Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products VT1224 Vinyl Murryhill Storage Building, 12 ft. x 24 ft. Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels71 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
71
Manuel du propriétaire et instructions de montage GZ01a Modèle No. VT1210-A VT1231-A VT1217-A VT1224-A 726270719 Aire de rangement: 12'x10' 12'x17' 12'x24' 12'x31' ATTENTION: CERTAINES PIECES PRESENTENT DES ARETES VIVES. PROCEDEZ AVEC SOIN EN MANIPULANT LES DIFFERENTES PIECES POUR EVITER UN ACCIDENT. POUR PLUS DE SECURITE, VEUILLEZ LIRE LES INFORMATIONS DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT DE COMMENCER LA CONSTRUCTION. PORTEZ DES GANTS EN MANIPULANT LES PIECES METALLIQUES. 110 Sq. Ft. 801 Cu. Ft. (10,2 m2 22,7 m3) 194 Sq. Ft. 1419 Cu. Ft. (18,0 m2 40,2 m3) 278 Sq. Ft. 2037 Cu. Ft. (25,8 m2 57,7 m3) 362 Sq. Ft. 2655 Cu. Ft. (33,6 m2 75,2 m3) DIMENSIONS ARRONDIES DE L'ABRI * Taille approximative 12' x 10' 12' x 17' 12' x 24' 12' x 31' 3,7 m x 3,0 m 3,7 m x 5,2 m 3,7 m x 7,3 m 3,7 m x 9,4 m Taille de la base 141 1/8" x 111 3/4" 141 1/8" x 198" 141 1/8" x 284 1/4" 141 1/8" x 370 1/2" 358,5 cm x 283,8 cm 358,5 cm x 502,9 cm 358,5 cm x 722,0 cm 358,5 cm x 941,1 cm Dimensions extérieures (bord de toit à bord de toit) Largeur Profondeur Hauteur 146 1/8" 146 1/8" 146 1/8" 146 1/8" 117" 203 1/4" 289 1/2" 375 3/4" 103 1/4" 103 1/4" 103 1/4" 103 1/4" 371,2 cm 371,2 cm 371,2 cm 371,2 cm 297,2 cm 516,3 cm 735,3 cm 954,4 cm 262,3 cm 262,3 cm 262,3 cm 262,3 cm Dimensions intérieures (mur à mur) Largeur Profondeur Hauteur 141 1/8" 141 1/8" 141 1/8" 141 1/8" 358,5 cm 358,5 cm 358,5 cm 358,5 cm 111 3/4" 198" 284 1/4" 370 1/2" 283,8 cm 502,9 cm 722,0 cm 941,1 cm 102" 102" 102" 102" 259,1 cm 259,1 cm 259,1 cm 259,1 cm GZ03 AVANT DE COMMENCER.... Manuel de l'utilisateur Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations locales en vigueur, notamment en matière de surface et d'implantation. Lisez attentivement le présent manuel. Des informations importantes et des conseils utiles rendront votre construction plus facile et plus plaisante. Instructions de montage: Ce manuel d'instructions contient toutes les informations appropriées pour votre modèle d'abri. Lisez toutes les instructions avant de commencer et, durant le montage, suivez la séquence des étapes attentivement pour obtenir de bons résultats. Fondation et ancrage : La remise doit être solidement ancrée afin de prévenir les dommages causés par le vent. Il est également nécessaire de construire une fondation pour assurer que la remise est au niveau et d’équerre. Les matériaux nécessaires à l’ancrage et à la construction de la fondation ne sont pas inclus avec la remise. Nous recommandons l’utilisation du Kit d’ancrage de plancher Arrow comme méthode efficace de fixer la remise à la fondation (disponibles par commande postale ou auprès d’un détaillant local). Il est également possible de construire une fondation et un système d’ancrage personnalisé. Les directives d’assemblage fournissent de l’information au sujet de quelques méthodes utilisées couramment pour ancrer solidement une remise et la mettre au niveau. Pièces et liste de pièces: Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires pour votre abri. •Tous les numéros de pièce se trouvent sur les pièces. Tous ces numéros (avant le -) doivent correspondre aux numéros apparaissant sur la liste de pièces. •Si vous constatez qu'il vous manque une pièce, faites mention du numéro de modèle de votre abri et mettez-vous en contact avec: Arrow Shed, LLC - Customer Service Department 1101 North 4th Street Breese, Illinois 62230 USA •Séparez le contenu de la boîte par numéros de pièce tout en examinant la liste de pièces. Les quelques premières étapes vous montrent la façon d'assembler des pièces connexes pour créer des sous-ensembles plus gros qui seront utilisés subséquemment. •Familiarisez-vous avec le matériel de montage et les attaches pour faciliter l'utilisation durant la construction. Ils se trouvent dans la boîte. Il est à noter que des attaches supplémentaires ont été fournies pour votre commodité. 2 PLANIFIEZ.... FF03 Surveillez la température: Assurez-vous que la journée choisie pour l'installation de votre abri est sèche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent. Faites attention sur un sol trempe ou boueux. Travail d'équipe: Dans la mesure du possible, il devrait y avoir au moins deux personnes travaillant au montage de votre abri. Une personne peut positionner les pièces ou les panneaux tandis que l'autre peut manier les attaches et les outils. Outils et matériaux: Voici quelques outils et matériaux de base dont vous aurez besoin pour construire votre abri. Décidez de la méthode d'ancrage et du type de base que vous désirez utiliser pour former une liste complète des matériaux dont vous aurez besoin. Nécessaire • Lunettes à coques latérales • Tournevis à téte cruciforme No. 2 (avec pointe magnétique durcie) Nota: Un tournevis ou perceuse électrique à vitesse variable avec pointe cruciforme en accessoire peut accélérer le montage d'une proportion allani jusqu'à 40%. Nécessaire • Gants de travail • Escabeau • Couteau/ciseaux à usage géneral • Pinces • Niveau • Ruban à mesurer • Pinces de verrouillage Outils et matériaux facultatifs permettant de gagner du temps • Cié/Cié à douille • Perceuse électrique/sans cordon • Equerre • Corde (pour mettre la cadre 'équerre) Préparation de la base • Marteau et clous • Báche ou palle • Scie à main/scie électrique • Bois et/ou béton Sélection et préparation de votre emplacement: Vous devrez décider d'un emplacement pour votre abri avant le montage. Le meilleur emplacement est un endroit de niveau qui permette une bonne évacuation des eaux. •Prévoyez suffisamment d'espace de travail pour positionner facilement les pièces durant le montage. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace à l'entrée pour que les portes s'ouvrent entièrement, et suffisamment d'espace autour de l'abri pour fixer les vis de panneau depuis l'extérieur. •Avant d'entreprendre les premières étapes d'assemblage de vos pièces, une assise doit être construite et un système d'ancrage doit être prèt à l'usage. 3 FB05 LA SECURITE D'ABORD.... Il est important de suivre des mesures de sécurité tout au long de la construction de votre abri. •Procédez avec soin en manipulant les différentes pièces de votre abri car certaines comportent des arétes vives. Veuillez porter des gants de travail, des lunettes de protection et des manches longues en montant ou en procédant à des interventons d'entretien sur votre abri. •Procédez soigneusement avec les outils utilisés dans le montage de cet abri. Familliarisezvous avec le fonctionnement de tous les outils électriques. bord de sécurité arête vive arête vive bord de sécurité •Gardez les enfants et les animaux domestiques loin du lieu de travail pour éviter les distractions et les accidents qui peuvent se produire. •Ne tentez pas de monter l'abri s'il manque des pièces car tout abri laissé monté en partie peut être considérablement endommagé par des vents légers. •Veillez à ce que votre poids ne repose pas entièrement sur le toit de l'abri. Lorsque vous utilisez un escabeau, asurez-vous qu'il est entièrement ouvert et posé sur un sol plat avant de monter dans l'escabeau. •Ne tentez pas de monter l'abri par un jour de vent parce que les grands panneaux faisant fonction de "voile" peuvent étre fouettés par le vent, rendant ainsi la construction difficile et dangereuse. 4 SOINS ET ENTRETIEN.... GZ06 Peinture: Pour obtenir un fini de longue durée, nettoyez et cirez périodiquement la surface extérieure. Retouchez les égratignures dès que vous les remarquez sur l'abri. Nettoyez immédiatement la surface à l'aide d'une brosse métallique; lavez et appliquez la peinture antirouille de retouche en vous conformant aux recommandations du fabricant de la peinture. Toit: Gardez le toit libre de neige et de feuilles à l'aide d'un balai à manche long et poils doux. Des quantités importantes de neige sur le toit peuvent endommager l'abri rendant la présence à l'intérieur dangereuse. Portes: Maintenez toujours les rails de porte libres de saleté et autres débris les empêchant de glisser facilement. Lubrifiez le rail de porte chaque année à l'aide de cire pour les meubles ou de silicone en pulvérisateur. Gardez les portes fermées et verrouillées pour empêcher les dommages causés par le vent. Attaches: Utilisez toutes les rondelles fournies pour protéger de l'infiltration des éléments et empêcher le métal d'être rayé par les vis. Vérifiez régulièrement votre abri pour repérer les vis, les boulons, les écrous, etc. lâches et les resserrer au besoin. Humidité: Une feuille de plastique (écran à la vapeur d'eau) placée sous tout le plancher avec une bonne ventilation réduira la condensation. Autres conseils.... • Faites disparaître à l'eau et au savon les numéros de pièce imprimés sur les panneaux enduits. • Un produit de calfatage au silicone peut être employé pour les joints étanches à l'eau partout à travers l'abri. Ne rangez pas de produits chimiques pour piscine dans votre abri. Les combutibles et les agents corrosifs doivent être rangés dans des récipients approuvés et étanches à l'air. Conservez ce manuel du propriétaire et ces instructions de montage pour consultation future. 5 Base GZ07 La base de votre abri DALLE DE BETON La dalle doit être d’au moins 10,2 cm (4") d’épaisseur. Elle doit être de niveau et plane, pour supporter efficacement le cadre. Nous vous recommandons d’utiliser les matériaux suivants pour votre base : • Des planches de bois de 38 mm x 89 mm (2"x4") (elles seront retirées lorsque le béton aura pris) • Du béton • Une feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur • Pour obtenir un béton d’une qualité suffisante, nous vous recommandons de faire le mélange suivant: 1 part de ciment, • 3 parts de gravier de la grosseur d’un pois • 2,5 parts de sable lavé. Préparation de l’emplacement et construction de la base 1. Creusez dans le sol un carré de 15,2 cm (6") de profondeur (enlevez l’herbe). 2. Remplissez-le de gravier sur 10,2 cm (4") et tassez bien. 3. Recouvrez le gravier avec la feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur. 4. Construisez un cadre de bois au moyen des 4 planches de bois de 38 mm x 89 mm (2"x4") 5. Coulez le béton jusqu’à remplir la cavité et l’intérieur du cadre. Vous devez obtenir une épaisseur de 10,2 cm (4") de béton. Vérifiez soigneusement que la surface est de niveau. La construction demande 3 à 5 heures, et la prise du béton une semaine. Maillage métallique soudé Note: Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations locales en vigueur, notamment en matière de surface et d'implantation. Tiges de renforcement Type optionnel de socle pour assise 141 358 1/8" ,5 (Po Faça cm rte d rou e lan te) " 3/4 1 1 - 1 8" " 10' - 19 4 1/4 " 8 ' 17 - 2 0 1/2 7 24' - 3 ' 1 3 Tiges de renforcement Note : Dimensions de la dalle finie, après retrait du cadre en planches. 