CAME CK0009, CK0012, CK0013 VIDEO ENTRY SYSTEM Installation manuel
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
001CK0009 001CK0012 FR-001CK0013 FR 2 4 8 10900 001DC002AC 001DC02EARY – + – 2 7 11 10 001DC011AC 001CS1PLCO 001DC011AC ® www.Came.com FR 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR Français Instructions générales • Lire attentivement les instructions, avant de commencer l'installation et effectuer les interventions comme indiqué par le fabricant. • L'installation, la programmation, la mise en service et l'entretien du produit ne doivent être effectués que par un personnel technique qualifié et convenablement formé, conformément aux normes en vigueur, y compris les dispositions concernant la prévention des accidents et l'élimination des emballages. • L’installateur doit veiller à ce que les informations pour l'usager, si prévues, soient présentes et remises. • Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, mettre les dispositifs hors tension. • Les appareils doivent être utilisés uniquement aux fins pour lesquels ils ont été conçus. • Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des éventuels dommages dérivant d'une utilisation inadéquate, erronée ou déraisonnable. ÉLIMINATION - S’assurer que le matériel d’emballage n’est pas abandonné dans la nature et qu’il est éliminé conformément aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation du produit. À la fin du cycle de vie de l’appareil, faire en sorte qu’il ne soit pas abandonné dans la nature. L’appareil doit être éliminé conformément aux normes en vigueur et en privilégiant le recyclage de ses pièces. Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les pièces pour lesquelles le recyclage est prévu. Déclaration CE - Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que ce dispositif est conforme à la directive 2014/30/UE. Original sur demande. A 001DC02EARY Montage a mur Ouvrir l’appareil sur appuyant sur le levier sur le fond A. Séparer la coque de la partie inférieure de l’appareil. Fixer le fond de l’appareil au boîtier mural, en utilisant les vis fournies comme accessoires Ba B. Le boîtier doit être installé à une hauteur adaptée à l’utilisateur. Éviter de trop serrer les vis. Une fois les connexions effectuées, remplacer la coque au fond de l’appareil C. B a 503 C Ø60 2 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR Caractéristiques techniques B + – a M1 Fonctions D Bornier a B M1 B SW3 SW3 001DC02EARY 15÷20 30 <0,5 1 -25 ÷ +70 +5 ÷ +40 30 + Type Alimentation depuis BUS [V DC] Absorption max [mA] Absorption en veille [mA] Absorption individuel LED [mA] Température de stockage [°C] Température de fonctionnement [°C] Indice IP [IP] AL – D Entrée ligne BUS + Appel depuis le palier – Atténuation de l’appel SW3 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR SW3 3 Configuration melodie Pour la programmation de l’appel, voir la documentation des postes extérieurs. A x5 A x5 a A x5 ... beep! Entrée en Programmation. Décrocher le combiné et appuyer 5 fois sur la touche A dans les 5 s. Un bref signal sonore confirme l’entrée dans la programmation a. ... beep! ... beep! A x5 A x5 Programmation de la mélodie associée à l’appel provenant du poste extérieur (1 signal sonore). Pour écouter les mélodies en séquence, appuyer sur la touche b. Pour sélectionner la mélodie et quitter la programmation, raccrocher le combiné h. Pour sélectionner la mélodie et continuer la programmation, appuyer sur la touche c. ... beep! ... beep! A x5 ... beep! Programmation de la mélodie associée à l’appel provenant du palier (2 signaux sonores). Pour ce type de programmation d e procéder comme pour la “Programmation de la mélodie associée à l’appel provenant du poste extérieur” décrite précédemment. A x5 ... beep! Programmation du nombre de sonneries d’appel (3 signaux sonores). Appuyer sur la touche autant de fois que le nombre de sonneries que l’on a choisi pour l’appel (de 1 à 6 sonneries) f. 3 s après la dernière pression sur la touche, l’appel sélectionné pour le nombre de sonneries choisi sera effectué. Pour enregistrer raccrocher h; sinon, appuyer sur la touche ouvre-porte ( ) g pour accéder de nouveau à la programmation de la mélodie d’appel depuis le poste extérieur. 4 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR A 106 45 001DC002AC 70 7,5 B 57 B 145 A 43,5 70 Installation L’alimentateur doit TOUJOURS être installé à l’horizontale. L’appareil peut être installé sur rail DIN (EN 50022) dans un tableau électrique prévu à cet effet. NOTE. Pourvoir à une correcte aération au cas où l’alimentateur serait installé dans un boîtier métallique. 