enervent Neo eWind Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
enervent Neo eWind Mode d'emploi | Fixfr
11 janvier 2018
Enervent Neo
Mode d’emploi et d’entretien de l’unité de ventilation
Les instructions originales sont rédigées en anglais. Toute autre langue est une traduction des instructions originales.
Copyright © Enervent 2017.
Toute copie et toute distribution non autorisées
sont illicites.
2
Contenu
À LIRE PRÉALABLEMENT������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4
UTILISATION CONFORME ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité électrique���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
PLAQUE SIGNALÉTIQUE�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
UTILISATION DU SYSTÈME DE VENTILATION�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Utilisation quotidienne de la ventilation���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Modes de fonctionnement������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6
Mode Maison vide (1) �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Mode Maison occupée (2)������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7
Mode maison occupée, avec ventilation stimulée (3) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7
Mode en survitesse (4)�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Afin de modifier la température de l'air insufflé������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7
Mode hotte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mode chauffage�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Mode éco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION EFFICACE DE LA VENTILATION ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Utilisation de la ventilation pendant la saison froide���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Écran des rappels d’entretien������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Durée jusqu’au prochain entretien������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Écran de l’assistant��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
RÉGLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
L’air insufflé est trop chaud����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
L’air insufflé est trop froid��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
La ventilation est bruyante����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
L’air intérieur est trop humide ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
La ventilation ne marche pas������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rappel d’entretien ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Filtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remplacement des filtres, modèle gauche��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Remplacement des filtres, modèle droit�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
AJOUT D’EAU AU SIPHON (RETRAIT DES CONDENSATS) ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
Modèle gauche ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
Modèle droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guide rapide d’utilisation������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Mode d’emploi et d’entretien de l’unité de ventilation
3
À LIRE PRÉALABLEMENT
UTILISATION CONFORME
Ce mode d’emploi est destiné à tous les utilisateurs des
systèmes de ventilation Enervent. Seules des personnes
qualifiées peuvent installer l’équipement décrit dans le
présent manuel, et ce conformément aux instructions du
fabricant ainsi qu’à la législation et à la réglementation
locales. Si les instructions fournies dans le présent manuel
ne sont pas respectées, la garantie de l’équipement
deviendra nulle et non avenue et des dommages
corporels et matériels pourraient en résulter.
L’objectif de l’unité consiste à améliorer la qualité de l’air
intérieur et sa fonction première est la ventilation.
L’équipement décrit dans ce manuel ne doit pas être
utilisé par des personnes (enfants y compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant
pas l’expérience ou les connaissances suffisantes, à moins
qu’elles n’aient été supervisées ou qu’elles n’aient reçu des
instructions à propos de l’utilisation de l’équipement par
une personne responsable de leur sécurité.
4
L’unité sert également à récupérer l’énergie thermique
provenant de l’air extrait. De plus, en fonction du modèle
et des accessoires, l’unité peut servir à refroidir, en été,
l’air insufflé. Elle peut également servir à régler les taux
d’humidité et de dioxyde de carbone de l’air intérieur.
SÉCURITÉ
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Généralités
DANGER
Avant d’ouvrir la trappe d’entretien, assurez-vous
que la tension d’alimentation de l’unité soit
coupée.
AVERTISSEMENT
En cas de dysfonctionnement, veuillez toujours
déterminer la cause du dysfonctionnement avant
de redémarrer l’unité.
ilmanvaihtolaite
ventilation unit
TYYPPI/TYPE:
AVERTISSEMENT
Avant d’entamer les tâches de maintenance,
veuillez patienter deux (2) minutes avant
de couper l’alimentation de l’unité. Même
si l’alimentation est coupée, les ventilateurs
continuent de tourner et le serpentin du postchauffage reste chaud pendant un certain temps.
Sécurité électrique
W/ V/ HZ / A:
SRJ. NRO/SERIAL NO:
www.enervent.com
IP 20
Si vous souhaitez faire appel à notre service d’assistance
technique, veuillez consulter le modèle et le numéro de
série de l’équipement indiqués sur la plaque signalétique.
DANGER
Seul un électricien agréé peut manipuler le boîtier
électrique.
Mode d’emploi et d’entretien de l’unité de ventilation
5
UTILISATION DU SYSTÈME DE VENTILATION
Si le système de ventilation a été conçu et installé
avec soin, l’utilisateur ne le manipulera que rarement.
L’utilisateur n’a plus qu’à se détendre et à profiter d’une
agréable ventilation.
