Liebherr XRFst 5295 Peak Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Liebherr XRFst 5295 Peak Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
- Si
Sommaire
1
Consignes de sécurité générales..........................
2
2
Cotes d’installation...............................................
3
3
Transporter l’appareil............................................
4
4
Déballer l’appareil.................................................
4
5
Eliminer l'emballage..............................................
4
6
Montage side-by-side............................................
4
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, d’équipement et de technologie.
Symbole
Explication
Lire le manuel d’utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
Manuel d’utilisation complet disponible sur
Internet
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé
sur Internet en scannant le code QR figurant
sur la première de couverture du manuel d’uti‐
lisation ou en saisissant le numéro de service
sur home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
vous cédez l’appareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
- Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de l’appareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et d’avertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐
reil.
- Lisez tout d’abord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
d’utilisation, qui fait partie de la présente
notice de montage. Si vous ne retrouvez
pas la notice d’utilisation, vous pouvez la
télécharger sur Internet en saisissant le
numéro de service sur home.liebherr.com/
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
de service sur la plaque signalétique :
- Respectez les consignes d’avertissement
Fig. Représentation à titre d’exemple
Vérifier l'état de l’appareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par
Les résultats sont indiqués par .
.
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
et les autres consignes spécifiques des
autres chapitres lors de l’installation de
l’appareil :
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique des remarques et conseils
utiles.
1 Consignes de sécurité générales
- Conservez soigneusement cette notice de
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
2
* selon le modèle et l‘équipement
Cotes d’installation
2 Cotes d’installation
Fig. 2 Représentation à titre d’exemple
Fig. 1 Représentation à titre d’exemple
Fig. 3 Représentation à titre d’exemple
Pour les appareils avec poignée-barre
a
b
c
d
e
f
h
g
S(BN)(CN)(FN)(sd)(st)(bd)(bs) 52..(i) 1204 mm 1855 mm 611 mmx 675 mmx 1222 mmx 1318 mm 35 mm 90°
* selon le modèle et l‘équipement
3
Transporter l’appareil
a
CBN.. 76..
b
c
d
e
f
h
g
1504 mm 1855 mm 611 mmx 675 mmx 1365 mmx 1618 mm 35 mm 90°
Pour les appareils avec poignée-barre
Pour les appareils avec poignée encastrée
xEn
cas d’utilisation de supports d'espacement muraux, la
cote augmente de 15 mm .
Avec la porte ouverte, les cotes sont valables pour un angle
d'ouverture de 90 °. Les cotes de distance varient en fonc‐
tion de l'angle d'ouverture.
a
b
c
d
e
f
h
g
SFN(sd)(sf)(bd) 52.. 1226 mm 1855 mm 611 mmx 675 mmx 1217 mmx 1252 mm 35 mm 90°
Pour les appareils avec poignée encastrée
X
En cas d’utilisation de supports d'espacement muraux, la
cote augmente de 15 mm .
Avec la porte ouverte, les cotes sont valables pour un angle
d'ouverture de 90 °. Les cotes de distance varient en fonc‐
tion de l'angle d'ouverture.
3 Transporter l’appareil
Lors du transport de l'appareil, respecter les conseils
suivants :
u Transporter l’appareil en position verticale.
u Transporter l’appareil à deux personnes.
Lors de la mise en service initiale :
u Transporter l’appareil dans son emballage.
Lors du transport de l'appareil après la mise en service
initiale (par exemple, déménagement ou nettoyage) :
u Vider l’appareil.
u Sécuriser la porte contre toute ouverture inopinée.
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
6 Montage side-by-side
Installer le congélateur ou l’appareil avec la partie congé‐
lateur, vu de devant, sur la gauche. Ces appareils sont
équipés d'un chauffage mural latéral sur le côté droit pour
éviter la formation de condensation.
Toutes les pièces de fixation sont fournies avec l'appareil.
Pièces nécessaires au montage fournies
Pour les appareils avec poignée-barre
4 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil
et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils
soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐
tion.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de
l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des
bruits de vibrations se produisent !
Fig. 4
Pour les appareils avec poignée encastrée
5 Eliminer l'emballage
Fig. 5
AVERTISSEMENT
Pour tous les appareils
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐
lage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
carton ondulé / carton
pièces en polystyrène expansé
films et sachets en polyéthylène
colliers de serrage en polypropylène
cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
-
4
Fig. 6
Pour les appareils avec amortisseur de fermeture en bas*
Plinthes*
* selon le modèle et l‘équipement
Montage side-by-side
u Retirer tous les films de protection des côtés extérieurs
de l’appareil.
