OBDII Module | VT56 Printer | ATEQ VT56 Docking Station Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
63 Des pages
OBDII Module | VT56 Printer | ATEQ VT56 Docking Station Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D'UTILISATION
ATEQ VT 56
Version DA1-12
Référence : UM-36600E-U
REVISION DU MANUEL ATEQ VT56
Nous travaillons continuellement à l'amélioration de nos produits. C'est pourquoi les informations
contenues dans ce manuel d'utilisation, l'appareil et les caractéristiques techniques sont susceptibles
d'être modifiés sans notification préalable.
Référence
Date
(Sem/An)
Chapitres mis à jour
Première édition
UM-36600B-F
39/2014
-----
Deuxième édition
UM-36600C-F
21/2015
Evolution de programme vers DA1-07.
Troisième édition
UM-36600D-F
37/2015
Evolution de programme vers DA1-08.
Quatrième édition
UM-36600E-F
50/2015
Evolution de programme vers DA1-12.
Edition/Révision
Table des matières
TABLE DES MATIERES
Guide d'utilisation
2
OUTIL TPMS ................................................................................................................... 2
1. SPECIFICATIONS ............................................................................................................................... 2
2. INSTRUCTIONS DE SECURITES IMPORTANTES ........................................................................... 3
3. AVERTISSEMENT ............................................................................................................................... 4
4. FONCTIONS DES TOUCHES ............................................................................................................. 5
5. MISE EN ROUTE ................................................................................................................................. 7
6. INSTRUCTIONS D'UTILISATION ....................................................................................................... 8
UTILISATION DU VT56 .................................................................................................. 9
1. VERIFICATION DU CAPTEUR ........................................................................................................... 9
2. MAINTENANCE TPMS ...................................................................................................................... 18
3. PROGRAMMER UN CAPTEUR VIERGE ......................................................................................... 28
4. MENU CHERCHER ........................................................................................................................... 38
5. HISTORIQUE ..................................................................................................................................... 40
6. PARAMETRES .................................................................................................................................. 42
7. APPRENTISSAGE............................................................................................................................. 48
8. PROFONDEUR DE SCULPTURE (OPTION) ................................................................................... 49
DIVERS ......................................................................................................................... 52
1. CHARGE ............................................................................................................................................ 52
2. IMPRIMER LES INFORMATION DU CAPTEUR .............................................................................. 53
3. DEPANNAGE .................................................................................................................................... 54
4. MISE A JOUR APPAREIL TPMS ...................................................................................................... 54
5. GARANTIE ......................................................................................................................................... 56
6. PRECAUTIONS DE SECURITE ........................................................................................................ 57
7. RECYCLAGE ..................................................................................................................................... 58
Index
UM-36600E-F
59
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 1/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
Guide d'utilisation
OUTIL TPMS
1. SPECIFICATIONS
Type Batterie :
Lithium Ion rechargeable
Durée de vie de la batterie :
Environ 1000 activations par charge complète.
Dimensions (Max. L x l x P) :
20.0 cm x 12.0 cm x 4.0 cm (7.9" x 4.7" x 1.6").
Matière du boitier :
ABS Haute résistance.
Fréquences de travail :
Fréquences principales: 315 MHz et 433.92 MHz
(comprenant d'autres fréquences spécifiques).
Indication Batterie faible :
LCD bar graph display.
Poids :
Environ 900 g.
Températures ::
Fonctionnement : -20° C à +45° C (-4° F à 131° F).
Stockage : -20° C à +45° C (-4° F to 131° F).
Contenu du produit :
 1 Instrument VT56 TPMS.
 1 câble USB.
 1 câble RJ45.
Accessoires en option:
 Module OBDII.
 Aimant de réapprentissage.
 Station d'accueil.
 Imprimante infrarouge.
 Appareil TTD.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 2/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
2. INSTRUCTIONS DE SECURITES IMPORTANTES
Ne pas jeter la présente notice. La garder pour référence ultérieure.
Cet appareil est en accord avec la partie 15 des règles FCC américaines.
L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne produit pas d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter tout type d'interférence, y compris les interférences qui
peuvent provoquer un dysfonctionnement.
ATTENTION : cet appareil émet des ondes électriques et
électromagnétiques qui peuvent altérer le fonctionnement des stimulateurs
cardiaques.
Les personnes qui ont des stimulateurs cardiaques ne doivent pas utiliser
cet appareil.
ATTENTION :
Porter des lunettes de protection (utilisateur et observateur).
Lire les instructions avant utilisation.
Ne pas utiliser sur des circuits électriques.
Risque d'enchevêtrement ou d'étranglement.
Lire les informations sur la garantie, la sécurité et le recyclage de cet appareil à la
fin de ce document.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 3/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
3. AVERTISSEMENT
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION
Votre appareil forceur de valve TPMS a été conçu pour être solide, durable, sûr et fiable
lorsqu'il est utilisé correctement.
