Dometic SmartStart RV Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
Le Dometic SmartStart RV est un accessoire de démarrage progressif conçu pour les climatiseurs de véhicules de plaisance (RV). Il réduit le courant de démarrage pour minimiser les fluctuations de l'électricité, les baisses de tension et les déclenchements intempestifs des disjoncteurs lors de la mise en marche du climatiseur.
▼
Scroll to page 2
of
52
COMMANDE DE CLIMATISATION ACCESSOIRES RUN 120VAC RUN Item# 9610002970 FAULT LED © 20 Design Protected SmartStart SMRTSTACRV FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) Instructions de montage et de service . . . . . . . . . 3 WARNING This product can expose you to chemicals including lead and di(2-ethylhexyl)phthalate, which are known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov Formulaire n° 4445103957 14/02/2024 Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) Copyright © 2024 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved. 2 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) Adresses du centre de service et des revendeurs Rendez-vous sur : www.dometic.com Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur www. dometic.com. Sommaire 1 Description des symboles et consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Reconnaître les consignes de sécurité. . . . . . 4 1.2 Comprendre les mots de signalement. . . . . . 4 1.3 Directives supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . 4 1.4 Messages de sécurité généraux. . . . . . . . . . . 4 Sommaire 7 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.1 Installation de l’appareil - Brisk II. . . . . . . . . . . 18 7.2 Installation de l’appareil - Penguin II (électrique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.3 Installation de l’appareil - Penguin II (mécanique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.4 Installation de l’appareil - Blizzard NXT . . . . 38 7.5 Installation de l’appareil - Série FreshJet 3 mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 9 Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 10 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 11 Garantie limitée d’un an. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 1 Description des symboles et consignes de sécurité Ce manuel contient des consignes et des instructions de sécurité pour vous aider à éliminer ou à réduire les risques d’accident et de blessure. 1.1 Reconnaître les consignes de sécurité 2 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques de blessures physiques. Respectez les instructions de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle. 3 Remarques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1 Outils et matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.2 Compatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3 Emplacement des composants . . . . . . . . . . . 6 3.4 Identification du modèle. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.5 Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5 Schémas de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6 Pré-installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FR 6.1 Configuration du support. . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.2 Assemblage du support. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.3 Fixation du collier de serrage. . . . . . . . . . . . . 17 1.2 Comprendre les mots de signalement Un mot de signalement identifie les messages relatifs à la sécurité et aux dégâts matériels en indiquant le degré ou le niveau de gravité du danger. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. 3 Description des symboles et consignes de sécurité PRUDENCE Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 1.4 Messages de sécurité généraux PRUDENCE : Utilisé pour les pratiques non liées aux blessures physiques. AVERTISSEMENT : Il existe un danger d’électrocution ! Avant de procéder à l’installation de l’Accessoire de démarrage progressif SmartStart RV, toutes les sources d’énergie électrique alimentant le climatiseur doivent être coupées via l’interrupteur le plus proche, ainsi que sur le panneau de commande électrique. Après avoir coupé toutes les sources électriques alimentant le climatiseur, attendez au moins cinq minutes complètes avant de procéder à l’installation de l’Accessoire de démarrage progressif SmartStart RV dans le climatiseur, afin d’éviter toute décharge due à un éventuel courant résiduel dans le condensateur du climatiseur. Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. des informations supplémentaires qui ne I Fournit sont pas liées à des blessures physiques. 1.3 Directives supplémentaires Pour réduire le risque d’accidents et de blessures, respectez les consignes suivantes avant d’installer ou d’utiliser cet appareil : • Lisez et respectez toutes les consignes et instructions de sécurité. • Lisez attentivement ces instructions avant d’installer ou d’utiliser ce produit. • L’installation doit être conforme à toutes les réglementations locales ou nationales applicables, y compris la dernière édition des normes suivantes : AVERTISSEMENT : Risque d’incendie. Vérifiez que toutes les connexions électriques sont conformes pour maintenir les niveaux de résistance appropriés à une valeur proche de zéro. Une mauvaise connexion électrique dans tout circuit électrique peut entraîner une haute résistance électrique au point où la connexion est mauvaise, faisant ainsi monter la température et l’intensité. Cela peut non seulement endommager l’équipement, mais aussi entraîner un risque d’incendie. Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ÉTATS-UNIS • ANSI/NFPA70, National Electrical Code (NEC) • ANSI/NFPA1192, Code des véhicules de plaisance • Norme UL 60947 Canada • CSA C22.1, Parties l et ll, Code canadien de l’électricité • CSA C22.2 nº 60947 • CSA Z240 série VR, véhicules de plaisance AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique, d’incendie et/ou d’explosion. Le non-respect des mises en garde suivantes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles : • Utilisez uniquement des pièces de rechange et des composants Dometic spécialement approuvés pour une utilisation avec l’appareil. • Évitez toute opération d’installation, de réglage, de modification, d’entretien ou de maintenance incorrecte sur l’appareil. L’entretien et la maintenance doivent uniquement être effectués par un technicien qualifié. Il est fortement recommandé de confier l’installation à un électricien certifié. 4 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) • Ne modifiez pas ce produit de quelque manière que ce soit. Toute modification peut présenter de graves dangers. • Portez une attention particulière au diagnostic et/ ou à l’ajustement des composants d’un appareil électrique. Débranchez toutes les sources d’alimentation électrique d’entretien à distance avant de procéder à l’entretien. 2 Usage conforme L’Accessoire de démarrage progressif SmartStart RV (ci-après désigné par le terme « appareil ») réduit le courant de démarrage du climatiseur de votre véhicule de plaisance lors de la mise sous tension initiale du compresseur. Cela réduit et/ou élimine le vacillement des lumières, les assombrissements et les réinitialisations lors du déclenchement inopportun du disjoncteur. Cet appareil convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément aux présentes instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation correcte de l’appareil. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant : Usage conforme 3 Remarques générales images utilisées dans ce document sont I Les fournies à titre de référence uniquement. Les composants et leurs emplacements peuvent varier selon les modèles de produit. Les mesures peuvent varier de ±0,38 po (10 mm). 3.1 Outils et matériaux Dometic recommande d’utiliser les outils et matériaux suivants lors de l’installation de l’appareil. Pièces incluses Brisk II Penguin II Blizzard NXT FreshJet Supports en Z et support de montage assemblés (fixés à l’appareil) 1 0 0 1 Support de montage assemblé (fixé à l’appareil) 0 1 1 0 Collier de serrage avec vis sans fin 0 1 1 0 Serre-câbles de 6 po 6 4 10 4 Serre-câbles de 14,5 po 0 0 0 2 Appareil 1 Faisceau de câbles du compresseur 1 Faisceau de câbles d’alimentation 1 • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant Mode d’emploi 1 • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Outils recommandés • d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Tournevis cruciforme nº 2 Gants Tournevis plat de 1/4-4 po Multimètre Tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po Pince à bec effilé Tourne-écrou à arbre long 1/4 po ou tournevis à douille 1/4 po avec extension de 6 po (152 mm) Clé dynamométrique Perceuse Pince coupante Cutter Ruban isolant FR 5 Remarques générales Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 3.2 Compatibilité e 27,6 po (701 mm) r Avant de l’unité t Ouverture de toit y Ligne centrale de Ce produit est compatible avec la plupart des climatiseurs de 120 V CA pour véhicules de plaisance. Ce manuel décrit spécifiquement l’installation des unités mécaniques Dometic Brisk II, Penguin II, Blizzard NXT et FreshJet 3. D’autres climatiseurs sont susceptibles d’être ajoutés ultérieurement. i Dégagement de 18,0 po (457 mm) l’unité 3.3 Emplacement des composants Cette section référence les dimensions des climatiseurs Dometic Brisk II, Penguin II, Blizzard NXT et FreshJet, l’emplacement des vis de l’enceinte du climatiseur et les vues des composants internes. Elle comprend également les vues représentant les composants de l’appareil. q w e u i o t r y q e w u i 2 Dimensions de l’enceinte du climatiseur Penguin II t u r y 1 Dimensions de l’enceinte du climatiseur Brisk II q 13,7 po (349 mm) w 29,6 po (751 mm) 6 q 10,0 po (264 mm) w 40,5 po (1029 mm) e 29,0 po (737 mm) r Avant de l’unité u Dégagement de t Ouverture de toit y Ligne centrale de o Dégagement de 4,0 po (102 mm) i Zone de dégagement pour la circulation d’air (grisée) 12,0 po (305 mm) l’unité u Zone de dégagement pour la circulation d’air (grisée) FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) Remarques générales q q w u e i o t e w r r i y t y u o 3 Dimensions de l’enceinte du climatiseur Blizzard NXT q 13,9 po (353 mm) w 40,0 po (1016 mm) e 30,0 po (762 mm) r Avant de l’unité t Ouverture de toit y Ligne centrale de u Dégagement de 18,0 po (457 mm) 4 FreshJet série FJX3000 et FJX4000 q 13,8 po (351 mm) w 29,6 po (752 mm) t Zone de e 27,6 po (701 mm) y Ligne centrale de r Dégagement de u Ouverture de toit i Avant de l’unité i Zone de dégagement pour la circulation d’air (grisée) o Dégagement de 4,0 po (102 mm) 18 