Devant, en bas de l’appareil :
Fig. 7 *
Couvercle du support de palier
Fig. 8
Pour les appareils sans amortisseur de fermeture en bas*
Panneaux de socle*
Fig. 9 *
Outil pour le montage
Fig. 10
Fig. 11
u Visser les pieds extérieurs. Il est ainsi plus facile de
déplacer les appareils.
Pour les appareils avec poignée-barre
u Pousser les deux appareils les uns contre les autres
jusqu’à env. 10 mm afin qu’ils soient au même niveau
devant.
Pour les appareils avec poignée encastrée
u Pousser les deux appareils les uns contre les autres
jusqu’à env. 32 mm afin qu’ils soient au même niveau
devant.
u Aligner les deux appareils sur la partie supérieure de l’ap‐
pareil avec un niveau à bulle d’eau.
Devant, en haut de l’appareil :
Assurez-vous de disposer des outils suivants :
q Clé à molette SW 10 (fournie)
q Tournevis Torx® 25/20/15
q Visseuse sans fil
q Niveau à bulle
Remarques relatives au déplacement du combiné SBS :
q Avant le montage, installer les appareils aussi près que
possible de la position finale.
L’accès autour des appareils doit être garanti pour
permettre un montage parfait.
q Après le montage, toujours saisir les appareils par les
coins extérieurs avant pour les déplacer. Ne jamais
exercer de pression avec les genoux sur les parois laté‐
rales ou la porte.
q Le moyen le plus simple de déplacer le combiné SBS est
de le déplacer en diagonale, en déplaçant à tour de rôle
les coins gauche et droit.
Si le combiné se trouve exactement devant la niche, l’en‐
castrer en ligne droite.
Fig. 12
u Retirer les protections.
u Avant le montage de l’équerre supérieure, dévisser les
deux vis de terre Fig. 12 (14).
u Fixer les vis de terre. Garder les vis pour le montage ulté‐
rieur de l’équerre.
q Si le combiné doit de
nouveau être sorti de la
niche, le saisir au niveau
du tiers inférieur et tirer
vers l’avant.
ATTENTION
Risque de dommages lors du déplacement du combiné SBS !
Une fois assemblé, le combiné SBS est lourd. Si l'appareil
est poussé de manière incorrecte, il risque d'avoir des défor‐
mations.
u Respecter les instructions d'assemblage (voir ci-dessus).
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 13 Représentation à titre d’exemple
u Pousser l’équerre Fig. 13 (3) avec l’entretoise entre les
appareils et sur le pivot. Visser sans serrer l’équerre avec
quatre vis Fig. 13 (4) et les vis de terre préalablement
dévissées Fig. 13 (14) de façon alternée à droite et à
gauche.
5
Montage side-by-side
u Si nécessaire : aligner les appareils sur leur partie supé‐
rieure à l’aide du niveau à bulle d’eau.
Devant, en bas de l’appareil :
u Retirer les protections.
Fig. 14
u Dévisser la plaque Fig. 14 (1) le cas échéant.
Remarque
Si vous souhaitez transporter l’appareil ou l’installer indivi‐
duellement, vous devez remonter la plaque.
Fig. 17 Représentation à titre d’exemple
u Pousser l’équerre Fig. 17 (8) avec les cavités sur le loge‐
ment des supports d'espacement muraux.
Remarque
Les trous pour le vissage doivent être préalablement
percés !
u Faire une marque au stylo pour la position des trous.
u Retirer de nouveau l’équerre.
Remarque
Percer uniquement la tôle ! Profondeur de perçage : env.
1 mm.
Fig. 15 Représentation à titre d’exemple
u Pousser l’équerre Fig. 15 (6) avec l’entretoise entre les
appareils et visser sans serrer avec 4 vis Fig. 15 (4).
u Si nécessaire : aligner les appareils.
u Serrer à fond les vis en haut et en bas.
Au dos, en haut de l’appareil :
Fig. 18
u Percer les trous filetés avec un foret de 3 mm et poncer.
Fig. 16 Représentation à titre d’exemple
u Pousser l’équerre Fig. 16 (7) avec l’entretoise entre les
appareils avec les languettes dans le plafond de l’appa‐
reil. Serrer fermement avec 2 vis Fig. 16 (5).
Au dos, en bas de l’appareil :
6
* selon le modèle et l‘équipement
Montage side-by-side
Fig. 22
u À l'avant, pousser la baguette longue Fig. 22 (10) dans la
fente verticale. Veiller à ce que la baguette repose sur la
tôle de jonction.
