CAME CK0009, CK0012, CK0013 VIDEO ENTRY SYSTEM Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
CAME CK0009, CK0012, CK0013 VIDEO ENTRY SYSTEM Installation manuel | Fixfr
001CK0009
001CK0012 FR-001CK0013 FR
2 4 8 10900
001DC002AC
001DC02EARY
–
+
–
2
7
11
10
001DC011AC
001CS1PLCO
001DC011AC
®
www.Came.com
FR
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
Français
Instructions générales
• Lire attentivement les instructions, avant de commencer l'installation et
effectuer les interventions comme indiqué par le fabricant.
• L'installation, la programmation, la mise en service et l'entretien du
produit ne doivent être effectués que par un personnel technique qualifié
et convenablement formé, conformément aux normes en vigueur, y compris
les dispositions concernant la prévention des accidents et l'élimination des
emballages.
• L’installateur doit veiller à ce que les informations pour l'usager, si prévues,
soient présentes et remises.
• Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, mettre les
dispositifs hors tension.
• Les appareils doivent être utilisés uniquement aux fins pour lesquels ils
ont été conçus.
• Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des éventuels dommages
dérivant d'une utilisation inadéquate, erronée ou déraisonnable.
ÉLIMINATION - S’assurer que le matériel d’emballage n’est pas abandonné
dans la nature et qu’il est éliminé conformément aux normes en vigueur
dans le pays d’utilisation du produit.
À la fin du cycle de vie de l’appareil, faire en sorte qu’il ne soit pas abandonné
dans la nature. L’appareil doit être éliminé conformément aux normes en
vigueur et en privilégiant le recyclage de ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les pièces pour lesquelles
le recyclage est prévu.
Déclaration CE - Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que ce dispositif est
conforme à la directive 2014/30/UE. Original sur demande.
A
001DC02EARY
Montage a mur
Ouvrir l’appareil sur appuyant sur le levier sur le fond A.
Séparer la coque de la partie inférieure de l’appareil.
Fixer le fond de l’appareil au boîtier mural, en utilisant les vis fournies comme
accessoires Ba B. Le boîtier doit être installé à une hauteur adaptée
à l’utilisateur. Éviter de trop serrer les vis.
Une fois les connexions effectuées, remplacer la coque au fond de l’appareil
C.
B
a
503

C
Ø60
2
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
Caractéristiques techniques
B
+
–
a
M1
Fonctions D
Bornier a
B
M1
B
SW3
SW3
001DC02EARY
15÷20
30
<0,5
1
-25 ÷ +70
+5 ÷ +40
30
+

Type
Alimentation depuis BUS [V DC]
Absorption max [mA]
Absorption en veille [mA]
Absorption individuel LED [mA]
Température de stockage [°C]
Température de fonctionnement [°C]
Indice IP [IP]
AL –
D
Entrée ligne BUS
+
Appel depuis le palier
–
Atténuation de l’appel 
SW3
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
SW3
3
Configuration melodie
Pour la programmation de l’appel, voir la documentation des postes extérieurs.
A x5
A x5
a
A x5
... beep!
Entrée en Programmation. Décrocher le combiné et appuyer 5 fois sur la touche A dans les
5 s. Un bref signal sonore confirme l’entrée dans la programmation a.
... beep!
... beep!

A x5

A x5
Programmation de la mélodie associée à l’appel provenant du poste extérieur (1 signal
sonore). Pour écouter les mélodies en séquence, appuyer sur la touche b. Pour sélectionner
la mélodie et quitter la programmation, raccrocher le combiné h. Pour sélectionner la
mélodie et continuer la programmation, appuyer sur la touche
c.
... beep!
... beep!
A x5
... beep!

Programmation de la mélodie associée à l’appel provenant du palier (2 signaux sonores). Pour ce type de programmation d e procéder comme pour la “Programmation de la
mélodie associée à l’appel provenant du poste extérieur” décrite précédemment.

A x5
... beep!