po (457 mm) dégagement pour la circulation d’air (protégée) l’unité l’unité FR 7 Remarques générales Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) q w q w e u e r r t t y y 5 Emplacement des vis et des composants du climatiseur Brisk II q Enceinte du t Moteur du w Vis de l’enceinte du e Enceinte en mousse climatiseur climatiseur 6 Emplacement des vis et des composants du climatiseur Penguin II t Compresseur q Enceinte du climatiseur w Vis de l’enceinte du r Compresseur t Moteur du u Ventilateur du e Enceinte en mousse y Coffret électrique ventilateur climatiseur ventilateur condenseur r Coffret électrique 8 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) w Remarques générales q q w e e t y r u y t r u 7 Emplacement des vis et des composants du climatiseur Blizzard NXT q Enceinte du climatiseur w Vis de l’enceinte du t Coffret électrique y Compresseur e Enceinte en mousse u Moteur du climatiseur ventilateur 8 Composants et emplacements des vis de l’unité FreshJet q Enceinte du climatiseur t Ventilateur du w Vis de l’enceinte du y Moteur du e Mousse EPP r Compresseur u Condensateur climatiseur condenseur ventilateur r Mousse du coffret électrique q w e 9 Extérieur de l’appareil FR 9 Spécifications Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) q Vis du capot de e Embase l’appareil 3.5 Plaque signalétique Cette section décrit la plaque signalétique de l’appareil. w Capot de l’appareil q RUN 120VAC w RUN Item# 9610002970 FAULT LED © 20 Design Protected 11 Plaque signalétique de l’appareil e La plaque signalétique apposée sur le capot de l’appareil fournit des renseignements précis sur celui-ci. 4 Spécifications 10 Composants de l’appareil q Vis du capot de e Voyants LED l’appareil (indiquent le côté alimentation de l’appareil) w Capot de l’appareil 3.4 Identification du modèle Cette section explique en détail le numéro d’identification des modèles. SMRTST - AC - RV Product Appliance Produit Application Appareil Application Plage de fréquences SMRTST - Smart Start SMRTST Start (démarrage AC- -Smart Air Conditioner intelligent) RV - Recreational Vechicle AC - Air Conditioner (climatiseur) RV - Recreational Vehicle (véhicule de plaisance) 60 Hz ±3 Hz Cycle d’utilisation maximum à la température ambiante nominale 15 démarrages par heure Température ambiante de fonctionnement maximale 140 °F (60 °C) Classification de l’enceinte IP65/NEMA4 5 Schémas de câblage Application Appliance Product <20 A Courant à pleine charge AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Coupez le courant avant toute opération de raccordement électrique ou de maintenance. Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Cette section présente des exemples de câblage du produit. Définitions du schéma de câblage du climatiseur et du caisson de distribution d’air : • 120 V CA ; 60 Hz 1 pH • Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre 10 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) Schémas de câblage Compressor C Motor R GRN/YEL S * O.L. Compressor C Motor GRN/YEL S R O.L. 6 Pin Conn * BLK 1 2 YEL 3 RED 4 5 6 BLU WHT BRN WHT 6 Pin Conn BRN WHT Fan C Herm Run Cap WHT RED BLU WHT BLK 2 YEL 3 RED 4 WHT RED 5 C WHT RED Herm Run Cap GRN/YEL 6 Comp Start Assist * Start Cap PTCR LIMIT BLK HEATER Fan 1 WHT RED GRN/YEL * Not used on some models Comp. Startter *Start PTCR Cap * Not used on some models BLK 1 WHT 3 14 Schéma de câblage du climatiseur Blizzard NXT * 12 Schéma de câblage du climatiseur Brisk II G GRN/YEL L Compressor GRN/YEL R WHT N C Motor BLK S O.L. * Rotary Switch 1 6 Pin Conn Fan BRN WHT C Herm Run Cap WHT RED RED PTCR (OPT) BLU WHT 1 BLK 2 2 BLK 1 L1 3 YEL 2 H 4 RED 4 C YEL 3 5 RED 4 6 WHT 5 RED 6 GRN/YEL Elec Conn From A/C BLU GRN/YEL C,4 BLU H,6 L,3 Thermostat * Not used on some models Start Cap 15 Schéma de câblage du caisson de distribution d’air – Tous les modèles de climatiseurs 13 Schéma de câblage du climatiseur Penguin II FR 11 Schémas de câblage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 16 Schéma de câblage du climatiseur mécanique série FreshJet 3 17 Schéma de câblage du climatiseur électronique série FreshJet 3 12 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 6 Pré-installation Cette section décrit la préparation des supports requis avant d’installer l’appareil dans le climatiseur. 6.1 Configuration du support Cette section décrit les configurations de support en fonction du modèle de climatiseur. 6.1.1 Configuration des supports pour les climatiseurs Brisk II et FreshJet Le support de montage et les supports en Z doivent déjà être assemblés et fixés à l’appareil. Pré-installation – Brisk II - Si le support en Z est incliné à gauche, passez à la section « Montage », page 16, sinon, passez à l’étape 2. – FreshJet - Si le support en Z est incliné à droite, passez à la section « Montage », page 16, sinon, passez à l’étape 2. 2. Effectuez les étapes 1 à 5 de la section « Préparation de l’appareil », page 14. q Si le support n’est pas assemblé et/ou fixé à l’appareil, passez à la section « Assemblage du support », page 14. w e q r w t 19 Dépose des supports en Z et du support de montage e q Vis du support w Appareil e Supports en Z r 18 Sens d’inclinaison du support en Z - Brisk II q Appareil w Voyants LED e Côté alimentation r Sens d’inclinaison 1. En orientant le côté alimentation de l’appareil vers vous, déterminez le sens d’inclinaison du support en Z. deux voyants LED visibles sur le capot I Les extérieur de l’appareil se trouvent du côté alimentation de l’appareil. FR r Support de montage t Écrous 3. À l’aide de la clé dynamométrique et du tournevis cruciforme n° 2, retirez les écrous des vis du support. 4. Retirez les vis des supports de montage et des supports en Z. 5. Déplacez les supports de manière à ce que l’inclinaison soit dans le bon sens. 6. Vérifiez que le sens d’inclinaison du support en Z est correct pour le modèle de climatiseur. – Brisk - inclinaison à gauche – FreshJet - inclinaison à droite 13 Pré-installation Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 7. Suivez les étapes de la section « Montage des supports - Brisk II », page 14 pour remonter les supports sur l’appareil. 6.1.2 Configuration des modèles Pingouin II et Blizzard NXT Le support de montage doit déjà être fixé sur l’appareil. Pour fixer le collier de serrage nécessaire, accédez à la section « Fixation du collier de serrage », page 16. Si le support n’est pas assemblé et/ou fixé à l’appareil, passez à la section « Assemblage du support », page 14. 6.2 Assemblage du support Cette section décrit comment monter et fixer l’assemblage du support sur l’appareil s’il a été livré non monté. Les étapes varient en fonction du climatiseur. Pour déterminer le modèle de climatiseur, reportez-vous à la section « Identification du modèle », page 10. 6.2.1 q Tiges en fibre optique w Voyants LED 3. Inspectez le dessous du capot de l’appareil et notez que les tiges en fibre optique s’alignent avec les voyants LED situés dans l’appareil. 4. Mettez le capot de l’appareil de côté. 5. Placez soigneusement l’appareil sur le côté. 6. Poursuivez l’assemblage : – Pour les climatiseurs Brisk II, accédez à la section « Montage des supports - Brisk II », page 14. – Pour les climatiseurs Penguin II et Blizzard NXT, accédez à la section « Assemblage du support de montage - Penguin II et Blizzard NXT », page 15. 6.2.2 Montage des supports - Brisk II Cette section décrit l’assemblage du support en Z et du support de montage de l’appareil pour tous les climatiseurs Brisk II. Préparation de l’appareil Cette section décrit comment retirer le capot de l’appareil et positionner l’appareil. q les étapes suivantes sur une surface plane I Effectuez et propre. w 1. Placez l’appareil sur une surface plane en orientant le capot vers le haut. 2. Desserrez les quatre vis du capot de l’appareil et retirez-le. e r q t 21 Fixation des supports en Z et du support de montage w q Vis du support w Appareil e Supports en Z r Support de montage t Écrous 1. Examinez les supports en Z pour repérer l’extrémité 20 Identification des voyants LED de l’appareil 14 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) de la bride présentant des trous de vis plus petits. les deux supports en Z sont installés I Lorsque correctement, ils sont symétriques. 2. Alignez les trous de vis plus petits de la bride d’un support en Z avec les trous de vis situés au bas de l’appareil. 3. Placez le pli de la bride du support en Z contre l’appareil de manière à ce qu’il soit orienté du côté opposé au centre de l’appareil. 4. À l’aide du tournevis cruciforme n° 2, insérez deux vis de fixation dans les trous de l’appareil, puis dans les petits trous de la bride du support Z. 5. En plaçant le support de montage sur le côté, installez les encoches du support de montage sur les vis exposées du support. 6. En utilisant le tournevis cruciforme n° 2 comme support pour maintenir la vis dans l’encoche du support de montage, placez un écrou à l’extrémité de chaque vis du support. 7. Vissez chaque écrou à l’extrémité des vis du support de deux filets afin que les écrous ne tombent pas. 8. Répétez les étapes 2 à 7 pour le support en Z restant, en veillant à ce que le support en Z soit positionné directement contre l’appareil. 9. À l’aide de la clé dynamométrique et du tournevis cruciforme nº 2, serrez les écrous sur les vis du support avec un couple de 30 po lb (3,4 Nm). 10. Tout en tenant le capot de l’appareil, alignez les tiges en fibre optique sur le capot de l’appareil avec les voyants LED situés dans l’appareil. 11. Remettez le capot de l’appareil en place. 12. Serrez les vis du capot de l’appareil avec un couple de 8,8 po lb (1 Nm). 6.2.3 Assemblage du support de montage - Penguin II et Blizzard NXT Cette section décrit l’assemblage du support de montage pour tous les climatiseurs Penguin II et Blizzard NXT. q w e r 22 Fixation du support de montage q Vis du support w Appareil - côté alimentation e Support de montage r Écrous 1. Placez une vis de support dans chaque trou de montage. 2. Tournez le support de montage sur le côté et alignez les trous avec les trous du support de montage situés à l’arrière de l’appareil. 3. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, poussez les vis du support dans les trous du support de montage. 4. Placez un écrou à l’extrémité de chaque vis du support. 13. En alignant les tiges en fibre optique situées sous le capot de l’appareil avec les voyants LED situés dans l’appareil, remettez le capot de l’appareil en place. 5. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po et du tournevis cruciforme nº 2, serrez les écrous sur les vis du support, puis desserrez-les d’un demi-tour. 14. Serrez les vis du capot de l’appareil avec un couple de 8,8 po lb (1 Nm). serrez pas les écrous complètement pour le I Ne moment. 