Manuel du propriétaire | Victrola VTA-200B Platine vinyle Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
MODÈLE: VTA-200B PLATINE 6 EN 1 1 Instructions de sécurité importantes ..............................................................................................................3 Vue d'ensemble du produit ............................................................................................................................5 Configuration / Fonctionnement de base .......................................................................................................8 Écoute d'un disque vinyle ..............................................................................................................................9 Écoute d'un CD ..............................................................................................................................................9 Écoute de la radio FM ..................................................................................................................................11 Écoute d'un périphérique audio externe (Mode AUX)..................................................................................11 Écoute d'un périphérique audio externe (Mode Bluetooth)..........................................................................11 Écoute d'une cassette..................................................................................................................................12 Maintenance / Manipulation correcte ...........................................................................................................12 Spécifications...............................................................................................................................................14 Guide de dépannage ...................................................................................................................................15 2 Instructions de sécurité importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Lisez ces instructions – Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser ce produit. Conservez ces instructions – Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour consultation ultérieure. Tenez compte de tous les avertissements – Tous les avertissements présents sur l'appareil et dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés. Suivez toutes les instructions – Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau – L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ou de l'humidité – par exemple, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine, etc. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiations, des registres de chaleur, des cuisinières ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises électriques et à l'endroit où il sort de l'appareil. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot ou d'un rack, soyez prudent en déplaçant l'ensemble chariot/appareil pour éviter une blessure due à un basculement. Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il n'est pas utilisé pendant une durée prolongée. Confiez tout l'entretien à du personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, notamment si le cordon ou la fiche d'alimentation électrique sont endommagés, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé. 14. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR. Ce symbole d'éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, pouvant être d'une intensité suffisante pour constituer un risque de décharge électrique. - Avertissement : Pour réduire le risque de décharge électrique, n'enlevez pas le couvercle (ou l'arrière) car l'intérieur ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. - Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance importantes dans les documents accompagnant l'appareil. 15. Borne de terre de protection. L'appareil doit être branché à une prise secteur avec une mise à la terre de protection. - 16. La fiche secteur sert de dispositif de débranchement, le dispositif de débranchement doit rester facilement accessible. 17. Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil. 3 18. La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.; 19. Aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, ne doit être placée sur l'appareil ; 20. Courant alternatif. Pour indiquer que l'équipement est adapté au courant alternatif et aux bornes correspondantes. 21. Utilisez l'équipement dans un climat modéré. 22. RECYCLAGE Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être manipulé conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin d'être recyclé ou démantelé pour réduire son impact sur l'environnement. L'utilisateur a le choix de donner son produit à un organisme de recyclage compétent ou au revendeur lorsqu'il achète un nouvel équipement électrique ou électronique. ACCESSOIRES INCLUS • CÂBLE DE SORTIE LIGNE RCA • MANUEL D'INSTRUCTIONS • ADAPTATEUR 45 TOURS • CORDON D'ALIMENTATION DÉTACHABLE (2 pièces) • GARANTIE 4 Vue d'ensemble du produit Vue avant 1. ALIMENTATION Appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil. 2. BOUTON DE SÉLECTION "PHONO, CD, AUX, FM/ " Tournez pour sélectionner la fonction de votre choix. 3. 4. 5. 6. COMMUTATEUR COULISSANT "FM", " " Positionnez-le pour sélectionner FM ou Bluetooth. PRISE ENTRÉE AUX 3,5 mm Raccorde votre source externe à la prise ENTRÉE AUX. INDICATEUR DE LECTURE S'éclaire lors de la lecture d'un CD. INDICATEUR ST/BT L'indicateur lumineux bleu clignote lorsque l'appareil est en attente d'appairage. La lumière bleue reste allumée lorsque le périphérique externe est connecté à l'appareil. La lumière rouge s'allume lorsqu'une station est reçue en mode stéréo. 7. INDICATEUR DE PROGRAMME S'allume lorsque la lecture programmée est définie. 8. INDICATEUR DE RÉPÉTITION L'indicateur lumineux rouge reste allumé en cas de répétition de toutes les pistes. L'indicateur lumineux rouge clignote en cas de répétition d'une seule piste. (Remarque : Cet indicateur ne fonctionne qu'en mode CD.) 9. ÉCRAN LCD 10. AIGUILLE DU CADRAN DE RÉGLAGE 11. HAUT-PARLEURS STÉRÉO 12. ARRÊT Appuyez pour arrêter la lecture ou annuler le réglage du programme. 13. LECTURE/PAUSE Appuyez pour démarrer la lecture, appuyez à nouveau pour l'interrompre. (Remarque: Ce bouton ne fonctionne qu'en mode CD, Bluetooth.) 14. OUVERTURE/FERMETURE En mode CD, utilisez-le pour ouvrir et fermer le plateau de disque. 15. PLATEAU DE DISQUE 16. BOUTON "VOLUME" Tournez pour régler le volume. 17/18. PISTE SUIVANTE/PRÉCÉDENTE ET AVANCE/RETOUR RAPIDE En mode CD, appuyez une fois pour passer à la piste suivante/précédente. Appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance/un retour rapide. (Remarque: Ce bouton ne fonctionne pas en mode PHONO, FM, AUX) 19. "PROGRAMME" Appuyez pour définir la lecture de programme. (Remarque: Cet indicateur ne fonctionne qu'en mode CD.) 20. "RÉPÉTITION" Appuyez pour sélectionner le mode répétition. (Remarque: Cet indicateur ne fonctionne qu'en mode CD.) 21. BOUTON TUNER RADIO En mode FM, tournez pour régler une station. 22. PRISE CASQUE 3,5 mm Accepte les fiches casque/écouteurs. 5 Vue du côté droit 23. AVANCE RAPIDE ET ÉJECTION DE LA CASSETTE Appuyez à moitié pour effectuer une avance rapide, appuyez à fond pour terminer et éjecter la cassette. Vue arrière 24. 25. 26. Antenne filaire FM Lors du réglage d'une station en mode FM, étendez le fil et repositionnez-le pour ajuster afin d'obtenir la meilleure réception. Prises SORTIE LIGNE Sur un amplificateur avec des prises d'entrée auxiliaire RCA, insérez les fiches blanche et rouge du câble RCA dans l'appareil. Insérez l'extrémité opposée dans l'amplificateur. Assurez-vous de brancher la fiche blanche dans la prise blanche et la fiche rouge dans la prise rouge. Cordon d'alimentation CA Branchez le cordon secteur CA dans une prise murale. Il est vivement conseillé que ce produit fonctionne uniquement à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage. 6 Éléments de la platine A. Platine. B. Vis de sécurité (pour le transport) Avant d'utiliser l'appareil, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre avec une pièce de monnaie ou un tournevis. Important: Lorsque vous transportez l'appareil, tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour fixer la platine. C. Sélecteur de vitesse. D. Support du bras de lecture. E. Bras de lecture. Avant utilisation, desserrez complètement l'attache sur le bras de lecture et soulevez le bras de lecture. F. POINTE DE LECTURE. G. Adaptateur 45 tours. 