Graco 3A1346R, Ensembles pour système LD à huile ou graisse, Fonctionnement, Pièces, Français Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Graco 3A1346R Ensembles pour système LD à huile ou graisse - Manuel d'instructions | Fixfr
Instructions
Ensembles pour système
™
à huile ou graisse LD
3A1346R
FR
Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement.
Non approuvé pour une utilisation en atmosphère explosives ou dans les zones
(classées) dangereuses.
Huile à pression d’air maximale d’air de 10 bar (1,0 MPa, 150 psi)
Huile à pression de fluide maximale de 52 bar (5,2 MPa, 750 psi)
Graisse à pression d’air maximale de 7 bar (0,7 Mpa, 100 psi)
Graisse à pression de fluide maximale de 345 bar (35 MPa, 5000 psi)
Consignes de sécurité importantes
Avant d’utiliser cet équipement, prendre
connaissance de tous les avertissements et
instructions contenus dans ce manuel et dans
les manuels afférents. Se familiariser avec les
commandes et l’utilisation appropriées de
l’équipement. Conserver ces instructions.
Manuels afférents
Ces manuels ainsi que toutes les traductions disponibles peuvent être retrouvés sur le site
www.graco.com.
Numéro de manuel
Description
en anglais
3A4657
309924
312668
313938
3A1334
313046
3A5412
Pistolet à graisse
Régulateur d’air
Compteur LD
Enrouleur de flexible LD
Pompe à huile et à graisse de la série LD
Compteur Matrix
Compteur Pulse
Table des matières
Table des matières
Manuels afférents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Avertissements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Détendeur thermique (uniquement pour
les pompes à huile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Théorie du fonctionnement de la
décompression thermique . . . . . . . . . . . . . .8
Procédure de décompression . . . . . . . . . . . . . . .9
Amorçage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Recyclage et mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fin de vie du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Système de montage de pompe à huile LD
avec support mural sur fût ou sur caisson . . .11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Installation du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ensemble de caisson de manutention
pour système LD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Installation de l’enrouleur de flexible . . . . . . . . .15
Installation du rail du compteur . . . . . . . . . . . . .16
Système de pompe à huile et à graisse LD
monté sur fût . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ensemble avec chariot pour système
de pompe LD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Assemblage du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installation de la pompe et du plateau
suiveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2
Modèles de support mural et pièces . . . . . . . . . . 24
Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modèles montés sur caisson et pièces . . . . . . . . 26
Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modèles montés sur fût et pièces . . . . . . . . . . . . 32
Modèles à huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modèles et ensembles à graisse. . . . . . . . . . . . 36
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modèles à huile montés sur chariot et pièces . . . 39
Modèles à huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modèles à graisse montés sur chariot
et pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide . . . . . . . 48
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pompe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Enrouleur de flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pistolet à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Régulateur d’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Support mural : 24F910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Support de caisson de manutention :
24F930, 24F931 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Chariot 55 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Chariot 180 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kits de flexible à fluide (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kits d’aspiration (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Proposition 65 de Californie . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3A1346R
Symboles de sécurité
Symboles de sécurité
Les symboles de sécurité suivants figurent dans ce manuel et sur les étiquettes d’avertissement. Lire le tableau
ci-dessous pour comprendre ce que signifie chaque symbole.
Symbole
Signification
Risques liés avec une mauvaise
utilisation de l’équipement
Symbole
Signification
Ne pas approcher les mains ou
d’autres parties du corps de la
sortie de fluide
Risque d’incendie
et d’explosion
Ne pas arrêter ou dévier les
fuites avec la main, le corps,
un gant ou un chiffon
Risques liés aux pièces
en mouvement
Suivre la procédure de
décompression
Risque d’injection cutanée
Raccorder l’équipement
à la terre
Risque d’injection cutanée
Lire le manuel
Risques d’éclaboussures
Porter un équipement
de protection individuelle
Symbole d’alerte de sécurité
Ce symbole indique : Attention ! Soyez vigilant ! Recherchez ce symbole dans le
manuel : il signale des messages importants relatifs à la sécurité.
3A1346R
3
Avertissements généraux
Avertissements généraux
Les avertissements suivants s’appliquent dans ce manuel. Lire, comprendre et suivre les avertissements avant
d’utiliser cet équipement. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT
RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
Lorsque des fluides inflammables sont présents dans la zone de travail (par exemple, essence ou
fluide de lave-glace), garder à l’esprit que les vapeurs inflammables peuvent causer un incendie ou
une explosion. Afin de prévenir incendie ou explosion :
•
•
•
•
•
•
•
•
utiliser l’équipement uniquement dans des locaux bien aérés
éliminer toutes les sources d’incendie telles que cigarettes et lampes électriques portables
mettre à la terre tous les équipements de la zone de travail
veiller à ce que la zone de travail ne contienne aucun débris, notamment des chiffons et des
récipients de solvant ouverts ou renversés contenant des solvants ou de l’essence
en présence de vapeurs inflammables, ne pas brancher ni débrancher les cordons
d’alimentation et ne pas allumer ni éteindre la lumière
Utiliser uniquement des flexibles mis à la terre.
Arrêter immédiatement l’équipement en cas d’étincelles électrostatiques ou de décharge
électrique. Ne pas utiliser l’équipement tant que le problème n’a pas été identifié et corrigé.
Un extincteur en état de marche doit être disponible dans la zone de travail.
RISQUES D’INJECTION CUTANÉE
Le fluide sous haute pression s’échappant par l’appareil de distribution, par une fuite dans un
flexible ou par des pièces brisées peut transpercer la peau. Une telle blessure par injection peut
ressembler à une simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure grave qui peut même
nécessiter une amputation. Consulter immédiatement un médecin pour une intervention
chirurgicale.
•
•
•
•
•
•
4
Ne pas pointer l’appareil de distribution vers quelqu’un ou vers une partie du corps.
Ne pas mettre la main sur la sortie de fluide.
Ne pas arrêter ou dévier les fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon.
Suivre la Procédure de décompression une fois la distribution terminée et avant le nettoyage,
la vérification ou l’entretien de l’équipement.
Serrer tous les raccordements de fluide avant de faire fonctionner l’équipement.
Vérifier quotidiennement les flexibles et les accouplements. Remplacer immédiatement
les pièces usées ou endommagées.
3A1346R
Avertissements généraux
AVERTISSEMENT
RISQUE EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT
Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas utiliser l’équipement en cas de fatigue ou sous l’emprise de médicaments de drogue
ou d’alcool.
Ne pas dépasser les valeurs maximales de pression de service ou de température spécifiées
pour le composant le plus sensible du système. Voir les Spécifications techniques de tous les
manuels des équipements.
Utiliser des fluides et solvants compatibles avec les pièces de l’équipement en contact avec le
produit. Voir les Spécifications techniques de tous les manuels des équipements. Lire les
avertissements du fabricant de fluides et de solvants. Pour obtenir des informations détaillées
sur les matériaux utilisés, demander les fiches de données de sécurité au distributeur ou
au revendeur.
Éteindre tous les équipements et suivre la Procédure de décompression lorsqu’un
équipement n’est pas utilisé.
Vérifier l’équipement quotidiennement. Réparer ou remplacer immédiatement toutes les pièces
usées ou endommagées en utilisant uniquement des pièces d’origine.
Veiller à ne pas altérer ou modifier l’équipement. Les modifications ou les altérations risquent
d’invalider les homologations et de créer des risques relatifs à la sécurité.
S’assurer que tout l’équipement est adapté et homologué pour l’environnement dans lequel
il est utilisé.
Utiliser l’équipement uniquement aux fins auxquelles il est destiné. Pour plus d’informations,
contacter votre distributeur.
Maintenir les flexibles et les câbles à distance des zones de circulation, des bords coupants,
des pièces en mouvement et des surfaces chaudes.
Ne pas tordre ni plier les flexibles. Ne pas les utiliser pour tirer l’équipement.
Éloigner les enfants et les animaux de la zone de travail.
Respecter toutes les réglementations applicables en matière de sécurité.
RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION
L’utilisation de fluides non compatibles avec l’aluminium peut provoquer une réaction chimique
dangereuse et endommager l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles, ou des dommages matériels.
•
•
•
Ne pas utiliser de trichloroéthane 1,1,1, de chlorure de méthylène ou d’autres solvants à base
d’hydrocarbures halogénés, ni de fluides contenant de tels solvants.
Ne pas utiliser d’eau de Javel.
De nombreux autres fluides peuvent contenir des produits chimiques susceptibles de réagir
avec l’aluminium. Vérifier la compatibilité des matériaux auprès du fournisseur.
RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT
Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres
parties du corps.
•
•
•
Se tenir à l’écart des pièces en mouvement.
Ne pas faire fonctionner l’équipement si des supports de buse ou des couvercles ont été retirés.
L’équipement peut démarrer de façon intempestive. Avant de vérifier l’équipement, de le
déplacer et de procéder à un entretien, exécuter la Procédure de décompression et
débrancher toutes les sources d’énergie.
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Dans la zone de travail, porter un équipement de protection approprié afin de réduire le risque
de blessures graves, notamment aux yeux, aux oreilles (perte auditive), de brûlures ou d’inhalation
de vapeurs toxiques. Cet équipement de protection inclut notamment :
•
•
3A1346R
des lunettes de protection et une protection auditive
des masques respiratoires, des vêtements et gants de protection recommandés par le fabricant
de fluides et de solvants.
5
Installation
Installation
Mise à la terre
L’équipement doit être mis à la terre afin de réduire le
risque d’étincelles électrostatiques. En présence
d’étincelles électrostatiques, les vapeurs risquent de
prendre feu ou d’exploser. La mise à la terre assure
une échappatoire au courant électrique.
Raccorder l’équipement suivant à la terre :
Pompe : utiliser un fil de terre et un clamp (FIG. 1).
a. Retirer la vis de terre (1c) et insérer par l’œil
de l’anneau à l’extrémité du fil de terre (1d).
b. Remettre la vis de terre sur la pompe et bien
la serrer.
REMARQUE : Pour passer commande d’un fil et d’un
clamp, indiquer la réf. 222011.
Seaux de solvants utilisés pour le rinçage :
Respectez la réglementation locale. Utiliser
uniquement des seaux métalliques conducteurs
placés sur une surface mise à la terre. Ne pas poser
le seau sur une surface non conductrice, telle que du
papier ou du carton, car cela interrompt la continuité
de mise à la terre.
Pour maintenir la continuité de mise à la terre
pendant le rinçage ou la dépressurisation :
Maintenir fermement une partie métallique du pistolet
pulvérisateur/de la vanne de distribution contre le
côté d’un seau métallique mis à la terre, puis
actionner le pistolet/la vanne.
Installation de la pompe
Des lettres de référence se trouvent dans les
instructions suivantes, se reporter aux illustrations
des pages 24 - 48.
En complément des instructions générales
d’installation de la pompe, des instructions
concernant l’installation de la pompe spécifique du
système se trouvent dans :
Système de montage de pompe à huile avec support
mural sur fût ou sur caisson de manutention (IBC),
page 11.
Ensemble de pompe à huile et à graisse sur caisson
de manutention (IBC), page 13.
Ensemble de pompe à huile et à graisse monté sur
fût, page 18.
Ensemble de pompe à huile et à graisse sur chariot,
page 21.
1d
1c
ti16123
FIG. 1
Flexibles d’air et à fluide : Utiliser uniquement des
flexibles conducteurs électriques.
Compresseur d’air : Suivre les conseils des
fabricants.
Vanne de distribution : Effectuer la mise à la terre
par un raccord sur un flexible à fluide et une pompe
correctement mis à la terre.
Récipient d’alimentation en fluide : Respecter les
codes et règlements locaux.
6
Pour des informations supplémentaires, consulter le
manuel d’instructions de la pompe à huile et à graisse
série LD comprise dans le système, voir Manuels
afférents, page 1.
•
•
•
Pour toutes les installations aux normes CE, une
vanne àbille (7) et un régulateur (8) sont
obligatoires. La vanne à bille (7) sert de dispositif
d’arrêt d’urgence.
Une vanne à bille (7) doit être installée en amont
du régulateur (8).
Les conduites de sortie de fluide (2c), d’entrée de
fluide (3) ainsi que la conduite d’entrée d’air (2b)
doivent être souples (réalisées avec un flexible
par exemple).
AVIS
Pour éviter d’endommager la pompe, retirer toute
trace de dépôt du fond du récipient avant d’installer
une pompe sur un réservoir récipient.
3A1346R
Installation
•
La pression de service maximale de chaque
composant du système n’est pas nécessairement
la même. Pour prévenir le risque de surpression
d’un composant quelconque du système,
pouvant entraîner une rupture de composant
et des blessures graves,
•
•
•
•
•
connaître la pression de service nominale
maximale de chaque composant et de ses
composants afférents.
Ne jamais dépasser la pression de service
maximale du composant le plus faible raccordé
à une pompe donnée.
Ne dépasser pas le régime maximum de cycle
de la pompe.
Régler la pression d’air de façon à éviter une
surpression au niveau de la section fluide de
la pompe.
Régler la pression d’air vers la pompe de sorte
qu’aucun composant de conduite de fluide ni
accessoire ne soient soumis à une pression
excessive.
Conduite d’air et accessoires
AVIS
Ne pas suspendre les accessoires pneumatiques
directement à l’entrée d’air. Les monter sur des
supports. Utiliser toujours un tuyau souple entre tous
les raccords. L’entrée d’air n’est pas suffisamment
solide pour soutenir des accessoires et il existe un
risque qu’un ou plusieurs d’entre eux se cassent.
•
•
•
•
Appliquer du produit d’étanchéité sur tous les
filetages mâles, à l’exception des raccords
tournants.
Installer une vanne anti-emballement de pompe
pour couper l’air de la pompe si cette dernière
accélère et dépasse le réglage prédéfini.
Une pompe qui s’emballe risque de sérieux
dommages.
Monter le régulateur d’air (8) pour contrôler le
régime et la pression de la pompe.
Pour les modèles NPT, commander la référence
Graco 24H420 ; pour les modèles BSP,
commander la référence Graco 24H419.