15. Accédez à la section « Montage », page 16. 15 Pré-installation FR 6. Accédez à la section « Fixation du collier de serrage », page 16. EN 15 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 6.3 Fixation du collier de serrage avez des difficultés à pousser le collier I Sidevous serrage à travers le support de montage, Cette section explique comment fixer le collier de serrage sur le support de montage pour tous les climatiseurs, le cas échéant. desserrez les écrous des vis du support de plusieurs tours. 1. Placez l’appareil sur le côté en gardant le côté alimentation vers la droite et le support de montage vers vous. I Les deux voyants LED visibles sur le capot extérieur de l’appareil se trouvent du côté alimentation de l’appareil. 5. Continuez à pousser le collier de serrage à travers le support de montage jusqu’à ce que la vis sans fin se trouve à côté de l’encoche côté alimentation de l’appareil. o i y w le collier de serrage ne s’aligne pas facilement I Siavec l’encoche côté compresseur, utilisez une pince à bec effilé pour la guider en place. q e 4. Poussez l’extrémité du collier de serrage dans l’encoche située côté compresseur du support de montage. u t 6. Si les écrous des vis du support ont été desserrés à l’étape 3, utilisez la clé dynamométrique et le tournevis cruciforme n° 2 pour serrer les écrous avec un couple de 30 po lb (3,4 Nm). 7. En alignant les tiges en fibre optique situées sous le capot de l’appareil avec les voyants LED situés dans l’appareil, remettez le capot de l’appareil en place. 8. Serrez les vis du capot de l’appareil avec un couple de 8,8 po lb (1 Nm). r 9. Accédez à la section « Montage », page 16. 23 Fixation du collier de serrage (côté alimentation à droite) q Emplacement du voyant LED sur le capot de l’appareil t Vis sans fin y Encoche - côté alimentation w Encoche - côté u Vis du support e Support de montage r Collier de serrage i Écrous o Appareil - côté compresseur alimentation 2. Insérez l’extrémité du collier de serrage dans l’encoche côté alimentation du support de montage. 3. Poussez le collier de serrage jusqu’à l’autre côté du support de montage. 16 EN 7 Montage AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou de choc électrique. Le non-respect des avertissements suivants peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Coupez l’alimentation en gaz, coupez le disjoncteur du climatiseur, débranchez l’alimentation 120 V CA du véhicule de plaisance et débranchez la borne positive (+) 12 V CC de la batterie d’alimentation avant de percer ou d’effectuer une découpe dans le véhicule de plaisance ou avant toute autre activité de préparation, d’installation ou d’entretien. N’installez pas l’appareil si l’alimentation du climatiseur n’a pas été coupée. FR 16 Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) • Il existe un risque de choc électrique causé par l’énergie emmagasinée dans les condensateurs. Attendez cinq minutes après l’arrêt de l’équipement avant d’effectuer toute activité de préparation, d’installation ou d’entretien. • Assurez-vous qu’aucun obstacle, tel que des fils ou des tuyaux, ne se trouve dans le plafond du véhicule de plaisance. • Assurez-vous que le raccordement à la terre est conforme à toutes les réglementations électriques. • Une fois installé, l’appareil fonctionne sans intervention de l’utilisateur. Reportez-vous au manuel d’installation et d’utilisation du climatiseur et/ ou des commandes spécifiques pour obtenir des instructions sur l’utilisation du climatiseur. Montage 7.1 Installation de l’appareil - Brisk II PRUDENCE : Ne forcez pas sur l’enceinte du climatiseur durant le retrait. Le non-respect de cet avis peut endommager ou briser les trous de vis et nécessiter le remplacement de l’enceinte du climatiseur. Cette section décrit comment accéder à la zone d’installation, débrancher le câblage existant, monter l’appareil, installer et brancher le nouveau câblage et fermer l’unité après avoir terminé l’installation dans un climatiseur Brisk II. 7.1.1 Retrait des enceintes Attention : Danger lors du levage. Utilisez une méthode de levage appropriée et contrôlée pour soulever le climatiseur. Le nonrespect de cette mise en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. q w PRUDENCE : Maintenez l’intégrité structurelle du toit du véhicule de plaisance. Le toit doit être conçu pour soutenir 130 lbs (59 kg) lorsque le véhicule de plaisance roule. Normalement, une conception prévue pour 200 lbs (91 kg) de charge statique satisfera cette exigence. Le non-respect de cet avis peut endommager le composant de toit, l’appareil ou le véhicule de plaisance. e créez jamais de dépression sur le toit du I Ne véhicule de plaisance. r Cette section décrit comment installer l’appareil. Les procédures d’installation et les composants varient en fonction du modèle de climatiseur. Brisk II Accédez à la section « Installation de l’appareil - Brisk II », page 17. Penguin II Accédez à la section « Installation de l’appareil - Penguin II (électrique) », page 23. Blizzard NXT Accédez à la section « Installation de l’appareil - Blizzard NXT », page 37. FreshJet Accédez à la section « Installation de l’appareil - Série FreshJet 3 mécanique », page 43. 24 Emplacement des vis et des composants du climatiseur Brisk II q Enceinte du e Enceinte en mousse w Vis de l’enceinte du r Coffret électrique climatiseur climatiseur FR 17 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 1. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, retirez et mettez de côté les quatre vis de l’enceinte du climatiseur et l’enceinte elle-même. I L’enceinte du climatiseur doit se soulever facilement. Si ce n’est pas le cas, vérifiez que toutes les vis de l’enceinte du climatiseur ont été retirées. l’enceinte du climatiseur à l’envers pour I Mettez stocker les vis et les autres petites pièces retirées 7.1.2 Déconnexion des câbles du compresseur AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Il existe un risque de choc électrique causé par l’énergie emmagasinée dans les condensateurs. Attendez cinq minutes après l’arrêt de l’équipement avant d’effectuer toute activité d’installation. Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. durant le processus d’installation. 2. Retirez l’enceinte en mousse intérieure en tirant verticalement sur ses côtés et mettez-la de côté. q w q w e 26 Débranchement des fils du compresseur du condensateur q Condensateur 25 Retrait du capot du coffret électrique q Vis du capot du coffret électrique e Capot du coffret électrique w Coffret électrique 3. Vérifiez que le support est monté sur l’appareil dans la bonne position. 4. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, retirez les deux vis situées sur le dessus du capot du coffret électrique et mettez-les de côté. 5. Retirez le capot du coffret électrique en le glissant vers le haut et hors du coffret. 18 w Fils rouge et blanc du compresseur 1. À l’aide d’un multimètre, vérifiez que le condensateur est complètement déchargé. 2. En commençant au niveau du compresseur, suivez le fil blanc jusqu’au support moteur du ventilateur. 3. Coincez le fil blanc près du support moteur du ventilateur avec vos doigts, puis tirez dessus pour confirmer qu’il est raccordé au condensateur. 4. Débranchez les fils rouge et blanc du compresseur du condensateur situés à l’intérieur du coffret électrique. FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) Montage q w y q t r r e r w e 27 Débranchement des fils du compresseur du compresseur 28 Déconnexion du faisceau de câbles du compresseur q Écrou du capuchon du compresseur r Fils bleu, blanc et rouge du compresseur raccordés en usine w Capuchon du t Serre-câbles e Compresseur y Support moteur du compresseur ventilateur 5. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, repérez et retirez l’écrou du capuchon du compresseur et le capuchon du compresseur du dessus du compresseur. q Faisceau de câbles du compresseur e Fils du compresseur raccordés en usine à l’intérieur de l’enceinte électrique en mousse w Collier de décharge de traction 8. Placez les fils du compresseur raccordés en usine dans l’enceinte électrique en mousse. 7.1.3 Installation du nouveau faisceau de câbles d’alimentation 6. Débranchez les fils bleu, blanc et rouge du compresseur raccordés en usine. 7. À l’aide d’un ruban isolant de 6 po (15,2 cm) de longueur, fixez les bornes du compresseur ensemble et couvrez leurs extrémités. Utilisez davantage de ruban isolant au besoin pour couvrir l’extrémité des bornes complètement et vous assurer qu’aucune partie métallique n’est exposée. q w 29 Connexion des faisceaux q Faisceau de câbles d’alimentation FR w Fiche du faisceau de câbles du climatiseur 19 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 1. Insérez la fiche du faisceau de câbles du climatiseur dans le faisceau de câbles d’alimentation fourni avec l’appareil. q w w e q r e t r 30 Fixation du collier de décharge de traction q Mastic pour joint e Vis du collier de w Enceinte électrique r Chemin de câble d’étanchéité en mousse décharge de traction existant 2. Retirez le mastic pour joint d’étanchéité, en le mettant de côté pour une utilisation ultérieure. 3. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, repérez et retirez la vis externe du collier de décharge de traction. 4. Acheminez le fil bleu du faisceau de câbles d’alimentation à travers l’enceinte électrique en mousse et le collier de décharge de traction. I Utilisez le câble existant comme guide pour acheminer le fil bleu. 5. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, insérez la vis externe dans le collier de décharge de traction et tournez jusqu’à ce qu’elle soit serrée. y 31 Acheminement des fils à travers le support moteur du ventilateur jusqu’au condensateur q Cavité du module de r Condensateur w Fils rouge et blanc du t Support moteur e Support moteur du y Ensemble de câbles commande condensateur ventilateur (premier trou) du ventilateur (deuxième trou) 6. Acheminez le faisceau de câbles d’alimentation dans la cavité du module de commande. 7. Insérez les fils rouge et blanc du faisceau de câbles d’alimentation dans le premier trou du support moteur du ventilateur et poussez les fils vers le second trou du support moteur du ventilateur. 8. Depuis le côté condenseur du support moteur du ventilateur, passez la main dans le support et tirez les fils rouge et blanc du condensateur à travers le second trou du support moteur du ventilateur. de faire passer les fils dans le second trou I Avant du support moteur du ventilateur, courbezles vers le condenseur afin de les acheminer facilement du support moteur du ventilateur jusqu’au trou dans le coffret électrique. 