Liebherr XRFst 5295 Peak Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel utilisateur Liebherr XRFst 5295 Peak - Téléchargez ou lisez en ligne | Fixfr
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
- Si
Sommaire
1
Consignes de sécurité générales..........................
2
2
Cotes d’installation...............................................
3
3
Transporter l’appareil............................................
4
4
Déballer l’appareil.................................................
4
5
Eliminer l'emballage..............................................
4
6
Montage side-by-side............................................
4
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, d’équipement et de technologie.
Symbole
Explication
Lire le manuel d’utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
Manuel d’utilisation complet disponible sur
Internet
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé
sur Internet en scannant le code QR figurant
sur la première de couverture du manuel d’uti‐
lisation ou en saisissant le numéro de service
sur home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
vous cédez l’appareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
- Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de l’appareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et d’avertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐
reil.
- Lisez tout d’abord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
d’utilisation, qui fait partie de la présente
notice de montage. Si vous ne retrouvez
pas la notice d’utilisation, vous pouvez la
télécharger sur Internet en saisissant le
numéro de service sur home.liebherr.com/
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
de service sur la plaque signalétique :
- Respectez les consignes d’avertissement
Fig. Représentation à titre d’exemple
Vérifier l'état de l’appareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par
Les résultats sont indiqués par .
.
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
et les autres consignes spécifiques des
autres chapitres lors de l’installation de
l’appareil :
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique des remarques et conseils
utiles.
1 Consignes de sécurité générales
- Conservez soigneusement cette notice de
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
2
* selon le modèle et l‘équipement
Cotes d’installation
2 Cotes d’installation
Fig. 2 Représentation à titre d’exemple
Fig. 1 Représentation à titre d’exemple
Fig. 3 Représentation à titre d’exemple
Pour les appareils avec poignée-barre
a
b
c
d
e
f
h
g
S(BN)(CN)(FN)(sd)(st)(bd)(bs) 52..(i) 1204 mm 1855 mm 611 mmx 675 mmx 1222 mmx 1318 mm 35 mm 90°
* selon le modèle et l‘équipement
3
Transporter l’appareil
a
CBN.. 76..
b
c
d
e
f
h
g
1504 mm 1855 mm 611 mmx 675 mmx 1365 mmx 1618 mm 35 mm 90°
Pour les appareils avec poignée-barre
Pour les appareils avec poignée encastrée
xEn
cas d’utilisation de supports d'espacement muraux, la
cote augmente de 15 mm .
Avec la porte ouverte, les cotes sont valables pour un angle
d'ouverture de 90 °. Les cotes de distance varient en fonc‐
tion de l'angle d'ouverture.
a
b
c
d
e
f
h
g
SFN(sd)(sf)(bd) 52.. 1226 mm 1855 mm 611 mmx 675 mmx 1217 mmx 1252 mm 35 mm 90°
Pour les appareils avec poignée encastrée
X
En cas d’utilisation de supports d'espacement muraux, la
cote augmente de 15 mm .
Avec la porte ouverte, les cotes sont valables pour un angle
d'ouverture de 90 °. Les cotes de distance varient en fonc‐
tion de l'angle d'ouverture.
3 Transporter l’appareil
Lors du transport de l'appareil, respecter les conseils
suivants :
u Transporter l’appareil en position verticale.
u Transporter l’appareil à deux personnes.
Lors de la mise en service initiale :
u Transporter l’appareil dans son emballage.
Lors du transport de l'appareil après la mise en service
initiale (par exemple, déménagement ou nettoyage) :
u Vider l’appareil.
u Sécuriser la porte contre toute ouverture inopinée.
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
6 Montage side-by-side
Installer le congélateur ou l’appareil avec la partie congé‐
lateur, vu de devant, sur la gauche. Ces appareils sont
équipés d'un chauffage mural latéral sur le côté droit pour
éviter la formation de condensation.
Toutes les pièces de fixation sont fournies avec l'appareil.
Pièces nécessaires au montage fournies
Pour les appareils avec poignée-barre
4 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil
et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils
soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐
tion.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de
l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des
bruits de vibrations se produisent !
Fig. 4
Pour les appareils avec poignée encastrée
5 Eliminer l'emballage
Fig. 5
AVERTISSEMENT
Pour tous les appareils
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐
lage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
carton ondulé / carton
pièces en polystyrène expansé
films et sachets en polyéthylène
colliers de serrage en polypropylène
cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
-
4
Fig. 6
Pour les appareils avec amortisseur de fermeture en bas*
Plinthes*
* selon le modèle et l‘équipement
Montage side-by-side
u Retirer tous les films de protection des côtés extérieurs
de l’appareil.
Devant, en bas de l’appareil :
Fig. 7 *
Couvercle du support de palier
Fig. 8
Pour les appareils sans amortisseur de fermeture en bas*
Panneaux de socle*
Fig. 9 *
Outil pour le montage
Fig. 10
Fig. 11
u Visser les pieds extérieurs. Il est ainsi plus facile de
déplacer les appareils.
Pour les appareils avec poignée-barre
u Pousser les deux appareils les uns contre les autres
jusqu’à env. 10 mm afin qu’ils soient au même niveau
devant.
Pour les appareils avec poignée encastrée
u Pousser les deux appareils les uns contre les autres
jusqu’à env. 32 mm afin qu’ils soient au même niveau
devant.
u Aligner les deux appareils sur la partie supérieure de l’ap‐
pareil avec un niveau à bulle d’eau.
Devant, en haut de l’appareil :
Assurez-vous de disposer des outils suivants :
q Clé à molette SW 10 (fournie)
q Tournevis Torx® 25/20/15
q Visseuse sans fil
q Niveau à bulle
Remarques relatives au déplacement du combiné SBS :
q Avant le montage, installer les appareils aussi près que
possible de la position finale.
L’accès autour des appareils doit être garanti pour
permettre un montage parfait.
q Après le montage, toujours saisir les appareils par les
coins extérieurs avant pour les déplacer. Ne jamais
exercer de pression avec les genoux sur les parois laté‐
rales ou la porte.
q Le moyen le plus simple de déplacer le combiné SBS est
de le déplacer en diagonale, en déplaçant à tour de rôle
les coins gauche et droit.
