BGR1217FG | BGR1231FG | BGR1224FG | Arrow BGR1210FG Murryhill Steel Storage Building, 12 ft. x 10 ft., Flute Grey Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
71 Des pages
BGR1217FG | BGR1231FG | BGR1224FG | Arrow BGR1210FG Murryhill Steel Storage Building, 12 ft. x 10 ft., Flute Grey Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel du propriétaire et instructions de montage
JM01b-FR
Modèle No. BGR1210FG
BGR1224FG
BGR1217FG
BGR1231FG
Steel Garage
Register • Enregistrer • Regístrate
arrowsheds.com
Visitez notre site Web pour des accessoires compatibles
733240423
Aire de
rangement:
12'x10'
12'x17'
12'x24'
12'x31'
ShelterLogic.com/product-registration
110 Sq. Ft. 801 Cu. Ft. (10,2 m2 22,7 m3)
194 Sq. Ft. 1419 Cu. Ft. (18,0 m2 40,2 m3)
278 Sq. Ft. 2037 Cu. Ft. (25,8 m2 57,7 m3)
362 Sq. Ft. 2655 Cu. Ft. (33,6 m2 75,2 m3)
ATTENTION: CERTAINES PIECES PRESENTENT DES ARETES
VIVES. PROCEDEZ AVEC SOIN EN MANIPULANT LES
DIFFERENTES PIECES POUR EVITER UN ACCIDENT. POUR
PLUS DE SECURITE, VEUILLEZ LIRE LES INFORMATIONS
DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT DE
COMMENCER LA CONSTRUCTION. PORTEZ DES GANTS
EN MANIPULANT LES PIECES METALLIQUES.
DIMENSIONS ARRONDIES DE L'ABRI
* Taille
approximative
12' x 10'
12' x 17'
12' x 24'
12' x 31'
3,7 m x 3,0 m
3,7 m x 5,2 m
3,7 m x 7,3 m
3,7 m x 9,4 m
Taille
de la
base
141 1/8" x 111 3/4"
141 1/8" x 198"
141 1/8" x 284 1/4"
141 1/8" x 370 1/2"
358,5 cm x 283,8 cm
358,5 cm x 502,9 cm
358,5 cm x 722,0 cm
358,5 cm x 941,1 cm
Dimensions extérieures
(bord de toit à bord de toit)
Largeur Profondeur Hauteur
146 1/8"
146 1/8"
146 1/8"
146 1/8"
117"
203 1/4"
289 1/2"
375 3/4"
103 1/4"
103 1/4"
103 1/4"
103 1/4"
371,2 cm
371,2 cm
371,2 cm
371,2 cm
297,2 cm
516,3 cm
735,3 cm
954,4 cm
262,3 cm
262,3 cm
262,3 cm
262,3 cm
Dimensions intérieures
(mur à mur)
Largeur Profondeur Hauteur
141 1/8"
141 1/8"
141 1/8"
141 1/8"
358,5 cm
358,5 cm
358,5 cm
358,5 cm
111 3/4"
198"
284 1/4"
370 1/2"
283,8 cm
502,9 cm
722,0 cm
941,1 cm
102"
102"
102"
102"
259,1 cm
259,1 cm
259,1 cm
259,1 cm
AVANT DE COMMENCER....
GZ03a
Manuel de l'utilisateur
Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations locales en
vigueur, notamment en matière de surface et d'implantation. Lisez attentivement le présent manuel.
Des informations importantes et des conseils utiles rendront votre construction plus facile et plus
plaisante.
Instructions de montage: Ce manuel d'instructions contient toutes les informations appropriées
pour votre modèle d'abri. Lisez toutes les instructions avant de commencer et, durant le montage,
suivez la séquence des étapes attentivement pour obtenir de bons résultats.
Fondation et ancrage : La remise doit être solidement ancrée afin de prévenir les
dommages causés par le vent. Il est également nécessaire de construire une fondation pour
assurer que la remise est au niveau et d’équerre. Les matériaux nécessaires à l’ancrage et à la
construction de la fondation ne sont pas inclus avec la remise. Nous recommandons l’utilisation
du Kit d’ancrage de plancher Arrow comme méthode efficace de fixer la remise à la fondation
(disponibles par commande postale ou auprès d’un détaillant local). Il est également possible
de construire une fondation et un système d’ancrage personnalisé. Les directives d’assemblage
fournissent de l’information au sujet de quelques méthodes utilisées couramment pour ancrer
solidement une remise et la mettre au niveau.
Pièces et liste de pièces: Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires pour votre abri.
•Tous les numéros de pièce se trouvent sur les pièces. Tous ces numéros (avant le -) doivent
correspondre aux numéros apparaissant sur la liste de pièces.
•Si vous constatez qu'il vous manque une pièce, faites mention du numéro de modèle de
votre abri et mettez-vous en contact avec:
•Séparez le contenu de la boîte par numéros de pièce tout en examinant la liste de pièces.
Les quelques premières étapes vous montrent la façon d'assembler des pièces connexes
pour créer des sous-ensembles plus gros qui seront utilisés subséquemment.
•Familiarisez-vous avec le matériel de montage et les attaches pour faciliter l'utilisation durant
la construction. Ils se trouvent dans la boîte. Il est à noter que des attaches supplémentaires
ont été fournies pour votre commodité.
2
PLANIFIEZ....
FF03
Surveillez la température:
Assurez-vous que la journée choisie pour l'installation
de votre abri est sèche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent.
Faites attention sur un sol trempe ou boueux.
Travail d'équipe: Dans la mesure du possible, il devrait y avoir au moins deux personnes
travaillant au montage de votre abri. Une personne peut positionner les pièces ou les
panneaux tandis que l'autre peut manier les attaches et les outils.
Outils et matériaux: Voici quelques outils et matériaux de base dont vous aurez besoin
pour construire votre abri. Décidez de la méthode d'ancrage et du type de base que vous
désirez utiliser pour former une liste complète des matériaux dont vous aurez besoin.
Nécessaire
• Lunettes à coques latérales
• Tournevis à téte cruciforme
No. 2 (avec pointe magnétique
durcie)
Nota: Un tournevis ou perceuse électrique
à vitesse variable avec pointe cruciforme
en accessoire peut accélérer le montage
d'une proportion allani jusqu'à 40%.
Nécessaire
• Gants de travail
• Escabeau
• Couteau/ciseaux à usage
géneral
• Pinces
• Niveau
• Ruban à mesurer
• Pinces de verrouillage
Outils et matériaux facultatifs
permettant de gagner du temps
• Cié/Cié à douille
• Perceuse électrique/sans
cordon
• Equerre
• Corde (pour mettre la cadre
'équerre)
Préparation de la base
• Marteau et clous
• Báche ou palle
• Scie à main/scie électrique
• Bois et/ou béton
Sélection et préparation de votre emplacement:
Vous devrez décider d'un
emplacement pour votre abri avant le montage. Le meilleur emplacement est un endroit de
niveau qui permette une bonne évacuation des eaux.
•Prévoyez suffisamment d'espace de travail pour positionner facilement les pièces durant le
montage. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace à l'entrée pour que les portes s'ouvrent
entièrement, et suffisamment d'espace autour de l'abri pour fixer les vis de panneau depuis
l'extérieur.
•Avant d'entreprendre les premières étapes d'assemblage de vos pièces, une assise doit être
construite et un système d'ancrage doit être prèt à l'usage.
3
FB05
LA SECURITE D'ABORD....
Il est important de suivre des mesures de sécurité tout au long de la construction de votre abri.
•Procédez avec soin en manipulant les
différentes pièces de votre abri car certaines
comportent des arétes vives. Veuillez porter
des gants de travail, des lunettes de protection
et des manches longues en montant ou en
procédant à des interventons d'entretien sur
votre abri.
•Procédez soigneusement avec les outils utilisés
dans le montage de cet abri. Familliarisezvous avec le fonctionnement de tous les outils
électriques.
bord de sécurité
arête vive
arête vive
bord de sécurité
•Gardez les enfants et les animaux domestiques
loin du lieu de travail pour éviter les distractions
et les accidents qui peuvent se produire.
•Ne tentez pas de monter l'abri s'il manque des
pièces car tout abri laissé monté en partie peut
être considérablement endommagé par des
vents légers.
•Veillez à ce que votre poids ne repose pas
entièrement sur le toit de l'abri. Lorsque vous
utilisez un escabeau, asurez-vous qu'il est
entièrement ouvert et posé sur un sol plat
avant de monter dans l'escabeau.
•Ne tentez pas de monter l'abri par un jour de
vent parce que les grands panneaux faisant
fonction de "voile" peuvent étre fouettés par
le vent, rendant ainsi la construction difficile et
dangereuse.
4
SOINS ET ENTRETIEN....
GZ06
Peinture:
Pour obtenir un fini de longue durée, nettoyez et cirez périodiquement la
surface extérieure. Retouchez les égratignures dès que vous les remarquez sur l'abri.
Nettoyez immédiatement la surface à l'aide d'une brosse métallique; lavez et appliquez
la peinture antirouille de retouche en vous conformant aux recommandations du fabricant
de la peinture.
Toit:
Gardez le toit libre de neige et de feuilles à l'aide d'un balai à manche long et poils
doux. Des quantités importantes de neige sur le toit peuvent endommager l'abri rendant
la présence à l'intérieur dangereuse.
Portes: Maintenez toujours les rails de porte libres de saleté et autres débris les empêchant
de glisser facilement. Lubrifiez le rail de porte chaque année à l'aide de cire pour les
meubles ou de silicone en pulvérisateur. Gardez les portes fermées et verrouillées pour
empêcher les dommages causés par le vent.
Attaches:
Utilisez toutes les rondelles fournies pour protéger de l'infiltration des éléments
et empêcher le métal d'être rayé par les vis. Vérifiez régulièrement votre abri pour repérer
les vis, les boulons, les écrous, etc. lâches et les resserrer au besoin.
Humidité:
Une feuille de plastique (écran à la vapeur d'eau) placée sous tout le plancher
avec une bonne ventilation réduira la condensation.
Autres conseils....
• Faites disparaître à l'eau et au savon les numéros de pièce imprimés sur les panneaux enduits.
• Un produit de calfatage au silicone peut être employé pour les joints étanches à l'eau partout à
travers l'abri.
Ne rangez pas de produits chimiques pour piscine dans votre abri. Les
combutibles et les agents corrosifs doivent être rangés dans des récipients
approuvés et étanches à l'air.
Conservez ce manuel du propriétaire et ces instructions de montage pour consultation
future.
5
Base
GZ07
La base de votre abri
DALLE DE BETON
La dalle doit être d’au moins 10,2 cm (4") d’épaisseur.
Elle doit être de niveau et plane, pour supporter efficacement le
cadre. Nous vous recommandons d’utiliser les matériaux suivants
pour votre base :
• Des planches de bois de 38 mm x 89 mm (2"x4")
(elles seront retirées lorsque le béton aura pris)
• Du béton
• Une feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur
• Pour obtenir un béton d’une qualité suffisante, nous vous recommandons
de faire le mélange suivant:
1 part de ciment, • 3 parts de gravier de la grosseur d’un pois • 2,5 parts de sable lavé.
Préparation de l’emplacement et construction de la base
1. Creusez dans le sol un carré de 15,2 cm (6") de profondeur (enlevez l’herbe).
2. Remplissez-le de gravier sur 10,2 cm (4") et tassez bien.
3. Recouvrez le gravier avec la feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur.
4. Construisez un cadre de bois au moyen des 4 planches de bois de 38 mm x 89 mm (2"x4")
5. Coulez le béton jusqu’à remplir la cavité et l’intérieur du cadre. Vous devez obtenir une épaisseur de 10,2 cm (4") de béton.
Vérifiez soigneusement que la surface est de niveau.
La construction demande 3 à 5 heures, et la prise du béton une semaine.
Maillage métallique
soudé
Note: Avant de commencer la construction de votre abri,
renseignez-vous sur les réglementations locales en vigueur,
notamment en matière de surface et d'implantation.
Tiges de
renforcement
Type optionnel de socle pour assise
141
358 1/8"
,5
(Po Faça cm
rte
d
rou e
lan
te)
"
3/4
1
1
- 1 8"
"
10' - 19 4 1/4 "
8
'
17 - 2 0 1/2
7
24' - 3
'
1
3
Tiges de renforcement
Note : Dimensions de la dalle finie, après retrait du cadre en planches.
6
m
,8 c m
3
8
2 ,9 c
502 ,0 cm
722 ,1 cm
941
Ancrage
GZ08a
Ancrage de l'abri
II est important d'ancrer le bâti du sol après avoir érigé l'abri. Voici quelques suggestions d'ancrage.
Kit d'ancrage dans du bois ou dans un poteau:
Utilisez des vis à bois de 6 mm (1/4") de diamètre.