6 m ,8 c m 3 8 2 ,9 c 502 ,0 cm 722 ,1 cm 941 Ancrage GZ08 Ancrage de l'abri II est important d'ancrer le bâti du sol après avoir érigé l'abri. Voici quelques suggestions d'ancrage. Kit d'ancrage dans du bois ou dans un poteau: Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK4) Utilisez des vis à bois de 6 mm (1/4") de diamètre. Le bâti a des trous de 6 mm (1/4") de diamètre pour permettre un ancrage correct. Recommandé pour utilisation avec toutes les bases suggérées. Contient: 4 ancres avec câble, serrecables et instructions d'installation. PAR DESSUS LES POUTRES ET DANS LE SOL Ancrage dans du béton : Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK100) 1. Pour une dalle en béton, une embase ou des parpaings, utiliser des vis à tôle de 6 mm (1/4") de diamètre et de 51 mm (2") de long environ. 2. Pour ancrer les montants dans le béton coulé après l'érection de l'abri, utiliser des vis de 6 mm (1/4") de diamètre et de 152 mm (6") de long environ. Recommandé pour utilisation avec une base en béton. Contient: des goussets, des agrafes de périmètre, la quincaillerie, une mèche à maçonnerie de 1/4" et les instructions d'installation. 7 Ferrures de montage GZ09 65004 Vis #8Ax5/16" (8 mm) (403) (190) (Carton 5) 65101 1/4-20 Écrou carré (12) (Emballée avec les vis) 65106 #10-32 Écrou carré (200) (184) (Carton 5) 65943 #10-32x7/16" (11 mm) Boulon (194) (184) (Carton 5) À retirer du sachet les vis et à mettre de côté pour l'étape 28 65989 1/4-20x1/2" (13 mm) Boulon à tête hexagonale (8) (Emballée avec les vis) 66646 Rondelle (600) (320) (Carton 5) 7972 Support de serrure de poignée de porte (1) 66769 Coulisseau de porte (2) 65408 #10-32x1/4" (6 mm) Boulon (4) 65900A (4) Vis noire #10Bx1/2" (13 mm) (Emballée avec les vis) 66444 Protection de garniture de toit (2 droits et 2 gauches) 67545 Calfeutrage (1) 66260 Poignée (2) 65914 #6Ax7/8"(22 mm) Vis (5) (Emballée avec les vis) 66446 (Emblème Arrow) Faîtage (2) 67293 Calfeutrage (1) (Carton 5) 66382 Guide de porte inférieur (2) 8 66610 (Sans rainure) #10-32x7/16" (11 mm) Boulon (2) 65020 1" Rondelle (8) 66265 Garniture d'arête (4) (Carton 5) 66098 Rondelle de séparation en plastique (5) 66464 (2) 1/4-20x1 1/2" (38 mm) Boulon à tête hexagonale 67488 (2) 3/16 x 1 5/16" (33 mm) Gros crochet en"S" Liste de pièces GZ10 On peut supprimer le carton 4 du modèle 3,6 m x 5,0 m (12' x17') pour une construction complète de 3,6 m x 2,8 m (12' x10'), ou utiliser plus d'un carton 4 pour augmenter la profondeur d'un ou plusieurs multiples de 2,2 m (7'). No. de code de montage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 Numéro de pièce Description de la pièce 7855 7856 6382 7739 6381 6380 7738 7834 7837 7914 8532 8531 7835 7857 7824 7825 7822 6228 7917 7839 7831 7915 7838 7823 10462 7912 7942 7943 10460 10461 6372 7827 7826 7828 7843 6874 5220 6014 7845 7846 7913 7830 7829 7517 7560 7950 7949 7951 7958 7946 7948 10474 3719 7947 10497 8530 Membrure inférieure du bâti triangulaire Membrure supérieure du bâti triangulaire Contre-fiche centrale de pignon Diagonale du bâti triangulaire Contre-fiche médiane de pignon Contre-fiche extérieure de pignon Éclisse Cadre de devant droit Cadre latéral Cadre latéral Cadre arrière droit Cadre arrière gauche Cadre de devant gauche Potence Panneau mural de coin Panneau mural de façade Panneau mural principal Support de cadre Montant de bâti triangulaire Montant de façade Linteau Cornière haut latéral Cornière haut latéral Panneau mural central Poutre de toit Poutre de toit Pignon droit Pignon gauche Support de rail droit Support de rail gauche Jambe de force de pignon Panneau de toit gauche Panneau de toit droit Panneau de toit central Protection d'arête Protection d'arête Garniture latérale de toit Garniture latérale de toit Bordure de rive gauche Bordure de rive droite Console de support de ressort Chambranle de porte droit Chambranle de porte gauche Rail de guidage de porte inférieur Plan incliné de seuil Profilé de mur latéral Profilé de mur latéral Montant de soutien Rail de guidage de porte Chambranle de porte Barre de renforcement mural de porte Porte Renfort poignée de porte Renfort de porte vertical Renfort horizontal de porte Profilé d'épissure Carton 1 9 Carton 2 2 4 4 3 4 3 3 3 4 2 7 2 1 2 2 1 1 2 2 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 Carton 3 porte CHI Dalton Carton 4 2 2 8 4 4 4 1 4 2 6 4 2 1 2 6 2 1 1 2 2 2 2 2 6 2 6 1 2 GZ11 Montage par numéro de code PANNEAU MURAL DE COIN PANNEAU MURAL PRINCIPAL 10 FR-01FF Composants pour porte Charnière d’extrémité n˚ 1 2 Charnière d’extrémité n˚ 2 3 2 Charnière d’extrémité n˚ 3 2 3 1 Charnière d’centre n˚ 1 Partie de porte avec protection intempéries Plaque de plateau intérieur 1 Roulement Partie de porte 10 1 Assemblage de serrure de porte Pièce gauche du bas 1 1 Pièce droite du bas 17 11 Pièce du haut 2 FR-02FF Composants pour porte Loquet rapide 2 2 Gâche de loquet 1 Câble Angle à ailettes droit 1 1 Angle à ailettes gauche 4 Rail vertical 1 1 Rail courbé horizontal droit 2 Rail courbé horizontal gauche Support de rail Ressort d’extension 2 Crochet S 2 Chape 2 Câble de sécurité Clip de câble 17 12 2 Câble de ressort 2 2 Poulie 4 Quincaillerie pour la porte 10-24 x 5/8” Boulon 2 Vis autoperceuse ¼’’ 4 3/8” x 3/4” Boulon et écrou hex. de portage 2 1 Boulon hex. avec trou 8 Vis autoperceuse ¼’’ rouge 3/8” x 1-1/2” Boulon et écrou hex. 17 13 4 Vis à métal ¼’’ écrou wiz de ¼’’ 1/4” x 5/8” Boulon de rail et écrou hex. FR-03FFa 42 1 14 Etape 1 GZ12 7855 Membrure inférieure du bâti triangulaire (2) 7856 Membrure supérieure du bâti triangulaire(2) 6382 Contre-fiche centrale de pignon (8) 7739 Diagonale du bâti triangulaire (4) 6381 Contre-fiche médiane de pignon (4) 6380 Contre-fiche extérieure de pignon (4) 7738 Éclisse (1) Pièces nécessaires pour Assemblage du bâti triangulaire UNIQUEMENT pour modèles de 3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31) 1 Assemblez un demi-bâti triangulaire à la fois, en utilisant des boulons #10-32x7/16" (11 mm) et des écrous carrés, que vous ne serrez pas à fond. 2 Fixez la membrure inférieure du demi-bâti triangulaire à la membrure supérieure de ce même demi-bâti. 3 Fixez, à l'extrémité opposée du demi-bâti triangulaire, deux contrefiches centrales de pignon aux membrures supérieure et inférieure. 4 Fixez deux diagonales du bâti triangulaire aux membrures supérieure et inférieure. 7 Fixez deux contre-fiches ex-térieures de pignon aux m e m b r u re s s u p é r i e u re e t inférieure. Montez avec la partie courte des contre-fiches. 8 Mettez le demi-bâti triangulaire d'équerre, ajustez et serrez les boulons. 9 Procédez de même pour l'autre demi-bâti. 10 Réunissez les deux demibâtis à l'aide de l'éclisse et fixez ensemble les contre-fiches centrales de pignon, au moyen de trois boulons et écrous. 5 Fixez deux contre-fiches médianes de pignon aux membrures supérieure et inférieure. 11 Coupez en deux les quatre morceaux de garniture d'arête et glissez-les sur les bords inférieurs des contre-fiches de pignon. Cette garniture permet d'éviter de se blesser aux bords coupants. Pour le modèle 3,7 m x 5,2 m (12x17), faites un assemblage Pour le modèle 3,7 m x 7,3 m (12x24), faites deux assemblages Pour le modèle 3,7 m x 9,4 m (12x31), faites trois assemblages NOTE Nous vous suggérons de faire tous les sous-assemblages la veille du jour choisi pour la construction de l'abri PAR EXEMPLE: le bâti triangulaire, les cadres de plancher, les poutres de toit, les pignons, les portes de côté et du haut. Rangez de côté ces assemblages, pour qu'ils ne soient pas abîmés. Le reste de la construction demande plus d'une séance de travail à plusieurs personnes. N'allez pas plus loin que ce stade si vous ne disposez pas d'assez de temps pour finir le montage des murs et fixer le tout au sol. Finissez le toit et les portes le jour suivant. 6 Fixez deux contre-fiches centrales de pignon aux membrures supérieure et inférieure, au milieu du bâti triangulaire. 6382 7739 6382 IMPORTANT: mettre d'équerre le demi-bâti triangulaire Jambe courte de montage 7856 7738 #10-32 Écrou carré 6381 6380 Garniture d'arête Le bord rabattu de montage des consoles doit être tourné vers le centre de l'assemblage du bâti triangulaire 7855 #10-32x7/16" (11 mm) Boulon 14 Pièces nécessaires pour Etape 2 Pignons de toutes les tailles de modèles GZ13 Les pignons se placent sur le haut des murs de façade et arrière pour soutenir les poutres de toit. Ils sont empaquetés encastrés les uns dans les autres et risquent d'être pris pour une seule pièce. Avant de continuer le montage, séparez-les avec soin. 1 Placez les contre-fiches médiane et extérieure sur les pignons droit et gauche. Le bord rabattu court de montage doit être tourné vers le centre du pignon. Fixez en utilisant des boulons #10-32x7/16" (11 mm), des rondelles et des écrous carrés. Assemblez les deux ensembles de pignons. 6381 Contre-fiche médiane de pignon (4) 6380 Contre-fiche extérieure de pignon (4) 7942 Pignon droit (2) 7943 Pignon gauche (2) #10-32 Écrou carré 6381 7942 7943 FAÇADE 6380 Rondelle #10-32x7/16" (11 mm) Boulon Le bord rabattu court de montage doit être tourné vers le centre du pignon Etape 3 Pièces nécessaires pour Assemblage des poutres de toit 10462 Poutre de toit (2) (Toutes dimensions) 7912 Poutre de toit (2) 3,7 m x 5,2 m (12x17) (4) 3,7 m x 7,3 m (12x24) (6) 3,7 m x 9,4 m (12x31) Les poutres de toit joignent les pignons au bâti triangulaire et soutiennent les panneaux de toit. 1Faites correspondre les trous de deux poutres de toit mises dos à dos et fixez en utilisant quatre boulons #10-32x7/16" (11 mm) et des écrous carrés. Petits trous sur le dessus Vue de bout après assemblage 10462 #10-32 Écrou carré Vue d'extrémité 7912 #10-32x7/16" (11 mm) Boulon 15 Pièces nécessaires pour Etape 4 Assemblage du cadre de plancher de 3,7 m x 3,0 m (12x10) GZ14 Le cadre plancher arrière est constitué de deux pièces assemblées. Ces pièces sont placées correctement les unes par rapport aux autres avec un chevauchement suffisant lorsque les trous qui y sont percés correspondent exactement. La longueur totale de l'ensemble est indiquée sur la figure ci-dessous. 1 Faites se chevaucher les cadres arrière droit et gauche, en faisant correspondre les trous, et assemblezles en utilisant huit boulons et écrous. Montez trois assemblages de ce type. Utilisez l'un d'eux pour la présente étape. 