Pour les appareils avec poignée encastrée
Fig. 19 Représentation à titre d’exemple
u Pousser l’équerre Fig. 19 (8) avec les cavités sur le loge‐
ment des supports d'espacement muraux.
u Visser fermement avec 2 vis Fig. 19 (5).
Avant de poser les baguettes supérieure et avant,
comprimer les deux traverses sur toute la longueur. Les
baguettes pénètrent plus facilement dans la fente. Utiliser
un chiffon doux pour enfoncer les baguettes afin d’éviter
des bosses sur leur surface. Enfoncer délicatement les
baguettes et les introduire dans la fente afin d’obtenir une
adhérence optimale.
Pour les appareils avec poignée-barre
Fig. 23
u À l'avant, pousser la baguette longue Fig. 23 (10) dans la
fente verticale. Veiller à ce que la baguette repose sur la
tôle de jonction.
u Retirer les films de protection des côtés extérieurs de
l’appareil.*
Devant, en haut de l’appareil :
Fig. 20
u Sur le côté supérieur, pousser la baguette Fig. 20 (9)
courte dans la fente horizontale.
Pour les appareils avec poignée encastrée
Fig. 24 Représentation à titre d’exemple
u Clipser le cache Fig. 24 (11) supérieur sur l’interstice
encore ouvert des deux panneaux du bandeau de
commande. Veiller à ce que les parties externes du cache
se ferment en affleurant les panneaux du bandeau de
commande.
Devant, en bas de l’appareil
Fig. 21
u Sur le côté supérieur, pousser la baguette Fig. 21 (9)
courte dans la fente horizontale.
Pour les appareils avec poignée-barre
* selon le modèle et l‘équipement
7
Montage side-by-side
Après avoir monté et aligné les appareils, vous pouvez
monter les plinthes en bas des appareils. Les plinthes sont
décoratives et n’influent pas le fonctionnement des appa‐
reils.*
Pour les appareils avec amortisseur de fermeture en bas*
Fig. 25 Représentation à titre d’exemple
u Poser le cache Fig. 25 (12) inférieur de devant sur
l’équerre Fig. 25 (1), exercer une pression vers le bas
Fig. 25 (2) et encliqueter en bas Fig. 25 (3).
u Pour démonter le couvercle, insérer un tournevis en bas,
latéralement, sous le couvercle et desserrer les deux
crochets inférieurs. Faire ensuite basculer le couvercle
vers le haut.
u Raccorder le combiné à l’électricité. Voir le guide d’instal‐
lation.
Appareils avec IceMaker ou InfinitySpring :
u Raccorder l’appareil au raccord d’eau. Voir le guide d’ins‐
tallation.
Fig. 27 *
u Fixer le panneau de socle dans l'évidement en bas de
l'appareil.*
Remarque
La plinthe doit être légèrement poussée derrière le cache du
support de palier.*
Pour les appareils sans amortisseur de fermeture en bas*
ATTENTION
Risque de dommages lors du déplacement du combiné SBS !
Une fois assemblé, le combiné SBS est lourd. Si l'appareil
est poussé de manière incorrecte, il risque d'avoir des défor‐
mations.
u Respecter les instructions d'assemblage (voir ci-dessus).
u Pousser avec précaution le combiné SBS dans la position
prévue.
u Si nécessaire, aligner le combiné SBS via les pieds de
réglage.
u Soutenir ensuite la porte : abaisser les pieds de réglage
extérieurs sur le support de palier jusqu’à ce qu’ils repo‐
sent sur le sol.
Les portes peuvent être réglées en hauteur au niveau des
supports de palier inférieurs extérieurs :
u Ouvrir la porte à 90°.
Fig. 28 *
u Fixer la plinthe, comme illustré, dans la rainure en bas de
l’appareil.*
Fig. 26
u Pour soulever la porte, dévisser le pied réglable
Fig. 26 (18) avec la clé à molette Fig. 26 (2) fournie en le
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu’à
ce qu’il touche le sol. Continuer ensuite à tourner jusqu’à
ce que la porte soit réglée en hauteur. À la livraison, le
support de palier est vissé à fond.
Monter les plinthes décoratives.*
8
* selon le modèle et l‘équipement
Montage side-by-side
* selon le modèle et l‘équipement
9
home.liebherr.com/fridge-manuals
Combiné Side-by-Side
Date de publication : 20240216
Index des réf. : 7086153-00
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
Symbole
1
Consignes de sécurité générales..........................
2
2
Cotes d’installation...............................................