Programmation du nombre de sonneries d’appel (3 signaux sonores). Appuyer sur
la touche autant de fois que le nombre de sonneries que l’on a choisi pour l’appel (de 1
à 6 sonneries) f. 3 s après la dernière pression sur la touche, l’appel sélectionné pour le
nombre de sonneries choisi sera effectué. Pour enregistrer raccrocher h; sinon, appuyer
sur la touche ouvre-porte (
) g pour accéder de nouveau à la programmation de la
mélodie d’appel depuis le poste extérieur.

4
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
A
106
45
001DC002AC
70
7,5
B
57
B
145
A
43,5
70
Installation
L’alimentateur doit TOUJOURS être installé à l’horizontale. L’appareil peut être
installé sur rail DIN (EN 50022) dans un tableau électrique prévu à cet effet.
NOTE. Pourvoir à une correcte aération au cas où l’alimentateur serait installé
dans un boîtier métallique.
45
A
Caractéristiques techniques
43,5 Type
7,5
57 Alimentation [V AC]
Courant absorbé max [A CA]
Puissance dissipée max [W]
Alimentation nominale [V CC]
Courant nominal absorbé [A CC]
Courant nominal absorbé [A CC]
Température de stockage [°C]
Température de fonctionnement [°C]
Indice IP [IP]
001DC002AC
230
0,2
10
18
1 pendant 1'
0,5 pendant 3'
-25 ÷ +70
0 ÷ +35
30
Fonctions A
70
a 70
M1
M2
64,5
– +
Borniers a
Secteur
64,5 ~
~
Borniers 
–
Alimentation 18 VDC (*)
+
(*) L’appareil est protégé électroniquement contre les surcharges et les
courts-circuits.
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
5
001DC011AC
85,5 mm
21 mm
48,5 mm
60 mm
69,5 mm
Description dispositif A
Le convertisseur AC/DC 001DC011AC est un dispositif dédié à l’installation
d’interphones et de portiers vidéo accouplés à un automatisme pour portail
compatible, équipé d’un sortie accessoire.
Avec seulement 4 fils qui relient la porte et l’interphone/portier vidéo, le
dispositif, en plus d’alimenter le kit permet le contrôle du portail.
La commande 2-7 est réalisée par un contact libre de potentiel (relais).
Caractéristiques techniques
Type
Tension d'entrée minimum (V AC)
Tension d'entrée maximum (V AC)
Tension de sortie (V DC)
Courant de sortie (A)
Humidité relative maximale en marche sans condensation.
Température de stockage (°C)
Température de fonctionnement (°C)
A
–
+
–
2
7
11
10
a
001DC011AC
001DC011AC
20
25
18
1
95
-25 ÷ +70
-15 ÷ +50
Caractéristiques des bornes 2 – 7
Tension de contrôle : 12V - 12,5 mA
Tension de commutation maximum : 50 V AC ou 75 V DC
Puissance de commutation maximum : 60VA - 24W
Fonction des bornes a
–
+ Sortie alimentation 18V DC
2
7 Sortie commande ouverture vers portail
10
11 Entrée d'alimentation 20÷25V/AC
–
6
Entrée commande ouverture à partir de poste externe
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
207
135
3099
99
30
6.5135
3.5
001CS1PLCO
6.5
3.5
Installation murale
À l’aide de la clé à six pans, dévisser les vis de blocage et retirer la plaque
A. Fixer les chevilles fournies et visser le poste extérieur B à la hauteur
souhaitée.
Faire passer la canalisation avec les conducteurs de l’installation B.
Extraire le cache-borne en plastique et effectuer les branchements C. Une
fois les branchement terminés, réinsérer les cache-bornes.
Pour le montage des accessoires, se référer au chapitre “Montage des
modules bouton”.
Effectuer les opérations de programmation et les réglages du poste extérieur
comme décrit au chapitre “Programmation”. Monter la plaque frontale A.
Installation à encastrer (en option)
Murer le boîtier à encastrer à la hauteur souhaitée en faisant préalablement
passer la canalisation avec les conducteurs de l’installation à travers un des
points de rupture D . Lors de la mise en place du boîtier à encastrer,
éviter de possibles déformations en utilisant la douille fournie et prévue
à cet effet D .
À l’aide de la clé à six pans, dévisser les vis de blocage et retirer la plaque
du poste extérieur A. Introduire les câbles de branchement dans le trou
prévu à cet effet B , fixer le poste extérieur sur le cadre E; extraire le cache-borne en plastique et effectuer les branchements C. Une fois terminés
les branchements et réinsérer les cache-bornes.
Pour le montage des accessoires, se référer au chapitre “Montage des modules bouton”. Effectuer les opérations de programmation et les réglages
du poste extérieur comme décrit au chapitre “Programmation”. Monter la
plaque frontale A.
A
B
C
D
E

