Rebotec Walk-On Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Rebotec Walk-On Manuel utilisateur | Fixfr
REBOTEC® Rehabilitationsmittel GmbH
DE-49610 Quakenbrück, Artlandstr. 57-59
Téléphone : +49 (0)5431/9416-0
Fax : +49 (0)5431/9416-66
Site Web : www.rebotec.de
E-mail : info@rebotec.de
FR
BA-Nr.: 03.04.008/2021-11-A01
Mode d’emploi
Déambulateur
Walk-On / Type XS
Walk-On / Type S
Walk-On / Type M
Walk-On / Type L
174.10
174.20
174.30
174.40
150 kg
150 kg
150 kg
150 kg
Walk-On / Type S
avec 2 roulettes
Walk-On / Type M
avec 2 roulettes
Walk-On / Type L
avec 2 roulettes
175.10
175.20
175.30
175.40
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
Walk-On / Type XS
avec 2 roulettes
Illustration non contractuelle
Lire le mode d’emploi avant toute première utilisation, le mettre continuellement à disposition de l’utilisateur, le conserver à des fins de consultation ultérieure et le joindre à l’article
en cas de revente.
REBOTEC / BA-Nr.: 03.04.008/2021-11-A01
14. Pièces de rechange et accessoires
10
Sommaire
1.
Présentation de l’article ................. 3
1.1.
2.
15. Schémas et dimensions .............. 11
Introduction ............................................ 3
Caractéristiques ............................. 3
2.1.
But d’utilisation ...................................... 3
2.2.
Utilisation ................................................ 3
2.3.
Stockage et transport ............................ 4
2.4.
Équipement et fonctions ....................... 4
2.5.
Emballage ............................................... 4
2.6.
Mise au rebut .......................................... 4
3.
Symboles et plaques signalétiques
4
4.
Consignes de sécurité ................... 4
5.
Signalement d’incidents ................ 5
6.
Garantie ........................................... 5
6.1.
Réclamation ............................................ 5
7.
Réutilisation, durée de vie ............. 6
8.
Contenu de la livraison .................. 6
9.
Montage........................................... 6
FR
9.1.
Dépliage .................................................. 6
9.2.
Réglage de la hauteur de poignée ........ 7
10. Informations produit ...................... 7
11. Utilisation de l’article ..................... 7
11.1.
Montage ................................................... 7
11.2.
Utilisation de l’article ............................. 7
11.3.
Système de freinage .............................. 7
11.4.
Pliage de l’article .................................... 8
11.5.
Remplacement des freins ...................... 8
12. Résolution des problèmes............. 8
13. Entretien et maintenance ............... 8
13.1.
Entretien .................................................. 8
13.2.
Maintenance ............................................ 8
‒(fissures, ruptures, pièces desserrées) ......... 8
-2-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.04.008/2021-11-A01
1. Présentation de l’article
FR
2. Caractéristiques
2.1.
D
But d’utilisation
• Ce produit sert à soulager les membres inférieurs
en cas de mobilité réduite. Il permet à son utilisateur de continuer à se déplacer. Afin de garantir
une utilisation sans danger, l’utilisateur doit présenter une musculature suffisante du haut du
corps. Cet article ne doit pas être utilisé par des
personnes atteintes de troubles de la sensibilité.
Cet article n’exige aucune formation particulière
pour son utilisation.
C
H
B
I
Caractéristiques :
J
Désignation
G
174.10
174.20
174.30
174.40
A
F
175.10
E2
E1
175.20
Légende de l’illustration :
A
Barre avant
B
Barre arrière
175.30
175.40
Walk-On / Type XS
Walk-On / Type XS
Walk-On / Type XS
Walk-On / Type XS
Walk-On / Type XS avec 2
roulettes
Walk-On / Type XS avec 2
roulettes
Walk-On / Type XS avec 2
roulettes
Walk-On / Type XS avec 2
roulettes
C
D
Barre de poignée
Poignées
• Poignée réglable en hauteur
E1
Roue avec frein de stationnement
• Pliable
E2
F
Embout de pied
Pied avant
• Utilisation en intérieur
G
H
Pied arrière
Poignées-étoiles, réglage en hauteur
I
Mécanisme de pliage
J
Plaque signalétique
1.1.