1
4
5
2
Bouton/écran
Description
Écran mode
Mode de fonctionnement
actuel
Écran température
Température cible de l’air
insufflé
Bouton Mode
Sélection du mode de
fonctionnement (navigation
entre les paramètres)
Bouton Éco
Sélection du mode éco
(navigation entre les
paramètres)
Bouton Température
Sélection de la température
cible de l’air insufflé
3
REMARQUE :
Certaines fonctions du boîtier de commande
sont destinées à l'installation ou l'entretien
uniquement.
Boîtier de commande eWind
Boîtier de commande eWind
1.
Mode (en affichage de
base)
2.
Température (en affichage de
base)
4.
Bouton Éco
5.
Bouton Température
Bouton Mode
Utilisation quotidienne de la
ventilation
Modes de fonctionnement
La ventilation est ajustée à l’aide d’un boîtier de
commande simple à utiliser, son fonctionnement
reposant sur des situations d’utilisation réelles. Les modes
de fonctionnement reposant sur de telles situations
couvrent tous les besoins de ventilation dont vous
pouvez avoir besoin chez vous. Si vous changez le mode
de fonctionnement, le fonctionnement de l’unité de
ventilation est modifié en conséquence. L’installateur
de l’unité ajuste les réglages de chaque mode de
fonctionnement lors de l’installation de l’unité de
ventilation.
2 = Maison occupée (si vous êtes chez vous)
Le boîtier de commande est généralement en veille si
l’écran est grisé. Vous pouvez activer l’unité en appuyant
sur n’importe quel bouton.
6
3.
1 = Maison vide (si vous n’êtes pas chez vous)
3 = Maison occupée (si vous êtes chez vous, avec
ventilation en survitesse)
4 = En survitesse (si la ventilation doit encore être plus
stimulée)
F-PL = mode cheminée (lorsqu’on allume un feu de
cheminée)
HEAt = mode chauffage activé/chauffage désactivé
Eco =ventilation avec économie d’énergie
PdC = mode hotte
Mode Maison vide (1)
REMARQUE :
Vous pouvez réduire la ventilation si vous vous absentez
pendant une période prolongée (voyage par exemple).
Pour sélectionner :
1
•
Si le mode En survitesse est commandé en
appuyant sur un bouton externe, le mode va rester
opérationnel aussi longtemps que le bouton est
activé Une fois que le bouton est relâché, le mode
En survitesse va rester opérationnel pendant la
durée configurée dans le système. Le réglage usine
est de 2 heures.
Rendez-vous sur le mode 1 en appuyant sur le
bouton
.
Le système de ventilation va entrer dans le mode
sélectionné.
REMARQUE :
Vous pouvez sélectionner le mode Maison vide en
vous servant également d’un interrupteur externe
(le cas échéant).
Mode Maison occupée (2)
Si vous êtes à la maison, l’unité de ventilation fonctionne
normalement en mode Maison occupée.
Pour sélectionner :
1
•
Afin de modifier la température de l'air
insufflé
La température cible de l’air insufflé (affichée à l’écran) est
configurée lors de l’installation du système. Vous pouvez
régler la température sur l’échelle 15...22 °C. Pour régler :
1
•
Le système règle le rendement de la récupération de
chaleur ou l’effet du post-chauffage / refroidissement
conformément.
Rendez-vous sur le mode 2 en appuyant sur le
bouton
.
Le système de ventilation va entrer dans le mode
sélectionné.
Mode maison occupée, avec ventilation
stimulée (3)
Mode cheminée
Si vous avez besoin d’une ventilation plus efficace, vous
pouvez augmenter le débit d’air.
Pour sélectionner :
1
•
AVERTISSEMENT
Le mode cheminée n’est conçu que pour allumer
un feu dans la cheminée ; à ne pas utiliser comme
source d’air de remplacement lors de l’utilisation
de la cheminée.
Rendez-vous sur le mode 3 en appuyant sur le
bouton
.
Le système de ventilation va entrer dans le mode
sélectionné.
ASTUCE
Mode en survitesse (4)
Si vous recevez de la visite, le niveau de ventilation du
mode conçu pour une utilisation quotidienne peut ne pas
se révéler suffisant. Ce peut être le cas, par exemple, de
plusieurs personnes dans un sauna.
Pour sélectionner :
1
•
Rendez-vous sur la température cible souhaitée en
appuyant sur le bouton
.
Rendez-vous sur le mode 4 en appuyant sur le
bouton
.
