Rebotec Polo-Yano Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
Le Rebotec Polo-Yano est un déambulateur conçu pour soulager les membres inférieurs en cas de mobilité réduite. Il permet à son utilisateur de continuer à se déplacer en toute sécurité, même avec une mobilité réduite des mains. Il est réglable en hauteur et comporte des freins à main avec fonction de blocage. Le Polo-Yano est pliable pour un transport et un stockage faciles.
▼
Scroll to page 2
of
12
REBOTEC® Rehabilitationsmittel GmbH DE-49610 Quakenbrück, Artlandstr. 57-59 Téléphone : +49 (0)5431/9416Fax : +49 (0)5431/9416-66 Site Web : www.rebotec.de E-mail : info@rebotec.de FR BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01 Mode d'emploi Déambulateurs Polo-Yano / Type S Polo-Yano / Type M Polo-Yano / Type L 181.99.10 181.99.20 181.99.30 120 kg 120 kg 120 kg Illustration non contractuelle Lire le mode d’emploi avant toute première utilisation, le mettre continuellement à disposition de l’utilisateur, le conserver à des fins de consultation ultérieure et le joindre à l’article en cas de revente. REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01 13. Entretien et maintenance............... 9 Sommaire 1. Présentation de l’article ................. 3 1.1. 2. Introduction ............................................ 3 Caractéristiques ............................. 3 2.1. But d’utilisation ...................................... 3 2.2. Utilisation ................................................ 3 2.3. Stockage et transport ............................ 4 2.4. Équipement et fonctions ....................... 4 2.5. Emballage ............................................... 4 2.6. Mise au rebut .......................................... 4 3. Symboles et plaques signalétiques 4 4. Consignes de sécurité ................... 4 5. Signalement d’incidents ................ 5 6. Garantie ........................................... 6 6.1. Réutilisation, durée de vie ............. 6 8. Contenu de la livraison .................. 6 9. Montage........................................... 6 9.1. Dépliage .................................................. 6 9.2. Réglage de la hauteur de poignée ........ 7 9.3. Fixation de l’accoudoir .......................... 7 9.4. Réglage de la longueur d’avant-bras ... 7 9.5. Réglage de l’angle de l’accoudoir ........ 7 11. Utilisation de l’article ..................... 8 Mise en état de circuler ......................... 8 11.2. S’asseoir et se lever ............................... 8 11.3. Pousser l’article...................................... 8 11.4. Système de freinage .............................. 8 11.5. Pliage de l’article .................................... 9 11.6. Réglage des freins ................................. 9 Entretien ................................................. 9 13.2. Maintenance ........................................... 9 15. Schémas et dimensions .............. 12 10. Informations produit ...................... 8 11.1. 13.1. 14. Pièces de rechange et accessoires 11 Réclamation ............................................ 6 7. FR 12. Résolution des problèmes............. 9 -2- REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01 FR • Ce mode d’emploi contient des informations et des remarques concernant la mise en service, l’utilisation, la maintenance et l’entretien de l’article. 1. Présentation de l’article • Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’article. Respecter les consignes de sécurité et agir en conséquence. N O G 2. Caractéristiques F 2.1. But d’utilisation L • Ce produit sert à soulager les membres inférieurs en cas de mobilité réduite. Il permet à son utilisateur de continuer à se déplacer. Afin de garantir une utilisation sans danger, l’utilisateur doit présenter une musculature suffisante du haut du corps. L’utilisation en cas de mobilité réduite des mains est possible. Cet article ne doit pas être utilisé par des personnes atteintes de troubles de la sensibilité. C H I B M J P K Caractéristiques : A • Capacité de charge maximale : 120kg E • Réglable en hauteur D • En cas de rhumatisme / d’arthrite, l’utilisation dans la région des mains est possible • Utilisation à l’intérieur et à l’extérieur Légende de l’illustration : A Étrier de roues avant B Étrier de roues arrière C D Barre de poignée Roue avant