Si le combiné se trouve exactement devant la niche, l’en‐
castrer en ligne droite.
Fig. 12
u Retirer les protections.
u Avant le montage de l’équerre supérieure, dévisser les
deux vis de terre Fig. 12 (14).
u Fixer les vis de terre. Garder les vis pour le montage ulté‐
rieur de l’équerre.
q Si le combiné doit de
nouveau être sorti de la
niche, le saisir au niveau
du tiers inférieur et tirer
vers l’avant.
ATTENTION
Risque de dommages lors du déplacement du combiné SBS !
Une fois assemblé, le combiné SBS est lourd. Si l'appareil
est poussé de manière incorrecte, il risque d'avoir des défor‐
mations.
u Respecter les instructions d'assemblage (voir ci-dessus).
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 13 Représentation à titre d’exemple
u Pousser l’équerre Fig. 13 (3) avec l’entretoise entre les
appareils et sur le pivot. Visser sans serrer l’équerre avec
quatre vis Fig. 13 (4) et les vis de terre préalablement
dévissées Fig. 13 (14) de façon alternée à droite et à
gauche.
5
Montage side-by-side
u Si nécessaire : aligner les appareils sur leur partie supé‐
rieure à l’aide du niveau à bulle d’eau.
Devant, en bas de l’appareil :
u Retirer les protections.
Fig. 14
u Dévisser la plaque Fig. 14 (1) le cas échéant.
Remarque
Si vous souhaitez transporter l’appareil ou l’installer indivi‐
duellement, vous devez remonter la plaque.
Fig. 17 Représentation à titre d’exemple
u Pousser l’équerre Fig. 17 (8) avec les cavités sur le loge‐
ment des supports d'espacement muraux.
Remarque
Les trous pour le vissage doivent être préalablement
percés !
u Faire une marque au stylo pour la position des trous.
u Retirer de nouveau l’équerre.
Remarque
Percer uniquement la tôle ! Profondeur de perçage : env.
1 mm.
Fig. 15 Représentation à titre d’exemple
u Pousser l’équerre Fig. 15 (6) avec l’entretoise entre les
appareils et visser sans serrer avec 4 vis Fig. 15 (4).
u Si nécessaire : aligner les appareils.
u Serrer à fond les vis en haut et en bas.
Au dos, en haut de l’appareil :
Fig. 18
u Percer les trous filetés avec un foret de 3 mm et poncer.
Fig. 16 Représentation à titre d’exemple
u Pousser l’équerre Fig. 16 (7) avec l’entretoise entre les
appareils avec les languettes dans le plafond de l’appa‐
reil. Serrer fermement avec 2 vis Fig. 16 (5).
Au dos, en bas de l’appareil :
6
* selon le modèle et l‘équipement
Montage side-by-side
Fig. 22
u À l'avant, pousser la baguette longue Fig. 22 (10) dans la
fente verticale. Veiller à ce que la baguette repose sur la
tôle de jonction.
Pour les appareils avec poignée encastrée
Fig. 19 Représentation à titre d’exemple
u Pousser l’équerre Fig. 19 (8) avec les cavités sur le loge‐
ment des supports d'espacement muraux.
u Visser fermement avec 2 vis Fig. 19 (5).
Avant de poser les baguettes supérieure et avant,
comprimer les deux traverses sur toute la longueur. Les
baguettes pénètrent plus facilement dans la fente. Utiliser
un chiffon doux pour enfoncer les baguettes afin d’éviter
des bosses sur leur surface. Enfoncer délicatement les
baguettes et les introduire dans la fente afin d’obtenir une
adhérence optimale.
Pour les appareils avec poignée-barre
Fig. 23
u À l'avant, pousser la baguette longue Fig. 23 (10) dans la
fente verticale. Veiller à ce que la baguette repose sur la
tôle de jonction.
u Retirer les films de protection des côtés extérieurs de
l’appareil.*
Devant, en haut de l’appareil :
Fig. 20
u Sur le côté supérieur, pousser la baguette Fig. 20 (9)
courte dans la fente horizontale.
Pour les appareils avec poignée encastrée
Fig. 24 Représentation à titre d’exemple
u Clipser le cache Fig. 24 (11) supérieur sur l’interstice
encore ouvert des deux panneaux du bandeau de
commande. Veiller à ce que les parties externes du cache
se ferment en affleurant les panneaux du bandeau de
commande.
Devant, en bas de l’appareil
Fig. 21
u Sur le côté supérieur, pousser la baguette Fig. 21 (9)
courte dans la fente horizontale.
Pour les appareils avec poignée-barre
* selon le modèle et l‘équipement
7
Montage side-by-side
Après avoir monté et aligné les appareils, vous pouvez
monter les plinthes en bas des appareils. Les plinthes sont
décoratives et n’influent pas le fonctionnement des appa‐
reils.*
Pour les appareils avec amortisseur de fermeture en bas*
Fig. 25 Représentation à titre d’exemple
u Poser le cache Fig. 25 (12) inférieur de devant sur
l’équerre Fig. 25 (1), exercer une pression vers le bas
Fig. 25 (2) et encliqueter en bas Fig. 25 (3).
u Pour démonter le couvercle, insérer un tournevis en bas,
latéralement, sous le couvercle et desserrer les deux
crochets inférieurs. Faire ensuite basculer le couvercle
vers le haut.
u Raccorder le combiné à l’électricité. Voir le guide d’instal‐
lation.
Appareils avec IceMaker ou InfinitySpring :
u Raccorder l’appareil au raccord d’eau. Voir le guide d’ins‐
tallation.
Fig. 27 *
u Fixer le panneau de socle dans l'évidement en bas de
l'appareil.*
Remarque
La plinthe doit être légèrement poussée derrière le cache du
support de palier.*
Pour les appareils sans amortisseur de fermeture en bas*
ATTENTION
Risque de dommages lors du déplacement du combiné SBS !