Le bâti a des trous de 6 mm (1/4") de diamètre pour
permettre un ancrage correct.
Ancrage dans du béton :
Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK100)
1. Pour une dalle en béton, une embase ou des
parpaings, utiliser des vis à tôle de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 51 mm (2") de long environ.
2. Pour ancrer les montants dans le béton coulé après
l'érection de l'abri, utiliser des vis de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 152 mm (6") de long environ.
Recommandé pour utilisation avec une base en béton.
Contient: des goussets, des agrafes de périmètre, la
quincaillerie, une mèche à maçonnerie de 1/4" et les
instructions d'installation.
7
Ferrures de montage
JM10-FR
65004
Vis #8Ax5/16" (8 mm) (400)
(162) (Carton 5)
65101
1/4-20 Écrou carré (10)
(Emballée avec les vis)
65106
#10-32 Écrou carré (229)
(170) (Carton 4)
65943
#10-32x7/16" (11 mm)
Boulon (224)
(170) (Carton 4)
À retirer du sachet les vis et à
mettre de côté pour l'étape 28
65989
65408
1/4-20x1/2" (13 mm) Boulon #10-32x1/4" (6 mm)
à tête hexagonale (8)
Boulon (3)
(Emballée avec les vis)
(Emballée avec les vis)
66646
Rondelle (456)
(174) (Carton 4)
7972
Support de serrure de
poignée de porte (1)
66769
Coulisseau de porte (2)
65900A (4)
Vis noire #10Bx1/2" (13 mm)
(Emballée avec les vis)
66444
Protection de garniture de
toit (2 droits et 2 gauches)
67545
Calfeutrage (1)
66260
Poignée (2)
65914
#6Ax7/8"(22 mm) Vis (5)
(Emballée avec les vis)
66610 (Sans rainure)
#10-32x7/16" (11 mm)
Boulon (2)
65020
66446 (Emblème Arrow)
30028
1" Rondelle (8)
Faîtage (2)
Plaque
signalétique
(1)
(Emballée avec les vis)
67293
Calfeutrage (1)
(Carton 4)
66382
Guide de porte inférieur (2)
8
66265
Garniture d'arête (4)
(Carton 4)
66098
Rondelle de séparation en
plastique (5)
(Emballée avec les vis)
66464 (2)
1/4-20x1 1/2" (38 mm)
Boulon à tête hexagonale
(Emballée avec les vis)
67488 (2)
3/16 x 1 5/16" (33 mm)
Gros crochet en"S"
(Emballée avec les vis)
Liste de pièces
JM11a-FR
On peut supprimer le carton 4 du modèle 3,7 m x 5,2 m (12' x17') pour une construction complète de 3,7 m x 3,0 m (12' x10'), ou utiliser plus d'un carton 4 pour augmenter
la profondeur d'un ou plusieurs multiples de 2,1 m (7').
No. de code
de montage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Numéro
de pièce
Description
de la pièce
7855
7856
6382
7739
6381
6380
7738
7834
7837
7914
11770
80321
7835
7857
7824
7825
7822
6228
7917
7839
7831
7915
7838
11768
10462
7912
7942
7943
10460
10461
6372
7827
7826
7828
7843
6874
5220
6014
7845
7846
7913
7830
7829
7517
7560
7950
7949
7951
7958
7946
7948
10474
3719
7947
10497
8530
69835
Membrure inférieure du bâti triangulaire
Membrure supérieure du bâti triangulaire
Contre-fiche centrale de pignon
Diagonale du bâti triangulaire
Contre-fiche médiane de pignon
Contre-fiche extérieure de pignon
Éclisse
Cadre de devant droit
Cadre latéral
Cadre latéral
Cadre arrière droit
Cadre arrière gauche
Cadre de devant gauche
Potence
Panneau mural de coin
Panneau mural
Panneau mural principal
Support de cadre
Montant de bâti triangulaire
Montant de façade
Linteau
Cornière haut latéral
Cornière haut latéral
Panneau mural central
Poutre de toit
Poutre de toit
Pignon droit
Pignon gauche
Support de rail droit
Support de rail gauche
Jambe de force de pignon
Panneau de toit gauche
Panneau de toit droit
Panneau de toit central
Protection d'arête
Protection d'arête
Garniture latérale de toit
Garniture latérale de toit
Bordure de rive gauche
Bordure de rive droite
Console de support de ressort
Chambranle de porte droit
Chambranle de porte gauche
Rail de guidage de porte inférieur
Plan incliné de seuil
Profilé de mur latéral
Profilé de mur latéral
Montant de soutien
Rail de guidage de porte
Chambranle de porte
Barre de renforcement mural de porte
Porte
Renfort poignée de porte
Renfort de porte vertical
Renfort horizontal de porte
Profilé d'épissure
Garniture de bordure (verte)
Carton 1
9
Carton 2
2
4
4
3
4
3
3
3
4
3
7
2
1
2
2
1
1
2
2
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
4
Carton 3
porte
CHI Dalton
Carton 4
2
2
8
4
4
4
1
4
2
6
4
2
1
2
6
2
1
1
2
2
2
2
2
6
2
6
1
2
Montage par numéro de code
JM12a-FR
57
57
16
24
57
57
PANNEAU
MURAL
DE COIN
PANNEAU
MURAL
PRINCIPAL
10
FR-01FFd
Composants pour porte
Charnière
d’extrémité n˚ 1
Charnière
d’centre n˚ 1
2
Charnière
d’extrémité n˚ 2
2
1
3
Partie de porte avec
protection intempéries
Plaque de
plateau
intérieur
1
1
2
3
Partie de porte
2
1
Pièce du
haut
Poignée
Pièce gauche
du bas
Charnière
d’extrémité n˚ 3
Pièce droite
du bas
1
1
Assemblage de
serrure de porte
17
13
Roulement
10
FR-02FFa
Composants pour porte
Loquet rapide
2
2
Gâche de
loquet
1
Câble
Angle à
ailettes droit
1
1
Angle à
ailettes gauche
4
Ressort d’extension
1
1
Rail courbé
horizontal gauche
Rail courbé
horizontal droit
Support de rail
2
2
Rail vertical
Câble de
sécurité
Crochet S
2
Clip de câble
Chape
2
Équerre horizontale
17
12
2
Câble de
ressort
2
2
Poulie
4
Quincaillerie pour la porte
Boulon hex
23
Vis autoperceuse ¼’’
(rouge)
3/8” x 3/4” Boulon et
écrou hex. de portage
2
6
5/16-18 x 3/4” Boulon
et écrou hex.
Vis à
métal ¼’’
3/8” x 1-1/2” Boulon
et écrou hex. (rouge)
FR-03FFc
48
4
2
TOUT LE MATÉRIEL ROUGE EST SOUS TENSION UNE FOIS LA PORTE ASSEMBLÉE.
NE PAS RETIRER DE L’ASSEMBLAGE TANT
QUE LA PORTE N’EST PAS CORRECTEMENT FIXÉE.
17
15
Etape 1
GZ12
7855 Membrure inférieure du bâti
triangulaire (2)
7856 Membrure supérieure du bâti
triangulaire(2)
6382 Contre-fiche centrale de pignon (8)
7739 Diagonale du bâti triangulaire (4)
6381 Contre-fiche médiane de pignon (4)
6380 Contre-fiche extérieure de pignon (4)
7738 Éclisse (1)
Pièces nécessaires pour Assemblage du bâti triangulaire UNIQUEMENT
pour modèles de 3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m /
3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31)
1
Assemblez un demi-bâti triangulaire à la fois, en utilisant des boulons
#10-32x7/16" (11 mm) et des écrous
carrés, que vous ne serrez pas à fond.
2
Fixez la membrure inférieure du
demi-bâti triangulaire à la membrure supérieure de ce même
demi-bâti.
3 Fixez, à l'extrémité opposée du
demi-bâti triangulaire, deux contrefiches centrales de pignon aux
membrures supérieure et inférieure.
4
Fixez deux diagonales du
bâti triangulaire aux membrures
supérieure et inférieure.
7
Fixez deux contre-fiches
ex-térieures de pignon aux
m e m b r u re s s u p é r i e u re e t
inférieure. Montez avec la partie
courte des contre-fiches.
8 Mettez le demi-bâti triangulaire
d'équerre, ajustez et serrez les
boulons.
9
Procédez de même pour
l'autre demi-bâti.
10
Réunissez les deux demibâtis à l'aide de l'éclisse et
fixez ensemble les contre-fiches
centrales de pignon, au moyen
de trois boulons et écrous.
5
Fixez deux contre-fiches médianes de pignon aux membrures
supérieure et inférieure.
11
Coupez en deux les quatre
morceaux de garniture d'arête et
glissez-les sur les bords inférieurs
des contre-fiches de pignon. Cette
garniture permet d'éviter de se
blesser aux bords coupants.
Pour le modèle 3,7 m x 5,2 m (12x17),
faites un assemblage
Pour le modèle 3,7 m x 7,3 m (12x24),
faites deux assemblages
Pour le modèle 3,7 m x 9,4 m (12x31),
faites trois assemblages
NOTE
Nous vous suggérons de faire tous les sous-assemblages
la veille du jour choisi pour la construction de l'abri PAR
EXEMPLE: le bâti triangulaire, les cadres de plancher, les
poutres de toit, les pignons, les portes de côté et du haut.
Rangez de côté ces assemblages, pour qu'ils ne soient
pas abîmés.
Le reste de la construction demande plus d'une séance de
travail à plusieurs personnes. N'allez pas plus loin que ce
stade si vous ne disposez pas d'assez de temps pour finir
le montage des murs et fixer le tout au sol. Finissez le toit
et les portes le jour suivant.
6
Fixez deux contre-fiches centrales de pignon aux membrures
supérieure et inférieure, au milieu du
bâti triangulaire.
6382
7739
6382
IMPORTANT:
mettre d'équerre le
demi-bâti triangulaire
Jambe courte
de montage
7856
7738
#10-32 Écrou carré
6381
6380
Garniture d'arête
Le bord rabattu de montage des
consoles doit être tourné vers le centre
de l'assemblage du bâti triangulaire
7855
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
14
Etape 2
GZ13a
Pièces nécessaires pour 6381 Contre-fiche médiane de pignon (4)
6380 Contre-fiche extérieure de pignon (4)
7942 Pignon droit (2)
7943 Pignon gauche (2)
69835 Garniture de bordure (verte) (4)
Pignons de toutes les
tailles de modèles
Les pignons se placent sur le haut
des murs de façade et arrière pour
soutenir les poutres de toit. Ils sont
empaquetés encastrés les uns dans
les autres et risquent d'être pris pour
une seule pièce. Avant de continuer
le montage, séparez-les avec soin.
69835
69835
#10-32 Écrou carré
6381
7942
7943
6380
Le bord rabattu court de montage doit
être tourné vers le centre du pignon
1 Placez les contre-fiches médiane
et extérieure sur les pignons droit
et gauche. Le bord rabattu court
de montage doit être tourné vers le
centre du pignon. Fixez en utilisant
des boulons #10-32x7/16" (11 mm),
des rondelles et des écrous carrés.
Assemblez les deux ensembles de
pignons.
Etape 3
FAÇADE
Rondelle
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
Pièces nécessaires pour Assemblage des poutres de toit
10462 Poutre de toit (2)
(Toutes dimensions)
7912 Poutre de toit
(2) 3,7 m x 5,2 m (12x17)
(4) 3,7 m x 7,3 m (12x24)
(6) 3,7 m x 9,4 m (12x31)
Les poutres de toit joignent les
pignons au bâti triangulaire et
soutiennent les panneaux de toit.
1Faites
correspondre les trous de
deux poutres de toit mises dos à
dos et fixez en utilisant quatre boulons
#10-32x7/16" (11 mm) et des écrous
carrés.
Petits trous sur le
dessus
Vue de
bout après
assemblage
10462
#10-32 Écrou carré
Vue
d'extrémité
7912
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
15
Pièces nécessaires pour Etape 4
Assemblage du cadre de plancher
de 3,7 m x 3,0 m (12x10)
JM18-FR
Le cadre plancher arrière est constitué de deux pièces assemblées. Ces
pièces sont placées correctement les
unes par rapport aux autres avec un
chevauchement suffisant lorsque les
trous qui y sont percés correspondent
exactement. La longueur totale de
l'ensemble est indiquée sur la figure
ci-dessous.
1 Faites se chevaucher les cadres
arrière droit et gauche, en faisant
correspondre les trous, et assemblezles en utilisant huit boulons et écrous.
Montez trois assemblages de ce type.
Utilisez l'un d'eux pour la présente
étape.
2
Placez les cadres de plancher
comme indiqué sur la figure et fixezles à chaque extrémité au moyen
de deux boulons et écrous (têtes
au-dessous et écrous au-dessus).
3 Mesurez les diagonales du cadre
de plancher. Lorsqu'elles seront
de même dimension, le cadre sera
alors d'équerre.
