Kromschroder PFA, BGT Fiche technique
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
Le Kromschroder PFA, BGT est un module activateur de bus terrain qui permet de connecter jusqu'à 9 commandes de brûleur PFU 760 au réseau PROFIBUS DP. Il est conçu pour commander et surveiller les brûleurs dans les fours industriels et les installations de chauffage. Le PFA 700 et le PFA 710 sont disponibles, et peuvent être utilisés avec le rack d'intégration BGT, le BGT SA-9U/1DP700 ou le BGT SA-8U/1DP710, pour des applications dans diverses industries, y compris la céramique, la métallurgie, le verre et le plastique.
▼
Scroll to page 2
of
28
Industrial & Commercial Thermal Module activateur de bus terrain PFA Rack d’intégration BGT Information technique · F 6 Edition 03.11l • Module 19" pour la transmission simple de signaux de commande et de rétrosignaux de commandes de brûleur via un câble de bus terrain • Possibilité de télémaintenance et de télédiagnostic • Permet d’économiser les frais d’installation et de câblage • Le système de connecteurs industriels permet de changer les appareils pendant le fonctionnement du bus • L’interface de bus reste en service lorsque le PFA est hors circuit (mode d’attente) • Certification pour PROFIBUS DP Sommaire Module activateur de bus terrain PFA Rack d’intégration BGT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Exemples d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1.1 PFA 700 avec PFU 760, régulation étagée du brûleur Tout/Rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1.2 PFA 700 avec PFU 760L, régulation étagée du brûleur Tout/Peu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1.3 PFA 710 avec PFU 780, brûleur principal à régulation étagée avec brûleur d’allumage à fonctionnement intermittent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1.4 PFA 710 avec PFU 780, brûleur principal à régulation étagée avec brûleur d’allumage à fonctionnement permanent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 Type CE testé et certifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2 Homologation pour la Russie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 Signaux de commande relatifs à la sécurité . . . . . . 8 3.2 Vanne d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.3 BCSoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.4 Configuration en procédure maître-esclave . . . . . . 9 3.5 Adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.6 Technologie de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.7 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.7.1 Communication bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 3.8 État du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.9 Indication de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.10 Plans de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.10.1 PFA 700 et BGT SA-9U/1DP700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.10.2 PFA 710 et BGT SA-8U/1DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.10.3 Contrôle de la flamme avec une électrode . . . . . . . . . 16 3.10.4 Contrôle de la flamme avec cellule UV UVS . . . . . . . . 16 PFA, BGT · Edition 03.11l 3.10.5 Contrôle de la flamme avec cellule UV pour fonctionnement continu UVD 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1 Interrogation des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.2 Modification des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.3 Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.3.1 PFA 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.3.2 PFA 710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5 Sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.1 PFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.1.1 Tableau de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.1.2 Code de type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.2 BGT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.2.1 Tableau de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.2.2 Code de type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6 Directive pour l’étude de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.2 Remplacement de l’ancien PFA par un nouveau . 22 6.3 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.3.1 Signaux de commande relatifs à la sécurité . . . . . . . . . 