Une fois assemblé, le combiné SBS est lourd. Si l'appareil
est poussé de manière incorrecte, il risque d'avoir des défor‐
mations.
u Respecter les instructions d'assemblage (voir ci-dessus).
u Pousser avec précaution le combiné SBS dans la position
prévue.
u Si nécessaire, aligner le combiné SBS via les pieds de
réglage.
u Soutenir ensuite la porte : abaisser les pieds de réglage
extérieurs sur le support de palier jusqu’à ce qu’ils repo‐
sent sur le sol.
Les portes peuvent être réglées en hauteur au niveau des
supports de palier inférieurs extérieurs :
u Ouvrir la porte à 90°.
Fig. 28 *
u Fixer la plinthe, comme illustré, dans la rainure en bas de
l’appareil.*
Fig. 26
u Pour soulever la porte, dévisser le pied réglable
Fig. 26 (18) avec la clé à molette Fig. 26 (2) fournie en le
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu’à
ce qu’il touche le sol. Continuer ensuite à tourner jusqu’à
ce que la porte soit réglée en hauteur. À la livraison, le
support de palier est vissé à fond.
Monter les plinthes décoratives.*
8
* selon le modèle et l‘équipement
Montage side-by-side
* selon le modèle et l‘équipement
9
home.liebherr.com/fridge-manuals
Combiné Side-by-Side
Date de publication : 20240216
Index des réf. : 7086153-00
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
Symbole
Explication
1
Consignes de sécurité générales..........................
2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Conditions d'installation.......................................
Pièce...............................................................................
Intégrer l'appareil dans une cuisine intégrée..........
Installation de plusieurs appareils............................
Raccordement électrique...........................................
3
3
3
4
5
3
Cotes d’installation...............................................
5
4
Conditions à respecter pour une bonne ventila‐
tion.........................................................................
5
5
5.1
5.2
Raccordement d'eau*............................................
Dimensions pour le raccordement à l'eau...............
Pression de l'eau..........................................................
5
6
6
6
Transporter l’appareil............................................
6
7
Déballer l’appareil.................................................
6
8
Monter une entretoise murale..............................
6
9
Installer l’appareil.................................................
6
10
Aligner l’appareil...................................................
7
11
Après installation..................................................
7
12
Eliminer l'emballage..............................................
7
13
Explication des symboles utilisés........................
7
14
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
Remplacement de la butée de porte.....................
Retirer l'amortisseur de fermeture............................
Retirer la porte..............................................................
Déplacer les pièces du palier supérieur...................
Déplacer les pièces du palier inférieur.....................
Déplacement des poignées*......................................
Monter la porte.............................................................
Aligner la porte.............................................................
Monter l'amortisseur de fermeture...........................
8
8
9
10
11
12
12
13
13
15
15.1
15.2
Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en
eau*....................................................................... 13
Raccorder le tuyau....................................................... 14
Vérifier le système d'approvisionnement en eau... 14
16
16.1
Réservoir d'eau*.................................................... 15
Insérer le réservoir d'eau............................................ 15
1 Consignes de sécurité générales
17
17.1
Filtre à eau*........................................................... 15
Insérer le filtre à eau................................................... 15
- Conservez soigneusement cette notice de
18
Brancher l'appareil................................................ 15
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, d’équipement et de technologie.
Symbole
Explication
Lire le manuel d’utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
2
Manuel d’utilisation complet disponible sur
Internet
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé
sur Internet en scannant le code QR figurant
sur la première de couverture du manuel d’uti‐
lisation ou en saisissant le numéro de service
sur home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
Fig. Représentation à titre d’exemple
Vérifier l'état de l’appareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par
Les résultats sont indiqués par .
.
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
- Si vous cédez l’appareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
- Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de l’appareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et d’avertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐
reil.
- Lisez tout d’abord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
d’utilisation, qui fait partie de la présente
notice de montage. Si vous ne retrouvez
* selon le modèle et l‘équipement
Conditions d'installation
pas la notice d’utilisation, vous pouvez la télécharger sur Internet en saisissant le
numéro de service sur home.liebherr.com/
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
de service sur la plaque signalétique : -
- Respectez les consignes d’avertissement
2.1.1 Sol de la pièce
et les autres consignes spécifiques des autres chapitres lors de l’installation de l’appareil :
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique des remarques et conseils
utiles.
Si l'appareil est installé dans un environnement très
humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur
de l'appareil.
Toujours veiller à une bonne aération et ventilation du
lieu d’installation.
Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est
importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfri‐
gérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits,
une fuite peut entraîner la formation d’un mélange de gaz
et d’air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du
local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins
1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la
plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
Le socle de l'appareil doit avoir la même hauteur que le
sol qui l'entoure.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
- Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil, près d'une cuisinière, d'un
chauffage ou autre.
- Positionner toujours l'appareil avec le dos directement
contre le mur à l'aide des entretoises murales fournies
(voir ci-dessous).
2.2 Intégrer l'appareil dans une cuisine
intégrée
Le réfrigérateur peut être reconfiguré avec des armoires de
cuisine.
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐
ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut
se produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
- Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des
pièces fermées.
2.1 Pièce
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐
gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐
tration élevée et de contact avec une source de chaleur
externe.
u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et
le compresseur.