Introduction
150 kg
150 kg
150 kg
150 kg
120kg
120kg
120kg
120kg
Indication
• Réduction de la mobilité en cas de troubles moteurs ou d’équilibre avec un usage des jambes / la
coordination suffisants lorsque l’utilisation d’autres
aides à la marche ne suffit pas
• L’article présenté ici est un dispositif médical appartenant à la classe de risque I selon le règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux.
• Ce mode d’emploi contient des informations et des
remarques concernant la mise en service, l’utilisation, la maintenance et l’entretien de l’article.
• Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’article. Respecter les consignes de sécurité et
agir en conséquence.
• - Pour maintenir / stimuler / assurer l’usage des
jambes
• Pendant l’utilisation, s’assurer que l’espace d’habitation est suffisamment grand.
2.2.
Utilisation
• Plage de température : de 5 °C à + 35 °C. Éviter
toute exposition directe de l’article à une source de
chaleur rayonnante.
• Humidité de l’air : 40 % à 75 %. Dans d’autres conditions, l’article ne peut être utilisé qu’à court
terme.
• Pliage possible pour le transport ou le stockage.
• Ne pas transporter des objets lourds à l’aide de
l’article.
-3-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.04.008/2021-11-A01
• Une surface de pose plane, de dimensions suffisantes, doit être disponible. Voir 15.
2.3.
Illustration non contractuelle.
Il est interdit de retirer la plaque signalétique !
Stockage et transport
Les indications que sont le nom du produit, le numéro de série et l’année de construction sont nécessaires pour la commande de pièces de rechange et la gestion des réclamations.
• Plage de température : de + 5 °C à + 25 °C. Éviter
toute exposition directe de l’article à une source de
chaleur rayonnante.
• Conserver l’article dans des endroits secs, où l’humidité de l’air ne dépasse pas les 65 %.
2.4.
Symbole
Équipement et fonctions
Signification
Symbole
Lire
le
mode d’emploi !
• Pliable
• Hauteur de poignée réglable (voir 9.2 & 15)
• 2 roulettes pivotantes avec frein de stationnement
(uniquement le n° art. 175...)
Numéro de
série
2.5.
Numéro
d’article
Emballage
• Il est recommandé de conserver l’emballage extérieur à des fins de transport ultérieur.
Consigne
d’entretien
• Dimensions du type XS : 700mm x 470 mm x
650mm
• Dimensions du type S : 700mm x 470 mm x
750 mm
Utilisable
uniquement
en intérieur.
• Dimensions du type M : 700mm x 470 mm x
750 mm
Signal
suel
• Dimensions du type L : 700mm x 470 mm x
850mm
2.6.
FR
Fabricant
viFR
Langue
Ne pas jeter
avec les déchets ménagers.
Produit conforme au règlement (UE)
2017/745 relatif aux dispositifs médicaux
Prudence !
Respecter les consignes de sécurité
Unique Device Identifier
(Données : GTIN / LOT (SN) / année
de construction)
Symbole « Medical Device »
L’article est un dispositif médical.
Lire
le
mode d’emploi !
Mise au rebut
• La mise au rebut et le recyclage des produits ainsi
que des emballages usagés doivent être effectués
conformément à la réglementation en vigueur. Se
renseigner auprès d’une entreprise de traitement
des déchets.
• Observer la législation relative à la protection
contre les infections.
• Respecter les marquages figurant sur le matériel
d’emballage et agir en conséquence.
3. Symboles et plaques signalétiques
Signification
Année de
construction du produit
Information
importante !
Capacité de
charge
maximale
en kg
Consigne
de maintenance
4. Consignes de sécurité
Respecter les consignes de sécurité suivantes :
• Avant toute première mise en service, lire l’intégralité du mode d’emploi afin de prévenir tout dommage en raison d’une mauvaise utilisation ou toute
mise en danger.
• Avant chaque mise en service, vérifier si l’article
présente des dommages manifestes.