3
3
Conditions à respecter pour une bonne ventila‐
tion.........................................................................
3
4
4.1
4.2
Raccordement d'eau*............................................
Dimensions pour le raccordement à l'eau...............
Pression de l'eau..........................................................
3
3
4
5
Transporter l’appareil............................................
4
6
Déballer l’appareil.................................................
4
7
Eliminer l'emballage..............................................
4
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
Remplacement de la butée de porte.....................
Retirer l'amortisseur de fermeture............................
Retirer la porte..............................................................
Déplacer les pièces du palier supérieur...................
Déplacer les pièces du palier inférieur.....................
Déplacement des poignées*......................................
Monter la porte.............................................................
Aligner la porte.............................................................
Monter l'amortisseur de fermeture...........................
4
4
5
6
7
7
8
9
9
9
9.1
9.2
Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en
eau*.......................................................................
9
Raccorder le tuyau....................................................... 10
Vérifier le système d'approvisionnement en eau.... 10
10
10.1
Réservoir d'eau*....................................................
Insérer le réservoir d'eau............................................
11
11
11
11.1
Filtre à eau*...........................................................
Insérer le filtre à eau...................................................
11
11
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, d’équipement et de technologie.
Symbole
Explication
Lire le manuel d’utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
Manuel d’utilisation complet disponible sur
Internet
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé
sur Internet en scannant le code QR figurant
sur la première de couverture du manuel d’uti‐
lisation ou en saisissant le numéro de service
sur home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
Explication
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par
Les résultats sont indiqués par .
.
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
1 Consignes de sécurité générales
- Conservez soigneusement cette notice de
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
- Si vous cédez l’appareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
- Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de l’appareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et d’avertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐
reil.
- Lisez tout d’abord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
d’utilisation, qui fait partie de la présente
notice de montage. Si vous ne retrouvez
pas la notice d’utilisation, vous pouvez la
télécharger sur Internet en saisissant le
numéro de service sur home.liebherr.com/
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
de service sur la plaque signalétique :
- Respectez les consignes d’avertissement
Fig. Représentation à titre d’exemple
Vérifier l'état de l’appareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
2
et les autres consignes spécifiques des
autres chapitres lors de l’installation de
l’appareil :
* selon le modèle et l‘équipement
Cotes d’installation
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique des remarques et conseils
utiles.
2 Cotes d’installation
3 Conditions à respecter pour une
bonne ventilation
ATTENTION
Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilation
insuffisante.
En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque
d'être endommagé.
u Veiller à une ventilation suffisante.
u Respecter les exigences de ventilation.
Si l’appareil est intégré dans le bloc-cuisine, il faut absolu‐
ment respecter les conditions suivantes pour une bonne
ventilation :
- Les nervures d'espacement sur le dos de l'appareil
servent à une ventilation suffisante. En position finale de
l'appareil, celles-ci ne peuvent pas se trouver dans des
renfoncements ni dans des percées.
- En règle générale, plus la section d'aération est large,
moins l'appareil consomme d'énergie.
4 Raccordement d'eau*
Si votre réfrigérateur est équipé d'un raccordement d'eau
fixe, un tuyau correspondant est fourni dans votre réfrigéra‐
teur.
Remarque
Vous pouvez acheter un tuyau d'une autre longueur comme
accessoire.
Aperçu des dimensions (voir 4.1 Dimensions pour le
pour le raccordement à raccordement à l'eau)
l'eau :
Exigences en matière de (voir 4.2 Pression de l'eau)
pression de l'eau :
Réaliser le raccordement (voir 9 Brancher le réfrigérateur
à l'eau :
à l'alimentation en eau*)
4.1 Dimensions pour le raccordement à
l'eau
Fig. 1
h
a
b
b'
c
675x
719x
c'
609 654
d
d'
1215x
1222x
RB.. 4250
1255 597
R.. 5250
1855 597 675x 719x 609 654 1215x 1222x
SR(B).. 525.. 1855 597 675x 719x 609 654 1215x 1222x
(i)
1855 597
675x
RB.. 528..(i)
—
SRB.. 528..(i) 1855 597
675x
SRB.. 529i
675x
1855 597
609 —
1217x
—
—
609 —
1217x
—
719x
609 654
1215x
1222x
SRB.. 526..(i) 1855 597 675x 719x 609 654 1215x 1222x
X
Pour les appareils avec supports d'espacement muraux, la
cote augmente de 15 mm .
