▼
Scroll to page 2
of
15
L E E A S T W O O D MODÈLE: VTA-72 MANUEL D’INSTRUCTION S'IL VOUS PLAÎT LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. CONTENU Consignes de sécurité.................................................................... 1 Présentation du produit................................................................... 3 Configuration / Fonctionnement de base........................................ 5 Fonctionnement du disque vinyle.................................................... 6 Fonctionnement Bluetooth...............................................................7 Fonctionnement de la sortie Bluetooth………………………………. 7 Maintenance / Manipulation correcte.............................................. 8 Guide de dépannage...................................................................... 9 Caractéristiques.............................................................................. 11 Déclaration FCC et autres avertissements…………………………. 12 SAFETY INSTRUCTIONS -La foudre avec pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d’une «tension dangereuse» non isolée dans l'enceinte du produit qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique. -Avertissement : pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière) il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié. -Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien importantes dans la doc mentation accompagnant l'appareil. AVERTISSEMENT: pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'expo sez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. AVERTISSEMENT: pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas cette fiche (polar isée) avec une rallonge, une prise ou une autre prise, à moins que les lames ne puissent être complètement insérées pour empêcher l'exposition des lames. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Lisez ces instructions - Toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement doivent être lues soigneusement avant d'utiliser le produit. 2. Conservez ces instructions - Les consignes de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour référence future. 3. Respectez tous les avertissements - Tous les avertissements sur le produit et dans le manuel d'instructions de fonctionnement doivent être respectés. 4. Suivez ces instructions - Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisa tion doivent être suivies 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau - L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ou de l'humidité - par exemple, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine, et similaire. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. 1 8. Ne pas installer près d'une source de chaleur telle que des radiateurs, regis tres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne pas contourner les objectifs de sécurité de la prise polarisée ou la prise à terre. Une prise polarisée possède deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise à terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 10. Protégez le cordon d'alimentation en évitant piétiné ou pincé, en particulier au niveau des prises, des prises de courant, et au point où il sort de l'appareil. 11. N'utilisez que des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot ou un support est utilisé, faites attention en déplaçant l'ensemble chariot / appareil pour éviter des blessures dues au renversement. 13. Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de temps. 14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce cordon d'alimen tation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. 15. La prise secteur sert comme dispositif de déconnexion, le périphérique décon necté doit rester facilement accessible. 16. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit pas être placé sur l'appareil. 17. L'équipement doit toujours être utilisé dans un climat modéré. ACCESSOIRES INCLUS : • MANUEL D'INSTRUCTIONS • GARANTIE (À L'ARRIÈRE DU MANUEL) • CORDON D'ALIMENTATION SECTEUR 2 PRÉSENTATION DU PRODUIT Vue de face : BT PHONO V O L U ME BT OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. POWER : Appuyez pour ALLUMER ou ÉTEINDRE . l'appareil. 2. BT OUT : Appuyez pour activer la fonction de sortie Bluetooth. 