Egholm FS2150 Suction Sweeper Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Egholm FS2150 Suction Sweeper Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Équipement balayage/aspiration
Park Ranger 2150
Introduction
Cher Client,
Félicitations pour l’acquisition de ce nouveau produit Egholm
Park Ranger 2150 est un porte-outil extrêmement flexible, conçu et fabriqué au Danemark, destiné à
l’entretien d’extérieurs.
Pour tirer le meilleur de votre équipement balayage/aspiration Park Ranger 2150
Le présent mode d’emploi doit être lu avec soin, avant la mise en marche du porte-outil, pour exploiter au
maximum votre équipement balayage/aspiration. Un manque d’instruction peut causer des accidents
corporels ou des détériorations du porte-outil.
Sécurité
L´équipement balayage/aspiration est conçue avec différents dispositifs garantissant une sécurité
optimale lors de son utilisation, aussi bien pour l’utilisateur que pour l’entourage. Par conséquent, nous
vous prions de prêter une attention particulière au paragraphe 1.1 Sécurité. Nous vous conseillons de
confier la maintenance à des professionnels.
L´équipement balayage/aspiration est uniquement prévue pour usage professionnel. A la livraison,
l’utilisateur recevra des instructions précises quant à l’utilisation. Il deviendra alors un opérateur
compétent.
Ne prêtez pas le porte-outil à un autre utilisateur, sans vous assurer qu’il a reçu des instructions détaillées
et qu’il a lu attentivement le mode d’emploi.
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’équipement du porte-outil et il doit obligatoirement
être remis à l’acquéreur, lors de la vente du porte-outil.
Mises en garde
En lisant ce mode d’emploi, certains points sont mis en évidence par un pictogramme de
danger. Cette mise en garde souligne les points sur lesquels il faut être particulièrement
vigilant, afin d’éviter tout risque de dommages corporels ou de détérioration du porte-outil ou
de ses accessoires. La mise en garde rend attentif sur la conduite à tenir pour éviter tout danger.
Réserves
Comme Egholm pratique une politique d’amélioration continue de ses produits, nous nous réservons le
droit de modifier à tout moment les spécifications du porte-outil ou des accessoires sans avis préalable.
Egholm fait également les réserves d’usage au sujet d’erreurs et d’omissions dans le mode d’emploi.
Contactez Egholm
Si vous avez des questions au sujet de votre nouveau produit Egholm, n’hésitez pas à contacter Egholm.
Sincères salutations,
Egholm A/S · Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig
T. +45 97 81 12 05 · F. +45 97 81 12 10
E-mail : info@egholm.dk · www.egholm.eu
Appli Egholm - trouvez des infos utiles en un clin d’œil
Téléchargez l’appli Egholm, saisissez le numéro de série de votre engin porte-outils et ajoutez
éventuellement vos outils. Vous aurez alors accès aux vidéos, manuels, données techniques et
bien plus encore. Si vous acceptez de recevoir des notifications, nous vous enverrons des infos
concernant nos produits, nos services, nos offres, etc. L’appli est disponible sur iPhone et Android.
2
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Table des matières
Informazioni generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Dichiarazione di conformità CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manuale dell’operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 Montaggio del telaio della tramoggia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Montaggio/smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3 Procedure importanti prima dell’avvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.4 Avvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.5 Scarico tramoggia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.6 Regolazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Assistenza e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.1 Pulizia/sostituzione del sistema di filtraggio e della turbina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.2 Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.3 Ricerca guasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Condizioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.1 Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.2 Reclami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.3 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1. Généralités
L´équipement balayage/aspiration de Egholm
nettoie vite et efficacement des chemins,
trottoirs, places de stationnement, etc.
Les poussières sont contrôlées en deux étapes.
Deux buses humectent les poussières avant
l’aspiration, et le nouveau système de filtre, fixe
les poussières dans la cuve d´aspiration, quand
l´eau de la buse sous le filtre est en marche.
Le vidage de la cuve se fait commodément à
partir du poste de conduite.
Dans les endroits secs, il est possible de réduire
la vitesse de rotation des balais pour réduire le
dégagement de poussière.
L´équipement de balayage/aspiration peut
vite être monté et démonté avec le support
spécifiquement conçu avec roues pivotantes.
Les balais et la
cuve d’aspiration sont rangés sur le support et
peuvent de cette manière facilement être
stockés.
Avec Park Ranger 2150 il ne faut que 4 minutes
au maximum pour changer l’équipement sans
utiliser d’outils.
Balai latéral supplémentaire - en option
Un balai latéral, à commande hydraulique,
facilite le nettoyage dans des endroits
difficilement accessibles, comme sous des
bancs, et augmente la largeur de balayage à
1660 mm.
La manche d’aspiration externe - en option
La manche d’aspiration externe de Egholm (6 m)
est parfaite pour le nettoyage dans des endroits
difficilement accessibles, par exemple entre
des voitures garées et dans des descentes vers
des caves de l’extérieur. La manche d’aspiration
externe peut être rangée sur la cuve d’aspiration,
ainsi elle est toujours opérationnelle.