E Roue arrière F G Frein à main, blocable Levier de freinage H I Plaque de siège Poignées-étoiles, réglage en hauteur J Cordon de serrage, mécanisme de pliage K L Frein Câbles Bowden M N Sacoche Poignée de l’appui brachial O P Appui brachial Plaque signalétique du produit Indication • Réduction de la mobilité en cas de troubles moteurs ou d’équilibre avec un usage des jambes / la coordination suffisants lorsque l’utilisation d’autres aides à la marche ne suffit pas • Pour préserver / stimuler / assurer l’usage des jambes, soutien supplémentaire dans les actes de la vie quotidienne (fonction de transport, possibilité de s’asseoir en cas d’épuisement) • En cas d’utilisation à l’intérieur, s’assurer que l’espace d’habitation est suffisamment grand. 2.2. Utilisation • Plage de température : de - 10 °C à + 35 °C. Éviter toute exposition directe de l’article à une source de chaleur rayonnante. • Humidité de l’air : 40 % à 85 %. Dans d’autres conditions, l’article ne peut être utilisé qu’à court terme. 1.1. Introduction • L’article présenté ici est un dispositif médical appartenant à la classe de risque I selon le règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux. • Pliage possible pour le transport ou le stockage. • Ne pas transporter des objets lourds à l’aide de l’article. • Une surface de pose plane, de dimensions suffisantes, doit être disponible. Voir 15. -3- REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01 FR Illustration non contractuelle. 2.3. Stockage et transport Il est interdit de retirer la plaque signalétique ! • Plage de température : de + 5 °C à + 25 °C. Éviter toute exposition directe de l’article à une source de chaleur rayonnante. Les indications que sont le nom du produit, le numéro de série et l’année de construction sont nécessaires pour la commande de pièces de rechange et la gestion des réclamations. • Conserver l’article dans des endroits secs, où l’humidité de l’air ne dépasse pas les 65 %. • La douche doit être conçue de sorte à offrir une surface de pose plane, de dimensions suffisantes. Symbole 2.4. Équipement et fonctions Signification Symbole Lire le mode d’emploi ! • Pliable • Hauteur de poignée réglable (voir 9.2 & 15) Numéro de série • Sacoche • Plaque de siège rabattable avec fonction de plateau Numéro d’article • Freins à main avec fonction de blocage 2.5. Emballage Consigne d’entretien • Il est recommandé de conserver l’emballage extérieur à des fins de transport ultérieur. • Dimensions du type S : 690 mm x 470 mm x 750 mm Utilisable uniquement en intérieur. • Dimensions du type M : 690 mm x 470 mm x 850mm Signal suel • Dimensions du type L : 690 mm x 470 mm x 850 mm Lire le mode d’emploi ! Fabricant viFR Langue Ne pas jeter avec les déchets ménagers. Produit conforme au règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux Prudence ! Respecter les consignes de sécurité Unique Device Identifier (Données : GTIN / LOT (SN) / année de construction) Symbole « Medical Device » L’article est un dispositif médical. 2.6. Mise au rebut • La mise au rebut et le recyclage des produits ainsi que des emballages usagés doivent être effectués conformément à la réglementation en vigueur. Se renseigner auprès d’une entreprise de traitement des déchets. • Observer la législation relative à la protection contre les infections. • Respecter les marquages figurant sur le matériel d’emballage et agir en conséquence. 3. Symboles et plaques signalétiques Signification Année de construction du produit Information importante ! Capacité de charge maximale en kg Consigne de maintenance 4. Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurité suivantes : • Avant toute première mise en service, lire l’intégralité du mode d’emploi afin de prévenir tout dommage en raison d’une mauvaise utilisation ou toute mise en danger. • Avant chaque mise en service, vérifier si l’article présente des dommages manifestes. -4- REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01 • En cas de dysfonctionnement ou d’endommagement de toute nature, l’article ne doit en aucun cas être utilisé. Prudence : risque de chute ! • Avant toute utilisation, vérifier impérativement les points suivants : FR Prudence : risque de basculement ! • En cas d’utilisation de l’article à l’extérieur, emprunter uniquement des chemins plans et éviter, si possible, des bordures