Le système de ventilation va entrer dans le mode
sélectionné. Dans le mode En survitesse, il y a une
limite de temps. Le temps qui passe s’affiche à l’écran
en alternant les bars ??? après le numéro du mode.
Une utilisation inutile du mode cheminée conduit
à un gaspillage énergétique.
Le mode cheminée peut se révéler utile si vous allumez
un feu de cheminée.
Pour sélectionner :
1
Appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes. Le
texte on va d’afficher pendant une courte période,
puis F-PL.
Mode d’emploi et d’entretien de l’unité de ventilation
7
Revenir au mode Maison occupée :
REMARQUE :
1
Appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes. Le
texte oFF va s’afficher pendant une courte période.
L’écran revient ensuite à l’affichage de base.
Le chauffage ne chauffe pas l’air insufflé si la
température extérieure dépasse +25 °C.
Revenir au mode Maison occupée :
REMARQUE :
La durée par défaut du mode cheminée est
de 10 minutes et vous pouvez le sélectionner
deux fois par jour maximum. Une fois le laps de
temps écoulé, le système retourne sur le mode
précédent.
Vous pouvez également sélectionner le mode
cheminée à l’aide d’un bouton Cheminée à part
(le cas échéant).
Si une hotte a été raccordée à l’unité, le mode
cheminée ne sera pas disponible.
Mode hotte
En mode Hotte, l’unité va mettre la ventilation en
survitesse et va éliminer les odeurs de cuisine de la
cuisinière plus efficacement. Si une cuisinière a été
raccordée à l’unité et que la survitesse de la hotte a été
activée à partir de la hotte, le texte « PdC » va s’afficher. Si
ce mode est sélectionné, le mode de l’unité ne peut pas
être modifié à l’aide du boîtier de commande eWind.
1
Appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes.
Les textes HEAt et oFF vont s’afficher pendant une
courte période. L’écran revient ensuite à l’affichage
standard.
Mode éco
Si vous sélectionnez le mode Éco, le système va
économiser de l’énergie en effectuant des ajustements
mineurs par rapport aux valeurs de température et de
débit d’air configurées. En mode Éco, le système ne réagit
pas aux variations de température aussi vite qu’avec le
mode normal. Il va tout d’abord examiner dans quel sens
va la température avant de commencer à chauffer ou à
refroidir l’air insufflé.
Ce mode de fonctionnement « vert » ne va pas réduire de
manière significative votre confort, mais il va réduire les
coûts.
Pour sélectionner :
1
Appuyez sur le bouton
. Les textes ECO et on
vont s’afficher pendant une courte période. L’écran
revient ensuite à l’affichage de base. Le système de
ventilation va entrer dans le mode sélectionné.
Revenir au mode Maison occupée :
Mode chauffage
En mode chauffage, l’air insufflé est chauffé à l’aide du
chauffage intégré. Pour sélectionner :
1
8
Appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes.
Les textes HEAt et on vont s’afficher pendant une
courte période. L’écran revient ensuite à l’affichage
standard.
1
Appuyez sur le bouton
. Les textes ECO et vont
s’afficher pendant une courte période. L’écran
revient ensuite à l’affichage de base.
REMARQUE :
Le mode Éco sélectionné sera coupé si la
température extérieure dépasse +25 °C et il sera
réactivé si la température passe en dessous de
+25 °C.
UTILISATION EFFICACE DE LA VENTILATION
Un système de ventilation correctement conçu et utilisé
permet de réduire les coûts et d’économiser de l’énergie. Il
se charge, en outre, de préserver la salubrité du milieu de
vie et la santé de ses habitants.
Utilisation de la ventilation
pendant la saison froide
ATTENTION
•
Veuillez toujours utiliser le système de ventilation
conformément au plan dressé pour votre logis, et ce
tout au long de l’année.
•
Nettoyez ou remplacez les filtres si le système vous
indique de le faire et aspirez régulièrement l’unité.
•
Ouvrez le capot de l’unité de ventilation et jetez
régulièrement un œil à l’intérieur de l’unité (par
exemple, une fois par mois).
•
De la poussière ou d’autres corps étrangers présents
dans l’air peuvent s’accumuler dans l’équipement.
La saleté bouche les filtres et colle à l’échangeur de
chaleur, tout en réduisant l’efficacité de la ventilation.
•
N’utilisez des modes spéciaux (comme le mode
Cheminée) que si nécessaire.