4
Choisissez l'emplacement de la
porte sur chacun des côtés, vers
l'arrière de l'abri. Installez, comme
indiqué sur le schéma, le rail de
guidage de porte inférieur et le
plan incliné de seuil, l'encoche
7560
ETAPE
11770 Cadre arrière droit (3)
80321 Cadre arrière gauche (3)
7837 Cadre latéral (2)
7834 Cadre de devant droit (1)
7835 Cadre de devant gauche (1)
7517 Rail de guidage de porte inférieur (1)
7560 Plan incliné de seuil (1)
placée vers l'extérieur, en utilisant
des boulons de 1/4" (6 mm) et des
écrous, comme l'indique la figure.
Pour l'installation de la porte de
derrière, reportez-vous à l'étape 12.
NOTE
Ne fixez pas les cadres de
plancher à l'assise, à ce stade
de la construction. Vous
effectuerez cette opération
lorsque l'abri sera monté.
Le cadre de plancher doit
impérativement être d’équerre
et de niveau, faute de quoi les
trous ne seront pas alignés.
1
80321
7517
Cadre latéral
Cadre arrière 357,8 cm 140 7/8"
Rainure
11770
Encoche vers extérieur
de l'abri
ETAPE
4
7560
ARRI
TÉ
CÔ
ÉRE
7517
Niveau
80321
7837
11770
#10-32x1/4" (6 mm)
Boulon
ETAPE
ETAPE
3
7835
2
#10-32 Écrou carré
FAÇ
AD
E
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
7837
7834
Les petits trous sont placés vers
l'extérieur de l'abri
16
Etape 5
JM19-FR
Pièces nécessaires pour Assemblage des cadres de plancher
de 3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m /
3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31)
11770 Cadre arrière droit (3)
80321 Cadre arrière gauche (3)
7914 Cadre latéral (voir dessous)
7857 Potence (voir dessous)
7837 Cadre latéral (2)
7834 Cadre de devant droit (1)
7835 Cadre de devant gauche (1)
7517 Rail de guidage de porte inférieur (1)
7560 Plan incliné de seuil (1)
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE
Le cadre plancher arrière est constiNOTE
3,7 m X 7,3 m (12x24)
tué de deux pièces assemblées. Ces
Faites correspondre les trous
Ajoutez un cadre latéral 7914 et un support
pièces sont placées correctement les
et fixez-en la première série.
de bâti triangulaire 7857 au cadre latéral
unes par rapport aux autres avec un
Reportez-vous au raccord latéral.
7914 et fixez-les par le raccord latéral.
chevauchement suffisant lorsque les
Placez le cadre arrière sur l'arrière de
trous qui y sont percés correspondent
4
Mesurez
les
diagonales
du
cadre
l'assemblage et fixez-le par le raccord
exactement. La longueur totale de
de
plancher.
Lorsqu'elles
seront
arrière.
l'ensemble est indiquée sur la figure
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE
de
même
dimension,
le
cadre
sera
ci-dessous.
3,7 m X 9,4 m (12x31)
alors d'équerre.
deux cadres latéraux 7914 et
1 Faites se chevaucher les cadres 5 Choisissez l'emplacement de la Ajoutez
deux supports de bâti triangulaire 7857
arrière droit et gauche, en faisant porte sur chacun des côtés, vers au cadre latéral 7914 et fixez-les par le
correspondre les trous, et assemblez- l'arrière de l'abri. Installez, comme raccord latéral. Placez le cadre arrière
les en utilisant huit boulons et écrous. indiqué sur le schéma, le rail de sur l'arrière de l'assemblage et fixez-le
Montez trois assemblages de ce type. guidage de porte inférieur et le par le raccord arrière.
Utilisez l'un d'eux pour la présente plan incliné de seuil, l'encoche
Le cadre de plancher doit
placée vers l'extérieur, en utilisant
étape.
impérativement être d’équerre
boulons de 1/4" (6 mm) et des
et de niveau, faute de quoi les
2 Placez les cadres de plancher des
écrous, comme l'indique la figure.
trous ne seront pas alignés.
comme indiqué sur la figure et fixez- Pour l'installation de la porte de
les à chaque extrémité au moyen derrière, reportez-vous à l'étape 12.
de deux boulons et écrous (têtes
au-dessous et écrous au-dessus).
NOTE
Ne fixez pas les cadres de
Lorsque vous installez le cadre
Niveau
plancher à l'assise, à ce stade
latéral 7914, vérifiez bien que la série
de la construction. Vous
de trous à 2,5 cm (1") de l'extrémité
eff
ectuerez cette opération
des cadres est placée vers l'arrière
lorsque
l'abri sera monté.
ETAPE
de l'abri.
3 Fixez les cadres latéraux ensemble
1
Cadre arrière
80321
avec le support de bâti triangulaire,
357,8
cm 140 7/8"
en utilisant quatre boulons et écrous
1"
2,5
cm
(têtes au-dessous et
11770
4
écrous au-dessus).
791
ETAPE
3
7
783
TÉ
CÔ
ARRI
Rainure
Encoche vers extérieur
de l'abri
ÉRE
7857
7914
ETAPE
2
Niveau
80321
11770
7837
7857
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
ETAPE
4
7835
ETAPE
5
#10-32x1/4" (6 mm) Boulon
7517
#10-32 Écrou carré
FAÇ
AD
E
7560
7857
7834
7837
Les petits trous sont placés vers
l'extérieur de l'abri
17
7517
7914
7560
Cadre latéral
Etape 6
Pièces nécessaires pour Coins de toutes les tailles
de modèles
GZ16a
Avec chaque vis et écrou dans le
mur, utilisez une rondelle.
7824 Panneau mural de coin (4)
7825 Panneau mural (2)
7822 Panneau mural principal (2)
Côté étoit
7824
Côté large
Arrière
1
CORRECT
7824
INCORRECT
Installez le panneau mural de
coin à l'angle du cadre de plancher
comme indiqué sur la figure. Pour
chacun des quatre coins, la partie
la plus large de chaque panneau de
coin doit être placée le long des côtés
de l'abri. Fixez le panneau de coin
au cadre de plancher au moyen de
quatre vis.
VUE DE DESSUE
Côté
ETAPE
1
Soutenez le panneau de coin avec un
escabeau jusqu'à ce que le panneau
soit fixé.
Côté
7824
7824
Façade
7822
7822
2
Fixez les panneaux muraux de
façade aux panneaux de coin de la
façade, comme l'indique le schéma.
ETAPE
3
3 Fixez les panneaux muraux
principaux aux panneaux de coin
arrière, comme l'indique le schéma.
ETAPE
2
NOTE
Veillez à installer le bon panneau
dans chaque position de la
manière illustrée.
4 Vérifiez de nouveau les numéros
des pièces sur les panneaux du mur,
avant de procéder.
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
7825
7825
Rondelle
7824
7824
7824
4
Le cadre de plancher
doit impérativement être
d’équerre et de niveau, faute
de quoi les trous ne seront
pas alignés.
#10-32 Écrou carré
7825
#10-32x7/16" (11 mm)
Boulon
Rondelle
18
7822
7824
7825
ETAPE
7822
Etape 7
Pièces nécessaires pour Cadres de 3,7 m x 3,0 m (12x10)
JM21-FR
Assemblage de cadre arrière (1)
7834 Cadre de devant droit (1)
7835 Cadre de devant gauche (1)
7837 Cadre latéral (2)
7950 Profilé de mur latéral (1)
7949 Profilé de mur latéral (1)
7951 Montant de soutien (1)
3
Les pièces de cadre mi-hauteur
assurent la rigidité des murs latéraux
et arrière.
Fixez le cadre latéral aux
panneaux de coin, au moyen de vis.
Lorsque le cadre arrière chevauche
le cadre latéral au coin, fixez-les en
utilisant deux boulons et écrous.
NOTE
Avant d'installer les cadres
mi-hauteur, décidez de
l'emplacement de la porte
d'entrée. N'installez pas alors
de cadre 1x2 (2,5 x 5,1 cm) mihauteur sur l'un des trois côtés.
4
Fixez les profilés de mur latéral
aux panneaux de coin en utilisant
des vis. Fixez les sur faces de
chevauchement aux coins au moyen
de boulons.
1
Fixez l'assemblage de cadre
arrière sur les panneaux de mur
principal en utilisant des vis.
5
Fixez le montant de soutien au
cadre latéral et au profilé de mur
latéral en utilisant des boulons et des
écrous, comme l'indique la figure.
En le pliant légèrement, écartez le
panneau de coin du montant pour
fixer les boulons à partir de l'extérieur.
Reportez-vous à l'étape 12 pour
l'installation de la porte arrière.
2
Procédez de même pour fixez les
cadres de façade droit et gauche
aux panneaux de mur de façade.
ARRIÈ
RE
TÉ
CÔ
ETAPE
ETAPE
4
5
ETAPE
1
7951
#10-32x7/16" (11 mm)
Boulon
7949
11770
7834
80321
7950
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
7835
7837
#10-32 Écrou carré
ETAPE
ETAPE
2
3
19
Etape 8
Pièces nécessaires pour Cadres de
3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m
(12x17, 12x24 & 12x31)
JM22-FR
Les pièces de cadre mi-hauteur
assurent la rigidité des murs latéraux
et arrière.
NOTE
Avant d'installer les cadres mihauteur, décidez de l'emplacement de
la porte d'entrée. N'installez pas alors
de cadre 1x2 (2,5 x 5,1 cm) mi-hauteur
sur l'un des trois côtés.
passée dans le 1er trou du montant.
Soutenez cet assemblage avec
un escabeau.
5 Fixez le cadre latéral 7837
au panneau de coin de façade,
en utilisant des vis. Fixez les
parties qui se chevauchent dans
le coin. Fixez l'extrémité opposée
au support du cadre au montant
bâti triangulaire, en utilisant la
1 Fixez l'assemblage de cadre du
seconde série de trous. Il restera
arrière sur les panneaux de mur un espace entre le cadre latéral
principal en utilisant des vis.
et le montant du bâti triangulaire.
2 Procédez de même pour fixez les 6 Fixez le profilé de mur latéral
cadres de façade droit et gauche
aux panneaux de mur de façade.
ETAPE
3 Fixez les quatre supports de
3
cadres sur le milieu des deux
7917
montants de bâti triangulaire, en 7837
utilisant pour chacun d'eux deux
14
6228
79
boulons et écrous.
2EME SERIE
DE TROUS
4 Fixez le cadre latéral 7914 au
1ER SERIE
panneau de coin arrière au moyen
DE TROUS
I
R
ESPACE
B
de vis. Vérifiez que la série de trous DE DE L'A
37
78
à 2,5 cm (1") de l'extrémité du cadre FAÇA
regarde l'arrière de l'abri. Quand le
cadre arrière chevauche le cadre
1ER TROU SUR
LE MONTANT
latéral au niveau du coin, fixez-les au
moyen de deux boulons et écrous.
Fixez l'extrémité opposée au support
ESPACE
de cadre sur le montant de bâti
ETAPE
triangulaire, en utilisant deux boulons
et écrous passés dans la première
4
série de trous. Fixez le support du
un abri de 3,7 m x 7,3 m (12x24),
bâti triangulaire au bas du montant Pour
reprenez ici la procédure employée
de ce dernier en utilisant une vis
pour le montant
ETAPE
5
#10-32x7/16"
(11 mm) Boulon
Assemblage de cadre arrière (1)
7834 Cadre de devant droit (1)
7835 Cadre de devant gauche (1)
7917 Montant de bâti triangulaire (voir dessous)
7914 Cadre latéral(voir dessous)
7837 Cadre latéral (2)
6228 Support de cadre (4)
7949 Profilé de mur latéral (1)
7951 Montant de soutien (1)
au panneau de coin arrière au moyen
de vis.
7 Fixez le montant de soutien au
cadre latéral et au profilé de mur
latéral en utilisant des boulons et des
écrous, comme l'indique la figure.
En le pliant légèrement, écartez le
panneau de coin du montant pour
fixer les boulons à partir de l'extérieur.
Reportez-vous à l'étape 12 pour
l'installation de la porte arrière.
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7
m x 7,3 m (12x24)
Pour chaque côté de l'abri, vous aurez à
faire deux assemblages de montants et
vous aurez besoin de deux cadres latéraux
supplémentaires 7914.
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7
m x 9,4 m (12x31)
Pour chaque côté de l'abri, vous aurez à
faire trois assemblages de montants et vous
aurez besoin de quatre cadres latéraux
supplémentaires 7914.