hautes. Le cas échéant, chercher un endroit avec des bordures basses et se faire aider en franchissant l’obstacle. • Éviter de rouler sur des pentes et côtes très raides au risque de perdre le contrôle sur l’article roulant. stabilité de l’article ; fonctionnement des freins ; verrouillage correct du mécanisme de pliage ; • Ne pas se déplacer sur des escaliers ou marches avec l’article. bonne fixation des poignées-étoiles. • Ne pas accrocher des objets à l’article. • Ne pas porter l’article lorsque l’utilisateur est assis là-dessus. • Utiliser l’article uniquement à l’état entièrement monté. • Ne pas se laisser tomber de manière irréfléchie sur l’article. • Ne pas trop se pencher sur la barre de poignée. • Éviter de trop se pencher sur l’article. Prudence : risque de rupture ! • Respecter la capacité de charge maximale autorisée (2.1). • L’utilisateur doit s’assoir entièrement sur le siège. • L’article n’est pas un moyen de transport des objets lourds. • Pour le réglage en hauteur, utiliser uniquement les trous prévus à cet effet. • Ne pas monter sur l’article. • Éviter de rouler sur un sol glissant ou irrégulier. • L’article n’est pas prévu pour le transport des personnes. • Avant d’utiliser l’article, mettre toujours les freins en position verticale. Relâcher les deux freins uniquement après la prise d’une position stable. • Ne pas soumettre l’article à de fortes variations de température (2.2 et 2.3). • Ne commencer à marcher et à pousser qu’en position redressée, les deux mains sur les poignées. • Marcher toujours à l’intérieur du bâti de l’article et ne pas le pousser trop loin devant soi au risque de provoquer une chute par une mauvaise charge. • En fonction de l’état de santé, un patient devrait s’asseoir et se lever sous la surveillance ou avec l’aide d’une aide-soignante formée. • Les utilisateurs enclins à des manipulations ou mouvements incontrôlés ne doivent pas utiliser l’article sans surveillance. Prudence : risque de pincement ! • Toutes les pièces mobiles de l’article présentent un risque de pincement. En dépliant et repliant l’article, veiller particulièrement à ce que les parties du corps ou des objets ne se trouvent entre les parties mobiles. Prudence : risque de blessure ! • Toute température de surface > 40 °C comporte un risque de blessure. Par conséquent, ne pas exposer l’article à des températures trop élevées (p. ex. rayons du soleil, radiateurs, eau bouillante). Laisser l’article refroidir avant utilisation. • Pousser l’article conformément à sa mobilité. En cas d’apparition des signes de fatigue pendant la marche, s’asseoir sur la plaque de siège. N’utiliser la plaque de siège que si les freins sont verrouillés ! Lors de l’utilisation de l’article par des patients présentant une insensibilité cutanée (absence de perception de la température ou lésions cutanées), le personnel soignant doit en contrôler la chaleur (p. ex. en touchant avec le dos de la main). Prudence : risque de glissement ! • Ne pas saisir les poignées avec des mains mouillées parce qu’elles peuvent glisser et faire perdre la prise. • En s’asseyant sur la plaque de siège, ne pas rester sur le bord devant du siège, mais occuper toute l’assise. Mettre les freins en position verticale avant de s’asseoir ! 5. Signalement d’incidents • Tout incident grave en lien avec l’article doit être immédiatement signalé au fabricant et à l’institut fédéral des médicaments et dispositifs médicaux BfArM. -5- BfArM : www.bfarm.de/DE REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01 toutefois varier en fonction de la fréquence d’utilisation ainsi que de l’état général. ▪ Utiliser les fonctions de signalement et les formulaires. Fabricant : pms@rebotec.de FR 8. Contenu de la livraison 6. Garantie • Polo-Yano • L’article est couvert par une garantie constructeur d’une durée de 12 mois. Cette garantie est régie par les conditions générales de vente (www.rebotec.de/agbs) et valable uniquement en cas d’utilisation conforme. Les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent. • Toute modification apportée à cet article de manière arbitraire entraîne l’annulation de la conformité du produit et la perte de la garantie. Déambulateur avec sacoche Mode d’emploi (03.05.125) • Clé Allen 4 mm • Les notices de maintenance et de retraitement sont disponibles à la commande ou en consultation et téléchargement à l’adresse suivante : www.rebotec.de/downloads. 