9. Tirez les fils rouge et blanc depuis le second trou du support moteur du ventilateur vers le coffret électrique, à travers la zone du coffret électrique. 20 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 10. Sur le condensateur, connectez le fil rouge à la borne HERM. 11. Sur le condensateur, connectez le fil blanc à la borne COM. 12. Utilisez un serre-câbles pour fixer les fils du nouveau faisceau de câbles, et les bornes des fils du compresseur raccordés en usine débranchés du condensateur à l’ensemble de câbles existant. 13. Vérifiez que les fils du compresseur raccordés en usine ne peuvent pas entrer en contact avec le dessus du condensateur. 7.1.4 Installation de l’appareil - Brisk II PRUDENCE : Si les rondelles du moteur du ventilateur collent aux œillets du moteur du ventilateur, utilisez la pince à bec effilé pour les extraire avec précaution. N’utilisez pas de tournevis ou d’objet tranchant. Le non-respect de cet avis peut endommager les œillets du moteur du ventilateur. Cette section décrit comment installer l’appareil dans un climatiseur Brisk II. w q Montage 2. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, retirez les quatre écrous du moteur du ventilateur des goujons du moteur du ventilateur et mettez-les de côté. 3. Retirez et jetez les quatre rondelles du moteur du ventilateur sans endommager les œillets qui se trouvent en dessous de ces dernières. 4. En tenant l’appareil avec le côté alimentation orienté vers le compresseur, placez l’appareil sur le moteur du ventilateur afin que les goujons de montage passent à travers les trous dans les supports en Z. que l’appareil se déplace vers I Assurez-vous la pale du ventilateur du condenseur. Voir « Emplacement des composants », page 6. Si ce n’est pas le cas, contactez le service clientèle Dometic. 5. Replacez et serrez fermement les quatre écrous du moteur du ventilateur. 7.1.5 Remise en place du capot du coffret électrique q e r t e y w 32 Installation de l’appareil et du support de montage pour le modèle Brisk II q Appareil r Écrous du moteur du w Côté t Goujons du moteur du e Supports en Z y Moteur du ventilateur alimentation ventilateur ventilateur 1. Repérez le moteur du ventilateur dans le climatiseur. FR r 33 Remise en place du capot du coffret électrique q Vis du capot du e Support du coffret w Languettes r Coffret électrique coffret électrique intérieures du capot du coffret électrique électrique 21 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 1. Placez le capot du coffret électrique sur le coffret en alignant les languettes intérieures du capot avec la forme du support du coffret électrique. 2. Une fois alignées, poussez le capot du coffret électrique vers l’intérieur et le bas pour le positionner. fois le capot du coffret électrique installé I Une correctement, le bord supérieur du coffret électrique ne doit pas bouger ou pivoter si vous tirez sur la partie inférieure du coffret électrique. 7.1.6 Connexion des faisceaux de câbles 1. Reliez le faisceau de câbles d’alimentation au côté alimentation de l’appareil. Si nécessaire, tirez davantage le fil bleu à travers le collier de décharge de traction. q w 3. Insérez les deux vis du capot du coffret électrique sur le dessus du capot. 4. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, serrez fermement les vis du capot du coffret électrique. e r t y 34 Connexion du faisceau de câbles du compresseur au compresseur q Écrou du r Borne du fil rouge du w Capuchon du t Fil bleu du e Borne du fil blanc du y Chemin du faisceau compresseur compresseur compresseur « R(U) » compresseur « S(V) » compresseur de câbles du compresseur 2. À l’aide du faisceau de câbles du compresseur, reliez les fils bleu, blanc et rouge au compresseur. 3. Replacez le capuchon du compresseur et l’écrou du capuchon du compresseur sur le dessus du compresseur. 4. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, serrez l’écrou du capuchon du compresseur. 5. Acheminez le faisceau de câbles du compresseur en suivant le même chemin que celui utilisé pour le faisceau de câbles d’alimentation vers l’appareil. 22 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) Montage 7.1.7 Remise en place de l’enceinte du climatiseur q 1. Placez l’enceinte du climatiseur sur son embase. r 2. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, replacez les quatre vis de l’enceinte du climatiseur et fixez l’enceinte en place. e w e t 35 Connexion du faisceau de câbles du compresseur à l’appareil q Appareil w Faisceau de câbles du compresseur e Serre-câbles r Enceinte en mousse t Mastic pour joint 7.2 Installation de l’appareil Penguin II (électrique) Cette section décrit comment accéder à la zone d’installation, débrancher le câblage existant, installer l’appareil, installer et brancher le nouveau câblage et fermer l’unité après avoir terminé l’installation dans un climatiseur Penguin II. 7.2.1 Retrait des capots d’étanchéité 6. Replacez l’enceinte en mousse. q w 7. Reliez le faisceau de câbles du compresseur au côté compresseur de l’appareil. 8. Fixez le faisceau de câbles du compresseur en place avec des serre-câbles. a. Fixez le faisceau de câbles du compresseur et le fil bleu au faisceau de câbles existant. b. Fixez le faisceau de câbles du compresseur au faisceau de câbles côté alimentation du module de commande. 9. Étalez soigneusement et enfoncez le mastic d’étanchéité réservé autour et dans l’ensemble du faisceau de câbles pour assurer l’étanchéité de la zone où il pénètre dans l’enceinte en mousse. mastic pour joint d’étanchéité empêche l’air, I Lela saleté, les insectes et les autres contaminants extérieurs d’entrer directement dans les conduits d’air du véhicule de plaisance. FR e e r 36 Retrait de la mousse du joint d’étanchéité q Enceinte du climatiseur w Vis de l’enceinte du r Mousse d’isolation blanche climatiseur e Points de découpe de la mousse du joint d’étanchéité 23 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 1. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, retirez les quatre vis de l’enceinte du climatiseur et l’enceinte elle-même. I q w Mettez l’enceinte du climatiseur à l’envers pour stocker les vis et les autres petites pièces retirées durant le processus d’installation. 2. À l’aide du cutter, coupez la mousse du joint d’étanchéité de chaque côté du module de commande, pour éviter toute déchirure ultérieure. i u e r r t y 38 Débranchement des fils du compresseur du condensateur e q Collier de y Condensateur du w Serre-câbles e Démarreur u Condensateur i Fil blanc gainé du r Bride de retenue o Fil rouge du décharge de traction w démarreur compresseur compresseur t Fils du condensateur du démarreur q 1. À l’aide d’un multimètre, vérifiez que le condensateur est complètement déchargé. 37 Déconnexion du fil bleu du bloc relais q Vis du capot du coffret électrique w Capot du coffret e Bloc relais r Fil bleu du compresseur électrique 3. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, repérez et retirez les deux vis situées à l’avant du coffret électrique. 7.2.2 Déconnexion du faisceau de câbles du compresseur 24 o AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Il existe un risque de choc électrique causé par l’énergie emmagasinée dans les condensateurs. Attendez cinq minutes après l’arrêt de l’équipement avant d’effectuer toute activité d’installation. Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. 2. À l’aide de la pince à bec effilé, retirez le fil bleu du bloc relais à l’intérieur du coffret électrique. 3. À l’aide de la pince à bec effilé, débranchez le fil rouge du compresseur du condensateur. 4. À l’aide de la pince à bec effilé, débranchez le fil blanc du compresseur du condensateur. 5. À l’aide de la pince à bec effilé, pincez le collier de décharge de traction pour le tirer vers le condensateur. 6. Ouvrez le collier de décharge de traction à l’arrière de l’enceinte et retirez les fils bleu, blanc et rouge en les tirant hors de l’enceinte à travers le trou. 7. Suivez le fil rouge du démarreur jusqu’au condensateur et débranchez-le du condensateur. 8. Suivez le fil blanc, débranché du condensateur du démarreur, jusqu’au condensateur et débranchez-le FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) du condensateur. condensateur du démarreur peut être I Levertical ou horizontal, selon le climatiseur. Ne retirez pas le condensateur du démarreur ou le démarreur du climatiseur. 9. Si le démarreur sort de sa bride de retenue, replacez-le dans cette dernière. 10. À l’aide du ruban isolant de 6 po (152 mm) de longueur, fixez les fils du condensateur du démarreur ensemble et couvrez l’extrémité des bornes. Utilisez davantage de ruban isolant au besoin pour couvrir l’extrémité des bornes complètement et vous assurer qu’aucune partie métallique n’est exposée. Montage 13. À l’aide du ruban isolant de 6 po (152 mm) de longueur, fixez les fils bleu, blanc et rouge du compresseur ensemble et couvrez l’extrémité des bornes. Utilisez davantage de ruban isolant au besoin pour couvrir l’extrémité des bornes complètement et vous assurer qu’aucune partie métallique n’est exposée. 7.2.3 Montage de l’appareil e w q q 40 Installation de l’appareil et du support de montage assemblé w q Moteur du ventilateur w Appareil 2. En évitant les fils, acheminez les extrémités du collier de serrage du support de montage autour du moteur du ventilateur afin qu’elles se rejoignent. r 39 Débranchement des fils du compresseur du compresseur q Écrou et rondelle e Fils bleu, blanc w Capuchon du r Compresseur compresseur compresseur 1. En tenant l’appareil avec le côté compresseur orienté vers le compresseur, centrez l’appareil sur le dessus du moteur du ventilateur. e du capuchon du compresseur e Appareil – côté et rouge du compresseur 11. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, repérez et retirez l’écrou et la rondelle du capuchon du compresseur et le capuchon du compresseur des fils situés sur le dessus du compresseur. 3. Utilisez la vis sans fin pour maintenir les extrémités du collier de serrage du support de montage lâchement autour du moteur du ventilateur. le support de montage a bougé durant I Sil’étape précédente, déplacez-le pour le réaligner au centre du moteur du ventilateur. 4. À l’aide de la vis sans fin, finissez de serrer le support de montage aligné autour du moteur du ventilateur avec un couple de 40 po lb (4,5 Nm). 