1"
2,5 cm
RE
1
TÉ
CÔ
ETAPE
7
7951
11770
7914
ETAPE
ARRIÈ
80321
7834
#10-32 Écrou carré
7835
ETAPE
7837
7917
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
ETAPE
2
20
7949
Soutenez le montant de bâti
triangulaire avec un escabeau
jusqu' à la prochaine étape
6
Etape 9
Pièces nécessaires pour Cadres de 3,7 m x 3,0 m (12x10)
JM23-FR
7839 Montant de façade (2)
7834 Cadre de devant droit (1)
7835 Cadre de devant gauche (1)
7831 Linteau (1)
Assemblage de cadre arrière (1)
7838 Cornière haut latéral (2)
7958 Rail de guidage de porte (1)
5
Les pièces du cadre du haut assurent la
rigidité des murs latéraux et offrent une
surface sur laquelle attacher les pignons
qui supportent le toit.
Fixez les cornières de haut
latérales aux panneaux de coin en
utilisant des vis. Fixez le montant de
soutien à la cornière supérieure au
1
moyen d'un boulon.
Fixez les montants de façade aux
cadres du bas et de mi-façade en utilisant
des boulons et des écrous. Le bord rabattu
avec deux trous à chaque extrémité doit
être tourné vers l'extérieur. En le pliant
légèrement, écartez le panneau de façade
du montant pour serrer les boulons et les
écrous.
VUE
D'EXTREMITE
Installez les galets de porte
sur les ailes, en les introduisant
par l'extrémité du rail, comme
indiqué sur la vue de bout.
6
7
Placez le rail de guidage de porte
à l'intérieur de la cornière latérale
supérieure, en l'accotant au montant
de soutien. Avec le bord rabattu du
rail en bas, fixez la cornière au rail au
moyen de quatre vis dans les 2ème,
3ème, 4ème et 5ème trous à partir du
montant de soutien. Reportez-vous
à l'étape 12 pour l'installation de la
porte arrière.
2
Fixez les cadres droit et gauche de
façade au-dessus des panneaux muraux
de façade en utilisant quatre vis.
3 Placez le linteau sur le haut des
cadres et des montants, et fixez-le
avec des boulons.
4 Placez l'assemblage de cadre
arrière sur le haut des panneaux
muraux principaux, et fixez-le au
moyen de vis.
6
ETAPE
ETAPE
ETAPE
2
4
INTERIEUR
11770
7958
7834
2 TROUS
80321
#10-32 Écrou carré
7835
7831
Vis #8Ax5/16"
(8 mm)
ETAPE
CORNIERE
DE HAUT
LATERALE
BORD
RABATTU
LONG
3
ETAPE
7839
7
BORD
RABATTU
COURT
7839
RAIL
7838
ETAPE
1
TOURNE
VERS
L'INTERIEUR
#10-32x7/16" (11 mm)
Boulon
FAÇADE
DE L'ABRI
2 TROUS
ETAPE
5
INTERIEUR
21
Pièces nécessaires pour Etape 10
Cadres de 3,7 m x 5,2 m /
3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m
(12x17, 12x24 & 12x31)
JM24-FR
7839 Montant de façade (2)
7834 Cadre de devant droit (1)
7835 Cadre de devant gauche (1)
7831 Linteau (1)
Assemblage de cadre arrière (1)
7915 Cornière de haut latéral (voir dessous)
7838 Cornière de haut latéral (2)
7958 Rail de guidage de porte (1)
Les pièces du cadre du haut assurent la
utilisant une vis, et aux panneaux de coin
rigidité des murs latéraux et offrent une POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE arrière en utilisant plusieurs vis.
surface sur laquelle attacher les pignons 3,7 m X 7,3 m (12x24)
qui supportent le toit.
Répétez l'assemblage de cornière de 6 Fixez les cornières de haut latérales
haut laterale en utilisant deux cornières 7838 sous les cornières 7915 et fixezles aux panneaux de coin de façade
1 Fixez les montants de façade aux supplémentaires 7915.
cadres du bas et de mi-façade en utilisant POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE en utilisant des vis. Fixez la surface
de chevauchement (6,4 cm [2 1/2"])
des boulons et des écrous. Le bord rabattu 3,7 m X 9,4 m (12x31)
avec deux trous à chaque extrémité doit Répétez l'assemblage de cornière de au moyen de deux boulons et écrous.
être tourné vers l'extérieur. En le pliant haut laterale en utilisant quatre cornières Les cornières latérales chevauchent les
cadres de façade et arrière aux coins.
légèrement, écartez le panneau de façade supplémentaires 7915.
Fixez le montant de soutien à la cornière
du montant pour serrer les boulons et
supérieure latérale en utilisant un boulon
les écrous.
et un écrou.
2 Fixez les cadres droit et gauche de
7 Installez les galets de porte sur
façade au-dessus des panneaux muraux
les
ailes, en les introduisant par
de façade en utilisant quatre vis.
l'extrémité du rail, comme indiqué
3 Placez le linteau sur le haut des
sur la vue de bout.
VUE
cadres et des montants, et fixez-le avec
D'EXTREMITE
8 Placez le rail de guidage de porte
des boulons.
à l'intérieur de la cornière latérale
ETAPE
supérieure, en l'accotant au montant de
4 Placez l'assemblage de cadre
soutien. Avec le bord rabattu du rail en
arrière sur le haut des panneaux muraux
7
bas, fixez la cornière au rail au moyen de
principaux, et fixez-le au moyen de vis.
quatre vis dans les 2ème, 3ème, 4ème
et 5ème trous à partir du montant de
5 Fixez les cornières de haut latérales
CORNIERE
soutien. Reportez-vous à l'étape 12 pour
7915 au montant du bâti triangulaire en
DE HAUT
LATERALE
l'installation de la porte arrière.
BORD
RABATTU
LONG
INTERIEUR
BORD
RABATTU
COURT
2 TROUS
ETAPE
RAIL
ETAPE
2
4
7915
7838
11770
7834
#10-32 Écrou carré
7958
7835
7831
ETAPE
ETAPE
6
3
Vis #8Ax5/16"
(8 mm)
ETAPE
5
7839
ETAPE 7839
1
FAÇADE
DE L'ABRI
2 TROUS
#10-32x7/16" (11 mm)
Boulon
INTERIEUR
80321
22
TOURNE
VERS
L'INTERIEUR
ETAPE
8
Pièces nécessaires pour Etape 11
7822 Panneau mural principal (voir
dessous)
7825 Panneau mural (1)
11768 Panneau mural (1)
Murs de toutes les tailles
de modèles
JM25-FR
Chaque panneau mural comporte,
sur un côté, une nervure sertie.
Cette nervure doit être placée sous
la nervure du panneau suivant
Entreposez un panneau mural
principal près de l'emplacement de la
porte latérale ou de celle de l'arrière.
3
Sur le centre de l'arrière de l'abri,
fixez le panneau mural central de la
même façon.
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m
X 7,3 m (12x24)
Installez trois panneaux muraux principaux
supplémentaires sur chaque côté de l'abri.
1 Fixez les panneaux muraux
principaux par le haut et par le bas
en utilisant des vis.
2 Fixez le centre de chaque panneau
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m
X 9,4 m (12x31)
Installez six panneaux muraux principaux
supplémentaires sur chaque côté de l'abri.
Nervure sertie,
par-dessous
aux cadres mi-hauteur en utilisant
des vis. Fixez les nervures qui se
chevauchent au moyen de deux vis,
et d'un boulon avec écrou pour le
milieu.
ETAPE
3
7825 11768
#10-32 Écrou carré
#10-32x7/16" (11 mm)
Boulon
VIS DANS LE CADRE
LARGE
NERVURE ETROITE
NERVURE
(AVEC ARETE)
Rondelle
VIS DANS LA
NERVURE
Au niveau des montants de bâti triangulaire,
fixez la nervure, avec un boulon, une rondelle
et un écrou, avant de mettre les vis
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
VIS DANS LE
CADRE
BOULON DANS
LE PANEAU
Vue détaillée du centre du
panneau vissé au cadre
latéral
7822
ETAPE
1
ETAPE
VIS DANS LA
NERVURE
2
VIS DANS LE CADRE
PANNEAU MURAL CENTRAL
23
Au chevauchement,
le boulon et son
écrou ne pénètrent
pas dans le cadre
latéral
Etape 12
GZ22
Pièces nécessaires pour Porte d'entrée arrière de toutes
les tailles de modèles
3 Installez les galets de porte sur
les ailes, en les introduisant par
l'extrémité du r a i l ,
comme
indiqué sur la vue de bout.
En utilisant les étapes décrites
précédemment pour l'installation
d'une porte d'entrée latérale et en
vous aidant de ce schéma, vous
pourrez installer la porte d'entrée à
deux endroits différents sur l'arrière.
Quel que soit votre choix, vous aurez
toujours une porte qui coulissera en
direction d'un coin de l'abri.
1
Installez le rail de guidage
inférieur de la porte et le plan
incliné de seuil en utilisant des
boulons et des écrous de 1/4" (6mm).
7517 Rail de guidage de porte
inférieur (1)
7560 Plan Incliné de seuil (1)
8530 Profilé d'épissure (1)
7951 Montant de soutien (1)
7958 Rail de guidage de porte (1)
4
ETAPE
3
VUE
D'EXTREMITE
Placez le rail de guidage de
porte à l'intérieur du cadre arrière, en
l'accotant au montant de soutien.
Avec le bord rabattu court
du rail de guidage en bas,
fixez la cornière au rail au
moyen de quatre vis dans les 2ème,
3ème, 4ème et 5ème trous àpartir
du montant de soutien.
2
Fixez le profilé d'épissure, la
tête en bas, au cadre arrière et au
montant de soutien, en utilisant
des boulons et des écrous, ainsi
qu'au panneau mural au moyen de
vis. Fixez le montant de soutien aux
cadres arrière en utilisant des boulons
et des écrous. En le pliant, écartez
légèrement le panneau de façade
du montant pour serrer les boulons
et les écrous.
7948
Etape 13
ETAPE
ETAPE
4
2
7958
7951
8530
Emplacement de
porte, option II
Emplacement de
porte, option I
Direction vers
laquelle la porte
coulisse
INTERIEUR
Encoche
7517
ETAPE
1
7560
INTERIEUR
DE L'ABRI
24
Etape 13
GZ23
7946 Chambranle de porte (2)
7948 Barre de renforcement
mural de porte (1)
7972 Le support de la serrure
de porte (1)
Pièces nécessaires pour Portes d'entrée latérale ou arrière
de toutes les tailles de modèles
Les chambranles de porte renforcent
les ouvertures de portes tout en
assurant une garniture esthétique.
Pour monter les deux chambranles
de porte suivez les étapes suivantes.
VIS DE 7/8" (22 mm)
(HAUT ET BAS) OU
BOULON
(AU CENTRE)
1
Placez la barre de renforcement
mural de porte derrière le panneau
mural, du côté où la porte va coulisser.
Fixez le panneau à la barre de
renforcement en utilisant des vis.
PANNEAU
CHAMBRANLE
DE PORTE
VIS
2
Faites se chevaucher une nervure
du panneau mural et un chambranle
de porte, et fixez-les en haut de la
cornière, au milieu de la barre de
renforcement et au bas du cadre en
utilisant des vis #6A x 7/8" (22 mm) et
des cales. Placez une cale à l'intérieur
de la nervure du panneau mural.
RAIL DE
GUIDAGE DE
PORTE
CALE DE PLASTIQUE ENTRE
LA NERVURE DU PANNEAU
MURAL ET LE RAIL
3
Fixez le bord rabattu extérieur du
chambranle de la porte au panneau
mural au moyen de trois vis.
Percez un trou de 1/4" (6 mm)
et fixer avec un boulon
ETAPE
2
4
Fixez le support de la serrure de
porte sur l'autre chambranle au niveau
du trou du milieu, en utilisant un boulon
(sans rainure).
Ôter les vis du
panneau et les
remettre
elle la
vers laqu
n
o
ti
c
e
ir
D
lisse
porte cou
Intérieur de l'abri
7/8" (22 mm)
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
7972
ETAPE
4
#10-32
Écrou carré
#10-32x7/16"
(11 mm)
(Pas de
Rainure) Boulon
7/8" (22 mm)
ETAPE
1
7946
ETAPE
7948
3
25
7946
Vis #6Ax7/8" (22 mm)
Etape 14
Pièces nécessaires pour Supports de rail pour
toutes les tailles de modèles
GZ24
10460 Support de rail droit (1)
10461 Support de rail gauche (1)
1
Fixez les supports de rail droit
et gauche au devant des montants
de façade, en utilisant cinq boulons
(têtes à l'intérieur) et ecrous (à
l'extérieur).
NOTE
Les bords rabattus des supports
de rail doivent être tournés vers la
façade de l'abri.
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
#10-32 Écrou carré
10460
10461
Etape 15
Pièces nécessaires pour Bâtis triangulaires des modèles de
3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m
(12x17, 12x24 & 12x31)
1
Mettez en place
l'assemblage (voir
dessous)
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x
7,3 m (12x24)
Installez deux bâtis triangulaires sur les montants
de bâti triangulaire.