B
a
A
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
7
Montage des modules bouton
Insérer le module bouton F en faisant particulièrement attention à
l’orientation du haut vers le bas H.
Retirer la vitre et écrire les noms des usagers G, en faisant particulièrement
attention au sens d’application de la vitre H.
F
G
H
1
2
I
Accessoires I
Bouton simple a 001DC00EGMA11,
Visière de protection murale 001DC00PLACO01 b,
Boîtier à encastrer 001DC00PLCO03 c,
Cadre pour encastrement 001DC00PLACO02 d.

Caractéristiques techniques



Type
Alimentation [V AC]
Absorption [mA]
Absorption en veille [mA]
Température de stockage [°C]
Température de fonctionnement [°C]
Indice IP [IP]
001CS1PLCO
16-18
250
100
-25 ÷ +70
-15 ÷ +50
54
Dimensions ètiquettes personnalisées
53x13x0,3 mm
8
53x33x0,3 mm
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
Fonctions J
Borniers a
a
M1

M2
PROG
RESET
J

BOUT Montant
LED PROG
+
– Alimentation 16-18 VDC

SW3
BOUT
Borniers 
– Masse
Bouton ouvre-porte (NO)
Gâche électrique
– 12 V 1 A max
Touche PROG  et LED PROG 
Touche et LED de programmation (voir paragraphe ‘Programmation’).
La LED PROG peut prendre les états suivants :
Éteint
Allumé
Clignotement lent
Clignotement rapide

Réglages 
audio haut-parleur
audio micro
RESET
Gâche électrique 1÷10 s. (défaut 1 s)
M1
BOUT
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
M2
PROG
PROG
SW3
9
RESET
Exemple de connexion K
PROG
001DC002AC
M1
M2
M2
M1
– +
BOUT
PROG
K
SW3
– +
NO
C
B
B
–
001DC005AC
VLS/300
Programmation
Le kit est pré-configuré pour traiter un seul appel en provenance d’un seul poste externe. Il est possible d’ajouter un ou plusieurs postes internes qui répondent
au même appel à l’aide de la procédure “Programmation des touches d’appel” au-dessous.
Entrée en Programmation. Appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche PROG a et la relâcher
(dans les 6 secondes) dès que la led PROG s’allume et le rétroéclairage des touches clignote comme
illustré à al figure b. Le non-allumage de la Led PROG signal un dysfonctionnement. Contrôler les
connexions et rentrer dans programmation.
>3’’
<6’’
Programmation du Type des touches. Appuyer sur la première touche du poste extérieur dans
la position indiquée c/cA jusqu’à ce que les leds du rétroéclairage cessent de clignoter d en
restant allumés.


10
PROG
PROG
PROG
M1
BOUT
PROG
SW3
RESET

PROG
PROG
RESET
RESET
SW3
RESET
a
PROG
PROG
SW3
PROG
PROG
RESET
Première programmation
 AM1
BOUT
SW3
Programmation des touches d’appel. Soulever le combiné (si présent) du poste que l’on souhaite
M2
M2
programmer e et appuyer sur les boutons ouvre-porte
et AUX2 f. Appuyer sur le poste
extérieur
sur la touche d’appel à associer au poste intérieur g: suivra une indication sonore de mémorisation
effectuée. Raccrocher éventuellement le combiné h et continuer en répétant les mêmes opérations
pour tous les autres postes.
SW3


beep
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
RESET
Sortie de la Programmation. Appuyer brièvement sur la touche PROG i: la led PROG est
éteinte. NOTE. En cas absence de toute manœuvre, la procédure s’arrête automatiquement après
30 minutes.
PROG
<1’’
PROG