Installer une vanne d’air principale de type
purgeur (7) en amont du régulateur d’air de la
pompe (8) ; elle doit être facilement accessible.
Pour les modèles NPT, commander la référence
Graco 110223 ; pour les modèles BSP,
commander la référence Graco 125041.
3A1346R
Sur la ligne d’alimentation en air principale en
provenance du compresseur, installer un filtre de
la conduite d’air afin de supprimer toute saleté et
contaminants dangereux de l’alimentation en air
du compresseur.
Installation du kit de flexible à fluide (2)
REMARQUE : Le kit à fluide illustré à la FIG. 2 est
fourni uniquement comme référence pour les
instructions. Une liste complète des pièces du kit à
fluide et les illustrations correspondantes figurent aux
pages 48 - 51.
1
2b
2a
2c
8
7
2e
2d
FIG. 2: Ensemble marqué CE ou de régulation d’air,
avec kit à fluide enrouleur de flexible illustré
REMARQUE :
•
•
Serrer fermement tous les raccords à l’aide
d’une clé
Les étapes 1 et 2 s’appliquent uniquement aux
installations marquées CE. Si l’ensemble n’est
PAS marqué CE, commencer les instructions
d’installation à l’étape 1.
Ensembles marqués CE ou ensembles de
régulation d’air UNIQUEMENT :
1. Brancher les raccords (2e) à chaque extrémité de
la vanne à 2 voies (7).
2. Brancher le régulateur (8) sur l’un des deux
raccords (2e).
Toutes les installations :
1. Brancher les raccords (2d) sur l’entrée d’air de la
pompe (1). Serrer fermement à l’aide d’une clé.
2. Poser le flexible (2b) entre l’arrivée d’air et le
raccord d’entrée de la pompe (2d). Serrer
fermement les branchements à l’aide d’une clé.
3. Brancher le raccord (2a) sur la sortie (1) de la
pompe. Bien serrer au couple de serrage suivant :
•
•
Pour les modèles NPT : serrer 1 à 1-1/2 tour
après avoir serré à la main
Pour les modèles BSPT : serrer 1-1/2 à 2
tours après avoir serré à la main
4. Poser le flexible (2c) entre l’alimentation en fluide
et le raccord de sortie (2a) de la pompe. Serrer
fermement les branchements à l’aide d’une clé.
7
Fonctionnement
Fonctionnement
Des instructions de fonctionnement supplémentaires
avec les avertissements et les caractéristiques
techniques associés sont fournis dans les manuels
d’instructions de chaque composant du système,
voir Manuels afférents, page 1.
Détendeur thermique (uniquement
pour les pompes à huile)
a
RISQUE DE DILATATION THERMIQUE
Les fluides soumis à la chaleur dans des espaces
confinés, comme les flexibles, peuvent provoquer
une montée de la pression suite à une dilatation
thermique. Une surpression peut provoquer la rupture
de l’équipement et causer de graves blessures.
Les pompes à huile ont un détendeur thermique
incorporé comme illustré à la FIG. 3. Pour s’assurer
que la pression du système relâchera
automatiquement l’excès de pression due à la
chaleur du système par la pompe et de retour vers
le réservoir d’huile :
•
•
•
•
•
•
•
8
utiliser toujours un régulateur de pression d’air,
afin de permettre à la pompe/au moteur de
fonctionner à l’envers. Le régulateur purge
l’excès de pression d’air.
Il ne doit y avoir aucune obstruction entre
l’entrée d’air de la pompe et le régulateur.
Il ne doit y avoir aucune obstruction entre la
plomberie en aval et la sortie de la pompe
comme des vannes à bille ou des clapets
anti-retour fermés.
Il ne doit y avoir aucune obstruction entre
l’entrée de la pompe et le récipient de fluide
comme des vannes à bille ou des clapets
anti-retour fermés.
Pour les applications avec montage mural,
utiliser uniquement des tuyaux d’aspiration
conçus par Graco avec un dispositif incorporé
de relâchement de la pression.
Utiliser toujours un tamis d’entrée afin d’éviter
que des débris ne bouchent les passages de
décompression ou n’entrent dans la pompe.
- Ne pas faire fonctionner la pompe sans tamis
d’entrée.
Vérifier périodiquement que le tamis d’entrée
n’est pas bouché et chaque fois que le récipient
est remplacé.
b
FIG. 3: a - passage de relâchement du cylindre de
pompe ; b - passage de relâchement du clapet
anti-retour d’entrée
Théorie du fonctionnement de
la décompression thermique
Le fonctionnement de la pompe est similaire à celui
des pompes à réciprocateur à double action.
La pompe ne s’arrête complètement qu’au cours de
la course ascendante. La pompe fera sa course
descendante à la suite d’une vérification du passage
de relâchement du clapet anti-retour d’entrée.
Une pression excessive due à une dilatation thermique
en aval provoque un fonctionnement inversé du
moteur pneumatique/de la pompe (en aval).
La pression du fluide est relâchée par le passage de
relâchement de la pression du clapet anti-retour
d’entrée lorsque le piston de la pompe se déplace vers
le bas. La pression d’air est simultanément relâchée
par le passage d’entrée d’air. Le piston de la pompe
se déplace vers le bas, exposant le passage de
relâchement de la pression du cylindre de la pompe
en bas de course. Une pression excessive
supplémentaire est ensuite relâchée, à la fois par
le passage de relâchement de la pression du clapet
anti-retour d’entrée et le passage de relâchement
de la pression du cylindre de la pompe.
La pression est relâchée à la pompe par le passage
de relâchement de la pression à l’entrée de la pompe.
En bas de course, la pompe ne basculera pas suite
au relâchement de la pression excessive en raison du
positionnement de la rainure du cylindre de la pompe
par rapport à la vanne pilote du moteur pneumatique.
3A1346R
Fonctionnement
REMARQUE :
•
•
Il n’est pas nécessaire de fermer l’alimentation
en air pour activer la décompression thermique.
La fonction de décompression thermique de la
pompe peut la faire plonger lors de la course
descendante lorsque la vanne de distribution
est fermée.
N’installer qu’une seule pompe par système de
distribution. Ne pas utiliser les pompes dans une
installation de pompes en parallèle.
La perte d’amorçage d’une pompe peut avoir lieu
si tous les événements suivants se produisent
dans l’ordre :
a. un événement de décompression thermique
survient.
b. La vanne d’arrivée d’air est fermée.
c. Une vanne de distribution, située plus haut
que le réservoir, est ouverte.
Pour éviter une perte d’amorçage, veiller à ce que la
vanne d’arrivée d’air soit ouverte avant d’essayer de
distribuer le fluide.
Procédure de décompression
Effectuer la procédure de décompression
chaque fois que ce symbole apparaît.
Cet équipement reste sous pression tant que la
décompression n’a pas été effectuée manuellement.
Pour éviter des blessures graves dues au fluide sous
pression, notamment des injections cutanées et des
éclaboussures de fluide, et à des pièces en
mouvement, suivre la procédure de décompression
une fois l’application terminée et avant un nettoyage,
une vérification ou un entretien de l’équipement.
1. Fermer la vanne d’air principale de type purgeur
de la pompe.
2. Fermer le régulateur d’air de la pompe et
débrancher le flexible d’arrivée d’air.
3. Ouvrir la vanne de distribution et distribuer le
fluide dans un seau/un récipient jusqu’à ce que la
pression soit entièrement relâchée.
3A1346R
Si semble que la vanne de distribution est bouchée ou
que la pression n’est pas entièrement relâchée après
avoir exécuté les étapes décrites plus haut, desserrer
très lentement le manchon de raccordement de la
vanne de distribution ou le raccord à l’extrémité
du tuyau pour relâcher progressivement la pression,
puis desserrer complètement.
Détermination de la pression de sortie à
l’aide du régulateur d’air
Pour déterminer la pression de sortie du fluide à l’aide
des valeurs indiquées par le régulateur d’air,
multiplier le rapport de la pompe par la pression d’air
indiquée sur le régulateur.
Par exemple, un rapport de 3:1 de la pompe à huile :
rapport 3:1 x pression d’air de 100 psi = pression
sortie de fluide de 300 psi
Une pompe avec un rapport de 3:1 peut atteindre un
rapport de 5:1 lors de sa course descendante et
développera des pressions de 5:1 dans les conditions
normales de fonctionnement.
Une pompe à graisse a un rapport de 50:1.
Cependant, elle peut atteindre une pression de
calage égale à 60 fois la pression d’entrée d’air. Pour
calculer la pression de sortie du fluide en utilisant les
valeurs du régulateur d’air, multiplier la valeur figurant
sur le manomètre du régulateur par 60.
Un exemple :
Pression d’air de 140 psi x 60 = débit de sortie du
fluide de 8400 psi
Pression d’air de 0,97 MPa x 60 = 58,2 MPa
99,7 bar x 60 = 582 bar
Régler l’air alimentant la pompe de sorte qu’aucun
composant ou accessoire monté sur la conduite d’air
ou de fluide ne soit soumis à une surpression.
Amorçage de la pompe
1. Fermer les régulateurs d’air et les vannes d’air
principales de type purgeur de toutes les pompes
sauf une.
2. Ouvrir la vanne d’air principale venant
du compresseur.
3. Pour la pompe qui est raccordée, appuyer sur la
gâchette de la vanne de distribution et distribuer
dans un récipient métallique mis à la terre en
gardant un bon contact de métal contre métal
entre le récipient et la vanne.
9
Recyclage et mise au rebut
4. Ouvrir lentement la vanne d’air principale de type
purgeur et le régulateur d’air de la pompe jusqu’à
ce que la pompe démarre. Lorsque la pompe est
amorcée et que l’air a été complètement expulsé
des conduites, relâcher la gâchette.
5. Si plusieurs pompes sont présentes, répéter cette
opération pour chacune de ces pompes.
REMARQUE : Une fois la pompe amorcée et
suffisamment alimentée en air, elle se met en
marche lorsque la vanne de distribution est
ouverte et s’arrête lorsqu’elle est fermée.
Recyclage et mise
au rebut
Fin de vie du produit
Lorsqu’un équipement arrive à la fin de sa vie utile,
le recycler de façon responsable.
6. La fonction de suppression thermique de la
pompe à huile peut augmenter le temps
nécessaire à l’amorçage complet de la pompe
par rapport aux autres pompes sans cette
fonction. Pour réduire cet effet, amorcer la
pompe avant de la raccorder à un système
de distribution déjà amorcé.
AVIS
Ne jamais laisser fonctionner la pompe à sec sans
pompage de fluide. Une pompe tournant à sec va
rapidement accélérer jusqu’à une vitesse élevée,
ce qui peut l’endommager. Si la pompe accélère
rapidement, ou tourne trop vite, l’arrêter
immédiatement et vérifier l’alimentation en fluide.
Si le récipient d’alimentation est vide et que la
pompe a pompé de l’air dans les conduites,
amorcer la pompe et les conduites avec du fluide
ou rincer la pompe et la laisser remplie avec un
solvant compatible. Veiller à ce que l’air soit
complètement purgé du système de fluide.
REMARQUE : Une vanne anti-emballement de la
pompe peut être montée sur la conduite d’air pour
couper automatiquement l’alimentation en air de la
pompe si celle-ci s’emballe.
7. Lire et suivre les instructions fournies avec
chaque composant du système, voir Manuels
afférents, page 1.
Démarrage
1. Ouvrir l’alimentation d’air. La pompe met le
système sous pression.
2. Actionner la vanne de distribution afin de
contrôler le fonctionnement de la pompe.
3. Au moment de la fermeture du système, avant
une vérification ou une intervention de
maintenance, relâcher la pression en suivant la
Procédure de décompression, page 9.
10
3A1346R
Système de montage de pompe à huile LD avec support mural sur fût ou sur caisson
Système de montage de pompe
à huile LD avec support mural
sur fût ou sur caisson
Utilisé pour le montage mural de la pompe à huile LD. Uniquement pour la distribution
de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement.
Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
Les ensembles avec caisson de manutention (IBC)
comprennent une pompe universelle et un support
mural à utiliser aussi bien avec un fût qu’un caisson.
Voir page 24 pour obtenir une liste complète des
modèles de support ainsi que les composants et
pièces associés.
Installation
Les numéros de référence utilisés dans les
instructions suivantes, se réfèrent aux Modèles
montés sur caisson et pièces, page 26.
Installation du support
1. Utiliser le support mural (4) comme modèle pour
marquer et percer les trous dans le mur (FIG. 5).
2. À l’aide de 4 vis (fournies par l’utilisateur) assez
longues pour maintenir correctement le support
mural et la pompe, installer le support (4) sur le
mur (FIG. 5).
4
(a)
(b)
FIG. 4
3A1346R
FIG. 5
Dimension (a) = 104 mm
Dimension (b) = 90 mm
11
Système de montage de pompe à huile LD avec support mural sur fût ou sur caisson
Installation de la pompe
1. Introduire l’adaptateur de bonde (1a) (compris
avec la pompe (1), dans l’orifice au centre du
support mural (4). Bien serrer manuellement
l’adaptateur de bonde sur le support.
6. Brancher le raccord tournant (3b) au tuyau
d’aspiration (3c) puis faire glisser le tuyau
d’aspiration dans l’adaptateur de bonde (3a)
installé dans le couvercle du fût ou du caisson.
Brancher une extrémité du flexible d’aspiration
(3d) à l’entrée de la pompe et l’autre extrémité au
raccord tournant (3b) (FIG. 7).
Installation
avec un fût
1
3b
3c
3a
1b
4
1a
3d
Installation
avec un caisson
FIG. 6
2. Installez la pompe (1) dans l’adaptateur
de bonde (1a).
3b
3. Fixer la pompe (1) en place en serrant les vis
du joint de l’adaptateur de bonde (1b).
4. Mettre la pompe à la terre. Voir Mise à la terre,
page 6.
REMARQUE : Toutes les pièces : 3a-3d identifiées
aux étapes 5 - 6 sont comprises dans le kit de flexible
d’aspiration (3). Voir Pièces pour le kit (2) de flexible
à fluide, page 48.
5. Introduire l’adaptateur de bonde (3a) dans
l’orifice du couvercle de fût ou du caisson.
Bien serrer à la main (FIG. 7).