-4-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.04.008/2021-11-A01
• En cas de dysfonctionnement ou d’endommagement de toute nature, l’article ne doit en aucun cas
être utilisé.
FR
• L’article n’est pas un moyen de transport des objets lourds.
Prudence : risque de chute !
• L’article n’est pas prévu pour le transport des personnes.
• Avant toute utilisation, vérifier impérativement les
points suivants :
• Ne pas soumettre l’article à de fortes variations de
température (2.2 et 2.3).
 stabilité de l’article ;
Prudence : risque de pincement !
 Vérifier le fonctionnement des freins de stationnement.
• Toutes les pièces mobiles de l’article présentent
un risque de pincement. En dépliant et repliant l’article, veiller particulièrement à ce que les parties
du corps ou des objets ne se trouvent entre les
parties mobiles.
 verrouillage correct du mécanisme de pliage ;
 bonne fixation des poignées-étoiles.
• Utiliser l’article uniquement à l’état entièrement
monté.
• Ne pas se laisser tomber de manière irréfléchie sur
l’article.
• Pour le réglage en hauteur, utiliser uniquement les
trous prévus à cet effet.
Prudence : risque de blessure !
• Toute température de surface > 40 °C comporte
un risque de blessure. Par conséquent, ne pas exposer l’article à des températures trop élevées
(p. ex. rayons du soleil, radiateurs, eau bouillante).
Laisser l’article refroidir avant utilisation.
Lors de l’utilisation de l’article par des patients présentant une insensibilité cutanée
(absence de perception de la température ou lésions cutanées), le personnel soignant doit en contrôler la chaleur (p. ex. en touchant avec le dos de
la main).
• Éviter de rouler sur un sol glissant ou irrégulier.
• Avant d’utiliser l’article, mettre toujours les freins
en position verticale. Relâcher les deux freins uniquement après la prise d’une position stable.
• Ne commencer à marcher qu’en position redressée, les deux mains sur les poignées.
• Marcher toujours à l’intérieur du bâti de l’article et
ne pas le pousser trop loin devant soi au risque de
provoquer une chute par une mauvaise charge.
• Les utilisateurs enclins à des manipulations ou
mouvements incontrôlés ne doivent pas utiliser
l’article sans surveillance.
5. Signalement d’incidents
• Tout incident grave en lien avec l’article doit être
immédiatement signalé au fabricant et à l’institut
fédéral des médicaments et dispositifs médicaux
BfArM.
 BfArM : www.bfarm.de/DE
▪ Utiliser les fonctions de signalement et les
formulaires.
• Utiliser l’article conformément à sa mobilité.
Prudence : risque de glissement !
• Ne pas saisir les poignées avec des mains mouillées parce qu’elles peuvent glisser et faire perdre
la prise.
Prudence : risque de basculement !
• Éviter de rouler sur des pentes et côtes très raides
au risque de perdre le contrôle sur l’article.
• Ne pas se déplacer sur des escaliers ou marches
avec l’article.
• Ne pas accrocher des objets à l’article.
 Fabricant : pms@rebotec.de
6. Garantie
• L’article est couvert par une garantie constructeur
d’une durée de 12 mois. Cette garantie est régie
par les conditions générales de vente (www.rebotec.de/agbs) et valable uniquement en cas d’utilisation conforme. Les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent.
• Toute modification apportée à cet article de manière arbitraire entraîne l’annulation de la conformité du produit et la perte de la garantie.
• Ne pas trop se pencher sur la barre de poignée.
• Éviter de trop se pencher sur l’article.
6.1.
Prudence : risque de rupture !
• Respecter la capacité de charge maximale autorisée (2.1).
Réclamation
• Avant d’effectuer tout retour, veuillez prendre contact avec nous.
-5-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.04.008/2021-11-A01
• Afin de minimiser les dommages durant le transport, utiliser, dans la mesure du possible, l’emballage d’origine.
• Respecter la législation relative à la protection
contre les infections.
 S’assurer que l’article ne présente aucun risque
d’infection en cas de retour.