2 Placez les cadres de plancher comme indiqué sur la figure et fixezles à chaque extrémité au moyen de deux boulons et écrous (têtes au-dessous et écrous au-dessus). 3 Mesurez les diagonales du cadre de plancher. Lorsqu'elles seront de même dimension, le cadre sera alors d'équerre. 4 Choisissez l'emplacement de la porte sur chacun des côtés, vers l'arrière de l'abri. Installez, comme indiqué sur le schéma, le rail de guidage de porte inférieur et le plan incliné de seuil, l'encoche 7560 ETAPE 8532 Cadre arrière droit (1) 8531 Cadre arrière gauche (1) 7837 Cadre latéral (2) 7834 Cadre de devant droit (1) 7835 Cadre de devant gauche (1) 7517 Rail de guidage de porte inférieur (1) 7560 Plan incliné de seuil (1) placée vers l'extérieur, en utilisant des boulons de 1/4" (6 mm) et des écrous, comme l'indique la figure. Pour l'installation de la porte de derrière, reportez-vous à l'étape 12. NOTE Ne fixez pas les cadres de plancher à l'assise, à ce stade de la construction. Vous effectuerez cette opération lorsque l'abri sera monté. Le cadre de plancher doit impérativement être d’équerre et de niveau, faute de quoi les trous ne seront pas alignés. 1 8531 7517 Cadre arrière 357,8 cm 140 7/8" Cadre latéral Rainure 8532 Encoche vers extérieur de l'abri ETAPE 4 7560 ARRI TÉ CÔ ÉRE 7517 Niveau 8531 7837 8532 #10-32x1/4" (6 mm) Boulon ETAPE ETAPE 3 7835 2 #10-32 Écrou carré FAÇ AD E #10-32x7/16" (11 mm) Boulon 7837 7834 Les petits trous sont placés vers l'extérieur de l'abri 16 Etape 5 GZ15 Pièces nécessaires pour Assemblage des cadres de plancher de 3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31) 8532 Cadre arrière droit (1) 8531 Cadre arrière gauche (1) 7914 Cadre latéral (voir dessous) 7857 Potence (voir dessous) 7837 Cadre latéral (2) 7834 Cadre de devant droit (1) 7835 Cadre de devant gauche (1) 7517 Rail de guidage de porte inférieur (1) 7560 Plan incliné de seuil (1) POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE Le cadre plancher arrière est constiNOTE 3,7 m X 7,3 m (12x24) tué de deux pièces assemblées. Ces Faites correspondre les trous Ajoutez un cadre latéral 7914 et un support pièces sont placées correctement les et fixez-en la première série. de bâti triangulaire 7857 au cadre latéral unes par rapport aux autres avec un Reportez-vous au raccord latéral. 7914 et fixez-les par le raccord latéral. chevauchement suffisant lorsque les Placez le cadre arrière sur l'arrière de trous qui y sont percés correspondent 4 Mesurez les diagonales du cadre l'assemblage et fixez-le par le raccord exactement. La longueur totale de de plancher. Lorsqu'elles seront arrière. l'ensemble est indiquée sur la figure POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE de même dimension, le cadre sera ci-dessous. 3,7 m X 9,4 m (12x31) alors d'équerre. deux cadres latéraux 7914 et 1 Faites se chevaucher les cadres 5 Choisissez l'emplacement de la Ajoutez deux supports de bâti triangulaire 7857 arrière droit et gauche, en faisant porte sur chacun des côtés, vers au cadre latéral 7914 et fixez-les par le correspondre les trous, et assemblez- l'arrière de l'abri. Installez, comme raccord latéral. Placez le cadre arrière les en utilisant huit boulons et écrous. indiqué sur le schéma, le rail de sur l'arrière de l'assemblage et fixez-le Montez trois assemblages de ce type. guidage de porte inférieur et le par le raccord arrière. Utilisez l'un d'eux pour la présente plan incliné de seuil, l'encoche Le cadre de plancher doit placée vers l'extérieur, en utilisant étape. impérativement être d’équerre boulons de 1/4" (6 mm) et des et de niveau, faute de quoi les 2 Placez les cadres de plancher des écrous, comme l'indique la figure. trous ne seront pas alignés. comme indiqué sur la figure et fixez- Pour l'installation de la porte de les à chaque extrémité au moyen derrière, reportez-vous à l'étape 12. de deux boulons et écrous (têtes au-dessous et écrous au-dessus). NOTE Ne fixez pas les cadres de Lorsque vous installez le cadre Niveau plancher à l'assise, à ce stade latéral 7914, vérifiez bien que la série de la construction. Vous de trous à 2,5 cm (1") de l'extrémité eff ectuerez cette opération des cadres est placée vers l'arrière lorsque l'abri sera monté. ETAPE de l'abri. 3 Fixez les cadres latéraux ensemble 1 Cadre arrière 8531 avec le support de bâti triangulaire, 357,8 cm 140 7/8" en utilisant quatre boulons et écrous 1" 2,5 cm (têtes au-dessous et 8532 4 écrous au-dessus). 791 ETAPE 3 7 783 TÉ CÔ ARRI Rainure Encoche vers extérieur de l'abri ÉRE 7857 7914 ETAPE 2 Niveau 8531 8532 7837 7857 #10-32x7/16" (11 mm) Boulon ETAPE 4 7835 ETAPE 5 #10-32x1/4" (6 mm) Boulon 7517 #10-32 Écrou carré FAÇ AD E 7560 7857 7834 7837 Les petits trous sont placés vers l'extérieur de l'abri 17 7517 7914 7560 Cadre latéral Etape 6 Pièces nécessaires pour Coins de toutes les tailles de modèles GZ16 Avec chaque vis et écrou dans le mur, utilisez une rondelle. 7824 Panneau mural de coin (4) 7825 Panneau mural de façade (2) 7822 Panneau mural principal (2) Côté étoit 7824 Côté large Arrière 1 CORRECT 7824 INCORRECT Installez le panneau mural de coin à l'angle du cadre de plancher comme indiqué sur la figure. Pour chacun des quatre coins, la partie la plus large de chaque panneau de coin doit être placée le long des côtés de l'abri. Fixez le panneau de coin au cadre de plancher au moyen de quatre vis. VUE DE DESSUE Côté ETAPE 1 Soutenez le panneau de coin avec un escabeau jusqu'à ce que le panneau soit fixé. Côté 7824 7824 Façade 7822 7822 2 Fixez les panneaux muraux de façade aux panneaux de coin de la façade, comme l'indique le schéma. ETAPE 3 3 Fixez les panneaux muraux principaux aux panneaux de coin arrière, comme l'indique le schéma. ETAPE 2 NOTE Veillez à installer le bon panneau dans chaque position de la manière illustrée. 4 Vérifiez de nouveau les numéros des pièces sur les panneaux du mur, avant de procéder. Vis #8Ax5/16" (8 mm) 7825 7825 Rondelle 7824 7824 7824 4 Le cadre de plancher doit impérativement être d’équerre et de niveau, faute de quoi les trous ne seront pas alignés. #10-32 Écrou carré 7825 #10-32x7/16" (11 mm) Boulon Rondelle 18 7822 7824 7825 ETAPE 7822 Etape 7 Pièces nécessaires pour Cadres de 3,7 m x 3,0 m (12x10) GZ17 Assemblage de cadre arrière (1) 7834 Cadre de devant droit (1) 7835 Cadre de devant gauche (1) 7837 Cadre latéral (2) 7950 Profilé de mur latéral (1) 7949 Profilé de mur latéral (1) 7951 Montant de soutien (1) 3 Les pièces de cadre mi-hauteur assurent la rigidité des murs latéraux et arrière. Fixez le cadre latéral aux panneaux de coin, au moyen de vis. Lorsque le cadre arrière chevauche le cadre latéral au coin, fixez-les en utilisant deux boulons et écrous. NOTE Avant d'installer les cadres mi-hauteur, décidez de l'emplacement de la porte d'entrée. N'installez pas alors de cadre 1x2 (2,5 x 5,1 cm) mihauteur sur l'un des trois côtés. 4 Fixez les profilés de mur latéral aux panneaux de coin en utilisant des vis. Fixez les sur faces de chevauchement aux coins au moyen de boulons. 1 Fixez l'assemblage de cadre arrière sur les panneaux de mur principal en utilisant des vis. 5 Fixez le montant de soutien au cadre latéral et au profilé de mur latéral en utilisant des boulons et des écrous, comme l'indique la figure. En le pliant légèrement, écartez le panneau de coin du montant pour fixer les boulons à partir de l'extérieur. Reportez-vous à l'étape 12 pour l'installation de la porte arrière. 2 Procédez de même pour fixez les cadres de façade droit et gauche aux panneaux de mur de façade. ARRIÈ RE TÉ CÔ ETAPE ETAPE 4 5 ETAPE 1 7951 #10-32x7/16" (11 mm) Boulon 7949 8532 7834 8531 7950 Vis #8Ax5/16" (8 mm) 7835 7837 #10-32 Écrou carré ETAPE ETAPE 2 3 19 Pièces nécessaires pour Etape 8 Cadres de GZ18 3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31) Les pièces de cadre mi-hauteur assurent la rigidité des murs latéraux et arrière. NOTE Avant d'installer les cadres mihauteur, décidez de l'emplacement de la porte d'entrée. N'installez pas alors de cadre 1x2 (2,5 x 5,1 cm) mi-hauteur sur l'un des trois côtés. passée dans le 1er trou du montant. Soutenez cet assemblage avec un escabeau. 5 Fixez le cadre latéral 7837 au panneau de coin de façade, en utilisant des vis. Fixez les parties qui se chevauchent dans le coin. Fixez l'extrémité opposée au support du cadre au montant bâti triangulaire, en utilisant la 1 Fixez l'assemblage de cadre du seconde série de trous. Il restera arrière sur les panneaux de mur un espace entre le cadre latéral principal en utilisant des vis. et le montant du bâti triangulaire. 2 Procédez de même pour fixez les 6 Fixez le profilé de mur latéral cadres de façade droit et gauche aux panneaux de mur de façade. ETAPE 3 Fixez les quatre supports de 3 cadres sur le milieu des deux 7917 montants de bâti triangulaire, en 7837 utilisant pour chacun d'eux deux 14 6228 79 boulons et écrous. 2EME SERIE DE TROUS 4 Fixez le cadre latéral 7914 au 1ER SERIE panneau de coin arrière au moyen DE TROUS I R ESPACE B de vis. Vérifiez que la série de trous DE DE L'A 37 78 à 2,5 cm (1") de l'extrémité du cadre FAÇA regarde l'arrière de l'abri. Quand le cadre arrière chevauche le cadre 1ER TROU SUR LE MONTANT latéral au niveau du coin, fixez-les au moyen de deux boulons et écrous. Fixez l'extrémité opposée au support ESPACE de cadre sur le montant de bâti ETAPE triangulaire, en utilisant deux boulons et écrous passés dans la première 4 série de trous. Fixez le support du un abri de 3,7 m x 7,3 m (12x24), bâti triangulaire au bas du montant Pour reprenez ici la procédure employée de ce dernier en utilisant une vis pour le montant ETAPE 5 #10-32x7/16" (11 mm) Boulon Assemblage de cadre arrière (1) 7834 Cadre de devant droit (1) 7835 Cadre de devant gauche (1) 7917 Montant de bâti triangulaire (voir dessous) 7914 Cadre latéral(voir dessous) 7837 Cadre latéral (2) 6228 Support de cadre (4) 7949 Profilé de mur latéral (1) 7951 Montant de soutien (1) au panneau de coin arrière au moyen de vis. 7 Fixez le montant de soutien au cadre latéral et au profilé de mur latéral en utilisant des boulons et des écrous, comme l'indique la figure. En le pliant légèrement, écartez le panneau de coin du montant pour fixer les boulons à partir de l'extérieur. Reportez-vous à l'étape 12 pour l'installation de la porte arrière. POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x 7,3 m (12x24) Pour chaque côté de l'abri, vous aurez à faire deux assemblages de montants et vous aurez besoin de deux cadres latéraux supplémentaires 7914. POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x 9,4 m (12x31) Pour chaque côté de l'abri, vous aurez à faire trois assemblages de montants et vous aurez besoin de quatre cadres latéraux supplémentaires 7914. 