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
3
Informations
générales
Informations générales
1.1 Sécurité
Montage
Assurez-vous que le verrou du capot est fermé et
verrouillé avant le montage de la cuve d´aspiration.
(Photo 1)
Assurez-vous que l’outil est correctement monté
et que la manette de verrouillage peut être mise en
position de verrouillage. (Photo 2)
1
Le verrou du capot doit être fermé
Evitez de rester trop près de
l´équipement balayage/aspiration
Veillez à ce que personne ne se trouve
près du porte-outil lorsqu’il est en
fonction.
Attention !
En tournant, l’arrière du porte-outil
se déplace, créant un risque de
coincement.
Evitez de rester trop près du porte-outil
lorsqu’il tourne.
2
Position de verrouillage
Risque de coincement des
doigts et des pieds
Veillez à ne pas coincer les doigts et les
pieds en baissant la cuve d’aspiration.
Risque de chocs du levier
Evitez les chocs du levier en baissant la
cuve d’aspiration. Pour cela, maintenez
bien le levier jusqu’à ce que la cuve
d’aspiration repose sur la machine.
(Photo 3)
3
Descente de la cuve d’aspiration
Réduction du bruit et de la
consommation d’énergie
Il est conseillé de ne pas faire tourner
le moteur plus vite que nécessaire, afin
de réduire le bruit et la consommation
d’énergie.
Evitez les troubles de l’audition
Utilisez un casque antibruit agréé quand
vous utilisez la machine. (Photo 4)
4
Utilisez un casque antibruit
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
5
Informations générales
1.1 Sécurité - suite
Evitez les accidents par
renversement
Ne jamais conduire le porte-outil dans
des zones qui présentent des risques
de glissade ou de renversement.
Ne jamais emprunter des déclivités
présentant un angle de plus de 10°.
(Photo 1)
La cuve d’aspiration est équipée d’une
alarme poids qui s’enclenche à 300 kg
environ dans la cuve d’aspiration.
Lorsque l’alarme retentit, la cuve
d’aspiration doit être vidée.
1
Máx. 10°
Ne jamais emprunter des déclivités
présentant un angle de plus de 10°
Attention !
L’alarme poids doit être contrôlée
quotidiennement avant le début du
travail de balayage. (Voir paragr. 2.3
point 4)
L’alarme poids doit être calibrée tous
les mois. (Voir paragr. 2.6 point 4)
Avant de vider la cuve d’aspiration,
assurez-vous :
a. que le porte-outil est horizontal et
n’est pas ” tourné ”,
b. qu’il y a assez de place pour ouvrir
le volet arrière et pour la manche
d’aspiration externe, si elle est
montée.
La cabine de conducteur du Park Ranger 2150
est agréée comme protection du conducteur
(agréée ROPS). Il est conseillé de l’installer en
cas de conduite dans des zones à risques de
renversement.
6
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Informations générales
1.2 Déclaration de conformité CE
Fabricant :
Egholm A/S
Adresse :
Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig
Téléphone :
(+45) 97 81 12 05
déclare ci-après que
la machine :
Équipement balayage/aspiration
Type :
FS2150
· est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE
· est conforme aux dispositions de la Directive CE suivante : directive 2000/14/CE
S´appliquant à
· DS/EN 13019 Machines de nettoiement des chaussées - Exigences de sécurité
Toute modification, altération ou altération des outils, accessoires ou autres équipements non
fabriqués par Egholm entraîne automatiquement l’annulation de l’homologation de type, de
l’homologation CE, de toute autre approbation, ainsi que de toute garantie sur la machine et les
outils.
Sauf accord écrit contraire entre l’utilisateur, le client et Egholm, Egholm est l’initiateur des
données (origine des données) de toutes les données générées par la machine et les outils lors
de leur utilisation.
Lieu :
Lemvig
Date :
Signature :
Rainer Flanz, R&D Manager
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
7
Informations générales
1.3 Spécifications techniques
Dimensions
Équipement Balayage/Aspiration à 2 balais :
Monté
Longueur (L). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2900 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Largeur (l). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hauteur sans cabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1850 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hauteur avec cabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1935 mm
Hauteur avec manche
d´aspiration externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2200 mm
Démonté
1350 mm
1010 mm
1920 mm
Équipement balayage/aspiration,avec balai latéral
Monté
Balai latéral Demonté
Longueur max. (L). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3550 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750 mm
Largeur max. (l). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1660 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mm
Hauteur du balai latéral (H). . . . . . . . . . . . . . . . 450 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 mm
Spécifications techniques
Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FS2150
Niveau sonore selon le directif Européen 2000/14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Lwa
Volume de la cuve d´aspiration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450 litres
Poids max. dans la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 kg
Volume du réservoir à eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 litres
Largeur de balayage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 mm
Largeur de balayage avec balai latéral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1660 mm
Hauteur de bascule au-dessus de la surface du sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1300 mm
Hauteur libre sous l’embout aspirateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 mm
Hauteur libre sous les balais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 mm
Zone de balayage à 5 à 8 km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5000-8000 m2/h
Capacité en eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 buse environ 2 1/2 heures
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 buses environ 1 1/2 heures
Huile hydraulique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Texaco Rando HDZ 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ou similaire
Attention !