 Marquer l’article avec la fiche d’information fournie relative à l’innocuité.
 Les retours qui ne sont pas marqués comme
étant sans risque entraîneront, le cas échéant,
des coûts.
7. Réutilisation, durée de vie
FR
9. Montage
• L’absence de défauts sur l’article et l’intégralité du
contenu de la livraison ont été vérifiés en usine.
Après réception, vérifier la présence d’éventuels
dommages causés sur l’article lors du transport
ainsi que l’intégralité du contenu de la livraison. Le
montage et le réglage sont réalisés par le revendeur.
9.1.
Dépliage
• Poser l’article sur les pieds arrière et écarter le
cadre avec la barre de poignée.
• Le mécanisme de pliage s’enclenche automatiquement dans la position finale.
• L’article peut être réutilisé. Le nombre de réutilisations dépend de la fréquence d’utilisation et de
l’usage de l’article.
• Avant chaque réutilisation, l’article doit subir un
traitement hygiénique, sa sécurité technique et de
fonctionnement doit être vérifiée, et, le cas
échéant, de nouveau garantie. Voir 13.
 Pour obtenir de plus amples informations à cet
égard, consulter la notice de retraitement
(03.12.155) et la notice de maintenance
(03.11.149).
 Ces documents sont disponibles en téléchargement au lien suivant :
▪ www.rebotec.de/downloads
• En cas d’utilisation conforme, la durée de vie du
produit est de 3 ans. La durée de vie effective peut
toutefois varier en fonction de la fréquence d’utilisation ainsi que de l’état général.
• Vérifier si l'article est complètement déplié et si le
blocage de pliage est verrouillé.
8. Contenu de la livraison
• Walk-On
 Déambulateur
 Mode d’emploi (03.04.008)
• Walk-On avec 2 roulettes
 Déambulateur avec 2 roulettes pivotantes avec
frein de stationnement
 Mode d’emploi (03.04.008)
• Les notices de maintenance et de retraitement
sont disponibles à la commande ou en consultation et téléchargement à l’adresse suivante :
www.rebotec.de/downloads.
-6-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.04.008/2021-11-A01
9.2.
Réglage de la hauteur de poignée
Domaine
1.
Poids du produit*
2.
Poids total*
Tolérance cutanée
Inflammabilité**
• La hauteur de la barre de poignée doit être ajustée
à la taille du corps.
• Desserrer et retirer les deux vis de poignée en
étoile (1). Mettre la barre de poignée (2) à la hauteur souhaitée. Les perforations des tubes doivent
se superposer. Resserrer ensuite les vis de poignée en étoile.
2
**Ignifuge : en cas d’articles en polyuréthane.
11.Utilisation de l’article
•
Avant l’utilisation, s’assurer que l’article se trouve
dans un état convenable. Ne pas utiliser l’article en
cas de défauts ou dysfonctionnements. Faire réparer les défauts par un revendeur avant l’utilisation.
11.2.
Contrôler le fonctionnement du frein de stationnement.. (voir 11.3, 11.5 & 13.2)
10.Informations produit
• Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications dues à des améliorations techniques par
rapport au modèle présenté dans ce mode d’emploi.
Domaine
Indication
Walk-On / Type XS
1.
Poids du produit*
3,2 kg
2.
Poids total*
5,4 kg
Walk-On / Type S
1.
Poids du produit*
3,4 kg
2.
Poids total*
5,2 kg
Walk-On / Type M
1.
Poids du produit*
3,8 kg
2.
Poids total*
5,6 kg
Walk-On / Type L
1.
Poids du produit*
3,8 kg
2.
Poids total*
6,0 kg
Walk-On / Type XS, avec 2 roulettes
1.
Poids du produit*
3,6 kg
2.
Poids total*
5,4 kg
Walk-On / Type S, avec 2 roulettes
1.
Poids du produit*
3,6 kg
2.
Poids total*
5,2 kg
Walk-On / Type M, avec 2 roulettes
1.
Poids du produit*
4,0 kg
2.
