SCANGRIP LINE LIGHT 4 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
SCANGRIP LINE LIGHT 4 est un système d'éclairage linéaire puissant et polyvalent, idéal pour une variété d'applications. Equipé de 4 LED SMD haute luminosité, il offre un flux lumineux de 4400 lumens, couvrant une surface de travail confortable. Le LINE LIGHT 4 est résistant aux intempéries (IP67) et fonctionne sur une alimentation 24V DC. Le câble de 5 mètres inclus vous offre une grande liberté de mouvement.
▼
Scroll to page 2
of
11
LINE LIGHT 1 Item no. 03.5203 LINE LIGHT 1 216 high bright PLCC SMD LED 1100 lumen 75o -10o to +40oC ø25 X 1600 mm PCB 1425 mm IP67 230V AC/50Hz 1m H05RN-F, 2x1.0mm 2 with standard European plug 24V DC/20W 2 4m H03VV-F, 2x0,5mm IP67 24V DC 15W 20W POWER SUPPLY UNIT LINE LIGHT 4 Item no. 03.5201 LINE LIGHT 4 4 X 216 high bright PLCC SMD LED 4 X 1100 lumen 75o -10o to +40oC 4 X ø25 X 1600 mm PCB 1425 mm IP67 230V AC/50Hz 1m H05RN-F, 2x1.0mm 2 with standard European plug 24V DC/80W 5m H03VV-F, 2x0,5mm2 IP67 24V DC 4 X 15W 80W POWER SUPPLY UNIT LINE LIGHT 6 Item no. 03.5200 LINE LIGHT 6 24V DC 6 X 15W 6 X 216 high bright PLCC SMD LED 6 X 1100 lumen 75o -10o to +40oC 6 X ø25 X 1600 mm PCB 1425 mm IP67 24V DC/80W 5m H03VV-F, 2x0,5mm2 IP67 2 X 80W POWER SUPPLY UNIT 230V AC/50Hz 1m H05RN-F, 2x1.0mm2 with standard European plug LINE LIGHT 1. Assembly 2 holders IMPORTANT ~ 1m ~ 1 m between the two clips! Place LINE LIGHT unit in clips Distance ø 6mm Backside - star washer Backside - nut Fasten nut Important Make sure to be free of moving jack! Moving jack 2. Connecting powersupply Remove end tube Mount cables and tighten screws Blue -> blue Brown -> brown Tighten carefully by hand to make waterproof 3. Mount connection between tubes Suitable distance Mount end cover LINE LIGHT 4. How to mount LINE LIGHT 4 5. How to mount LINE LIGHT 6 DK • Respekter altid den gældende lovgivning for arbejde med elektrisk udstyr for dermed at reducere risikoen for ulykker • Beskyt netledningen mod olie, varme og skarpe kanter Genbrug af lysstofrør: Smid ikke brugte lysstofrør i husholdningsaffaldet. Tag lysstofrøret med til indsamlingsstation for genbrug. DE • Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsvorschriften für den Gebrauch von Elektrogeräten, um die Unfallgefahr zu verringern • Netzkabel vor Öl, Hitze und scharfen Gegenständen schützen Leuchtstoffröhre Recycling Bitte nicht verwendete Leuchtstoffröhre in den Hausmüll wegwerfen. Bitte nehmen Sie die Leuchtstoffröhre zu einem Einzelhandels-oder comunity Sammelpunkt für Recycling. UK • Follow the standard safety regulations for working with electrical equipment to reduce the risk of accidents • Protect the power cord against oil, heat and edges • Don’t use the lamp near open flames Fluorescent tube recycling: Please do NOT dispose of used fluorescent tubes in the household trash. Please take the Fluorescent tubes to a retail or comunity collection point for recycling FR • Afin de réduire les risques d’accidents, respectez scrupuleusement la réglementation en vigueur concernant l’utilisation d’équipements • Protégez le cordon d’alimentation électrique contre l’huile, la chaleur et les objets et surfaces à arêtes coupantes Recyclage du tube de néon : Ne mettez pas le tube hors-service à jeter avec les ordures ménagères. Déposez-le dans une déchetterie municipale afin qu’il soit recyclé E • Siempre respetar la ley vigente sobre trabajos con equipos eléctricos para reducir el riesgo de accidentes • Proteger el cable de línea contra aceite, calor y cantos filosos Reciclaje de tubo fluorescente: No mezclar los tubos fluorescentes con los residuos domésticos. Llevar el tubo fluorescente al vertedero de reciclaje. IT • Rispettare sempre la legislazione vigente in materia di lavori su attrezzature elettriche, riducendo così il rischio di infortuni. • Proteggere il cavo di alimentazione da olio, calore e bordi taglienti Riciclaggio del tubo fluorescente: Non smaltire il tubo fluorescente tra i rifiuti domestici. Consegnare il tubo fluorescente al centro di raccolta per il suo riciclaggio. RUS • Для предотвращения риска опасности всегда выполняйте требования действующего законодательства при работе с электрическим оборудованием • Защищайте сетевой провод от воздействия масла, тепла и острых предметов Вторичное использование люминесцентной лампы: Не выбрасывайте люминесцентные лампы в контейнеры для бытового мусора. Сдавайте люминесцентные лампы в предприятия по их утилизации. LINE LIGHT EU Design Patent SCANGRIP A/S • Rytterhaven 9 • DK-5700 Svendborg • scangrip@scangrip.com S CA N G R I P. C O M 10 years factory guarantee
Fonctionnalités clés
- Lumière puissante (4400 lumens)
- LED SMD haute luminosité
- Installation facile
- Résistant aux intempéries (IP67)
- Câble de 5 mètres
- Alimentation 24V DC
- Utilisation polyvalente
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment installer le SCANGRIP LINE LIGHT 4 ?
L'installation est simple et se fait en quelques étapes. Consultez les instructions du manuel pour plus de détails.
Quelle est la longueur du câble ?
Le LINE LIGHT 4 est fourni avec un câble de 5 mètres.
Le LINE LIGHT 4 est-il étanche ?
Oui, le LINE LIGHT 4 est étanche à l'eau et à la poussière (IP67).