1" 2,5 cm RE 1 TÉ CÔ ETAPE 7 7951 8532 7914 ETAPE ARRIÈ 8531 7834 #10-32 Écrou carré 7835 ETAPE 7837 7917 Vis #8Ax5/16" (8 mm) ETAPE 2 20 7949 Soutenez le montant de bâti triangulaire avec un escabeau jusqu' à la prochaine étape 6 Etape 9 Pièces nécessaires pour Cadres de 3,7 m x 3,0 m (12x10) GZ19 7839 Montant de façade (2) 7834 Cadre de devant droit (1) 7835 Cadre de devant gauche (1) 7831 Linteau (1) Assemblage de cadre arrière (1) 7838 Cornière haut latéral (2) 7958 Rail de guidage de porte (1) 5 Les pièces du cadre du haut assurent la rigidité des murs latéraux et offrent une surface sur laquelle attacher les pignons qui supportent le toit. Fixez les cornières de haut latérales aux panneaux de coin en utilisant des vis. Fixez le montant de soutien à la cornière supérieure au 1 moyen d'un boulon. Fixez les montants de façade aux cadres du bas et de mi-façade en utilisant des boulons et des écrous. Le bord rabattu avec deux trous à chaque extrémité doit être tourné vers l'extérieur. En le pliant légèrement, écartez le panneau de façade du montant pour serrer les boulons et les écrous. VUE D'EXTREMITE Installez les galets de porte sur les ailes, en les introduisant par l'extrémité du rail, comme indiqué sur la vue de bout. 6 7 Placez le rail de guidage de porte à l'intérieur de la cornière latérale supérieure, en l'accotant au montant de soutien. Avec le bord rabattu du rail en bas, fixez la cornière au rail au moyen de quatre vis dans les 2ème, 3ème, 4ème et 5ème trous à partir du montant de soutien. Reportez-vous à l'étape 12 pour l'installation de la porte arrière. 2 Fixez les cadres droit et gauche de façade au-dessus des panneaux muraux de façade en utilisant quatre vis. 3 Placez le linteau sur le haut des cadres et des montants, et fixez-le avec des boulons. 4 Placez l'assemblage de cadre arrière sur le haut des panneaux muraux principaux, et fixez-le au moyen de vis. 6 ETAPE ETAPE ETAPE 2 INTERIEUR 8532 7958 7834 2 TROUS 4 8531 #10-32 Écrou carré 7835 7831 Vis #8Ax5/16" (8 mm) ETAPE CORNIERE DE HAUT LATERALE BORD RABATTU LONG 3 ETAPE 7839 7 BORD RABATTU COURT 7839 RAIL 7838 ETAPE 1 TOURNE VERS L'INTERIEUR #10-32x7/16" (11 mm) Boulon FAÇADE DE L'ABRI 2 TROUS ETAPE 5 INTERIEUR 21 Pièces nécessaires pour Etape 10 Cadres de 3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31) GZ20 7839 Montant de façade (2) 7834 Cadre de devant droit (1) 7835 Cadre de devant gauche (1) 7831 Linteau (1) Assemblage de cadre arrière (1) 7915 Cornière de haut latéral (voir dessous) 7838 Cornière de haut latéral (2) 7958 Rail de guidage de porte (1) Les pièces du cadre du haut assurent la utilisant une vis, et aux panneaux de coin rigidité des murs latéraux et offrent une POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE arrière en utilisant plusieurs vis. surface sur laquelle attacher les pignons 3,7 m X 7,3 m (12x24) qui supportent le toit. Répétez l'assemblage de cornière de 6 Fixez les cornières de haut latérales haut laterale en utilisant deux cornières 7838 sous les cornières 7915 et fixezles aux panneaux de coin de façade 1 Fixez les montants de façade aux supplémentaires 7915. cadres du bas et de mi-façade en utilisant POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE en utilisant des vis. Fixez la surface de chevauchement (6,4 cm [2 1/2"]) des boulons et des écrous. Le bord rabattu 3,7 m X 9,4 m (12x31) avec deux trous à chaque extrémité doit Répétez l'assemblage de cornière de au moyen de deux boulons et écrous. être tourné vers l'extérieur. En le pliant haut laterale en utilisant quatre cornières Les cornières latérales chevauchent les cadres de façade et arrière aux coins. légèrement, écartez le panneau de façade supplémentaires 7915. Fixez le montant de soutien à la cornière du montant pour serrer les boulons et supérieure latérale en utilisant un boulon les écrous. et un écrou. 2 Fixez les cadres droit et gauche de 7 Installez les galets de porte sur façade au-dessus des panneaux muraux les ailes, en les introduisant par de façade en utilisant quatre vis. l'extrémité du rail, comme indiqué 3 Placez le linteau sur le haut des sur la vue de bout. VUE cadres et des montants, et fixez-le avec D'EXTREMITE 8 Placez le rail de guidage de porte des boulons. à l'intérieur de la cornière latérale ETAPE supérieure, en l'accotant au montant de 4 Placez l'assemblage de cadre soutien. Avec le bord rabattu du rail en arrière sur le haut des panneaux muraux 7 bas, fixez la cornière au rail au moyen de principaux, et fixez-le au moyen de vis. quatre vis dans les 2ème, 3ème, 4ème et 5ème trous à partir du montant de 5 Fixez les cornières de haut latérales CORNIERE soutien. Reportez-vous à l'étape 12 pour 7915 au montant du bâti triangulaire en DE HAUT LATERALE l'installation de la porte arrière. BORD RABATTU LONG INTERIEUR BORD RABATTU COURT 2 TROUS ETAPE RAIL ETAPE 2 4 7915 7838 8532 7834 #10-32 Écrou carré 7958 7835 7831 ETAPE ETAPE 6 3 Vis #8Ax5/16" (8 mm) ETAPE 5 7839 ETAPE 7839 1 FAÇADE DE L'ABRI 2 TROUS #10-32x7/16" (11 mm) Boulon INTERIEUR 8531 22 TOURNE VERS L'INTERIEUR ETAPE 8 Pièces nécessaires pour Etape 11 7822 Panneau mural principal (voir dessous) 7823 Panneau mural central (1) Murs de toutes les tailles de modèles GZ21 Chaque panneau mural comporte, sur un côté, une nervure sertie. Cette nervure doit être placée sous la nervure du panneau suivant Entreposez un panneau mural principal près de l'emplacement de la porte latérale ou de celle de l'arrière. 3 Sur le centre de l'arrière de l'abri, fixez le panneau mural central de la même façon. POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m X 7,3 m (12x24) Installez trois panneaux muraux principaux supplémentaires sur chaque côté de l'abri. 1 Fixez les panneaux muraux principaux par le haut et par le bas en utilisant des vis. 2 Fixez le centre de chaque panneau POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m X 9,4 m (12x31) Installez six panneaux muraux principaux supplémentaires sur chaque côté de l'abri. Nervure sertie, par-dessous aux cadres mi-hauteur en utilisant des vis. Fixez les nervures qui se chevauchent au moyen de deux vis, et d'un boulon avec écrou pour le milieu. ETAPE 3 7823 #10-32 Écrou carré #10-32x7/16" (11 mm) Boulon VIS DANS LE CADRE LARGE NERVURE ETROITE NERVURE (AVEC ARETE) Rondelle VIS DANS LA NERVURE Au niveau des montants de bâti triangulaire, fixez la nervure, avec un boulon, une rondelle et un écrou, avant de mettre les vis Vis #8Ax5/16" (8 mm) VIS DANS LE CADRE BOULON DANS LE PANEAU Vue détaillée du centre du panneau vissé au cadre latéral 7822 ETAPE 1 ETAPE VIS DANS LA NERVURE 2 VIS DANS LE CADRE PANNEAU MURAL CENTRAL 23 Au chevauchement, le boulon et son écrou ne pénètrent pas dans le cadre latéral Etape 12 GZ22 Pièces nécessaires pour Porte d'entrée arrière de toutes les tailles de modèles 3 Installez les galets de porte sur les ailes, en les introduisant par l'extrémité du r a i l , comme indiqué sur la vue de bout. En utilisant les étapes décrites précédemment pour l'installation d'une porte d'entrée latérale et en vous aidant de ce schéma, vous pourrez installer la porte d'entrée à deux endroits différents sur l'arrière. Quel que soit votre choix, vous aurez toujours une porte qui coulissera en direction d'un coin de l'abri. 1 Installez le rail de guidage inférieur de la porte et le plan incliné de seuil en utilisant des boulons et des écrous de 1/4" (6mm). 7517 Rail de guidage de porte inférieur (1) 7560 Plan Incliné de seuil (1) 8530 Profilé d'épissure (1) 7951 Montant de soutien (1) 7958 Rail de guidage de porte (1) 4 ETAPE 3 VUE D'EXTREMITE Placez le rail de guidage de porte à l'intérieur du cadre arrière, en l'accotant au montant de soutien. Avec le bord rabattu court du rail de guidage en bas, fixez la cornière au rail au moyen de quatre vis dans les 2ème, 3ème, 4ème et 5ème trous àpartir du montant de soutien. 2 Fixez le profilé d'épissure, la tête en bas, au cadre arrière et au montant de soutien, en utilisant des boulons et des écrous, ainsi qu'au panneau mural au moyen de vis. Fixez le montant de soutien aux cadres arrière en utilisant des boulons et des écrous. En le pliant, écartez légèrement le panneau de façade du montant pour serrer les boulons et les écrous. 7948 Etape 13 ETAPE ETAPE 4 2 7958 7951 8530 Emplacement de porte, option II Emplacement de porte, option I Direction vers laquelle la porte coulisse INTERIEUR Encoche 7517 ETAPE 1 7560 INTERIEUR DE L'ABRI 24 Etape 13 GZ23 7946 Chambranle de porte (2) 7948 Barre de renforcement mural de porte (1) 7972 Le support de la serrure de porte (1) Pièces nécessaires pour Portes d'entrée latérale ou arrière de toutes les tailles de modèles Les chambranles de porte renforcent les ouvertures de portes tout en assurant une garniture esthétique. Pour monter les deux chambranles de porte suivez les étapes suivantes. VIS DE 7/8" (22 mm) (HAUT ET BAS) OU BOULON (AU CENTRE) 1 Placez la barre de renforcement mural de porte derrière le panneau mural, du côté où la porte va coulisser. Fixez le panneau à la barre de renforcement en utilisant des vis. PANNEAU CHAMBRANLE DE PORTE VIS 2 Faites se chevaucher une nervure du panneau mural et un chambranle de porte, et fixez-les en haut de la cornière, au milieu de la barre de renforcement et au bas du cadre en utilisant des vis #6A x 7/8" (22 mm) et des cales. Placez une cale à l'intérieur de la nervure du panneau mural. RAIL DE GUIDAGE DE PORTE CALE DE PLASTIQUE ENTRE LA NERVURE DU PANNEAU MURAL ET LE RAIL 3 Fixez le bord rabattu extérieur du chambranle de la porte au panneau mural au moyen de trois vis. Percez un trou de 1/4" (6 mm) et fixer avec un boulon ETAPE 2 4 Fixez le support de la serrure de porte sur l'autre chambranle au niveau du trou du milieu, en utilisant un boulon (sans rainure). Ôter les vis du panneau et les remettre elle la vers laqu n o ti c e ir D lisse porte cou Intérieur de l'abri 7/8" (22 mm) Vis #8Ax5/16" (8 mm) 7972 ETAPE 4 #10-32 Écrou carré #10-32x7/16" (11 mm) (Pas de Rainure) Boulon 7/8" (22 mm) ETAPE 1 7946 ETAPE 7948 3 25 7946 Vis #6Ax7/8" (22 mm) Etape 14 Pièces nécessaires pour Supports de rail pour toutes les tailles de modèles GZ24 10460 Support de rail droit (1) 10461 Support de rail gauche (1) 1 Fixez les supports de rail droit et gauche au devant des montants de façade, en utilisant cinq boulons (têtes à l'intérieur) et ecrous (à l'extérieur). NOTE Les bords rabattus des supports de rail doivent être tournés vers la façade de l'abri. #10-32x7/16" (11 mm) Boulon #10-32 Écrou carré 10460 10461 Etape 15 Pièces nécessaires pour Bâtis triangulaires des modèles de 3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31) 1 Mettez en place l'assemblage (voir dessous) POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x 7,3 m (12x24) Installez deux bâtis triangulaires sur les montants de bâti triangulaire. POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x 9,4 m (12x31) Installez trois bâtis triangulaires sur les montants de bâti triangulaire. Mettez en place l'assemblage de bâti triangulaire sur l'abri en faisant glisser les membrures supérieures du bâti sur les montants de bâti et fixez-les en utilisant six boulons et écrous de chaque côté. #10-32x7/16" (11 mm) Boulon #10-32 Écrou carré 26 Etape 16 GZ25 Pièces nécessaires pour Poutres de toit des modèles de 3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31) 6 1 Installez les poutres de toit simples sur le côté gauche de l'abri de la même façon. Faites glisser un assemblage de poutre de toit 10462 par-dessus le bord rabattu central du pignon et l'autre extrémité pardessus les contre-fiches de pignon central du bâti triangulaire. Fixez en utilisant des boulons et des écrous. Soulevez l'assemblage de pignon droit et fixez-le sur le dessus du linteau, en utilisant des boulons et des écrous. 