12. À l’aide de pince à bec effilé, débranchez les fils bleu, blanc et rouge du compresseur du dessus du compresseur. FR 25 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 7.2.4 Connexion du faisceau de câbles d’alimentation 7.2.5 Connexion du faisceau de câbles du compresseur q q y w e r t u t w r y r 41 Connexion du faisceau de câbles d’alimentation q Faisceau de câbles r Fil d’alimentation rouge w Fil d’alimentation t Fil d’alimentation blanc d’alimentation bleu e Serpentin du condensateur vers la borne HERM vers la borne COM y Collier de décharge de traction 1. Reliez le faisceau de câbles d’alimentation au côté alimentation du module de commande. 2. Acheminez le faisceau de câbles d’alimentation de l’appareil au coffret électrique. 3. Sur le condensateur, connectez le fil d’alimentation rouge à la borne HERM. 4. Sur le condensateur, connectez le fil d’alimentation blanc à la borne COM. 5. Reliez le fil d’alimentation bleu au bloc relais. 6. Placez les fils à l’intérieur du collier de décharge de traction et réinsérez le collier de décharge de traction dans le trou de la paroi de l’enceinte. 7. Vérifiez que le collier de décharge de traction est bien fixé dans le trou. 8. Fixez les fils du compresseur raccordés en usine et le faisceau de câbles de l’appareil ensemble à l’aide de serre-câbles. Vérifiez que les fils raccordés en usine ne peuvent pas bouger ou endommager le serpentin du condenseur. 26 e 42 Connexion du faisceau de câbles du compresseur q Écrou et rondelle t Fil bleu du w Capuchon du y Fil blanc du e Compresseur r Faisceau de câbles u Fil rouge du du capuchon du compresseur compresseur compresseur compresseur compresseur du compresseur 1. Acheminez le faisceau de câbles du compresseur à travers la paroi de l’enceinte en suivant le chemin des fils du faisceau du compresseur raccordés en usine. 2. Reliez les fils bleu, blanc et rouge du compresseur au compresseur. rouge doit être replié sur lui-même pour I Leêtrefilacheminé correctement. 3. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, replacez et fixez le capuchon du compresseur avec l’écrou et la rondelle du capuchon du compresseur. 4. Fixez les fils du compresseur raccordés en usine au nouveau faisceau de câbles du compresseur à l’aide d’un ou de plusieurs serre-câbles. FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 7.2.6 Remise en place des capots Montage 7.3.1 Retrait des capots 1. Replacez le mastic pour joint d’étanchéité mis de côté pour sceller les trous où le faisceau de câbles entre et sort de la paroi de l’enceinte : a. Divisez et roulez le mastic en deux boules de même taille. q w b. Enfoncez une boule de mastic dans le trou où le faisceau de câbles passe à travers la paroi de l’enceinte. c. Enfoncez l’autre boule de mastic dans le trou de l’autre côté de la paroi de l’enceinte à l’endroit où le faisceau de câbles passe à travers. d. Étalez le mastic soigneusement et enfoncezle dans l’ouverture pour obtenir une bonne étanchéité. mastic pour joint d’étanchéité empêche l’air, I Lela saleté, les insectes et les autres contaminants extérieurs d’entrer directement dans les conduits d’air du véhicule de plaisance. 2. Replacez le capot du coffret électrique. 3. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, insérez et serrez fermement les deux vis du capot du coffret électrique. 4. Replacez le serre-câbles le plus près possible de l’endroit où il a été retiré et coupez-le après l’avoir serré. 43 Retrait du capot de l’enceinte q Enceinte du climatiseur w Vis de l’enceinte du climatiseur 1. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, retirez les quatre vis de l’enceinte du climatiseur et l’enceinte elle-même. l’enceinte du climatiseur à l’envers pour I Mettez stocker les vis et les autres petites pièces retirées durant le processus d’installation. 5. Remettez le joint d’étanchéité en mousse à sa position d’origine sans le comprimer. 6. Remettez l’enceinte du climatiseur en place sur son embase. 7. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, replacez les quatre vis de l’enceinte du climatiseur et serrez-les pour fixer l’enceinte en place. q q q 7.3 Installation de l’appareil Penguin II (mécanique) Cette section décrit comment accéder à la zone d’installation, débrancher le câblage existant, installer l’appareil, installer et brancher le nouveau câblage et fermer l’unité après avoir terminé l’installation dans un climatiseur Penguin II. FR 44 Retrait de la mousse du joint d’étanchéité 27 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) q Points de découpe de la mousse du joint d’étanchéité gris 2. À l’aide du couteau universel, découpez la mousse d’étanchéité grise au niveau des points de découpe. Voir Figure 44. q q q q q q q 46 Retrait des vis du capot de l’évaporateur q Vis du capot de l’évaporateur 45 Retrait de l’enceinte en mousse q Points de préhension de l’enceinte 4. À l’aide du tournevis à douille 1/4 po avec une extension de 6 po (152 mm), retirez les vis de l’enceinte de l’évaporateur. I Retirez les vis pour les réinstaller. 3. Saisissez l’enceinte en mousse des deux côtés au niveau des points de préhension et retirez-la du climatiseur vers le haut. w w ne saisissez pas les deux côtés lors I Siduvous retrait, l’enceinte en mousse risque de se casser, ce qui compromettra ses performances d’isolation. w w 28 w q w w w FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) Montage certaine force peut être nécessaire pour I Une extraire le capot de l’évaporateur, en raison du q mastic pour joint d’étanchéité à deux endroits qui fournit une résistance. Si le capot de l’évaporateur ne bouge pas du tout, vérifiez que toutes les languettes ont été retirées. w 47 Desserrage des languettes du capot de l’évaporateur q Capot de w Languettes l’évaporateur 5. Retirez les languettes fixant le haut du capot de l’évaporateur au fond. a. Placez votre doigt sous la languette. w q b. Appuyez sur la languette avec votre pouce. c. Tirez le capot de l’évaporateur avec le doigt tout en poussant avec le pouce. 49 Retrait du capot du coffret électrique q Vis du capot du coffret électrique w Capot du coffret électrique 7. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, repérez et retirez les deux vis situées à l’avant du coffret électrique. q 7.3.2 Déconnexion du faisceau de câbles du compresseur AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Il existe un risque de choc électrique causé par l’énergie emmagasinée dans les condensateurs. Attendez cinq minutes après l’arrêt de l’équipement avant d’effectuer toute activité d’installation. Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. 48 Retrait du capot de l’évaporateur q Enceinte de l’évaporateur 6. Tirez le capot de l’évaporateur vers le haut pour l’extraire. FR 29 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) du condensateur. q w condensateur du démarreur peut être I Levertical ou horizontal, selon le climatiseur. Ne retirez pas le condensateur du démarreur ou le démarreur du climatiseur. o t i e r y u 50 Débranchement des fils du compresseur du condensateur q Collier de y Condensateur du w Serre-câbles e Démarreur u Condensateur i Fil blanc gainé du r Bride de retenue o Fil rouge du décharge de traction 8. Si le démarreur sort de sa bride de retenue, replacez-le dans cette dernière. 9. À l’aide du ruban isolant de 6 po (152 mm) de longueur, fixez les fils du condensateur du démarreur ensemble et couvrez l’extrémité des bornes. Utilisez davantage de ruban isolant au besoin pour couvrir l’extrémité des bornes complètement et vous assurer qu’aucune partie métallique n’est exposée. démarreur q compresseur w compresseur t Fils du condensateur du démarreur e 1. À l’aide d’un multimètre, vérifiez que le condensateur est complètement déchargé. 2. À l’aide de la pince à bec effilé, débranchez le fil rouge du compresseur du condensateur. 3. À l’aide de la pince à bec effilé, débranchez le fil blanc du compresseur du condensateur. 4. À l’aide de la pince à bec effilé, pincez le collier de décharge de traction pour le tirer vers le condensateur. 5. Ouvrez le collier de décharge de traction à l’arrière de l’enceinte et retirez les fils rouge et blanc en les tirant hors de l’enceinte à travers le trou. 6. Suivez le fil rouge du démarreur jusqu’au condensateur et débranchez-le du condensateur. 7. Suivez le fil blanc, débranché du condensateur du démarreur, jusqu’au condensateur et débranchez-le 30 r 51 Débranchement des fils du compresseur du compresseur q Écrou et rondelle e Fils bleu, blanc w Capuchon du r Compresseur du capuchon du compresseur compresseur et rouge du compresseur 10. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, repérez et retirez l’écrou et la rondelle du capuchon du compresseur et le capuchon du compresseur des fils situés sur le dessus du compresseur. 11. À l’aide de pince à bec effilé, débranchez les fils bleu, blanc et rouge du compresseur du dessus du compresseur. FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 12. À l’aide du ruban isolant de 6 po (152 mm) de longueur, fixez les fils bleu, blanc et rouge du compresseur ensemble et couvrez l’extrémité des bornes. Utilisez davantage de ruban isolant au besoin pour couvrir l’extrémité des bornes complètement et vous assurer qu’aucune partie métallique n’est exposée. 7.3.3 Montage 7.3.4 Connexion du faisceau de câbles d’alimentation Montage de l’appareil q e w 53 Retrait du mastic pour joint d’étanchéité q q Emplacement du mastic pour joint d’étanchéité, retiré 52 Installation de l’appareil et du support de montage assemblé q Moteur du ventilateur w Appareil e Appareil – côté compresseur 1. Retirez le mastic pour joint d’étanchéité et mettez-le de côté. à ce que le mastic pour joint d’étanchéité I Veillez reste propre et exempt de débris afin de pouvoir le réinstaller. 1. En tenant l’appareil avec le côté compresseur orienté vers le compresseur, centrez l’appareil sur le dessus du moteur du ventilateur. 2. En évitant les fils, acheminez les extrémités du collier de serrage du support de montage autour du moteur du ventilateur afin qu’elles se rejoignent. 3. Utilisez la vis sans fin pour maintenir les extrémités du collier de serrage du support de montage lâchement autour du moteur du ventilateur. e q w le support de montage a bougé durant I Sil’étape précédente, déplacez-le pour le réaligner au centre du moteur du ventilateur. 4. À l’aide de la vis sans fin, finissez de serrer le support de montage aligné autour du moteur du ventilateur avec un couple de 40 po lb (4,5 Nm). 54 Connexion du faisceau d’alimentation à la natte du climatiseur q Connecteur femelle e Connecteur à 6 broches w Connecteur mâle FR 31 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 2. Débranchez le connecteur à 6 broches du caisson de distribution d’air. 3. Branchez le connecteur à 6 broches dans le connecteur femelle du faisceau d’alimentation. 