SCANGRIP LINE LIGHT 4 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
SCANGRIP LINE LIGHT 4: Manuel d'utilisation | Fixfr
LINE LIGHT 1
Item no. 03.5203
LINE LIGHT 1
216 high bright
PLCC SMD LED
1100 lumen
75o
-10o to +40oC
ø25 X 1600 mm
PCB 1425 mm
IP67
230V AC/50Hz
1m H05RN-F, 2x1.0mm 2
with standard European plug
24V DC/20W
2
4m H03VV-F, 2x0,5mm
IP67
24V DC
15W
20W POWER SUPPLY UNIT
LINE LIGHT 4
Item no. 03.5201
LINE LIGHT 4
4 X 216 high bright
PLCC SMD LED
4 X 1100 lumen
75o
-10o to +40oC
4 X ø25 X 1600 mm
PCB 1425 mm
IP67
230V AC/50Hz
1m H05RN-F, 2x1.0mm 2
with standard European plug
24V DC/80W
5m H03VV-F, 2x0,5mm2
IP67
24V DC
4 X 15W
80W POWER SUPPLY UNIT
LINE LIGHT 6
Item no. 03.5200
LINE LIGHT 6
24V DC
6 X 15W
6 X 216 high bright
PLCC SMD LED
6 X 1100 lumen
75o
-10o to +40oC
6 X ø25 X 1600 mm
PCB 1425 mm
IP67
24V DC/80W
5m H03VV-F, 2x0,5mm2
IP67
2 X 80W POWER SUPPLY UNIT
230V AC/50Hz
1m H05RN-F, 2x1.0mm2
with standard European plug
LINE LIGHT
1. Assembly 2 holders
IMPORTANT
~ 1m
~ 1 m between the two clips!
Place LINE LIGHT unit in clips
Distance
ø 6mm
Backside - star washer
Backside - nut
Fasten nut
Important
Make sure to be free of moving jack!
Moving jack
2. Connecting powersupply
Remove end tube
Mount cables and tighten screws
Blue -> blue Brown -> brown
Tighten carefully by hand to
make waterproof
3. Mount connection between tubes
Suitable distance
Mount end cover
LINE LIGHT
4. How to mount LINE LIGHT 4
5. How to mount LINE LIGHT 6
DK
• Respekter altid den gældende lovgivning for arbejde med
elektrisk udstyr for dermed at reducere risikoen for ulykker
• Beskyt netledningen mod olie, varme og skarpe kanter
Genbrug af lysstofrør:
Smid ikke brugte lysstofrør i husholdningsaffaldet.
Tag lysstofrøret med til indsamlingsstation for genbrug.
DE
• Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsvorschriften für den
Gebrauch von Elektrogeräten, um die Unfallgefahr zu verringern
• Netzkabel vor Öl, Hitze und scharfen Gegenständen schützen
Leuchtstoffröhre Recycling
Bitte nicht verwendete Leuchtstoffröhre in den Hausmüll
wegwerfen. Bitte nehmen Sie die Leuchtstoffröhre zu
einem Einzelhandels-oder comunity Sammelpunkt für
Recycling.
UK
• Follow the standard safety regulations for working with electrical
equipment to reduce the risk of accidents
• Protect the power cord against oil, heat and edges
• Don’t use the lamp near open flames
Fluorescent tube recycling:
Please do NOT dispose of used fluorescent tubes in the
household trash. Please take the Fluorescent tubes to a
retail or comunity collection point for recycling
FR
• Afin de réduire les risques d’accidents, respectez scrupuleusement la réglementation en vigueur concernant l’utilisation
d’équipements
• Protégez le cordon d’alimentation électrique contre l’huile, la
chaleur et les objets et surfaces à arêtes coupantes
Recyclage du tube de néon :
Ne mettez pas le tube hors-service à jeter avec les ordures
ménagères. Déposez-le dans une déchetterie municipale
afin qu’il soit recyclé
E
• Siempre respetar la ley vigente sobre trabajos con equipos
eléctricos para reducir el riesgo de accidentes
• Proteger el cable de línea contra aceite, calor y cantos filosos
Reciclaje de tubo fluorescente:
No mezclar los tubos fluorescentes con los residuos domésticos. Llevar el tubo fluorescente al vertedero de reciclaje.
IT
• Rispettare sempre la legislazione vigente in materia di lavori su
attrezzature elettriche, riducendo così il rischio di infortuni.
• Proteggere il cavo di alimentazione da olio, calore e bordi taglienti
Riciclaggio del tubo fluorescente:
Non smaltire il tubo fluorescente tra i rifiuti domestici.
Consegnare il tubo fluorescente al centro di raccolta per il
suo riciclaggio.
RUS
• Для предотвращения риска опасности всегда выполняйте требования
действующего законодательства при работе с электрическим
оборудованием
• Защищайте сетевой провод от воздействия масла, тепла и острых
предметов
Вторичное использование люминесцентной лампы:
Не выбрасывайте люминесцентные лампы в контейнеры для
бытового мусора.
Сдавайте люминесцентные лампы в предприятия по их
утилизации.
LINE LIGHT
EU Design Patent
SCANGRIP A/S • Rytterhaven 9 • DK-5700 Svendborg • scangrip@scangrip.com
S CA N G R I P. C O M
10 years factory guarantee

Fonctionnalités clés

  • Lumière puissante (4400 lumens)
  • LED SMD haute luminosité
  • Installation facile
  • Résistant aux intempéries (IP67)
  • Câble de 5 mètres
  • Alimentation 24V DC
  • Utilisation polyvalente

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment installer le SCANGRIP LINE LIGHT 4 ?
L'installation est simple et se fait en quelques étapes. Consultez les instructions du manuel pour plus de détails.
Quelle est la longueur du câble ?
Le LINE LIGHT 4 est fourni avec un câble de 5 mètres.
Le LINE LIGHT 4 est-il étanche ?
Oui, le LINE LIGHT 4 est étanche à l'eau et à la poussière (IP67).