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
8
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Mode d’emploi
Mode d’emploi
2.1 Assemblage du support de cuve
A la livraison de l´équipement balayage/
aspiration, le support de la cuve est plié et monté
sur la cuve d’aspiration. Il faut monter le support
avant son utilisation:
1) Descendez le support et dépliez-le. (Billede 1)
2) Montez le support avec les 2 boulons (Photo
2). Le support est opérationnel.
1
Transport du support sur la cuve d’aspiration
Transport du support de la cuve
Il est possible de transporter le support de la cuve
sur la machine, mais il faut le plier en suivant les
instructions dans l’ordre inverse.
Attention!
Ne jamais vider la cuve d’aspiration
lorsque le support de la cuve est
situé sur l´équipement balayage/
aspiration !
10
2
2 boulons sur le support de la cuve
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Mode d’emploi
2.2 Montage et démontage
Montage des balais standard
1. Tournez la poignée de verrouillage
complètement à gauche. (Photo 1)
2. Avancez le porte-outil jusqu’aux balais de façon
à emboîter les 2 bâtis en A.
3. Levez le bâti en A avec la manette A sur le côté
gauche de la machine, jusqu’à ce que les balais
soient suspendus dans le vide. (Photo 2)
1
Châssis en forme de “A”
Poignée de verrouillage
4. Fixez l’outil sur le châssis, avec la poignée de
verrouillage en la poussant tout à fait à droite.
5. Montez les 2 flexibles hydrauliques des balais
sur les prises B sur le côté gauche de la machine.
(Photo 2)
6. Fixez les flexibles avec un bandage en
caoutchouc sur une languette sous le
marchepied, afin d´assurer une position correcte
des flexibles hydrauliques au-dessus de l´aile.
(Photo 3)
ABC
B
2
Manettes A, B, C
Prise B
3
Fixation du bandage
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
11
Mode d’emploi
2.2 Montage et démontage - suite
La préparation pour le balai latéral
Si le balai latéral est commandé en même temps
que l´équipement balayage/aspiration, le bras du
balai latéral est livré monté.
Si le balai latéral est commandé plus tard, le bras
du balai latéral devra être monté avant la mise en
service:
1
Démontez le boulon
Garniture
1. Démontez le boulon du balai droit. (Photo 1)
2. Montez la garniture. (Photo 1)
3. Montez le boulon avec la garniture pour la buse
d´eau. (Photo 2)
4. Serrez le boulon à 45 Nm.
5. Le bras est maintenant fixé.
2
Montez le boulon avec la garniture
12
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Mode d’emploi
2.2 Montage et démontage - suite
Montage du balai latéral
1. Descendez le balai latéral dans le bras (Photo 1)
et montez la goupille.
2. Montez le cylindre et la goupille. (Photo 2)
3. Guidez les flexibles hydrauliques sur la droite
de l´avant de la machine et montez les sur les
prises E. (Photo 3)
1
Montage du balai latéral
Bras
Important! Avant démarrage
Les flexibles hydrauliques doivent
être raccordez sur les prises E avant
démarrage. Sinon la pression monte
dans les accouplements hydrauliques
ce qui peut rendre le raccordement
difficile.
2
Montez la goupille
3
Prises E
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
13
Mode d’emploi
2.2 Montage et démontage - suite
Montage de la cuve d’aspiration
1. Contrôlez que le verrou du capot est fermé
avant de monter la cuve d´aspiration.
2. Avancez la machine jusqu´à la cuve sur le
support et arrêtez la machine. (Voir le mode
d’emploi de Park Ranger 2150, paragraphe 2.2)
1
Abaissement de la cuve d’aspiration
3. Avancez le support de la cuve jusqu´a ce que le
debut de la cuve d’aspiration est situé à 5 cm de
la partie avant du châssis de montage.
4. Appuyez sur le levier. Retirez la barre de
verrouillage du crochet et baissez lentement la
cuve d’aspiration pour la poser sur la machine.
(Photo 1)
Attention !
Evitez de coincer les doigts et
maintenez bien le levier en baissant la
cuve d’aspiration.
2
Position verrouillée
Prise 12 volts
5. Dégagez et retirez le support de la cuve.
6. Poussez la cuve d’aspiration vers l’avant.
7. Contrôlez que la manette entre en position de
verrouillage. Tirez sur la cuve afin d’assurer qu’elle
est bien verrouillée. (Photo 2)
8. Montez la prise 12 volts sur le côté droit de la
machine.
9. Raccordez les 3 flexibles hydrauliques sur le
côté droit de la machine. (Photo 3)
3
Prises D
Tuyau d’eau
10. Assemblez le tuyau d’eau. (Photo 3)
14
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Mode d’emploi
2.2 Montage et démontage - suite
11. Montez le tuyau d’aspiration sur le dispositif
des balais. (Photo 1)
12. En cas de montage de l´équipement balayage/
aspiration avec des balais standard, raccordez les
2 petits flexibles restants sur le côté gauche sur
les accouplements C1 et C2 sur le châssis arrière
de la machine. (Photo 2)
1
Montage du tuyeau d’aspiration
sur les balais avant.