•
L’utilisation inutile des modes spéciaux entraîne une
hausse de la consommation énergétique.
•
Au lieu de ou en sus de régler le système de
ventilation, vous pouvez améliorer le confort de votre
maison à l’aide de méthodes classiques :
•
Fermez les fenêtres et les rideaux s’il fait chaud afin de
faire barrage au soleil. Habillez-vous plus chaudement
en hiver. Cela va vous permettre d’économiser
beaucoup d’énergie.
•
Utilisez uniquement des pièces de rechange
approuvées par Enervent.
•
N’utilisez que des filtres originaux. Ils ont été conçus
pour garantir les meilleures performances possibles
de votre système de ventilation.
•
Utilisez le mode Éco afin d’économiser de l’énergie et
de réduire des coûts, sans compromettre la qualité de
l’air intérieur.
Le fait de réduire la ventilation peut entraîner
de graves dommages sur la structure de votre
logement.
Ne réduisez pas la ventilation ou ne la coupez pas si la
température extérieure chute. Au lieu de réduire les coûts,
cela pourrait les accroître. Votre système de ventilation
est le résultat du travail d’un concepteur de système
professionnel. La conception du système et de l’unité
garantit la prise en compte des variations de température
extérieure. S’il n’y a pas de changements dans vos routines
quotidiennes, aucun ajustement n’est requis au niveau du
système de ventilation.
Si vous réduisez le débit d’air par temps froid, de la glace
peut se former à l’intérieur de l’unité de ventilation. Le
risque est particulièrement élevé par temps extrêmement
froid et si l’humidité de l’air intérieur est élevée (la douche
est utilisée fréquemment et d’importantes quantités de
linge doivent être séchées).
Si la structure du système de ventilation doit être adaptée,
veuillez contacter le concepteur du système.
Mode d’emploi et d’entretien de l’unité de ventilation
9
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES RÉGLAGES
Écran des rappels d’entretien
L’air insufflé est trop chaud
Le but des rappels d’entretien est de rappeler à l’utilisateur
que l’intervalle d’entretien s’est écoulé. L’intervalle
d’entretien par défaut est de 4 mois.
Si l’air provenant du système de ventilation est trop
chaud :
Si l’intervalle d’entretien s’est écoulé, le texte FILS s’affiche
à l’écran.
Durée jusqu’au prochain entretien
Vérification :
1
2
•
Appuyez simultanément sur les boutons
une fois.
1
Rendez-vous sur la température cible plus basse
de l’air insufflé en appuyant sur le bouton
. La
température du boîtier va changer et le système
de ventilation va être réglé conformément à la
température cible configurée.
REMARQUE :
et
Allez sur le paramètre n13 en appuyant sur le
bouton
.
Le système utilise la totalité de ses appareils en vue
d’atteindre la température requise. Les appareils
manquants, tels que le serpentin de refroidissement,
peuvent engendrer une température supérieure à
celle que vous avez sélectionnée.
La durée restante jusqu’au prochain entretien s’affiche
en jours.
Écran de l’assistant
L’écran de l’assistant est conçu pour un usage
professionnel uniquement. Il affiche les réglages actuels
du système de ventilation et permet de modifier les
réglages.
ATTENTION
La modification des réglages ne peut être réalisée
que par une personne autorisée ayant reçu
la formation suffisante quant à l’utilisation du
système de ventilation.
L’utilisation du mode Éco optimise la récupération
de la chaleur par temps plus doux également.
Toutefois, il peut également entraîner un excès de
chaleur de l’air insufflé. Dans ce cas, coupez le mode
Éco.
L’air insufflé est trop froid
Si l’air provenant du système de ventilation est trop froid :
Rendez-vous sur la température cible plus élevée de l’air
insufflé en appuyant sur le bouton .
La température
du boîtier va changer et le système de ventilation va être
réglé conformément à la température cible configurée.
REMARQUE :
Le système utilise la totalité de ses appareils en vue
d’atteindre la température requise. Les appareils
manquants, tels que le serpentin de post-chauffage,
peuvent engendrer une température inférieure à
celle que vous avez sélectionnée.
Maintenance insuffisante : Un air insufflé froid peut
être dû, par exemple, à un filtre bloqué ou à une
courroie d’entraînement usée de la récupération
de chaleur.
Consultez également la rubrique suivante : Mode
chauffage, page 8
10
La ventilation n’est pas
suffisante
Si la ventilation n’est pas suffisante :
1. Vérifiez que les filtres soient propres et n’aient pas
besoin d’être remplacés.