2 Mettez en place les poutres de toit simples 10462 sur les contre-fiches de pignon de la section de façade. 3 Soulevez l'assemblage de pignon gauche et fixez-le de la même façon. 7 Fixez une jambe de force de pignon au milieu de la poutre de toit, derrière le pignon de façade en plaçant une patte à l'extrémité de la jambe de force entre les poutres de toit. Alignez la patte et les trous, et fixez la jambe de force au moyen de deux boulons. 4 Fixez ensemble les pignons droit et gauche par une contre-fiche de pignon central, en utilisant trois boulons et écrous passés dans les trous du milieu. 5 Appliquez le ruban d'étanchéité le long 8 Fixez l'extrémité inférieure de la jambe de force au bord rabattu de pignon central en utilisant deux boulons. du bord de raccordement des pignons gauche et droit, comme indiqué sur la figure. Coupez le ruban d'étanchéité à la longueur adéquate. 9 Au moment de l'assemblage du bâti triangulaire, les jambes de force du pignon sont fixées entre la poutre médiane du toit et la contre-fiche centrale. NOTE Ne serrez pas à fond les boulons et écrous avant d'avoir installé toutes les jambes de force. ETAPE 6 #10-32x7/16" (11 mm) Boulon ETAPE 4 ETAPE Assemblage de pignon droit (1) 10462 Poutre de toit (4) Assemblage de pignon gauche (1) 6382 Contre-fiche centrale de pignon (1) 10462 Assemblage de poutre de toit (1) 6372 Jambe de force de pignon (2) 6382 6372 3 Vis #8Ax5/16" (8 mm) 10462 #10-32 Écrou carré ETAPE ETAPE 1 2 Calfeutrage ETAPE 5 27 6372 ETAPE ETAPE ETAPE 7 8 9 Pièces nécessaires pour Etape 17 Poutres de toit des modèles de 3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31) GZ26 Assemblage de pignon droit (1) Assemblage de pignon gauche (1) 7912 Poutre de toit (4) 6382 Contre-fiche centrale de pignon (1) 7912 Assemblage de poutre de toit (1) 6372 Jambe de force de pignon (2) 3 1 Fixez les pignons au cadre arrière Fixez l'assemblage de poutre de toit 7912 et les jambes de force comme précédemment. en utilisant toutes les vis. 2 Installez les poutres de toit simples 7912 et la contre-fiche centrale de pignon sur la partie arrière en procédant de la même façon. 4 Fixez la jambe de force du pignon à l'arrière de l'abri. PIGNON 6382 Vis #8Ax5/16" (8 mm) CADRE ARRIÉRE RAIL DE GUIDAGE DE LA PORTE NOTE: Lors de l'installation de la porte d'entrée arrière, utilisez uniquement une mèche de 3/32" de ETAPE diamètre pour dégager les trous correspondants du pignon, du cadre arrière et du rail. 3 ETAPE ETAPE 7912 1 2 #10-32 Écrou carré #10-32x7/16" (11 mm) Boulon 6372 ETAPE 4 28 Pièces nécessaires pour Etape 18 Poutres de toit du modèle de 3,7 m x 3,0 m (12x10) GZ27 1 Soulevez l'assemblage de pignon 6Appliquez le ruban d'étanchéité droit et fixez-le sur le dessus du le long du bord de raccordement linteau, en utilisant des boulons et des pignons gauche et droit, des écrous. comme indiqué sur la figure. Coupez le ruban d'étanchéité à la 2 Soulevez l'assemblage de pignon longueur adéquate. gauche et fixez-le sur le dessus du cadre arrière, en utilisant des vis. 7 Mettez en place les poutres de toit simples sur le côté gauche de 3 Placez les poutres de toit simples l'abri en procédant de la même sur les contre-fiches de pignon, en façon. Faites glisser l'assemblage utilisant des boulons et des écrous. de poutre de toit sur le bord rabattu central du pignon et fixez-le. 4 Fixez les pignons au côté latéral gauche de l'abri de la même façon. 8 Fixez une jambe de force de au milieu de la poutre de 5 Fixez ensemble les pignons droit pignon toit, derrière le pignon de façade et gauche par une contre-fiche de pignon central, en utilisant trois en plaçant une patte è l'extrémité boulons et écrous passés dans les de la jambe de force entre les trous du milieu. Assemblage de pignon droit (2) Assemblage de pignon gauche (2) 6382 Contre-fiche centrale de pignon (2) 10462 Poutre de toit (4) 10462 Assemblage de poutre de toit (1) 6372 Jambe de force de pignon (2) poutres de toit. Alignez la patte et les trous, et fixez la jambe de force au moyen de deux boulons. 9 Fixez l'extrémité inférieure de la jambe de force au bord rabattu de pignon central en utilisant deux boulons. NOTE Ne serrez pas à fond les boulons et les écrous avant d'avoir installé la jambe de force àl'arrière. 10 Répétez les étapes 8 et 9 pour l'arrière de l'abri. Ecarter les deux moitiés des poutres de toit ETAPE 7 #10-32x7/16" (11 mm) Boulon ETAPE 5 6382 6372 ETAPE ETAPE 4 ETAPE 8 Vis #8Ax5/16" (8 mm) 10462 9 6372 ETAPE #10-32 Écrou carré 3 ETAPE 1 ETAPE Ruban d'étanchéité 10 ETAPE 6 29 ETAPE 2 Etape 19 Mise d'équerre des modèles d'abri de toutes les dimensions GZ28 1 Mettez d'équerre le bas et le haut de l'abri, en mesurant les diagonales d'un coin àl'autre, comme indiqué précédemment. 2 Utilisez une ficelle pour vérifier que les côtés et l'arrière de l'abri sont bien droits, sans aucune courbure vers l'intérieur ou l'extérieur. NOTE L'ouverture de porte de 241,3 cm (95") doit être maintenue pour obtenir un alignement correct de la porte. Vérifiez les dimensions entre les supports des rails gauche et droit. 3 Mettez de niveau le cadre de plancher sur tout son périmètre. Si nécessaire, placez des cales de bois par-dessous pour rattraper le jeu. 4 Mettez d'équerre la façade de l'abri en procédant comme pour la base. 5Ancrez le cadre de façade au béton, à l'aide, par exemple, de boulons d'ancrage expansibles de 6 mm (1/4"), ou de tout autre moyen, aux points indiqués sur la figure. ETAPE ETAPE 4 1 ETAPE 3 Mesurer les diagonales pour la mise d'équerre ETAPE 5 241 ,3 c (95" m ) Utiliser une ficelle pour redresser le côté avant d'ancrer ETAPE Support de rail gauche 241,3 cm (95") 2 Support de rail droit 30 Pièces nécessaires pour Etape 20 Panneaux de toit des coins de toutes les tailles de modèles GZ29 Pour poser les panneaux de toit, il vaut mieux s'aider d'un escabeau. Placez toujours une rondelle sous les têtes de vis et les boulons, lorsque vous travaillez sur des panneaux de toit. Soutenez le linteau en plaçant en son milieu un étai en bois de 38 mm x 89 mm (2x4) jusqu'à ce que la courbure disparaisse et que les pignons ne gondolent plus. Un conseil: Effectuez les assemblages dans l'ordre indiqué, pour obtenir un bon alignement. 2 Fixez le panneau de toit gauche sur le côté droit, dans la position indiquée sur la figure. Otez le support du linteau. 3 Placez de façon provisoire un second panneau de toit droit sans le fixer solidement, pour pouvoir l'enlever par la suite. Ne fixez pas encore le panneau de toit gauche arrière à ce point du montage. 1 Mettez en place un panneau de toit droit sur le coin gauche de la façade et fixez-le au pignon et aux poutres de toit en utilisant des vis et des boulons, comme l'indique la figure. À ce stade de la construction, ne fixez pas la partie inférieure des panneaux au coin supérieur latéral. 7826 Panneau de toit droit (2) 7827 Panneau de toit gauche (1) 6à9 Vis #8Ax5/16" (8 mm) 1 7826 1er PANNEAU 10 à 13 2 14 à 17 3 4 5 ETAPE 7826 3ème PANNEAU 7827 2ème PANNEAU 1 Faça d ETAPE 3 ETAPE e Écrou Rondelle Pignon 2 PANNEAU DE TOIT DE COIN GAUCHE VIS DANS LA POUTRE DE TOIT TROUS FILETES EN HAUT A FIXER AU PIGNON VIS DANS LA POUTRE DE TOIT A FIXER AU RECOUVREMENT PETITS TROUS EN BAS NOTE Si les trous percés dans les poutres de toit ne correspondent pas avec ceux des panneaux de toit, déplacez l'assemblage de la gauche vers la droite. S'il n'y a pas de changement, c'est que la construction n'est pas d'équerre. Calez les coins jusqu'à ce que les trous correspondent. 31 Boulon PANNEAU DE TOIT DE COIN DROIT VIS DANS LA POUTRE DE TOIT TROUS FILETES EN HAUT A FIXER AU RECOUVREMENT PETITS TROUS EN BAS VIS DANS LA POUTRE DE TOIT A FIXER AU PIGNON Etape 21 GZ30 Pièces nécessaires pour Panneaux de toit du modèle de 3,7 m x 3,0 m (12x10) 1 Placez le panneau de toit central pour qu'il recouvre la nervure du panneau de toit de coin gauche. Fixez le chevauchement au centre de la nervure en utilisant un boulon et un écrou. Fixez ensuite comme précédemment aux poutres de toit, en utilisant des vis. 7828 Panneau de toit central (2) PANNEAU DE TOIT CENTRAL VIS DANS LA POUTRE DE TOIT TROUS FILETES EN HAUT 2 Coupez quatre morceaux de ruban VIS DANS LA POUTRE DE TOIT A FIXER AU RECOUVREMENT d'étanchéité d'environ 5,1 cm (2") de long chacun. 3 Recouvrez le joint de faîte avec du ruban d'étanchéité, en déroulant ce dernier et en l'appliquant par pression sur l'espace entre les panneaux, sur l'arête, à mesure que vous installez les panneaux. Ne coupez pas encore le ruban à ce stade. PETITS TROUS EN BAS Fixez en respectant l'ordre indiqué 4 Installez un panneau de toit central ETAPE sur le côté gauche de l'abri. À 4 l'extrémité des panneaux qui reposent sur la poutre de toit supérieure, fixez Ruban à l'aide d'un boulon d'étanchéité 7828 et d'un écrou les parties chevau- ETAPE Ruban d'étanchéité 3 Vis #8Ax5/16" (8 mm) La nervure sertie est toujours chevauchée par la nervure large du panneau adjacent #10-32x7/16" (11 mm) Boulon 7828 ETAPE 1 #10-32 Écrou carré chantes de la nervure du premier panneau de toit. Appliquez deux morceaux de ruban sur les têtes des boulons. Gardez les deux autres morceaux pour le chevauchement suivant. N'oubliez pas que la nervure sertie est toujours chevauchée par la nervure large du panneau adjacent. PANNEAUX DE TOIT CENTRAL PANNEAU DE TOIT GAUCHE PANNEAU DE TOIT DROIT ARRIÉRE FAÇADE 2EME 1ER 32 Etape 22 GZ31 Pièces nécessaires pour Panneaux de toit des modèles de 3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31) 7828 Panneau de toit central (voir dessous) 1 Placez le panneau de toit central pour qu'il POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x 7,3 m (12x24) Coupez douze morceaux de ruban d'étanchéité de 5,1 cm (2"). Vous aurez trois panneaux de toit centraux en plus sur chaque côté de l'abri. Fixez les chevauchements des 7ème et 8ème panneaux et appliquez du ruban d'étanchéité sur les têtes des boulons de même que sur les protections d'arête. 