13. Si l´équipement balayage/aspiration est
équipé du balai latéral, guidez les flexibles
hydrauliques sur la droite de l´avant de la machine
et raccordez-les sur les prises E. (Photo 3)
2
Prises C
3
Prises E
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
15
Mode d’emploi
2.2 Montage et démontage - suite
Avant le montage de la manche d’aspiration
externe
Si la manche d’aspiration externe est commandée
en même temps que l´équipement balayage/
aspiration, l’anneau d’appui et le bras de blocage
sont livrés montés.
Si la manche d’aspiration externe est commandée
plus tard, il faut monter l’anneau et le bras de
blocage avant la mise en service :
1
Anneau d’appui
Rondelle en nylon
Anneau d’appui
1. Démontez la grille supérieure (Photo 2) en
desserrant les 2 vis.
2. Montez l’anneau d’appui et la rondelle en nylon
dans les trous de la cuve d’aspiration. (Photo 1)
3. Montez de nouveau la grille supérieure.
Bras de blocage
1. Montez un embout en nylon sur chaque
extrémité du bras de blocage.
2
4ème rang Montage du bras de blocage Grille supérieure
2. Montez le bras de blocage en pressant les
morceaux en nylon dans le quatrième rang de
l’arrière de la grille supérieure. (Le trou du verrou
globulaire doit pointer vers le haut). (Photo 2)
3. L’anneau d’appui et le bras de blocage
constituent maintenant une partie intégrante de
l´équipement balayage/aspiration, et la manche
d’aspiration externe peut maintenant être montée.
3
Montage :
Support
Anneau
Montage de la manche d’aspiration externe
Montez la manche d’aspiration externe en la
baissant dans le trou avant situé sur la cuve
d’aspiration. (Photo 3)
Utilisation de la manche d’aspiration externe
Réduisez la force aspiratrice et sortez la manche
d’aspiration de son support. La manche
d’aspiration est maintenant opérationnelle.
(Photo 4)
4
Flexible d’aspiration externe en fonction
16
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Mode d’emploi
2.2 Montage et démontage - suite
Transport de la manche d’aspiration externe
1. Démarrez l´équipement balayage/aspiration et réglezle sur aspiration à partir de la manche d´aspiration. (Voir
manette de changement à la page 17)
2. Montez l’embout de la manche dans le support de
l’embout et le tuyau se rétracte avec l’aspiration.
3. Montez l’anneau en caoutchouc. (Photo 1)
1
Anneau en caoutchouc
Garniture de transport
4. Bloquez la garniture de transport sous la manche
d’aspiration. (Photo 1)
Si le manche d´aspiration externe est commandé plus
tard il faut monter l´anneau d´appui et le bras de blocage
avant la mise en service.
NB ! En cas de transport sur de petites distances, la
manche d’aspiration peut être suspendue sur la cuve
sans être aspirée, mais il faut dans ce cas veiller à ce
que le flexible ne s’accroche pas à des objets pendant le
trajet.
2
Garniture pour le flexible d’aspiration
Démontage du système balayage/aspiration
Même procédé que pour le montage, mais dans l’ordre
inverse.
RAPPEL ! Lors du démontage
1. Démontez le tuyau d’aspiration du dispositif des
balais et suspendez-le sur la garniture derrière la cuve
d’aspiration. (Photo 2)
2. La prise 12 volts doit être retirée.
3. Démontez les flexibles hydrauliques et le tuyau à eau.
Il faut les suspendre autour du tuyau d’aspiration de sorte
qu’ils ne soient pas coincés lors du prochain montage.
(Photo 3)
3
Attention !
Vérifiez que tous les flexibles hydrauliques
et le tuyau à eau sont démontés et ne
s’accrochent à rien lorsque vous éloignez la
machine de la cuve d’aspiration.
Rangement des flexibles
hydrauliques et du tuyau à eau
Démontage du balai latéral
Démontez le balai latéral en suivant le même procédé que
pour le montage, mais dans l’ordre inverse.
(Voir à la page 11)
Si vous désirez balayer et aspirer sans le balai latéral, il
faut assembler les 2 flexibles hydrauliques devant les
balais !
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
17
Mode d’emploi
2.3 Avant la mise en service
1. Remplissage d’eau
Il est important de remplir le réservoir d’eau avant
la mise en service. (Photo 1)
Une buse d’eau humidifie la poussière à l´interieur
de la cuve (Photo 2) et il se trouve une buse devant
chaque balai. (Photo 3)
En activant les 3 buses, l’autonomie d’eau est
d’environ 1 heure 30. Si l’on n’utilise que la buse
située dans la cuve, l’autonomie d’eau est d’environ
2 heures 30.
1
Remplissage d’eau
2. Contrôle de l´état du filtre et de la turbine :
Vérifiez quotidiennement le filtre de rotation et la
turbine.
Retirez toute saleté accrochée avant démarrage.