Poids total*
5,6 kg
Walk-On / Type L, avec 2 roulettes
Montage
• L’article doit être déplié et les loqueteaux doivent
être enclenchés. Vérifier la stabilité et le fonctionnement des freins de stationnement (voir : 9.1 &
11.3).
1
• Voir 15.
Indication
4,0 kg
6,0 kg
DIN EN 10993-1/-5
DIN EN 1021-1/-2
*Sans accessoires.
11.1.
•
FR
Utilisation de l’article
• En marchant, s’appuyer sur les poignées.
• Marcher toujours de manière la plus droite possible et à l’intérieur du bâti.
• Ne pas trop se pencher sur la barre de poignée.
• Utiliser exclusivement sur des chemins plans et
éviter des obstacles tels que les seuils de porte.
• Éviter les revêtements de sol lisses et non fixés.
• Les deux freins doivent être desserrés pendant la
marche.
11.3.
Système de freinage
L’utilisation inappropriée des freins peut provoquer des situations d’insécurité et causer
des dommages (usure élevée, fonctionnement restreint).
Ne pas faire utiliser l’article si les freins sont serrés
ou les roues sont bloquées.
Frein de blocage
• Appuyer sur les leviers de freinage des deux roues
avant avec le pied jusqu’à leur enclenchement.
Les deux roues avant sont freinées. Pour desserrer les freins, tirer les leviers de freinage vers le
haut.
-7-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.04.008/2021-11-A01
2
Problème
Train de
roues déformé, cassé
Fissures ou
cassures visibles
1
11.4.
Effet antidérapant diminué
Pliage de l’article
Dépliage
Cause possible
Collision avec
un obstacle
Causes diverses
Embouts de
pieds usés
Humidité
• Poser l’article sur les pieds arrière et écarter le
cadre avec la barre de poignée.
FR
Solution
Maintenance !
Remplacement
Maintenance !
Remplacement
Maintenance !
Remplacement
Sécher les
embouts de
pieds
• Voir 9.1.
13.Entretien et maintenance
Pliage
13.1.
• Avec chaque main, tirer les deux goujons de blocage (1) vers le haut jusqu’au déclenchement du
blocage. Ensuite, soulever légèrement l’article et
pivoter la barre vers le haut.
Utiliser un produit nettoyant et désinfectant
doux standard. Après le nettoyage, rincer à
l’eau claire et sécher l’article avec un chiffon.
2
1
• N’utiliser pas de produits abrasifs ou produits nettoyants contenant des composants agressifs
(acides, diluants), ni d’articles de nettoyage durs
(brosses), au risque d’endommager les surfaces
ou d’entraîner la formation de dépôts sur les matériaux.
• L’article supporte le nettoyage et la désinfection
manuels. Observer la notice de retraitement
(03.12.155).
1
13.2.
11.5.
• Si l’efficacité de freinage diminue fortement, ne
plus mettre l’article en service et le faire réparer
par un revendeur.
12.Résolution des problèmes
Cause possible
Les roues
ont du mal à
tourner
Dépôts
Boulons d’arrêt
coincent
Dépôts
Freinage absent ou insuffisant
Freins usés,
défaut
Pour des raisons de sécurité, l’article doit
faire l’objet d’une procédure de maintenance au moins 1 fois par an.
• Vérifier l’absence de dommages visibles sur l’article
‒ (fissures, ruptures, pièces desserrées)
Solution
Nettoyage,
contrôle régulier
Nettoyage,
remplacement
du boulon d’arrêt
Maintenance !
Faire remplacer les roulettes
Maintenance
• Une usure non constatée à temps et/ou un traitement non conforme, ainsi que des procédures de
maintenance irrégulières ou l’absence de maintenance, peuvent entraîner des accidents.
Remplacement des freins
Problème
Entretien
• Vérifier la bonne stabilité de l’article avant toute utilisation.
Maintenance / étendue du contrôle
• Une maintenance doit comprendre les travaux de
contrôle suivants et être documentée.
