schmersal EX-T1R 235-20Z-3D Mode d'emploi
PDF
Télécharger
Document
Mode d'emploi Interrupteur de position EX-Z/T 235 1. A propos de ce document FR 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, à la mise en service, à un fonctionnement sûr et le démontage de l'appareil. Il est important de conserver ce mode d' emploi comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment. Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 4 Original 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l' exploitant de l' installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d' emploi. N'installez et ne mettez en service l'appareil que si vous avez lu et compris le mode d'emploi et si vous êtes familiarisé avec les prescriptions en vigueur en matière de sécurité du travail et de prévention des accidents. Le choix, le montage et l' intégration correcte des appareils dans les circuits contrôle commande relèvent de la compétence du fabricant de la machine.Pour faire ainsi, il doit avoir une connaissance approfondie des lois et normes applicables en vigueur. 1.3 Symboles utilisés Informations, remarques: En suivant ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures physiques et des dommages à la machine. Table des matières 1.4 Définition de l'application La gamme de produits Schmersal n'est pas destinée aux particuliers 1 A propos de ce document 1.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.3 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.4 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.5 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.7 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 L'appareil ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d' application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. 2 Description du produit 2.1 Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.3 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.4 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.5 Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com. Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. x.000 / 10.2023 / v.A. - 101185189-FR / L / 2023-10-20 / AE-Nr. 16949 3 Montage 3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aucun risque résiduel affectant la sécurité n' est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d' entretien de ce mode d' emploi ont été respectés. 4 Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4 4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des dégâts matériels. 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 Déclaration de conformité FR 1 Mode d'emploi Interrupteur de position EX-Z/T 235 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. 2.4 Données techniques Marquage selon la directive ATEX: D II 3G D II 3D Identification: Ex tc IIIC T90°C Dc X, Ex nC IIC T5 Gc X Normes appliquées: EN 60947-5-1, EN IEC 60079-0, EN IEC 60079-15, EN 60079-31 Conception: Fixation EN 50047 Boîtier: Zamac injecté, laqué Energie d'impact maxi: 1J Etanchéité IP67 Matériau des contacts: Argent Eléments de commutation: Inverseur à double rupture Zb ou 2 contacts à ouverture, ponts de contacts isolés galvaniquement Système de commutation: B EN 60947-5-1, rupture brusque ou action indépendante, contact NF à manœuvre positive d'ouverture Raccordement: Bornes à vis Section de câble: 0,75 … 2,5 mm², câble unifilaire fin avec embouts Entrée de câble: M20 x 1,5 Tension assignée de tenue aux chocs Uimp: 6 kV Tension assignée d'isolement Ui: 500 V Courant nominal thermique Ithe: 10 A Catégorie d'utilisation: AC-15 / DC-13 Tension/courant assigné(e) de service Ie/Ue: 4 A / 230 VAC; 1 A / 24 VDC Fusible recommandé: 6 A gG fusible D Courant de court-circuit requis: 1000 A Température ambiante: –20 °C … + 60 °C Durée de vie mécanique: 20 million de manœuvres Fréquence de manœuvre: max. 5000 / h Vitesse d'attaque maxi: 1 m/s Temps de rebondissement: rupture brusque: < 3 ms; action dépendante selon la vitesse d'attaque Temps de commutation: action dépendante: selon la vitesse d'attaque Section de câble de presse-étoupe: min. Ø 7 mm; max. Ø 12 mm Presse-étoupe: D II 2GD Couple de serrage: - Vis du couvercle: min. 0,6 Nm - Presse-étoupe: min. 8 Nm - Vis de mise à la terre: PE 1 Nm, PA 1,2 Nm Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient. 2. Description du produit 2.1 Exemple de commande Ce mode d'emploi est valable pour les variantes suivantes: EX-➀➁ 235-➂Z➃-➄-➅-➆-3D N° Option Description ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ Z Rupture brusque B T Rupture lente B Sélection des actionneurs, voir catalogue 02 2 contact NF 11 1 contact NO / 1 contacts NF 20 2 contacts NO H Action dépendante avec contacts décalés UE Action dépendante avec contacts chevauchants 1297 Boîtier avec trous transversaux oblongs 2138 Tête rotative à levier à galet 7H, convient pour fonctions de sécurité. 1637 Contacts dorés La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive ATEX est uniquement conservée si les transformations sont faites correctement selon les descriptions de ce mode d'emploi. 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.3 Destination et emploi Les interrupteurs de position sont destinés aux protecteurs coulissants et pivotants qui doivent rester fermés afin de garantir la sécurité d'exploitation requise. Les composants peuvent être utilisés dans les atmosphères explosives des Zones 2 et 22 catégorie 3GD. Les exigences des normes 60079 relatives à l 'installation et l' entretien doivent être remplies. 2.5 Classification Normes de référence: EN ISO 13849-1 B10D (contact NF):20.000.000 B10D (contact NO) avec charge de contact ohmique de 10%:1.000.000 Durée de mission: 20 ans Conditions pour une application sûre En raison des résistances aux chocs spécifiques, les appareils doivent être montés de telle manière qu'ils soient protégés contre les sollicitations mécaniques. La plage de température ambiante spécifique doit être respectée. L'utilisateur doit prévoir une protection permanente contre les rayons ultraviolets. MTTFD nop d op x h op x 3600 s/h t cycle (Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge ) L’ utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. 