(Voir paragraphe 3.1)
3. Réglage des balais
Pour obtenir une durée de vie maximale des balais,
il faut assurer un réglage correct afin que les balais
n’appuient pas trop fort sur le sol.
(Voir paragraphe 2.6)
4. Contrôle de l’alarme poids
1. Mettez la fiche 12 V dans la prise électrique.
2. Tournez la clé de contact d’un cran.
3. Mettez le courant pour la prise électrique.
4. Tirez sur le fil métallique à l’arrière de la cuve
d’aspiration.
(Photo 4). L’alarme va s’enclencher, si ce n’est
pas le cas, rechercher l’anomalie concernant
l’alarme poids.
2
Buse d’eau dans la cuve d’aspiration
3
Buses d´eau devant les balais
Attention !
L’équipement de balayage/aspiration
ne doit être utilisé qu’avec une alarme
poids et une buse à eau en fonction
dans la cuve d’aspiration !
Arrêtez la turbine immédiatement,
si un déséquilibre/des vibrations
apparaissent.
La pompe est automatiquement arrêtée
par un contact de niveau quand le
réservoir à eau est vide.
18
4
Essai avant la mise en marche Tirez sur le fil métallique
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Mode d’emploi
2.4 Mise en marche
1. Mettez en marche la machine. (Voir le mode
d’emploi de Park Ranger 2150, paragraphe 2.2.)
2. Allumez le bouton de la prise électrique, la
buse à eau dans la cuve d’aspiration se met en
marche et l’alarme poids va s’enclencher en cas
de surcharge. (Photo 1)
1
Interrupteur de la prise électrique
3. Si les deux buses devant les balais doivent
arroser, il faut ouvrir le robinet sur le côté droit de
la machine. (Photo 2)
4. Actionnez l´aspiration en poussant la manette
D située sur le côté droit de la machine en
position 1 pour un mouvement lent (la manette
de vitesse doit être positionnée au minimum à
50%).
5. Mettez en marche les balais en poussant
la manette B sur le côté gauche de votre Park
Ranger 2150 en position 1. (Photo 3)
2
Manette
D Robinet d´eau pour les buses des
balais
Attention !
Contrôlez que la prise électrique est
toujours enclenchée lors du balayage,
sinon l’alarme poids ne fonctionne pas
et la pompe à eau est arrêtée.
Mise en marche du balai latéral
En cas de l´utilisation d´un balai latéral, celle-ci
commence également à tourner au moment où la
manette B est positionnée en position 1. (Photo 3)
Le balai latéral est commandé par la manette
C du côté gauche de votre Park Ranger 2150.
(Photo 3)
3
Manette B
Manette C
Changement entre l’aspiration par la
manche externe ou par les balais
Tournez la manette de changement sur la cuve
d’aspiration. (Photo 4)
4
Manette de changement
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
19
Mode d’emploi
2.4 Mise en marche - suite
L´utilisation des outils, lorsque vous n´êtes
pas assis sur le siège - uniquement pour
l´utilisation de la manche d´aspiration externe
1. Faites stationner la machine en verrouillant les
freins de stationnement.
2. Maintenez le contact indépendant du mise en
marche de l´outil enfoncé, pendant que vous
activez la manette D. (Photo 1)
Evitez les accidents par
renversement
Ne jamais conduire la machine dans
des
zones qui présentent des risques de
glissade ou de renversement. Ne
jamais
emprunter des déclivités présentant
un
angle de plus de 10°. (Photo 2)
1
Manette D
2
Contact
Máx. 10°
Ne jamais emprunter des déclivités
présentant un angle de plus de 10°
20
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Mode d’emploi
2.5 Vidage de la cuve d’aspiration
Lorsque l’alarme retentit, la cuve d’aspiration doit
être vidée
Le vidage peut être effectué directement par terre ou
dans un conteneur, avec une hauteur de bascule de
130 cm.
Attention !
Avant de vider la cuve, il faut vérifier que :
a) la machine est arrêtée en position horizontale et en
position non articulée.
1
Manette D
b) qu’il y a de place pour le volet arrière ouvert et pour
la manche d’aspiration externe, si elle est montée.
1. Arrêtez la turbine en mettant la manette D sur le
côté droit du Park Ranger 2150 en position neutre.
(Photo 1)
2. Déclenchez la prise électrique, ce qui interrompt
l’alarme et arrête la pompe à eau. (Photo 2)
2
Intérupteur
3. Conduire jusqu’à la place de vidage la plus proche.
4. Commencez le vidage en poussant la manette C
sur le côté gauche du Park Ranger 2150 en position
1, ce qui déclenchera le basculement de la cuve
d’aspiration. (Photo 3)
5. Lorsque la cuve d’aspiration est vidée, poussez la
manette C en position 2 (la cuve d’aspiration revient
à la position initiale). Lâchez seulement la manette
lorsque la cuve est revenu complètement en place.
(Photo 3)
3
Manette C
6. Arrêtez la machine.
7. Tirez une fois la poignée C vers le haut et vers le bas
pour compenser la pression de l’hydraulique, sinon
l’alarme va encore retentir lorsque l’on enclenche la
prise électrique. (Photo 3)
8. Mettez en marche la machine.
9. Allumez la prise électrique avant que le balayage
reprenne. (Photo 2)
Videz quotidiennement la cuve d’aspiration après
utilisation.