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x
9,4 m (12x31)
Installez trois bâtis triangulaires sur les montants
de bâti triangulaire.
Mettez en place l'assemblage de
bâti triangulaire sur l'abri en faisant
glisser les membrures supérieures
du bâti sur les montants de bâti et
fixez-les en utilisant six boulons et
écrous de chaque côté.
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
#10-32 Écrou carré
26
Etape 16
GZ25
Pièces nécessaires pour Poutres de toit des modèles de
3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m /
3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31)
6
1
Installez les poutres de toit simples sur
le côté gauche de l'abri de la même façon.
Faites glisser un assemblage de poutre
de toit 10462 par-dessus le bord rabattu
central du pignon et l'autre extrémité pardessus les contre-fiches de pignon central
du bâti triangulaire. Fixez en utilisant des
boulons et des écrous.
Soulevez l'assemblage de pignon droit
et fixez-le sur le dessus du linteau, en
utilisant des boulons et des écrous.
2
Mettez en place les poutres de toit
simples 10462 sur les contre-fiches de
pignon de la section de façade.
3
Soulevez l'assemblage de pignon
gauche et fixez-le de la même façon.
7
Fixez une jambe de force de pignon
au milieu de la poutre de toit, derrière le
pignon de façade en plaçant une patte
à l'extrémité de la jambe de force entre
les poutres de toit. Alignez la patte et les
trous, et fixez la jambe de force au moyen
de deux boulons.
4
Fixez ensemble les pignons droit et
gauche par une contre-fiche de pignon
central, en utilisant trois boulons et écrous
passés dans les trous du milieu.
5 Appliquez le ruban d'étanchéité le long
8
Fixez l'extrémité inférieure de la jambe
de force au bord rabattu de pignon central
en utilisant deux boulons.
du bord de raccordement des pignons
gauche et droit, comme indiqué sur la
figure. Coupez le ruban d'étanchéité à
la longueur adéquate.
9
Au moment de l'assemblage du bâti
triangulaire, les jambes de force du pignon
sont fixées entre la poutre médiane du toit
et la contre-fiche centrale.
NOTE
Ne serrez pas à fond les boulons et
écrous avant d'avoir installé toutes les
jambes de force.
ETAPE
6
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
ETAPE
4
ETAPE
Assemblage de pignon droit (1)
10462 Poutre de toit (4)
Assemblage de pignon gauche (1)
6382 Contre-fiche centrale de pignon (1)
10462 Assemblage de poutre de toit (1)
6372 Jambe de force de pignon (2)
6382
6372
3
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
10462
#10-32 Écrou carré
ETAPE
ETAPE
1
2
Calfeutrage
ETAPE
5
27
6372
ETAPE
ETAPE
ETAPE
7
8
9
Pièces nécessaires pour Etape 17
Poutres de toit des modèles de
3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m /
3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31)
GZ26
Assemblage de pignon droit (1)
Assemblage de pignon gauche (1)
7912 Poutre de toit (4)
6382 Contre-fiche centrale de pignon (1)
7912 Assemblage de poutre de toit (1)
6372 Jambe de force de pignon (2)
3
1 Fixez les pignons au cadre arrière
Fixez l'assemblage de poutre
de toit 7912 et les jambes de force
comme précédemment.
en utilisant toutes les vis.
2
Installez les poutres de toit
simples 7912 et la contre-fiche
centrale de pignon sur la partie arrière
en procédant de la même façon.
4 Fixez la jambe de force du pignon
à l'arrière de l'abri.
PIGNON
6382
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
CADRE ARRIÉRE
RAIL DE GUIDAGE
DE LA PORTE
NOTE: Lors de l'installation de la porte d'entrée
arrière, utilisez uniquement une mèche de 3/32" de
ETAPE
diamètre pour dégager les trous correspondants
du pignon, du cadre arrière et du rail.
3
ETAPE
ETAPE
7912
1
2
#10-32 Écrou carré
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
6372
ETAPE
4
28
Pièces nécessaires pour Etape 18
Poutres de toit du modèle de
3,7 m x 3,0 m (12x10)
GZ27
1 Soulevez l'assemblage de pignon 6Appliquez le ruban d'étanchéité
droit et fixez-le sur le dessus du le long du bord de raccordement
linteau, en utilisant des boulons et des pignons gauche et droit,
des écrous.
comme indiqué sur la figure.
Coupez le ruban d'étanchéité à la
2 Soulevez l'assemblage de pignon longueur adéquate.
gauche et fixez-le sur le dessus du
cadre arrière, en utilisant des vis.
7 Mettez en place les poutres de
toit simples sur le côté gauche de
3 Placez les poutres de toit simples l'abri en procédant de la même
sur les contre-fiches de pignon, en façon. Faites glisser l'assemblage
utilisant des boulons et des écrous.
de poutre de toit sur le bord rabattu
central du pignon et fixez-le.
4 Fixez les pignons au côté latéral
gauche de l'abri de la même façon.
8 Fixez une jambe de force de
au milieu de la poutre de
5 Fixez ensemble les pignons droit pignon
toit,
derrière
le pignon de façade
et gauche par une contre-fiche de
pignon central, en utilisant trois en plaçant une patte è l'extrémité
boulons et écrous passés dans les de la jambe de force entre les
trous du milieu.
Assemblage de pignon droit (2)
Assemblage de pignon gauche (2)
6382 Contre-fiche centrale de pignon (2)
10462 Poutre de toit (4)
10462 Assemblage de poutre de toit (1)
6372 Jambe de force de pignon (2)
poutres de toit. Alignez la patte et
les trous, et fixez la jambe de force
au moyen de deux boulons.
9 Fixez l'extrémité inférieure de
la jambe de force au bord rabattu
de pignon central en utilisant deux
boulons.
NOTE
Ne serrez pas à fond les boulons
et les écrous avant d'avoir installé
la jambe de force àl'arrière.
10 Répétez les étapes 8 et 9 pour
l'arrière de l'abri.
Ecarter les deux moitiés
des poutres de toit
ETAPE
7
#10-32x7/16" (11 mm)
Boulon
ETAPE
5
6382
6372
ETAPE
ETAPE
4
ETAPE
8
Vis #8Ax5/16"
(8 mm) 10462
9
6372
ETAPE
#10-32 Écrou carré
3
ETAPE
1
ETAPE
Ruban
d'étanchéité
10
ETAPE
6
29
ETAPE
2
Etape 19
Mise d'équerre des modèles d'abri
de toutes les dimensions
GZ28
1 Mettez d'équerre le bas et le haut
de l'abri, en mesurant les diagonales
d'un coin àl'autre, comme indiqué
précédemment.
2 Utilisez une ficelle pour vérifier que les
côtés et l'arrière de l'abri sont bien droits,
sans aucune courbure vers l'intérieur ou
l'extérieur.
NOTE
L'ouverture de porte de 241,3 cm
(95") doit être maintenue pour
obtenir un alignement correct de
la porte. Vérifiez les dimensions
entre les supports des rails
gauche et droit.
3 Mettez de niveau le cadre de plancher
sur tout son périmètre. Si nécessaire,
placez des cales de bois par-dessous
pour rattraper le jeu.
4 Mettez d'équerre la façade de l'abri en
procédant comme pour la base.
5Ancrez le cadre de façade au béton, à
l'aide, par exemple, de boulons d'ancrage
expansibles de 6 mm (1/4"), ou de tout
autre moyen, aux points indiqués sur la
figure.
ETAPE
ETAPE
4
1
ETAPE
3
Mesurer les diagonales
pour la mise d'équerre
ETAPE
5
241
,3 c
(95" m
)
Utiliser une ficelle pour redresser
le côté avant d'ancrer
ETAPE
Support de rail gauche
241,3 cm
(95")
2
Support de rail droit
30
Etape 20
Pièces nécessaires pour Panneaux de toit des coins de
toutes les tailles de modèles
GZ29a
Pour poser les panneaux de toit, il vaut
mieux s'aider d'un escabeau. Placez
toujours une rondelle sous les têtes de
vis et les boulons, lorsque vous travaillez
sur des panneaux de toit. Soutenez le
linteau en plaçant en son milieu un étai
en bois de 38 mm x 89 mm (2x4) jusqu'à
ce que la courbure disparaisse et que les
pignons ne gondolent plus.
7826 Panneau de toit droit (2)
7827 Panneau de toit gauche (1)
Un conseil: Effectuez les assemblages
dans l'ordre indiqué, pour obtenir un bon
alignement.
2
Fixez le panneau de toit gauche sur
le côté droit, dans la position indiquée sur
la figure. Otez le support du linteau.
3 Placez de façon provisoire un second
panneau de toit droit sans le fixer
solidement, pour pouvoir l'enlever par la
suite. Ne fixez pas encore le panneau de
toit gauche arrière à ce point du montage.
1
Mettez en place un panneau de toit
droit sur le coin gauche de la façade
et fixez-le au pignon et aux poutres de
toit en utilisant des vis et des boulons,
comme l'indique la figure. À ce stade
de la construction, ne fixez pas la partie
inférieure des panneaux au coin supérieur
latéral.
6à9
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
1
7826
1er PANNEAU
10 à 13
2
14 à 17
3
4
5
69835
ETAPE
1
7827
2ème PANNEAU
Faça
d
7826
3ème PANNEAU
69835
ETAPE
3
ETAPE
e
Écrou
Rondelle
Pignon
2
PANNEAU DE TOIT DE COIN GAUCHE
VIS DANS LA POUTRE DE TOIT
TROUS
FILETES
EN HAUT
A FIXER AU
PIGNON
VIS DANS LA
POUTRE DE TOIT
A FIXER
AU
RECOUVREMENT
PETITS
TROUS
EN BAS
NOTE
Si les trous percés dans les
poutres de toit ne correspondent
pas avec ceux des panneaux de
toit, déplacez l'assemblage de la
gauche vers la droite.
S'il n'y a pas de changement,
c'est que la construction n'est
pas d'équerre. Calez les
coins jusqu'à ce que les trous
correspondent.
31
Boulon
PANNEAU DE TOIT DE COIN DROIT
VIS DANS LA POUTRE DE TOIT
TROUS
FILETES
EN HAUT
A FIXER
AU
RECOUVREMENT
PETITS
TROUS
EN BAS
VIS DANS LA
POUTRE DE TOIT
A FIXER AU
PIGNON
Etape 21
GZ30
Pièces nécessaires pour Panneaux de toit du modèle de
3,7 m x 3,0 m (12x10)
1 Placez le panneau de toit central
pour qu'il recouvre la nervure du
panneau de toit de coin gauche.
Fixez le chevauchement au centre
de la nervure en utilisant un boulon
et un écrou. Fixez ensuite comme
précédemment aux poutres de toit,
en utilisant des vis.
7828 Panneau de toit central (2)
PANNEAU DE TOIT CENTRAL
VIS DANS LA POUTRE DE TOIT
TROUS
FILETES EN
HAUT
2 Coupez quatre morceaux de ruban
VIS DANS LA
POUTRE DE
TOIT
A FIXER
AU
RECOUVREMENT
d'étanchéité d'environ 5,1 cm (2")
de long chacun.
3 Recouvrez le joint de faîte avec du
ruban d'étanchéité, en déroulant ce
dernier et en l'appliquant par pression
sur l'espace entre les panneaux, sur
l'arête, à mesure que vous installez
les panneaux. Ne coupez pas encore
le ruban à ce stade.
PETITS
TROUS
EN BAS
Fixez en respectant
l'ordre indiqué
4 Installez un panneau de toit central
ETAPE
sur le côté gauche de l'abri. À
4
l'extrémité des panneaux qui reposent
sur la poutre de toit supérieure, fixez Ruban
à l'aide d'un boulon
d'étanchéité 7828
et d'un écrou les parties chevau-
ETAPE
Ruban
d'étanchéité
3
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
La nervure sertie est toujours chevauchée
par la nervure large du panneau adjacent
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
7828
ETAPE
1
#10-32 Écrou carré
chantes de la nervure du premier
panneau de toit. Appliquez deux
morceaux de ruban sur les têtes des
boulons. Gardez les deux autres
morceaux pour le chevauchement
suivant. N'oubliez pas que la nervure
sertie est toujours chevauchée par la
nervure large du panneau adjacent.
PANNEAUX DE TOIT
CENTRAL
PANNEAU DE TOIT
GAUCHE
PANNEAU DE TOIT
DROIT
ARRIÉRE
FAÇADE
2EME
1ER
32
Etape 22
GZ31
Pièces nécessaires pour Panneaux de toit des modèles de
3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m
(12x17, 12x24 & 12x31)
7828 Panneau de toit
central (voir dessous)
1 Placez le panneau de toit central pour qu'il
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x 7,3 m (12x24)
Coupez douze morceaux de ruban d'étanchéité de 5,1 cm
(2"). Vous aurez trois panneaux de toit centraux en plus sur
chaque côté de l'abri. Fixez les chevauchements des 7ème
et 8ème panneaux et appliquez du ruban d'étanchéité sur les
têtes des boulons de même que sur les protections d'arête.