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 1
(1) Rehausse*
(2) Appareil*
(3) Placard de cuisine*
(B) Profondeur de porte*
(C) Section de ventilation*
(D) Distance du dos de l'ap‐
pareil*
3
Conditions d'installation
(4) Mur*
(E) Distance par rapport au
côté de l'appareil*
(A) Profondeur de l'appa‐
reil*
Vous pouvez placer le réfrigérateur directement à côté de
l'armoire de cuisine Fig. 1 (3).*
Une sortie d'air avec la profondeur Fig. 1 (D) doit être
présente au dos de la rehausse sur toute sa largeur.*
La section de ventilation Fig. 1 (C) sous plafond doit être
respectée.*
Si le réfrigérateur est installé avec les charnières près d'une
paroi Fig. 1 (4), la distance entre le réfrigérateur et la paroi
doit être d'au moins 13 mm.*
Si le réfrigérateur est installé avec les charnières près d'une
paroi Fig. 1 (4), la distance entre le réfrigérateur et la paroi
doit être d'au moins 20 mm.*
Pour pouvoir ouvrir complètement les portes, le réfrigéra‐
teur doit dépasser de la profondeur de la porte Fig. 1 (B)
par rapport à la façade du placard. L'appareil peut déborder
encore plus en fonction de la profondeur des placards
Fig. 1 (3) et de l'utilisation de cales d'épaisseur.*
(4) Mur*
(E) Distance par rapport au
côté de l'appareil*
(A) Profondeur de l'appa‐
reil*
Vous pouvez placer le réfrigérateur directement à côté de
l'armoire de cuisine Fig. 2 (3).*
Une sortie d'air avec la profondeur Fig. 2 (D) doit être
présente au dos de la rehausse sur toute sa largeur.*
La section de ventilation Fig. 2 (C) sous plafond doit être
respectée.*
Si le réfrigérateur est installé avec les charnières près d'une
paroi Fig. 2 (4), la distance entre le réfrigérateur et la paroi
doit être d'au moins 57 mm. Cela correspond au dépasse‐
ment de la poignée lorsque la porte est ouverte.*
Pour pouvoir ouvrir complètement les portes, le réfrigéra‐
teur doit dépasser de la profondeur de la porte Fig. 2 (B)
par rapport à la façade du placard. L'appareil peut déborder
encore plus en fonction de la profondeur des placards
Fig. 2 (3) et de l'utilisation de cales d'épaisseur.*
Réfrigérateurs avec poignée-barre :*
Réfrigérateurs sans poignée / avec poignée
encastrée :*
A
675 mmx
B
75 mm
A
675
C
min. 300 cm2
B
75 mm
D
min. 50 mm
E
min. 57 mm
mmx
C
min. 300
D
min. 50 mm
E
min. 13 mm
cm2
X En cas d'utilisation de supports d'espacement des parois,
la cote augmente de 15 mm (voir 8 Monter une entretoise
murale) .*
X En cas d'utilisation de supports d'espacement des parois,
la cote augmente de 15 mm (voir 8 Monter une entretoise
murale) .*
Remarque
Un kit de limitation de l'angle d'ouverture de la porte à 90°
peut être fourni par le S.A.V. pour les appareils avec amor‐
tisseur de fermeture.
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
- Les dimensions des niches sont respectées. .
- Les règles d'aération sont respectées. (voir 4 Conditions
à respecter pour une bonne ventilation) .
2.3 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation
différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été
conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐
tallation possible en fonction du modèle :
Mode d'instal‐ Modèle
lation
Isolé
Tous les modèles
Côte à côte Modèle dont la désignation commence par
(Side-by-Side, S..
SBS)
Fig. 2
(1) Rehausse*
(2) Appareil*
(3) Placard de cuisine*
4
(B) Profondeur de porte*
(C) Section de ventilation*
(D) Distance du dos de l'ap‐
pareil*
* selon le modèle et l‘équipement
Cotes d’installation
Mode d'instal‐ Modèle
lation
Côte à côte Tous modèles sans chauffage de parois
avec
une latérales
distance
de
70 mm entre
les réfrigéra‐
teurs
Si
cette
distance n'est
pas respectée,
de la conden‐
sation
se
formera
sur
les parois laté‐
Fig. 3
rales
des
appareils.
Assembler les appareils suivant la notice de montage
séparée.
2.4 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en cas d'installation inappropriée !
Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de
l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager
le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un
court-circuit.
u Veillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince
sous l'appareil lorsque vous l'installez.
u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar‐
rière de l’appareil.
u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
3 Cotes d’installation
h
a
b
b'
c
c'
d
d'
RBa 4250
1255 597 675x 719x 609 654 1215x 1222x
R(sd)d 5250
1855 597 675x 719x 609 654 1215x 1222x
RB(sd)(bsc)
(d) 5250
1855 597 675x 719x 609 654 1215x 1222x
SR(B)sdd
5250
1855 597 675x 719x 609 654 1215x 1222x
RBstd 528i
1855 597 675x —
609 —
1217x —
SRB(bs)(st)d 1855 597 675x —
528i
609 —
1217x —
RBbsc 5280
1855 597 675x —
609 —
1217x —
SRBstd 5280 1855 597 675x —
609 —
1217x —
SRB(bs)(st)d 1855 597 675x 719x 609 654 1215x 1222x
529i
SRBsdd
5260
1855 597 675x 719x 609 654 1215x 1222x
X Pour les appareils avec supports d'espacement muraux,
la cote augmente de 15 mm (voir 8 Monter une entretoise
murale) .
4 Conditions à respecter pour une
bonne ventilation
ATTENTION
Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilation
insuffisante.
En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque
d'être endommagé.
u Veiller à une ventilation suffisante.
u Respecter les exigences de ventilation.
Si l’appareil est intégré dans le bloc-cuisine, il faut absolu‐
ment respecter les conditions suivantes pour une bonne
ventilation :
- Les nervures d'espacement sur le dos de l'appareil
servent à une ventilation suffisante. En position finale de
l'appareil, celles-ci ne peuvent pas se trouver dans des
renfoncements ni dans des percées.
- En règle générale, plus la section d'aération est large,
moins l'appareil consomme d'énergie.
5 Raccordement d'eau*
Si votre réfrigérateur est équipé d'un raccordement d'eau
fixe, un tuyau correspondant est fourni dans votre réfrigéra‐
teur.
Remarque
Vous pouvez acheter un tuyau d'une autre longueur comme
accessoire.