4
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Vidage de la cuve d’aspiration
21
Mode d’emploi
2.5 Vidage de la cuve d’aspiration
- suite
Important !
Il ne faut pas ouvrir le volet arrière
avant l’arrêt de la turbine, afin d’éviter
des accidents corporels.
La turbine continue à tourner 15 sec.
après que vous l´avez arrêté avec la
manette.
1
Roue de l’extrémité pour réglage
de la hauteur des balais
Risques de coincement lors du vidage
de la cuve d’aspiration.
Vérifiez que la cuve d’aspiration est
revenu complètement en place après
le vidage
2.6 Réglages
2
1. Réglage des balais
Réglez les balais en montant ou en descendant la
roue de l’extrémité. Réglez les balais de façon à
ce qu’elles touchent le sol juste assez, pour avoir
une largeur de balayage complète, et de sorte à
ce que la moitié de la couronne du balai touche le
sol. (Photo 1)
Réglage de la hauteur
Écrous de réglage
2. Réglage du hauteur de l’embout aspirateur
Réglez en tournant les 2 vis sur l’embout
aspirateur. La distance entre le sol et l’embout
doit être d’environ 25 mm. (Photo 2)
22
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Mode d’emploi
2.6 Réglages - suite
3. Ouverture de l’embout aspirateur
Le réglage standard correspond au troisième trou
du haut. (Photo 1)
1) Plus le réglage de l’embout aspirateur est bas
(ouverture plus petite), mieux la machine aspire le
sable et le gravier.
1
Réglage bas
2) Plus le réglage de l’embout aspirateur est haut
(ouverture plus grande), mieux la machine aspire
les feuillages, les boîtes et le papier.
Réglage haut
4. Calibrage de l’alarme poids
Effectuez le calibrage une fois par mois.
1. Levez la cuve d’aspiration et desserrez l’écrou
de blocage de la vis de calibrage, abaissez la
cuve.
2. Remplissez la cuve de sable, de manière à ce
qu’il y ait 10 cm jusqu’au bord du trou de vidage.
(Photo 2 & 3)
2
Mesurez l’horizontale vers l’intérieur,
la verticale vers le bas
3. Mettez la fiche 12 V dans la prise électrique.
4. Tournez la clé de contact d’un cran et
enclenchez la prise électrique.
5. Tournez la vis de calibrage jusqu’à ce que
l’avertisseur acoustique commence à donner
l’alarme. (Photo 4)
6. Videz la cuve d’aspiration et serrez l’écrou
de blocage de la vis de calibrage (seulement
possible lorsque la cuve d’aspiration est levée).
3
Il doit y avoir 10 cm jusqu’au sable
4
Vis de calibrage
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
23
Mode d’emploi
2.6 Réglages - suite
5. Dispositif anti-gel hiver
En cas de rangement de l´équipement balayage/
aspiration pendant l’hiver, il faut vider le réservoir
d´eau à l’aide d’une clé mâle coudée dans le
bouchon de vidage du côté droit du réservoir
d´eau.
1
Réglage de l’angle du balai latéral
1. Desserrez les écrous.
Garniture pour réglage de
l’angle du balai latéral
2. Réglez l’angle des balais :
en vissant la garniture - la partie avant des balais
est levée, en dévissant la garniture - la partie
avant des balais est baissée. (Photo 1)
24
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Maintenance et
entretien
Maintenance et entretien
3.1 Nettoyage/changement du filtre
et de la turbine
Important !
Il ne faut sous aucun prétexte travailler
avec une turbine ou un filtre en
déséquilibre !
Contrôle quotidien du filtre et de la turbine
Pour éviter un déséquilibre de la turbine, il est
important que le filtre et la turbine soient nettoyés
soigneusement - que de la saleté éventuelle soit
retirée !
1
Démontage du filtre de rotation
Le nettoyage du filtre rotatif et de la turbine
1. Démontez le filtre rotatif et la grille rotative
(Photo 1+2+3) et nettoyez avec de l´eau, max.
50°C.
2. Contrôlez la turbine et nettoyez-la si de la
saleté s´y est collé. (Photo 3)
3. Utilisez l´outil de nettoyage si la saleté s´est
incrustée dans les ailes de la turbine. Il est
important que toutes les ailes soient nettoyées
afin d´éviter un déséquilibre. (Photo 3+4)
2
Boulon, rondelle, filtre rotatif, grille rotative
4. Remontez la grille rotative et le filtre rotatif. Et
serrez le boulon par 45 Nm.
Si le filtre rotatif ne peut être nettoyé ou est usé,
il faut impérativement le changer. Les filtres
sont disponibles auprès des revendeurs agrées
Egholm.
3
Outil pour nettoyer la turbine
Changement de la turbine
Il est recommandé de faire changer la turbine par
un revendeur agrée Egholm.