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 2
(c) Distance entre l'électro‐
(a) Longueur de tuyau
maximale disponible
vanne et le sol
(b) Longueur de tuyau
(M) Électrovanne
maximale disponible
Pour les appareils de 600 mm de largeur :
a
b
c
~ 1150 mm ~ 1000 mm ~ 150 mm
3
Transporter l’appareil
4.2 Pression de l'eau
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
Le tuyau d'arrivée d’eau et l'électrovanne du réfrigérateur
sont adaptés à une pression d'eau allant jusqu'à 1 MPa
(10 bar).
Pour être sûr que votre réfrigérateur fonctionne correcte‐
ment (débit, taille des glaçons, niveau sonore), respectez la
pression d'eau suivante :
8 Remplacement de la butée de
porte
Outil
Pression d'eau :
bar
MPa
1,5 à 6,2
0,15 à 0,62
Pression d'eau en cas d'utilisation d'un filtre à eau :*
bar*
MPa*
2,8 à 6,2
0,28 à 0,62
Si la pression est supérieure à 6,2 bar :
u Installer un réducteur de pression en amont.
u Réaliser le raccordement à l'eau. (voir 9 Brancher le réfri‐
gérateur à l'alimentation en eau*)
Fig. 3
5 Transporter l’appareil
Lors du transport de l'appareil, respecter les conseils
suivants :
u Transporter l’appareil en position verticale.
u Transporter l’appareil à deux personnes.
Lors de la mise en service initiale :
u Transporter l’appareil dans son emballage.
Lors du transport de l'appareil après la mise en service
initiale (par exemple, déménagement ou nettoyage) :
u Vider l’appareil.
u Sécuriser la porte contre toute ouverture inopinée.
6 Déballer l’appareil
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas de basculement de la porte !
La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas
suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de
graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas
fermer et l’appareil risque de ne pas refroidir correctement.
u Visser fermement les supports de palier/axes de palier à
4 Nm.
u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
Pour les appareils avec amortisseur de fermeture, les
sections suivantes sont valables :
q Pour les appareils avec amortisseur de fermeture
q Pour tous les appareils
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil
et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils
soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐
tion.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
7 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐
lage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
Fig. 4
Respecter le sens de lecture.
8.1 Retirer l'amortisseur de fermeture
Pour les appareils avec amortisseur de fermeture
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
carton ondulé / carton
pièces en polystyrène expansé
films et sachets en polyéthylène
colliers de serrage en polypropylène
cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
-
4
* selon le modèle et l‘équipement
Remplacement de la butée de porte
Fig. 7
u Avec un tournevis plat détacher et garder le cache.
Fig. 7 (1)
u Sortir le cache. Fig. 7 (2)
Fig. 5
u Ouvrir la porte.
ATTENTION
Risque de détérioration !
Si le joint de porte est endommagé, la porte risque de ne
pas fermer correctement et la réfrigération ne sera plus
assurée.
u Ne pas endommager le joint de la porte avec le tour‐
nevis !
u Retirer le cache extérieur. Fig. 5 (1)
u Détacher et libérer le cache du support de palier. Retirer
le cache du support de palier. Fig. 5 (2)
u Dégager le cache avec le tournevis et l'incliner sur le
côté. Fig. 5 (3)
Fig. 8
u Desserrer la vis de l'unité d'amortisseur de fermeture
d'env. 14 mm avec un tournevis T15. Fig. 8 (1)
u Avec un tournevis, accéder à la partie postérieure de
l’amortisseur de fermeture du côté de la poignée et faire
tourner l’amortisseur vers l’avant. Fig. 8 (2)
u Sortir l'amortisseur de fermeture. Fig. 8 (3)
8.2 Retirer la porte
Fig. 6
ATTENTION
Risque d'écrasement dû à l'articulation repliable !
u Introduire l'arrêtoir.
u
u
u
u
Remarque
u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées
des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.
Pour tous les appareils :
Introduire l'arrêtoir dans l'ouverture. Fig. 6 (1)
Desserrer le boulon avec un tournevis. Fig. 6 (2)
Sortir le boulon par le haut. Fig. 6 (3)
Tourner l'articulation en direction de la porte. Fig. 6 (4)
* selon le modèle et l‘équipement
5
Remplacement de la butée de porte
Fig. 10
u Desserrer les deux vis T20 avec un tournevis.
u Soulever et enlever le support de palier.
Fig. 9
ATTENTION
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u Bien tenir la porte.
u Déposer la porte prudemment.
u Enlever délicatement le cache de sécurité. Fig. 9 (1)
u Dévisser légèrement le boulon avec un tournevis T15.