Tous les appareils TPMS sont destinés à être utilisés uniquement par des techniciens
qualifiés et formés dans la filière automobile dans un laboratoire, dans un environnement
industriel léger ou atelier de réparation.
Lire impérativement toutes les instructions avant utilisation. Toujours suivre les consignes
de sécurité. Pour toutes questions se rapportant sur la sécurité quand à l'utilisation de cet
appareil, veuillez vous rapprocher de votre revendeur local.
1. Lire toutes les instructions
Tous les avertissements sur l'appareil et dans le manuel doivent être respectés. Toutes les
instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être respectées.
2. Conservez ces instructions
Les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour une utilisation
ultérieure.
3. Tenez compte des avertissements
Porter des lunettes de protection. L'utilisateur et l'observateur doivent lire les instructions
avant utilisation. Ne pas utiliser sur des circuits électriques. Risque d'enchevêtrement ou
d'étranglement.
4. Nettoyage
Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec, ou si nécessaire un chiffon légèrement
humide. Ne pas utiliser de solvants chimiques agressifs tels que l'acétone, diluant,
nettoyant pour freins, alcool, etc., car cela pourrait endommager l'appareil.
5. Eau et humidité
Ne pas utiliser l'appareil s'il peut rentrer en contact ou en immersion dans l'eau ou un
liquide quelconque. Ne verser aucun liquide quel qu'il soit sur l'appareil.
6. Stockage
Ne pas entreposer ou utiliser l'appareil où l'exposition directe aux rayons solaires, à la
chaleur ou à une humidité excessive est possible.
7. Utilisation
Pour réduire le risque d'incendie, ne pas utiliser l'appareil proche de récipients ouverts ou
de liquides inflammables. Ne pas utiliser l'appareil où le risque d'exposition à des gaz ou
vapeurs explosives est possible. Tenir l'appareil loin des sources de chaleurs. Ne pas
utiliser l'appareil avec le couvercle de la batterie enlevé.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 4/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
4. FONCTIONS DES TOUCHES
Mise en route / arrêt.
Test ou réveil de valve.
Validation, menu suivant.
Annulation, menu précédent.
Navigation "Montée”.
Navigation “Descente”.
Navigation “Gauche”.
Navigation “Droite”.
Etat batterie
Voyants
résultats
Voyant de
charge batterie
Voyant réveil
capteur
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 5/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
4.1. ICONES ENTETE
L'appareil est connecté via l'USB.
Le module OBD est connecté à l'appareil.
La fonction Bluetooth est opérationnelle (non disponible).
La fonction Wifi est opérationnelle (non disponible).
Force du signal Wifi
= 100%;
= 66%;
= 33%.
Un message est arrivé (non disponible).
Une carte SD est insérée.
Etat de la batterie.
L'option "Test usure" est connectée à l'appareil.
4.2. ICONES DE PIED
Icone pour revenir à la page principale.
Cet icône doit être sélectionné pour envoyer les données de l'appareil vers
l'ordinateur de bord du véhicule.
Cet icône efface les données courantes des capteurs affichées.
Cet icône envoie les données vers l'imprimante.
Cet icône affiche les informations d'activité de l'appareil.
Cet icône est pour reproduire les capteurs.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 6/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
5. MISE EN ROUTE
Appuyer sur la touche
pour allumer l'appareil.
L'appareil affiche l'image de
démarrage.
Attendre quelques secondes et
l'appareil affiche le menu principal.
L'appareil est prêt à fonctionner.
Pour éteindre l'appareil, appuyer et maintenez (pendant 3 secondes) la touche
UM-36600-F
.
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 7/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
6. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
6.1. PRESENTATION DU FORCEUR TPMS
Lire et diagnostiquer les capteurs TPMS. Réinitialiser et transférer les nouvelles données
des valves dans l'ordinateur de bords du véhicule.
Note: dans la plupart des véhicules, s'il est en mode apprentissage, le véhicule confirmera
que la valve TPMS a communiqué à l'ordinateur de bords par une série de bips.
Procédure de maintenance
Section 1.0: test de lecture de la valve
Avant la maintenance de la roue/pneumatique, utiliser votre forceur de
valve pour réveiller chaque valve du véhicule pour s'assurer qu'elles
fonctionnent correctement.
Ceci ôtera le doute sur le fonctionnement et permettra de changer préventivement les valves
endommagées ou défectueuses. Cette procédure ne change pas les réglages du véhicule car
celui-ci doit être mis en mode apprentissage. Cette procédure permet d'identifier rapidement
les valves défectueuses, certains véhicules pouvant mettre jusqu'à 20 min.
Note: si la valve n'est pas réveillée, se référer à la section "Dépannage" de ce guide.
Faire la maintenance de la roue / pneumatique.