4
Outil de nettoyage de la turbine
26
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Maintenance et entretien
3.1 Nettoyage/changement du filtre
et de la turbine - suite
Le nettoyage de la buse d´eau
1. Démontez l´écrou à six pans en creux, qui se
trouve au bout du tube de la buse. (Photo 1)
2. Nettoyez le trou de la buse avec une épinglette.
3. Faites marcher l´eau jusqu´a ce que la saleté
soit partie du tube de la buse.
1
Épinglette
4. Remontez l´écrou à six pans en creux et serrezle.
3.2 Entretien
Remplacement de la brosse hélicoïdale
1. Démontez le dispositif de balais de votre Park
Ranger 2150 et tournez-le à l’envers.
2. Déserrez le boulon transversal dans la brosse
hélicoïdale. (Photo 2) Mais laissez-le à l´intérieur
de la brosse hélicoïdale pendant le démontage.
2
La brosse hélicoïdale
Boulons
3. Retirez la brosse hélicoïdale, la rondelle et le
boulon du moteur hydraulique.
4. Retirez le boulon et la rondelle de l´ancienne et
remontez-les dans la nouvelle brosse hélicoïdale.
5. Remontez la nouvelle brosse hélicoïdale en
suivant les indications dans l’ordre inverse et
serrez le boulon.
Les brosses hélicoïdales sont disponibles auprès
des revendeurs agrées Egholm.
Attention !
Veuillez noter qu’il faut retirer fils et
d’autres objets qui peuvent se coincer
dans la brosse hélicoïdale.
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
27
Maintenance et entretien
3.2 Entretien - suite
Remplacement des 2 balais frontaux
1. Déserrez les 3 boulons sur chaque plateau de
brosse. (Photo 1)
2. Démontez les anciennes brosses, (ne retirez
pas le plateau de brosse du moteur hydraulique !).
3. Montez les nouvelles brosses. Les nouvelles
brosses
sont disponibles auprès des revendeurs agrées
Egholm.
1
Changement des balais: Deserrez les boulons
Remplacement du tuyau d’aspiration
1. Démontez le tuyau de la cuve d’aspiration en le
tournant à gauche
2. Montez le nouveau tuyaux d’aspiration en le
tournant à droite.
Les nouveaux tuyaux d’aspirations sont
disponibles auprès d’un revendeur agréé Egholm
2
Relais et écrous
Filtre à eau
Le réservoir d’eau est équipé d’un filtre à eau pour
éviter le bouchage des buses. (Photo 3)
Remplacement du filtre à eau
1. Démontez les 2 écrous et le relais (Photo 2)
2. Sortez le flexible du réservoir à eau.
3. Desserrez les 2 colliers de serrage.
4. Remplacez le filtre. (Photo 3) Les nouveaux
filtres sont disponibles auprès d’un revendeur
agées Egholm.
3
Changement du filtre à eau
5. Montez le filtre en suivant les indications dans
l’ordre inverse.
28
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Maintenance et entretien
3.3 Conseils de dépannage
Si la pression d’eau ne peut être obtenue
dans les buses, la cause peut être
1. Le réservoir à eau est vide.
2. Le robinet d´eau pour les buses des balais est
fermé. (Voir la page 17, photo 2)
3. La prise de 12 volts est sortie. (voir la page 12,
photo 2)
1
Nettoyage des buses /remplacement des
filtres
4. Les buses bouchés sur les balais sont nettoyés
comme suit :
Démontez le raccord du porte-buse.
Nettoyez la buse avec de l’eau ou de l’air
comprimé.
Remontez le porte-buse de façon à ce que le
diffuseur soit situé en travers de la machine.
(Photo 1)
5. La buse à l´intérieur de la cuve d´aspiration est
bouchée:
Démontez l´écrou six pans en creux à l´extremité
du tube de la buse et nettoyez avec une éguille.
Mettez l´eau en marche et reincez ainsi le tube de
la buse.
2
Pompe à eau
6. Filtres bouchés. Il est conseillé de remplacer
les filtres. Ils sont disponibles chez des
revendeurs agréés de Egholm.
7. Pompe défectueuse. (Photo 2)
8. Le fusible de la pompe a sauté. (Voir le manuel
d’utilisation pour Park Ranger 2150)
9. Les tuyaux à eau ne sont pas étanches ou ils ne
sont pas correctement montés.
De nouvelles pompes et de nouveaux filtres
peuvent être commandés auprès d’un distributeur
Egholm agréé.
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
29
Maintenance et entretien
3.3 Conseils de dépannage -suite
En cas de blocage de l’embout aspirateur
1. Arrêtez la machine.
2. Démontez le tuyau d’aspiration de l’embout.
3. Enlevez manuellement la matière coincée.
(Photo 1)
1
Enlèvement de branches et de brindilles
Si le tuyeau d’aspiration est bouché
Dans des conditions extrêmes, le tuyau peut se
boucher lentement avec des dépôts de sable. Le
problème se résout comme suit :
1. Arrêtez la machine.
2. Démontez le tuyau d’aspiration de l’embout.
3. Démontez le tuyau de la cuve d’aspiration en le
tournant à gauche.