7 Configuration / Fonctionnement de base Configuration 1. Enlevez le couvercle de protection blanc de l'aiguille en tirant délicatement vers l'avant de l'appareil. 2. Enlevez les éléments d'emballage de l'appareil. 3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale. Les cordons d'alimentation se situent dans le boîtier du coffret. Remarque: Pour la fiche présentée ci-dessous, vous devez utiliser une prise avec une borne de mise à la terre. Remarque: -Il est vivement conseillé que ce produit fonctionne uniquement à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage. - Pour empêcher les interférences, évitez de regrouper les câbles de signal audio avec le cordon d'alimentation CA. Veille L'unité principale passe en mode veille économique lorsque le haut-parleur est inactif pendant environ 15 minutes, sauf en mode Radio. Une fois l'appareil en mode veille, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ( ) pour reprendre. Fonctionnement de base 1. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour allumer l'appareil. 2. Sélectionnez la source en tournant le bouton de sélection (PHONO/AUX/CD/FM/BT). 3. Tournez le bouton VOLUME pour régler au niveau sonore souhaité. Écoute via la SORTIE LIGNE RCA Pour une écoute de l'amplificateur, réduisez d'abord le niveau du volume au minimum. Insérez les fiches blanche et rouge du câble RCA dans l'appareil, puis insérez l'extrémité opposée dans l'amplificateur. Assurez-vous de brancher la fiche blanche dans la prise blanche et la fiche rouge dans la prise rouge. Écoute via des écouteurs/un casque (non inclus) Pour une écoute individuelle, réduisez d'abord le niveau du volume au minimum. Insérez la fiche de votre casque dans la prise 3,5 mm, puis augmentez le volume en tournant le bouton VOLUME. Remarque: Les haut-parleurs sont automatiquement désactivés lorsqu'un casque est branché. 8 AVERTISSEMENT RELATIF À LA CONDENSATION : Lorsque l'appareil est déplacé depuis un lieu froid ou chaud ou est utilisé suite à un changement soudain de température, il existe un risque que la vapeur d'eau dans l'air puisse se condenser sur l'appareil, empêchant un fonctionnement correct. Dans de tels cas, laissez l'appareil pendant 1 à 2 heures après l'avoir branché à une prise CA pour lui permettre de se stabiliser à la température de son environnement. Écoute d'un disque vinyle 1. Sélectionnez la fonction "PHONO". 2. Ouvrez délicatement le couvercle supérieur. Remarque: Faites attention à ne pas vous pincer les doigts en ouvrant/fermant le couvercle supérieur. 3. Placez un disque vinyle sur la platine. Lors de la lecture d'un disque 45 tours, utilisez l'adaptateur inclus. 4. Sélectionnez la vitesse appropriée. 5. Enlevez le support d'appui du bras de lecture pour libérer le bras de lecture. 6. Déplacez délicatement le bras de lecture vers le bord du disque (ou le point de début d'une piste). La platine commence à tourner. 7. Lorsque le disque atteint sa fin, le bras de lecture s'arrête au centre du disque et vous devez soulever et remettre le bras de lecture sur le support d'appui du bras de lecture manuellement. Verrouillez le support d'appui du bras de lecture pour protéger le bras de lecture. Important: - Fermer le couvercle supérieur empêche la poussière de se déposer sur la platine. - Reverrouillez toujours l'attache du bras de lecture avant de transporter l'appareil. - Ne placez rien sur le couvercle de la platine, en particulier lors de la lecture d'un disque. Écoute d'un CD 1. Sélectionnez la fonction "CD". (Remarque: Si aucun disque n'est placé, "no" apparaît à l'écran.) 2. Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER . (Remarque: Ce bouton ne fonctionne qu'en mode CD.) 3. Placez un disque sur le plateau avec l'étiquette imprimée orientée vers le haut. 4. Appuyez sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE pour fermer le plateau. 5. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ( ) pour commencer la lecture. (Remarque: La lecture du CD commence automatiquement.) 6. Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ( ). Appuyez à nouveau pour reprendre. 7. Pour faire défiler les pistes en avant ou en arrière, appuyez sur le bouton de défilement correspondant ( ou ). Appuyer une fois sur relance la piste en cours. Appuyer successivement deux fois sur fait retourner au début de la piste précédente. 8. Pour effectuer une avance / un retour rapide dans une piste, appuyez et maintenez le bouton de défilement correspondant enfoncé jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte. 9. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton ARRÊT Important: - Ne placez jamais plus d'un disque sur le plateau. - Le disque doit être placé au centre du plateau de disque. Un disque incorrectement chargé peut endommager définitivement le mécanisme de la trappe du plateau. 9 - Ne poussez pas le plateau de CD – utilisez toujours le bouton OUVERTURE/FERMETURE. - L'appareil prend un moment pour charger un disque, pendant lequel tous les boutons sont temporairement désactivés. Répétition de lecture Chaque fois que le bouton RÉPÉTITION est actionné, le mode répétition fait défiler les options suivantes: RÉPÉTER 1 (Répéter une piste) L'indicateur de répétition clignote et la piste actuelle est lue de manière répétée. Si vous appuyez sur le bouton ( ou ) pour sélectionner une autre piste, la piste que vous sélectionnez est lue de manière répétée. TOUT RÉPÉTER (Répéter le CD entier) L'indicateur de répétition reste allumé et le CD entier est lu de manière répétée. Remarques: - La répétition de lecture ne fonctionne qu'avec les disques CD. Lecture programmée Jusqu'à 20 pistes peuvent être programmées pour être lues dans l'ordre souhaité. Remarques: - La lecture programmée ne fonctionne qu'avec les disques CD. 1. Sélectionnez le mode "CD", puis chargez un CD. 2. Lorsque le CD est arrêté, appuyez sur le bouton PROGRAMME. 3. L'indicateur "PROGRAMME" s'allume et "01" clignote à l'écran. 4. Appuyez sur ( ou ) pour sélectionner un numéro de piste. 5. Appuyez à nouveau sur le bouton PROGRAMME pour définir la piste suivante du programme, "02" apparaît et clignote. Répétez les étapes 4 et 5 pour programmer des pistes supplémentaires. 6. Une fois la sélection des numéros des pistes terminée, appuyez sur le bouton LECTURE ( ) pour commencer la lecture du programme. (Remarque : lorsque les 20 pistes du programme sont définies, appuyez sur le bouton PROGRAMME et "Fi" apparaît à l'écran) 7. Pour annuler le mode programme, appuyez sur ARRÊT ( ) jusqu'à ce que l'indicateur de programme s'éteigne. Pour vérifier l'ordre programmé En mode arrêt, appuyez plusieurs fois sur ( ont été programmées. ou Pour ajouter une piste à la fin de l'ordre programmé: En mode arrêt, appuyez sur le bouton PROGRAMME. Sélectionnez un numéro de piste en appuyant sur ( PROGRAMME. La piste actuelle est ajoutée à la fin du programme. 10 ) pour afficher les numéros des pistes qui ou ), puis appuyez sur le bouton Écoute de la radio FM 1. Sélectionnez le mode "FM/ ". 2. Positionnez le commutateur coulissant sur "FM". 3. Réglez la station souhaitée à l'aide du bouton Tuner radio. Remarque: En mode FM, l'indicateur "ST/BT" s'allume en rouge lors du réglage de la station en réception stéréo. Réglage pour obtenir la meilleure réception Diffusion FM: Étendez et repositionnez l'antenne FM. Écoute d'un périphérique audio externe (Mode AUX) En mode AUX (auxiliaire), cet appareil peut lire le son provenant d'une source audio externe (iPod, lecteur MP3, lecteur CD portable, etc.) Une prise ENTRÉE AUX se trouve sur la face avant de l'appareil. En cas de raccordement d'un périphérique doté d'une prise casque, utilisez un câble avec une fiche 3;5 mm aux deux extrémités avec la prise ENTRÉE AUX avant. 