23 6.3.2 CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.3.3 Connecteur PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.4 Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.1 Connecteur PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.2 Adaptateur optique et BCSoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.3 Étiquettes adhésives « Paramètres modifiés » . . .24 8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 8.1 PFA 700, PFA 710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 8.2 BGT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 9 Légende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ▼ = Suite page suivante 2 Application 1 Application Jusqu’à 9 commandes de brûleur peuvent être insérées dans le rack d’intégration BGT en association avec le PFA 700, et jusqu’à 8 avec le PFA 710. Le BGT dispose d’un fond de panier avec bornes à vis pour un câblage simple et sûr. Utilisé en combinaison avec le rack d’intégration précâblé BGT, le module activateur de bus terrain PFA sert à raccorder les commandes de brûleur PFU aux réseaux de communication industriels utilisant PROFIBUS DP, pour commander et surveiller les brûleurs dans les fours industriels et dans les installations de chauffage de l’industrie chimique, de l’industrie du fer et de l’acier, du verre et de la céramique ou du plastique par ex. En tant que système de bus terrain standardisé, le PROFIBUS DP réduit considérablement les frais de développement, de montage et de mise en service par rapport au câblage traditionnel. L’utilisation d’un système de bus standard présente des avantages considérables par rapport aux solutions spéciales spécifiques des fabricants. Sur le marché, de nombreux fabricants proposent des composants matériels éprouvés, une technique de raccordement standardisée et un grand nombre d’outils pour le diagnostic du bus et l’optimisation. La large diffusion du système garantit que les superviseurs et le personnel d’entretien sont bien familiarisés avec le mode de fonctionnement et la manipulation et qu’ils exploitent le système de façon efficace. ▼ Les vastes installations typiques dans la construction de fours industriels requièrent, pour le traitement du signal, le pontage de grandes distances. PFA, BGT · Edition 03.11l 3 Application PFA 700 avec BGT SA-9U/1DP700 Pour le raccordement de jusqu’à neuf commandes de brûleur PFU 760 pour brûleurs à allumage direct aux réseaux de communication utilisant PROFIBUS DP. Le PFA 700 est enfiché en combinaison avec les commandes de brûleur dans le rack d’intégration avec plaquette à circuit imprimé et barrette de bornes à l’arrière. PFA 710 avec BGT SA-8U/1DP710 Pour le raccordement de jusqu’à huit commandes de brûleur PFU 780 pour brûleurs d’allumage et brûleur principal aux réseaux de communication utilisant PROFIBUS DP. Le PFA 710 est enfiché en combinaison avec les commandes de brûleur dans le rack d’intégration avec plaquette à circuit imprimé et barrette de bornes à l’arrière. Four à longerons mobiles avec voûte radiante Four à sole mobile dans l’industrie de la céramique Four de forge à sole mobile dans l’industrie métallurgique PFA, BGT · Edition 03.11l 4 Application L1, N, PE PFU 760L PFU 760L PFU 760L PFU 760L PFU 760L PFU 760L PFU 760 PFU 760 PFU 760 PFU 760 PFU 760 PFU 760 PFU 760 PFU 760 BUS PFU 760 BUS CPE PFU 760L BUS BUS P PFA 700 DI P PFU 760L DI CPE L1, N, PE PFA 700 1.1.1 PFA 700 avec PFU 760, régulation étagée du brûleur Tout/Rien 1.1.2 PFA 700 avec PFU 760L, régulation étagée du brûleur Tout/Peu PFU 760L 1.1 Exemples d’application TZI GIK..B TZI VAS..N UV VAG VR..R VR..R Le brûleur peut être démarré à puissance réduite. Une cellule UV surveille le signal de flamme du brûleur. La cellule UV UVD 1 est utilisée en cas de fonctionnement continu, la cellule UV UVS est utilisée en cas de fonctionnement intermittent. PFA, BGT · Edition 03.11l Le brûleur démarre au débit minimum. Dès que les conditions de fonctionnement sont atteintes, la commande PFU 760L autorise la régulation. L’API peut alors commander la vanne d’air pour régler la puissance. 5 Application 1.1.3 PFA 710 avec PFU 780, brûleur principal à régulation étagée avec brûleur d’allumage à fonctionnement intermittent 1.1.4 PFA 710 avec PFU 780, brûleur principal à régulation étagée avec brûleur d’allumage à fonctionnement permanent L1, N, PE 02–04 06–08 VBY ϑ1 06–08 04 PFU 780 PFU 780 PFU 780 PFU 780 PFU 780 PFU 780 VBY ϑ2 1 PFU 780 TZI ϑ1 1 2 ϑ2 2 t 1 UV 2 t 1 VAG VAG VR..L VR..R Régulation : brûleur principal TOUT/RIEN Avec l’indication de service du brûleur d’allumage, le brûleur principal peut démarrer à puissance réduite. Le brûleur d’allumage s’éteint automatiquement après le démarrage du brûleur principal. Lorsque le brûleur principal est arrêté, le brûleur d’allumage se rallume automatiquement. Une cellule UV surveille le signal de flamme du brûleur d’allumage et du brûleur principal. La cellule UV UVD 1 est utilisée en cas de fonctionnement continu, la cellule UV UVS est utilisée en cas de fonctionnement intermittent. PFA, BGT · Edition 03.11l 04 PFA 710 BUS TZI 02–04 06–08 BUS SPS PFU 780 PFU 780 PFU 780 PFU 780 PFU 780 PFU 780 PFU 780 BUS PFA 710 BUS SPS 02–04 06–08 P DI P PFU 780 DI PFU 780 L1, N, PE 2 Régulation : brûleur principal TOUT/RIEN Avec l’indication de service du brûleur d’allumage, le brûleur principal peut démarrer à puissance réduite. Le brûleur d’allumage et le brûleur principal peuvent fonctionner en même temps. Ils sont contrôlés séparément par ionisation. Régulation : brûleur principal Tout/Peu Le brûleur principal démarre au débit minimum. Dès que les conditions de fonctionnement sont atteintes, la commande PFU 780L autorise la régulation. L’API peut alors commander la vanne d’air pour régler la puissance du brûleur principal. 