45 A Caractéristiques techniques 43,5 Type 7,5 57 Alimentation [V AC] Courant absorbé max [A CA] Puissance dissipée max [W] Alimentation nominale [V CC] Courant nominal absorbé [A CC] Courant nominal absorbé [A CC] Température de stockage [°C] Température de fonctionnement [°C] Indice IP [IP] 001DC002AC 230 0,2 10 18 1 pendant 1' 0,5 pendant 3' -25 ÷ +70 0 ÷ +35 30 Fonctions A 70 a 70 M1 M2 64,5 – + Borniers a Secteur 64,5 ~ ~ Borniers – Alimentation 18 VDC (*) + (*) L’appareil est protégé électroniquement contre les surcharges et les courts-circuits. 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR 5 001DC011AC 85,5 mm 21 mm 48,5 mm 60 mm 69,5 mm Description dispositif A Le convertisseur AC/DC 001DC011AC est un dispositif dédié à l’installation d’interphones et de portiers vidéo accouplés à un automatisme pour portail compatible, équipé d’un sortie accessoire. Avec seulement 4 fils qui relient la porte et l’interphone/portier vidéo, le dispositif, en plus d’alimenter le kit permet le contrôle du portail. La commande 2-7 est réalisée par un contact libre de potentiel (relais). Caractéristiques techniques Type Tension d'entrée minimum (V AC) Tension d'entrée maximum (V AC) Tension de sortie (V DC) Courant de sortie (A) Humidité relative maximale en marche sans condensation. Température de stockage (°C) Température de fonctionnement (°C) A – + – 2 7 11 10 a 001DC011AC 001DC011AC 20 25 18 1 95 -25 ÷ +70 -15 ÷ +50 Caractéristiques des bornes 2 – 7 Tension de contrôle : 12V - 12,5 mA Tension de commutation maximum : 50 V AC ou 75 V DC Puissance de commutation maximum : 60VA - 24W Fonction des bornes a – + Sortie alimentation 18V DC 2 7 Sortie commande ouverture vers portail 10 11 Entrée d'alimentation 20÷25V/AC – 6 Entrée commande ouverture à partir de poste externe 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR 207 135 3099 99 30 6.5135 3.5 001CS1PLCO 6.5 3.5 Installation murale À l’aide de la clé à six pans, dévisser les vis de blocage et retirer la plaque A. Fixer les chevilles fournies et visser le poste extérieur B à la hauteur souhaitée. Faire passer la canalisation avec les conducteurs de l’installation B. Extraire le cache-borne en plastique et effectuer les branchements C. Une fois les branchement terminés, réinsérer les cache-bornes. Pour le montage des accessoires, se référer au chapitre “Montage des modules bouton”. Effectuer les opérations de programmation et les réglages du poste extérieur comme décrit au chapitre “Programmation”. Monter la plaque frontale A. Installation à encastrer (en option) Murer le boîtier à encastrer à la hauteur souhaitée en faisant préalablement passer la canalisation avec les conducteurs de l’installation à travers un des points de rupture D . Lors de la mise en place du boîtier à encastrer, éviter de possibles déformations en utilisant la douille fournie et prévue à cet effet D . À l’aide de la clé à six pans, dévisser les vis de blocage et retirer la plaque du poste extérieur A. Introduire les câbles de branchement dans le trou prévu à cet effet B , fixer le poste extérieur sur le cadre E; extraire le cache-borne en plastique et effectuer les branchements C. Une fois terminés les branchements et réinsérer les cache-bornes. Pour le montage des accessoires, se référer au chapitre “Montage des modules bouton”. Effectuer les opérations de programmation et les réglages du poste extérieur comme décrit au chapitre “Programmation”. Monter la plaque frontale A. A B C D E B a A 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR 7 Montage des modules bouton Insérer le module bouton F en faisant particulièrement attention à l’orientation du haut vers le bas H. Retirer la vitre et écrire les noms des usagers G, en faisant particulièrement attention au sens d’application de la vitre H. F G H 1 2 I Accessoires I Bouton simple a 001DC00EGMA11, Visière de protection murale 001DC00PLACO01 b, Boîtier à encastrer 001DC00PLCO03 c, Cadre pour encastrement 001DC00PLACO02 d. Caractéristiques techniques Type Alimentation [V AC] Absorption [mA] Absorption en veille [mA] Température de stockage [°C] Température de fonctionnement [°C] Indice IP [IP] 001CS1PLCO 16-18 250 100 -25 ÷ +70 -15 ÷ +50 54 Dimensions ètiquettes personnalisées 53x13x0,3 mm 8 53x33x0,3 mm 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR Fonctions J Borniers a a M1 M2 PROG RESET J BOUT Montant LED PROG + – Alimentation 16-18 VDC SW3 BOUT Borniers – Masse Bouton ouvre-porte (NO) Gâche électrique – 12 V 1 A max Touche PROG et LED PROG Touche et LED de programmation (voir paragraphe ‘Programmation’). La LED PROG peut prendre les états suivants : Éteint Allumé Clignotement lent Clignotement rapide Réglages audio haut-parleur audio micro RESET Gâche électrique 1÷10 s. (défaut 1 s) M1 BOUT 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR M2 PROG PROG SW3 9 RESET Exemple de connexion K PROG 001DC002AC M1 M2 M2 M1 – + BOUT PROG K SW3 – + NO C B B – 001DC005AC VLS/300 Programmation Le kit est pré-configuré pour traiter un seul appel en provenance d’un