4. Secouez afin d’enlever le matériau coincé.
2
Montage du tuyau d’aspiration
5. Remontez le tuyau d’aspiration en le tournant à
droite. (Photo 2)
En cas de déséquilibre/ vibrations de la cuve
d´aspiration
Dans des conditions particulières un déséquilibre/
des vibrations peuvent se produire dans la cuve
d´aspiration. La cause peut être :
1. La cuve d´aspiration n´est pas montée
correctement. (Voir page 12)
2. De la saleté s´est accroché dans le filtre rotatif,
la grille rotative, ou la turbine. (Voir la page 23)
3. Les poils du filtre ou la turbine sont
endommagés.
Le filtre, la grille rotative et la turbine sont
disponibles auprès des revendeurs agrées
Egholm.
30
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Maintenance et entretien
3.3 Conseils de dépannage -suite
L’alarme poids ne fonctionne pas
1. La prise électrique n’est pas enclenchée.
2. La fiche 12 V n’est pas branchée. (Voir page 11)
3. Le fusible de la prise électrique est grillé. (Voir
mode d’emploi de la machine de base)
1
Fil Marron pour + et fil bleu pour -
4. Une fiche est desserrée sur le fil électrique,
contrôlez que toutes les fiches sont en place :
Fiche 12 V
Fil Marron pour + et fil bleu pour -. (Photo 1)
Fiche multiple (Photo 2)
Contrôlez que le fil qui relie la pompe est branché
à la fiche avec le fil bleu et rouge.
Contrôlez que le fil qui relie l’avertisseur
acoustique est branché à la fiche avec le fil bleu
et jaune.
Relais
Bleu sur broche No 31, rouge sur broche No. 49 et
jaune sur broche No 49a. (comme sur photo 3)
2
Bleu/rouge pour pompe bleu/jaune pour avertisseur acoustique
Avertisseur acoustique
Contrôlez que les fiches sont bien fixées sur
l’avertisseur acoustique. (Photo 4)
5. Contactez le distributeur pour la maintenance/
la recherche des anomalies.
3
Contrôlez les fiches sur le relais
4
Contrôlez que les fiches sont bien
fixées sur l’avertisseur acoustique
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
31
Directives
Directives
4.1 Garantie
L’équipement balayage/aspiration est garanti contre les vices de construction et les pièces
défectueuses durant 12 mois à compter de la date d’achat.
En cas d’anomalies ou de défectuosités sur la machine durant la période de garantie, Egholm
effectuera la réparation conformément aux conditions de garantie citées cidessous, gratuitement
pour la main d’oeuvre et les pièces.
Conditions de garantie
1. La garantie Egholm est seulement valide sur présentation de la facture originale où doivent figurer
la désignation du modèle, le numéro de série et la date d’achat.
2. Le contrôle régulier, le réglage, la maintenance et les modifications techniques ne sont pas
compris dans la garantie.
3. Toute demande concernant la garantie doit être adressée au revendeur chez qui vous avez
acheté la machine.
4. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ne provenant pas de vices de construction ou de
défectuosité des pièces.
5. Cette garantie vaut pour des personnes ayant acquis légalement la machine durant la période de
garantie.
6. Pour que Egholm puisse prendre en considération les réclamations éventuelles dans la période
de garantie, les services doivent être exécutés et documentés conformément aux instructions
applicables.
7. Egholm se réserve le droit d’apporter aux machines des améliorations et des modifications
concernant la conception, sans s’engager à modifier tous les modèles déjà livrés des dites
machines.
Ainsi les points suivants ne sont pas couverts par la garantie
· Usure, erreurs de manipulation, accidents, maniement imprudent de la machine, modifications
apportées à la machine, utilisation de pièces et d’outils autres que les pièces d’origine Egholm.
· Machines comportant un numéro de série illisible.
· Des dommages occasionnés par la foudre, l’eau, l’incendie, la guerre, des troubles sociaux,
un entretien erroné ou un manque d’entretien et d’autres causes hors du contrôle de Egholm.
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
33
Directives
4.2 Modalités de la réclamation
Toute demande relative à la machine doit être adressée au distributeur chez qui vous avez acheté la
machine. Ceci concerne aussi bien des questions d’utilisation courante, de maintenance, de pièces
détachées ainsi que des réclamations éventuelles.
Nous espérons que la machine vous satisfera pleinement.
Sincères salutations
Egholm A/S
4.3 Démontage
Lorsque dans de nombreuses années l’équipement balayage/aspiration ne fonctionnera plus, il
conviendra de l’éliminer de manière convenable et conformément à la législation nationale en
vigueur.
1. L’huile hydraulique doit être déposée auprès des instances spécialisées pour les déchets d’huile
et de produits chimiques de votre Commune.
2. Les parties en caoutchouc et en plastique doivent être démontées et mises à la poubelle.
3. Après le démontage selon les indications susmentionnées, la machine peut être déposée chez
l’un des marchands de ferraille agréé de la Commune.
34
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
Notes
Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration
35
FS2150_01 FR
Egholm A/S
Transportvej 27
7620 Lemvig, Denmark
T.: +45 97 81 12 05
www.egholm.fr - info@egholm.dk

Manuels associés