6 Certifications 2 Certifications 2.1 Type CE testé et certifié – Directive « basse tension » (2006/95/CE) en association avec EN 60730, – Compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) en association avec les normes relatives au rayonnement. 2.2 Homologation pour la Russie Modèle certifié par Gosstandart selon le règlement technique. PFA, BGT · Edition 03.11l 7 Fonctionnement 3 Fonctionnement PROFIBUS-DP L1, N, PE P PFU PFU PFU PFU PFU PFU PFU PFU BUS PFA BUS CPE PFU DI … PFU PFU PFU PFU PFU PFU PFU PFU PFA PFU BUS … Le module activateur de bus terrain PFA 700 raccorde jusqu’à neuf commandes de brûleur PFU 760 à des réseaux de communication industriels utilisant PROFIBUS DP. Le PFA 700 est enfiché en combinaison avec les commandes de brûleur dans le rack d’intégration précâblé BGT SA-9U/1DP700. Le module activateur de bus terrain PFA 710 raccorde jusqu’à huit commandes de brûleur PFU 780 à des réseaux de communication industriels utilisant PROFIBUS DP. Le PFA 710 est enfiché en combinaison avec les commandes de brûleur dans le rack d’intégration précâblé BGT SA-8U/1DP710. À l’arrière du rack d’intégration se trouve un connecteur D-Sub pour le raccordement à PROFIBUS DP ainsi que PFA, BGT · Edition 03.11l des bornes de raccordement pour envoyer des signaux d’entrée et de sortie à des transformateurs d’allumage, des vannes gaz et air ou des cellules UV par ex., via les commandes de brûleur PFU individuelles. PROFIBUS DP PROFIBUS est un bus terrain standard ouvert, réservé à de nombreuses utilisations multiples et ne dépendant d’aucun fabricant. PROFIBUS DP constitue une variante optimisée en vitesse et en coûts de raccordement, pour ce qui concerne la communication de systèmes d’automatisation avec les appareils périphériques décentralisés. Sur le PROFIBUS DP, la liaison maître-esclave s’effectue normalement au moyen d’un câble blindé à deux brins. Le système de bus transmet les signaux de commande de démarrage, de réarmement et de commande de la vanne d’air de l’automate (API) au PFA pour la ventilation du four ou le refroidissement en position de démarrage et le chauffage pendant le service. Dans le sens inverse, il transmet les états de fonctionnement. 3.1 Signaux de commande relatifs à la sécurité Les signaux de commande pour la chaîne de sécurité et l’entrée numérique sont transmis indépendamment de la communication par bus par l’intermédiaire de câbles séparés. 8 Fonctionnement 3.2 Vanne d’air Les vannes d’air pour la ventilation du four peuvent être commandées via le PROFIBUS ou via un câble séparé (sur la barrette de bornes X10 du BGT ; avec 24 V CC à la borne 12 et 13 ou avec la tension secteur à la borne 18). Il est possible via le PROFIBUS d’informer de la ventilation (par application de la tension secteur à la borne 17 de la barrette de bornes X10 du BGT). 3.3 BCSoft Le logiciel Windows BCSoft permet un accès élargi aux statistiques individuelles, une visualisation des valeurs process et le paramétrage du module activateur de bus terrain par l’intermédiaire de l’interface optique. Les paramètres de l’appareil peuvent être adaptés à l’application donnée. d’un cycle préétabli. À cette catégorie appartiennent par exemple les API, PC, CNC ou VME, activés par le PROFIBUS DP. – Maîtres DP Classe 2 (DPM2) Les DPM2 sont des modules de programmation, d’étude de projet ou de commande. Leur utilisation se justifie lors de la configuration et la mise en service de systèmes, ou lors d’interventions et d’opérations de visualisation sur réseau en cours de fonctionnement. – Esclaves DP Sont considérés comme « esclaves » les appareils qui orientent les informations d’entrée vers l’unité maître et les informations de sortie de l’unité maître en direction des périphériques. Le PFA appartient à cette catégorie. 