1. Branchez une extrémité du câble ENTRÉE AUX (non inclus) dans la prise ENTRÉE AUX. 2. Branchez l'autre extrémité du câble dans la prise casque de la source audio externe. REMARQUE: Toutes les opérations ne sont disponibles que sur votre périphérique externe. Écoute d'un périphérique audio externe (Mode Bluetooth) En mode BT (Bluetooth), cet appareil peut lire de la musique provenant de périphériques externes dotés d'une fonction Bluetooth intégrée. CONNEXION VIA BLUETOOTH 1. Sélectionnez le mode "FM/ ". 2. Positionnez le commutateur coulissant sur " " et l'indicateur ST/BT clignote en bleu. 3. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique externe. REMARQUE: La distance utile entre votre périphérique externe et cet appareil est de 10 mètres (33 pieds). 4. Attendez que "Wooden Music Center" apparaisse dans la liste des périphériques appairés de votre périphérique externe et appuyez sur "Wooden Music Center". Dans certains cas, une fenêtre vous demandera un mot de passe. Saisissez "0000" puis appuyez sur "OK" sur votre périphérique externe. 5. Après quelques secondes, votre connexion Bluetooth est effectuée avec succès et l'indicateur bleu reste allumé. 6. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ( ) pour commencer la lecture. 7. Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ( ). Appuyez à nouveau pour reprendre. 8. Pour passer aux pistes précédentes ou suivantes, appuyez sur le bouton de défilement correspondant ( ou ) pour procéder à l'écoute. REMARQUE: Arrêt, avance / retour rapide ne sont disponibles que sur votre périphérique externe. 11 Écoute d'une cassette 1. Mettez une cassette audio dans l'appareil (sur le côté gauche de l'appareil). La lecture commence automatiquement. 2. Appuyez à moitié sur le bouton pour effectuer une Avance rapide de la cassette. Appuyez légèrement sur le bouton et la lecture reprend. 3. Appuyez complètement sur le bouton pour terminer la lecture et éjecter la cassette. REMARQUE: Lors du chargement d'une cassette, la fonction BOUTON DE SÉLECTION est temporairement désactivée jusqu'à ce que la cassette soit éjectée. Maintenance / Manipulation Correcte Manipulation des CD • Placez toujours le disque sur le plateau de disque avec l'étiquette orientée vers le haut (les CD ne peuvent être lus/enregistrés que sur une seule face) • Pour retirer un disque de son boîtier de rangement, appuyez sur le centre du boîtier et soulevez le disque en le tenant délicatement par ses bords. • Pour nettoyer un disque, essuyez la surface depuis l'extérieur du trou central vers le bord extérieur avec un chiffon doux et sec. • N'utilisez jamais de produits chimiques tels qu'un vaporisateur pour disque, un vaporisateur ou un fluide antistatique, de la benzine ou du diluant pour nettoyer les disques ; ils endommageraient de manière irréparable la surface en plastique du disque. • Les disques doivent être remis dans leur boîtier après utilisation pour les protéger contre la poussière et les rayures. • N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée ou à une température élevée pendant une durée prolongée. • Les disques CD-R et CD-RW imprimables ne sont pas recommandés, car l'étiquette peut devenir collante et endommager l'appareil. • Utilisez un feutre souple à base d'huile pour écrire des informations sur l'étiquette. N'utilisez jamais un stylo-bille ou à pointe dure, car il peut endommager la face enregistrée. • N'utilisez pas de CD aux formes irrégulières (octogonaux, en forme de cœur, au format carte de visite, etc), car ils peuvent endommager l'appareil. • Lisez toutes les précautions fournies avec les disques CD-R ou CD-RW • Ne manipulez jamais un disque avec les doigts sales. • N'insérez jamais un disque dont la surface présente une fissure. Manipulation des disques vinyle • Ne touchez pas les sillons des disques. Manipulez uniquement les disques par les bords ou l'étiquette avec les mains propres. Toucher la surface