12
3a
FIG. 7
3A1346R
Ensemble de caisson de manutention pour système LD
Ensemble de caisson de
manutention pour système LD
Utiliser pour monter une pompe LD et un enrouleur de flexible sur un caisson de
manutention. Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage
professionnel uniquement.
Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
Les ensembles de caisson de manutention
comprennent une pompe universelle, des supports,
un enrouleur de flexible et une vanne de distribution.
Voir page 26 pour obtenir une liste complète des
modèles ainsi que les composants et pièces associés.
Montage sur toit
Installation
Les numéros de référence utilisés dans les
instructions suivantes, se réfèrent aux Modèles
montés sur caisson et pièces, page 26.
Installation du support
1. Installer le support supérieur du caisson IBC (9)
sur le réservoir du caisson IBC (FIG. 8).
REMARQUE : Le support est conçu pour pouvoir
être monté sur le caisson monté dans n’importe
quel sens.
2. Faire glisser le support supérieur (9) vers le centre
du réservoir du caisson IBC en alignant l’orifice
au centre du support avec l’orifice en haut du
réservoir. Fixer le support (9) en place en serrant
fermement les 6 boutons (9a) (FIG. 8 et 9).
9a
9a
Montage sur la purge
FIG. 8
9
9a
FIG. 9
3A1346R
13
Ensemble de caisson de manutention pour système LD
Installation de la pompe
La pompe peut être montée sur le haut ou sur la
purge du caisson. Les instructions pour chacune des
méthodes d’installation sont fournies dans les pages
suivantes. Montage sur la purge commencent à la
page 14.
Montage sur toit
1. Introduire l’adaptateur de bonde (1a) de la pompe
dans l’orifice du support supérieur (9). Bien serrer
à la main (FIG. 10).
2. Pour les modèles NPT et BSPT uniquement,
appliquer du produit d’étanchéité sur les filetages
du tuyau/flexible d’aspiration (3) puis installer
l’extrémité du tuyau/flexible d’aspiration dans le
boîtier d’entrée de la pompe (1) (FIG. 10).
Les modèles BSPP sont conçus pour jointer avec
le filtre d’entrée de pompe et ne requièrent pas
de produit d’étanchéité sur les filetages. Pour ces
modèles, placer simplement le tuyau/flexible
d’aspiration (3) dans le boîtier d’entrée (1) de la
pompe (FIG. 11).
1a
orifice
9
FIG. 10
3. Insérer le tuyau d’aspiration (3) de la pompe dans
l’adaptateur de bonde (1a) puis dans le réservoir
(FIG. 11). Fixer la pompe en place en serrant les
vis de joint (1b) (FIG. 11).
4. Mettez la pompe à la terre. Voir Mise à la terre,
page 6.
Montage sur la purge
Installer l’enrouleur de flexible sur le caisson
de manutention avant d’installer la pompe.
Voir Installation de l’enrouleur de flexible, page 15.
1. Assembler les pièces 4 et 5 du support de pompe
en utilisant les 4 écrous (4a) (fournis) (FIG. 12).
4
FIG. 12
2. Installer l’ensemble de support de pompe sur le
côté du caisson de manutention (IBC). Fixer le
support de la pompe en place en serrant
fermement les boutons (5a).
3. Introduire l’adaptateur de bonde de la pompe (1a)
dans l’orifice de l’ensemble de support de la
pompe. Serrer fermement à la main (FIG. 13).
4. Insérer la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde
(1a) (FIG. 14). Fixer la pompe en place en serrant
les vis de joint (1b) (FIG. 13 et FIG. 14).
1b
1a
1a
FIG. 11
14
5a
4a
3
1b
5
FIG. 13
3A1346R
Ensemble de caisson de manutention pour système LD
2. Installer le support de l’enrouleur (10) sur le
support supérieur (9). Le fixer en place à l’aide
des 4 vis (10b) et des écrous (10c) (FIG. 16).
1b
1a
9
3
10
10b
FIG. 14
5. Mettez la pompe à la terre. Voir Mise à la terre,
page 6.
6. Placer une des extrémités du flexible dans
l’entrée de la pompe et raccorder l’autre
extrémité du flexible sur le réservoir à l’aide d’une
vanne à bille et d’un raccord (non illustré/fourni
avec le caisson).
Installation de l’enrouleur
de flexible
10c
ti16882
FIG. 16
3. Installer l’enrouleur de flexible (14) sur son
support (10) (FIG. 17).
14
10
1. Installer le guide de l’enrouleur de flexible (10a)
sur le support supérieur (9) et le fixer à l’aide
des vis (10b) et des écrous (10c) (FIG. 15).
10b
10a
FIG. 17
9
10c
FIG. 15
3A1346R
ti16882
15
Ensemble de caisson de manutention pour système LD
4. Placer la vis (10b) dans l’orifice du support de
l’enrouleur (10) et la fixer en place à l’aide de
l’écrou (10c) afin de maintenir fermement en
place l’enrouleur de flexible (FIG. 18).
10c
10
Installation du rail du compteur
1. Positionner le rail du compteur (11) sur le côté du
réservoir IBC (FIG. 20).
2. Fixer le rail en place à l’aide de 4 vis (11a) (FIG. 20).
orifice
10b
11
11a
FIG. 18
5. Raccorder le flexible à fluide (2c) entre la sortie de
la pompe et l’entrée de l’enrouleur (FIG. 19).
FIG. 20
3. Ajuster le support en « Z » (11b) afin de fixer
l’emplacement du rail du compteur comme requis
(FIG. 21).
sortie
entrée
2c
11b
FIG. 19
FIG. 21
16
3A1346R
Ensemble de caisson de manutention pour système LD
4. Installer le compteur (12) à l’extrémité du flexible.
Serrer fermement les vis (FIG. 22).
c
12
FIG. 22
3A1346R
17
Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût
Système de pompe à huile et
à graisse LD monté sur fût
Pour l’installation d’une pompe à huile et à graisse LD sur un fût. Uniquement pour la
distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement.
Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
Les ensembles de montage sur fût comprennent une
pompe universelle et une vanne de distribution.
Voir page 32 pour obtenir une liste complète des
ensembles ainsi que les composants associés.
Les modèles de pompe à graisse nécessitent un
plateau suiveur pour pomper du fluide depuis le fût.
Voir la page Installation du plateau suiveur (pour
les modèles à graisse uniquement), page 19.
Modèles à huile
Installation de la pompe
Les numéros de référence utilisés dans les
instructions suivantes, se réfèrent aux Modèles
montés sur fût et pièces, page 32.
Cette procédure d’installation peut s’appliquer aux
systèmes à huile et à graisse. Lors du pompage de
l’huile, un plateau suiveur est également nécessaire.
Voir Installation du plateau suiveur (pour les
modèles à graisse uniquement), page 19.
1. Introduire l’adaptateur de bonde (1a) de la pompe
dans l’orifice du couvercle de fût (16) et serrer
fermement à la main (FIG. 23).
2. Insérer la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde
(1a) et le fût.
3. Fixer la pompe en place en serrant les vis de joint
(1b) (FIG. 23).
4. Mettre la pompe à la terre. Voir Mise à la terre,
page 6.
1
Modèles à graisse
2a
2c
1a
1b
FIG. 23
18
3A1346R
Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût
Installation du plateau suiveur (pour les
modèles à graisse uniquement)
5. Examiner le plateau suiveur pour s’assurer que
l’œillet en caoutchouc (15b) est bien en place au
centre du plateau (FIG. 26).
15b
1. Relâcher la pression en suivant la Procédure de
décompression, page 9.
2. Enlever le couvercle de fût (16) en desserrant les
vis papillon (16a) (FIG. 24).
16a
FIG. 26
FIG. 24
3. Retirer en même temps la pompe et le couvercle
de fût et les placer sur un papier propre,
un carton ou des chiffons d’atelier propres.
Ne pas les poser sur le sol de l’atelier.
6. Placer le plateau suiveur (15) au-dessus de la
graisse fraîche (FIG. 27).
7. Expulser l’air en poussant le plateau suiveur
jusqu’à ce que la graisse sorte par l’ouverture
située au milieu du plateau suiveur (aa) (FIG. 27).
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de retirer la
pompe du couvercle de fût pour retirer le
couvercle.
4. S’il s’agit d’une installation existante, saisir
l’anneau du plateau suiveur (15a) dans le fût et le
tirer pour retirer le plateau suiveur (15) et le placer
sur du papier, du carton ou des chiffons propres.
Ne pas le poser sur le sol de l’atelier (FIG. 25).
aa
Retirer le fût et en installer un neuf.
15a
FIG. 27
FIG. 25
3A1346R
19
Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût
8. Insérer le tuyau d’aspiration de la pompe par le
centre de l’œillet en caoutchouc (15b) du plateau
suiveur (15) (FIG. 28).
tube
d’aspiration
FIG. 28
9. Serrer les vis papillon (16a) pour fixer le couvercle
(16) sur le fût (FIG. 29).
16a
FIG. 29
10. Déclencher la vanne de distribution (12) dans un
conteneur à déchets métallique mis à la terre en
assurant un bon contact métal contre métal entre
le conteneur et la vanne.
11. Ouvrir lentement la vanne d’air principale de type
purgeur et le régulateur d’air de la pompe jusqu’à
ce que la pompe démarre. Lorsque la pompe est
amorcée et que l’air a été complètement expulsé
des conduites, relâcher la gâchette.
20
3A1346R
Ensemble avec chariot pour système de pompe LD
Ensemble avec chariot pour
système de pompe LD
Utiliser pour le montage sur chariot d’un fût, d’une pompe LD, d’un compteur ou d’une
vanne de graissage et d’un enrouleur de flexible. Uniquement pour la distribution de
lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement.
Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
Tous les ensembles avec chariot comprennent un
chariot, une pompe universelle, une rallonge et une
vanne de distribution. Certains comprennent
également un enrouleur de flexible. Voir page 39 pour
obtenir une liste complète des ensembles ainsi que
les composants associés.
Uniquement pour les modèles de pompe à graisse :
un plateau suiveur est nécessaire pour pomper le
fluide du fût. Voir Installation du plateau suiveur
(pour les modèles à graisse uniquement), page 19.
Modèle à huile
Modèle à graisse
Installation
Les numéros de référence utilisés dans les
instructions suivantes, se réfèrent aux Modèles à
huile montés sur chariot et pièces, page 39.
Assemblage du chariot
1. Positionner l’enrouleur de flexible (14) sur le
châssis du chariot (5) comme illustré à la FIG. 30.
2. Installer le sous-ensemble de poignée (5a) sur le
châssis du chariot (a) (FIG. 30).
FIG. 30
3A1346R
21
Ensemble avec chariot pour système de pompe LD
3. Fixer le sous-ensemble de poignée (5a) sur le
chariot (5) à l’aide des boulons fournis (5b) et d’un
tournevis pour bien serrer les boulons (FIG. 31).
5. Monter le dispositif de distribution (12) à
l’extrémité du flexible et serrer fermement les vis
(FIG. 33).
REMARQUE : L’enrouleur de flexible n’est pas conçu
pour tourner sur le chariot. Il doit en permanence être
placé en position verrouillée.
12
5b
FIG. 33
FIG. 31
4. Monter le support du compteur (5c) sur le châssis
de la poignée à l’aide de la vis (5d) (FIG. 32).
REMARQUE : Le fût à huile illustré ne l’est que pour
référence. La procédure de fixation du fût sur le
chariot est la même qu’il s’agisse de système de fût
à huile ou à graisse.
6. Installer le fût sur la base du chariot (5) (FIG. 34).
5c
5d
FIG. 34
FIG. 32
22
3A1346R
Ensemble avec chariot pour système de pompe LD
7. Fixer la chaîne (5e) autour du fût comme illustré
à la FIG. 35. Ajuster la chaîne pour qu’elle soit
d’une longueur adaptée à la taille du fût.
Accrocher les extrémités de la chaîne aux
deux supports à oreille (5f).
Installation de la pompe et
du plateau suiveur
Pour l’installation de la pompe et du plateau suiveur,
voir les instructions au chapitre Système de pompe
à huile et à graisse LD monté sur fût, page 18.
FIG. 35
8. Verrouiller les roulettes afin de maintenir le chariot
en place pendant le fonctionnement (FIG. 36).
Verrouillage
FIG. 36
3A1346R
23
Modèles de support mural et pièces
Modèles de support mural et pièces
Modèles
Modèles à huile 3:1
Modèle
24H689
NPT
X
24H690
BSPP
X
24H691
24H692
X
X
24H694
X
X
24H696
X
Fût
X
Fût
X
Fût
X
Caisson
X
X
24H699
Fût
Caisson
24H697
24H698
Fût
CE
Fût
X
24H693
24H695
BSPT
Fût de
55 gallons
ou caisson
1040R
Caisson
X
Caisson
X
X
Caisson
X
BSPT
Fût de
55 gallons
ou caisson
1040R
CE
X
24H700
Caisson
Modèles à huile 5:1
Modèle
24H836
NPT
X
24H837
BSPP
X
24H838
24H839
X
X
24H841
24H842
X
X
24H843
24H846
24H847
24
Fût
Fût
X
Fût
X
Fût
X
Caisson
X
24H844
24H845
Fût
X
24H840
Fût
Caisson
X
X
X
X
Caisson
Caisson
X
Caisson
X
Caisson
X
3A1346R
Modèles de support mural et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne de ventilation (7) et du régulateur d’air (8) sont illustrées aux
pages 48 et 49.