3.4 Configuration en procédure maîtreesclave L’architecture du PROFIBUS DP est de type maître-esclave. Celle-ci permet d’élaborer des systèmes maîtres simples ou multiples. On peut distinguer trois types d’unités : – Maîtres DP Classe 1 (DPM1) Les DPM1 sont des organes de commande centralisés, qui peuvent échanger des informations avec des stations décentralisées (esclaves) et en fonction PFA, BGT · Edition 03.11l 9 Fonctionnement 3.5 Adressage 3.6 Technologie de réseau Le système PROFIBUS DP peut accepter jusqu’à 126 postes (maîtres et esclaves). Chaque élément de la chaîne bénéficie d’un adressage spécifique PROFIBUS. Cet adressage s’effectue par deux interrupteurs de codage sur la platine du PFA, plage de réglage de 0 à 126. Tous les appareils sont raccordés dans une structure de bus (ligne). Un segment peut comporter jusqu’à 32 postes (maîtres ou esclaves). Aux extrémités de chaque segment, le bus est fermé par une terminaison de bus active. Pour un fonctionnement sans défaut, il convient de s’assurer que les deux terminaisons de bus soient sous tension en permanence. L’alimentation en tension pour la terminaison de bus est mise à disposition par le PFA. La terminaison de bus peut être raccordée au connecteur de raccordement du bus. 114 dec 78 ABCDE 456 789 PFA, BGT · Edition 03.11l 901 23 23456 F01 Lorsqu’il y a plus de 32 postes ou dans le cas d’extension de réseau, des répéteurs doivent être employés afin de raccorder les segments de bus. 10 Fonctionnement 3.7 Configuration Lors de l’étude d’un système PROFIBUS DP, chaque périphérique doit impérativement comporter des paramètres spécifiques. Dans le but de simplifier et standardiser l’étude, les paramètres du PFA sont centralisés dans un fichier GSD « Fichier de données de base de l’appareil ». La structure des fichiers est normalisée, de façon à ce que les formats de fichiers puissent être correctement interprétés par les modules d’étude de projet émanant de différents constructeurs. Le fichier GSD est enregistré sur CD et joint au PFA. Le fichier GSD peut également être obtenu sur www.docuthek.com. Les étapes nécessaires pour lire le fichier sont décrites dans les instructions d’utilisation de votre système d’automatisation. 3.7.1 Communication bus Octets d’entrée / de sortie : le programmateur peut sélectionner les données qui doivent être transmises. Octets d’entrée (PFA ▶ Maître) 5 octets 5 octets PFA 700 PFA 710 Octets de sortie (Maître ▶ PFA) 3 octets 5 octets Vitesse de transmission : jusqu’à 1500 kbit/s. La portée maxi. par segment dépend de la vitesse de transmission : Vitesse de transmission [kbit/s] 93,75 187,5 500 1500 Portée [m] 1200 1000 400 200 [ft] 3937 3280 1312 656 La portée indiquée peut être augmentée en utilisant des répéteurs. Il ne faut pas installer plus de trois répéteurs en série. Les portées indiquées correspondent au câble bus de type A (à 2 brins, blindé et torsadé) comme par ex. : Siemens, n° réf. : 6XV1830-0EH10, ou câble agrafé Unitronic, n° réf. : 2170-220T. ▼ PFA, BGT · Edition 03.11l 11 Fonctionnement PFA 7001, 2 A on on Maître) Octets d’entrée (PFAA▶ P on 1,P2on A on Bit Octet 0 Octet 1 Octet 2 DI on DI on 1,AP2on onPFU 1 0 PFU 9 PFU 8 DI on 1, 2 on 1,AP2on 1 PFU 2 PFU 1 PFU 9 1, 2 DI on 1, 2 1, 2 P on A onPFU 1 1,A2onPFU 3 2 PFU 2 ϑ on ϑ 1,A2on DI P on 1, 2 P A on A2onPFU 4 1, 3 PFU 3 1,DIPA2onononPFU 2 on ϑAon DI P 4 P A on 1, ϑA2onPFU 5 5 PFU 2 6 6 7 Octets Bit 0 1 2 3 4 DIPon A on P ϑA on DIPon 1, A on P 1,APP2on on DI on on 1,AP2on DI on P on 1,A2on DI on P on 1, 2on ϑAon DI on P A 1, ϑA2on DIPon A on P ϑA on DIPon A on P on APon DI on PFU 4 on 1, 2 PFU 3 DIPon 1, 2 PFU 5 1, on 2 on DIAon P PFU 4 1,A2 Aonon DI on ϑ 2 1, ϑ PFU 7 PFU 6 1,ϑP2Ponon PFU 5 DIPon 1,A2on AAonon A DI A ϑAon2 1, P2on 8 DI ϑ PFU onPFU 6 PFU 7 PPon 1, on Ponon ϑAAA P A on DIPon A DI on 1, 2on DIPAPPon on ϑ 1,P2on ϑA P A on on DI on deA sortie (Maître ▶ PFA)1, DIPon 2on DIAPon ϑ 1,P2on ϑOctet A on P A on 1 Octet 0 P ϑ A DI on DIPon 1, 2 DIA on 1,P2on P on ϑ P ϑA onPFU 1 A PFU 9 ϑPA on DI on ϑ P P DIA on A on 1, P A ϑϑA ϑA2on A on PFU 1 DIPon PFU 2ϑ P on P P A on DIAPon 1, ϑA2on A PFU 2 ϑPA on DIPon PFU 3ϑ A on P P DIPon ϑ A A PFU 4 P ϑ PFU 5 DIPon A on DIPon A on P 5 ϑ 6 ϑ 7 ϑ A P A P A P A ϑ PFU 3 P ϑA PFU 4 ϑA PFU 5 PFU 7 ϑA PFU 6 P A on P on 3 1, Octet 2 1, 2 A on DI on Octet 4 PFA PFU 7 1,P2onPFU 8 A on DI on P on A on DI on P on DI on ϑ 1, 2 ϑ ϑ PFU 9 A P A A 2 1, 2 4 5 6 7 PFU 1 DIPon PFU 2 1, 1 2 PFU 2 2 PFU 2 ϑ A on A PFU 2 P on A on on P on A DI1, on2 Pon P DI on A on DI on 2 ϑOctet ϑA PFU 8 1,P 2 P A PFU 9 P PFA A on ϑP on PFA DI on A P P P A PFU 7 P PFA P on A 2 2 ϑ 3 3 1 2 3 4 ϑ 1, 2 1, 2 Octet 3 PFU 7 1 2 PFU 7 1, 1 2 P 1, 2 A on A on on Maître) Octets d’entrée (PFAA▶ P on P on P on Bit Octet 0 Octet 1 Octet 2 DI on DI on DI on 0 PFU 1 PFU 3 PFU 5 1 2 PFU 1 1 2 PFU 3 1 2 PFU 5 1, 1, 1, 1 1 1 1 1 1, 2 ϑ A on4 P A P on PFA DI on ϑ 1, 2 2 2 ϑ P PFU 6 PFU 8 PFA 7101, 2 1, 2 1, 2 1, 2 PFU 1 A on A on P P DI on PFU 3 2 2 ϑ A on A on P PFU 3 DIPon PFU 4 1 PFU 4 2 PFU 4 ϑ 1, 2 A PFU 4 P A on PFU 5 2 2 ϑ A on A on P PFU 5 DIPon PFU 6 1, 1 2 PFU 6 2 PFU 6 ϑ A on A PFU 6 P on P DI on P on Octets de sortie (Maître ▶ PFA) DI on 1, 2 1, 2 1, 2 Bit Octet 0 Octet 1 Octet 2 1 PFU 1 1 PFU 3 1 