCTIONNEMENT COMPRESSEUR 5 BOUTON-POUSSOIR ON/OFF MOTEUR 6 BOUTON-POUSSOIR ON/OFF ÉCLAIRAGE MISE EN MARCHE DE L’INSTALLATION Après avoir installé l’appareil conformément aux instructions du chapitre intitulé “INSTALLATION” mettez-le sous tension en le branchant à la prise de courant. Il est conseillé d’installer un interrupteur omnipolaire à la prise d’alimentation de votre installation, avec ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, adapté à la charge et conforme aux normes en vigueur. Branchez la fiche dans une prise de courant 230 V, puis appuyez sur l’interrupteur (5). L’appareil est chargé. Le boîtier de commande électrique est pré-programmé. D’éventuelles modifications, relatives à la programmation du boîtier de commande, pourront être réalisées par des personnes qualifiées ou par les techniciens de l’entreprise ISA. A- Affichage de la température fixée : • Appuyez sur la touche SET puis relâchez-la. • Le voyant de contrôle (2) clignote. • La température fixée s’affiche sur l’indicateur. Après quelques secondes, la température de la zone réfrigérée s’affiche à nouveau sur l’indicateur et le voyant de contrôle (2) s’éteint. B- Variation de la température de travail : • Appuyez sur la touche SET puis relâchez-la. La température fixée à modifier s’affiche sur l’indicateur DISPLAY. • Pour augmenter la température à l’intérieur de la vitrine, appuyez sur le bouton-poussoir UP jusqu’à atteindre la température choisie. • Pour baisser la température à l’intérieur de la vitrine, appuyez sur le bouton-poussoir DOWN jusqu’à atteindre la température choisie. C- Décongélation supplémentaire : • Appuyez sur la touche UP de décongélation manuelle jusqu’à ce que le voyant de contrôle (3) s’éteigne. Remarque : si la température de la zone réfrigérée est supérieure à la valeur fixée en usine, la décongélation n’a pas lieu. Après la décongélation manuelle, le minuteur de l’appareil, s’il est en marche, se met à zéro. Le nombre décongélation en 24 heures est fixé en usine. MISE HORS SERVICE DE L’APPAREIL Si après une longue période de fonctionnement, vous avez besoin de mettre l’appareil hors service, nous vous recommandons de : 1) le rendre inutilisable (en coupant, par exemple, le câble d’alimentation). 2) Retirer les éventuelles portes et autres objets représentant un danger pour les enfants. 3) L’appareil contient des substances qui abîment la couche d’ozone, vous devez donc le mettre dans un endroit adéquat, conformément aux réglementations locales. F 428018088 1 BC • 12/14 • 09/99 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION FOS MODÈLE 100 VERSION / RÉFRIGÉRANT R404A SOURCE D’ALIMENTATION 230 / 50 Externes LxPxH mm 1 030 x 787 x 1280 Internes LxPxH mm / Réserve LxPxH mm / Exposition Net dm Réserve Net dm3 Niveau de charge. H Mm / Poids Brut / Net kg 235 / 183 Climatisation Statique / Ventilée E/V V Réglage Boîtier électronique * Thermostat / Moyennes Capacité Décongélation 3 / Timer / Thermomètre * Électrique * Gaz chaud / Interr compresseur Nº 24 h / No. 4 500 / 2,1 Manuel / Décongélation Absorption W/A Chauffantes Absorption W/A / Condensation Absorption W/A 600 / 12,6 Éclairage (standard) Absorption W/A 18 / 0,05 Puissance / Alimentation électrique En marche W/A 780 / 3,5 Décongélation W/A 1 550 / 6,9 Consommation énergétique moyenne en 24 heures (3N 441-9) Type 3 (25 / 60) kW 2.8 Type 4 (30 / 55) kW / Résistances Type 4+ (35 / 70) Niveau sonore (moyen) Verres isolants kW / dB(A) 55 Matériau Verre Caractéristiques Tempéré Verres chauffés Absorption W/A / Transformateur d’isolement Présent / Absent P/A E Système de fermeture Planche de fermeture / Coulissante / Rideaux / Portes / Bac récup. eau condensée Présent / Absent P/A E F 428018088 1 BC • 13/14 • 09/99 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION FOS MODÈLE 100 VERSION / RÉFRIGÉRANT R404A SOURCE D’ALIMENTATION 230 / 50 No. UNITÉ CONDENSATEUR Compresseur Exposition Modèle T 6220 GK Moteur Réserve Condensateur Languettes Exposition Languettes Réserve A. tubes lisses Couche Condensateur Ventilateur Nettoyage Filtre déshydrateur 1 Type CSR Modèle / Moteur Type / LxPxH mm 500 x 60 x 250 Matériel Tuyautage No. / Distance ailettes mm / LxPxH mm / Matériel Tuyautage No. / Distance ailettes mm / LxPxH mm / Matériel Tuyautage No. / Présent / Absent P/A A Présent / Absent P/A E Ø Languettes mm 200 Inclin. Ailettes º 28 Pales No. Présent / Absent P/A 5 A Ø Languettes mm / Inclin. Ailettes º Pales No. / / Présent / Absent P/A E No. 1 * mm 710 x 280 x 105 UNITÉ CONDENSATEUR Capillaire Réglage Vanne thermostatique Évaporateur Languette LxPxH / Matériel Tuyautage No. 24 Distance ailettes mm 7 – 14 Avec étagères Étagères No. / Couche Présent / Absent P/A A Aéro-évap. Présent / Absent P/A A Séparateur de liquide Présent / Absent P/A E Ventilateur Présent / Absent P/A E Ø Languettes Mm 200 Inclin. Ailettes º 34 Pales No. 5 F 428018088 1 BC • 14/14 • 09/99 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。