• Contrôle visuel de dommages, usure et corrosion
de toutes les pièces du cadre telles que :
• Bâti
• Barre de poignée
-8-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.04.008/2021-11-A01
• Embouts de pieds (remplacer par paires)
• Roues avant (remplacer par paires)
• Vérifier l’intégralité, le bon serrage et le fonctionnement de tous les éléments de raccordement
(vis, écrous)
• Fonctionnement du mécanisme de pliage
FR
• N’effectuer aucune modification ou transformation
sur l’article soi-même, au risque de nuire à la sécurité et au fonctionnement de l’article. REBOTEC
décline toute responsabilité à cet égard.
• En cas de réparation, seules les pièces de rechange du fabricant doivent être utilisées. Voir 6.
• Après une maintenance ou une réparation, effectuer un nettoyage avant toute utilisation.
• Fonctionnement du réglage en hauteur
• Fonctionnement des freins (frein de stationnement)
• En cas de dommages et/ou de réparations nécessaires, contacter immédiatement le revendeur.
• Observer les points 7 & 14.
• Observer la notice de maintenance (03.11.149)
-9-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.04.008/2021-11-A01
FR
14.Pièces de rechange et accessoires
3
2
N°
1
2
4
-
N° article
400.00.84
169.10.30
853.06.40
280.10.48
03.04.008
03.11.149
03.12.155
1
Désignation
Roue pour Walk-On, noire
Embout de pied
Poignée-étoile, complète
Rembourrage de la barre de dossier
Mode d’emploi
Notice de maintenance
Notice de retraitement
Utiliser exclusivement les pièces de rechange et accessoires de la marque REBOTEC afin de garantir
un fonctionnement sûr et efficace.
- 10 -
REBOTEC / BA-Nr.: 03.04.008/2021-11-A01
FR
15.Schémas et dimensions
N°
Désignation
a1
a2
b
c1
c2
Hauteur min.
Hauteur max.
Largeur
Longueur (standard)
Longueur (avec 2 roulettes)
Diamètre intérieur de l’embout
de pied
Diamètre des roues avant
Largeur intérieure
Surface de pose (standard)
Surface de pose (avec 2 roulettes)
d1
d2
e
bxc1
bxc2
Type XS / dimensions en
mm
620
705
565
440
410
Type S / dimensions
en mm
700
805
565
440
410
Type M / dimensions en
mm
680
875
625
510
460
Type L / dimensions en
mm
790
980
625
510
460
30
30
30
30
75
340
565 x 440
75
340
565 x 440
75
400
625 x 510
75
400
670
565 x 410
565 x 410
625 x 460
625 x 460
Les dimensions et le poids varient en fonction de l’équipement. De légères différences peuvent survenir en raison des tolérances de fabrication. Sous réserve de modifications
- 11 -
REBOTEC / BA-Nr.: 03.04.008/2021-11-A01
FR
REBOTEC® Rehabilitationsmittel GmbH
FR
D-49610 Quakenbrück, Artlandstr. 57-59
Téléphone : +49 (0)5431/9416-0
Téléfax : +49 (0)5431/9416-66
Site Web : www.rebotec.de
E-mail : info@rebotec.de
Lire le mode d’emploi avant toute première utilisation, le mettre continuellement à disposition de l’utilisateur, le conserver à des fins de consultation ultérieure et le joindre à l’article
en cas de revente.

Fonctionnalités clés

  • Poignée réglable en hauteur
  • Pliable
  • Freins de stationnement
  • Roulettes pivotantes
  • Utilisation en intérieur
  • Capacité de charge de 120 kg ou 150 kg
  • Structure stable

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la capacité de charge maximale du Rebotec Walk-On ?
La capacité de charge maximale du Rebotec Walk-On varie selon le modèle, il peut supporter 120 kg ou 150 kg.
Comment ajuster la hauteur de la poignée du Rebotec Walk-On ?
Pour ajuster la hauteur de la poignée, il faut desserrer les vis de poignée en étoile, régler la hauteur souhaitée et resserrer les vis.
Comment plier le Rebotec Walk-On ?
Pour plier le Rebotec Walk-On, il faut tirer les goujons de blocage vers le haut, soulever légèrement l'article et pivoter la barre vers le haut.