PFU 5 0 1A on 1A on 1A on 2P on 2P on 2P on 2 PFU 3 1 ϑ2 PFU 1 ϑ2 PFU 5 ϑ 2 3 4 5 6 7 DI on A PFU 1 A P A PFU 3 P P 1 1 2 ϑ2 DI on PFU 2 PFU 2 PFU 2 1 1 2 ϑ2 A P DI on A PFU 5 P PFU 4 PFU 4 PFU 4 1 1 2 ϑ2 A P A on P on DI on PFU 7 A on A on P PFU 7 DIPon PFU 8 1, 1 2 PFU 8 2 PFU 8 ϑ A on A PFU 8 P on P DI on 1, 2 Octet 3 1 PFU 7 1A on 2P on ϑ2 PFU 7 DI on A PFU 7 P PFU 6 PFU 6 PFU 6 1 1 2 ϑ2 A PFU 8 PFU 8 PFU 8 A on P on DI on Octet 4 PFA 1 ϑ A 2 P 1, 2 3 1,A on 24 P on PFA DI on A on P on PFA DI on ϑ Octet 4 A PFA P ϑ 1 A 1, 2P 2 3 A on4 P on PFA DI on P A P ϑ A P PFA, BGT · Edition 03.11l 12 Fonctionnement 3.8 État du programme AFFICHAGE -- État du programme PFA hors service Mode programmation 0.0. (points clignotants) Mode manuel OP Mode normal PB Erreur Profibus 3.9 Indication de défaut Indication de défaut (clignotant) AFFICHAGE Erreur bus P Sous-tension bloc d’alimentation 32 Erreur module bus E En mode manuel, deux points clignotent. PFA, BGT · Edition 03.11l 13 Fonctionnement 3.10 Plans de raccordement 3.10.1 PFA 700 et BGT SA-9U/1DP700 Légende voir page 27 (Légende) BGT SA-9U/1DP700 (8 440 229 1) F1 sk1 26e l 22e v1 16c v2 18e 30e F1 26e l 22e v1 16c v2 18e PROFIBUS DP +24 V 15b 18a 2 1 2c 4c 2 6a 6e 26a c1 2e 4e 1 18a 2 1 2c 4c 2 6a 6e 10e 12e 10c 12c 14a 14e ..8, ..7, ..6, ..5, ..4, ..3, ..2 10a 12a PFU 760 9 9c 1. PFU 10c 9. PFU 18c 1. PFU 1a 9. PFU 9a 1. PFU 10a 9. PFU 18a 1. PFU 19a 5. PFU 23a 6. PFU 20c 9. PFU 23c PFU 19c … 14a 14e 1c 9. PFU … 10e 12e 1. PFU … 20c 230 V 28c c2 2e 4e 1 2a 4a 10a 12a 10c 12c 30c 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 V1 1 X9.5 UVS 2 X9.3 3 X10.21 1 Z 1 I 2 X9.6 N 1 18b 19b 2 20b 3 21b 4 22b 1 I/O 23b 1 24b 2 25b 3 26b 4 VP RxD/TxD-P RxD/TxD-N DGND +24 V ex +24 V ex +24 V ex +24 V ex 0 V ex K1 K2 K3 K4 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 P PFA 700 k5 PFU 7xx 1…9 X10 K5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 k1 k2 k3 k4 COM V2 Z 1 I 2 X1.6 N DI 8b 11b 12b 14b V1 1 X1.5 UVS 2 X1.3 3 X10.21 V2 A 30e X10 X1 N 24 V 17b PFU 760 1 X9 L1 C PROFIBUS DP 20c 230 V 28c c2 26a c1 32c 24c 2a 4a … 30a 32c 24c … 30a 32b 30a 0 V 16b 22a … 22a sk1 max. 1 A, 24 V 30e E1 E2 E3 E4 +24 V ex 0 V ex DI PE N L1 PFA, BGT · Edition 03.11l 14 Fonctionnement 3.10.2 PFA 710 et BGT SA-8U/1DP Légende voir page 27 (Légende) BGT SA-8U/1DP710 (8 440 229 2) 26e 22a 22a 30a 30a 32c 24c 18a 1 2 2 2c 4c 26a c1 6a 6e 1. PFU 2e 4e 8. PFU 1. PFU 1a 1 18a 2 2c 4c 1 8. PFU 8a 1. PFU 10a 6a 6e 2 7. PFU 8. PFU 1. PFU 17a 27c 27b 2. PFU 24a 3. PFU 26a 5. PFU 24c 6. PFU 26c 8. PFU 19a 1. PFU 23a 5. PFU 20c 6. PFU 22c 8. PFU 19c PFU 24 V 17b 30c 8. PFU 2 C A 1 1 2 10c 12c 10c 12c PFU 780 1 X1 X8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 V1 1 Z 1 I 2 X8.6 N 1 RxD/TxD-P RxD/TxD-N DGND +24 V ex +24 V ex +24 V ex +24 V ex 0 V ex K1 K2 K3 K4 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 P PFA 710 k5 PFU 7xx 1…8 X10 K5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 k1 k2 k3 k4 COM V2 Z 1 I 2 X1.6 N DI 23b 1 24b 2 25b 3 26b VP V1 1 X1.5 UVS 2 X1.3 3 X10.21 V2 18b 19b 20b 21b 22b 4 30e X10 1 X8.5 UVS 2 X8.3 3 X10.21 I/O 2 ... 10a 12a PFU 780 8 4 ... 14a 14e ..7, ..6, ..5, ..4, ..3, ..2, 10a 12a 3 8b 11b 12b 14b ... 14a 14e ... 10e 12e N 1 1. PFU 10e 12e PROFIBUS DP L1 1c 8c 1b 7b 27a 10c 17c 1. PFU 2a 4a 32b 30a 0 V 16b 8. PFU 20c 230 V 28c c2 2e 4e 1 18e +24 V 15b PROFIBUS DP 26a c1 16c v2 32c 24c 2a 4a 20c 230 V 28c c2 22e v1 max. 1 A, 24 V 18e sk1 ... 16c v2 F1 ... 26e l 30e 22e v1 ... sk1 ... F1 ... l 30e E1 E2 E3 E4 +24 V ex 0 V ex DI PE N L1 PFA, BGT · Edition 03.11l 15 Fonctionnement 3.10.3 Contrôle de la flamme avec une électrode X1…9 (BGT SA-9U) X1…8 (BGT SA-8U) 3.10.5 Contrôle de la flamme avec cellule UV pour fonctionnement continu UVD 1 X1…9 (BGT SA-9U) X1…8 (BGT SA-8U) 16c 18e 20c 22e 26a 28c 22a 28a 1 2 3 4 5 6 7 8 UVD 1 3 4 5 6 V1 1 V2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 24 V=, 200 mA 2 0V 2 16c 18e 20c 22e 26a 28c 22a 28a V1 V2 2 DI PE N L1 DI 3.10.4 Contrôle de la flamme avec cellule UV UVS X1…9 (BGT SA-9U) X1…8 (BGT SA-8U) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 UVS 2 3 1 16c 18e 20c 22e 26a 28c 22a 28a V1 V2 PE N L1 X10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 DI PE N L1 PFA, BGT · Edition 03.11l 16 Paramètres 4 Paramètres Description Fonctionnement manuel limité à 5 minutes Mode de fonctionnement manuel Dernier défaut Avant-dernier défaut Antépénultième défaut Quatrième défaut avant le dernier Cinquième défaut avant le dernier Sixième défaut avant le dernier Septième défaut avant le dernier Huitième défaut avant le dernier Neuvième défaut avant le dernier Dixième défaut avant le dernier Paramètre Gamme de valeurs Réglage usine Réglable* 34 43 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 