Fig. 9 (2)
u Tenir fermement la porte et sortir le boulon avec les
doigts. Fig. 9 (3)
u Tirer la douille de palier en dehors du guide. La mettre de
l'autre côté et l'enclencher. Fig. 9 (4)
u Soulever la porte et la mettre de côté.
u Soulever délicatement le bouchon en dehors de la douille
de palier de porte avec un tournevis plat et le sortir.
Fig. 9 (5)
8.3 Déplacer les pièces du palier supé‐
rieur
Pour tous les appareils :
6
Fig. 11
u Retirer le cache du haut vers l’avant. Fig. 11 (1)
u Accrocher le cache tourné de 180° de l'autre côté à
droite. Fig. 11 (2)
u Encliqueter le cache. Fig. 11 (3)
u Mettre en place le support de palier supérieur. Fig. 11 (4)
u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer.
Fig. 11 (5)
u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer.
Fig. 11 (6)
* selon le modèle et l‘équipement
Remplacement de la butée de porte
8.4 Déplacer les pièces du palier infé‐
rieur
Pour tous les appareils :
Fig. 12
u Sortir complètement l'axe de palier par le haut. Fig. 12 (1)
u Desserrer les vis avec le tournevis T20 et enlever le
support de palier. Fig. 12 (2)
Pour tous les appareils :
u Poser le support de palier de l'autre côté et le visser à
l'aide d'un tournevis T20. Commencer par la vis 2 en bas
au milieu. Fig. 14 (2)
u Visser les vis 3 et 4. Fig. 14 (3,4)
u Mettre en place l'axe de palier complet. Veiller à ce que
l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 14 (5)
Fig. 15
u Poser le support de palier de l'autre côté et le visser à
l'aide d'un tournevis T20. Commencer par la vis 2 en bas
au milieu. Fig. 15 (2)
u Visser les vis 3 et 4. Fig. 15 (3,4)
u Mettre en place l'axe de palier complet. Veiller à ce que
l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 15 (5)
Fig. 13
u Retirer le cache. Fig. 13 (1)
Fig. 16
u Remettre en place le cache de l’autre côté. Fig. 16 (1)
8.5 Déplacement des poignées*
Pour tous les appareils :
Fig. 14
* selon le modèle et l‘équipement
7
Remplacement de la butée de porte
Fig. 18
Poser la poignée sur le côté opposé. Fig. 18 (1)
Les alésages doivent coïncider précisément.
Serrer les vis avec un tournevis T15. Fig. 18 (2)
Mettre en place les caches latéralement et les enfiler.
Fig. 18 (3)
w Veiller à bien les encliqueter.
u
w
u
u
8.6 Monter la porte
Pour tous les appareils :
Fig. 17
Retirer le cache. Fig. 17 (1)
Desserrer les vis avec le tournevis T15. Fig. 17 (2)
Déposer la poignée. Fig. 17 (3)
Soulever délicatement le bouchon latéral avec un tour‐
nevis plat et le sortir. Fig. 17 (4)
u Remettre en place le bouchon de l'autre côté. Fig. 17 (5)
u
u
u
u
Fig. 19
u Mettre la porte sur l'axe de palier inférieur.
u Orienter la porte en haut pour l'ouverture dans le support
de palier. Fig. 19 (1)
u Poser le boulon et le visser avec un tournevis T15.
Fig. 19 (2)
8
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau*
u Monter le cache de sécurité pour sécuriser la porte :
Mettre en place le cache de sécurité et vérifier qu'il
repose sur la porte. Sinon, enfoncer à fond le boulon.
Fig. 19 (3)
u Mettre le bouchon en place. Fig. 19 (4)
8.7 Aligner la porte
Pour tous les appareils :
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas de basculement de la porte !
La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas
suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de
graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas
fermer et l'appareil risque de ne pas refroidir correctement.
u Visser fermement les supports de palier à 4 Nm.
u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
u Aligner éventuellement la porte sur les deux trous longi‐
tudinaux dans le support de palier en bas dans l'aligne‐
ment du bâti de l'appareil. Pour ce faire, dévisser la vis
du milieu dans le support de palier avec l'outil T20 fourni.
Desserrer légèrement les autres vis avec l'outil T20 ou
avec un tournevis T20 et les aligner sur les trous longitu‐
dinaux.
u Soutenir la porte : Tourner le pied réglable avec une clé
à fourche SW10 sur le support de palier jusqu'à ce qu'il
repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°.