Aperçu des dimensions (voir 5.1 Dimensions pour le
pour le raccordement à raccordement à l'eau)
l'eau :
Exigences en matière de (voir 5.2 Pression de l'eau)
pression de l'eau :
Réaliser le raccordement (voir 15 Brancher le réfrigéra‐
à l'eau :
teur à l'alimentation en eau*)
Fig. 4
* selon le modèle et l‘équipement
5
Transporter l’appareil
5.1 Dimensions pour le raccordement à
l'eau
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐
tion.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
8 Monter une entretoise murale
Fig. 5
(c) Distance entre l'électro‐
(a) Longueur de tuyau
maximale disponible
vanne et le sol
(b) Longueur de tuyau
(M) Électrovanne
maximale disponible
Pour les appareils de 600 mm de largeur :
a
b
Avec les cales d'écartement, votre réfrigérateur atteint la
consommation d'énergie déclarée et il n'y a pas de forma‐
tion de condensation en cas d'humidité ambiante élevée.
La profondeur du réfrigérateur augmente d’env. 15 mm. Le
réfrigérateur fonctionne parfaitement sans l'utilisation des
cales d’écartement, mais présente une légère augmentation
de sa consommation énergétique.
u Réfrigérateur avec cales d’écar‐
tement : Mettre en place les
cales d’écartement à l’arrière
du réfrigérateur, en bas à
gauche et à droite.
c
~ 1150 mm ~ 1000 mm ~ 150 mm
5.2 Pression de l'eau
Le tuyau d'arrivée d’eau et l'électrovanne du réfrigérateur
sont adaptés à une pression d'eau allant jusqu'à 1 MPa
(10 bar).
Pour être sûr que votre réfrigérateur fonctionne correcte‐
ment (débit, taille des glaçons, niveau sonore), respectez la
pression d'eau suivante :
Pression d'eau :
bar
MPa
1,5 à 6,2
0,15 à 0,62
Pression d'eau en cas d'utilisation d'un filtre à eau :*
bar*
MPa*
2,8 à 6,2
0,28 à 0,62
Si la pression est supérieure à 6,2 bar :
u Installer un réducteur de pression en amont.
u Réaliser le raccordement à l'eau. (voir 15 Brancher le
réfrigérateur à l'alimentation en eau*)
6 Transporter l’appareil
u Lors de la première mise en service : Transporter l’appa‐
reil dans son emballage.
u Pour le transport après la première mise en service (par
ex. en cas de déménagement) : Transporter l’appareil
sans charge.
u Transporter l’appareil en position verticale.
u Transporter l’appareil à deux personnes.
7 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil
et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils
soient.
6
9 Installer l’appareil
ATTENTION
Risque de blessures dû à un réfrigérateur lourd !
u Solliciter l’aide d’une deuxième personne pour trans‐
porter le réfrigérateur sur son lieu d’installation.
ATTENTION
Risque de blessures et de dommages matériels !
La porte peut buter le mur et être endommagée.Dans le cas
des portes vitrées, le verre endommagé peut entraîner des
blessures !
u Protéger la porte des coups contre le mur.Placer un butoir
de porte, par ex. un butoir en feutre sur le mur.
u Il est possible de commander un limiteur d'ouverture de
porte à 90° par l'intermédiaire du S.A.V.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dommages si l’appareil est
instable !
L’appareil peut se renverser.
u Fixer l’appareil conformément aux instructions.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex.
four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
q L'appareil doit être déplacé uniquement à vide.
q L’appareil ne doit être installé qu’avec de l’aide.
* selon le modèle et l‘équipement
Aligner l’appareil
10 Aligner l’appareil
ATTENTION
Risque de lésions corporelles et de dommages matériels en
cas de basculement ou chute de la porte de l'appareil !
Si le pied de réglage supplémentaire du support de palier
inférieur ne repose pas correctement au sol, la porte risque
de tomber ou l'appareil risque de basculer. Ce qui peut
provoquer des lésions corporelles et des dommages maté‐
riels.
u Faire tourner le pied de réglage du support de palier
jusqu'à ce qu'il repose au sol.
u Puis tourner de 90° supplémentaire.
u Aligner l’appareil avec la clé
plate fournie sur les pieds
réglables (A) et à l’aide d’un
niveau à bulle.
u Soutenir ensuite la porte :
Tourner le pied réglable sur
le support de palier (B)
jusqu'à ce qu'il repose sur le
sol et le tourner ensuite de
90°.
u Soutenir ensuite la porte : Tourner le pied réglable avec
une clé à fourche SW10 sur le support de palier (B)
jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de
90°.
11 Après installation
u Retirer les films de protection des côtés extérieurs de
l’appareil.
u Retirer les films de protection des bordures.
u Retirer les films de protection des bordures et des
façades des tiroirs.
u Retirer les films de protection de la paroi arrière en acier
inoxydable.
u Enlever toutes les pièces de calage posées pour le trans‐
port.
u Nettoyer le réfrigérateur. (Voir la notice d’utilisation.)
u Noter le type (modèle, numéro), la désignation du réfrigé‐
rateur, le numéro de série du réfrigérateur, la date d’achat
et l’adresse du revendeur.
13 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette
manipulation ! Respecter les consi‐
gnes de sécurité !
Cette notice est valable pour
plusieurs modèles. Exécuter cette
étape uniquement si elle s'applique
à votre appareil.
Pour le montage, respecter la
description détaillée dans la partie
texte de la notice.
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
Faire un choix entre les deux solu‐
tions : Appareil avec butée de porte
à droite ou appareil avec butée de
porte à gauche.
Phase de montage requise pour l’Ice‐
Maker et / ou l'InfinitySpring.
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
Serrer fermement les vis.
Vérifier si l’étape de montage
suivante est nécessaire pour le
modèle en question.
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
12 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐
lage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthy‐
lène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
* selon le modèle et l‘équipement
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse
sans fil et accessoire
Outil pour le montage : Niveau à
bulle
7
Remplacement de la butée de porte
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
Aide au montage : Ficelle
Aide au montage : Équerre
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas de basculement de la porte !
La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas
suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de
graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas
fermer et l’appareil risque de ne pas refroidir correctement.
u Visser fermement les supports de palier/axes de palier à
4 Nm.
u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
ATTENTION
Risque d'endommagement des appareils Side-by-Side dû à
la condensation d'eau !*
Certains appareils peuvent être montés comme combinés
Side-by-Side (deux appareils l'un à côté de l'autre).
Si votre appareil est un appareil Side-by-Side (SBS) :
u disposer le combiné SBS conformément à la feuille jointe.