•
Si les filtres sont encrassés, remplacez-les
conformément aux instructions fournies à la rubrique
« Filtres », page 12.
2. Vérifiez qu’aucun changement ne s’est produit quant
aux besoins en matière de ventilation à la suite de la
conception et de l’installation du système.
•
Si des changements se sont produits quant au
nombre de personnes vivant chez vous ou en ce qui
concerne vos routines, il se peut que votre système
de ventilation nécessite une adaptation. Contactez le
concepteur de votre système de ventilation.
La ventilation est bruyante
Même si ces unités de ventilation sont plutôt silencieuses,
elles ne le sont jamais totalement. Si le système de
ventilation a été conçu et installé correctement (aucun
appareil placé à proximité de la chambre à coucher,
utilisation de portes insonorisées et silencieux), les
perturbations liées à la ventilation peuvent être réduites
au minimum
Si la ventilation est anormalement bruyante :
1. Vérifiez que les filtres soient propres et n’aient pas
besoin d’être remplacés.
2. Si les filtres sont encrassés, remplacez-les
conformément aux instructions fournies à la rubrique
« Filtres », page 12.
3. Vérifiez que la survitesse de l’humidité automatisée
servant au retrait de l’humidité n’est pas activée.
4. Ouvrez l’écran Information et allez jusqu’au paramètre
n1. Si le paramètre est visible, la survitesse de
l’humidité est activée.
L’air intérieur est trop humide
Outre la sensation d’humidité, vous pouvez également
identifier un taux d’humidité trop élevé en écoutant le
bruit causé par la ventilation. Si la survitesse de l’humidité
automatique est toujours activée, il se peut que l’humidité
soit trop élevée et, par conséquent, que le système de
ventilation essaie de rétablir le niveau d’humidité à un
niveau correct.
Si l’air intérieur est trop humide :
1. Vérifiez que les filtres soient propres et n’aient pas
besoin d’être remplacés.
•
Si les filtres sont encrassés, remplacez-les
conformément aux instructions fournies à la rubrique
« Filtres », page 12.
2. Vérifiez qu’aucun changement ne s’est produit quant
aux besoins en matière de ventilation à la suite de la
conception et de l’installation du système.
REMARQUE :
Si des changements se sont produits quant au
nombre de personnes vivant chez vous et/ou en
ce qui concerne l’utilisation de la douche ou du
sauna, il se peut que votre système de ventilation
nécessite une adaptation. Contactez le concepteur
de votre système de ventilation.
La ventilation ne marche pas
Sa ventilation ne marche pas :
1. Vérifiez que l’unité est raccordée à l’alimentation
électrique.
2. Vérifiez que le fusible du tableau électrique n’a pas
sauté.
Si tous les points mentionnés sont en ordre et que la
ventilation ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter
la maintenance.
REMARQUE :
Si la survitesse automatique de l’humidité est
toujours activée, il se peut que l’humidité soit trop
élevée. Contactez le concepteur de votre système
de ventilation.
Mode d’emploi et d’entretien de l’unité de ventilation
11
MAINTENANCE
L’unité nécessite très peu de maintenance. L’entretien
requis inclut généralement les tâches suivantes :
•
•
•
Remplacement des filtres
•
Nettoyage des ventilateurs (par une société de
maintenance mandatée, familière avec le nettoyage
des conduits de ventilation)
Ajout d’eau au siphon (le cas échéant)
Nettoyage de l’échangeur de chaleur (par une
société de maintenance mandatée, familière avec le
nettoyage des conduits de ventilation)
Filtres
Unité modèle gauche sur la
figure.
Filtre d'air
extrait
M5
Filtre d'air
insufflé F7
DANGER
Avant d’entamer la maintenance, coupez
l’alimentation en retirant la fiche de la prise.
Attendez deux (2) minutes avant de commencer
l'entretien. Même si l’alimentation électrique a été
coupée, les ventilateurs continuent de tourner et
le chauffage électrique reste chaud pendant un
certain temps.
L’équipement comprend des parties mobiles (par
exemple, ventilateurs et moteur et courroie de
l’échangeur de chaleur rotatif ) qui sont soumises à l’usure.
En raison d’une usure normale, ces pièces doivent être
remplacées au cours de la durée de vie de l’équipement.
La vie utile normale des pièces d’usure est déterminée par
les conditions de fonctionnement et la durée d’utilisation.