3. LECTURE / PAUSE ( ) Appuyez pour démarrer la lecture, appuyez à nouveau pour mettre en pause. Appuyez longuement sur le bouton pendant 3 secondes pour déconnecter le couplage Bluetooth. (REMARQUE : ce bouton ne fonctionne qu'en mode Bluetooth.) 4. PRÉCÉDENT ( ) Passer à la piste ou à la station précédente. 5. SUIVANT ( ) Passer à la piste ou à la station suivante. 6. Écran d'Affichage 7. PRISE POUR ÉCOUTEURS 3,5 mm : Accepts headphone/earphone plugs. 8. BOUTON BT / PHONO / FM :Tournez pour sélectionner le mode BT / PHONO. 9. BOUTON DE VOLUME : Tournez pour régler le volume. Vue arrière : 10 3 11 10. Prises LINE OUT Pour un amplificateur avec des prises d'entrée auxiliaire RCA, insérez le blanc et le rouge se branche sur le câble RCA dans l'unité. Insérez l'extrémité opposée dans l'amplificateur dispositif. Assurez-vous de connecter la fiche blanche à la prise blanche et à la fiche rouge à la prise rouge. 11. Prise d'entrée CC Connectez l'adaptateur secteur à la prise pour mettre l'unité sous tension. Partie de la platine 13 14 15 16 17 18 12 19 12. Plateau tournant 13. Adaptateur 45 tr / min 14. Support du Bras de Lecture 15. Queue du Levier: Avant utilisation, poussez doucement le support du bras de lecture vers la droite pour le libérer le BRAS DE TONALITÉ. 16. INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT D'ARRÊT AUTOMATIQUE : Bouton « ALLUMER », le plateau tournant s'arrêtera automatiquement à la fin de la lecture. Bouton « ÉTEIND », le plateau tournant continuera une fois la lecture terminée. 17. Sélecteur de vitesse 18. Bras de lecture 19. STYLET 4 CONFIGURATION / FONCTIONNEMENT DE BASE Installer 1. Retirez le capuchon de protection blanc de l'aiguille en tirant doucement vers l'avant de l'appareil. 2. Retirez tous les matériaux d'emballage de l'unité. 3. Connectez l'adaptateur secteur à la prise d'entrée CC pour mettre l'appareil sous tension. Remarque : - Il est fortement recommandé d'utiliser ce produit uniquement à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage. Opération de base 1. Appuyez sur le bouton POWER pour mettre l'appareil sous tension. 2. Sélectionnez le mode en tournant le BOUTON BT / PHONO. 3. Tournez le BOUTON DE VOLUME pour régler le niveau sonore souhaité. Écoute via RCA LINE OUT Pour l'écoute d'un amplificateur, réduisez d'abord le niveau de volume au minimum. Insérez les fiches blanches et rouges du câble RCA dans l'unité, puis insérez l'extrémité opposée dans l'amplificateur. Assurez-vous de connecter la fiche blanche à la prise blanche et la fiche rouge à la prise rouge. Écoute via des écouteurs / écouteurs (non inclus) Pour une écoute privée, réduisez d'abord le volume au minimum. Insérez la fiche de votre casque dans la prise jack 3,5 mm, puis Augmentez le volume en tournant le BOUTON DE VOLUME. Remarque : les haut-parleurs seront automatiquement désactivés pendant que les écouteurs sont branchés. AVERTISSEMENT DE CONDENSATION : Lorsque l'appareil est déplacé d'un endroit froid ou chaud, ou est utilisé suite à un changement de température, la vapeur d'eau présente dans l'air risque de se condenser sur l'unité, empêchant un fonctionnement correct. Dans de tels cas, laissez l'appareil pendant 1 à 2 heures après l'avoir branché sur une prise secteur pour lui permettre de se stabiliser à la température de alentours. 5 FONCTIONNEMENT DU DISQUE VINYLE 1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton POWER. 2. Tournez le bouton BT / PHONO pour accéder au mode PHONO 3. Ouvrez doucement le couvercle anti-poussière. 4. Placez le disque sur le plateau tournant. Sélectionnez la vitesse. Quand la lecture d'un disque 45 tours, utilisez l'adaptateur 45 inclus. 5. Poussez doucement le support du bras de lecture vers la droite pour libérer le BRAS DE LECTURE. 6. Soulevez le levier pour soulever le BRAS DE LECTURE du support du bras de lecture. 7. Déplacez doucement le BRAS DE LECTURE vers le bord du disque (ou le point de départ de la piste). Le plateau tournant commencera à tourner. 8. Abaissez doucement le BRAS DE LECTURE en relâchant lentement la QUEUE DU LEVIER. Vous pouvez abaisser le BRAS DE LECTURE manuellement si la QUEUE DU LEVIER n'a pas été soulevée. 9. Tournez le BOUTON DE VOLUME pour régler le volume. 10. Lorsque la lecture est terminée, soulevez légèrement le bras de lecture à l'aide de la QUEUE DU LEVIER et remettez-le dans le support du BRAS DE LECTURE. 