Pour les véhicules qui nécessitent un apprentissage, voir la section 2.0.
Section 2.0: apprentissage des valves TPMS
Quand le véhicule est en mode apprentissage, faire le premier réveil sur la
roue avant gauche (coté conducteur). La plupart des véhicules émettent un
signal sonore pour confirmer le transfert de l'identifiant de la valve dans
l'ordinateur de bords.
La communication entre la valve et l'ordinateur est confirmée à
l'écran de l'appareil TPMS.
Cette procédure doit être faite sur toutes les roues du véhicule,
dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la dernière.
Après avoir réveillé la roue arrière gauche, certains véhicules
émettent un signal sonore pour confirmer l'apprentissage complet.
1 Départ AvG
AvD 2
4 Fin ArG
ArD 3
Fig. 1
Pour les véhicules qui ne nécessitent pas d'apprentissage, nous recommandons de réveiller
chaque valve une dernière fois, afin de s'assurer qu'elles fonctionnent toutes correctement.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 8/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
UTILISATION DU VT56
IMPORTANT :
Les informations utilisées dans ce manuel sont spécifiques à un véhicule, elles sont
des exemples et ne représentent pas les informations spécifiques à chaque
différent modèle de véhicules de chaque constructeur. Quand vous effectuez les
fonctions de l'appareil, il est important de consulter chaque message affiché à son
écran et/ou consulter le manuel de maintenance du véhicule concerné.
Attention ! Pour obtenir le meilleur réveil / lecture,
approcher l'appareil sur le flanc du pneumatique juste
au dessus du capteur.
1. VERIFICATION DU CAPTEUR
Cette section est pour lire tous les capteurs du véhicule et reprogrammer
les identifiants dans l'ordinateur de bord (ECU) à travers le port OBD
(connecteur OBD).
= Suivant
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 9/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
1.1. MODE DE SELECTION DU MODELE DE VEHICULE
En version US et zone Amérique sélectionnée seulement. Ceci est pour choisir le mode de
sélection du modèle du véhicule manuellement ou avec le VIN du véhicule saisi à travers
son code barre.
= Continuer
1.2. SELECTIONNER LE CONSTRUCTEUR
= Suivant
= Retour
1.3. SELECTIONNER LE MODELE DE VEHICULE
= Suivant
= Retour
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 10/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
1.4. SELECTIONNER L'ANNEE DE CONSTRUCTION
= Suivant
= Retour
= Suivant
Si l'année est
inconnue,
sélectionner le
bouton
.
= Retour
L'écran suivant
affiche les
différentes positions
du numéro de série
du véhicule.
= Suivant
= Retour
= Suivant
Repérer le 10ème
caractère du code
VIN et le
sélectionner.
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 11/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
Confirmer la
sélection.
= Suivant
= Retour
L'appareil confirme
l'année.
= Suivant
= Retour
1.5. SELECTIONNER LE NOMBRE DE ROUES
= Suivant
= Retour
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 12/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
1.6. LIRE LE CAPTEUR
L'appareil est prêt à
lire le capteur.
Pour
réveiller et
lire
Pour changer de
roue.
L'appareil réveille et lit le capteur.
LF
(avant gauche)
L'appareil réveille et lit le capteur.
= Suivant
= Retour et effacement des résultats
Réveiller et lire toutes les roues.
RF
(avant droit)
RR
(arrière droit)
LR
(arrière gauche)
= Suivant
UM-36600-F
= Retour et effacement des résultats
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 13/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
LF
(avant gauche)
L'appareil n'a pas détecté de capteur, réessayer.
= Suivant
= Retour et effacement des résultats
= Roue suivante.
1.7. REPROGRAMMER L'ECU SUR LE PORT OBD2
Quand les identifiants de tous les capteurs sont lus et affichés à
l'écran, brancher le module OBD2 à l'appareil. L'icône OBDII
apparaît à l'écran pour confirmer.
Brancher le module OBD2 sur le connecteur OBD2 du véhicule
et mettre le contact.
= Suivant
Sélectionner le
bouton OBD
= Retour
.
L'appareil demande
pour continuer.
= Suivant
Sélectionner
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 14/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
Note : laisser le
moteur arrêté.
= Suivant
= Retour
= Suivant
= Retour
Le transfert
commence. Les
messages suivants
apparaissent
brièvement.
CONNECTE
TRANSFERT OK
= Retour
VERIFICATION OK
TRANSFERT
REUSSI
Le transfert des informations à l'ordinateur de bord est réussi. Le module OBD2 peut être
débranché du connecteur du véhicule.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 15/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
1.8. PERSONNALISATION DES RESULTATS DU CLIENT
Cette fonction permet de personnaliser les résultats d'un véhicule, nom du client, numéro
d'immatriculation, numéro de série (VIN) et le kilométrage. Ces informations seront écrites
par l'imprimante sur l'étiquette.