9. Montage 6.1. Réclamation • Avant d’effectuer tout retour, veuillez prendre contact avec nous. • Afin de minimiser les dommages durant le transport, utiliser, dans la mesure du possible, l’emballage d’origine. • Respecter la législation relative à la protection contre les infections. S’assurer que l’article ne présente aucun risque d’infection en cas de retour. Marquer l’article avec la fiche d’information fournie relative à l’innocuité. • L’absence de défauts sur l’article et l’intégralité du contenu de la livraison ont été vérifiés en usine. Après réception, vérifier la présence d’éventuels dommages causés sur l’article lors du transport ainsi que l’intégralité du contenu de la livraison. Le montage et le réglage sont réalisés par le revendeur. 9.1. Dépliage • Mettre le déambulateur sur ses roues et le déplier en appuyant sur l’étrier des roues arrière. Le blocage du pliage doit s’enclencher complètement. Les retours qui ne sont pas marqués comme étant sans risque entraîneront, le cas échéant, des coûts. 7. Réutilisation, durée de vie • L’article peut être réutilisé. Le nombre de réutilisations dépend de la fréquence d’utilisation et de l’usage de l’article. • Avant chaque réutilisation, l’article doit subir un traitement hygiénique, sa sécurité technique et de fonctionnement doit être vérifiée, et, le cas échéant, de nouveau garantie. Voir 13. Pour obtenir de plus amples informations à cet égard, consulter la notice de retraitement (03.12.155) et la notice de maintenance (03.11.149). Ces documents sont disponibles en téléchargement au lien suivant : • Vérifier si le déambulateur est entièrement déplié, le blocage du pliage est verrouillé et la sacoche est fixée correctement. ▪ www.rebotec.de/downloads • En cas d’utilisation conforme, la durée de vie du produit est de 3 ans. La durée de vie effective peut -6- REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01 FR 9.3. Fixation de l’accoudoir • Desserrer l’écrou inférieur (1) du raccord en T. Desserrer et retirer les deux raccords vissés supérieurs (2). 3 2 1 • Insérer le tube (3) de l’appui brachial jusqu’à la butée dans le raccord en T. Ensuite, aligner le tube par rapport aux perforations et monter les deux raccords vissés supérieurs. Ensuite, serrer fermement tous les trois raccords vissés. 9.2. Réglage de la hauteur de poignée • La hauteur de la barre de poignée doit être ajustée à la taille du corps. 9.4. Réglage de la longueur d’avantbras • Desserrer et retirer les deux vis de poignée en étoile (1). Mettre la barre de poignée (2) à la hauteur souhaitée. Les perforations des tubes doivent se superposer. Resserrer ensuite les vis de poignée en étoile. A B C • Il existe trois possibilités de réglage de la longueur d’avant-bras (A= normal / B= court / C= long) 2 • Desserrer l’écrou borgne à l’aide d’une clé plate SW10, le dévisser et retirer la vis complètement. • Sélectionner le réglage, insérer la vis et revisser fermement l’écrou borgne. 1 9.5. Réglage de l’angle de l’accoudoir • La position de l’avant-bras peut être ajustée par l’inclinaison variable de l’accoudoir • Desserrer un peu la vis (1) de la douille de serrage (2) de la fourche de support à l’aide de la clé Allen de 4 mm. • Contrôler le fonctionnement du frein à main. (voir 11.4, 11.6 & 13.2) • Vérifier si les câbles de frein ne sont pas tordus. • Vérifier si la plaque de siège se rabat facilement. • Appuyer sur l’accoudoir avec la main (A) pour le mettre en position souhaitée. (l’inclinaison max. réglable jusqu’à la butée (B)) -7- REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01 • Resserrer fermement la vis (1). FR • Se mettre le plus près possible de la plaque de siège. En s’asseyant, s’appuyer avec les deux mains sur la barre de poignée. • Veiller à s’asseoir en occupant toute l’assise, dans la mesure du possible, et pas sur le bord pour ne pas glisser. 2 Se lever 1 • • En se levant, s’appuyer avec les deux mains sur la barre de poignée. Se lever lentement. 10. Informations produit • Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications dues à des améliorations techniques par rapport au modèle présenté dans ce mode d’emploi. • Voir 15. Domaine Polo-Yano, type S 2. Poids du produit* 3. Poids total* Polo-Yano, type M 2. Poids du produit* 3. Poids total* Polo-Yano, type L 2. Poids du produit* 3. Poids total* Tolérance cutanée Inflammabilité** • Ne pas trop pencher le corps vers l’avant afin d’éviter toute chute. 