0;1 1;2;3;4 Pb ; 32 ; bE* Pb ; 32 ; bE* Pb ; 32 ; bE* Pb ; 32 ; bE* Pb ; 32 ; bE* Pb ; 32 ; bE* Pb ; 32 ; bE* Pb ; 32 ; bE* Pb ; 32 ; bE* Pb ; 32 ; bE* 1 1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – * Des messages de défaut apparaissent sur l’afficheur, voir page 13 (Indication de défaut). PFA, BGT · Edition 03.11l 17 Paramètres 4.1 Interrogation des paramètres 4.3 Mode manuel Pendant le service, l’afficheur 7 segments indique l’état du programme. Afin de régler un brûleur ou pour rechercher des défauts, le PFA peut être démarré en service manuel : Une pression répétée (2 s) de la touche de réarmement / info permet de sélectionner les différents paramètres du PFA sur l’afficheur. Lors de la mise en marche, la touche de réarmement / info est pressée jusqu’à ce que l’appareil passe en mode manuel. Deux points clignotent sur l’afficheur. Dans ce mode de fonctionnement, la commande de brûleur fonctionne indépendamment de l’état du bus et des entrées (sauf l’entrée de pré-ventilation et la chaîne de sécurité). En cas de défaut, le PFA interrompt le programme, l’affichage clignote et indique la cause du défaut sous forme de codes. Le PFA indique « –– » lorsque l’interrupteur principal est sur arrêt. Cela indique le mode d’attente. La connexion du bus continue à fonctionner pour maintenir le système de communication en fonction. 4.2 Modification des paramètres Un mot de passe protège le PFA de modifications non autorisées des réglages des paramètres. Après l’entrée du mot de passe, les réglages des paramètres peuvent être modifiés. Observez ce faisant les conséquences sur la sécurité de l’installation. Le mot de passe est défini en usine comme la suite de chiffres 1234. Le réglage usine limite le fonctionnement manuel à 5 minutes (paramètre 34 = 1). Pendant cette période, le brûleur par ex. peut être réglé. Si le paramètre 34 est réglé sur 0, la limite temporelle est supprimée. Un service d’urgence est alors possible, par exemple en cas de panne prolongée du bus. (En cas de panne du bus, P clignote sur l’afficheur.) Les paramètres de fonctionnement pour le mode manuel peuvent être modifiés à l’aide de l’adaptateur optique et du logiciel BCSoft (voir page 24 (Adaptateur optique et BCSoft)). Lors du paramétrage, s’assurer que le programme convient à l’application. Sélectionner le paramétrage de sorte que le brûleur puisse fonctionner de manière réglementaire dans toutes les phases d’exploitation. ▼ PFA, BGT · Edition 03.11l 18 Paramètres 4.3.1 PFA 700 Paramètre 43 = 3 Paramètres de fonctionnement réglés en usine Paramètre 43 = 1 PFA 700 avec PFU 760L, mode de fonctionnement TOUT/RIEN, exemple d’application voir page 5 (PFA 700 avec PFU 760, régulation étagée du brûleur Tout/ Rien). 0.0. 0.3. 00 PFA 700 4 PFU 760 0.0. 10e 10a 0× A 00 PFA 700 avec PFU 760, mode de fonctionnement TOUT/RIEN, exemple d’application voir page 5 (PFA 700 avec PFU 760, régulation étagée du brûleur Tout/ Rien). 00 0.0. 04 P0 0.0. 4 0.1. 00 0.3. P0 0.3. 00 4 PFU 30e 10a 0× 10a 1× PFA, BGT · Edition 03.11l 2× 3× P 2× 3× 4× PFA 5× PFA 700 avec PFU 760L, mode de fonctionnement Tout/Peu, exemple d’application voir page 5 (PFA 700 avec PFU 760L, régulation étagée du brûleur Tout/ Peu). 0.0. 0.1. 00 0.3. P0 0.4. 04 0.3. A4 0.4. 04 PFA A4 PFU 30e P 10e P 10a A A Paramètre 43 = 4 PFA 04 PFU 30e 1× 10e 0× PFA 10e Paramètres de fonctionnement ajustés Paramètre 43 = 2 0.3. 0.3. PFA 1× Le PFA 700 est préréglé de manière à ce qu’une tension soit présente sur toutes les commandes de brûleur PFU pour le signal de démarrage de tous les brûleurs et la commande externe de la vanne d’air. 0.0. 0.1. 0× 1× 2× 3× 4× 5× A PFA PFA 19 Paramètres 4.3.2 PFA 710 Paramètres de fonctionnement réglés en usine Paramètre 43 = 1 0.0. 0.1. 00 0× 1× 0.2. P0 2× 0.3. 04 0.0. 0.1. 0.2. 00 0.3. P0 0.0. 04 0.1. 8 00 P0 PFU 30e P 10e 1 14a 2 10a A PFA 710 PFU 780 10e 1 14a 2 10a A 3× 0× 2× 1× 3× 4× PFA PFA 5× PFA Paramètre 43 = 4 Le PFA 710 est préréglé de manière à ce qu’une tension soit présente sur toutes les commandes de brûleur PFU pour le signal de démarrage de tous les brûleurs et la commande externe de la vanne d’air. Paramètres de fonctionnement ajustés Paramètre 43 = 3 PFA 710 avec PFU 780L, mode de fonctionnement TOUT/RIEN, exemple d’application voir page 6 (PFA 710 avec PFU 780, brûleur principal à régulation étagée avec brûleur d’allumage à fonctionnement intermittent). PFA, BGT · Edition 03.11l PFA 710 avec PFU 780L, mode de fonctionnement Tout/Peu, exemple d’application voir page 6 (PFA 710 avec PFU 780, brûleur principal à régulation étagée avec brûleur d’allumage à fonctionnement permanent). 0.0. 0.1. 00 0× 1× 0.2. P0 2× 0.3. 04 3× 0.4. 08 4× 0.3. A8 5× 0.4. 