Repère Référence Description
24G576
24G577
1
24G578
24G588
24G589
24G590
24H859
24H860
2
24H861
24H608
24H609
24H610
24F935
24F936
3
24F937
24H666
24H667
24H668
3A1346R
POMPE, 3:1, Universelle, NPT,
modèles 24H689, 24H692,
24H695, 24H698
POMPE, 3:1, Universelle, BSPP,
modèles 24H690, 24H693,
24H696, 24H699
POMPE, 3:1, Universelle, BSPT,
modèles 24H691, 24H694,
24H697, 24H700
POMPE, 5:1, Universelle, NPT,
modèles 24H836, 24H839,
24H842, 24H845
POMPE, 5:1, Universelle, BSPP,
modèles 24H837, 24H840,
24H843, 24H846
POMPE, 5:1, Universelle, BSPT,
modèles 24H838, 24H841,
24H844, 24H847
KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m,
NPT, modèles 24H695, 24H842,
page 48
KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m,
BSPT, modèles 24H697, 24H843,
page 48
KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m,
BSPP, modèles 24H696, 24H842,
page 48
KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m,
NPT, marqué CE, modèles
24H698, 24H845, page 49
KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m,
BSPT, marqué CE, modèles
24H700, 24H847, page 49
KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m,
BSPP, marqué CE, modèles
24H699, 24H846, page 49
KIT, flexible d’aspiration, NPT,
modèles 24H689, 24H692,
24H836, 24H839
KIT, flexible d’aspiration, BSPP,
modèles 24H690, 24H693,
24H837, 24H840
KIT, flexible d’aspiration, BSPT,
modèles 24H691, 24H694,
24H838, 24H841
KIT, flexible d’aspiration, NPT,
modèles 24H695, 24H698,
24H842, 24H845
KIT, flexible d’aspiration, BSPP,
24H696, 24H699, 24H843,
24H846
KIT, flexible d’aspiration, BSPT,
24H697, 24H700, 24H844,
24H847
Qté
1
1
Repère Référence Description
4
24F910
110223
7
125041
1
1
24H420
8
24H419
1
1
1
13
1
24J378
24J379
SUPPORT, montage mural
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles : 24H692, 24H698,
24H839, 24H845
VANNE, aération, 2 voies, BSPP,
modèles : 24H693, 24H694,
24H699, 24H700, 24H840,
24H841, 24H846, 24H847
RÉGULATEUR, pression d’air,
mini, NPT, modèles : 24H692,
24H698, 24H839, 24H845
RÉGULATEUR, pression d’air,
mini, BSPP, modèles : 24H693,
24H694, 24H699, 24H700,
24H840, 24H841, 24H846,
24H847
KIT, accessoire, CE, rapport de
3:1, modèles 24H692 - 24H694 ;
24H698 - 24H700 (non illustré)
KIT, accessoire, CE, rapport de
5:1, modèles 24H839 - 24H841 ;
24H845 - 24H847 (non illustré)
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
3
1
1
1
25
Modèles montés sur caisson et pièces
Modèles montés sur caisson et pièces
Modèles
Modèles 3:1
Emplacement
de la pompe
Vanne
Rallonge de
la vanne
X
SUR TOIT
LDM5
Rigide
X
X
SUR TOIT
LDP5
Flex
24H704
X
X
SUR TOIT
LDP5
Rigide
24H705
X
X
SUR TOIT
LDM5
Flex
24H706
X
X
SUR TOIT
LDM5
Rigide
24H707
X
X
SUR TOIT
LDP5
Flex
24H708
X
X
SUR TOIT
LDP5
Rigide
24H709
X
X
SUR TOIT
LDM5
Flex
24H710
X
X
SUR TOIT
LDM5
Rigide
24H711
X
X
SUR TOIT
LDP5
Flex
24H712
X
X
SUR TOIT
LDP5
Rigide
24H713
X
X
SUR TOIT
LDM5
Flex
X
24H714
X
X
SUR TOIT
LDM5
Rigide
X
24H715
X
X
SUR TOIT
LDP5
Flex
X
24H716
X
X
SUR TOIT
LDP5
Rigide
X
24H717
X
X
SUR TOIT
LDM5
Flex
X
24H718
X
X
SUR TOIT
LDM5
Rigide
X
24H719
X
X
SUR TOIT
LDP5
Flex
X
24H720
X
X
SUR TOIT
LDP5
Rigide
X
24H721
X
X
SUR TOIT
LDM5
Flex
X
24H722
X
X
SUR TOIT
LDM5
Rigide
X
24H723
X
X
SUR TOIT
LDP5
Flex
X
24H724
X
X
SUR TOIT
LDP5
Rigide
X
Modèle
Enrouleur
NPT
24H702
X
24H703
24H701
26
X
X
BSPP
BSPT
SUR TOIT
LDM5
Flex
24H725
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H726
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H727
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H728
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H729
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H730
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
CE
3A1346R
Modèles montés sur caisson et pièces
Modèle
24H731
Enrouleur
NPT
24H732
BSPP
X
BSPT
X
Emplacement
de la pompe
Vanne
Rallonge de
la vanne
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H733
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H734
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H735
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H736
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
CE
24H737
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H738
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H739
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H740
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
24H745
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H746
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H747
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H748
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
Modèles 5:1
Emplacement
de la pompe
Vanne
Rallonge de
la vanne
X
SUR TOIT
LDM5
Rigide
X
X
SUR TOIT
LDP5
Flex
24H870
X
X
SUR TOIT
LDP5
Rigide
24H871
X
X
SUR TOIT
LDM5
Flex
24H872
X
X
SUR TOIT
LDM5
Rigide
24H873
X
X
SUR TOIT
LDP5
Flex
24H874
X
X
SUR TOIT
LDP5
Rigide
24H875
X
X
SUR TOIT
LDM5
Flex
24H876
X
X
SUR TOIT
LDM5
Rigide
24H877
X
X
SUR TOIT
LDP5
Flex
24H878
X
X
SUR TOIT
LDP5
Rigide
24H879
X
X
SUR TOIT
LDM5
Flex
X
24H880
X
X
SUR TOIT
LDM5
Rigide
X
24H881
X
X
SUR TOIT
LDP5
Flex
X
24H882
X
X
SUR TOIT
LDP5
Rigide
X
24H883
X
SUR TOIT
LDM5
Flex
X
Modèle
Enrouleur
NPT
24H868
X
24H869
24H867
3A1346R
X
X
BSPP
X
BSPT
SUR TOIT
LDM5
Flex
CE
27
Modèles montés sur caisson et pièces
Emplacement
de la pompe
Vanne
Rallonge de
la vanne
CE
X
SUR TOIT
LDP5
Flex
X
X
SUR TOIT
LDP5
Rigide
X
X
SUR TOIT
LDM5
Flex
X
X
X
SUR TOIT
LDM5
Rigide
X
24H889
X
X
SUR TOIT
LDP5
Flex
X
24H890
X
X
SUR TOIT
LDP5
Rigide
X
Modèle
Enrouleur
24H885
X
24H886
X
24H887
X
24H888
24H884
28
X
NPT
BSPP
X
BSPT
SUR TOIT
LDM5
Rigide
24H891
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H892
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H893
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H894
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H895
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H896
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H897
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H898
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H899
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H900
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H901
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H902
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
24H903
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H904
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H905
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H906
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
24H911
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H912
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H913
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H914
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
3A1346R
Modèles montés sur caisson et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne de ventilation (7) et du régulateur d’air (8) sont illustrées aux
pages 50 et 51.
Repère Référence Description
24G576
24G577
24G578
1
24G588
24G589
24G590
24J495
24J496
24J497
2
24J492
24J493
24J494
3A1346R
POMPE, 3:1, universelle, NPT,
modèles 24H701 - 24H704 ;
24H713 - 24H716 ; 24H725 24H728 ; 24H737 - 24H740
POMPE, 3:1, universelle, BSPP,
modèles 24H705 - 24H708 ;
24H717 - 24H720 ; 24H729 24H732 ; 24H741 - 24H744
POMPE, 3:1, universelle, BSPT,
modèles 24H709 - 24H712 ;
24H721 - 24H724 ; 24H733 24H736 ; 24H745 - 24H748
POMPE, 5:1, universelle, NPT,
modèles 24H867 - 24H870 ;
24H879 - 24H882 ; 24H891 24H894 ; 24H903 - 24H906
POMPE, 5:1, universelle, BSPP,
modèles 24H871 - 24H874 ;
24H883 - 24H886 ; 24H895 24H898 ; 24H907 - 24H910
POMPE, 5:1, universelle, BSPT,
modèles 24H875 - 24H878 ;
24H887 - 24H890 ; 24H899 24H902 ; 24H911 - 24H914
KIT, fluide, huile, flexible, NPT,
1,8 m, non marqué CE, modèles
24H701 - 24H704; 24H725 24H728; 24H867 - 24H870;
24H891 - 24H894, page 50
KIT, fluide, huile, flexible, BSPP,
1,8 m, non marqué CE, modèles
24H705 - 24H708; 24H729 24H732; 24H871 - 24H874;
24H895 - 24H898, page 50
KIT, fluide, huile, flexible, BSPT,
1,8 m, non marqué CE, modèles
24H709 - 24H712; 24H733 24H736; 24H875 - 24H878;
24H899 - 24H902, page 50
KIT, fluide, huile, flexible, NPT,
1,8 m, marqué CE, modèles
24H713 - 24H716; 24H737 24H740; 24H879 - 24H882;
24H903 - 24H906, page 51
KIT, fluide, huile, flexible, BSPP,
1,8 m, marqué CE, modèles
24H717 - 24H720; 24H741 24H744; 24H883 - 24H886;
24H907 - 24H910, page 51
KIT, fluide, huile, flexible, BSPT,
1,8 m, modèles 24H721 - 24H724;
24H745 - 24H748; 24H887 234H890; 24H911 - 24H914,
page 51
Qté
Repère Référence Description
1
16F885
1
16F962
1
1
16F963
3
24H669
1
24H670
1
24H671
1
1
1
4
5
24F930
24F931
24F920
110223
7
1
125041
24H420
1
8
24H419
1
10
24F932
TUYAU, métallique, pompe LD,
NPT, modèles 24H701 - 24H704 ;
24H713 - 24H716 ; 24H867 24H870 ; 24H879 - 24H882
TUYAU, métallique, pompe LD,
BSPP, modèles 24H705 24H708 ; 24H717 - 24H720 ;
24H871 - 24H874 ; 243H883 24H886
TUYAU, métallique, pompe LD,
BSPT, modèles 24H709 24H712 ; 24H721 - 24H724 ;
24H875 - 24H878 ; 24H887 24H890
KIT, flexible d’aspiration, pompe
LD, NPT, modèles 24H725 24H728 ; 24H737 - 24H740 ;
24H891 - 24H894 ; 24H903 24H906
KIT, flexible d’aspiration, pompe
LD, BSPP, modèles 24H729 24H732 ; 24H741 - 24H744 ;
24H895 - 24H898 ; 24H907 24H910
KIT, flexible d’aspiration, pompe
LD, BSPT, modèles 24H733 24H736 ; 24H745 - 24H748 ;
24H899 - 24H902 ; 24H911 24H914
SUPPORT, supérieur, modèles
24H701 - 24H724, 24H867 24H890
SUPPORT, supérieur, modèles
24H725 - 24H748; 24H891 24H914
SUPPORT, pompe
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles 24H713 - 24H716 ;
24H737 - 24H740 ; 24H879 24H882 ; 24H903 - 24H906
VANNE, aération, 2 voies, BSP,
modèles 24H717 - 24H724 ;
24H741 - 24H748 ; 24H883 24H890 ; 24H907 - 24H914
RÉGULATEUR, pression d’air,
NPT, mini, modèles 24H713 24H716 ; 24H737 - 24H740 ;
234H879 - 24H882 ; 24H903 24H906
RÉGULATEUR, pression d’air,
BSP, mini, modèles 24H717 24H724 ; 24H741 - 24H748 ;
24H883 - 24H890 ; 24H907 24H914
KIT, support, enrouleur LD
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
29
Modèles montés sur caisson et pièces
Repère Référence Description
11
24F914
255277
255751
256215
256216
24F881
24F882
12
24F883
24F884
24F887
24F888
24F889
24F890
30
RAIL, compteur
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext
flex, modèles 24H703 ; 24H715 ;
24H727 ; 24H739 ; 24H869 ;
24H881 ; 24H893 ; 24H905
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext
flex, modèles 24H701 ; 24H713 ;
24H725 ; 24H737 ; 24H867 ;
24H879 ; 24H891 ; 24H903
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext
rigide, modèles 24H702 ; 24H714 ;
24J726 ; 24H738 ; 24H868 ;
24H880 ; 24H892 ; 24H904
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext
rigide, modèles 24H704 ; 24H716 ;
24H728 ; 24H740 ; 24H870 ;
24H882 ; 24H894 ; 24H906
VANNE, régulée, LDM5,BSPT, ext
flex, modèles 24H709 ; 24H721 ;
24H733 ; 24H745 ; 24H875 ;
24H887 ; 24H899 ; 24H911
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext
rigide, modèles 24H710 ; 24H722 ;
24H734 ; 24G46 ; 24H746 ;
24H888 ; 24H900 ; 24H912
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext
flex, modèles 24H711 ; 24H723 ;
24H735 ; 24H747 ; 24H877 ;
24H889 ; 24H901 ; 24H913
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext
rigide, modèles 24H712 ; 24H724 ;
24H736 ; 24H748 ; 24H878 ;
24H890 ; 24H902 ; 24H914
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext
flex, modèles 24H705 ; 24H717 ;
24H729 ; 24H741 ; 24H871 ;
24H883 ; 24H895 ; 24H907
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext
rigide, modèles 24H706 ; 24H718 ;
24H730 ; 24H742 ; 24H872 ;
24H884 ; 24H896 ; 24H908
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext
flex, modèles 24H707 ; 24H719 ;
24H731 ; 24H743 ; 24H873 ;
24H885 ; 24H897 ; 24H909
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext
rigide, modèles 24H708 ; 24H720 ;
24H732 ; 24H744 ; 24H874 ;
24H886 ; 24H898 ; 24H910
Qté
1
1
Repère Référence Description
13
24J378
24J379
1
24H662
1
1
14
24J133
1
1
1
24F796
KIT, accessoire, CE, 3:1, modèles
24H713 - 24H724, 24H737 24H740, 24H745 - 24H748
KIT, accessoire, CE, 5:1, modèles
24H879 - 24H890, 24H903 24H906, 24H911 - 24H914
ENROULEUR, flexible, 1/2" x
10,6 m, huile, modèles 24H70124H704; 24H713 - 24H716;
24H725 - 24H728; 24H737 24H740; 24H867 - 24H870;
24H879 - 24H882; 24H891 24H894; 24H903 - 24H906
ENROULEUR, flexible, 1/2" x
10,6 m, huile, modèles 24H705 24H708; 24H717 - 24H720;
24H729 - 24H732; 24H741 24H744; 24H871 - 24H874;
24H883 - 24H886; 24H895 24H898; 24H907 - 24H910
ENROULEUR, flexible, 1/2" x
10,6 m, huile, modèles 24H709 24H712; 24H721 - 24H724;
24H733 - 24H736; 24H745 24H748; 24H875 - 24H878;
24H887 - 24H890; 24H899 24H902; 24H911 - 24H914
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3A1346R
Modèles montés sur caisson et pièces
14
1
3
10
11
4
12
5
3A1346R
31
Modèles montés sur fût et pièces
Modèles montés sur fût et pièces
Modèles à huile
Modèles à huile 3:1
Modèle
NPT
24H800
X
24H799
24H801
24H802
24H803
X
BSPP
X
X
24H804
24H806
24H813
X
24H814
24H815
24H816
24H818
24H820
24H822
24C550
X
24C552
X
24C551
24C553
32
X
X
LDP5
Rigide
LDM5
Rigide
LDP5
Rigide
LDM5
Rigide
LDP5
Rigide
LDM5
Rigide
LDP5
Rigide
LDM5
Rigide
LDP5
Rigide
LDP5
LDM5
LDP5
X
LDM5
X
LDP5
X
LDM5
X
LDP5
X
24H821
Rigide
X
X
X
24H819
LDM5
LDM5
X
24H817
Rigide
X
X
X
LDP5
LDP5
24H809
24H812
Rigide
X
X
X
LDM5
LDM5
LDM5
24H808
24H811
Rallonge de
la vanne
X
X
24H807
Vanne
LDP5
X
24H805
24H810
BSPT
X
Flex
Flex
Flex
Flex
Flex
Flex
X
Flex
X
X
X
Flex
X
Flex
X
X
X
Flex
X
Flex
X
Rigide
LDP5
Rigide
LDP5
Fût
Chariot
Flex
LDM5
LDM5
CE
Rigide
Rigide
X
X
X
X
X
X
3A1346R
Modèles montés sur fût et pièces
Modèles à huile 5:1
Modèle
NPT
24H965
X
24H964
24H966
24H967
24H968
X
BSPP
X
X
24H969
24H971
24H978
X
24H979
24H980
24H981
24H983
24H985
24H987
24C554
X
24C555
X
24C557
X
24C556
3A1346R
X
LDP5
Rigide
LDM5
Rigide
LDP5
Rigide
LDM5
Rigide
LDP5
Rigide
LDM5
Rigide
LDP5
Rigide
X
LDM5
Rigide
X
LDP5
Rigide
LDP5
LDM5
LDP5
X
LDM5
X
LDP5
X
LDM5
X
LDP5
X
24H986
Rigide
X
X
X
24H984
LDM5
LDM5
X
24H982
Rigide
X
X
X
LDP5
LDP5
24H974
24H977
Rigide
X
X
X
LDM5
LDM5
LDM5
24H973
24H976
Rallonge de
la vanne
X
X
24H972
Vanne
LDP5
X
24H970
24H975
BSPT
X
Flex
Flex
Flex
Flex
Flex
Flex
X
Flex
X
X
X
Flex
X
Flex
X
Flex
Flex
Rigide
LDP5
Rigide
LDP5
Fût
Chariot
Flex
LDM5
LDM5
CE
Rigide
Rigide
X
X
X
X
X
X
X
X
33
Modèles montés sur fût et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne de ventilation (7) et du régulateur d’air (8) sont illustrées aux
pages 48 et 49.