= Suivant
Sélectionner le
bouton édition
= Retour
.
L'écran de saisi
apparait, appuyer
sur
= Suivant
Pour éditer les
champs.
= Retour
= pour
valider le
caractère
pour sélectionner le
caractère.
= Retour
Pour valider la saisie d'un champ.
Pour effacer le dernier caractère.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 16/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
Quand les champs sont saisis, l'écran apparait comme l'exemple ci-dessous (tous les
champs ne sont pas obligatoirement à renseigner) :
= Suivant
pour choisir le
champ ou l'icone.
= Retour
Ces informations peuvent être utiles, dans le menu de recherche, avec une des données,
il est possible de retrouver les résultats précédents, voir paragraphe "Menu recherche".
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 17/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
2. MAINTENANCE TPMS
Cette section est pour faire la maintenance des capteurs et plus sur le véhicule: procédure
de réapprentissage, détection RF, recherche de pièces, test de clé télécommande, aide.
= Suivant
2.1. MODE DE SELECTION DU MODELE DE VEHICULE
En version US et zone Amérique sélectionnée seulement. Ce menu permet de choisir le
mode de sélection du modèle du véhicule : manuellement ou avec le VIN saisi à travers un
code barre.
= Continuer
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 18/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
2.2. SELECTIONNER LE CONSTRUCTEUR
= Suivant
Défiler pour
sélectionner le
constructeur.
= Retour
2.3. SELECTIONNER LE MODELE DE VEHICULE
= Suivant
Défiler pour
sélectionner le
véhicule.
= Retour
2.4. SELECTIONNER L'ANNEE DE CONSTRUCTION
= Suivant
Défiler pour
sélectionner l'année.
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 19/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
2.5. SELECTIONNER UN SERVICE
Les services de maintenance suivants sont
disponibles :
 Procédure de réapprentissage,
 Recherche de pièce de rechange,
 Test de clé télécommande,
 Aide.
 Détection RF,
= Suivant
= Retour
2.6. REAPPRENTISSAGE OBDII
Cette section explique la procédure de réapprentissage du capteur dans le
véhicule.
= Suivant
= Retour
Suivre les
instructions inscrites
à l'écran.
= Suivant
= Retour
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 20/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
2.6.1. 1) Sélectionner le nombre de roues
= Suivant
= Retour
2.6.1. 2) Lire le capteur
L'appareil est prêt à
lire le capteur.
Pour
réveiller et
lire
L'appareil réveille et lit le capteur.
Procéder à l'opération "VERIFICATION DU CAPTEUR".
= Suivant
Quand tous les
capteurs sont lus,
sélectionner l'icone
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 21/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
= Suivant
Sélectionner le
modèle de capteur
de destination.
Sélectionner la
roue.
= Retour
Pour
charger le
nouveau
capteur
Attendre quelques
secondes.
Procéder à l'opération "COPIER L'ID DU CAPTEUR".
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 22/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
2.6.2. Lire les codes erreur TPMS
DTC = Diagnostic Trouble codes (Codes erreurs de diagnostique).
Ceci est pour lire les codes erreur TPMS. Ce menu est disponible uniquement pour :
Acura, Honda, Hyundai, Infiniti, Kia, Lexus, Mitsubishi, Nissan, Subaru et Toyota.
= Suivant
= Retour
Note: laisser le
moteur éteint.
= Suivant
= Retour
Connecter le module OBD2 sur le port OBD2 du véhicule, puis
mettre le contact.
Les codes erreurs sont affichés à l'écran.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 23/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
2.6.3. Clé télécommande
Ce menu permet de mesurer la force du signal Radio Fréquence (RF)de la clé
télécommande.
= Suivant
= Retour
2.6.3. 1) Sélectionner la fréquence
= Suivant
= Retour
2.6.3. 2) Lire les instructions
= Suivant
= Retour
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 24/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
Appuyer sur le
bouton de la clé.
Réinitialise
la mesure et
relance le
test.
L'appareil attend un signal radio.
2.6.3. 3) Test results
BON : la clé envoi
un signal radio fort
dans la gamme de
fréquence choisie.
MAUVAIS : un signal
radio faible indique
une pile faible, il est
recommandé de la
changer.
UM-36600-F
Réinitialise
la mesure et
relance le
test.
Réinitialise
la mesure et
relance le
test.
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 25/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
2.7. RECHANGE
C'est une base de données des pièces de rechanges pour tous les capteurs TPMS
disponibles pour tous les véhicules.
= Suivant
= Retour
= Retour
Pour faire défiler les
numéros de séries.
Exemple de fournisseurs :
OE
SMP
DILL
John Dow Dynamic
DORMAN
Continental
MYERS
REDI SENSOR
NAPA
Simple/Qwick s
O'Reilly OE/S
TECH
SEARS
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 26/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
2.8. AIDE
Cette fonction permet d'assister l'utilisateur pour la résolution des défauts de TPMS.