4. Branchez le connecteur mâle du faisceau d’alimentation dans le caisson de distribution d’air. q Mastic pour joint d’étanchéité 6. Réinstallez le mastic pour joint d’étanchéité pour fixer le fil bleu. à ce que le mastic pour joint d’étanchéité I Veillez adhère bien et comble tous les espaces. Si l’étanchéité n’est pas correcte, les performances du climatiseur risquent d’être médiocres et des insectes, de la saleté et d’autres contaminants peuvent pénétrer dans les conduits du véhicule de plaisance. q q e w 55 Acheminement du fil bleu q Acheminement du fil bleu 5. Passez le fil bleu du faisceau d’alimentation dans l’acheminement identifié. 57 Acheminement du fil bleu (suite) q Fil bleu w Boîtier de e Enceinte électrique l’évaporateur 7. Rentrez le fil bleu aussi loin que possible entre l’enceinte électrique et le boîtier de l’évaporateur en plastique noir. q à ne pas frotter le fil contre les bords de I Veillez l’enceinte électrique. 56 Réinstallation du mastic pour joint d’étanchéité 32 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) Montage q Fil blanc w Condensateur de démarrage permanent 9. Identifiez le fil blanc du condensateur de démarrage, puis débranchez-le. e w e Fil rouge r Condensateur 10. Débranchez le fil rouge du condensateur permanent. q 58 Extraction des câbles du compresseur q Fil rouge q e Trou du collier de décharge de traction w Fil blanc 8. Tirez les fils rouge et blanc du compresseur hors de l’enceinte électrique à travers le trou du collier de décharge de traction. Mettez-les à l’écart du faisceau d’alimentation qu’il reste à brancher. à ne pas dénuder l’isolation des fils I Veillez sur les bords tranchants du trou du collier de décharge de traction en tirant sur les fils. 60 Pose du ruban isolant q Fils isolés 11. À l’aide du ruban isolant de 6 po (152 mm) de longueur, fixez les fils déconnectés ensemble, puis rentrez les fils fixés dans le coin de l’enceinte électrique. que les connecteurs métalliques I Assurez-vous sont entièrement recouverts par le ruban isolant. q w e r 59 Déconnexion du condensateur de démarrage FR 33 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) q Attache-câble 15. Tirez tout le surplus de fils rouge et blanc du faisceau d’alimentation dans l’enceinte électrique jusqu’à ce que le faisceau d’alimentation soit à 4-6 po (101152 mm) du trou. e q t w 16. Utilisez un attache-câble pour fixer le faisceau d’alimentation aux fils du compresseur raccordés en usine à l’extérieur de l’enceinte électrique. r 61 Connexion des fils au condensateur permanent q Fil rouge r Condensateur w Borne HERM e Fil blanc t Borne COM permanent q e w 12. Tirez les fils rouge et blanc du faisceau d’alimentation à travers le trou à l’arrière de l’enceinte électrique. 13. Reliez le fil rouge à la borne HERM sur le condensateur permanent. 14. Reliez le fil blanc à la borne COM sur le condensateur permanent. 63 Réinstallation du collier de décharge de traction q Trou du collier de décharge de traction e Languette w Collier de décharge de traction 17. Rassemblez les fils qui passent par le trou dans le collier de décharge de traction. que la languette rentre bien dans I Assurez-vous le collier de décharge de traction. q 18. Réinstallez le collier de décharge de traction dans le trou prévu dans l’enceinte électrique. 62 Fixation des fils 34 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 7.3.5 Connexion du faisceau de câbles du compresseur q u t w r Montage 7.3.6 Remise en place des capots 1. Replacez le mastic pour joint d’étanchéité mis de côté pour sceller les trous où le faisceau de câbles entre et sort de la paroi de l’enceinte : a. Divisez et roulez le mastic en deux boules de même taille. b. Enfoncez une boule de mastic dans le trou où le faisceau de câbles passe à travers la paroi de l’enceinte. y c. Enfoncez l’autre boule de mastic dans le trou de l’autre côté de la paroi de l’enceinte à l’endroit où le faisceau de câbles passe à travers. r d. Étalez le mastic soigneusement et enfoncezle dans l’ouverture pour obtenir une bonne étanchéité. e 64 Connexion du faisceau de câbles du compresseur q Écrou et rondelle t Fil bleu du w Capuchon du y Fil blanc du e Compresseur r Faisceau de câbles u Fil rouge du du capuchon du compresseur compresseur compresseur que le mastic pour joint I Assurez-vous d’étanchéité est réinstallé aux emplacements où il a été retiré. Le mastic pour joint d’étanchéité empêche l’air, la saleté, les insectes et les autres contaminants extérieurs d’entrer directement dans les conduits d’air du véhicule de plaisance. compresseur compresseur du compresseur 1. Acheminez le faisceau de câbles du compresseur à travers la paroi de l’enceinte en suivant le chemin des fils du faisceau du compresseur raccordés en usine. 2. Reliez les fils bleu, blanc et rouge du compresseur au compresseur. w q rouge doit être replié sur lui-même pour I Leêtrefilacheminé correctement. 3. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, replacez et fixez le capuchon du compresseur avec l’écrou et la rondelle du capuchon du compresseur. 4. Fixez les fils du compresseur raccordés en usine au nouveau faisceau de câbles du compresseur à l’aide du ou des serre-câbles. FR 65 Réinstallation de l’enceinte de l’évaporateur q Emplacement du risque de coincement w Capot de l’évaporateur 35 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 2. Réinstallez l’enceinte de l’évaporateur. Assurezvous que l’enceinte est correctement alignée avec la moitié inférieure de la base du capot de l’évaporateur. q à ce que le fil bleu du faisceau I Veillez d’alimentation ne soit pas coincé sous l’enceinte de l’évaporateur. q q w w w q w w q q w 67 Réinstallation de l’enceinte de l’évaporateur q Emplacement du w w w risque de coincement w Enceinte de l’évaporateur 4. À l’aide du tournevis à douille 1/4 po avec une extension de 6 po (152 mm), replacez les vis. 5. Serrez fermement les vis. à ne pas trop serrer les vis et à ne pas I Veillez endommager les bossages de vis. q w 66 Réinstallation de l’enceinte de l’évaporateur q Enceinte de l’évaporateur w Languettes 3. Appuyez sur l’enceinte de l’évaporateur au niveau des languettes jusqu’à ce que vous entendiez un clic indiquant que la languette est bien fixée. I 36 q N’appuyez pas sur la languette. 68 Réinstallation de l’enceinte en mousse q Enceinte en mousse FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 6. Remplacez l’enceinte en mousse sur le dessus de l’enceinte de l’évaporateur. 7. Replacez le capot du coffret électrique. 8. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, insérez et serrez fermement les deux vis du capot du coffret électrique. Montage 7.4.1 Retrait des capots l’enceinte du climatiseur à l’envers pour I Mettez stocker les vis et les autres petites pièces retirées durant le processus d’installation. 9. Replacez le serre-câbles le plus près possible de l’endroit où il a été retiré et coupez-le après l’avoir serré. 10. Remettez le joint d’étanchéité en mousse à sa position d’origine sans le comprimer. q w 11. Remettez l’enceinte du climatiseur en place sur son embase. 12. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, replacez les quatre vis de l’enceinte du climatiseur et serrez-les pour fixer l’enceinte en place. e 7.4 Installation de l’appareil Blizzard NXT PRUDENCE : Ne forcez pas sur l’enceinte du climatiseur durant le retrait. Le non-respect de cet avis peut endommager ou briser les trous de vis et nécessiter le remplacement de l’enceinte du climatiseur. t y Cette section décrit comment accéder à la zone d’installation, débrancher le câblage existant, installer l’appareil, installer et brancher le nouveau câblage et fermer l’unité après avoir terminé l’installation dans un climatiseur Blizzard NXT. r 69 Retrait des capots et de la mousse q Enceinte du r Mousse du coffret w Vis de l’enceinte t Capot du e Enceinte en mousse y Vis du capot du climatiseur du climatiseur électrique coffret électrique coffret électrique 1. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, retirez les neuf vis de l’enceinte du climatiseur et l’enceinte ellemême. FR 37 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) du climatiseur doit se soulever I L’enceinte facilement. Si ce n’est pas le cas, vérifiez que toutes les vis de l’enceinte du climatiseur ont été retirées. 2. À l’aide de la pince à bec effilé, retirez le fil bleu du bloc relais à l’intérieur du coffret électrique. 2. Retirez l’enceinte en mousse intérieure en tirant verticalement sur ses côtés et mettez-la de côté. 3. Retirez les fils du compresseur du condensateur. Vous pouvez suivre les fils au sein du faisceau bleu, blanc et rouge depuis l’extérieur du coffret électrique. 3. Exposez les vis du capot du coffret électrique en tirant la mousse du coffret électrique vers l’avant. 4. Retirez le fil blanc du compresseur du connecteur à sertir. 4. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, repérez et retirez les deux vis situées sur les côtés du coffret électrique. 5. Rebranchez le connecteur à sertir sur sa borne d’origine. q 7.4.2 Déconnexion des câbles du compresseur w AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Il existe un risque de choc électrique causé par l’énergie emmagasinée dans les condensateurs. Attendez cinq minutes après l’arrêt de l’équipement avant d’effectuer toute activité d’installation. Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. e r t y y 71 Débranchement des fils du compresseur du compresseur y t q w e q Écrou et rondelle du r Fil rouge du w Capuchon du t Fil bleu du e Fil blanc du y Serre-câbles capuchon du compresseur compresseur r compresseur 70 Débranchement des fils du compresseur du condensateur q Faisceau de câbles du r Condensateur w Fil rouge t Serre-câbles e Fil blanc du y Fil bleu du compresseur du compresseur compresseur compresseur 1. À l’aide d’un multimètre, vérifiez que le condensateur est complètement déchargé. 38 compresseur compresseur 6. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, repérez et retirez l’écrou du capuchon du compresseur. 7. Retirez le capuchon du compresseur du dessus du compresseur. le capuchon du compresseur pour I Retournez stocker l’écrou et la rondelle du capuchon du compresseur durant le processus d’installation. 8. À l’aide de la pince à bec effilé, débranchez les fils bleu, blanc et rouge du compresseur. FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 9. À l’aide du ruban isolant de 6,0 po (152 mm) de longueur, fixez les fils du compresseur ensemble et couvrez l’extrémité des bornes. Utilisez davantage de ruban isolant au besoin pour couvrir les bornes complètement et vous assurer qu’aucune partie métallique n’est exposée. 