3:1 à huile non marqué CE : 24H799 - 24H810
3:1 à huile marqué CE : 24H811 - 24H822
3:1 à huile non marqué CE, chariot : 25C550 25C553
Repère Référence Description
24G576
24G577
1
24G578
24G588
24G589
24G590
24H859
24H860
24H861
2
24H608
24H609
24H610
24H865
34
POMPE, 3:1, universelle, NPT,
modèles 24H799 - 24H7802 ;
24H811 - 24H814, 25C550 25C553
POMPE, 3:1, universelle, BSPP,
modèles 24H803 - 24H806 ;
24H815 - 24H818
POMPE, 3:1, universelle, BSPT,
modèles 24H807 - 24H810 ;
24H819 - 24H822
POMPE, 5:1, universelle, NPT,
modèles 24H964 - 24H967 ;
24H976 - 24H979, 25C554 25C557
POMPE, 5:1, universelle, BSPP,
modèles 24H9 ; 24H968 24H971 ; 24H980 - 24H983
POMPE, 5:1, universelle, BSPT,
modèles 24H972 - 24H975 ;
24H984 - 24H987
KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m, non
marqué CE, modèles 24H799 24H802; 24H964 - 24H967,
page 48
KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m,
non marqué CE, modèles 24H807
- 24H810; 24H972 - 24H975,
page 48
KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m,
non marqué CE, modèles 24H803
- 24H806; 24H968 - 24H971,
page 48
KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m,
marqué CE, modèles 24H811 24H814; 24H976 - 24H979,
page 49
KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m,
marqué CE, modèles 24H819 24H822; 24H984 - 24H987,
page 49
KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m,
marqué CE, modèles 24H815 24H818; 24H980 - 24H983,
page 49
KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m, non
marqué CE, modèles 25C550 25C557
5:1 à huile non marqué CE : 24H964 - 24H975
5:1 à huile marqué CE : 24H976 - 24H987
5:1 à huile non marqué CE, chariot : 25C554 25C557
Qté
Repère Référence Description
16F878
1
1
3
1
24F949
1
1
16F886
7
1
1
1
24F948
8
110223
125041
24H420
24H419
TUYAU, PVC, POMPE LD,
modèles 24H799 - 24H802,
24H811 - 24H814 ; 24H964 24H967 ; 24H976 - 24H979
TUYAU, PVC, POMPE LD,
modèles 24H803 - 24H806 ;
24H815 - 24H818 ; 24H968 24H971 ; 24H980 - 24H983
TUYAU, PVC, POMPE LD,
modèles 24H807 - 24H810 ;
24H819 - 24H822 ; 24H972 24H975 ; 24H984 - 24H987
TUYAU, métal, pompe LD,
modèles 25C550 - 25C557
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles 24H811 - 24H814 ;
24H976 - 24H979
VANNE, aération, 2 voies, BSPP,
modèles 24H815 - 24H822 ;
24H980 - 24H987
RÉGULATEUR, pression d’air,
mini, NPT, modèles 24H811 24H814 ; 24H976 - 24H979
RÉGULATEUR, pression d’air,
mini, BSPP, modèles 24H815 24H822 ; 24H980 - 24H987
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3A1346R
Modèles montés sur fût et pièces
Repère Référence Description
255277
255751
256215
256216
24F881
12
24F882
24F883
24F884
24F887
24F888
24F889
24F890
13
14
24J378
24J379
131184
129645
3A1346R
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext
flex, modèles 24H801 ; 24H813 ;
24H966 ; 24H978
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext
flex, modèles 24H799 ; 24H811 ;
24H964 ; 24H976
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext
rigide, modèles 24H800 ;
24H812 ; 24H965 ; 24H977,
25C550, 25C551, 25C554,
25C555
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext
rigide, modèles 24H802 ;
24H814 ; 24H967 ; 24H979,
25C552, 25C553, 25C556,
25C557
VANNE, régulée, LDM5, BSPT,
ext flex, modèles 24H807 ;
24H819 ; 24H972 ; 24H984
VANNE, régulée, LDM5, BSPT,
ext rigide, modèles 24H808 ;
24H820 ; 24H973 ; 24H985
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext
flex, modèles 24H809 ; 24H821 ;
24H974 ; 24H986
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext
rigide, modèles 24H810 ;
24H822 ; 24H975 ; 24H987
VANNE, régulée, LDM5, BSPP,
ext flex, modèles 24H803 ;
24H815 ; 24H968 ; 24H980
VANNE, régulée, LDM5, BSPP,
ext rigide, modèles 24H804 ;
24H816 ; 24H969 ; 24H981
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext
flex, modèles 24H805 ; 24H817 ;
24H970 ; 24H982
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext
rigide, modèles 24H806 ;
24H818 ; 24H971 ; 24H983
KIT, accessoire, CE, 3:1, modèles
24H811 - 24H822 (non illustré)
KIT, accessoire, CE, 5:1, modèles
24H8 ; 24H976 - 24H987 (non
illustré)
CHARIOT, 120 lb, modèles
25C551, 25C553, 25C555,
25C557
CHARIOT, 400 lb, modèles
25C550, 25C552, 25C554,
25C556
Qté
1
1
12
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
35
Modèles montés sur fût et pièces
Modèles et ensembles à graisse
Modèles à graisse, 50:1, 15,8 kg
Modèle
24J030
24J031
24J032
24J033
24J034
24J035
25C549
NPT
X
X
BSPP
X
BSPT
CE
24J036
24J037
24J038
24J039
24J040
24J041
25C548
NPT
X
X
BSPP
X
X
X
BSPT
CE
24R354
X
Chariot
de fût
24J042
24J043
24J044
24J045
24J046
NPT
X
X
24J047
BSPP
X
X
24R344
24R345
24R346
36
NPT
X
BSPP
X
Référence
24G600
121474
X
X
X
BSPT
109075
157350
CE
X
BSPT
CE
X
X
X
X
NPT
X
BSPP
X
BSPT
CE
X
X
X
X
131183
Description
POMPE, série LD, graisse, 50:1,
NPT, 15,8 kg
COUVERCLE, seau, 15,8 kg
Qté
1
1
PLATEAU, suiveur, 15,8 kg
FLEXIBLE, avec embout, 12 ft
1
1
CHARIOT, 35 lb, modèle
25C549
1
MANCHON DE
1
RACCORDEMENT, hydraulique,
QD, 1/4 NPT
RÉGULATEUR, air, 3/8",
1
avec manomètre
ADAPTATEUR
1
Ensemble de remplissage, 55 kg, 2002296
X
X
X
X
X
BSPT
X
Référence
24G603
24F905
24F902
109151
Modèles à graisse, 50:1, 10-30 kg
Modèle
X
BSPP
Ensemble de remplissage, 15,8 kg,
2002295
109151
Modèles à graisse, 50:1, 181 kg
Modèle
24R355
24F901
X
X
X
NPT
24R349
24F904
X
X
24R348
24R353
Modèles à graisse, 50:1, 55 kg
Modèle
24R347
Modèle
X
X
X
Modèle
Modèles à graisse, 50:1, 30-70 kg
X
X
Chariot
de fût
Modèles à graisse, 50:1, 10-40 kg
CE
X
X
X
121474
109075
157350
131184
Description
Qté
POMPE, série LD, graisse, 50:1,
NPT, 55 kg
1
PLATEAU, suiveur, 55 kg
FLEXIBLE, avec embout, 12 ft
1
1
COUVERCLE, seau, 55 kg
MANCHON DE
RACCORDEMENT, hydraulique,
QD, 1/4 NPT
RÉGULATEUR, air, 3/8",
avec manomètre
ADAPTATEUR
FÛT, chariot, 55 kg
1
1
1
1
1
3A1346R
Modèles montés sur fût et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne de ventilation (7) et du régulateur d’air (8) sont illustrées aux
pages 48 et 49.
15,8 kg non marqué CE : 24J030 - 24J032
15,8 kg, marqué CE : 24J033 - 24J035
15,8 kg, non marqué CE, chariot : 25C549
Repère Référence Description
24H862
55 kg, non marqué CE : 24J036 - 24J038
55 kg, marqué CE : 24J039 - 24J041
55 kg, non marqué CE, chariot : 25C548
24H863
181 kg, non marqué CE : 24J042 - 24J044
181 kg, marqué CE : 24J045 - 24J047
24H864
10-30 kg, marqué CE : 24R344 - 24R346
10-40 kg, marqué CE : 24R347 - 24R349
30-70 kg, marqué CE : 24R353 - 24R355
Repère Référence Description
24G600
24G601
24G602
1
24G603
24G604
24G605
24G606
24G607
24G608
POMPE, 50:1, NPT, 15,8 kg,
modèles 24J030 ; 24J033,
24R344, 24R347, 25C549
POMPE, 50:1, BSPP, 15,8 kg,
modèles 24J031 ; 24J034,
24R345, 24R348
POMPE, 50:1, BSPT, 15,8 kg,
modèles 24J032 ; 24J035,
24R346, 24R349
POMPE, 50:1, NPT, 55 kg,
modèles 24J036, 24J039,
24R353, 25C548
POMPE, 50:1, BSPP, 55 kg,
modèles 24J037, 24J040, 24R354
POMPE, 50:1, BSPT, 55 kg,
modèles 24J0038; 24J041,
24R355
POMPE, 50:1 NPS, 181 kg,
modèles 24J042 ; 24J045
POMPE, 50:1 BSPP, 181 kg,
modèles 24J043 ; 24J046
POMPE, 50:1 BSPT, 181 kg,
modèles 24J044 ; 24J047
2
Qté
24H673
1
1
24H674
1
1
110223
7
1
1
1
1
24H672
125041
24H420
8
24H419
1
129581
12
24H404
24H400
3A1346R
KIT, fluide, graisse, NPT, 1,8 m,
modèles 24J030; 24J036; 24J042,
24C548, 25C549, page 48
KIT, fluide, graisse, BSPT, 1,8 m,
modèles 24J032; 24J038; 24J044,
page 48
KIT, fluide, graisse, BSPP, 1,8 m,
modèles 24J031; 24J037; 24J043,
page 48
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m,
NPT, modèles 24J033; 24J039;
24J045, 24R344, 24R347,
24R353, page 49
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m,
BSPT, modèles 24J035; 24J041;
24J047, 24R346, 24R349,
24R355, page 49
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m,
BSPP, modèles 24J034; 24J040;
24J046, 24R345, 24R348,
24R354, page 49
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles 24J033 ; 24J039 ;
24J045, 24R344, 24R347, 24R353
VANNE, aération, 2 voies, BSPP,
modèles 24J034 ; 24J035 ;
24J040 ; 24J041 ; 24J046 ;
24J047, 24R345. 24R346,24R348,
24R349, 24R354, 24R355
RÉGULATEUR, pression d’air,
mini, NPT, modèles 24J033 ;
24J039 ; 24J045, 24R344,
24R347, 24R353
RÉGULATEUR, pression d’air,
mini, BSPP, modèles 24J034 ;
24J035 ; 24J040 ; 24J041 ;
24J046 ; 24J047, 24R345.