= Suivant
= Retour
= Suivant
Sélectionner le type
de défaut.
= Retour
= Suivant
Défiler pour voir les
informations.
= Retour
Suivre les instructions affichées à l'écran.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 27/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
3. PROGRAMMER UN CAPTEUR VIERGE
L'appareil VT56 est compatible avec la plupart des capteurs universels disponibles en
après-vente, avec les options de création d'un nouvel identifiant ou l'option de
récupération de l'ancien identifiant à partir du capteur d'origine.
= Suivant
= Retour
3.1. SELECTION PAR MARQUE DE CAPTEUR
= Suivant
Choix du mode de
sélection :
"Capteur".
= Retour
= Suivant
Monter et
descendre pour
choisir la marque du
capteur.
= Retour
Suivant votre option, certaines marques affichées ci-dessus peuvent ne pas apparaitre.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 28/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
= Suivant
Monter et
descendre pour
choisir la marque de
véhicule.
= Retour
= Suivant
Monter et
descendre pour
choisir le modèle de
véhicule.
= Retour
= Suivant
Monter et
descendre pour
choisir l'année
modèle du véhicule.
= Retour
Les modèles de
capteurs
compatibles sont
affichés, utiliser un
de ceux-là.
= Suivant
= Retour
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 29/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
3.2. SELECTION PAR MARQUE DE VEHICULE
= Suivant
= Retour
= Suivant
Monter et
descendre pour
choisir la marque de
véhicule.
= Retour
= Suivant
Monter et
descendre pour
choisir le modèle de
véhicule.
= Retour
= Suivant
Monter et
descendre pour
choisir l'année
modèle du véhicule.
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 30/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
= Suivant
Monter et
descendre pour
choisir la marque du
capteur.
= Retour
Suivant votre option, certaines marques affichées ci-dessus peuvent ne pas apparaitre.
Les modèles de
capteurs
compatibles sont
affichés, utiliser un
de ceux-là.
= Suivant
= Retour
3.3. SELECTION BY HISTORIQUE
= Suivant
= Retour
= Suivant
Monter et
descendre pour
choisir le véhicule.
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 31/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
3.4. SECTION "COPIE IDENTIFIANT"
Cette section permet de récupérer l'identifiant du capteur d'origine du véhicule pour le
cloner sur le nouveau.
= Suivant
Défiler pour
sélectionner l'option
"COPIER".
Positionner l'ancien
capteur devant
l'antenne de
l'appareil pour le
lire.
= Retour
Pour
réveiller et
lire le
capteur.
L'appareil réveille et
lit le capteur,
attendre quelques
secondes.
Les informations du
capteur sont
affichées.
= Suivant
= Retour
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 32/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
Positionner le
nouveau capteur
devant l'antenne de
l'appareil pour
envoyer l'identifiant.
= Suivant
= menu
principal
Attendre quelques
secondes.
L'appareil vérifie
que l'identifiant est
correctement
envoyé.
Le capteur est
cloné.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 33/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
3.5. SECTION "CREATION IDENTIFIANT"
Cette section permet de créer un capteur spécifique correspondant au modèle d'origine si
celui-ci ne peut être cloné (panne totale). Un nouvel identifiant est généré aléatoirement
par l'appareil et ne sera probablement pas identique à l'original. Il faudra réapprendre à
l'ordinateur de bord cet identifiant. Voir section 2.5 ("Réapprentissage OBDII").
= Suivant
Défiler droite ou
gauche pour choisir
l'option CREER.
Positionner le
nouveau capteur
devant l'antenne de
l'appareil pour
envoyer l'identifiant.
= Retour
= Suivant
= Menu
principal
Attendre quelques
secondes.
L'appareil vérifie
que l'identifiant est
correctement
envoyé.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 34/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
Le capteur est créé.
= Suivant
= Retour
3.1. SECTION "COPIER TOUS LES CAPTEURS"
Cette section permet de reprogrammer tous les identifiants des anciens capteurs pour les
cloner dans les nouveaux.
= Suivant
Défiler droite ou
gauche pour choisir
l'option COPIER.
= Retour
Procéder à l'opération "VERIFIER LE CAPTEUR" et faire cette opération sur les quatre
roues.
= Suivant
Quand tous les
capteurs sont lus,
sélectionner l'icone
"Coller"
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 35/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
Pour coller le
capteur.
Sélectionner la roue
à reproduire.
Positionner le
capteur devant
l'appareil près de
l'antenne pour
envoyer l'identifiant
dans le nouveau
capteur.
= Continuer
= Retour au
menu
principal
Attendre quelques
secondes.
L'appareil vérifie
que l'identifiant est
bien envoyé.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 36/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
Le capteur est
cloné.