Fig. 21
La porte s’ouvre à 90°.
u Tourner l'articulation dans le support de palier. Fig. 21 (1)
u Introduire le boulon dans le support de palier et l'articula‐
tion. Veiller à ce que l'ergot d'encliquetage repose correc‐
tement dans la rainure. Fig. 21 (2)
u Enlever l'arrêtoir. Fig. 21 (3)
8.8 Monter l'amortisseur de fermeture
Pour les appareils avec amortisseur de fermeture
Fig. 22
u Poser et enclencher le cache du support de palier, l'intro‐
duire en appuyant délicatement. Fig. 22 (1)
u Poser le cache. Fig. 22 (2)
u Incliner le cache et l'enclencher. Fig. 22 (3)
u Enfiler le cache extérieur. Fig. 22 (4)
u Fermer la porte supérieure. Fig. 22 (5)
u
u
w
u
Fig. 20
Introduire à fond l'amortisseur de fermeture du côté du
support de palier dans la rainure en l'inclinant. Fig. 20 (1)
Introduire entièrement l'unité.
L'unité est dans la bonne position lorsque la nervure de
l'amortisseur de fermeture se trouve dans le guide dans
le boîtier.
Serrer la vis avec un tournevis T15. Fig. 20 (2)
* selon le modèle et l‘équipement
9 Brancher le réfrigérateur à l'ali‐
mentation en eau*
S’assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
q Les dimensions pour le raccordement à l'alimentation en
eau sont connues et respectées.
q La pression d'eau correcte est respectée.
q L'alimentation en eau du réfrigérateur se fait par la
conduite d'eau froide, qui a été conçue pour résister à la
pression de service et qui est raccordée à l'alimentation
en eau potable.
9
Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau*
q Tous les appareils et dispositifs utilisés pour l'arrivée
d'eau doivent être conformes aux prescriptions en
vigueur dans le pays d'utilisation.
q L’arrière de l’appareil est accessible pour vous permettre
de raccorder l’appareil à l’alimentation en eau potable.
q Le tuyau joint est utilisé. Les anciens tuyaux ont été
jetés.
q Un filtre doté d'un joint d'étanchéité se trouve dans le
raccord du tuyau.
q Un robinet est placé entre le tuyau et l'arrivée d'eau
domestique afin que vous puissiez couper l'arrivée d'eau
en cas de besoin.
q Le robinet est situé à l'extérieur de la partie arrière du
réfrigérateur et est facilement accessible. Cela permet de
placer le réfrigérateur le plus près possible de la paroi et,
en cas de besoin, de fermer rapidement le robinet d'eau.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution par l'eau !
u Avant le raccordement à la conduite d’eau : Débrancher
l’appareil de la prise.
u Avant le raccordement à des conduites d’arrivée d’eau :
Couper l’alimentation en eau
u S'assurer que seul un personnel qualifié raccorde le réfri‐
gérateur à l'alimentation en eau potable.
AVERTISSEMENT
Risque d'intoxication par l'eau contaminée !
u Raccorder uniquement à une source d¡alimentation en
eau potable.
9.1 Raccorder le tuyau
(1) Électrovanne : L'élec‐
trovanne se trouve en
bas, à l'arrière du réfri‐
gérateur. Elle est dotée
d'un filetage de raccor‐
dement R3/4.
(2) Cache
(3) Extrémité de tuyau
coudée
(4) Écrou
(5) Outil auxiliaire
(6) Languette
(7) Extrémité droite du tuyau
(8) Robinet
ATTENTION
Risque d'endommagement en cas de montage incorrect !
u Ne pas endommager ou plier le tuyau lors du montage.
u Ne pas endommager ou plier le tuyau lors de la mise en
place du réfrigérateur.
Raccorder le tuyau au réfrigérateur :
u Retirer le cache Fig. 23 (2).
u Pousser l'écrou Fig. 23 (4) à fond sur l'extrémité du tuyau
coudé Fig. 23 (3) et serrer.
ATTENTION
Électrovanne non étanche en raison de pas de vis endom‐
magés !
Si l'électrovanne n'est pas étanche, de l'eau peut
s'échapper.
u Suivre les instructions ci-dessous pour monter l'écrou sur
l'électrovanne.
u Placer l'écrou Fig. 23 (4) avec précaution sur l'électro‐
vanne Fig. 23 (1) et le maintenir en place.
u Visser l'écrou Fig. 23 (4) à deux doigts sur le filetage
jusqu'à ce qu'il soit parfaitement stable.