08 6× PFA A8 PFU 30e P 10e 1 14a 2 10a A PFA 20 Sélection 5 Sélection 5.2 BGT 5.1 PFA 5.2.1 Tableau de sélection Typ BGT 5.1.1 Tableau de sélection Typ PFA 700 710 T N Z* * Si non applicable, cette mention est omise. = standard, = option Exemple de commande PFA 700T 700 710 T N Z* 2) -8U -9U /1DP700 1) /1DP710 2) Seulement en combinaison avec -9U. Seulement en combinaison avec -8U. Exemple de commande BGT SA-8U/1DP710 5.2.2 Code de type 5.1.2 Code de type Code PFA 1) SA Description Module activateur de bus terrain Pour raccordement : du PFU 760 du PFU 780 Tension secteur : 220/240 V CA 110/120 V CA Modèle spécial Code BGT SA -8U -9U /1DP700 /1DP710 Description Rack d’intégration 19" Standard et PFA 700 / PFA 710 Emplacements d’enfichage pour : 8 PFU 9 PFU 1 PFA 700, interface de bus PROFIBUS DP 1 PFA 710, interface de bus PROFIBUS DP * Si non applicable, cette mention est omise. PFA, BGT · Edition 03.11l 21 Directive pour l’étude de projet 6 Directive pour l’étude de projet 6.1 Montage Le BGT peut être monté dans n’importe quelle position. Montage dans un endroit propre garantissant un type de protection ≥ à IP 54, sachant qu’aucune condensation n’est admise. Afin d’éviter une accumulation de chaleur, il est nécessaire d’assurer une ventilation correcte des racks d’intégration. 6.2 Remplacement de l’ancien PFA par un nouveau Lors du remplacement de l’ancien PFA 700 (n° réf. 8 439 510 0) par le nouveau PFA 700, la tension secteur pour les nouveaux appareils doit être choisie conformément aux exigences de l’application : Ancien PFA 700 Nouveau PFA 700 Run Data BUS PROFI Tôle perforée 700 PFA Pour les racks d’intégration montés les uns sur les autres, nous recommandons de retirer les tôles perforées situées entre les racks d’intégration ainsi que l’insertion d’un ventilateur de tiroir enfichable au-dessous des racks d’intégration. PFA, BGT · Edition 03.11l Tension secteur N° réf. 110 à 240 V CA 8 439 510 0 Tension secteur 110/120 V CA 220/240 V CA N° réf. 8 439 510 2 8 439 510 1 En cas de commande d’un nouveau PFA 700 devant remplacer un ancien PFA 700, un connecteur PROFIBUS avec un circuit de protection CEM interne supplémentaire est fourni. Si le nouveau PFA est exploité dans une version ancienne de rack d’intégration avec le n° de réf. 8 440 228 3, ce connecteur doit être monté (voir page 23 (Câblage) et page 24 (Accessoires)). 22 Directive pour l’étude de projet 6.3 Câblage Insérer le rack d’intégration BGT dans le système de compensation de potentiel. Les câbles de données A et B ne doivent pas être inversés. L’alimentation en tension pour la terminaison de bus est mise à disposition par le PFA. La terminaison de bus peut être raccordée au connecteur PROFIBUS. 6.3.1 Signaux de commande relatifs à la sécurité Les signaux de la chaîne de sécurité et de l’entrée numérique sont transmis indépendamment de la communication par bus par l’intermédiaire de câbles séparés. Vérifier la compensation de potentiel entre les différents esclaves et maîtres. Les signaux de ventilation peuvent être transmis par l’intermédiaire de la communication par bus ou d’un câble séparé. Références bibliographiques – Spécification PROFIBUS, EN 50170 volume 2 (vers. 1.0). 6.3.2 CEM Afin d’assurer une immunité accrue du système contre les rayonnements parasites électromagnétiques, un câble de données blindé doit être utilisé. Le blindage doit être raccordé à la terre de protection des deux côtés, sur une grande surface et avec un bon conducteur via des colliers blindés. Tous les câbles partant de et allant vers le PFA doivent être posés le plus loin possible des câbles à fort rayonnement (comme les convertisseurs de fréquence par ex.). 6.3.3 Connecteur PROFIBUS – M. Popp, Introduction rapide PROFIBUS DP, livre technique pour l’exploitant. – M. Popp, PROFIBUS DP Bases, trucs et astuces pour l’utilisateur. 6.4 Mode manuel ON OFF PFA, BGT · Edition 03.11l – PROFIBUS, technologie et application, n° réf. : 4.001, pouvant être obtenu auprès de l’association PROFIBUS. – www.profibus.com A B A’ B’ PROFIBUS-DP – Directives concernant la structure PROFIBUS DP/ FMS, pouvant être obtenues auprès de l’association PROFIBUS (Organisation des utilisateurs de Profibus). ON OFF Pour le service d’urgence, le mode manuel limité dans le temps peut être désactivé. À la livraison, le PFA est réglé sur le mode manuel limité dans le temps (paramètre 34 = 1). 23 Accessoires 7 Accessoires 7.2 Adaptateur optique et BCSoft 7.1 Connecteur PROFIBUS Pour un remplacement d’un connecteur PROFIBUS existant, si un nouveau PFA 700 est exploité dans une version ancienne de rack d’intégration avec le n° réf. 8 440 228 3, pour une amélioration de la CEM. Avec capaciteur de découplage, n° réf. : 74960621 CD avec fichiers de données de base de l’appareil pour PFA PROFIBUS DP, n° réf. 74960460, ou sur www.docuthek.com Adaptateur optique et BCSoft sur CD-ROM, n° réf. : 74960437. La version actuelle du logiciel peut être téléchargée sur Internet à l’adresse www.docuthek.com. Vous devez pour cela vous inscrire dans la DOCUTHEK. 