= Suivant
= Retour
Pour coller le
capteur.
Sélectionner une
nouvelle roue à
copier.
Procéder de la même manière pour toutes les roues restantes.
3.2. DEFAUT DE PROGRAMMATION
En cas de problème
de transfert de
l'identifiant, le
message ci-contre
apparaît,
recommencer
l'opération.
=
Recommence
r
= Retour
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 37/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
4. MENU CHERCHER
This menu allows searching a vehicle already triggered in the device database.
= Continue
= Previous
= Continue
The search is
possible by:
CUSTOMER,
PLATE, VIN or
MAKE.
= Previous
= Continue
A keyboard is
displayed for
characters entering,
select
= Previous
to
validate.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 38/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
= Continue
To select
for
data displaying.
= Previous
= Continue
To select the
vehicle.
= Previous
= Continue
to select the action.
UM-36600-F
= Previous
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 39/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
5. HISTORIQUE
Cette fonction permet de voir les dernières activités de l'appareil.
= Suivant
= Suivant
Défiler droite ou
gauche pour
sélectionner l'option
HISTORIQUE.
= Retour
Option Récent
= Suivant
Sélectionner la ligne
pour afficher.
L'écran avec le
véhicule sélectionné
et le dernier état de
réveil apparait. Il est
alors possible de
reprendre le test de
ce véhicule.
= Retour
Pour lire le
capteur.
= Retour
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 40/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
= Suivant
Défiler droite ou
gauche pour
sélectionner l'option
HISTORIQUE.
= Retour
Option Statistiques
= Suivant
Pour changer de
page.
= Retour
= Suivant
Défiler droite ou
gauche pour
sélectionner l'option
HISTORIQUE.
= Retour
= Retour
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 41/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
6. PARAMETRES
6.1. ENTRER DANS LE MENU PARAMETRES
= Suivant
= Retour
= Suivant
Sélectionner le
paramètre.
= Retour
Note: dans chaque icône est inscrit l'état du
paramètre.
UM-36600-F
LANGUE
Sélectionner la langue affichée parmi : Allemand (Deusch), Anglais
(English), Danois (Dansk), Espagnol (Español), Finlandais (Suomi),
Français, Italien (Italiano), Néerlandais (Nederlands), Norvégien
(Norsk), Polonais (Polski), Portugais (Portuguès), Suédois (Svenska).
UNITES
Changer les unités d'affichage pour la pression et la température (kPa,
Bar ou PSI avec F° ou C°).
FORMAT
Changer le format d'affichage de l'identifiant du capteur.
BUZZER
Mettre en route ou arrêter le buzzer (OUI ou NON).
EXTINCTION
Temps pour éteindre automatiquement l'appareil en cas de non
utilisation.
ZONE
Pour sélectionner la zone de travail, AMERIQUE, EUROPE ou
COREE. Attention en cas de changement de zone, un téléchargement
par WebVT ou une carte SD peuvent être requis pour aquérir les
données de la zone choisie.
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 42/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
6.1.1. Changer le paramètre langue
LANGUE : Sélectionner la langue affichée parmi : Allemand, Anglais, Danois, Espagnol,
Finlandais, Français, Italien, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais, Suédois.
= Suivant
Sélectionner le
paramètre.
= Retour
= Suivant
Défiler pour choisir
la langue.
= Retour
6.1.2. Changer le paramètre Unités
UNITES: changer les unités de pression et température (kPa, Bar ou PSI avec F° ou C°).
= Suivant
Sélectionner le
paramètre.
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 43/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
= Suivant
Défiler pour choisir
les unités.
= Retour =
6.1.3. Changer le paramètre Format
FORMAT: changer le format d'affichage de l'identifiant du capteur
= Suivant
Sélectionner le
paramètre.
= Retour
= Suivant
Défiler pour choisir
le Format.
= Retour
AUTO: affiche l'identifiant suivant le format reçu du capteur.
DECIMAL: force l'affichage en format décimal (0 à 9).
HEXADECIMAL: force l'affichage en format hexadécimal (0 to F).
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 44/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
6.1.4. Changer le paramètre Buzzer
BUZZER : pour mettre en route ou arrêter le buzzer. (OUI ou NON).
Quand le paramètres est réglé sur OUI, un bip est émis quand l'identifiant du capteur est
reçu.
= Suivant
Select the function
or settings.
= Retour
= Suivant
Défiler pour choisir
Oui ou Non.
= Retour
6.1.5. Changer le paramètre extinction automatique
AUTO OFF: temps de non utilisation de l'appareil avant extinction.
= Suivant
Sélectionner le
paramètre.
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 45/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
= Suivant
Défiler Montée (+)
et Descente (-) pour
régler le temps.
= Retour
Changer par 60 min (max) ou INACTIF (jamais).
6.1.6. Changer le paramètre Zone
= Suivant
Sélectionner le
paramètre.