d'un disque peut causer la détérioration de la qualité de votre disque. • Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon antistatique doux pour essuyer délicatement la surface du disque. • Conservez les disques dans leur pochette de protection lorsque vous ne les utilisez pas. • Rangez toujours les disques à la verticale sur leur tranche • Évitez de placer les disques à la lumière directe du soleil, à proximité d'une source de chaleur (radiateurs, cuisinières, etc.) ou dans un lieu soumis à des vibrations, à une poussière excessive, à la chaleur, au froid ou à l'humidité. Entretien général • Lorsque vous retirez la fiche électrique de la prise murale, tirez toujours directement sur la fiche. Ne tirez jamais le cordon. • Pour maintenir le lecteur laser propre, ne le touchez pas et n'oubliez pas de fermer le plateau de disque. • N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela peut endommager la finition. • Pour nettoyer, utilisez uniquement un chiffon propre et sec. • Afin de mettre complètement ce produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous de débrancher l'appareil si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une durée prolongée. 12 Comment remplacer la pointe de lecture de la platine (ITNP-LC1) La pointe de lecture doit durer environ 50 heures dans le cadre d'une utilisation normale. Cependant, il est conseillé de remplacer la pointe de lecture dès que vous remarquez un changement de qualité sonore. L'utilisation prolongée d'une pointe de lecture usée peut endommager le disque. La vitesse la plus élevée des disques 78 tours use plus rapidement la pointe de lecture. Enlever l'ancienne pointe de lecture: 1. Mettez un tournevis à l'extrémité de la pointe de lecture et poussez vers le bas (A). 2. Enlevez la pointe de lecture en la tirant simultanément vers le bas et vers l'avant. Installer une pointe de lecture neuve: 1. Tenez l'extrémité avant de la pointe de lecture et insérez d'abord son bord arrière (B). 2. Poussez la pointe de lecture vers le haut (C) jusqu'à ce que l'extrémité se verrouille en place. Attention: ! Ne pliez pas la pointe de lecture. ! Ne touchez pas l'aiguille pour éviter une blessure aux mains. ! Mettez l'appareil hors tension avant de remplacer la pointe de lecture. ! Maintenez hors de portée des enfants. 13 Spécifications • • Par la présente, Innovative Technology Electronics, LLC, déclare que ce Wooden Music Center est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.victrola.com/eudoc GÉNÉRAL Exigences relatives à l'alimentation électrique Consommation électrique Dimensions (L x H x P) Poids 230V CA ~ 50 Hz 30 W 460 x 255 x 340 mm / 18 x 10 x 13.4 pouces (environ) 7 kg. / 16 lb (environ) AMPLIFICATEUR Puissance de sortie Réponse en fréquence 5W+5W 60 à 20 000 Hz SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS Type Impédance Puissance de sortie 2 voies 8 ohms Max. 6 W RADIO FM Plage 88 à 108 MHz LECTEUR CD Réponse en fréquence Rapport signal-bruit 60 à 20 000 Hz +/-4 dB 55 dB (IEC-A) LECTEUR DE CASSETTES Système de pistes Vitesse de la bande Pleurage et scintillement Réponse en fréquence 4 pistes, 2 canaux stéréo 4,8 cm/s 0,4 % (WRMS) 125 à 6 300 Hz +/-6 dB LECTEUR DE DISQUES Moteur Système d'entraînement Vitesses Rapport S/B Type de cartouche Pointe de lecture Servomoteur CC Entraînement par courroie 33-1/3 tr/min, 45 tr/min et 78 tr/min Plus de 50 dB Cartouche stéréo céramique ITNP-LC1 BLUETOOTH Version Bluetooth Profils Bluetooth Plage de fréquence Bluetooth Distance de fonctionnement Puissance RF maximum Bluetooth V2.1+EDR A2DP, AVRCP 2,402 GHz - 2,480 GHz 10 mètres (33 pieds) < 10 dBm 14 Guide de dépannage Symptôme Cause possible Solution • L'appareil • L'appareil • Branchez • Aucun • Le ne se met pas sous tension. GÉNÉRAL son généré par les haut-parleurs. • Bruit/Distorsion dans le son généré. • L'appareil ne répond CASSETTE RADIO FM niveau du volume est réglé trop bas. • Le sélecteur d'entrée ne correspond pas à la source de lecture. • L'appareil est trop près d'une télévision ou d'un