6 FONCTIONNEMENT BLUETOOTH Un appareil externe avec connectivité Bluetooth peut être connecté sans fil à ce tourne-disque à l'aide de la fonction Bluetooth. SE CONNECTER À L'AIDE DE BLUETOOTH 1. Tournez le BOUTON BT / PHONO pour sélectionner le mode BT. Le «bt» clignotera sur le 2. Activez le paramètre Bluetooth de vos appareils externes. Attends un instant, puis cherche le nom de couplage Bluetooth «Victrola Eastwood» NOTE: la distance effective entre votre appareil externe et cet appareil est 10 mètres (33 pieds). 3. Sélectionnez le nom de couplage Bluetooth pour connecter l'appareil. Une fois connecté, le «Bt» sur l'écran d'affichage cessera de clignoter. 4. Sélectionnez les fichiers multimédias musicaux sur votre appareil externe, ) pour commencer la lecture. puis appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE ( 5. Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton ) lorsque relecture. Appuyez à nouveau pour reprendre. PLAY / PAUSE ( 6. Pour passer à la piste précédente ou suivante, appuyez sur le bouton ou ) pour écouter. PREVIOUS / NEXT ( FONCTIONNEMENT DE LA SORTIE BLUETOOTH Le produit prend en charge la connexion sans fil Bluetooth (BT-OUT). Il peut être connecté avec des écouteurs externes compatibles Bluetooth (non inclus) et des haut-parleurs Bluetooth (non inclus). 1. Lors de la lecture de votre disque vinyle, appuyez sur le bouton BT OUT. 2. L'icône « » clignote sur l'écran d'affichage. 3. Allumez votre périphérique récepteur Bluetooth externe (tel que des écouteurs Bluetooth et haut-parleurs Bluetooth) et réglez-le sur le mode de couplage. 4. Attendez 5 à 20 secondes, ils se connecteront automatiquement l'un à l'autre. 5. L'icône « » cesse de clignoter une fois le couplage réussi. 6. Contrôlez la lecture depuis votre haut-parleur BT. (Vous ne pouvez régler le volume qu'à partir de votre périphérique Bluetooth externe.) • Placez le périphérique Bluetooth à moins de 1 m (3,3 pi) du produit pour effectuer appairage correctement. • Le produit reste en mode de couplage pendant environ 30 secondes. Si l'appairage n'est pas correctement terminé, suivez à nouveau les étapes ci-dessus depuis le début après éteindre tous les appareils. • "BT OUT" est uniquement compatible avec la lecture de disques vinyle 7 MAINTENANCE / MANIPULATION CORRECTE Manipulation des disques vinyle • Ne touchez pas les rainures du disque. Tenir uniquement les disques par les bords ou l’étiquette avec des mains propres. Toucher la surface du disque entraînera une détérioration de la qualité de votre disque. • Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux antistatique pour essuyer délicatement la surface du disque. • Conservez les disques dans leur pochette de protection lorsqu'ils ne sont pas utilisés. • Rangez toujours les disques à la verticale sur leurs bords. • Évitez de placer les disques à la lumière directe du soleil, à proximité d'une source de chaleur (radiateurs, poêles, etc.), ou dans un endroit soumis à des vibrations, à une poussière excessive, chaleur, froid ou humidité. COMMENT REMPLACER L'AIGUILLE DE LA PLATINE (Aiguille de remplacement # ATN3600L) Retrait du stylet de la cartouche 1. Placez un tournevis à la pointe du stylet et pousser vers le bas à la direction « A ». AVERTISSEMENT: lorsque vous appliquez une force sur le stylet, vous risquez trop d'endommager ou de rompre le stylet. 2. Tirez le stylet vers la direction « B ». Installation du Stylet 1. Maintenez la pointe du stylet et insérez l'autre bord en appuyant vers la direction « C ». 2. Poussez le stylet vers le haut vers la direction « D » jusqu'à ce qu'il se bloque au bout. Mise en garde : • Ne pas enlever ou courber la pointe de lecture. • Ne touchez pas à l’aiguille pour éviter toute blessure à votre main. • Coupez l’alimentation électrique de l’appareil avant de remplacer la pointe de lecture. • Gardez à l’écart des enfants. Please note: The stylus should last about 300 hours under normal use. It is recommended that the stylus be replaced as soon as you notice a change in sound quality. 78 RPM records may accelerate stylus wear and may have to be changed sooner. 