= Retour
= Suivant
Défiler pour to
select a new zone.
= Retour
L'appareil charge la
base de données
correspondant à la
zone sélectionnée.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 46/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
6.1.7. A propos
= Suivant
= Retour
Les informations de
l'appareil sont
affichées.
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 47/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
7. APPRENTISSAGE
Ce menu permet de visualiser quelques procedures comme le
réapprentissage, la mise à jour etc…
= Continuer
Exemple de démonstration:
= Suivant
= Retour
= Suivant
Pour changer la
page.
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 48/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
8. PROFONDEUR DE SCULPTURE (OPTION)
Cette fonction permet avec l'appareil "TTD" en option de mesurer la
profondeur de la sculpture du pneumatique.
= Continuer
Si l'appareil
optionnel "TTD" n'est
pas connecté, le
VT56 vous invite à le
brancher.
= Suivant
= Retour
Vérifier que le voyant vert au dos du "TTD" est allumé pour confirmer la bonne connexion.
L'icone
apparait dans l'entête de l'écran.
= Suivant
Une fois branché,
l'appareil vous
demande le nombre
de roues à contrôler.
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 49/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
L'appareil est prêt à
mesurer les
profondeurs.
= Continuer
Pour changer de
roue.
Appuyer sur le
bouton au dos du
"TTD" pour démarrer
la mesure.
= Retour
Suivre les
instructions affichées
à l'écran pour toutes
les roues.
ATTENTE EXT. / CENTRE / INT.
MESURE EN COURS
RELÂCHER
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 50/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
Pour chaque roue,
appuyer sur le
bouton au dos du
"TTD" pour démarrer
le mesure de la
roue.
Une fois toutes les
roues sont
mesurées, toutes les
mesures de
profondeur sont
affichées.
Ces résultats
peuvent être
imprimées (voir le
paragraphe
"Imprimer les
informations du
capteur").
= Retour
Les résultats peuvent être récupérés dans le menu "Historique/récent" menu.
Si un pneu est usé
(au-delà des
tolérances de
profondeurs) les
mesures
apparaissent en
rouge.
UM-36600-F
= Retour
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 51/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
DIVERS
1. CHARGE
Indication Batterie faible
indicateur de niveau de batterie:
L'appareil TPMS possède un circuit de
détection de batterie faible. Une charge
complète peut tester en moyenne 800
0%
25%
50%
75%
100%
capteurs (approximativement 160 à 200
véhicules) ces données peuvent varier en Quand on arrive à 0%, le voyant clignote et
l'appareil s'éteint au bout de 10 secondes.
fonction du modèle de capteur.
Batterie en charge.
La batterie a un défaut, contacter le
service après vente.
NE PAS utiliser l'appareil avec une batterie trop faible, car la réception et l'émission
peuvent ne pas être fiable.
Pendant la charge, le voyant de batterie est
rouge et devient vert quand la batterie est
complètement chargée.
Les deux manières de charger l'appareil :
 Brancher directement la prise du chargeur sur l'appareil et brancher le chargeur sur
la prise murale appropriée.
 Brancher le connecteur du chargeur sur la station d'accueil et installer l'appareil
dans son logement.
Dans tous les cas, le voyant "CHARGE" doit s'allumer (rouge).
Remplacement de la batterie : il est recommandé de renvoyer l'appareil chez votre
fournisseur pour changer la batterie.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 52/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
2. IMPRIMER LES INFORMATION DU CAPTEUR
Note: cette fonction n'est disponible qu'après avoir réveillé et lu
tous les capteurs du véhicule et que l'appareil n'est pas été
éteint.
1) Mettre l'appareil dans sa station d'accueil, vérifier que tous
les capteurs sont lus.
2) Connecter le chargeur (ou vérifier) sur la station d'accueil,
ceci pour alimenter l'imprimante.
3) Allumer l'imprimante, appuyer sur le bouton
jusqu'à
c
que le voyant vert
clignote.
4) L'imprimante est prète quand le voyant
allumé.
Le bouton
est
permet de faire avancer le papier.
Note: la communication entre l'appareil et l'imprimante se fait
via infrarouge.
5) Sélectionner l'icône
.
6) Imprimer les résultats en appuyant sur OK
= Imprimer
.
= Retour
Note: cette procédure est la même pour imprimer les résultats de "Profondeur de
sculpture des pneus" récupérés avec l'option.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 53/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
3. DEPANNAGE
Dépannage de l'appareil TPMS
Si l'appareil TPMS est incapable de réveiller un ou plusieurs capteurs, recourant à une
activation électrique ou magnétique, le problème peut être une des suivants :
1) Le véhicule ne possède pas de capteur TPMS, même si une tige métal est présente.
Les valves Schrader peuvent apparaître avec un style identique aux capteurs TPMS.
2) La valve, module ou ECU peuvent être endommagés ou défectueux.