autre périphérique causant des interférences. • Cela peut résulter de facteurs externes tels qu'une décharge électrostatique (DES). l'appareil à l'alimentation électrique CA. • Réglez le volume. • Sélectionnez la source d'entrée correcte. • Éteignez la télévision ou tout autre équipement et déplacez l'appareil. • La • La cassette n'est pas insérée correctement. • La bande a atteint la fin. le cordon d'alimentation et le périphérique audio externe. Rebranchez le cordon d'alimentation après une minute. • Insérez correctement la cassette. • Retournez la cassette. • Impossible • La • Réglez pas. cassette ne peut pas être lue. d'écouter une station ou le signal est faible. • Le son est déformé. • Le LECTEUR CD est débranché. station n'est pas réglée correctement. • Une télévision est utilisée à proximité et interfère avec la réception radio. • L'antenne n'est pas orientée correctement. CD s'arrête immédiatement après avoir démarré ou l'appareil se met en pause ou s'arrête pendant la lecture. • Aucun son. • Le • Le • La • Le • Le • Le • Les • L'appareil lecture du CD est bruyante, ou la lecture s'arrête ou saute. plateau de CD ne s'ouvrira pas. boutons ne fonctionnent pas correctement. CD est inséré à l'envers. CD est poussiéreux, sale ou de la condensation est présente sur le CD. • Le lecteur CD est en pause. CD est rayé, endommagé ou déformé. • Le disque est très sale. mode AM/FM est sélectionné. traite des informations ("--- Occupé" est affiché) • L'appareil doit être redémarré 15 • Débranchez correctement la station souhaitée. • Éteignez la télévision causant des interférences. • Réorientez l'antenne jusqu'à ce que la réception s'améliore. • Insérez le CD avec la face imprimée orientée vers le haut. • Nettoyez et séchez soigneusement le CD. • Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE. • Remplacez le CD par un autre non endommagé. • Nettoyez soigneusement le CD. • Sélectionnez le mode AUX, PHONO, CD ou CASSETTE. • Attendez que l'appareil termine le traitement. • Éteignez l'appareil, puis rallumez-le. PHONO • Diminution des performances audio de la platine BLUETOOTH AUX • Aucun • La pointe de lecture de la platine est usée • Remplacez la pointe de lecture. son généré avec le périphérique audio externe branché dans la prise d'entrée AUX arrière. • Aucun son • L'appareil n'est pas en mode AUX. • Assurez-vous • L'appareil • Assurez-vous • Le • Votre son a beaucoup de statique • Impossible d'effectuer l'appairage avec un périphérique Bluetooth n'est pas commuté en mode Bluetooth • Le volume de votre périphérique et/ou de l'appareil est faible. • Votre périphérique est trop éloigné de l'appareil ou un obstacle est présent entre votre périphérique et l'appareil périphérique est trop éloigné • Votre périphérique ne dispose pas de la connectivité Bluetooth. • L'appairage Bluetooth n'est pas effectué avec succès que l'appareil est commuté en mode AUX. que l'appareil est commuté en mode BT. • Rapprochez votre périphérique Bluetooth de l'appareil • Augmentez le volume de votre périphérique portable et/ou de l'appareil. • Éteignez votre périphérique Bluetooth et l'appareil. Puis remettez-les sous tension • Rapprochez votre périphérique de la platine • Vérifiez que votre périphérique est compatible Bluetooth. • Appairez à nouveau l'appareil et le périphérique. Veuillez noter les points suivants : Dans le cadre de l'amélioration continue, la conception et les spécifications de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce produit est fabriqué et vendu par Innovative Technology Electronics LLC. Victrola et le logo Victrola sont des marques commerciales de Technicolor ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Innovative Technology Electronics LLC. Tout autre produit, service, entreprise, marque ou nom et logo de produit non référencé dans le présent document n'est ni approuvé ni parrainé par Technicolor ou ses filiales. Fabriqué en Chine. Importé par: Exertis Supply Chain Services Ltd. M50 Business Park, Ballymount Rd. Upper, Dublin 12, D12 T4C2, Ireland 16