AVERTISSEMENT
Danger de coupures dues à des outils auxiliaires cassés !
u Utiliser uniquement l'outil auxiliaire Fig. 23 (5) à la tempé‐
rature ambiante.
u Serrer l'écrou Fig. 23 (4) à l'aide de l'outil auxiliaire
Fig. 23 (5) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que le couple maximal soit atteint et jusqu'à ce que
l'outil auxiliaire Fig. 23 (5) tourne à vide.
w Le tuyau est raccordé au réfrigérateur.
Raccorder le tuyau au robinet :
u Visser l'écrou Fig. 23 (7) sur le robinet Fig. 23 (8).
AVERTISSEMENT
Fig. 23
Danger de coupures dues à des outils auxiliaires cassés !
u Utiliser uniquement l'outil auxiliaire Fig. 23 (5) à la tempé‐
rature ambiante.
u Serrer l'écrou Fig. 23 (7) à l'aide de l'outil auxiliaire
Fig. 23 (5) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que le couple maximal soit atteint et jusqu'à ce que
l'outil auxiliaire Fig. 23 (5) tourne à vide.
u Accrocher la languette Fig. 23 (6) dans l'outil auxiliaire
Fig. 23 (5).
u Fixer la languette Fig. 23 (6) sur le tuyau pour le range‐
ment.
w Le tuyau est raccordé au robinet.
Fig. 23
10
9.2 Vérifier le système d'approvisionne‐
ment en eau
Avant d'installer complètement le réfrigérateur, Liebherr
recommande de vérifier l'étanchéité du système d'approvi‐
sionnement d'eau.
* selon le modèle et l‘équipement
Réservoir d'eau*
u Insérer le réservoir d'eau InfinitySpring. (voir 10 Réservoir
d'eau*) *
u Insérer le filtre à eau InfinitySpring. (voir 11 Filtre à eau*)
*
u Ouvrir lentement le robinet d'eau.
u Vérifier que les tuyaux, l'arrivée d'eau et les raccords sont
étanches.
w L'étanchéité du système d'approvisionnement d'eau est
testée.
w Le système d'approvisionnement d'eau est étanche : Vous
pouvez finir d'installer le réfrigérateur.
Remarque
Vous
pouvez
vous
procurer
le
filtre
dans la boutique Liebherr-Hausgeräte à
home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
à
eau
l’adresse
11.1 Insérer le filtre à eau
Remarque
InfinitySpring : Avant la première utilisation, vous devez
mettre l’InfinitySpring en service. Pour ce faire, vous devez
purger et nettoyer le système d'eau. (Consulter le Quick
Start Guide ou la notice d'utilisation)*
10 Réservoir d'eau*
En fonction de l'appareil, le réservoir d'eau InfinitySpring se
trouve dernière le tiroir du bas dans le compartiment réfri‐
gérateur ou dans le compartiment BioFresh.
10.1 Insérer le réservoir d'eau
Fig. 25
u Sortir le tiroir.
u Insérer le filtre à eau et le tourner d'environ 90° vers la
droite jusqu'à la butée.
u Vérifier que le filtre est étanche et qu'il n'y a pas de fuite
d'eau.
u Insérer le tiroir.
ATTENTION
Les filtres à eau neufs peuvent contenir des particules en
suspension.
u Tirer 3 l d'eau avec la InfinitySpring et la jeter.
w Le filtre à eau est maintenant opérationnel.
Fig. 24
u Sortir le tiroir.
u Insérer le réservoir d'eau et le tourner vers la droite d'en‐
viron 90° jusqu'à la butée.
u Vérifier que le réservoir d'eau est étanche et qu'il n'y a
pas de fuite d'eau.
u Insérer le tiroir.
u Purger le système d'approvisionnement en eau (voir
notice de montage, raccordement d'eau)
À la place du filtre à eau, on peut insérer un réservoir d'eau
supplémentaire.
Remarque
Le réservoir d'eau est disponible en pièce détachée.
11 Filtre à eau*
En fonction de l'appareil, le filtre à eau se trouve dernière le
tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le
compartiment BioFresh.
Absorbe les dépôts de l'eau et atténue le goût de chlore.
q Changer le filtre à eau suivant la capacité prédéfinie au
plus tard tous les 6 mois ou si une nette diminution de
débit se produit.
q Le filtre à eau contient du charbon actif et peut être jeté
avec les ordures ménagères ordinaires.
* selon le modèle et l‘équipement
11
home.liebherr.com/fridge-manuals
réfrigérateur
Date de publication : 20240212
Index des réf. : 7086335-00
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD
Bezirk Plovdiv
4202 Radinovo
Bulgarien

Manuels associés