Si la disposition des appareils est fixée :
u ne pas changer la butée de porte.
Aide au montage : Tournevis
Aide au montage : Ciseaux
Aide au montage : Marqueur effa‐
çable
Fig. 7
Respecter le sens de lecture.
Pack d’accessoires : Retirer les
pièces
14.1 Retirer l'amortisseur de fermeture
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
14 Remplacement de la butée de
porte
Outil
Fig. 8
u Ouvrir la porte.
Fig. 6
8
* selon le modèle et l‘équipement
Remplacement de la butée de porte
ATTENTION
Risque de détérioration !
Si le joint de porte est endommagé, la porte risque de ne
pas fermer correctement et la réfrigération ne sera plus
assurée.
u Ne pas endommager le joint de la porte avec le tour‐
nevis !
u Retirer le cache extérieur. Fig. 8 (1)
u Détacher et libérer le cache du support de palier. Retirer
le cache du support de palier. Fig. 8 (2)
u Dégager le cache avec le tournevis et l'incliner sur le
côté. Fig. 8 (3)
Fig. 9
ATTENTION
Risque d'écrasement dû à l'articulation repliable !
u Introduire l'arrêtoir.
u
u
u
u
Introduire l'arrêtoir dans l'ouverture. Fig. 9 (1)
Desserrer le boulon avec un tournevis. Fig. 9 (2)
Sortir le boulon par le haut. Fig. 9 (3)
Tourner l'articulation en direction de la porte. Fig. 9 (4)
Fig. 11
u Desserrer la vis de l'unité d'amortisseur de fermeture
d'env. 14 mm avec un tournevis T15. Fig. 11 (1)
u Avec un tournevis, accéder à la partie postérieure de
l’amortisseur de fermeture du côté de la poignée et faire
tourner l’amortisseur vers l’avant. Fig. 11 (2)
u Sortir l'amortisseur de fermeture. Fig. 11 (3)
14.2 Retirer la porte
Remarque
u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées
des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.
Fig. 10
u Avec un tournevis plat détacher et garder le cache.
Fig. 10 (1)
u Sortir le cache. Fig. 10 (2)
* selon le modèle et l‘équipement
9
Remplacement de la butée de porte
14.3 Déplacer les pièces du palier supé‐
rieur
Fig. 13
u Desserrer les deux vis T20 avec un tournevis.
u Soulever et enlever le support de palier.
Fig. 12
ATTENTION
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u Bien tenir la porte.
u Déposer la porte prudemment.
u Enlever délicatement le cache de sécurité. Fig. 12 (1)
u Dévisser légèrement le boulon avec un tournevis T15.
Fig. 12 (2)
u Tenir fermement la porte et sortir le boulon avec les
doigts. Fig. 12 (3)
u Tirer la douille de palier en dehors du guide. La mettre de
l'autre côté et l'enclencher. Fig. 12 (4)
u Soulever la porte et la mettre de côté.
u Soulever délicatement le bouchon en dehors de la douille
de palier de porte avec un tournevis plat et le sortir.
Fig. 12 (5)
Fig. 14
u Retirer le cache du haut vers l’avant. Fig. 14 (1)
u Accrocher le cache tourné de 180° de l'autre côté à
droite. Fig. 14 (2)
u Encliqueter le cache. Fig. 14 (3)
u Mettre en place le support de palier supérieur. Fig. 14 (4)
u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer.
Fig. 14 (5)
10
* selon le modèle et l‘équipement
Remplacement de la butée de porte
u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer.
Fig. 14 (6)
14.4 Déplacer les pièces du palier infé‐
rieur
Fig. 15
u Sortir complètement l'axe de palier par le haut. Fig. 15 (1)
u Desserrer les vis avec le tournevis T20 et enlever le
support de palier. Fig. 15 (2)
u Poser le support de palier de l'autre côté et le visser à
l'aide d'un tournevis T20. Commencer par la vis 2 en bas
au milieu. Fig. 17 (2)
u Visser les vis 3 et 4. Fig. 17 (3,4)
u Mettre en place l'axe de palier complet. Veiller à ce que
l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 17 (5)
Fig. 18
u Poser le support de palier de l'autre côté et le visser à
l'aide d'un tournevis T20. Commencer par la vis 2 en bas
au milieu. Fig. 18 (2)
u Visser les vis 3 et 4. Fig. 18 (3,4)
u Mettre en place l'axe de palier complet. Veiller à ce que
l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 18 (5)
Fig. 16
u Retirer le cache. Fig. 16 (1)
Fig. 19
u Remettre en place le cache de l’autre côté. Fig. 19 (1)
Fig. 17
* selon le modèle et l‘équipement
11
Remplacement de la butée de porte
14.5 Déplacement des poignées*
Fig. 21
Poser la poignée sur le côté opposé. Fig. 21 (1)
Les alésages doivent coïncider précisément.
Serrer les vis avec un tournevis T15. Fig. 21 (2)
Mettre en place les caches latéralement et les enfiler.
Fig. 21 (3)
w Veiller à bien les encliqueter.
u
w
u
u
14.6 Monter la porte
Fig. 20
Retirer le cache. Fig. 20 (1)
Desserrer les vis avec le tournevis T15. Fig. 20 (2)
Déposer la poignée. Fig. 20 (3)
Soulever délicatement le bouchon latéral avec un tour‐
nevis plat et le sortir. Fig. 20 (4)
u Remettre en place le bouchon de l'autre côté. Fig. 20 (5)
u
u
u
u
12
Fig. 22
u Mettre la porte sur l'axe de palier inférieur.
u Orienter la porte en haut pour l'ouverture dans le support
de palier. Fig. 22 (1)
u Poser le boulon et le visser avec un tournevis T15.
Fig. 22 (2)
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau*
u Monter le cache de sécurité pour sécuriser la porte :
Mettre en place le cache de sécurité et vérifier qu'il
repose sur la porte. Sinon, enfoncer à fond le boulon.
Fig. 22 (3)
u Mettre le bouchon en place. Fig. 22 (4)
14.7 Aligner la porte
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas de basculement de la porte !