11.3. • Marcher toujours de manière la plus droite possible et à l’intérieur du bâti. Il est possible d’élargir l’intérieur en rabattant la plaque de siège en position du plateau. Indication 9,6 kg 11,8 kg • Ne pas trop se pencher sur la barre de poignée. 9,8 kg 11,6 kg • Rouler exclusivement sur des chemins plans et éviter des obstacles tels que les bordures et les seuils de porte. 10,0kg 12,2 kg DIN EN 10993-1/-5 DIN EN 1021-1/-2 • Éviter les revêtements de sol lisses et non fixés. • Les deux freins doivent être desserrés pendant la marche. 11.4. **Ignifuge : en cas d’articles en polyuréthane. Avant l’utilisation, s’assurer que l’article se trouve dans un état convenable. Ne pas utiliser l’article en cas de défauts ou dysfonctionnements. Faire réparer les défauts par un revendeur avant l’utilisation. Mise en état de circuler • L’article doit être déplié et les loqueteaux doivent être enclenchés. Vérifier la stabilité et le fonctionnement des freins à main (voir : 9.1 & 11.4). 11.2. S’asseoir et se lever Système de freinage L’utilisation inappropriée des freins peut provoquer des situations d’insécurité et causer des dommages (usure élevée, fonctionnement restreint). 11. Utilisation de l’article 11.1. Pousser l’article • En marchant, s’appuyer sur les poignées. *Sans accessoires. • Avant de se lever, s’assurer que les pieds sont posés au sol. Ne pas faire rouler l’article si les freins sont serrés ou les roues sont bloquées. Frein de stationnement (1) • Appuyer sur les deux leviers de freinage (A) jusqu’à l’enclenchement. Les deux roues arrière sont freinées. Pour desserrer les freins, tirer de nouveau les leviers de freinage vers la poignée (B) jusqu’au desserrage des freins. Frein à main (2) • Avant de s’asseoir et de se lever, veiller à la bonne stabilité de l’article pour éviter tout glissement et basculement. Actionner le frein de stationnement sur les deux côtés. • Se faire aider s’il n’est pas possible de s’asseoir et de se lever tout seul. • La pression et le rapprochement des leviers de freinage (A) jusqu’à la poignée (B) et le maintien des leviers de freinage freinent les deux roues arrière. Le relâchement des leviers de freinage (A) rend la mobilité aux deux roues arrière S’asseoir -8- REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01 A 2 FR B 12. Résolution des problèmes 1 Pliage de l’article 11.5. Dépliage • Poser l’article sur les roues et appuyer sur le cadre. Le blocage du pliage doit s’enclencher complètement. • Voir 9.1. Pliage Cause possible Les roues ont du mal à tourner Dépôts Boulons d’arrêt coincent Dépôts Freinage absent ou insuffisant Frein décalé, plaquette de frein usée, défaut Train de roues déformé Fissures ou cassures visibles • Rabattre la plaque de siège et tirer le cordon de serrage (1) vers le haut avec une main jusqu’au déclenchement du blocage. Avec l’autre main, tirer la barre de poignée (2) vers soi. 2 1 Problème Usure Raccords vissés desserrés Usure Nettoyage, contrôle régulier Nettoyage, remplacement du boulon d’arrêt Maintenance ! Régler le frein, faire remplacer la plaquette Maintenance ! Remplacement Maintenance ! Remplacement Remplacement des pièces défectueuses Contrôler les raccords, les remplacer le cas échéant 13. Entretien et maintenance Réglage des freins • Si l’efficacité de freinage diminue, ne plus mettre l’article en service et le faire réparer par un revendeur. Après l’inspection, il décide si un réajustement suffit ou si les pièces doivent être remplacées. • Pour réajuster les freins, desserrer le contre-écrou (1) et régler ensuite le frein à l’aide de la vis d’ajustage (2). Veiller à ce que les roues tournent librement si le frein est relâché et sont bloquées si le frein est serré. Resserrer le contre-écrou. Entretien Utiliser un produit nettoyant et désinfectant doux standard. Après le nettoyage, rincer à l’eau claire et sécher l’article avec un chiffon. • N’utiliser pas de produits abrasifs ou produits nettoyants contenant des composants agressifs (acides, diluants), ni d’articles de nettoyage durs (brosses), au risque d’endommager les surfaces ou d’entraîner la formation de dépôts sur les matériaux. • L’article supporte le nettoyage et la désinfection manuels. Observer la notice de retraitement (01.12.155). 