seul poste externe. Il est possible d’ajouter un ou plusieurs postes internes qui répondent au même appel à l’aide de la procédure “Programmation des touches d’appel” au-dessous. Entrée en Programmation. Appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche PROG a et la relâcher (dans les 6 secondes) dès que la led PROG s’allume et le rétroéclairage des touches clignote comme illustré à al figure b. Le non-allumage de la Led PROG signal un dysfonctionnement. Contrôler les connexions et rentrer dans programmation. >3’’ <6’’ Programmation du Type des touches. Appuyer sur la première touche du poste extérieur dans la position indiquée c/cA jusqu’à ce que les leds du rétroéclairage cessent de clignoter d en restant allumés. 10 PROG PROG PROG M1 BOUT PROG SW3 RESET PROG PROG RESET RESET SW3 RESET a PROG PROG SW3 PROG PROG RESET Première programmation AM1 BOUT SW3 Programmation des touches d’appel. Soulever le combiné (si présent) du poste que l’on souhaite M2 M2 programmer e et appuyer sur les boutons ouvre-porte et AUX2 f. Appuyer sur le poste extérieur sur la touche d’appel à associer au poste intérieur g: suivra une indication sonore de mémorisation effectuée. Raccrocher éventuellement le combiné h et continuer en répétant les mêmes opérations pour tous les autres postes. SW3 beep 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR RESET Sortie de la Programmation. Appuyer brièvement sur la touche PROG i: la led PROG est éteinte. NOTE. En cas absence de toute manœuvre, la procédure s’arrête automatiquement après 30 minutes. PROG <1’’ PROG SW3 RESET Procedimiento de Reprogramación >3’’ <6’’ Entrée en Programmation. Appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche PROG a et la relâcher (dans les 6 secondes) dès que la led PROG clignote et le rétroéclairage des touches s’allume comme illustré à al figure b. Le non-allumage de la Led PROG signal un dysfonctionnement. Contrôler les connexions et rentrer dans programmation. PROG PROG SW3 RESET a PROG PROG SW3 Programmation des touches d’appel. Soulever le combiné (si présent) du poste que l’on souhaite programmer c et appuyer sur les boutons ouvre-porte et AUX2 d. Appuyer sur le poste extérieur sur la touche d’appel à associer au poste intérieur e : suivra une indication sonore de mémorisation effectuée. Raccrocher éventuellement le combiné f et continuer en répétant les mêmes opérations pour tous les autres postes. beep RESET RESET <1’’ SW3 SW3 RESET RESET RESET >3’’ <6’’ PROG PROG PROG PROG PROG PROG M1 BOUT SW3 PROG M1 SW3 M2 PROG PROG PROG BOUT SW3 M2 Sortie de la Programmation. Appuyer brièvement sur la touche PROG g: la led PROG est éteinte. NOTE. En cas absence de toute manœuvre, la procédure s’arrête automatiquement après 30 minutes. Programmation du Type des Touches. En phase de “Programmation des Touches d’Appel”, appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche PROG h et la relâcher (dans les 6 secondes) dès que la led PROG s’allume et le rétroéclairage des touches clignote comme illustré à la figure i, en entrant dans la procédure “Programmation du Type des Touches”. Appuyer sur la première touche du poste extérieur dans la position indiquée j jusqu’à ce que les leds du rétroéclairage cessent de clignoter k en restant allumés. À la fin, pour sortir de la programmation, appuyer de façon brève sur la touche PROG g: le led PROG s’éteint. En cas absence de toute manœuvre, la procédure s’arrête automatiquement après 30 minutes. 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR 11 Exemples de raccordement 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 CAME GATE C001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 2 2 CAME GATE 2 2 2 2 2 2 2 2 – + – 2 7 11 10 a CAM 001DC002AC 4 2 2 4 2 001DC011AC 4 – + – 001DC011AC 4 2 7 11 10 – + – 001DC011AC 001DC011AC 4 001DC02EARY M1 B + – SW3 001DC002AC + – M2 001CS1PLCO M1 M2 - A a + BOUT 001DC02EARY M1 B + – SW3 001DC002AC + – A M2 001DC02EARY M1 B + – SW3 001CS1PLCO + BOUT - M1 001DC02EARY M1 M2 B + – SW3 12 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR 2 7 11 10 001 001D 1 2 001DC02EARY 001DC02EARY M1 M1 B + – B + – SW3 SW3 1 2 001DC02EARY 001DC02EARY M1 M1 B + – B + – SW3 SW3 001CS1PLCO 001DC002AC + – M1 M2 + - BOUT M2 A 1 - 2 - 001DC02EARY CAME GATE M1 B + – 11 10 7 2 SW3 001DC011AC – + – 2 7 11 10 001DC011AC 001CS1PLC0 + - M1 + BOUT 2 7 10 11 - M2 - 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR 13 Distances Lc Ld La Lb 001CS1PLCO 001DC002AC Le 001DC011AC Distances VCM/1D VCM/2D UTP/CAT 5 2x2,5mm2 La, Lb, Lc, Ld ≤250 m – ≤250 m – Le ≤25 m – – ≤60 m La(Lb, Lc, Ld)+Le 14 ≤250 m 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR 15 FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue : www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830 16 001CK0009-12FR-13FR 24810900 05-08-14_FR