2
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x 9,4 m (12x31)
Coupez seize morceaux de ruban d'étanchéité de 5,1 cm (2").
Vous aurez six panneaux de toit centraux en plus sur chaque côté
de l'abri. Fixez les chevauchements des 7ème, 8ème, 10ème
et 11ème panneaux et appliquez du ruban d'étanchéité sur les
têtes des boulons de même que sur les protections d'arête.
recouvre la nervure du panneau de toit de coin
gauche. Fixez le chevauchement au centre de la
nervure en utilisant un boulon et un écrou. Fixez
ensuite comme précédemment aux poutres de
toit, en utilisant des vis.
Coupez 8 morceaux de ruban d'étanchéité
d'environ 5,1 cm (2") de long chacun.
3 Recouvrez le joint de faîte avec du ruban
d'étanchéité, en déroulant ce dernier et en
l'appliquant par pression sur l'espace entre
les panneaux, sur l'arête, à mesure que vous
installez les panneaux. Ne coupez pas encore
le ruban à ce stade.
PANNEAU DE TOIT CENTRAL
4 Installez un panneau de toit central sur le côté
gauche de l'abri. A l'extrémité des panneaux
qui reposent sur la poutre de toit supérieure,
fixez à l'aide d'un boulon et d'un écrou les
parties chevauchantes de la nervure du premier
panneau de toit. Appliquez deux morceaux de
ruban sur les têtes des boulons. Gardez les
autres morceaux pour les 2ème, 4ème et 5ème
chevauchements. N'oubliez pas que la nervure
sertie est toujours chevauchée par la nervure
large du panneau adjacent. Répétez cette
opération avec deux autres panneaux centraux
de toit en travaillant alternativement
ETAPE
d'un côté et de l'autre de l'abri.
4
Ruban d'étanchéité
7828
VIS DANS LA POUTRE DE TOIT
TROUS
FILETES EN
HAUT
VIS DANS LA
POUTRE DE
TOIT
A FIXER
AU
RECOUVREMENT
PETITS
TROUS
EN BAS
Attachez la nervure sur la membrure
supérieure, avec un boulon, un écrou et une
rondelle avant d'utiliser des vis
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
#10-32 Écrou carré
7828
ETAPE
ETAPE
3
1
5 PANNEAUX DE TOIT
CENTRAL
PANNEAU DE TOIT
GAUCHE
FAÇADE
1ER
2EME
33
Ruban
d'étanchéité
PANNEAU DE TOIT
DROIT
4EME
5EME
ARRIÉRE
Etape 23
GZ32
Pièces nécessaires pour Protections d'arête du modèle de
3,7 m x 3,0 m (12x10)
1 Ôter provisoirement le panneau
de toit arrière droit.
7828 Panneau de toit central (2)
7843 Protection d'arête (1)
7827 Panneau de toit gauche (1)
6874 Protection d'arête (1)
5
Installez la seconde protection
d'arête 6874 en la faisant chevaucher
la première protection d'arête. Faites
correspondre les trous et fixez avec
des boulons.
2
Installez deux panneaux de
toit centraux. Fixez les chevauchements de la nervure du second
panneau de toit avec un boulon
et un écrou. Appliquez deux
morceaux de ruban sur les têtes de
boulons. Continuez à mettre du ruban
d'étanchéité.
6
Fixez la partie inférieure des
panneaux aux angles supérieurs des
côtés, en utilisant des vis.
3 Installez les panneaux de toit droit
et gauche sur les pignons arrière.
Suivez la procédure de fixation déjà
indiquée.
4
Mettez en place la protection
d'arête 7843 sur la section de toit
avant que vous avez terminée.
ETAPE
4
Ne fixez pas cette
extremité
Ruban d'étanchéité
6874
#10-32x7/16"
(11 mm) Boulon
7843
Ne fixez pas cette
extremité
ETAPE
ETAPE
1
5
ETAPE
7828
6
#10-32 Écrou carré
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
ETAPE
3
7828
ETAPE
7827
34
2
7828
Etape 24
GZ33
Pièces nécessaires pour Protections d'arête des modèles de
3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m /
3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31)
7828 Panneau de toit central
(voir dessous)
7843 Protection d'arête
(voir dessous)
7827 Panneau de toit gauche (1)
6874 Protection d'arête (1)
Continuez à installer du ruban 6 Installez les panneaux de toit
d'étanchéité et à fixer les chevauche- droit et gauche sur les pignons
arrière. Suivez la procédure de
ments
fixation déjà indiquée.
1
2 Mettez en place la protection
d'arête 7843 sur la section de toit 7 Installez la troisième protection
d'arête 6874 en lui faisant
avant que vous avez terminée.
chevaucher la deuxième. Faites
correspondre les trous et utilisez
3 Installez deux panneaux de toit des boulons.
centraux.
8 Fixez la partie inférieure des
Installez la seconde protection panneaux aux angles supérieurs
d'arête 7843 en la faisant chevaucher des côtés, en utilisant des vis.
la première protection d'arête. Faites
correspondre les trous et fixez avec
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m
x 7,3 m (12x24)
des boulons.
4
5 Ôtez provisoirement le panneau
de toit droit arrière. Installez quartre
panneaux de toit centraux. À
mesure que vous fixez chacun des
panneaux, écartez des panneaux,
en la soulevant légèrement et avec
soin, la seconde protection d'arête
pour fixer boulons et ruban.
ETAPE
7
Ne fixez pas cette
extremité
6874
Remplacez la protection d'arête 6874 par une
protection d'arête supplémentaire 7843 et
installez la protection 6874 à l'arrière de l'abri.
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m
x 9,4 m (12x31)
Remplacez la protection d'arête 6874 par deux
protections d'arête supplémentaires 7843 et
installez la protection 6874 à l'arrière de l'abri.
ETAPE
ETAPE
1
4
ETAPE
2
Ruban d'étanchéité 7843
7843
Ruban
d'étanchéité
#10-32x7/16"
(11 mm) Boulon
Ne fixez pas cette
extremité
ETAPE
5
#10-32 Écrou carré
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
7828
ETAPE
7827
3
ETAPE
6
ETAPE
8
35
Pièces nécessaires pour Etape 25
Garnitures du modèle de
3,7 m x 3,0 m (12x10)
GZ34
1
5220 Garniture latérale de toit (2)
6014 Garniture latérale de toit (2)
7846 Bordure de rive droite (2)
7845 Bordure de rive gauche (2)
3 Fixez ensemble nervure de panneau
Fixez, à chaque chevauchement
de panneaux, la garniture latérale
de toit à l'extrémité inférieure des
panneaux de chaque côté de l'abri,
en utilisant des vis.
de toit, bordure de rive, protection
d'about et protection d'arête, en
utilisant des boulons et des écrous.
Fixez de la même manière l'autre
protection d'about.
NOTE
Une seule vis sert à attacher
les deux pièces de garniture au
chevauchement.
4
Avec le pouce et l'index, replier
vers l'intérieur le bord inférieur du
profilé latéral du toit suffisamment pour
pouvoir installer les embouts de finition
de toit droit et gauche sur le coin droit
et le coin gauche.
2 Mettez en place les bordures de
rive gauche et droite aux extrémités
du toit. Notez bien que cette bordure
se glisse sous la protection d'arête
mais repose sur la garniture latérale
de toit. Fixez la bordure de rive au
centre de la nervure de panneau de
toit, en utilisant un boulon.
5 Fixez la bordure de rive à la garniture
latérale, en vissant une vis dans le
panneau de toit.
6
Fixez par une vis les protections
de garnitures de toit aux garnitures
latérales.
7845
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
Bordures de rive
gauche
#10-32 Écrou carré
Protection d'about
6014
Protection de garniture
de toit
7846
ETAPE
2
ETAPE
3
Bordures de rive
droite
ETAPE
ETAPE
ETAPE
4
5
6
36
ETAPE
1
5220
Garniture latérale
de toit
Replier le bord
vers l'intérieur pour
installation à l'intérieure
des embouts de finition
de toit.
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
Etape 26
GZ35
Pièces nécessaires pour Garnitures des modèles de
3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m /
3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31)
1
Fixez, à chaque chevauchement
de panneaux, la garniture latérale
de toit à l'extrémité inférieure des
panneaux de chaque côté de l'abri,
en utilisant des vis.
NOTE
Une seule vis sert à attacher
les deux pièces de garniture au
chevauchement.
5220 Garniture latérale de toit
(voir dessous)
6014 Garniture latérale de toit (2)
7845 Bordure de rive gauche (2)
7846 Bordure de rive droite (2)
5 Fixez la bordure de rive à la garniture
latérale, en vissant une vis dans le
panneau de toit.
6
Fixez par une vis les protections
de garnitures de toit aux garnitures
latérales.
2 Mettez en place les bordures de
rive gauche et droite aux extrémités
du toit. Notez bien que cette bordure
se glisse sous la protection d'arête
mais repose sur la garniture latérale
de toit. Fixez la bordure de rive au
centre de la nervure de panneau de
toit, en utilisant un boulon.
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m
x 7,3 m (12x24)
Installez une garniture latérale de toit 5220
supplémentaire à l'arrière de l'abri.
POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m
x 9,4 m (12x31)
Installez deux garnitures latérales de toit 5220
supplémentaires à l'arrière de l'abri.
3
Fixez ensemble ner vure de
panneau de toit, bordure de rive,
protection d'about et protection
d'arête, en utilisant des boulons et des
écrous. Fixez de la même manière
l'autre protection d'about.
4 Avec le pouce et l'index, replier
vers l'intérieur le bord inférieur du
profilé latéral du toit suffisamment
pour pouvoir installer les embouts de
finition de toit droit et gauche sur le
coin droit et le coin gauche.
ETAPE
2
7845
#10-32x7/16" (11 mm) Boulon
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
#10-32 Écrou carré
5220
7846
ETAPE
Protection d'about
3
ETAPE
Replier le bord
vers l'intérieur pour
installation à l'intérieure
des embouts de finition
de toit.
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
6014
5
Protection de
garniture de toit
5220
37
ETAPE
1
ETAPE
ETAPE
4
6
Etape 27
GZ36
Pièces nécessaires pour 10474 Porte (1)
3719 Renfort de poignée (1)
7947 Renfort vertical (1)
10497 Renfort horizontal (2)
Portes d'entrée latérale et
arrière de toutes les tailles
de modèles
NOTE
Pour assembler une porte
coulissant (s'ouvrant) de la
gauche vers la droite, placez
la porte avec les trous pour la
poignée disposés sur la gauche.
Disposez-les vers la droite si
vous souhaitez que la porte
coulisse (s'ouvre) de la droite
vers la gauche.
7947
10474
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
Utilisez une rondelle avec chaque
boulon et chaque écrou utilisés dans
la porte.
3719
#10-32 Écrou
carré
Poignée
1
Fixez le renfort de poignée et la
poignée à la porte avec un boulon,
comme illustré. Ne serrez pas le
boulon.
#10-32x7/16"
(11 mm) Boulon
2 Faites tourner le renfort de poignée
vers le haut pour l'aligner avec le
trou du centre de la porte et engagez
une vis.
Guide de
porte inférieur
10497
ETAPE
3
5
Maintenez le renfort vertical
contre le milieu de la sur face
intérieure de la porte et serrez la vis
pour maintenir en place le renfort
vertical et le renfort de poignée sur
la porte. Fixez les 2 vis au-dessus et
au-dessous du boulon central.
7947
10474
4 Engagez un second boulon dans
la poignée et serrez les deux boulons.
ETAPE
1
5
Placez les renforts horizontaux
contre les bords supérieur et inférieur
de la porte et fixez-les par un boulon
au centre.
#10-32 Écrou carré
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
ETAPE
ETAPE
2
3
3719
Poignée
6
VUE #10-32x7/16" (11 mm) Boulon
D'EXTREMITE
ETAPE
Fixez les guides et boulons de
la porte inférieure de la manière
illustrée.
Renfort
horizontal
4
Porte
ETAPE
6
Rondelle
Guide
38
Guide de
porte inférieur
10497
Etape 28
GZ37
Pièces nécessaires pour Portes d'entrée latérale ou arrière
de toutes les tailles de modéles
Assemblage de porte (1)
1
De l'intérieur de l'abri, placez le
bas de la porte derrière le chambranle
dans le rail de guidage inférieur de
la porte.
2 Positionnez le dessus de la porte
de manière à ce que les trous de la
porte soient alignés avec les trous
des coulisseaux.
3 Serrez la porte sur les rails de porte
avec deux vis n° 10Bx1/2"
(13 mm) par rail.