24R346,24R348, 24R349,
24R354, 24R355
VANNE, graisse, 1/4-18, NPT,
avec adaptateur, modèles
24J030 ; 24J033 ; 24J036 ;
24J039 ; 24J042 ; 24J045,
24R344, 24R347, 24R353,
25C548, 25C549
VANNE, graisse, 1/4-19, BSPP,
avec adaptateur, modèles
24J031 ; 24J034 ; 24J037 ;
24J040 ; 24J043 ; 24J046,
24R345, 24R348, 24R354
VANNE, graisse, 1/4-19, BSPT,
avec adaptateur, modèles
24J032 ; 24J035 ; 24J038 ;
24J041 ; 24J044 ; 24J047,
24R346, 24R349, 24R355
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
37
Modèles montés sur fût et pièces
Repère Référence Description
13
24J377
24F901
15
24F902
24F903
24F904
24F905
16
24F906
24N921
24N922
24N924
129591
17
24H614
24H615
19
131183
131184
157350
20
109075
21
121474
22
109151
18
38
KIT, accessoire, CE, 50:1
(non illustré) 24J033 ; 24J034 :
24J035 ; 24J039 ; 24J040 ;
24J041 ; 24J045 : 24J046 ;
24J047, 24R344 - 24R349,
24R353, 24R354, 24R355
PLATEAU, suiveur, 15,8 kg,
modèles 24J030 - 24J032,
25C549
PLATEAU, suiveur, 55 kg,
modèles 24J036 - 24J038,
25C548
PLATEAU, suiveur, 181 kg,
modèles 24J0042 - 24J044
COUVERCLE, fût, 15,8 kg,
modèles 24J030 - 24J035,
25C549
COUVERCLE, fût, 55 kg, modèles
24J036 - 24J038, 24R353,
24R354, 24R355, 25C548
COUVERCLE, fût, 181 kg,
modèles 24J042 - 24J047
COUVERCLE, fût, modèles
24R344, 24R345, 24R346
COUVERCLE, fût, modèles
24R347, 24R348, 24R349
COUVERCLE, fût, modèles
24J039-24J041
RACCORD TOURNANT, Z, 1/4-18
NPT, modèles 24J030 ; 24J033 ;
24J036 ; 24J039 ; 24J042 ;
24J045, 24R344, 24R347,
24R353, 25C548, 25C549
RACCORD TOURNANT, Z, 1/4-19
BSPT, modèles 24J032 ; 24J035 ;
24J038 ; 24J041 ; 24J044 ;
24J047, 24R346, 24R349, 24R355
RACCORD TOURNANT, Z, 1/4-19
BSPP, modèles 24J031 ; 24J034 ;
24J037 ; 24J040 ; 24J043 ;
24J046, 24R345, 24R348, 24R354
CHARIOT, 35 lb, modèle 25C549
CHARIOT, 120 lb, modèle 25C548
ADAPTATEUR
RÉGULATEUR, air, 3/8",
avec manomètre
MANCHON DE
RACCORDEMENT, hydraulique,
QD, 1/4 NPT
FLEXIBLE, avec embout, 12 ft
Qté
12
1
1
1
1
17
1
16
1
1
1
1
15
1
1
1
1
1
1
1
1
1
‘
1
3A1346R
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Modèles à huile
Modèles à huile 3:1
Vanne
Rallonge de
la vanne
X
LDM5
Rigide
X
X
LDP5
Flex
24H753
X
X
LDP5
Rigide
24H754
X
X
LDM5
Flex
24H755
X
X
LDM5
Rigide
24H756
X
X
LDP5
Flex
24H757
X
X
LDP5
Rigide
24H758
X
X
LDM5
Flex
24H759
X
X
LDM5
Rigide
24H760
X
X
LDP5
Flex
24H761
X
X
LDP5
Rigide
24H762
X
X
LDM5
Flex
X
24H763
X
X
LDM5
Rigide
X
24H764
X
X
LDP5
Flex
X
24H765
X
X
LDP5
Rigide
X
24H766
X
X
LDM5
Flex
X
24H767
X
X
LDM5
Rigide
X
24H768
X
X
LDP5
Flex
X
24H769
X
X
LDP5
Rigide
X
24H770
X
X
LDM5
Flex
X
24H771
X
X
LDM5
Rigide
X
24H772
X
X
LDP5
Flex
X
24H773
X
X
LDP5
Rigide
X
Modèle
Enrouleur
NPT
24H751
X
24H752
24H750
3A1346R
X
X
BSPP
BSPT
LDM5
Flex
24H774
X
LDM5
Flex
24H775
X
LDM5
Rigide
24H776
X
LDP5
Flex
24H777
X
LDP5
Rigide
24H778
X
LDM5
Flex
24H779
X
LDM5
Rigide
24H780
X
LDP5
Flex
CE
39
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
BSPT
Vanne
Rallonge de
la vanne
24H782
X
LDM5
Flex
24H783
X
LDM5
Rigide
24H784
X
LDP5
Flex
24H785
X
LDP5
Rigide
Modèle
24H781
40
Enrouleur
NPT
BSPP
X
LDP5
Rigide
CE
24H786
X
LDM5
Flex
X
24H787
X
LDM5
Rigide
X
24H788
X
LDP5
Flex
X
24H789
X
LDP5
Rigide
X
24H790
X
LDM5
Flex
X
24H791
X
LDM5
Rigide
X
24H792
X
LDP5
Flex
X
24H793
X
LDP5
Rigide
X
24H794
X
LDM5
Flex
X
24H795
X
LDM5
Rigide
X
24H796
X
LDP5
Flex
X
24H797
X
LDP5
Rigide
X
24Z256
X
Matrix
Rigide
24Z257
X
Matrix
24Z258
X
Matrix
25D948
X
Pulse
Flex
Lubrifiant pour
engrenages
Rigide
25D952
X
Pulse
25D953
X
Pulse
Flex
Lubrifiant pour
engrenages
3A1346R
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Modèles à huile 5:1
Vanne
Rallonge de
la vanne
X
LDM5
Rigide
X
X
LDP5
Flex
24H918
X
X
LDP5
Rigide
24H919
X
X
LDM5
Flex
24H920
X
X
LDM5
Rigide
24H921
X
X
LDP5
Flex
24H922
X
X
LDP5
Rigide
24H923
X
X
LDM5
Flex
24H924
X
X
LDM5
Rigide
24H925
X
X
LDP5
Flex
24H926
X
X
LDP5
Rigide
24H927
X
X
LDM5
Flex
X
24H928
X
X
LDM5
Rigide
X
24H929
X
X
LDP5
Flex
X
24H930
X
X
LDP5
Rigide
X
24H931
X
X
LDM5
Flex
X
24H932
X
X
LDM5
Rigide
X
24H933
X
X
LDP5
Flex
X
24H934
X
X
LDP5
Rigide
X
24H935
X
X
LDM5
Flex
X
24H936
X
X
LDM5
Rigide
X
24H937
X
X
LDP5
Flex
X
24H938
X
X
LDP5
Rigide
X
Modèle
Enrouleur
NPT
24H916
X
24H917
24H915
X
BSPT
LDM5
Flex
24H940
X
LDM5
Flex
24H941
X
LDM5
Rigide
24H942
X
LDP5
Flex
24H943
X
LDP5
Rigide
24H944
X
LDM5
Flex
24H945
X
LDM5
Rigide
24H946
X
LDP5
Flex
24H947
X
LDP5
Rigide
LDM5
Flex
24H948
3A1346R
X
BSPP
X
CE
41
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
BSPT
Vanne
Rallonge de
la vanne
24H950
X
LDP5
Flex
24H951
X
LDP5
Rigide
Modèle
24H949
42
Enrouleur
NPT
BSPP
X
LDM5
Rigide
CE
24H952
X
LDM5
Flex
X
24H953
X
LDM5
Rigide
X
24H954
X
LDP5
Flex
X
24H955
X
LDP5
Rigide
X
24H956
X
LDM5
Flex
X
24H957
X
LDM5
Rigide
X
24H958
X
LDP5
Flex
X
24H959
X
LDP5
Rigide
X
24H960
X
LDM5
Flex
X
24H961
X
LDM5
Rigide
X
24H962
X
LDP5
Flex
X
24H963
X
LDP5
Rigide
X
3A1346R
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne de ventilation (7) et du régulateur d’air (8) sont illustrées à la
page 49.
Chariot, compteur et enrouleur
Chariot et compteur uniquement
Modèles à huile avec un rapport de 3:1,
marqués CE 24H762 - 24H773
Modèles à huile avec un rapport de 5:1,
marqués CE 24H927 - 24H938
Modèles à huile avec un rapport de 3:1,
marqués CE 24H786 - 24H797
Modèles à huile avec un rapport de 5:1,
marqués CE 24H952 - 24H963
Modèles à huile avec un rapport de 3:1,
non marqués CE 24H750 - 24H761
Modèles à huile avec un rapport de 5:1,
non marqués CE 24H915 - 24H926
Repère Référence Description
24G576
24G577
24G578
1
24G588
24G589
24G590
24H608
24H609
24H610
2
24H833
24H834
24H835
24H859
3A1346R
POMPE, 3:1, universelle, NPT,
modèles 24H750 - 24H753 ; 24H762 24H765 ; 24H774 - 24H777 ;
24H786 - 24H789, 24Z256, 24Z257,
24Z258, 25D948, 25D952, 25D953
POMPE, 3:1, universelle, BSPP,
modèles 24H754 - 24H757 ; 24H766 24H769 ; 24H778 - 24H81 ; 24H790 24H793
POMPE, 3:1, universelle, BSPT,
modèles 24F758 - 24H761 ; 24H770 24H773 ; 24F782 - 24H7785 ;
24F794 - 24F797
POMPE, 5:1, universelle, NPT,
modèles 24H915 - 24H918 ; 24H927 24H930 ; 24H940 - 24H943 ;
24H952 - 24H955
POMPE, 5:1, universelle, BSPP,
modèles 24H919 - 24H922 ;
24H931 -24H934 ; 24H944 -24H947 ;
24H956 -24H959
POMPE, 5:1, universelle, BSPT,
modèles 24F923 - 24H926 ; 24H935 24H938 ; 24H948 - 24H951 ;
24H960 - 24H963
FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m, NPT,
marqué CE, modèles 24H762 24H765; 24H927 - 24H930, page 49
FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m, BSPT,
marqué CE, modèles 24H770 24H773; 24H935 - 24H938, page 49
FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m, BSPP,
marqué CE, modèles 24H766 24H769; 24H931 - 24H934, page 49
KIT, flexible, 5 m, fluide, NPT, modèles
24H786 - 24H789, 24H952 - 24H955,
CE, page 49
KIT, flexible, 5 m, fluide, BSPT,
modèles 24H794 - 24H797; 24H960 24H963, CE, page 49
KIT, flexible, 5 m, fluide, BSPP,
modèles 24H790 - 24H793; 24H956 24H959, CE, page 49
KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m, non
marqué CE, modèles 24H750 24H753; 24H915 - 24H918, page 48
Modèles à huile avec un rapport de 3:1,
non marqués CE 24H774 - 24H785
Modèles à huile avec un rapport de 5:1,
non marqués CE 24H940 - 24H951
Qté
Repère Référence Description
24H860
1
24H861
1
2
24H865
(suite)
1
24H866
1
24J095
1
16F886
1
1
16F950
3
1
16F951
1
1
1
1
1
16F878
5
24F915
110223
7
125041
KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m, non
marqué CE, modèles 24H758 24H761; 24H923 - 24H926, page 48
KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m, non
marqué CE, modèles 24H754 24H757; 24H919 - 24H922, page 48
KIT, fluide, huile, NPT, 5 m, non
marqué CE, modèles 24H774 24H777; 24H940 - 24H943, 24Z256,
24Z257, 24Z258, 25D948, 25D952,
25D953, page 48
KIT, fluide, huile, BSPT, 5 m, non
marqué CE, modèles 24H782 24H785; 24H948 - 24H951, page 48
KIT, fluide, huile, BSPP, 5 m, non
marqué CE, modèles 24H778 24H781; 24H944 - 24H947, page 48
TUYAU, métallique, pompe LD,
modèles 24H750 - 24H753; 24H915 24H918; 24H762 - 24H765; 24H774 24H777; 24H7786 - 24H789;
24H927 - 24H930; 24H940 - 24H943;
24H952 - 24H955
TUYAU, métallique, pompe LD,
modèles 24H754 - 24H757; 24H919 24H922; 24H766 - 24H769; 24H778 24H781; 24H790- 24H793;24H931 24H934; 24H944 - 24H947; 24H956 24H959
TUYAU, métallique, pompe LD,
modèles 24H758 - 24H761; 24H923 24H926; 24H770 - 24H773; 24H782 24H785; 24H794 - 24H797;
24H935 -24H938; 24H948 - 24H951;
24H960 - 24H963
TUYAU, PVC, universel, NPT,
modèles 24Z256, 24Z257, 24Z258,
25D948, 25D952, 25D953
CHARIOT
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles 24H762 - 24H765 ; 24H786 24H789 ; 24H927 - 24H930 ;
24H952 - 245H955
VANNE, aération, 2 voies, BSPP,
modèles 24H766 - 24H773 ; 24H790 24H797 ; 24H931 - 24H938 ;
24H956 - 24H963
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
43
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Repère Référence Description
24H420
8
24H419
255277
255751
256215
256216
24F881
24F882
12
24F883
24F884
24F887
24F888
24F889
24F890
44
RÉGULATEUR, pression d’air, mini,
NPT, modèles 24H762 - 24H765 ;
24H786 - 24H789 ; 24H927 24H930 ; 24H952 - 24H955
RÉGULATEUR, pression d’air, mini,
BSPP, modèles 24H766 - 24H773 ;
24H790- 24H79724H931 - 24H938 ;
24H956 - 24H963
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext flex,
modèles 24H752, 24H788, 24H917,
24H764, 24H929, 24H776, 24H942,
24H954
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext flex,
modèles 24H750, 24H915, 24H762,
24H786, 24H927, 24H774, 24H940,
24H952
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext
rigide, modèles 24H751, 24H916,
24H763, 24H787, 24H928, 24H775,
24H941, 24H953
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext
rigide, modèles 24H753, 24H789,
24H917, 24H765, 24H930,
24H777,24H943, 24H955
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext
flex, modèles 24H758, 24F794,
24H923, 24F770, 24H935, 24H782,
24H948, 24H960
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext
rigide, modèles 24H759, 24H795,
24H924, 24H771, 24H936, 24H783,
24H949, 24H961
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext
flex, modèles 24H760, 24H925,
24H772, 24H796, 24H937, 24H784,
24H950, 224H962
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext
rigide, modèles 24H761, 24H797,
24H926, 24H773, 24H938, 24H785,
24H951, 24H963
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext
flex, modèles 24H754, 24H790,
24H919, 24H766, 24H931, 24H778,
24H944, 24H956
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext
rigide, modèles 24H755, 24H791,
24H920, 24H767, 24H932, 24H779,
24H945, 24H957
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext
flex, modèles 24H756, 24H792,
24H921, 24H768, 24H933, 24H780,
24H946, 24H958
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext
rigide, modèles 24H757, 24H793,
24H922, 24H769, 24H934, 24H781,
24H947, 24H959
Qté
1
1
1
Repère Référence Description
256282
256482
256483
12
(suite) 25M317
25M319
25M326
13
1
1
1
1
1
24J378
24J379
24F796
14
24H662
24J133
VANNE, Matrix, rigide, modèle 24Z256
VANNE, Matrix, flex, modèle 24Z257
VANNE, Matrix, lubrifiant
d’engrenages, modèle 24Z258
VANNE, Pulse, rigide, modèle 25D948
VANNE, Pulse, flex, modèle 25D952
VANNE, Pulse, lubrifiant
d’engrenages, modèle 25D953
KIT, accessoire, CE, 3:1, modèles
24H762 - 24H773 ; 24H927 - 24H938
KIT, accessoire, CE, 5:1, modèles
24H879 - 24H890 ; 24H952 - 24H963
ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m,
huile, modèles 24H758 - 24H761 ;
24H923 - 24H926 ; 24H770 24H773 ; 24H935 - 24H938
ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m,
huile, modèles 24H750 - 24H753 ;
24H915 - 24H918 ; 24H762- 24H765 ;
24H9927- 24H930
ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m,
huile, modèles 24H754 - 24H757 ;
24H919 - 24H922 ; 24H766 24H769 ; 24H931 - 24H934
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12
14
1
1
1
Qté
3
1
1
5
1
1
3A1346R
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces
Modèles à graisse, 50:1, 55 kg
Modèle
24J048
Enrouleur NPT
X
24J049
BSPP
Modèles à graisse, 50:1, 181 kg
BSPT
CE
X
24J050
X
24J052
X
24J053
X
24J060
X
24J061
X
24J062
X
24J063
X
24J064
X
24J065
X
24J054
Enrouleur NPT
X
24J055
X
24J051
Modèle
X
24J057
X
24J058
X
24J059
X
X
X
X
X
X
X
X
24J067
X
24J068
X
X
24J069
X
X
24J070
X
X
24J071
X
X
CE
X
24J066
X
BSPT
X
24J056
X
X
BSPP
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Modèles à graisse, 50:1, 30-70 kg
Modèle
24R356
Enrouleur
NPT
X
24R357
BSPP
X
24R358
X
24R360
X
24R361
X
CE
X
X
X
24R359
3A1346R
BSPT
X
X
X
X
X
X
X
45
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne de ventilation (7) et du régulateur d’air (8) sont illustrées aux
pages 48 et 50.