La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas
suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de
graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas
fermer et l'appareil risque de ne pas refroidir correctement.
u Visser fermement les supports de palier à 4 Nm.
u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
u Aligner éventuellement la porte sur les deux trous longi‐
tudinaux dans le support de palier en bas dans l'aligne‐
ment du bâti de l'appareil. Pour ce faire, dévisser la vis
du milieu dans le support de palier avec l'outil T20 fourni.
Desserrer légèrement les autres vis avec l'outil T20 ou
avec un tournevis T20 et les aligner sur les trous longitu‐
dinaux.
u Soutenir la porte : Tourner le pied réglable avec une clé
à fourche SW10 sur le support de palier jusqu'à ce qu'il
repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°.
Fig. 24
La porte s’ouvre à 90°.
u Tourner l'articulation dans le support de palier. Fig. 24 (1)
u Introduire le boulon dans le support de palier et l'articula‐
tion. Veiller à ce que l'ergot d'encliquetage repose correc‐
tement dans la rainure. Fig. 24 (2)
u Enlever l'arrêtoir. Fig. 24 (3)
14.8 Monter l'amortisseur de fermeture
Fig. 23
u Introduire à fond l'amortisseur de fermeture du côté du
support de palier dans la rainure en l'inclinant. Fig. 23 (1)
u Introduire entièrement l'unité.
w L'unité est dans la bonne position lorsque la nervure de
l'amortisseur de fermeture se trouve dans le guide dans
le boîtier.
u Serrer la vis avec un tournevis T15. Fig. 23 (2)
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 25
u Poser et enclencher le cache du support de palier, l'intro‐
duire en appuyant délicatement. Fig. 25 (1)
u Poser le cache. Fig. 25 (2)
u Incliner le cache et l'enclencher. Fig. 25 (3)
u Enfiler le cache extérieur. Fig. 25 (4)
u Fermer la porte supérieure. Fig. 25 (5)
15 Brancher le réfrigérateur à l'ali‐
mentation en eau*
S’assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
q Les dimensions pour le raccordement à l'alimentation en
eau sont connues et respectées.
La
q pression d'eau correcte est respectée.
q L'alimentation en eau du réfrigérateur se fait par la
conduite d'eau froide, qui a été conçue pour résister à la
pression de service et qui est raccordée à l'alimentation
en eau potable.
13
Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau*
q Tous les appareils et dispositifs utilisés pour l'arrivée
d'eau doivent être conformes aux prescriptions en
vigueur dans le pays d'utilisation.
q L’arrière de l’appareil est accessible pour vous permettre
de raccorder l’appareil à l’alimentation en eau potable.
q Le tuyau joint est utilisé. Les anciens tuyaux ont été
jetés.
q Un filtre doté d'un joint d'étanchéité se trouve dans le
raccord du tuyau.
q Un robinet est placé entre le tuyau et l'arrivée d'eau
domestique afin que vous puissiez couper l'arrivée d'eau
en cas de besoin.
q Le robinet est situé à l'extérieur de la partie arrière du
réfrigérateur et est facilement accessible. Cela permet de
placer le réfrigérateur le plus près possible de la paroi et,
en cas de besoin, de fermer rapidement le robinet d'eau.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution par l'eau !
u Avant le raccordement à la conduite d’eau : Débrancher
l’appareil de la prise.
u Avant le raccordement à des conduites d’arrivée d’eau :
Couper l’alimentation en eau
u S'assurer que seul un personnel qualifié raccorde le réfri‐
gérateur à l'alimentation en eau potable.
AVERTISSEMENT
Risque d'intoxication par l'eau contaminée !
u Raccorder uniquement à une source d¡alimentation en
eau potable.
15.1 Raccorder le tuyau
(1) Électrovanne : L'élec‐
trovanne se trouve en
bas, à l'arrière du réfri‐
gérateur. Elle est dotée
d'un filetage de raccor‐
dement R3/4.
(2) Cache
(3) Extrémité de tuyau
coudée
(4) Écrou
(5) Outil auxiliaire
(6) Languette
(7) Extrémité droite du tuyau
(8) Robinet
ATTENTION
Risque d'endommagement en cas de montage incorrect !
u Ne pas endommager ou plier le tuyau lors du montage.
u Ne pas endommager ou plier le tuyau lors de la mise en
place du réfrigérateur.
Raccorder le tuyau au réfrigérateur :
u Retirer le cache Fig. 26 (2).
u Pousser l'écrou Fig. 26 (4) à fond sur l'extrémité du tuyau
coudé Fig. 26 (3) et serrer.
ATTENTION
Électrovanne non étanche en raison de pas de vis endom‐
magés !
Si l'électrovanne n'est pas étanche, de l'eau peut
s'échapper.
u Suivre les instructions ci-dessous pour monter l'écrou sur
l'électrovanne.
u Placer l'écrou Fig. 26 (4) avec précaution sur l'électro‐
vanne Fig. 26 (1) et le maintenir en place.
u Visser l'écrou Fig. 26 (4) à deux doigts sur le filetage
jusqu'à ce qu'il soit parfaitement stable.
AVERTISSEMENT
Danger de coupures dues à des outils auxiliaires cassés !
u Utiliser uniquement l'outil auxiliaire Fig. 26 (5) à la tempé‐
rature ambiante.
u Serrer l'écrou Fig. 26 (4) à l'aide de l'outil auxiliaire
Fig. 26 (5) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que le couple maximal soit atteint et jusqu'à ce que
l'outil auxiliaire Fig. 26 (5) tourne à vide.
w Le tuyau est raccordé au réfrigérateur.
Raccorder le tuyau au robinet :
u Visser l'écrou Fig. 26 (7) sur le robinet Fig. 26 (8).