2 POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x 9,4 m (12x31) Coupez seize morceaux de ruban d'étanchéité de 5,1 cm (2"). Vous aurez six panneaux de toit centraux en plus sur chaque côté de l'abri. Fixez les chevauchements des 7ème, 8ème, 10ème et 11ème panneaux et appliquez du ruban d'étanchéité sur les têtes des boulons de même que sur les protections d'arête. recouvre la nervure du panneau de toit de coin gauche. Fixez le chevauchement au centre de la nervure en utilisant un boulon et un écrou. Fixez ensuite comme précédemment aux poutres de toit, en utilisant des vis. Coupez 8 morceaux de ruban d'étanchéité d'environ 5,1 cm (2") de long chacun. 3 Recouvrez le joint de faîte avec du ruban d'étanchéité, en déroulant ce dernier et en l'appliquant par pression sur l'espace entre les panneaux, sur l'arête, à mesure que vous installez les panneaux. Ne coupez pas encore le ruban à ce stade. PANNEAU DE TOIT CENTRAL 4 Installez un panneau de toit central sur le côté gauche de l'abri. A l'extrémité des panneaux qui reposent sur la poutre de toit supérieure, fixez à l'aide d'un boulon et d'un écrou les parties chevauchantes de la nervure du premier panneau de toit. Appliquez deux morceaux de ruban sur les têtes des boulons. Gardez les autres morceaux pour les 2ème, 4ème et 5ème chevauchements. N'oubliez pas que la nervure sertie est toujours chevauchée par la nervure large du panneau adjacent. Répétez cette opération avec deux autres panneaux centraux de toit en travaillant alternativement ETAPE d'un côté et de l'autre de l'abri. 4 Ruban d'étanchéité 7828 VIS DANS LA POUTRE DE TOIT TROUS FILETES EN HAUT VIS DANS LA POUTRE DE TOIT A FIXER AU RECOUVREMENT PETITS TROUS EN BAS Attachez la nervure sur la membrure supérieure, avec un boulon, un écrou et une rondelle avant d'utiliser des vis Vis #8Ax5/16" (8 mm) #10-32x7/16" (11 mm) Boulon #10-32 Écrou carré 7828 ETAPE ETAPE 3 1 5 PANNEAUX DE TOIT CENTRAL PANNEAU DE TOIT GAUCHE FAÇADE 1ER 2EME 33 Ruban d'étanchéité PANNEAU DE TOIT DROIT 4EME 5EME ARRIÉRE Etape 23 GZ32 Pièces nécessaires pour Protections d'arête du modèle de 3,7 m x 3,0 m (12x10) 1 Ôter provisoirement le panneau de toit arrière droit. 7828 Panneau de toit central (2) 7843 Protection d'arête (1) 7827 Panneau de toit gauche (1) 6874 Protection d'arête (1) 5 Installez la seconde protection d'arête 6874 en la faisant chevaucher la première protection d'arête. Faites correspondre les trous et fixez avec des boulons. 2 Installez deux panneaux de toit centraux. Fixez les chevauchements de la nervure du second panneau de toit avec un boulon et un écrou. Appliquez deux morceaux de ruban sur les têtes de boulons. Continuez à mettre du ruban d'étanchéité. 6 Fixez la partie inférieure des panneaux aux angles supérieurs des côtés, en utilisant des vis. 3 Installez les panneaux de toit droit et gauche sur les pignons arrière. Suivez la procédure de fixation déjà indiquée. 4 Mettez en place la protection d'arête 7843 sur la section de toit avant que vous avez terminée. ETAPE 4 Ne fixez pas cette extremité Ruban d'étanchéité 6874 #10-32x7/16" (11 mm) Boulon 7843 Ne fixez pas cette extremité ETAPE ETAPE 1 5 ETAPE 7828 6 #10-32 Écrou carré Vis #8Ax5/16" (8 mm) ETAPE 3 7828 ETAPE 7827 34 2 7828 Etape 24 GZ33 Pièces nécessaires pour Protections d'arête des modèles de 3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31) 7828 Panneau de toit central (voir dessous) 7843 Protection d'arête (voir dessous) 7827 Panneau de toit gauche (1) 6874 Protection d'arête (1) Continuez à installer du ruban 6 Installez les panneaux de toit d'étanchéité et à fixer les chevauche- droit et gauche sur les pignons arrière. Suivez la procédure de ments fixation déjà indiquée. 1 2 Mettez en place la protection d'arête 7843 sur la section de toit 7 Installez la troisième protection d'arête 6874 en lui faisant avant que vous avez terminée. chevaucher la deuxième. Faites correspondre les trous et utilisez 3 Installez deux panneaux de toit des boulons. centraux. 8 Fixez la partie inférieure des Installez la seconde protection panneaux aux angles supérieurs d'arête 7843 en la faisant chevaucher des côtés, en utilisant des vis. la première protection d'arête. Faites correspondre les trous et fixez avec POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x 7,3 m (12x24) des boulons. 4 5 Ôtez provisoirement le panneau de toit droit arrière. Installez quartre panneaux de toit centraux. À mesure que vous fixez chacun des panneaux, écartez des panneaux, en la soulevant légèrement et avec soin, la seconde protection d'arête pour fixer boulons et ruban. ETAPE 7 Ne fixez pas cette extremité 6874 Remplacez la protection d'arête 6874 par une protection d'arête supplémentaire 7843 et installez la protection 6874 à l'arrière de l'abri. POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x 9,4 m (12x31) Remplacez la protection d'arête 6874 par deux protections d'arête supplémentaires 7843 et installez la protection 6874 à l'arrière de l'abri. ETAPE ETAPE 1 4 ETAPE 2 Ruban d'étanchéité 7843 7843 Ruban d'étanchéité #10-32x7/16" (11 mm) Boulon Ne fixez pas cette extremité ETAPE 5 #10-32 Écrou carré Vis #8Ax5/16" (8 mm) 7828 ETAPE 7827 3 ETAPE 6 ETAPE 8 35 Pièces nécessaires pour Etape 25 Garnitures du modèle de 3,7 m x 3,0 m (12x10) GZ34 1 5220 Garniture latérale de toit (2) 6014 Garniture latérale de toit (2) 7846 Bordure de rive droite (2) 7845 Bordure de rive gauche (2) 3 Fixez ensemble nervure de panneau Fixez, à chaque chevauchement de panneaux, la garniture latérale de toit à l'extrémité inférieure des panneaux de chaque côté de l'abri, en utilisant des vis. de toit, bordure de rive, protection d'about et protection d'arête, en utilisant des boulons et des écrous. Fixez de la même manière l'autre protection d'about. NOTE Une seule vis sert à attacher les deux pièces de garniture au chevauchement. 4 Avec le pouce et l'index, replier vers l'intérieur le bord inférieur du profilé latéral du toit suffisamment pour pouvoir installer les embouts de finition de toit droit et gauche sur le coin droit et le coin gauche. 2 Mettez en place les bordures de rive gauche et droite aux extrémités du toit. Notez bien que cette bordure se glisse sous la protection d'arête mais repose sur la garniture latérale de toit. Fixez la bordure de rive au centre de la nervure de panneau de toit, en utilisant un boulon. 5 Fixez la bordure de rive à la garniture latérale, en vissant une vis dans le panneau de toit. 6 Fixez par une vis les protections de garnitures de toit aux garnitures latérales. 7845 #10-32x7/16" (11 mm) Boulon Bordures de rive gauche #10-32 Écrou carré Protection d'about 6014 Protection de garniture de toit 7846 ETAPE 2 ETAPE 3 Bordures de rive droite ETAPE ETAPE ETAPE 4 5 6 36 ETAPE 1 5220 Garniture latérale de toit Replier le bord vers l'intérieur pour installation à l'intérieure des embouts de finition de toit. Vis #8Ax5/16" (8 mm) Etape 26 GZ35 Pièces nécessaires pour Garnitures des modèles de 3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m (12x17, 12x24 & 12x31) 1 Fixez, à chaque chevauchement de panneaux, la garniture latérale de toit à l'extrémité inférieure des panneaux de chaque côté de l'abri, en utilisant des vis. NOTE Une seule vis sert à attacher les deux pièces de garniture au chevauchement. 5220 Garniture latérale de toit (voir dessous) 6014 Garniture latérale de toit (2) 7845 Bordure de rive gauche (2) 7846 Bordure de rive droite (2) 5 Fixez la bordure de rive à la garniture latérale, en vissant une vis dans le panneau de toit. 6 Fixez par une vis les protections de garnitures de toit aux garnitures latérales. 2 Mettez en place les bordures de rive gauche et droite aux extrémités du toit. Notez bien que cette bordure se glisse sous la protection d'arête mais repose sur la garniture latérale de toit. Fixez la bordure de rive au centre de la nervure de panneau de toit, en utilisant un boulon. POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x 7,3 m (12x24) Installez une garniture latérale de toit 5220 supplémentaire à l'arrière de l'abri. POUR LA CONSTRUCTION DU MODELE DE 3,7 m x 9,4 m (12x31) Installez deux garnitures latérales de toit 5220 supplémentaires à l'arrière de l'abri. 3 Fixez ensemble ner vure de panneau de toit, bordure de rive, protection d'about et protection d'arête, en utilisant des boulons et des écrous. Fixez de la même manière l'autre protection d'about. 4 Avec le pouce et l'index, replier vers l'intérieur le bord inférieur du profilé latéral du toit suffisamment pour pouvoir installer les embouts de finition de toit droit et gauche sur le coin droit et le coin gauche. ETAPE 2 7845 #10-32x7/16" (11 mm) Boulon Vis #8Ax5/16" (8 mm) #10-32 Écrou carré 5220 7846 ETAPE Protection d'about 3 ETAPE Replier le bord vers l'intérieur pour installation à l'intérieure des embouts de finition de toit. Vis #8Ax5/16" (8 mm) 6014 5 Protection de garniture de toit 5220 37 ETAPE 1 ETAPE ETAPE 4 6 Etape 27 GZ36 Pièces nécessaires pour 10474 Porte (1) 3719 Renfort de poignée (1) 7947 Renfort vertical (1) 10497 Renfort horizontal (2) Portes d'entrée latérale et arrière de toutes les tailles de modèles NOTE Pour assembler une porte coulissant (s'ouvrant) de la gauche vers la droite, placez la porte avec les trous pour la poignée disposés sur la gauche. Disposez-les vers la droite si vous souhaitez que la porte coulisse (s'ouvre) de la droite vers la gauche. 7947 10474 Vis #8Ax5/16" (8 mm) Utilisez une rondelle avec chaque boulon et chaque écrou utilisés dans la porte. 3719 #10-32 Écrou carré Poignée 1 Fixez le renfort de poignée et la poignée à la porte avec un boulon, comme illustré. Ne serrez pas le boulon. #10-32x7/16" (11 mm) Boulon 2 Faites tourner le renfort de poignée vers le haut pour l'aligner avec le trou du centre de la porte et engagez une vis. Guide de porte inférieur 10497 ETAPE 3 5 Maintenez le renfort vertical contre le milieu de la sur face intérieure de la porte et serrez la vis pour maintenir en place le renfort vertical et le renfort de poignée sur la porte. Fixez les 2 vis au-dessus et au-dessous du boulon central. 7947 10474 4 Engagez un second boulon dans la poignée et serrez les deux boulons. ETAPE 1 5 Placez les renforts horizontaux contre les bords supérieur et inférieur de la porte et fixez-les par un boulon au centre. #10-32 Écrou carré Vis #8Ax5/16" (8 mm) ETAPE ETAPE 2 3 3719 Poignée 6 VUE #10-32x7/16" (11 mm) Boulon D'EXTREMITE ETAPE Fixez les guides et boulons de la porte inférieure de la manière illustrée. Renfort horizontal 4 Porte ETAPE 6 Rondelle Guide 38 Guide de porte inférieur 10497 Etape 28 GZ37 Pièces nécessaires pour Portes d'entrée latérale ou arrière de toutes les tailles de modéles Assemblage de porte (1) 1 De l'intérieur de l'abri, placez le bas de la porte derrière le chambranle dans le rail de guidage inférieur de la porte. 