Chariot, vanne régulée uniquement
Chariot, enrouleur, vanne régulée
uniquement
À graisse, 55 kg, non marqué CE 24J048 - 24J050
À graisse, 180 kg, non marqué CE 24J054 - 24J056
1À graisse 55 kg non marqué CE 24J060 - 24J062
À graisse, 180 kg, non marqué CE 24J066 - 24J068
À graisse, 55 kg, marqué CE 24J051 - 24J053
À graisse, 180 kg, marqué CE 24J057 - 24J059
À graisse, 30-70 kg, marqué CE
Repère Référence Description
24G603
24G604
24G605
1
24G606
24G607
24G608
24H862
24H863
24H864
2
24H672
24H673
24H674
24J501
24J502
24J503
5
25V142
24F915
POMPE, 50:1, NPT, 55 kg, modèles
24J048, 24J051, 24J060, 24J063,
24R356, 24R359
POMPE, 50:1, BSPP, 55 kg,
modèles 24J049, 24J052, 24J061,
24J064, 24R357, 24R360
POMPE, 50:1, BSPT, 55 kg,
modèles 24J050, 24J053, 24J062,
24J065, 24R358, 24R361
POMPE, 50:1, NPT, 180 kg,
modèles 24J054, 24J057, 24J066,
24J069
POMPE, 50:1, BSPP, 180 kg,
modèles 24J055, 24J058, 24J067,
24J070
POMPE, 50:1, BSPT, 180 kg,
modèles 24J056, 24J059, 24H068,
24J071
KIT, fluide, graisse, NPT, 1,8 m,
modèles 24J048, 24J054, 24J060,
page 48
KIT, fluide, graisse, BSPT, 1,8 m,
modèles 24J050, 24J056, 24J062,
page 48
KIT, fluide, graisse, BSPP, 1,8 m,
modèles 24J049, 24J055, 24J061,
page 48
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m,
NPT, modèles 24J051, 24J057,
24J063, 24J069, 24R356, page 49
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m,
BSPT, modèle 24J053. 24J059,
24J065, 24J071, 24R358, page 49
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m,
BSPP, modèles 24J052, 24J058,
24J064, 24J070, 24R357, page 49
KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m,
NPT, modèle 24J066, page 50
KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m,
BSPP, modèle 24J067, page 50
KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m,
BSPT, modèle 24J068, page 50
CHARIOT, 55 kg
CHARIOT, 180 kg
À graisse, 55 kg, marqué CE 24J063 - 24J065
À graisse, 180 kg, marqué CE 24J069 - 24J071
À graisse, 30-70 kg, marqué CE 24R359-24R361
Qté
Repère Référence Description
110223
1
1
7
125041
1
1
24H420
8
24H419
1
1
129581
1
1
12
1
24H400
1
1
13
1
1
1
1
24J377
24H663
14
24J134
24F797
1
1
15
46
24H404
24F902
24F903
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles 24J051, 24J057, 24J063,
24J069, 24R356, 24R359
VANNE, aération, 2 voies, BSPP,
modèles 24J052, 24J053, 24J058,
24J059, 24J064, 24J065, 24J070,
24J071, 24R357, 24R358, 24R360,
24R361
RÉGULATEUR, pression d’air, mini,
NPT, modèles 24J051, 24J057,
24J063, 24J069, 24R356, 24R359
RÉGULATEUR, pression d’air, mini,
BSPP, modèles 24J052, 24J053,
24J058, 24J059, 24J064, 24J065,
24J070, 24J071, 24R357, 24R358,
24R360, 24R361
VANNE, graisse, 1/4-18, NPT, avec
adaptateur, modèles 24J408,
24J051, 24J054, 24J057, 24J060,
24J063, 24J066, 24J069, 24R356,
24R359
VANNE, graisse, 1/4-19, BSPP,
avec adaptateur, modèles 24J049,
24J052, 24J055, 24J058, 24J061,
24J064, 24J067, 24J070, 24R357,
24R360
VANNE, graisse, 1/4-19, BSPT,
avec adaptateur, modèles 24J050,
24J053, 24J056, 24J059, 24J062,
24J065, 24J068, 24J071, 24R3258,
24R361
KIT, accessoire, CE, 50:1 (non
illustré), modèles 24J051 - 24J053,
24J057 - 24J059; 24J063 - 24J071,
24R356 - 24R361
ENROULEUR, flexible, 1/4" x
10,6 m, modèles 24J060, 24J063,
24J066, 24J069, 24R359
ENROULEUR, flexible, 1/4" x
10,6 m, modèles 24J061, 24J064,
24J067, 24J070, 24R360
ENROULEUR, flexible, 1/4" x
10,6 m, modèles 24J062, 24J065,
24J068, 24J071, 24R361
PLATEAU, suiveur, 55 kg, modèles
24J048 - 24J050; 24J060 - 24J062
PLATEAU, suiveur, 180 kg, modèles
24J054 - 24J056; 24J066 - 24J068
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3A1346R
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces
Repère Référence Description
24F905
16
24F906
24N924
129591
17
24H614
24H615
3A1346R
COUVERCLE, fût, 55 kg, modèles
24J048 - 24J050; 24J060 -24J062;
24R356 - 24R361
COUVERCLE, fût, 180 kg, 24J054 24J059; 24J066 - 24J068; 24J069 24J071
COUVERCLE, fût, modèles
24J051-24J053; 24J063-24J065
RACCORD TOURNANT, Z, 1/4-18,
NPT, modèles 24J048, 24J051,
24J054, 24J057, 24J060, 24J063,
24J066, 24J069, 24R356, 24R359
RACCORD TOURNANT, Z, 1/4-19,
BSPT, modèles 24J050, 24J053,
24J056, 24J059, 24J062, 24J065,
24J068, 24J071, 24R357, 24R360
RACCORD TOURNANT, Z, 1/4-19,
BSPP, 24J049, 24J052, 24J055,
24J058, 24J061, 24J064, 24J067,
24J070, 24R358, 24R361
Qté
1
1
1
1
1
47
Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide
Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide
NPT, BSPT, BSPP, huile ou graisse, flexible de 1,8 m ou de 5 m, sans enrouleur de flexible, non marqué CE
2c
2b
2a
2d
Modèles à huile
24H859 - NPT, 6 pi.
24H866 - BSPT, 5 m
Modèles : 24H782 - 24H785, 24H948 - 24H951
Modèles : 24H695, 24H750 - 24H753, 24H799 - 24H802,
24H842, 24H915 - 24H918, 24H964- 24H967
Réf.
2a
2b
2c
2d
Description
RACCORD, union, adaptateur
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 1,8 m, huile
RACCORD, raccord tournant
Qté
1
1
1
1
24H860 - BSPT, 1,8 m,
Modèles : 24H697, 24H758 - 24H761, 24H807 - 24H810,
24H843, 24H923 - 24H926, 24H972 - 24H975
Réf.
2a
2b
2c
2d
Description
RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 1,8 m, huile
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
Qté
1
1
1
1
Description
RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 1,8 m, huile
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
Qté
1
1
1
1
24H865 - NPT, 5 m
Modèles : 24H774 - 24H777, 24H940 - 24H943, 24Z256,
24Z257, 24Z258, 25D948, 25D952, 25D953
Réf.
2a
2b
2c
2d
Description
RACCORD, union, adaptateur
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 5 m, huile
RACCORD, raccord tournant
Qté
1
1
1
1
24J095 - BSPP, 5 m
Modèles : 24H778 - 24H781, 24H944 - 24H947
Réf.
2a
2b
2c
2d
Qté
1
1
1
1
Réf.
2a
2b
2c
2d
Description
RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 5 m, huile
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
Qté
1
1
1
1
Description
RACCORD, raccord tournant
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/4" X 1,8 m, graisse
RACCORD, raccord tournant
Qté
1
1
1
1
24H863 - BSPT
Modèles : 24J031, 24J038, 24J044, 24J050, 24J056
Réf.
2a
2b
2c
2d
Description
RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPT
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/4" X 1,8 m, graisse
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
Qté
1
1
1
1
24H864 - BSPP
Modèles : 24J031, 24J037, 24J043, 24J049, 24J055
Réf.
2a
2b
2c
2d
48
Description
RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 5 m, huile
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
Modèles : 24J030, 24J036, 24J042, 24J048, 24J054
Modèles : 24H696, 24H754 - 24H757, 24H803 - 24H806,
24H842, 24H919 - 24H922, 24H968 - 24H971
2a
2b
2c
2d
2a
2b
2c
2d
Modèles à graisse
24H862 - NPT
24H861 - BSPP, 6 ft
Réf.
Réf.
Description
RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/4" X 1,8 m, graisse
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
Qté
1
1
1
1
3A1346R
Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide
NPT, BSPT, BSPP, huile ou graisse, flexible de 1,8 m ou 5 m, sans enrouleur de flexible, marqué CE
(les pièces 7 et 8 ne sont montrées que pour référence)
7
2d
2c
2a
8
2e
2b
Modèles à huile
24H834 - BSPT, 5 m
Modèles : 24H698, 24H762 - 24H765, 24H811 -24H814, 24H845,
24H927 - 24H930, 24H976 - 24H979
Réf.
24H608 - NPT, 6 ft
Réf.
2a
2b
2c
2d
2e
Description
RACCORD, union, adaptateur
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 1,8 m, huile
RACCORD, raccord tournant
RACCORD, mamelon, court
Qté
1
1
1
1
2
24H609 - BSPT, 6 pi.
Modèles : 24H700, 24H770 - 24H773, 24H819 - 24H822, 24H847,
24H935 - 24H938, 24H984- 24H987
Réf.
2a
2b
2c
2d
2e
Description
RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 1,8 m, huile
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT
Qté
1
1
1
1
2
24H610 - BSPP, 6 pi.
Modèles : 24H699, 24H766 - 27H769, 24H815 - 24H818, 24H846,
24H931 - 24H934, 24H980 - 24H983
Réf.
2a
2b
2c
2d
2e
Description
RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 1,8 m, huile
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT
Qté
1
1
1
1
2
Modèles : 24H786 - 24H789, 24H952 - 24H955
2a
2b
2c
2d
2e
Description
RACCORD, union, adaptateur
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 5 m, huile
RACCORD, raccord tournant
RACCORD, mamelon, court
2a
2b
2c
2d
2e
Qté
1
1
1
1
2
RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 5 m, huile
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT
Qté
1
1
1
1
2
Modèles : 24H790 -24H793, 24H956 - 24H959
Réf.