8 GÉNÉRAL GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Cause Possible Solution • L'appareil ne s'allume pas. • L'appareil est débranché. • Connectez l'appareil à l'AC source de courant. • Pas de sortie sonore des haut-parleurs. • Le niveau du volume • Réglez le volume. • Sélectionnez la bonne est trop bas. • Le sélecteur d'entrée ne source d'entrée. correspond à la source de lecture. • Bruit / distorsion dans sortie sonore. • L'appareil est trop proche • Éteignez le téléviseur d'un téléviseur ou un ou autre appareil, et autre dispositif interférant. installer ailleurs l'unité. PHONO • L'unité ne répond pas. • Il pourrait résulter de des facteurs externe tels que l'EDD (Décharge électrostatique). • Déclin de la plaque tournante de la performance audio • Le stylet du tournedisque est usé. 9 • Débranchez la prise DC de l’adaptateur AC/DC de la prise et de l’appareil audio externe. Rebranchez la prise DC après une minute. • Remplacez le stylet. BLUETOOTH BLUETOOTH-OUT Solution Symptôme Cause Possible • Aucun son • Assurez-vous que l'unité • L'appareil n'est pas allumé en Mode Bluetooth est allumée en mode BT. • Déplacez votre • Votre appareil et / ou Bluetooth appareil plus l'appareil le volume proche de l'unité n'est pas allumé. • Augmentez le volume • Votre appareil est trop votre appareil portable éloigné de l’unité ou il et / ou l'unité. y a un obstacle entre • Éteignez votre Bluetooth votre appareil et l’unité de votre appareil et l’unité. Ensuite re-ALLUMER les deux. • Le son est très statique • Votre appareil est trop éloigné la platine. • Rapprochez votre appareil de la platine. • Impossible de jumeler avec un Appareil Bluetooth • Votre appareil n'a pas Connectivité Bluetooth • L'appariement Bluetooth n'est pas réussi • Confirmez que votre appareil est Compatible Bluetooth • Regroupez l'unité et l'appareil encore. • La connexion prend trop de temps • Le temps de connexion • Patientez un moment dépend de l'appareil de • ÉTEIGNEZ votre connexion appareil et appareil Bluetooth. Puis RALLUMEZ-les. Fabriqué en Chine. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Les autres marques et noms de pistes sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Ce produit est fabriqué et vendu sous la responsabilité d’Innovative Technology Electronics SARL. Victrola est une marque de commerce utilisée sous licence par Innovative Technology Electronics SARL. – informations additionnelles sur victrola-brand.com. Tous les autres produits, services, sociétés, marques de commerce, noms commerciaux ou de produits, et logos en référence aux présentes sont la propriété des titulaires respectifs. 10 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRAL Adaptateur secteur -----------------------DC 5V / 1A Consommation d'énergie ---------------5W Puissance de sortie ----------------------2 × 2W Taille -----------------------------------------12,7 "(322 mm) L × 12,3" (312 mm) P × 5,2 "(131 mm) H Poids -----------------------------------------4,5 lb (2 kg) Température de Fonctionnement -----5 ° C - + 40 ° C TOURNE-DISQUE Vitesses -------------------------------------33-1 / 3 RPM, 45 RPM et 78 RPM BLUETOOTH Version Bluetooth -------------------------V4.0 Profile Bluetooth -------------------------- A2DP, AVRCP Gamme de Fréquence Bluetooth -----2,402GHz - 2480GHz Distance de Fonctionnement ----------33 pieds (10 mètres) ADAPTATEUR Fabricant ------------------------------------SIMSU IRN Modèle -------------------------------------- SK01G2-0500100U, SK01G2-0500100Z Qualité du matériau ----------------------Sliver Mute Dragon Remarque : en raison d'améliorations constantes, la conception et les spécifications de ce produit sont sujettes à modification sans préavis. 11 DÉCLARATION DE LA FCC 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'opération est soumise au deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. 2. Les changements ou modifications apportés à cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : -Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. -Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. -Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. -Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide. AVERTISSEMENT IC Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempt (s) de licence qui sont conformes aux RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences ; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC et IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. GARANTIE États Unis Victrola (Innovative Technology Electronics, LLC) garantit à l'acheteur au détail d'origine que ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat, sous réserve des limitations ci-dessous. Cette période de garantie n'est pas prolongée si