NOTA
Les trous des rails de porte
permettent de régler les portes.
Placez la porte dans les trous
centraux.
ETAPE
2
ETAPE
3
Renfort horizontal de porte
Vis #10Bx1/2"
(13 mm)
Porte
Rail de guidage inférieur
de porte
ETAPE
1
39
Les trous d'ajustement permettent
d'aligner la porte sur toute sa longueur
FR-04FFb
Étape 29: Partie du bas de porte
4
1
1
Plaque de
plateau intérieur
Vis à métal ¼’’
Partie du bas de
porte
1
Poignée
Point de serrage du bas / Ensemble de plaque de plateau
Recherchez la section avec le sceau météorologique attaché à celle-ci. Ceci est la section inférieure. Placez-le
sur la table face cachée (le visage est l’extérieur de la porte).
1
Utilisez des vis pour attacher la plaque de marchepied intérieure à la section inférieure, comme
indiqué.
Partie du bas
de porte
Poignée
“I”
“Q”
Vis à métal ¼’’
“U”
“W”
Plaque de
plateau intérieur
Calfeutrage
17
40
FR-05FFa
Étape 29: Partie du bas de porte
Nécessaire pour cette page:
6
Vis à métal ¼’’
2
6
2
1
Vis auto-perceuse ¼’’ rouge
Charnière
d’extrémité n˚ 1
Pièce droite du
bas
Pièce gauche
du bas
Les parties sont réunies l’une à l’autre par des charnières.
Attachez les charnières marquées n˚1 en haut de la partie
du bas de chaque panneau en utilisant (2) vis métalliques
de 1/4’’ par charnière. Assurez-vous que les deux fentes
sont en haut de la charnière. Cela permet le réglage lorsque
vous superposez les parties. Joignez chaque attache basse
avec (4) vis métalliques rouges de ¼’’.
1
4
1
Charnière
d’centre n˚ 1
Roulement
Porteur de
roulement
Numéros
de
charnières
“6”
Vis à
métal ¼’’
3
La porte est maintenue sur son rail par des roulements. Insérez
les roulements dans les attaches du bas et les charnières
d’extrémité.
Roulement
Vis autoperceuse
¼’’ rouge
Roulement
Charnière
d’extrémité n˚ 1
“17”
“22”
Vis à
métal
¼’’
Partie du bas
de porte
“21”
Roulement
Charnière
d’centre n˚ 1
Roulement
Pièce
gauche
du bas
Pièce gauche
du bas
“E”
Charnière
d’extrémité n˚ 1
Vis auto-perceuse
¼’’ rouge
Vis à
métal ¼’’
Roulement
Vis à
métal ¼’’
Pièce droite
du bas
Calfeutrage
Vis auto-perceuse
¼’’ rouge
17
41
Roulement
FR-06FFb
Étape 30: Partie de porte n˚ 2
Nécessaire pour cette page:
1
1
Partie de porte
n˚ 2
Assemblage de serrure de porte
1
Percez trois trous de 1/2’’ dans la partie frontale. Percez
complètement à travers la partie pour le trou central.
2
Installez l’assemblage de serrure dans la partie.
Partie de
porte n˚ 2
Serrure / poignée
extérieure
10-24 x 5/8”
Boulon
Plaque de
guidage
Bossages
en plastique
Pince à
ressort
Poignée
intérieure
Foret
1/2’
17
42
FR-07FFb
Étape 30: Partie de porte n˚ 2
Nécessaire pour cette page:
Loquet rapide
3
4
2
Vis auto-perceuse ¼’’
Joignez un loquet rapide à chaque panneau d’extrémité en utilisant deux vis autoperceuses de 1/4’’.
Partie de
porte n˚ 2
Vis autoperceuse ¼’’
“11”
“15”
Loquet rapide
Vis autoperceuse ¼’’
17
43
FR-08FFb
Étape 30: Partie de porte n˚ 2
Nécessaire pour cette page:
2
Charnière
d’extrémité n˚ 2
4
1
6
Charnière
d’centre n˚ 1
Vis à métal ¼’’
2
Roulement
Serrez les charnières de fin marquées n˚ 2 en haut de la partie sur chaque panneau de fin. Utilisez (2) vis
métalliques de 1/4’’ par charnière. Assurez-vous que les deux fentes sont en haut de la charnière. Insérez
un roulement dans chaque charnière de fin comme le montre l’illustration. Joignez la charnière centrale n˚ 1.
Vis à
métal ¼’’
Roulement
Carrier
“6”
Numéros de
charnières
Roulement
Charnière
d’extrémité n˚ 2
Roulement
Partie de
porte n˚ 2
Charnière
d’centre n˚ 1
Vis à
métal ¼’’
“E”
Charnière
d’extrémité
n˚ 2
Vis à
métal ¼’’
Roulement
Vis à
métal ¼’’
17
44
FR-09FFa
Étape 31: Partie de porte n˚ 3
Nécessaire pour cette page:
2
1
Partie de porte
n˚ 3
1
Charnière
d’extrémité n˚ 3
1
Charnière
d’centre n˚ 1
6
Vis à métal ¼’’
2
Roulement
Serrez les charnières de fin marquées n˚3 au haut de la partie sur chaque panneau de fin. Utilisez (2) vis
métalliques de 1/4’’ par charnière. Assurez-vous que les deux fentes sont en haut de la charnière. Insérez
un roulement dans chaque charnière de fin comme le montre l’illustration. Joignez la charnière centrale n˚1.
Vis à
métal ¼’’
Roulement
Carrier
3
“6”
Numéros de
charnières
Roulement
Charnière
d’extrémité
n˚ 3
Roulement
Partie de
porte n˚ 3
Charnière
d’centre n˚ 1
Charnière
d’extrémité
n˚ 3
Vis à
métal ¼’’
“E”
Vis à
métal ¼’’
Roulement
Vis à
métal ¼’’
17
45
FR-10FFb
Étape 32: Installation des rails
Nécessaire pour cette page:
12
1/4” x 5/8”
Boulon de rail et
écrou hex.
1
1
Angle à ailettes
droit
Angle à ailettes
gauche
4
2
Rail vertical
Support
de rail
Préparez les rails verticaux
Le haut du rail vertical doit s’adapter à partir du montant pour que la porte se ferme correctement. Cet
espacement est établi en utilisant des supports de rail gradués. Joignez mais ne serrez pas complètement
les supports au rail avec des boulons et écrous de rail de 1/4’’ x 5/8’’. Les détails sont montrés avec deux
supports de rail différents.
1
Angle à
ailettes
gauche
Placez toujours les têtes des boulons vers l’intérieur du rail.
Cela empêchera les roulements de heurter les boulons.
2
L’angle à ailettes se monte au sommet du rail avec
(2) boulons et écrous de rail de ¼’’ x 5/8’’. Cette
équerre joint les rails vertical et horizontal ainsi que
l’angle attaché au rail horizontal. Ne serrez pas les
boulons pour l’instant. Vous réglerez le rail après
qu’il soit installé sur les montants.
1/4”
Boulon
1/4”
Boulon
1/4”
Boulon
7.5
Angle à
ailettes
droit
Support de rail
1/4”
Boulon
Support de
rail
Rail vertical gauche
7.5
Support de
rail
Support de rail
Support de
rail
Rail vertical droit
Support de
rail
34”
10”
17
46
Étape 32: Installation des rails
FR-11FFa
Nécessaire pour cette page:
8
1/4-20x1/2”
Boulon à tête
hexagonale
3
8
1/4-20 Écrou
carré
8
1” Rondelle
Serez le rail vertical et l’angle à ailettes au montant de la porte en utilisant un boulon et un écrou
hex de ¼’’ avec 1” Rondelle. Suivez l’orientation comme l’indique l’illustration ci-dessous. Faites
ceci pour les rails verticaux droit et gauche.
1” Rondelle
1/4-20x1/2”
Boulon à tête
hexagonale
1/4-20
Écrou
carré
Rail
vertical
droit
17
47
Rail
vertical
gauche
FR-12FFa
Étape 33: Insérez les panneaux
Nécessaire pour cette page:
Assemblages de l’étape 29:
• Sous-assemblage du panneau du bas
1
Insérez la partie basse dans l’embrasure de porte. Faites coulisser
les roulements dans le rail vertical comme l’indique le dessin.
2
Centrez et mettez à niveau la partie basse en ouvrant. S’il
y a un espace à une extrémité sur le sol, alors le rail ne
reposera pas sur le sol de la même manière. Vérifiez ceci
lorsque les rails verticaux sont installés.
Sous-assemblage
du panneau du bas
Roulement
Rail
Vertical
17
48
FR-13FFb
Étape 33: Insérez les panneaux
Nécessaire pour cette page:
3
Assemblages de l’étape 30:
• Sous-assemblage du partie de
porte n˚ 2
Superposez la partie n˚ 2 (avec les charnières de fin n˚ 2) à la partie basse
(n˚ 1) tout en faisant coulisser les roulements dans le rail vertical.
Sous-assemblage du
partie de porte n˚ 2
Roulement
Rail
Vertical
17
49
FR-14FFb
Étape 33: Insérez les panneaux
Nécessaire pour cette page:
6
Vis à métal ¼’’
4
Joignez les charnières de fin n˚ 1 et la charnière centrale à la partie
n˚ 2 avec des vis métalliques de ¼’’.
Vis à métal ¼’’
17
50
FR-15FFb
Étape 33: Insérez les panneaux
Nécessaire pour cette page:
Assemblages de l’étape 31:
• Sous-assemblage du partie
de porte n˚ 3
5
Superposez la partie n˚ 3 (avec les charnières de fin n˚ 3) à la partie basse
(n˚ 2) tout en faisant coulisser les roulements dans le rail vertical.
Sous-assemblage
du partie de
porte n˚ 3
Roulement
Rail
Vertical
17
51
FR-16FFb
Étape 33: Insérez les panneaux
Nécessaire pour cette page:
6
Vis à métal ¼’’
6
Joignez les charnières de fin n˚ 2 et la charnière centrale à la partie
n˚ 3 avec des vis métalliques de ¼’’.
Vis à métal ¼’’
2
17
52
Étape 34: Gâche de loquet
Nécessaire pour cette page:
1
2
2
1/4” x 5/8”
Boulon de rail et
écrou hex.
Gâche de loquet
FR-17FFa
Joignez une gâche sur chaque rail vertical en utilisant un
écrou et un boulon.
Rail Vertical
droit
Gâche de
loquet
Partie de porte n˚ 2
5/8”
Boulon
de rail
Rail Vertical
gauche
1/4”
écrou hex.
5/8”
Boulon
de rail
Gâche de
loquet
Partie de porte n˚ 2
1/4”
écrou hex.
17
53
FR-18FFd
Étape 35: Enfilez le câble
Nécessaire pour cette page:
1
1
Boulon hex
Câble
Insérez le câble à travers le trou gauche du
loquet. Placez une cosse à l’extrémité du câble
pour l’empêcher de s’échapper.
1
2
Loquet
rapide
Faites passer le câble dans la
poignée intérieure.
Rail Vertical
gauche
Câble
cosse du
extrémité du
câble
Câble
Partie de
porte n˚ 2
Câble
poignée
intérieure
3
Enfilez le câble à travers le trou. Insérez le boulon hex
dans le loquet. Serrez avec un écrou wiz de ¼’’.
écrou hex.
Rail Vertical
droit
1st
2nd
BOULON HEX
DE ¼’’
17
54
Loquet
rapide
Étape 36: Rail horizontal
Nécessaire pour cette page:
7913
1
2
Console de support de ressort
1
#10-32x7/16
Boulon
Joignez le support de ressort à l’arrière
de la poutre de toit droite en utilisant deux
boulons et des écrous carrés.
Poutre droite
de toit
#10-32x7/16
Boulon
#10-32 Écrou carré
Console de support de ressort
17
55
2
#10-32 Écrou
carré
FR-19FFa
Étape 36: Rail horizontal
Nécessaire pour cette page:
7913
2
1
#10-32x7/16
Boulon
Console de support de ressort
2
2
#10-32 Écrou
carré
Joignez le support de ressort à l’arrière de
la poutre de toit gauche en utilisant deux
boulons et des écrous carrés.
Poutre gauche
de toit
#10-32 Écrou carré
#10-32x7/16
Boulon
Console de support de ressort
17
56
FR-20FFa
Étape 36: Rail horizontal
Nécessaire pour cette page:
2
Équerre
horizontale
3
8
2
1/4” x 5/8”
Boulon de rail et
écrou hex.
3/8” x 3/4” Boulon
et écrou hex. de
portage
1
1
Rail courbé
horizontal
gauche
Rail courbé
horizontal droit
Demandez à une autre personne de tenir
l’extrémité du rail courbé horizontal gauche.