SW3
RESET
Procedimiento de Reprogramación
>3’’
<6’’
Entrée en Programmation. Appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche PROG a et la relâcher
(dans les 6 secondes) dès que la led PROG clignote et le rétroéclairage des touches s’allume comme
illustré à al figure b. Le non-allumage de la Led PROG signal un dysfonctionnement. Contrôler les
connexions et rentrer dans programmation.
PROG
PROG
SW3
RESET
a
PROG
PROG

SW3


Programmation des touches d’appel. Soulever le combiné (si présent) du poste que l’on souhaite
programmer c et appuyer sur les boutons ouvre-porte
et AUX2 d. Appuyer sur le poste
extérieur sur la touche d’appel à associer au poste intérieur e : suivra une indication sonore de
mémorisation effectuée. Raccrocher éventuellement le combiné f et continuer en répétant les
mêmes opérations pour tous les autres postes.
beep
RESET
RESET

<1’’
SW3

SW3
RESET
RESET

RESET

>3’’
<6’’
PROG
PROG
PROG
PROG
PROG

PROG
M1
BOUT
SW3

PROG
M1
SW3

M2
PROG
PROG
PROG
BOUT
SW3
M2
Sortie de la Programmation. Appuyer brièvement sur la touche PROG g: la led PROG est éteinte. NOTE. En cas absence de toute manœuvre, la procédure
s’arrête automatiquement après 30 minutes.
Programmation du Type des Touches. En phase de “Programmation des Touches d’Appel”, appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche PROG h
et la relâcher (dans les 6 secondes) dès que la led PROG s’allume et le rétroéclairage des touches clignote comme illustré à la figure i, en entrant dans la
procédure “Programmation du Type des Touches”. Appuyer sur la première touche du poste extérieur dans la position indiquée j jusqu’à ce que les leds du
rétroéclairage cessent de clignoter k en restant allumés.
À la fin, pour sortir de la programmation, appuyer de façon brève sur la touche PROG g: le led PROG s’éteint. En cas absence de toute manœuvre, la
procédure s’arrête automatiquement après 30 minutes.
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
11
Exemples de raccordement
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
CAME GATE
C001DC002AC
001DC002AC
001DC002AC
001DC002AC
001DC002AC
001DC002AC
001DC002AC
001DC002AC
2
2
CAME GATE
2
2
2
2
2
2
2
2
–
+
–
2
7
11
10
a
CAM
001DC002AC
4
2
2


4
2
001DC011AC
4
–
+
–
001DC011AC
4
2
7
11
10
–
+
–
001DC011AC
001DC011AC
4

001DC02EARY
M1
B
+
–
SW3
001DC002AC
+
–
M2
001CS1PLCO
M1
M2
-
A
a
+
BOUT
001DC02EARY
M1
B
+
–
SW3
001DC002AC
+
–
A
M2
001DC02EARY
M1
B
+
–
SW3
001CS1PLCO
+
BOUT
-
M1
001DC02EARY
M1
M2
B
+
–
SW3

12
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
2
7
11
10
001
001D
1
2
001DC02EARY
001DC02EARY
M1
M1
B
+
–
B
+
–
SW3
SW3
1
2
001DC02EARY
001DC02EARY
M1
M1
B
+
–
B
+
–
SW3
SW3
001CS1PLCO
001DC002AC
+
–
M1
M2
+
-
BOUT
M2
A
1
-
2
-

001DC02EARY
CAME GATE
M1
B
+
–
11
10
7
2
SW3
001DC011AC
–
+
–
2
7
11
10
001DC011AC
001CS1PLC0
+
-
M1
+
BOUT
2
7
10
11
-
M2
-

001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
13
Distances
Lc
Ld
La
Lb
001CS1PLCO
001DC002AC
Le
001DC011AC
Distances
VCM/1D
VCM/2D
UTP/CAT 5
2x2,5mm2
La, Lb, Lc, Ld
≤250 m
–
≤250 m
–
Le
≤25 m
–
–
≤60 m
La(Lb, Lc, Ld)+Le
14
≤250 m
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR
15
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
16
001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR

Manuels associés