2 13.2. 1 Causes diverses Accoudoir défectueux 13.1. 11.6. Collision avec un obstacle Solution Maintenance • Une usure non constatée à temps et/ou un traitement non conforme, ainsi que des procédures de maintenance irrégulières ou l’absence de maintenance, peuvent entraîner des accidents. Pour des raisons de sécurité, l’article doit faire l’objet d’une procédure de maintenance au moins 1 fois par an. -9- REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01 Vérifier l’absence de dommages visibles sur l’article (fissures, ruptures, pièces desserrées) • Vérifier la bonne stabilité de l’article avant toute utilisation. FR • Fonctionnement du mécanisme de pliage • Fonctionnement du réglage en hauteur • Fonctionnement des freins • Freinage lors du déplacement (frein à main) Maintenance / étendue du contrôle • Une maintenance doit comprendre les travaux de contrôle suivants et être documentée. • Blocage des roues de freinage (frein de stationnement) • Contrôle visuel de dommages, usure et corrosion de toutes les pièces du cadre telles que : • En cas de dommages et/ou de réparations nécessaires, contacter immédiatement le revendeur. • Bâti • N’effectuer aucune modification ou transformation sur l’article soi-même, au risque de nuire à la sécurité et au fonctionnement de l’article. REBOTEC décline toute responsabilité à cet égard. • Barre de poignée • Accoudoirs • En cas de réparation, seules les pièces de rechange du fabricant doivent être utilisées. Voir 6. • Roues avant (remplacer par paires) • Roues arrière (remplacer par paires) • Câbles de frein • Après une maintenance ou une réparation, effectuer un nettoyage avant toute utilisation. • Interrupteur manuel avec levier de freinage • Observer les points 7 & 14. • Plaque de siège en plastique • Observer la notice de maintenance (03.11.149) • Vérifier l’intégralité, le bon serrage et le fonctionnement de tous les éléments de raccordement (vis, écrous) - 10 - REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01 FR 14. Pièces de rechange et accessoires 5 4 3 2 1 N° 1 2 3 4a 4b 5 - N° article 288.00.45 288.00.46 280.10.53 284.00.60 284.00.80 853.06.40 284.00.70 280.10.48 164.30.00 03.05.125 03.11.149 Désignation Roue avant Roue arrière Plaquette de frein Sacoche pour les types M & L Sacoche pour le type S Poignée-étoile complète Cabas pour les types M & L Rembourrage de la barre de dossier Jeu de supports de béquilles Mode d'emploi Notice de maintenance Utiliser exclusivement les pièces de rechange et accessoires de la marque REBOTEC afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace. - 11 - REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01 FR 15. Schémas et dimensions N° Désignation a1 a2 b c d1 d2 e f g bxc Hauteur min. Hauteur max. Largeur Longueur Diamètre des roues avant Diamètre des roues arrière Hauteur du siège Largeur du siège Longueur totale / accoudoir Surface de pose Type S / dimensions en mm 935 1000 675 680 200 200 490 480 260 675 x 680 Type M / dimensions en mm 1000 1125 675 725 200 200 550 480 260 675 x 725 Type L / dimensions en mm 1065 1260 675 770 200 200 615 480 260 675 x 770 Les dimensions et le poids varient en fonction de l’équipement. De légères différences peuvent survenir en raison des tolérances de fabrication. Sous réserve de modifications REBOTEC® Rehabilitationsmittel GmbH D-49610 Quakenbrück, Artlandstr. 57-59 Téléphone : +49 (0)5431/9416-0 Téléfax : +49 (0)5431/9416-66 Site Web : www.rebotec.de E-mail : info@rebotec.de FR - 12 -
Fonctionnalités clés
- Réglable en hauteur
- Pliable
- Freins à main avec fonction de blocage
- Sacoche
- Plaque de siège rabattable
- Accoudoir réglable
- Capacité de charge: 120 kg
- Utilisation intérieure et extérieure
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la capacité de charge maximale du déambulateur Polo-Yano ?
La capacité de charge maximale du Polo-Yano est de 120 kg.
Puis-je utiliser le Polo-Yano à l'extérieur ?
Oui, le Polo-Yano peut être utilisé à l'intérieur et à l'extérieur.
Comment régler la hauteur de la barre de poignée du Polo-Yano ?
Pour régler la hauteur de la barre de poignée, desserrez les vis de poignée en étoile et placez la barre à la hauteur souhaitée. Assurez-vous que les perforations des tubes se superposent, puis resserrez les vis.