AVERTISSEMENT
Fig. 26
Danger de coupures dues à des outils auxiliaires cassés !
u Utiliser uniquement l'outil auxiliaire Fig. 26 (5) à la tempé‐
rature ambiante.
u Serrer l'écrou Fig. 26 (7) à l'aide de l'outil auxiliaire
Fig. 26 (5) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que le couple maximal soit atteint et jusqu'à ce que
l'outil auxiliaire Fig. 26 (5) tourne à vide.
u Accrocher la languette Fig. 26 (6) dans l'outil auxiliaire
Fig. 26 (5).
u Fixer la languette Fig. 26 (6) sur le tuyau pour le range‐
ment.
w Le tuyau est raccordé au robinet.
Fig. 26
14
15.2 Vérifier le système d'approvision‐
nement en eau
Avant d'installer complètement le réfrigérateur, Liebherr
recommande de vérifier l'étanchéité du système d'approvi‐
sionnement d'eau.
* selon le modèle et l‘équipement
Réservoir d'eau*
u Insérer le réservoir d'eau InfinitySpring. (voir 16 Réservoir
d'eau*) *
u Insérer le filtre à eau InfinitySpring. (voir 17 Filtre à eau*)
*
u Ouvrir lentement le robinet d'eau.
u Vérifier que les tuyaux, l'arrivée d'eau et les raccords sont
étanches.
w L'étanchéité du système d'approvisionnement d'eau est
testée.
w Le système d'approvisionnement d'eau est étanche : Vous
pouvez finir d'installer le réfrigérateur.
Remarque
Vous
pouvez
vous
procurer
le
filtre
dans la boutique Liebherr-Hausgeräte à
home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
à
eau
l’adresse
17.1 Insérer le filtre à eau
Remarque
InfinitySpring : Avant la première utilisation, vous devez
mettre l’InfinitySpring en service. Pour ce faire, vous devez
purger et nettoyer le système d'eau. (Consulter le Quick
Start Guide ou la notice d'utilisation)*
16 Réservoir d'eau*
En fonction de l'appareil, le réservoir d'eau InfinitySpring se
trouve dernière le tiroir du bas dans le compartiment réfri‐
gérateur ou dans le compartiment BioFresh.
16.1 Insérer le réservoir d'eau
Fig. 28
u Sortir le tiroir.
u Insérer le filtre à eau et le tourner d'environ 90° vers la
droite jusqu'à la butée.
u Vérifier que le filtre est étanche et qu'il n'y a pas de fuite
d'eau.
u Insérer le tiroir.
ATTENTION
Les filtres à eau neufs peuvent contenir des particules en
suspension.
u Tirer 3 l d'eau avec la InfinitySpring et la jeter.
w Le filtre à eau est maintenant opérationnel.
18 Brancher l'appareil
Fig. 27
u Sortir le tiroir.
u Insérer le réservoir d'eau et le tourner vers la droite d'en‐
viron 90° jusqu'à la butée.
u Vérifier que le réservoir d'eau est étanche et qu'il n'y a
pas de fuite d'eau.
u Insérer le tiroir.
u Purger le système d'approvisionnement en eau (voir
notice de montage, raccordement d'eau)
À la place du filtre à eau, on peut insérer un réservoir d'eau
supplémentaire.
Remarque
Le réservoir d'eau est disponible en pièce détachée.
17 Filtre à eau*
En fonction de l'appareil, le filtre à eau se trouve dernière le
tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le
compartiment BioFresh.
Absorbe les dépôts de l'eau et atténue le goût de chlore.
q Changer le filtre à eau suivant la capacité prédéfinie au
plus tard tous les 6 mois ou si une nette diminution de
débit se produit.
q Le filtre à eau contient du charbon actif et peut être jeté
avec les ordures ménagères ordinaires.
* selon le modèle et l‘équipement
AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect !
Risque d'incendie.
u Ne pas utiliser de rallonge électrique.
u Ne pas utiliser de barres de distribution.
ATTENTION
Raccordement incorrect !
Détérioration de l'électronique.
u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé
tels que des installations solaires et des générateurs à
essence.
Remarque
Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur
fourni.
u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être
commandé auprès du S.A.V.
15
Brancher l'appareil
Fig. 29 Réfrigérateurs
Pour les réfrigérateurs d'une largeur de 600 mm :
a
~ 1350 mm
b
~ 1800 mm
c
~ 2050 mm
d
~ 150 mm
G
Fiche de l’appareil
S’assurer que les conditions suivantes sont réunies :
- Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation
doivent correspondre aux données figurant sur la plaque
signalétique .
- La prise de courant est reliée à la terre conformément
aux prescriptions et protégée électriquement.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10
et 16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
- La prise de courant ne se trouve pas derrière l’appareil
mais dans les zones a ou b (a, b, c).
u Vérifier le raccordement électrique.
u Introduire la fiche de l'appareil (G) au dos de l'appareil.
Veiller à bien les encliqueter.
u Brancher la fiche à l'alimentation de tension.
w Le logo Liebherr apparaît à l'écran.
w L'écran passe ensuite au symbole Standby.
16
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher l'appareil
* selon le modèle et l‘équipement
17
home.liebherr.com/fridge-manuals
réfrigérateur BioFresh
Date de publication : 20230526
Index des réf. : 7080530-01
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD
Bezirk Plovdiv
4202 Radinovo
Bulgarien

Fonctionnalités clés

  • Réfrigérateur combiné Side-by-Side
  • Grande capacité de stockage
  • Compartiment congélateur spacieux
  • Système de refroidissement intelligent
  • Distributeur d'eau et de glaçons
  • Rangements et accessoires personnalisables

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment installer l'appareil avec les charnières près d'un mur ?
La distance entre le réfrigérateur et le mur doit être d'au moins 13 mm pour les modèles avec poignée-barre et 20 mm pour les modèles sans poignée/avec poignée encastrée.
Quelle est la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur et quel est le volume minimum requis pour le local d'installation ?
Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins 1 m3.
Comment brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau ?
Suivez les instructions du guide d’installation pour brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau. Vous pouvez acheter un tuyau d'une autre longueur comme accessoire.
Comment installer l'appareil dans une cuisine intégrée ?
Le réfrigérateur peut être reconfiguré avec des armoires de cuisine. Assurez-vous de respecter les dimensions des niches, les règles d'aération et les conditions de ventilation.