7.3 Étiquettes adhésives « Paramètres modifiés » D-49018 Osnabrück, Germany Achtung, geänderte Parameter! Die Angaben auf dem Typenschild gelten nicht mehr in vollem Umfang. Aktuelle Parameter direkt auslesen. Important, changed parameters! The details on the type label are no longer completely accurate. Read the current parameters direct from the unit. Attention, paramètres modifiés ! Les informations figurant sur la plaque signalétique ne sont plus valables dans leur intégralité. Veuillez vous référer directement aux paramètres actualisés. À coller sur le PFA après modification des paramètres de l’appareil réglés en usine. 100 pièces, n° réf. : 74921492. PFA, BGT · Edition 03.11l 24 Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques techniques Éléments de commande 8.1 PFA 700, PFA 710 Largeur de la face avant 8 UP = 40,6 mm, hauteur de construction 3 UH = 128,4 mm. Température ambiante : de -20 °C à +60 °C. 4 entrées numériques : 24 V CC, ± 10 %, < 10 mA. 4 sorties numériques pour la commande de petits relais 24 V, 250 mW (100 mA) maxi. A B 00 C D Tension secteur : 220/240 V CA, -15/+10 %, 50/60 Hz, 110/120 V CA, -15/+10 %, 50/60 Hz, pour réseaux mis à la terre ou non. F E Poids : env. 0,75 kg. A : afficheur 7 segments à deux chiffres. B :touche de réarmement / info pour le réarmement après un défaut ou pour la consultation des paramètres sur l’afficheur. C : interrupteur principal. D : interface optique. E : plaque signalétique. F : interrupteurs de codage. PFA, BGT · Edition 03.11l 25 Caractéristiques techniques 8.2 BGT Poids : 2,3 kg. Dimensions hors tout 132 mm 200 58 mm mm m 465 m m 483 m X10 X1 X10 +24V E1 E2 E3 E4 X2 X3 X4 X5 X6 X7 X8 X9 3 2 UVS 1 N V1 N V2 3 2 UVS 1 N V1 N V2 1 3 2 UVS 1 N V1 N V2 3 2 UVS 1 N V1 N V2 3 2 UVS 1 N V1 N V2 3 2 UVS 1 1 1 2 0V 3 2 UVS 1 N V1 N V2 A1 A2 A3 A4 L N COM N N 1 N PE L1 N 1 ne de L N L1 N ette/S rheitsk 2 afety ck (Limits sécuri té )/Chaî interlo Siche N L1 N 2 N L1 1 V1 V2 2 N 2 N 2 N L1 PFA, BGT · Edition 03.11l V1 V2 2 m N L1 2 N N N 1 L1 N 1 3 2 UVS 1 L1 N N N 445 m 26 Légende 9 Légende 88 Affichage Opérationnel Chaîne de sécurité Signal de démarrage brûleur DI Entrée numérique Transformateur d’allumage Vanne gaz Vanne d’air P A 1 1 21 Ventilation Commande externe de la vanne d’air Signal de flamme Indication de service brûleur Indication de service brûleur d’allumage Indication de service brûleur principal Indication de défaut Réarmement / réinitialisation Signal d’entrée Signal de sortie Entrée / sortie circuit de sécurité PFA, BGT · Edition 03.11l 27 Réponse Vous avez à présent la possibilité de nous faire part de vos critiques sur ces « Informations techniques (TI) » et de nous communiquer votre opinion afin que nous continuions à améliorer nos documents et à adapter ceux-ci à vos besoins. Clarté Information trouvée rapidement Longue recherche Information non trouvée Suggestions Aucune déclaration Approche Compréhensible Trop compliqué Aucune déclaration Nombre de pages Trop peu Suffisant Trop volumineux Aucune déclaration Usage F amiliarisation avec les produits Choix des produits Étude de projet Recherche d’informations Navigation Je me repère facilement Je me suis « égaré » Aucune déclaration Ma branche d’activité Secteur technique Secteur commercial Aucune déclaration Remarques Kromschröder AG Michael Rehkamp m.rehkamp@kromschroeder.com Osnabrück Contact PFA, BGT · Edition 03.11l Vous trouverez les adresses actuelles de nos représentations internationales sur Internet : www.kromschroeder.de/Weltweit.20.0.html?&L=1 Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits. Copyright © 2016 Elster GmbH Tous droits réservés. 03250978 Elster GmbH Postfach 2809 · 49018 Osnabrück Strotheweg 1 · 49504 Lotte (Büren) Allemagne Tel +49 541 1214-0 Fax +49 541 1214-370 info@kromschroeder.com www.kromschroeder.com
Fonctionnalités clés
- Connectivité PROFIBUS DP
- Contrôle de brûleur
- Télémaintenance
- Télédiagnostic
- Rack d'intégration BGT
- Certification CE
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
À quoi sert le Kromschroder PFA, BGT ?
Il permet de connecter les commandes de brûleur PFU aux réseaux de communication industriels utilisant PROFIBUS DP, pour commander et surveiller les brûleurs dans les fours industriels et les installations de chauffage.
Quelles sont les différentes versions du PFA disponibles ?
Le PFA 700 et le PFA 710 sont disponibles, ils peuvent être utilisés avec différents racks d'intégration BGT.
Quels sont les avantages d'utiliser le PROFIBUS DP ?
Le PROFIBUS DP réduit les coûts de développement, de montage et de mise en service par rapport au câblage traditionnel.