Serrez l’avant du rail sur l’angle à ailettes avec
(2) boulons et écrous de ¼’’ sur 5/8’’. Placez
toujours les têtes de boulons vers l’intérieur
du rail. Ceci empêchera les roulements de
heurter les boulons.
4
Attachez l’angle (joint au rail de courbe horizontal)
à l’angle à ailettes avec un boulon et un écrou
de portage de 3/8’’ x ¾’’. Placez toujours les
têtes des boulons du même côté que les parties
de la porte. Ceci empêchera la porte de heurter
les boulons.
Angle à ailettes
écrou hex.
écrou hex.
3/8” x 3/4”
Boulon et écrou
hex. de portage
3/8” x 3/4”
Boulon
écrou
hex
Rail courbé
horizontal
gauche
1/4”
écrou
1/4” x 5/8”
Boulon de rail
et écrou hex.
1/4” x 5/8”
Boulon de rail
et écrou hex.
SOULEVEZ
L’EXTREMITE
DU RAIL
Rail
Vertical
écrou hex.
1/4” x 5/8”
Boulon de rail
et écrou hex.
écrou
hex.
1/4” x 5/8”
Boulon de rail
et écrou hex.
17
57
FR-21FFa
Étape 36: Rail horizontal
Nécessaire pour cette page:
5/16-18 x 3/4”
Boulon à tête
hexagonale
5
6
2
2
5/16-18
Écrou carré
Joignez l’extrémité du rail courbé horizontal au support de ressort en
utilisant un long boulon et un écrou hex, comme indiqué sur l’illustration.
Faites la même chose pour le rail droit horizontal.
Poutre gauche de toit
5/16-18x3/4”
Boulon à tête
hexagonale
Console de
support de ressort
Rail courbé
horizontal droit
5/16-18
Écrou carré
17
58
FR-22FFa
FR-23FFb
Étape 37: Insérez le panneau supérieur
Nécessaire pour cette page:
1
Partie du haut de
porte
L’assemblage du panneau de porte supérieur nécessite qu’une autre personne tienne
la partie de la porte pendant l’attache des pièces et des charnières. Assurez-vous
que l’on puisse vous aider avant de poursuivre l’installation.
1
Demandez à quelqu’un de superposer la partie
supérieure en haut des autres parties de porte,
et maintenez-la.
maintenez parties de porte
17
59
Partie du haut
de porte
FR-24FFa
Étape 37: Insérez le panneau supérieur
Nécessaire pour cette page:
1
2
Vis à métal ¼’’
2
Pièce du haut
1
Roulement
Placez un roulement dans une pièce supérieure.
Pièce du
haut
Roulement
3
Faites coulisser le roulement dans le rail horizontal là où il est suffisamment large pour insérer
le roulement, comme l’indique l’illustration. Il se peut que vous ayez à le placer en angle.
4
Faites coulisser le roulement à l’intérieur du rail pour qu’il soit
parallèle au rail supérieur. Joignez les pièces supérieures
à la partie du haut en utilisant des vis métalliques de ¼’’.
Partie du
haut de porte
Vis à métal ¼’’
“4”
“9”
17
60
FR-25FFa
Étape 37: Insérez le panneau supérieur
Nécessaire pour cette page:
2
Vis à métal ¼’’
5
1
1
Pièce du haut
Roulement
Partie du
haut de porte
Placez un autre roulement dans l’autre pièce
du haut.
Pièce du
haut
Roulement
6
Faites coulisser le roulement dans le rail
horizontal là où il est suffisamment large
pour insérer le roulement, comme l’indique
l’illustration.
7
Faites coulisser le roulement dans le rail pour qu’il
soit parallèle au rail supérieur. Joignez la pièce
supérieure à la partie supérieure en utilisant des
vis métalliques de ¼’’.
Vis à métal ¼’’
“4”
“9”
17
61
FR-26FFb
Étape 37: Insérez le panneau supérieur
Nécessaire pour cette page:
6
Vis à métal ¼’’
8
Joignez les charnières de fin n˚ 3 et la charnière centrale à la partie de la
haut avec des vis métalliques de ¼’’.
3
17
62
Vis à
métal ¼’’
FR-27FF
Préparation de l’assemblage du ressort
Vérifiez toutes les instructions et pièces d’assemblage du ressort.
Attention ! Si vous avez l’impression qu’il vous manque des pièces, arrêtez-vous et contactez immédiatement
votre service d’assistance à la clientèle Arrow. Ne remplacez pas des pièces.
Attention ! N’enlevez aucune étiquette ou autocollant d’avertissement appliqué à l’usine et concernant le ressort. Si certaines étiquettes manquent ou sont illisibles, contactez immédiatement votre service d’assistance
à la clientèle Arrow.
Attention ! Ne placez jamais vos doigts entre, ou près des parties lorsque la porte est en mouvement.
Prenez le temps d’étudier les pièces et de les identifier.
Ressorts d’extension : Les ressorts d’extension se montent aux côtés du rail horizontal. Ils s’étirent lorsque
la porte est fermée et se contractent quand la porte s’ouvre. Ce type de ressort est toujours utilisé par paires,
une pour chaque côté de la porte. Les deux ressorts sont identiques, cela n’a aucune importance par lequel
vous commencez.
Câble de sécurité : Les ressorts d’extension peuvent provoquer des dégâts conséquents, des blessures ou
même la mort s’ils ne sont pas correctement installés. Dans le cas d’une panne du ressort, le câble de sécurité empêchera le ressort d’être éjecté de la porte.
17
63
FR-28FFa
Étape 38: Assemblage du ressort d’extension
Nécessaire pour cette page:
Poulie
1
2
2
3/8” x 1-1/2”
Boulon et écrou
hex (Rouge)
Poulie
Attachez la poulie avec un boulon et écrou de 3/8’’
x 1-1/2’’ sur un angle attachant le rail horizontal à
l’angle. Recommencez cette manœuvre pour le côté
opposé de la porte.
3/8” x 1-1/2” Boulon (Rouge)
3/8”
écrou hex.
2
En étant deux personnes au minimum, relevez
la porte en position totalement ouverte.
3
Sécurisez fermement la porte des deux côtés
avec des pinces de verrouillage. Reliées au rail
comme indiqué.
Serrez les pinces
de verrouillage au
pied arrière du rail
17
64
CÔTE INVERSE
FR-29FFa
Étape 38: Assemblage du ressort d’extension
Nécessaire pour cette page:
2
Poulie
4
2
Chape
2
2
3/8” x 1-1/2”
Boulon et écrou
hex (Rouge)
Ressort
d’extension
2
2
Crochet S
(Rouge)
Câble de sécurité
Assembler le ressort comme expliqué sur le
dessin. Boulonnez une chape et une poulie
à une extrémité
Chape
3/8” x 1-1/2”
Boulon (Rouge)
Poulie
Crochet S
(Rouge)
Ressort d’extension
écrou hex
(Rouge)
Attention ! Les ressorts d’extension peuvent provoquer de graves dégâts, des blessures personnelles ou
même la mort s’ils ne sont pas correctement maintenus. Dans le cas d’une faille du ressort, le câble de sécurité empêchera le ressort d’être éjecté de la porte.
Les deux ressorts sont identiques, l’ordre de montage n’a aucune importance.
5
6
Faites passer le câble de sécurité dans l’assemblage du ressort.
Attachez le câble sur le crochet en S.
Câble de
sécurité
Suspendez le crochet attaché à l’extrémité de l’assemblage
du ressort à l’équerre de soutien du ressort.
Assemblage
du ressort
d’extension
Crochet S
(Rouge)
Console de
support de
ressort
17
65
FR-30FFb
Étape 38: Assemblage du ressort d’extension
Nécessaire pour cette page:
2
Câble de ressort
7
Attachez la boucle de câble du ressort à l’ergot de la pièce du bas
et faites passer le câble du ressort au-dessus de la poulie.
boucle de
câble du
ressort
Poulie
8
l’ergot de la
pièce du bas
Câble de
ressort
Enroulez le câble du
ressort autour de la
poulie du ressort.
Poulie de
ressort
Câble de
sécurité
17
66
FR-31FFa
Étape 38: Assemblage du ressort d’extension
Nécessaire pour cette page:
2
2
Crochet S
(Rouge)
9
10
Clip de câble
(Rouge)
Nouez un clip de câble au câble du ressort et
connectez-l à un crochet en S.
Clip de câble
(Rouge)
Étirez le ressort de 2 à 3’’ et fermez le crochet S
à un trou de l’angle horizontal. Ceci est considéré
comme l’étirement initial et peut nécessiter un réglage (voir les détails de l’assemblage du ressort
d’extension).
Câble de
ressort
Câble
de ressort
Poulie de
ressort
Câble de
sécurité
Clip de câble
Crochet S
(Rouge)
17
67
FR-32FFa
Étape 38: Assemblage du ressort d’extension
Câble de sécurité
noeud de
câble
11
Nouez le câble de sécurité de manière
sécurisée au rail horizontal courbe, ainsi
que le montre l’illustration.
Rail courbé
horizontal
Recommencez les étapes 4 à 11 pour l’autre ressort.
Abaisser la porte et réglage du ressort
Attention ! Jusqu’à ce que tous les réglages soient effectués, soyez toujours prêt à soutenir physiquement le
poids total de la porte. Assurez-vous qu’une assistance adéquate se trouve à portée.
Attention ! Ne placez jamais vos doigts dans ou près des jointures de parties tandis que la porte se déplace.
Attention ! Toutes les composantes du ressort, qu’elles fassent partie de l’assemblage du ressort attaché à la
porte, ou attaché au mur, se trouvent à présent sous tension et sont extrêmement dangereuses.
Attention ! A partir de maintenant, tous les réglages du ressort doivent être réalisés en accord avec tous les
avertissements et instructions, ainsi qu’il est indiqué précédemment.
Attention ! Les réglages du ressort ne peuvent être réalisés que lorsque la porte est en position totalement ouverte et que les restrictions de la porte sont appliquées aux rails.
Une autre personne maintenant la porte en position totalement ouverte, enlevez avec soin les pinces de verrouillage.
Abaissez doucement la porte, en testant l’équilibrage des ressorts. Si la porte ne se relève pas du sol d’elle-même, ni ne
se replie sur le sol lorsqu’elle n’est pas soutenue, elle est correctement équilibrée.
Se la porte se relève du sol d’elle-même, les ressorts sont trop forts et l’étirement initial doit être diminué.
Si la porte roule vers le sol, les ressorts sont trop faibles et l’étirement initial doit être augmenté.
Finalisez les réglages du rail
Faites effectuer à la porte un cycle complet. Vérifiez les butées de la porte ainsi que la bonne fermeture de la pièce du
haut. Si la porte ne fonctionne pas correctement, vérifiez l’adhésion contre les montants, la partie frontale ou les rails.
17
68
Etape 39
JM71-FR
Pièces nécessaires pour Chambranles de porte de façade
des modèles de toutes les tailles
1
Placez les chambranles droit et
gauche sur les supports de rail droit et
gauche, l'extrémité avec encoche se
trouvant vers le haut et vers l'intérieur
de l'abri.
1
30028
2
Fixez le bord rabattu long sur le
support de rail et le bord rabattu court
sur le panneau de mur de façade, en
utilisant des vis et des rondelles.
7829
7829
ETAPE
ETAPE
1
2
2
7830
69
7830 Chambranle de porte droit (1)
7829 Chambranle de porte gauche (1)
30028 Plaque signalétique (1)
GZ41c
QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE
La rouille est un processus naturel d'oxydation qui se
produit lorsqu'un métal nu est exposé à l'humidité.
Les secteurs à problèmes comprennent les trous
de vis, les bords non finis ou les endroits où se
produisent des éraflures et des entailles dans la
couche de protection en cours normal d'assemblage,
de manipulation et d'utilisation. Le repérage de ces
secteurs à problèmes naturels d'oxydation et la
prise de quelques simples précautions de protection
contre la rouille peuvent contribuer à arrêter le
développement du processus ou même l'arrêter
rapidement dès qu'il apparaît.
1. Evitez d'entailler ou d'érafler la couche de surface,
à l'intérieur et à l'extérieur.
2. Utilisez toutes les rondelles fournies. En plus de
protéger contre les conditions météorologiques, les
rondelles empêchent le métal d'être éraflé par les vis.
3. Maintenez le toit, le pourtour de base et les angles
d'ouverture de portes nets de tous débris et feuilles
pouvant s'accumuler et retenir l'humidité. Ceux-ci
peuvent causer une double détérioration du fait du
dégagement d'acide au cours de leur décomposition.
4. Faites des retouches sur les éraflures ou entailles
et sur tout endroit où vous voyez de la rouille aussitôt
que possible. Assurez-vous que la surface soit
dégagée de toute humidité, d'huiles, de boue ou
de saletés pois appliquez un couche uniforme de
peinture à retouche de haute qualité.

Manuels associés