7.4.3 Déconnexion du condensateur du démarreur Montage 7.4.4 Connexion du nouveau faisceau de câbles d’alimentation q w u t e y r e q 73 Connexion des fils w q Faisceau de câbles t Fil d’alimentation w Gaine de fil e Fil d’alimentation y Serre-câbles u Fil d’alimentation d’alimentation e rouge 72 Déconnexion du démarreur q Condensateur w Condensateur du blanc bleu r Condensateur e Démarreur démarreur 1. Repérez le condensateur du démarreur. 2. Suivez les fils du condensateur du démarreur du condensateur du démarreur jusqu’au condensateur. 3. Débranchez les fils du condensateur du démarreur du condensateur. 4. À l’aide du ruban isolant de 6,0 po (152 mm) de longueur, fixez les fils du condensateur du démarreur ensemble et couvrez l’extrémité des bornes. Utilisez davantage de ruban isolant au besoin pour couvrir l’extrémité des bornes complètement et vous assurer qu’aucune partie métallique n’est exposée. 1. À l’aide du faisceau de câbles d’alimentation fourni dans le kit d’installation de l’appareil, insérez les bornes de connexion dans l’ouverture latérale du coffret électrique. 2. Tirez les fils dans le coffret électrique jusqu’à ce que la gaine de câble se trouve au niveau de l’entrée du coffret électrique. 3. Reliez le fil d’alimentation bleu au bloc relais dans le coffret électrique, en appuyant sur le connecteur jusqu’à ce qu’il soit complètement enfoncé sur le goujon de la borne de relais. 4. Reliez le fil d’alimentation rouge au condensateur. fil rouge du ventilateur peut vous aider à I Leidentifier l’emplacement correct du goujon de la borne de relais pour le fil d’alimentation rouge. 5. Reliez le fil d’alimentation blanc à la borne COM ouverte sur le condensateur. 6. Rassemblez et fixez tous les fils à l’intérieur du coffret électrique avec un serre-câbles. FR 39 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 10. Replacez le capot du coffret électrique et fixez-le en place avec les deux vis correspondantes. 11. Replacez la mousse du coffret électrique à sa position d’origine. fils du côté gauche peuvent reposer sur le I Les dessus de la mousse du coffret électrique si nécessaire. q 7.4.5 Connexion du nouveau faisceau de câbles d’alimentation w e 74 Acheminement du faisceau de câbles d’alimentation q Chemin du faisceau de câbles d’alimentation e Collier de décharge de traction PRUDENCE : Lors de l’acheminement du faisceau de câbles du compresseur, ce dernier doit être acheminé sous la mousse. Si cet avis n’est pas respecté, l’arbre du moteur du ventilateur peut endommager le faisceau de câbles du compresseur. w Nouveau serre-câbles 7. Acheminez le faisceau de câbles d’alimentation le long du même chemin que celui du faisceau de câbles raccordé en usine existant. 8. Installez un nouveau serre-câbles entre le coffret électrique et le collier de décharge de traction pour fixer le nouveau faisceau de câbles au faisceau de câbles raccordé en usine existant. t r q w e q 76 Connexion du faisceau de câbles du compresseur q q q q Borne du fil blanc du r Fil bleu du w Compresseur e Faisceau de câbles r Borne du fil rouge du compresseur « R(U) » w compresseur compresseur « S(V) » du compresseur 75 Fixation du faisceau de câbles d’alimentation avec de nouveaux serre-câbles q Emplacement des nouveaux serre-câbles 1. À l’aide du faisceau de câbles du compresseur du kit d’installation, reliez les fils bleu, blanc et rouge au compresseur. w Collier de décharge de traction 9. Utilisez les trois nouveaux serre-câbles restants pour fixer le reste du nouveau faisceau de câbles d’alimentation. 40 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) Montage 7.4.6 Montage de l’appareil q u w w r e e r q r y 77 Acheminement du faisceau de câbles du compresseur q Écrou et rondelle du capuchon du compresseur w Capuchon du compresseur t e Chemin du faisceau de câbles du compresseur r Serre-câbles 2. Acheminez le faisceau de câbles du compresseur, en vous assurant qu’il passe au-dessus des serre-câbles existants. 3. Terminez l’acheminement du faisceau de câbles du compresseur sous la mousse, entre la mousse et le moteur du ventilateur, en tirant le faisceau de câbles du compresseur jusqu’au côté opposé du moteur du ventilateur. 4. À l’aide des serre-câbles, réunissez et fixez tous les fils et les câbles entre le moteur du ventilateur et le compresseur. 5. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de 5/16 po, replacez le capuchon du compresseur et l’écrou du capuchon du compresseur sur le dessus du compresseur et serrez. 78 Installation de l’appareil sur le moteur du ventilateur q Moteur du ventilateur w Écrous du moteur du t Goujons du moteur e Rondelles du moteur y Cadre du plateau r Œillets du moteur du u Appareil du ventilateur ventilateur du ventilateur ventilateur 1. En regardant le moteur du ventilateur directement du dessus, identifiez l’écart entre le moteur du ventilateur et la bride de montage située du côté condenseur du serpentin. 2. En tenant l’appareil avec son côté alimentation orienté vers le compresseur, centrez le démarreur au-dessus du moteur du ventilateur. 3. Abaissez le collier de serrage dans l’interstice entre le moteur du ventilateur et la bride de montage. 4. Placez l’appareil sur le moteur du ventilateur, en vous assurant que le collier de serrage reste dans l’interstice entre le moteur du ventilateur et la bride de montage. 5. En évitant les fils, acheminez les extrémités du collier de serrage autour du moteur du ventilateur afin qu’elles se rejoignent. 6. Utilisez la vis sans fin fixée pour maintenir les extrémités du collier de serrage autour du moteur du ventilateur. FR 41 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) le support de montage a bougé durant I Sil’étape précédente, replacez-le dans l’interstice. 7.4.7 Connexion des faisceaux de câbles à l’appareil 7. À l’aide du tournevis plat de 1/4-4 po, tournez la vis sans fin sur le collier de serrage jusqu’à ce qu’elle soit serrée et fixez l’appareil au moteur du ventilateur. 8. Tournez la vis sans fin d’un demi-tour supplémentaire. t r e q q w 80 Connexion des faisceaux de câbles à l’appareil w 79 Remise en place de l’enceinte en mousse q Enceinte en mousse w Mousse du coffret électrique 9. Vérifiez que la mousse du coffret électrique a été remise au bon endroit. 10. Vérifiez que la mousse du coffret électrique est bien appuyée contre le rebord avant de l’enceinte en mousse ou ajustez-la en conséquence. 11. Replacez l’enceinte en mousse intérieure dans le climatiseur. q Enceinte en mousse w Chemin du faisceau de câbles d’alimentation r Connecteur du faisceau de câbles du compresseur t Appareil e Serpentin du tube capillaire 1. Acheminez le faisceau de câbles d’alimentation le long du rebord externe du faisceau de câbles d’alimentation raccordé en usine existant. 2. Vérifiez que le faisceau de câbles d’alimentation est acheminé sous le serpentin du tube capillaire. 3. Reliez le connecteur du faisceau de câbles du compresseur au côté compresseur de l’appareil. 4. Reliez le connecteur du faisceau de câbles d’alimentation au côté alimentation de l’appareil. 7.4.8 Remise en place de l’enceinte du climatiseur À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, replacez les neuf vis de l’enceinte du climatiseur et fixez l’enceinte en place. 42 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 7.5 Installation de l’appareil - Série FreshJet 3 mécanique PRUDENCE : Ne forcez pas sur l’enceinte du climatiseur durant le retrait. Le non-respect de cet avis peut endommager ou briser les trous de vis et nécessiter le remplacement de l’enceinte du climatiseur. Cette section décrit comment accéder à la zone d’installation, débrancher le câblage existant, installer l’appareil, installer et brancher le nouveau câblage et fermer l’unité après avoir terminé l’installation. 7.5.1 Retrait des capots l’enceinte du climatiseur à l’envers pour I Mettez stocker les vis et les autres petites pièces retirées durant le processus d’installation. Montage q Enceinte du climatiseur e Mousse EPP w Vis de l’enceinte du climatiseur 1. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, retirez et mettez de côté les six vis de l’enceinte du climatiseur et l’enceinte elle-même. du climatiseur doit se soulever I L’enceinte facilement. Si ce n’est pas le cas, vérifiez que toutes les vis de l’enceinte du climatiseur ont été retirées. 2. Retirez le support en mousse EPP en tirant verticalement sur ses côtés et mettez-le de côté. 7.5.2 Retrait du mastic q w q q e 82 Emplacement et positionnement du mastic q Mastic 1. Retirez le mastic qui fixe le câblage dans le chemin de câble en mousse EPP. le mastic, car il sera utilisé pour fixer à I Conservez nouveau le câblage plus tard dans le processus d’installation. 81 Retrait de l’enceinte FR 2. Placez le mastic sur l’appareil pour le garder exempt de débris. 43 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 7.5.3 Dépose des écrous et des rondelles 7.5.4 Mise en place de l’appareil q w e w r q 84 Appareil placé sur les goujons de montage 83 Écrous de montage q Écrou de montage w Rondelle 1. Déposez les écrous de montage qui fixent le moteur du ventilateur au support moteur. 2. Déposez les rondelles des goujons de montage et mettez-les au rebut ou recyclez-les. pas d’objets pointus pour la dépose, I N’utilisez car cela pourrait endommager la bague/ l’œillet. q Compresseur w Ventilateur du condenseur e Voyants LED sur l’appareil r Écrou de montage 1. Placez le côté alimentation de l’appareil vers le compresseur. deux voyants LED visibles sur le capot I Les extérieur de l’appareil se trouvent du côté alimentation de l’appareil. 2. Placez l’appareil sur les goujons de montage du moteur. que l’appareil s’éloigne de la pale I Assurez-vous du ventilateur du condenseur. 3. Réinstallez les écrous de montage et serrez-les fermement. 44 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 7.5.5 Emplacement du condensateur Montage d’alimentation peut être identifié par I Lesesfaisceau deux connecteurs à 6 broches. 2. Raccordez la natte du climatiseur au connecteur femelle à 6 broches du faisceau d’alimentation. Si la natte du climatiseur est déjà connectée au boîtier de commutation du caisson de distribution d’air, passez à l’étape 3. 3. Débranchez avec précaution la natte du climatiseur en appuyant sur les languettes situées en haut et en bas du boîtier du connecteur. 7.5.7 Acheminement du faisceau d’alimentation q 85 Emplacement du condensateur q Condensateur 1. Repérez l’emplacement du condensateur. 2. Retirez le couvercle. 7.5.6 Fixation de la natte du climatiseur w w q q 87 Chemin du faisceau d’alimentation q Passage de câbles w Conduite en cuivre Acheminez le faisceau d’alimentation en suivant le passage et en veillant à ce que le faisceau passe sous/à travers la grosse conduite en cuivre. 