2 Positionnez le dessus de la porte de manière à ce que les trous de la porte soient alignés avec les trous des coulisseaux. 3 Serrez la porte sur les rails de porte avec deux vis n° 10Bx1/2" (13 mm) par rail. NOTA Les trous des rails de porte permettent de régler les portes. Placez la porte dans les trous centraux. ETAPE 2 ETAPE 3 Renfort horizontal de porte Vis #10Bx1/2" (13 mm) Porte Rail de guidage inférieur de porte ETAPE 1 39 Les trous d'ajustement permettent d'aligner la porte sur toute sa longueur FR-04FF Étape 29: Partie du bas de porte Nécessaire pour cette page: 2 Vis à métal ¼’’ 1 1 Plaque de plateau intérieur Partie du bas de porte Point de serrage du bas / Ensemble de plaque de plateau Recherchez la section avec le sceau météorologique attaché à celle-ci. Ceci est la section inférieure. Placez-le sur la table face cachée (le visage est l’extérieur de la porte). 1 Utilisez des vis pour attacher la plaque de marchepied intérieure à la section inférieure, comme indiqué. Partie du bas de porte Vis à métal ¼’’ Plaque de plateau intérieur Calfeutrage 17 40 FR-05FF Étape 29: Partie du bas de porte Nécessaire pour cette page: 6 Vis à métal ¼’’ 3 8 2 1 Vis auto-perceuse ¼’’ rouge Charnière d’extrémité n˚ 1 Pièce droite du bas Pièce gauche du bas Les parties sont réunies l’une à l’autre par des charnières. Attachez les charnières marquées n˚1 en haut de la partie du bas de chaque panneau en utilisant (2) vis métalliques de 1/4’’ par charnière. Assurez-vous que les deux fentes sont en haut de la charnière. Cela permet le réglage lorsque vous superposez les parties. Joignez chaque attache basse avec (4) vis métalliques rouges de ¼’’. 1 4 1 Roulement Charnière d’centre n˚ 1 Porteur de roulement Numéros de charnières Vis à métal ¼’’ 4 Roulement La porte est maintenue sur son rail par des roulements. Insérez les roulements dans les attaches du bas et les charnières d’extrémité. Vis autoperceuse ¼’’ rouge Roulement Charnière d’extrémité n˚ 1 Vis à métal ¼’’ Partie du bas de porte Charnière d’centre n˚ 1 Roulement Roulement Pièce gauche du bas Pièce gauche du bas Charnière d’extrémité n˚ 1 Vis auto-perceuse ¼’’ rouge Vis à métal ¼’’ Roulement Vis à métal ¼’’ Pièce droite du bas Calfeutrage Vis auto-perceuse ¼’’ rouge 17 41 Roulement FR-06FF Étape 30: Partie de porte n˚ 2 Nécessaire pour cette page: 1 1 Partie de porte n˚ 2 10-24 x 5/8” Boulon Assemblage de serrure de porte 1 Percez trois trous de 1/2’’ dans la partie frontale. Percez complètement à travers la partie pour le trou central. 2 Installez l’assemblage de serrure dans la partie. 2 Partie de porte n˚ 2 Serrure / poignée extérieure 10-24 x 5/8” Boulon Plaque de poignée extérieure Foret 1/2’ Poignée intérieure 17 42 FR-07FF Étape 30: Partie de porte n˚ 2 Nécessaire pour cette page: 2 4 Vis auto-perceuse ¼’’ Loquet rapide 3 Joignez un loquet rapide à chaque panneau d’extrémité en utilisant deux vis autoperceuses de 1/4’’. Partie de porte n˚ 2 Vis autoperceuse ¼’’ Loquet rapide Vis autoperceuse ¼’’ 17 43 FR-08FF Étape 30: Partie de porte n˚ 2 Nécessaire pour cette page: 2 Charnière d’extrémité n˚ 2 4 1 Charnière d’centre n˚ 1 6 Vis à métal ¼’’ 2 Roulement Serrez les charnières de fin marquées n˚ 2 en haut de la partie sur chaque panneau de fin. Utilisez (2) vis métalliques de 1/4’’ par charnière. Assurez-vous que les deux fentes sont en haut de la charnière. Insérez un roulement dans chaque charnière de fin comme le montre l’illustration. Joignez la charnière centrale n˚ 1. Vis à métal ¼’’ Roulement Carrier Numéros de charnières Roulement Charnière d’extrémité n˚ 2 Roulement Partie de porte n˚ 2 Charnière d’centre n˚ 1 Charnière d’extrémité n˚ 2 Vis à métal ¼’’ Vis à métal ¼’’ Roulement Vis à métal ¼’’ 17 44 FR-09FF Étape 31: Partie de porte n˚ 3 Nécessaire pour cette page: 1 Partie de porte n˚ 3 1 2 Charnière d’extrémité n˚ 3 1 Charnière d’centre n˚ 1 6 Vis à métal ¼’’ 2 Roulement Serrez les charnières de fin marquées n˚3 au haut de la partie sur chaque panneau de fin. Utilisez (2) vis métalliques de 1/4’’ par charnière. Assurez-vous que les deux fentes sont en haut de la charnière. Insérez un roulement dans chaque charnière de fin comme le montre l’illustration. Joignez la charnière centrale n˚1. Vis à métal ¼’’ Roulement Carrier Numéros de charnières Roulement Charnière d’extrémité n˚ 3 Roulement Partie de porte n˚ 3 Charnière d’centre n˚ 1 Charnière d’extrémité n˚ 3 Vis à métal ¼’’ Vis à métal ¼’’ Roulement Vis à métal ¼’’ 17 45 FR-10FFa Étape 32: Installation des rails Nécessaire pour cette page: 8 1 1 1/4” x 5/8” Boulon de rail et écrou hex. Angle à ailettes droit Angle à ailettes gauche Rail vertical 2 2 2 5.5 Support de rail 6.5 Support de rail Préparez les rails verticaux Le haut du rail vertical doit s’adapter à partir du montant pour que la porte se ferme correctement. Cet espacement est établi en utilisant des supports de rail gradués. Joignez mais ne serrez pas complètement les supports au rail avec des boulons et écrous de rail de 1/4’’ x 5/8’’. Les détails sont montrés avec deux supports de rail différents. 1 Placez toujours les têtes des boulons vers l’intérieur du rail. Cela empêchera les roulements de heurter les boulons. 2 L’angle à ailettes se monte au sommet du rail avec (2) boulons et écrous de rail de ¼’’ x 5/8’’. Cette équerre joint les rails vertical et horizontal ainsi que l’angle attaché au rail horizontal. Ne serrez pas les boulons pour l’instant. Vous réglerez le rail après qu’il soit installé sur les montants. 1/4” Boulon Angle à ailettes gauche 1/4” Boulon 1/4” Boulon Angle à ailettes droit Support de rail 1/4” Boulon 6.5 Support de rail Rail vertical gauche 5.5 Support de rail Support de rail 6.5 Support de rail Rail vertical droit 5.5 Support de rail 32” 10” 17 46 FR-11FF Étape 32: Installation des rails Nécessaire pour cette page: 8 1/4-20x1/2” Boulon à tête hexagonale 3 8 8 1/4-20 Écrou carré 1” Rondelle Serez le rail vertical et l’angle à ailettes au montant de la porte en utilisant un boulon et un écrou hex de ¼’’ avec 1” Rondelle. Suivez l’orientation comme l’indique l’illustration ci-dessous. Faites ceci pour les rails verticaux droit et gauche. 1” Rondelle 1/4-20x1/2” Boulon à tête hexagonale 1/4-20 Écrou carré Rail vertical gauche Rail vertical droit 17 49 FR-12FF Étape 33: Insérez les panneaux Nécessaire pour cette page: Assemblages de l’étape 29: • Sous-assemblage du panneau du bas 1 Insérez la partie basse dans l’embrasure de porte. Faites coulisser les roulements dans le rail vertical comme l’indique le dessin. 2 Centrez et mettez à niveau la partie basse en ouvrant. S’il y a un espace à une extrémité sur le sol, alors le rail ne reposera pas sur le sol de la même manière. Vérifiez ceci lorsque les rails verticaux sont installés. Sous-assemblage du panneau du bas Roulement Rail Vertical 17 48 FR-13FF Étape 33: Insérez les panneaux Nécessaire pour cette page: 3 Assemblages de l’étape 30: • Sous-assemblage du partie de porte n˚ 2 Superposez la partie n˚ 2 (avec les charnières de fin n˚ 2) à la partie basse (n˚ 1) tout en faisant coulisser les roulements dans le rail vertical. Sous-assemblage du partie de porte n˚ 2 Roulement Rail Vertical 17 49 FR-14FF Étape 33: Insérez les panneaux Nécessaire pour cette page: 6 Vis à métal ¼’’ 4 Joignez les charnières de fin n˚ 1 et la charnière centrale à la partie n˚ 2 avec des vis métalliques de ¼’’. Vis à métal ¼’’ 17 50 FR-15FF Étape 33: Insérez les panneaux Nécessaire pour cette page: Assemblages de l’étape 31: • Sous-assemblage du partie de porte n˚ 3 5 Superposez la partie n˚ 3 (avec les charnières de fin n˚ 3) à la partie basse (n˚ 2) tout en faisant coulisser les roulements dans le rail vertical. Sous-assemblage du partie de porte n˚ 3 Roulement Rail Vertical 17 51 FR-16FF Étape 33: Insérez les panneaux Nécessaire pour cette page: 6 Vis à métal ¼’’ 6 Joignez les charnières de fin n˚ 2 et la charnière centrale à la partie n˚ 3 avec des vis métalliques de ¼’’. Vis à métal ¼’’ 2 17 52 Étape 34: Gâche de loquet Nécessaire pour cette page: 1 2 2 1/4” x 5/8” Boulon de rail et écrou hex. Gâche de loquet FR-17FF Joignez une gâche sur chaque rail vertical en utilisant un écrou et un boulon. Rail Vertical droit Partie de porte n˚ 2 Gâche de loquet 5/8” Boulon de rail Rail Vertical gauche 1/4” écrou hex. 5/8” Boulon de rail Gâche de loquet Partie de porte n˚ 2 1/4” écrou hex. 17 53 Étape 35: Enfilez le câble Nécessaire pour cette page: 1 Câble 1 1 Boulon hex. avec trou FR-18FFa 1 écrou wiz de ¼’’ Insérez le câble à travers le trou gauche du loquet. Placez une cosse à l’extrémité du câble pour l’empêcher de s’échapper. Loquet rapide Rail Vertical gauche Câble 2 Faites passer le câble dans la poignée intérieure. cosse du extrémité du câble Partie de porte n˚ 2 Vue intérieure de la poignée Câble Câble poignée intérieure Rail Vertical droit écrou wiz de ¼’’ 3 Enfilez le câble à travers le trou du boulon hex de ¼’’. Insérez le boulon hex dans le loquet. Serrez avec un écrou wiz de ¼’’. Câble inséré dans le boulon hexagonal BOULON HEX DE ¼’’ AVEC TROU POUR CÂBLE 17 54 Loquet rapide Étape 36: Rail horizontal Nécessaire pour cette page: 7913 1 2 Console de support de ressort 1 #10-32x7/16 Boulon Joignez le support de ressort à l’arrière de la poutre de toit droite en utilisant deux boulons et des écrous carrés. Poutre droite de toit #10-32x7/16 Boulon #10-32 Écrou carré Console de support de ressort 17 55 2 #10-32 Écrou carré FR-19FF Étape 36: Rail horizontal Nécessaire pour cette page: 7913 Console de support de ressort 2 2 1 #10-32x7/16 Boulon 2 #10-32 Écrou carré Joignez le support de ressort à l’arrière de la poutre de toit gauche en utilisant deux boulons et des écrous carrés. Poutre gauche de toit #10-32 Écrou carré #10-32x7/16 Boulon Console de support de ressort 17 56 FR-20FF Étape 36: Rail horizontal Nécessaire pour cette page: Rail courbé horizontal gauche Rail courbé horizontal droit 3 Demandez à une autre personne de tenir l’extrémité du rail courbé horizontal gauche. Serrez l’avant du rail sur l’angle à ailettes avec (2) boulons et écrous de ¼’’ sur 5/8’’. Placez toujours les têtes de boulons vers l’intérieur du rail. Ceci empêchera les roulements de heurter les boulons. 