C’est pourquoi il n’est pas possible de fournir un intervalle
d’entretien normal pour les pièces d’usure.
Rappel d’entretien
Le boîtier de commande va indiquer à l’utilisateur
d’effectuer l’entretien régulier. Le rappel d’entretien FILS
s’affiche sur le boîtier de commande si la fin de l’intervalle
d’entretien a été atteinte.
Confirmez le rappel d’entretien en appuyant sur l’une des
touches du boîtier eWind pendant 5 secondes.
12
Des filtres à cartouche sont utilisés dans Enervent Neo.
L’intervalle maximal d’entretien du filtre à cartouche est de
4 mois.
Les filtres à cartouche peuvent être nettoyés avec de
l’air comprimé, ce qui permet de prolonger l’intervalle
d’entretien à six (6) mois maximum. L’air comprimé utilisé
doit être sec et exempt d’huile.
POUR VOTRE INFORMATION
Dans le cadre de la maintenance de l’une des
pièces de l’équipement, veuillez toujours contrôler
également l’usure et la propreté des autres pièces.
Visualisez la vidéo comprenant les instructions
d’entretien dans le centre d’aide de notre site sur
www.enervent.com.
Remplacement des filtres, modèle gauche
1
ilmanvaihtolaite
ventilation unit
TYYPPI/TYPE:
NEO EWIND E LEFT
W/ V/ HZ / A:
SRJ. NRO/SERIAL NO:
www.enervent.com
2
3
4
5
IP 20
6
!
M5
F7
Mode d’emploi et d’entretien de l’unité de ventilation
13
Remplacement des filtres, modèle droit
1
ilmanvaihtolaite
ventilation unit
TYYPPI/TYPE:
NEO EWIND E RIGHT
W/ V/ HZ / A:
SRJ. NRO/SERIAL NO:
www.enervent.com
2
3
4
5
IP 20
6
!
F7
14
M5
AJOUT D’EAU AU SIPHON (RETRAIT DES CONDENSATS)
Modèle gauche
Modèle droit
1
Mode d’emploi et d’entretien de l’unité de ventilation
15
DÉPANNAGE
Alarme
FILS
Description Seuil
d’alarme Symptômes
Rappel
4 ou 6
d'entretien
mois
Cause possible
Mesure
Remarques
Il est temps d’effectuer un
entretien régulier.
Remplacez les filtres.
Confirmez en
appuyant sur l’un
des boutons pendant 5 secondes.
Inspectez l’unité de
ventilation.
Nettoyez si besoin.
Regardez s’il y a des
endommagements visibles.
AL2
L'air insufflé
+5 °C
est froid après
l'échangeur
de chaleur
rotatif.
Air insufflé froid. L’échangeur de chaleur ne
tourne pas :
L’unité de ventilation passe au mode
Si la courroie
de dysfonctionne• La courroie d’entraînement est d’entraînement est endom- ment et les ventilaendommagée.
magée, mettez la courroie
teurs fonctionnent
de rechange en service et
avec une puissance
• La courroie d’entraînement
nettoyez la surface extéminimale.
patine.
rieure de l’échangeur de
chaleur. Faites remplacer
la courroie et le moteur de
• Le moteur de l’échangeur de
l’échangeur de chaleur par L’alarme est
chaleur est endommagé.
une société de maintenance automatiquement
réinitialisée lorsque
mandatée par le fabricant.
l’erreur est annulée.
Autres codes d’erreur (Err, ----, oFFE, AL1, AL3, AL4, AL5, AL6, AL7, AL8) : Veuillez contacter une société de
maintenance agréée (rendez-vous sur https://www.enervent.com/contact-information/service-partners/)
16
Mode d’emploi et d’entretien de l’unité de ventilation
17
18
Mode d’emploi et d’entretien de l’unité de ventilation
19
version 11/01/18
Guide rapide d’utilisation
˚C
> 3 sec
120 min
Confirmez le rappel d’entretien FILS
en appuyant sur l’une des touches
du boîtier de commande eWind
pendant 5 secondes.
Appuyez sur le bouton Mode
pendant 3 secondes. Le texte « on »
va d’afficher pendant une courte
période, puis « F-PL ».
F-PL ne sera pas utilisé si la hotte est
raccordée à l’équipement.
Enervent Oy
Kipinätie 1
FIN-06150 Porvoo (Finlande)
Tél. +358 207 528 800
Fax +358 207 528 844
enervent@enervent.com
www.enervent.com
ECO

Manuels associés