86 Faisceau d’alimentation et natte du climatiseur q Faisceau d’alimentation I N’acheminez pas le faisceau autour de la conduite. w Natte du climatiseur 1. Récupérez le faisceau d’alimentation dans le kit d’installation. FR 45 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 7.5.8 Placement du connecteur et acheminement du faisceau 3. Si nécessaire, acheminez les fils rouge et blanc sous le tube capillaire en veillant à ne pas l’endommager. 7.5.9 q Fixation des fils du faisceau AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Il existe un risque de choc électrique causé par l’énergie emmagasinée dans les condensateurs. Attendez cinq minutes après l’arrêt de l’équipement avant d’effectuer toute activité d’installation. Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. 88 Connecteur à 3 broches et acheminement du faisceau Chemin de câble q 1. Placez le connecteur à 3 broches du faisceau d’alimentation à l’embouchure du chemin de câble. 2. Introduisez le câblage dans le chemin de câbles en vous assurant qu’il est bien inséré dans ce dernier. I Un câble mal positionné peut déformer l’enceinte en mousse EPP et entraîner une mauvaise étanchéité. q w 90 Retrait des fils du compresseur raccordés en usine q Fils isolés w Enceinte en mousse 1. À l’aide d’un multimètre, vérifiez que le condensateur est complètement déchargé. 2. Retirez les fils rouge et blanc du compresseur raccordés en usine du condensateur. Si nécessaire, suivez le fil blanc entre le compresseur et le condensateur pour vérifier quel est le bon fil blanc. 3. En utilisant environ 6 po de ruban isolant, fixez les fils ensemble. w 4. Glissez les fils sous l’enceinte en mousse EPP à côté du condensateur. 89 Acheminement q Fils rouge et blanc 46 w Tube capillaire FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) Montage q Couvercle du w Mastic condensateur 1. Replacez le couvercle sur le condensateur. Assurezvous que tous les fils sont acheminés à travers l’ouverture du couvercle. I Ne coincez pas les fils sous le couvercle. q w 2. Utilisez le mastic conservé pour fixer tous les fils dans le passage de câbles. Le mastic doit être à fleur ou légèrement en dessous de la partie supérieure du passage de câbles. 7.5.11 Dépose du capuchon et des fils du compresseur q 91 Fixation des fils du faisceau d’alimentation de l’appareil q Borne HERM w Borne COM 5. Reliez le fil rouge à la borne HERM. 6. Reliez le fil blanc à la borne COM. 7.5.10 Remise en place du couvercle du condensateur et fixation des fils w r e 93 Capuchon du compresseur et câbles raccordés en usine q w q Écrou de e Fil rouge à la borne « S(V) » w Fil bleu r Fil blanc à la borne « R(U) » 5/16 po 1. Déposez le capuchon sur le dessus du compresseur en retirant les écrous de 5/16 po du goujon de montage. 2. Déposez les fils bleu, rouge et blanc des bornes sur le dessus du compresseur. 92 Couvercle et mastic FR 47 Montage Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) w e q w q 94 Faisceau du compresseur q Fil blanc à la borne « R(U) » w Fil rouge à la borne « S(V) » 95 Faisceaux d’alimentation et du compresseur connectés à l’appareil e Connexion bleue 3. Récupérez le faisceau de câbles du compresseur dans le kit d’installation. 4. Reliez les connecteurs bleu, rouge et blanc aux bornes sur le dessus du compresseur. 5. Branchez le connecteur rouge à la borne « S(V) ». q Faisceau d’alimentation connecté à l’appareil w Faisceau du compresseur connecté à l’appareil 8. Branchez les connecteurs du faisceau d’alimentation et du compresseur à l’appareil. 9. Réinstallez le capuchon sur le compresseur. 6. Branchez le connecteur blanc à la borne « R(U) ». 10. Placez la rondelle en plastique sur le goujon de montage entre le capuchon et l’écrou. 7. Branchez le connecteur bleu comme illustré. 11. Serrez fermement l’écrou de 5/16 po. que le fil rouge est acheminé I Assurez-vous autour du goujon de montage. 48 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 7.5.12 Fixation du faisceau à l’appareil Montage 7.5.13 Fixation des faisceaux PRUDENCE : Si les câbles ne sont pas acheminés correctement, la pale du ventilateur du condenseur de climatisation risque d’être endommagée. q w 97 Faisceau du compresseur au faisceau d’alimentation 1. À l’aide d’un serre-câbles de 6 po, fixez le faisceau du compresseur au faisceau d’alimentation. 96 Faisceau du compresseur acheminé au-dessus de l’appareil q Appareil 2. Coupez l’excédent de serre-câbles après le serrage. w Voyants LED 1. Récupérez les deux serre-câbles de 14,5 po du kit d’installation. 2. Acheminez le faisceau de câbles du compresseur au-dessus de l’appareil. q 3. Fixez le faisceau en place à l’aide des deux serrecâbles de 14,5 po. passer les serre-câbles autour de I Faites l’appareil uniquement et non autour du support w de montage. 4. Assurez-vous que les voyants LED de mise sous tension et de défaut sont toujours visibles avant de fixer les serre-câbles. 5. Coupez l’excédent de serre-câbles après le serrage. 98 Câbles du faisceau du compresseur raccordés en usine isolés et regroupés q Câbles du compresseur regroupés FR w Câbles du compresseur isolés 49 Utilisation Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) 3. En utilisant environ 6 po (152 mm) de ruban isolant, fixez ensemble les connecteurs de fil raccordés en usine. 4. Regroupez les câbles du compresseur raccordés en usine et fixez-les ensemble. Laissez environ 4 à 6 po (101 à 152 mm) de câble à l’extérieur du faisceau afin qu’il loge dans l’enceinte en mousse EPP. q Enceinte du climatiseur w Mousse EPP 1. Remettez l’enceinte en mousse EPP en place. que la mousse EPP est bien fixée I Assurez-vous et fermement appuyée contre la partie inférieure en mousse EPP. 5. Fixez les câbles regroupés ensemble à l’aide d’un serre-câbles de 6 po. 2. Replacez l’enceinte du climatiseur. 6. Placez le faisceau de câbles du compresseur raccordé en usine dans l’enceinte en mousse EPP. 8 Utilisation 7. Acheminez les fils de 4 à 6 po (101 à 152 mm) hors de l’enceinte et sous la grosse conduite en cuivre. 7.5.14 Remise en place de la mousse EPP et de l’enceinte du climatiseur PRUDENCE : Si la mousse EPP n’est pas placée correctement, de l’air ou de l’eau peut s’infiltrer dans l’habitacle du véhicule de plaisance. q Une fois installé, l’appareil fonctionne sans intervention de l’utilisateur. Consultez le manuel d’installation et d’utilisation du climatiseur pour obtenir des instructions concernant son fonctionnement. 9 Mise au rebut M Dans la mesure du possible, mettez au rebut les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Contactez le centre de recyclage local ou votre revendeur spécialisé pour savoir comment mettre le produit au rebut conformément à l’ensemble des réglementations nationales et locales en vigueur. w 99 Remise en place de la mousse et de l’enceinte 50 FR Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV) Dépannage 10 Dépannage Cette section décrit les caractéristiques des problèmes et les mesures correctives associées. Problème Cause possible Solution recommandée Le ventilateur du climatiseur ne Les connexions n’ont pas été fonctionne pas lorsque l’alimentation est effectuées correctement. activée. Les connexions sont desserrées. Vérifiez que les connexions ont été effectuées correctement. Le voyant LED de l‘appareil ne s’allume pas en vert lorsque le climatiseur est en marche. Aucune tension n’est détectée entre le côté alimentation et l’appareil. • Vérifiez que les connexions ont été effectuées correctement. Le voyant LED de l’appareil indique un défaut et clignote rapidement en rouge (trois clignotements par seconde). Une faible tension est détectée entre le côté alimentation et l’appareil. • Vérifiez que le disjoncteur fonctionne correctement et réinitialisez-le s’il s’est déclenché. Vérifiez que les connexions sont serrées et solides. • Vérifiez que le thermostat fonctionne correctement ; contactez l’assistance clientèle Dometic. • Contactez l’assistance clientèle Dometic. Si le climatiseur fonctionne sur un Vérifiez la capacité nominale de l’onduleur. onduleur, l’unité a dépassé la capacité nominale de l’onduleur. Le voyant LED de l’appareil indique un défaut et clignote lentement (un clignotement par seconde). Le compresseur a surchauffé. Vérifiez que les connexions du compresseur ont été effectuées correctement. Le compresseur est défectueux. Contactez l’assistance clientèle Dometic. Le débit d’air au-dessus du condenseur est insuffisant. Nettoyez le serpentin du condenseur avec un produit de nettoyage approprié. Une lecture de test sur un ampèremètre/ L’ampèremètre ou le multimètre Utilisez un instrument comprenant une fonction multimètre indique que le courant utilisé ne possède pas une résolution de mesure du courant d’appel. d’appel est trop faible ou trop élevé. temporelle suffisante pour réaliser une lecture adéquate. Le compresseur du climatiseur fonctionne correctement, mais la lecture du courant d’appel ne détecte pas une réduction du courant. Un instrument doté d’une fonction de mesure du courant d’appel indique que le courant d’appel est trop faible ou trop élevé. Les connexions sont desserrées. Vérifiez que les connexions sont serrées et solides. Le voyant LED de l’appareil indique un Contactez l’assistance clientèle Dometic. défaut et clignote en rouge. 11 Garantie limitée d’un an GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DISPONIBLE SUR DOMETIC.COM/EN-US/TERMS-AND-CONDITIONSCONSUMER/WARRANTY. DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DRIVE ELKHART, INDIANA 46516 1-800-544-4881 POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTEZ : FR 51 VOTRE REVENDEUR LOCAL dometic.com/dealer VOTRE SUPPORT LOCAL dometic.com/contact VOTRE BUREAU DE VENTE LOCAL dometic.com/sales-offices 4445103956 331806.000 2024-03-01 dometic.com
Fonctionnalités clés
- Réduit le courant de démarrage
- Minimise les fluctuations d'électricité
- Évite les déclenchements intempestifs des disjoncteurs
- Compatible avec la plupart des climatiseurs de 120 V CA pour RV
- Installation facile
- Fonctionnement sans intervention de l'utilisateur
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel est le but du Dometic SmartStart RV ?
Il réduit le courant de démarrage du climatiseur pour éviter les fluctuations d'électricité et les déclenchements intempestifs des disjoncteurs.
Avec quels types de climatiseurs cet appareil est-il compatible ?
Il est compatible avec la plupart des climatiseurs de 120 V CA pour RV.
Comment installer le Dometic SmartStart RV ?
Les instructions d'installation détaillées sont disponibles dans le manuel d'utilisation.