nous remplaçons le produit. Pour obtenir un remplacement selon les termes de cette garantie, vous devez contacter le 12 revendeur auprès duquel il a été acheté avec votre reçu original. Si l'assistance du revendeur auprès duquel il a été acheté est impossible, vous pouvez contacter notre service client pour une assistance sous garantie à l'adresse victrola.com/contact. Sauf dans les limites ci-dessous, si le produit s'avère défectueux en matière de matériel ou de fabrication dans un délai d'un (1) an à compter de la date d'achat, Victrola remplacera le produit sans frais. Si le modèle de produit n'est plus disponible et ne peut pas être remplacé par un modèle identique, Victrola émettra un crédit de marchandise pour le prix d'achat à utiliser sur victrola.com. Limites: • Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant, en tout ou en partie, d'une mauvaise installation, stockage, transport, mauvaise utilisation, abus, accident, négligence, mauvaise manipulation, réparation non autorisée, modification ou usure due à une utilisation ordinaire ou à une détérioration de l’environnement. • Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages cosmétiques, y compris les dommages à la peinture, ou les dommages indirects à d'autres composants ou locaux pouvant résulter pour une raison quelconque de la défaillance du produit. • Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits non utilisés conformément aux instructions de Victrola. • Cette garantie limitée prend fin si l'acheteur au détail d'origine vend ou transfère ce produit. • Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les défauts ou dommages causés par l'installation ou la réparation effectuée par toute personne ou entité autre qu'un installateur ou revendeur Victrola agréé. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre, d'une juridiction à l'autre ou d'un pays à l'autre. Toutes les garanties expresses et implicites du produit, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, sont limitées dans le temps à la durée de cette garantie. Certains états, juridictions ou pays n'autorisent pas l'exclusion de certaines garanties ou conditions implicites, ou des limitations sur la durée d'une garantie ou d'une condition implicite, de sorte que cette limitation peut ne pas s'appliquer à vous. La responsabilité de Victrola pour les dysfonctionnements et les défauts du matériel est limitée au remplacement ou à la réparation comme indiqué dans cette déclaration de garantie. Victrola n'accepte aucune responsabilité pour les dommages ou pertes spéciaux, punitifs, consécutifs ou accessoires, qu'ils soient directs ou indirects, y compris, mais sans s'y limiter, toute responsabilité pour les réclamations de tiers contre vous pour des dommages ou des pertes ou pour des produits non disponibles pour utilisation. La responsabilité maximale pour laquelle Victrola peut être responsable ne dépassera pas le montant que vous avez payé pour le produit faisant l'objet de la réclamation. Certains états, juridictions ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Territoires du Canada et des États-Unis La garantie sur ce produit doit être conforme à la loi applicable lorsqu'il est vendu à un consommateur au Canada ou dans un territoire américain. Pour obtenir tout service de garantie applicable, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit, ou le distributeur qui a fourni le produit, avec votre reçu original. Si l'assistance du revendeur auprès duquel il a été acheté est impossible, vous pouvez contacter notre service client pour une assistance sous garantie à l'adresse victrola.com/contact. Si ce produit s'avère défectueux dans les matériaux ou la fabrication, Victrola remplacera le produit sans frais. Si le modèle du produit n'est plus disponible et ne peut pas être réparé efficacement ou remplacé par un modèle identique, Victrola, à sa seule discrétion, peut remplacer l'unité par un modèle actuel de valeur égale ou supérieure. En dehors des États-Unis, du Canada et des Territoires Américains La garantie sur ce produit doit être conforme à la loi applicable lorsqu'il est vendu à un consommateur en dehors des États-Unis, du Canada et des territoires américains. Pour obtenir tout service de garantie applicable, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit, ou le distributeur qui a fourni le produit, avec votre reçu original. 13