2a
2b
2c
2d
2e
Description
RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 5 m, huile
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT
Qté
1
1
1
1
2
Modèles à graisse
24H672 - NPT
Modèles : 24J033, 24J039, 24J045, 24J051, 24J057, 24J063
Réf.
2a
2b
2c
2d
2e
Description
RACCORD, raccord tournant
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/4" X 1,8 m, graisse
RACCORD, raccord tournant
RACCORD, mamelon, court
Qté
1
1
1
1
2
24H673 - BSPT
Modèles : 24J035, 24J041, 24J047, 24J053, 24J059, 24J065
2a
2b
2c
2d
2e
Description
RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPT
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/4" X 1,8 m, graisse
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT
Qté
1
1
1
1
2
24H674 - BSPP
Modèles : 24J034, 24J040, 24J046, 24J05, 24J058, 24J064
Réf.
2a
2b
2c
2d
2e
3A1346R
Description
24H835 - BSPP, 5 m
Réf.
24H833 - NPT, 5 m
Réf.
Modèles : 24H794 - 24H797, 24H960 - 24H963
Description
RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, D.I. 1/4" X 1,8 m, graisse
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT
Qté
1
1
1
1
2
49
Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide
NPT, BSPT, BSPP, huile, flexible de 1,8 m, avec enrouleur de flexible, non marqué CE
2d
2c
2a
2b
Modèles à graisse
Modèles à huile
24J495 - NPT
Modèles : 24H701 - 24H704, 24H725 - 24H728, 24H867 24H870, 24H891 - 24H894
Réf.
2a
2b
2c
2d
Description
RACCORD, raccord tournant
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/2" X 1,8 m, flexible à huile, NPT
RACCORD, union, adaptateur
Qté
1
1
1
1
24J496 - BSPP
Modèles : 24H705 - 24H708, 24H729 - 24H732, 24H871 24H874, 24H895 - 24H898
Réf.
2a
2b
2c
2d
Description
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/2" X 1,8 m, flexible à huile, BSPP
RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP
Qté
1
1
1
1
24J497 - BSPT
Modèles : 24H709 - 24H712, 24H733 - 24H736, 24H875 24H878, 24H899 - 24H902
Réf.
2a
2b
2c
2d
50
Description
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/2" X 1,8 m, flexible à huile, BSPT
RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP
Qté
1
1
1
1
24J501 - NPT
Modèle : 24J066
Réf. Description
2a
2b
2c
2d
RACCORD, raccord tournant
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/4" X 1,8 m, flexible à graisse, NPT
RACCORD, raccord tournant
Qté
1
1
1
1
24J502 - BSPP
Modèle : 24J067
Réf. Description
2a
2b
2c
2d
RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/4" X 1,8 m, flexible à graisse, BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
Qté
1
1
1
1
24J503 - BSPT
Modèle : 24J068
Réf. Description
2a
2b
2c
2d
RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPT
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/4" X 1,8 m, flexible à graisse, BSPT
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
Qté
3A1346R
1
1
1
1
Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide
NPT, BSPT, BSPP, huile, flexible de 1,8 m, avec enrouleur de flexible, marqué CE (les pièces 7 et 8 ne
sont illustrées que pour référence)
8
7
2d
2c
2e
2a
2b
Modèles à huile
Modèles à graisse
Modèles : 24H713 - 24H716, 24H737 - 24H740, 24H879 24H882, 24H903 - 24H906
Modèle : 24J069
24J492 - NPT
Réf.
2a
2b
2c
2d
2e
Description
RACCORD, union, adaptateur
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/2" X 1,8 m, flexible à huile, NPT
RACCORD, raccord tournant
RACCORD, mamelon, court
Qté
1
1
1
1
2
24J493 - BSPP
Modèles : 24H717 - 24H720, 24H741 - 24H744, 24H883 24H886, 24H907 - 24H910
Réf.
2a
2b
2c
2d
2e
Description
RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/2" X 1,8 m, flexible à huile, BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT
Qté
1
1
1
1
2
24J494 - BSPT
Modèles : 24H721 - 24H724, 24H745 - 24H748, 24H887 24H890, 24H911 - 24H914
Réf.
2a
2b
2c
2d
2e
Description
RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/2" X 1,8 m, flexible à huile, BSPT
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT
3A1346R
Qté
1
1
1
1
2
24J498 - NPT
Réf. Description
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, raccord tournant
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/4" X 1,8 m, flexible à graisse, NPT
RACCORD, raccord tournant
RACCORD, mamelon, court
Qté
1
1
1
1
2
24J499 - BSPP
Modèle : 24J070
Réf. Description
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPP
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, AIR/EAU
FLEXIBLE, 1/4" X 1,8 m, flexible à graisse, BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT
Qté
1
1
1
1
2
24J500 - BSPT
Modèle : 24J071
Réf. Description
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPT
FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/4" X 1,8 m, flexible à graisse, BSPT
RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP
RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT
Qté
1
1
1
1
2
51
Spécifications techniques
Spécifications techniques
Pompe
Les spécifications techniques de la pompe figurent
dans le manuel d’instructions de la pompe à huile et
à graisse série LD, voir Manuels afférents, page 1.
Enrouleur de flexible
Les spécifications techniques de l’enrouleur de
flexible figurent dans le manuel d’instructions des
enrouleurs de flexible série LD de type fermé, voir
Manuels afférents, page 1.
Compteur
Les spécifications techniques du compteur figurent
dans le manuel d’instructions du compteur,
voir Manuels afférents, page 1.
Pistolet à graisse
Les spécifications techniques du pistolet à graisse
figurent dans le manuel d’instructions de la vanne
de distribution inclus avec le pistolet à graisse,
voir Manuels afférents, page 1.
Régulateur d’air
Les spécifications techniques du régulateur d’air
figurent dans le manuel d’instructions du régulateur
d’air, voir Manuels afférents, page 1.
52
3A1346R
Spécifications techniques
Support mural : 24F910
Filetage de montage de la pompe 2" - 11 1/2 NPT
Poids maximum autorisé
3,6 kg
Dimensions
A
B
C
D
E
F
G
150 mm
175 mm
105 mm
120 mm
90 mm
15 mm
4 x 8,2 mm
B
F
D
G
A
C
F
E
3A1346R
53
Spécifications techniques
Support de caisson de manutention : 24F930, 24F931
Dimensions
Filetage de montage 2"-11- 1/2 NPT
de la pompe
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
Modèle de montage 100 mm x 100 mm x 8,5 mm
de la base de
l’enrouleur
266 mm
271 mm
100 mm
100 mm
273 mm
19 mm
46 mm
48,5 mm
Du minimum au maximum : 1020 - 1250 mm
Du minimum au maximum : 1070 - 1300 mm
4 x 8,2 mm
F
Modèle 24F930
H
H
G
B
D
L
A
E
C
J
K
Modèle 24F931
H
G
B
L
D
C
J
K
54
3A1346R
Spécifications techniques
Support de pompe du caisson de manutention :
24F920 (comprend le 24F910)
Dimensions
Filetage de montage de la pompe 2" - 11 1/2 NPT
Poids maximum autorisé
3,6 kg
C
B
A
B
C
D
E
F
G
H
350 mm
208 mm
182 mm
2 x 22 mm
2 x 20 mm
200 mm
148 mm
2 x 37,5 mm
E
F
G
H
D
A
3A1346R
55
Spécifications techniques
Rail du compteur : 24F914
Dimensions
A
B
C
D
E
F
G
H
J
96 mm
2 x 23,5 mm
2 x 21 mm
150 mm
201 mm
210 mm
2 x 50,5 mm
675,5 mm
535 mm
F
E
D
A
B
C
G
J
H
56
3A1346R
Spécifications techniques
Chariot 55 kg
Chariot 180 kg
Capacité de charge
Capacité de charge
Poids du chariot
90,7 kg
17,5 kg
Dimensions
A
B
C
Poids du chariot
226,8 kg
22 kg
Dimensions
700 mm
1022 mm
600 mm
A
B
C
854 mm
1022 mm
710 mm
55 kg
180 kg
3A1346R
57
Spécifications techniques
Kits de flexible à fluide (2)
Matériaux du composant de la conduite d’air Acier au carbone galvanisé, laiton nickelé, caoutchouc buna-n
en contact avec le produit
Pression de service maximum de la conduite 10,3 bars
d’air avec vanne à bille et régulateur
Pression de service maximum de la conduite 206,8 bars
d’air sans vanne à bille et régulateur
Pression de service maximum de la conduite 13,7 bars
d’huile
Pression de service maximum de la conduite 34,4 bar
de graisse
Matériaux du composant de la conduite
d’huile ou de graisse en contact avec le
produit
Acier au carbone galvanisé, caoutchouc buna-n
Kits d’aspiration (3)
Connecteur du flexible
1" (NPT, BSPT, BSPP)
D.E. du tuyau
d’aspiration
54 mm
Boîtier d’entrée
Compatible avec la décompression thermique
Matériaux en contact
avec le produit
Aluminium, acier au carbone galvanisé, acier à ressort galvanisé, acier chromé,
alliage d’aluminium, chlorure de polyvinyle
Longueur du flexible
2000 mm
Longueur du tuyau
d’aspiration
885 mm / 1070 mm
Pression de service
Aspiration uniquement
58
3A1346R
Spécifications techniques
Proposition 65 de Californie
RÉSIDENTS DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT : Cancer et effet nocif sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
3A1346R
59
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et de marque Graco, est exempt de défaut
matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée, publiée par Graco,
Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de vente, toute pièce de l’équipement qu’il juge
défectueuse. Cette garantie s’applique uniquement si l’équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations
écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre
dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion,
de la corrosion, un entretien inapproprié ou incorrect, une négligence, un accident, une modification ou un remplacement avec des
pièces ou composants qui ne portent pas la marque Graco. De même, la société Graco ne sera pas tenue pour responsable en cas
de dysfonctionnements, de dommages ou de signes d’usure dus à l’incompatibilité de l’équipement Graco avec des structures,
des accessoires, des équipements ou des matériaux non fourni(e)s par Graco ou dus à une mauvaise conception, fabrication, installation,
utilisation ou une mauvaise maintenance de ces structures, accessoires, équipements ou matériels non fourni(e)s par Graco.
Cette garantie sera appliquée à condition que l’équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur agréé
de Graco pour une vérification du défaut signalé. Si le défaut est confirmé, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces
défectueuses. L’équipement sera retourné à l’acheteur d’origine en port payé. Si l’examen de l’équipement ne révèle aucun vice de matériau
ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d’œuvre
et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU LES GARANTIES DE CONFORMITÉ
À UN USAGE SPÉCIFIQUE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus.
L’acheteur convient qu’aucun autre recours (y compris, mais de façon non exhaustive, pour les dommages indirects ou consécutifs
de manque à gagner, de perte de marché, les dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera
possible. Toute action pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REJETTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UN
USAGE SPÉCIFIQUE EN RAPPORT AVEC LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS QU’ELLE VEND,
MAIS NE FABRIQUE PAS. Les articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, les interrupteurs ou les
flexibles) sont couverts par la garantie de leur fabricant, s’il en existe une. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute
réclamation relative à ces garanties.
La société Graco ne sera en aucun cas tenue pour responsable des dommages indirects, accessoires, particuliers ou consécutifs résultant
de la fourniture par Graco de l’équipement en vertu des présentes ou de la fourniture, de la performance, ou de l’utilisation de produits
ou d’autres biens vendus au titre des présentes, que ce soit en raison d’une violation contractuelle, d’une violation de la garantie,
d’une négligence de Graco, ou autre.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings
entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent
avoir convenu que la rédaction du présent document sera en anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés,
donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Informations Graco
Pour les informations les plus récentes sur les produits de Graco, consulter le site
Internet www.graco.com.
Pour obtenir des informations sur les brevets, consulter le site www.graco.com/patents.
POUR PASSER UNE COMMANDE, contacter son distributeur Graco ou téléphoner pour connaître le
distributeur le plus proche.
Téléphone : 612-623-6928 ou appel gratuit : 1-800-533-9655, Fax : 612-378-3590
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment
de la publication. Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A1335
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l’étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Copyright 2011, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Révision R, décembre 2023

Fonctionnalités clés

  • Système de distribution d'huile et de graisse
  • Montage mural, caisson de manutention et chariot
  • Instructions d'installation détaillées
  • Procédure de décompression complète
  • Spécifications techniques et pièces détachées

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment mettre le système à la terre ?
Le système doit être mis à la terre pour réduire les risques d'étincelles électrostatiques. Utiliser un fil de terre et un clamp pour la pompe. Raccorder les flexibles d'air et à fluide à la terre.
Comment amorcer la pompe ?
Fermer les régulateurs d'air et les vannes d'air principales de toutes les pompes sauf une. Ouvrir la vanne d'air principale venant du compresseur. Appuyer sur la gâchette de la vanne de distribution et distribuer dans un récipient métallique mis à la terre. Ouvrir lentement la vanne d'air principale et le régulateur d'air de la pompe jusqu'à ce que la pompe démarre.
Comment effectuer la procédure de décompression ?
Fermer la vanne d'air principale de type purgeur de la pompe. Fermer le régulateur d'air de la pompe et débrancher le flexible d'arrivée d'air. Ouvrir la vanne de distribution et distribuer le fluide dans un seau/un récipient jusqu'à ce que la pression soit entièrement relâchée.
Quelle est la pression de sortie du fluide ?
Pour déterminer la pression de sortie du fluide, multiplier le rapport de la pompe par la pression d'air indiquée sur le régulateur. Par exemple, un rapport de 3:1 de la pompe à huile : rapport 3:1 x pression d'air de 100 psi = pression sortie de fluide de 300 psi.
Où puis-je trouver des informations sur les pièces détachées ?
Les informations sur les pièces détachées se trouvent dans les Modèles montés sur caisson et pièces, page 26 du manuel.