2 B10D 0,1 x nop FR Mode d'emploi Interrupteur de position EX-Z/T 235 3. Montage Montage des têtes d'actionnement Repositionnement de la tête de manœuvre (R, 1R, 4R, K, 3K, 4K, V.H) 3.1 Instructions de montage générales Montage autorisé hors tension uniquement. Deux trous de montage sont prévus pour la fixation du boîtier. Les vis de fixation du composant doivent être protégées contre tout détachement frauduleux. Les vis de fixation du composant doivent être protégées contre tout détachement frauduleux. Une connexion à la terre est impérative. Le boîtier de l' interrupteur ne doit pas être utilisé comme butée mécanique. La position de montage est indifférente. En vue d'un fonctionnement correct, l'interrupteur doit être installé de manière à ce que la course des contacts nécessaire à la commutation soit obtenue. Pour les fonctions de sécurité, la course d'ouverture forcée indiquée dans le diagramme des contacts (voir catalogue) doit être obtenue au minimum. Tous les composants possèdent suffisamment de surcourse pour compenser les imprécisions du guidage du système d'actionnement. Il faut toutefois empêcher que l'interrupteur soit actionné au-delà de sa butée intérieure. La tête de l'interrupteur peut être repositionnée de 4 x 90°. Dévisser les quatre vis (tête fendue PZ1) de la tête, positionner la tête dans la position désirée et resserrer les quatre vis (couple de serrage 0,45 Nm). Veuillez observer les spécifications relatives à l'énergie d'impact maximale, la vitesse d'attaque et les couples de serrage recommandés, repris dans les données techniques. Changement de position du levier à galet (H.) Veuillez observer les remarques des normes EN ISO 12100, EN ISO 14119 et EN ISO 14120. 3.2 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Interrupteur de position EX-Z/T 235 Le levier à galet est réglable dans 2 positions à 180º, le galet étant selon le cas orienté vers l‘interrupteur ou s‘éloignant de celui-ci. 22 Positionnement du levier (H.) 4.3 20 10° 10° 10° 10° 11 14.5 6 63.5 8.5 20 13.5 Le levier rotatif peut être tourné de 10° au total sur l'axe denté par crans de 360°. Dévissez la vis hexagonale environ 4 mm, positionnez le levier dans la position désirée et revissez la vis. 30 30 Levier réglable en longueur (7H, 10H) Pour régler la longueur du levier, il faut dévisser la vis du levier. Revissez fermement la vis après réglage de la longueur. Les interrupteurs de position du type 7H, 10H ou le levier antenne AF n'ont pas de manoeuvre positive d'ouverture et ne conviennent donc pas pour les fonctions de sécurité. Actionneur 7H exclusivement avec suffixe de commande -2138 avec manœuvre positive d'ouverture. FR 3 Mode d'emploi Interrupteur de position EX-Z/T 235 4. Raccordement électrique 5. Mise en service et maintenance 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique 5.1 Contrôle fonctionnel La fonction de l'interrupteur de position doit être testée. A cet effet, vérifier préalablement les conditions suivantes: -L es entrées de câbles et les bornes de raccordement sont réalisées réglementairement - Enlèvement de la poussière et des encrassements - Vérification du libre mouvement de l'organe de commande - L'interrupteur de position n'est pas endommagé Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et qualifié. Les désignations des contacts sont indiquées dans le compartiment de câblage à l'intérieur de l'interrupteur. Le presse-étoupe inclus dans la livraison est exclusivement autorisé pour les câbles permanents. Le constructeur doit prévoir le soulagement de traction requis. Après le raccordement, le compartiment de câblage doit être nettoyé. 5.2 Entretien En cas d’un montage correcte conformément aux instructions susmentionnées, le produit ne nécessite que très peu d’entretien. Dans un environnement difficile, un entretien selon la procédure ci-après est recommandée: 1. Vérifier la bonne fixation de l'interrupteur de position 2. Enlèvement de la poussière et des encrassements 3. Vérifier les entrées de câbles et les bornes de raccordement hors tension 4. Lubrification de l'axe ou du poussoir Longueur x du fil dénudé: 6 mm X X Correct Faux Le boîtier ne doit pas être ouvert sous tension. Dans tous les cycles de vie de l'interrupteur de position, des mesures antifraudes constructives et organisationnelles appropriées doivent être prises pour empêcher toute fraude du protecteur. Remplacer les composants endommagés ou défectueux. Pour des raisons de protection antidéflagrante, le composant doit être remplacé après 20 millions de manoeuvres maxi. Le raccordement à la borne de mise à la terre extérieure doit être réalisé conformément à l'EN 60079-14 Paragraphe 6.3. Pour le raccordement du câble, utiliser une cosse ronde M5. 6. Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage L'interrupteur de position doit être démonté uniquement hors tension. 4.2 Variantes de contact Représentation des contacts, protecteur fermé 1 contact NO / 1 contacts NF 2 contacts NF 2 contacts NO EX-Z/T 235-11Z-3D 13 14 B 21 22 EX-Z/T 235-02Z-3D 11 12 B 21 22 B 13 23 6.2 Mise au rebut L'interrupteur de position doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. EX-T 235-20Z-3D 14 24 7. Déclaration de conformité Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. Les interrupteurs de position avec deux contacts NO (-20) ne conviennent pas pour les fonctions de sécurité. Directives pertinentes: 2014/34/EU 2011/65/UE Normes appliquées: EN 60947-5-1:2017 + AC:2020 EN IEC 60079-0:2018 EN IEC 60079-15:2019 EN 60079-31:2014 La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: products.schmersal.com. K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal Allemagne Téléphone: +49 202 6474-0 Téléfax: +49 202 6474-100 E-Mail: info@schmersal.com Internet: www.schmersal.com 4 FR ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.