3/8” x 3/4” Boulon et écrou hex. de portage 4 2 1/4” x 5/8” Boulon de rail et écrou hex. 3/8” x 3/4” Boulon et écrou hex. de portage 1 1 4 Attachez l’angle (joint au rail de courbe horizontal) à l’angle à ailettes avec un boulon et un écrou de portage de 3/8’’ x ¾’’. Placez toujours les têtes des boulons du même côté que les parties de la porte. Ceci empêchera la porte de heurter les boulons. Angle à ailettes 3/8” écrou Rail courbé horizontal gauche 1/4” écrou SOULEVEZ L’EXTREMITE DU RAIL 1/4” x 5/8” Boulon de rail et écrou hex. Rail Vertical 17 57 FR-21FF Étape 36: Rail horizontal Nécessaire pour cette page: 2 2 1/4-20x1 1/2” Boulon à tête hexagonale 5 6 1/4-20 Écrou carré Joignez l’extrémité du rail courbé horizontal au support de ressort en utilisant un long boulon et un écrou hex, comme indiqué sur l’illustration. Faites la même chose pour le rail droit horizontal. Poutre gauche de toit 1/4-20x1 1/2” Boulon à tête hexagonale Console de support de ressort Rail courbé horizontal droit 17 58 1/4-20 Écrou carré FR-22FF FR-23FF Étape 37: Insérez le panneau supérieur Nécessaire pour cette page: 1 Partie du haut de porte L’assemblage du panneau de porte supérieur nécessite qu’une autre personne tienne la partie de la porte pendant l’attache des pièces et des charnières. Assurez-vous que l’on puisse vous aider avant de poursuivre l’installation. 1 Demandez à quelqu’un de superposer la partie supérieure en haut des autres parties de porte, et maintenez-la. maintenez parties de porte 17 59 Partie du haut de porte FR-24FF Étape 37: Insérez le panneau supérieur Nécessaire pour cette page: 2 Vis à métal ¼’’ 2 1 Pièce du haut 1 Roulement Placez un roulement dans une pièce supérieure. Pièce du haut 3 Faites coulisser le roulement dans le rail horizontal là où il est suffisamment large pour insérer le roulement, comme l’indique l’illustration. Il se peut que vous ayez à le placer en angle. 4 Faites coulisser le roulement à l’intérieur du rail pour qu’il soit parallèle au rail supérieur. Joignez les pièces supérieures à la partie du haut en utilisant des vis métalliques de ¼’’. Roulement Partie du haut de porte Vis à métal ¼’’ 17 60 FR-25FF Étape 37: Insérez le panneau supérieur Nécessaire pour cette page: 2 Vis à métal ¼’’ 5 1 1 Pièce du haut Roulement Partie du haut de porte Placez un autre roulement dans l’autre pièce du haut. Pièce du haut Roulement 6 Faites coulisser le roulement dans le rail horizontal là où il est suffisamment large pour insérer le roulement, comme l’indique l’illustration. 7 Faites coulisser le roulement dans le rail pour qu’il soit parallèle au rail supérieur. Joignez la pièce supérieure à la partie supérieure en utilisant des vis métalliques de ¼’’. Vis à métal ¼’’ 17 61 FR-26FF Étape 37: Insérez le panneau supérieur Nécessaire pour cette page: 6 Vis à métal ¼’’ 8 Joignez les charnières de fin n˚ 3 et la charnière centrale à la partie de la haut avec des vis métalliques de ¼’’. 3 17 62 Vis à métal ¼’’ FR-27FF Préparation de l’assemblage du ressort Vérifiez toutes les instructions et pièces d’assemblage du ressort. Attention ! Si vous avez l’impression qu’il vous manque des pièces, arrêtez-vous et contactez immédiatement votre service d’assistance à la clientèle Arrow. Ne remplacez pas des pièces. Attention ! N’enlevez aucune étiquette ou autocollant d’avertissement appliqué à l’usine et concernant le ressort. Si certaines étiquettes manquent ou sont illisibles, contactez immédiatement votre service d’assistance à la clientèle Arrow. Attention ! Ne placez jamais vos doigts entre, ou près des parties lorsque la porte est en mouvement. Prenez le temps d’étudier les pièces et de les identifier. Ressorts d’extension : Les ressorts d’extension se montent aux côtés du rail horizontal. Ils s’étirent lorsque la porte est fermée et se contractent quand la porte s’ouvre. Ce type de ressort est toujours utilisé par paires, une pour chaque côté de la porte. Les deux ressorts sont identiques, cela n’a aucune importance par lequel vous commencez. Câble de sécurité : Les ressorts d’extension peuvent provoquer des dégâts conséquents, des blessures ou même la mort s’ils ne sont pas correctement installés. Dans le cas d’une panne du ressort, le câble de sécurité empêchera le ressort d’être éjecté de la porte. 17 63 FR-28FF Étape 38: Assemblage du ressort d’extension Nécessaire pour cette page: Poulie 1 2 2 3/8” x 1-1/2” Boulon et écrou hex. Poulie Attachez la poulie avec un boulon et écrou de 3/8’’ x 1-1/2’’ sur un angle attachant le rail horizontal à l’angle. Recommencez cette manœuvre pour le côté opposé de la porte. 3/8” x 1-1/2” Boulon 3/8” écrou hex. 2 En étant deux personnes au minimum, relevez la porte en position totalement ouverte. 3 Sécurisez fermement la porte des deux côtés avec des pinces de verrouillage. Reliées au rail comme indiqué. Serrez les pinces de verrouillage au pied arrière du rail 17 64 CÔTE INVERSE FR-29FF Étape 38: Assemblage du ressort d’extension Nécessaire pour cette page: 2 Poulie 4 2 Chape 2 2 3/8” x 1-1/2” Boulon et écrou hex. Ressort d’extension 2 Crochet S 2 Câble de sécurité Assembler le ressort comme expliqué sur le dessin. Boulonnez une chape et une poulie à une extrémité Chape 3/8” x 1-1/2” Boulon Crochet S Ressort d’extension Poulie écrou hex. Attention ! Les ressorts d’extension peuvent provoquer de graves dégâts, des blessures personnelles ou même la mort s’ils ne sont pas correctement maintenus. Dans le cas d’une faille du ressort, le câble de sécurité empêchera le ressort d’être éjecté de la porte. Les deux ressorts sont identiques, l’ordre de montage n’a aucune importance. 5 6 Faites passer le câble de sécurité dans l’assemblage du ressort. Attachez le câble sur le crochet en S. Câble de sécurité Suspendez le crochet attaché à l’extrémité de l’assemblage du ressort à l’équerre de soutien du ressort. Assemblage du ressort d’extension Crochet S Console de support de ressort 17 65 FR-30FF Étape 38: Assemblage du ressort d’extension Nécessaire pour cette page: 2 Câble de ressort 7 Attachez la boucle de câble du ressort à l’ergot de la pièce du bas et faites passer le câble du ressort au-dessus de la poulie. boucle de câble du ressort Poulie 8 l’ergot de la pièce du bas Câble de ressort Enroulez le câble du ressort autour de la poulie du ressort. Poulie de ressort Câble de sécurité 17 66 FR-31FF Étape 38: Assemblage du ressort d’extension Nécessaire pour cette page: 2 2 Crochet S 9 Clip de câble Nouez un clip de câble au câble du ressort et connectez-l à un crochet en S. Clip de câble 10 Câble de ressort Étirez le ressort de 2 à 3’’ et fermez le crochet S à un trou de l’angle horizontal. Ceci est considéré comme l’étirement initial et peut nécessiter un réglage (voir les détails de l’assemblage du ressort d’extension). Câble de ressort Poulie de ressort Câble de sécurité Clip de câble Crochet S 17 67 FR-32FF Étape 38: Assemblage du ressort d’extension Câble de sécurité noeud de câble 11 Nouez le câble de sécurité de manière sécurisée au rail horizontal courbe, ainsi que le montre l’illustration. Rail courbé horizontal Recommencez les étapes 4 à 11 pour l’autre ressort. Abaisser la porte et réglage du ressort Attention ! Jusqu’à ce que tous les réglages soient effectués, soyez toujours prêt à soutenir physiquement le poids total de la porte. Assurez-vous qu’une assistance adéquate se trouve à portée. Attention ! Ne placez jamais vos doigts dans ou près des jointures de parties tandis que la porte se déplace. Attention ! Toutes les composantes du ressort, qu’elles fassent partie de l’assemblage du ressort attaché à la porte, ou attaché au mur, se trouvent à présent sous tension et sont extrêmement dangereuses. Attention ! A partir de maintenant, tous les réglages du ressort doivent être réalisés en accord avec tous les avertissements et instructions, ainsi qu’il est indiqué précédemment. Attention ! Les réglages du ressort ne peuvent être réalisés que lorsque la porte est en position totalement ouverte et que les restrictions de la porte sont appliquées aux rails. Une autre personne maintenant la porte en position totalement ouverte, enlevez avec soin les pinces de verrouillage. Abaissez doucement la porte, en testant l’équilibrage des ressorts. Si la porte ne se relève pas du sol d’elle-même, ni ne se replie sur le sol lorsqu’elle n’est pas soutenue, elle est correctement équilibrée. Se la porte se relève du sol d’elle-même, les ressorts sont trop forts et l’étirement initial doit être diminué. Si la porte roule vers le sol, les ressorts sont trop faibles et l’étirement initial doit être augmenté. Finalisez les réglages du rail Faites effectuer à la porte un cycle complet. Vérifiez les butées de la porte ainsi que la bonne fermeture de la pièce du haut. Si la porte ne fonctionne pas correctement, vérifiez l’adhésion contre les montants, la partie frontale ou les rails. 17 68 Etape 39 GZ40 Pièces nécessaires pour Chambranles de porte de façade des modèles de toutes les tailles 1 Placez les chambranles droit et gauche sur les supports de rail droit et gauche, l'extrémité avec encoche se trouvant vers le haut et vers l'intérieur de l'abri. 2 Fixez le bord rabattu long sur le support de rail et le bord rabattu court sur le panneau de mur de façade, en utilisant des vis et des rondelles. ETAPE 1 7829 ETAPE 7830 2 69 7830 Chambranle de porte droit (1) 7829 Chambranle de porte gauche (1) VT1210-A VT1217-A VT1224-A VT1231-A GZ41a QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE La rouille est un processus naturel d'oxydation qui se produit lorsqu'un métal nu est exposé à l'humidité. Les secteurs à problèmes comprennent les trous de vis, les bords non finis ou les endroits où se produisent des éraflures et des entailles dans la couche de protection en cours normal d'assemblage, de manipulation et d'utilisation. Le repérage de ces secteurs à problèmes naturels d'oxydation et la prise de quelques simples précautions de protection contre la rouille peuvent contribuer à arrêter le développement du processus ou même l'arrêter rapidement dès qu'il apparaît. 1. Evitez d'entailler ou d'érafler la couche de surface, à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Utilisez toutes les rondelles fournies. En plus de protéger contre les conditions météorologiques, les rondelles empêchent le métal d'être éraflé par les vis. 3. Maintenez le toit, le pourtour de base et les angles d'ouverture de portes nets de tous débris et feuilles pouvant s'accumuler et retenir l'humidité. Ceux-ci peuvent causer une double détérioration du fait du dégagement d'acide au cours de leur décomposition. 4. Faites des retouches sur les éraflures ou entailles et sur tout endroit où vous voyez de la rouille aussitôt que possible. Assurez-vous que la surface soit dégagée de toute humidité, d'huiles, de boue ou de saletés pois appliquez un couche uniforme de peinture à retouche de haute qualité. 726270719