3) La valve peut répondre à sa propre fréquence et ne pas être prévu pour être réveillé
par une autre fréquence.
4) Votre appareil TPMS nécessite probablement d'une mise à jour.
5) Vérifier le temps fonction “Extinction” pour l'affichage de l'écran.
6) Votre appareil TPMS est endommagé ou défectueux.
4. MISE A JOUR APPAREIL TPMS
Mettre à jour l'appareil TPMS
Dès qu'un nouveau protocole est disponible, il est nécessaire de mettre à jour l'appareil,
programme et base de données. La procédure de mise à jour est présentée ci-après.
IMPORTANT : mettre hors service temporairement tous les programmes anti-virus ou
bloqueurs de spams dans votre ordinateur. Ceci est nécessaire pour garantir une bonne
installation du programme et des pilotes.
Connecteur
USB pour mise
à jour par
Internet
Emplacement
pour carte SD
pour mise à jour
locale
Connecteur
USB pour mise
à jour par
Internet dans la
station d'accueil
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 54/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
4.1. INSTALLATION DE WEBVT
1) Connecter l'appareil TPMS sur le port USB de l'ordinateur et allumer l'appareil pour
installer correctement les pilotes.
2) Insérer le CD fourni avec l'appareil dans le lecteur du PC et cliquer sur l'icône WebVT
pour démarrer le programme.
3) Une fenêtre apparaît indiquant “Bienvenue dans l'installation Shield Wizard pour
WebVT.” Cliquer sur “Suivant >”
4) Une deuxième fenêtre apparaît pour choisir la destination, cliquer sur “Suivant >”
5) Suivre les instructions jusqu'à l'apparition du bouton "Terminer".
6) Cliquer sur “Terminer” quand l'installation de WebVT est finie.
Note: pour commander la mise à jour annuelle, contacter votre revendeur local pour connaître
les disponibilités et le prix.
4.2. OPTION DE MISE A JOUR PAR USB (INTERNET)
Avant la mise à jour, s'assurer que la batterie complètement chargée.
1) Connecter le câble USB sur l'appareil TPMS et sur le PC, allumer l'appareil.
2) Lancer le programme WebVT sur le PC.
3) Un fenêtre apparaît demandant “Mise à jour appareil”.
4) Appuyer sur “Oui” pour mettre à jour la dernière version de programme et de la base de
données. La mise à jour peut prendre quelques minutes, un barre-graphe indique l'état
d'avancement en pourcentage de la mise à jour.
Attention !
Ne pas déconnecter l'appareil TPMS du PC ou arrêter l'ordinateur pendant la procédure
de mise à jour. Ceci pourrait provoquer des dommages irréversibles à l'appareil.
4.3. OPTION DE MISE A JOUR PAR CARTE SD (NON INTERNET)
Avant la mise à jour, s'assurer que la charge batterie est pleine.
1) Insérer la Carte SD dans le logement de l'appareil.
2) Allumer l'appareil TPMS et aller au Menu principal.
3) Sélectionner la ligne MISE A JOUR de l'appareil et appuyer sur
.
4) Sélectionner OUI et valider avec entrée.
5) Le fichier de sélection est affiché à l'écran, appuyer sur
.
6) L'appareil se met à jour sa version de programme.
7) Quand l'installation est terminée, l'appareil s'éteint tout seul. Retirer la carte SD.
8) Rallumer l'appareil, la dernière version de programme est affichée au démarrage.
Attention !
Ne pas éteindre l'appareil TPMS ou extraire la carte SD pendant la mise à jour. Ceci
pourrait provoquer des dommages irréversibles à l'appareil.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 55/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
5. GARANTIE
Garantie Limitée du Matériel ATEQ
ATEQ garantit à l'acheteur initial que le produit
matériel ATEQ est exempt de tout défaut matériel
et de fabrication pour la période indiquée sur
l'emballage et/ou dans la documentation du
produit, à partir de la date d'achat. Dans les limites
du cadre prévu par la loi, cette garantie est limitée
à l'acheteur initial et ne peut faire l'objet d'un
transfert. La présente garantie vous confère des
droits légaux spécifiques, qui peuvent varier d'un
pays à l'autre.
Recours
En cas de violation de la garantie, la seule
responsabilité de ATEQ et votre seul recours
consisteront, au choix de ATEQ, (1) à réparer ou
remplacer le matériel, ou (2) à rembourser le prix
payé, sous réserve que le matériel soit renvoyé au
point de vente ou à tout autre lieu indiqué par
ATEQ, accompagné d’un justificatif d’achat ou d’un
reçu détaillé et daté. Des frais de port et de
traitement peuvent être demandés, sauf si cela est
interdit par la loi applicable. Pour réparer ou
remplacer tout matériel, ATEQ pourra, à son choix,
utiliser des pièces neuves, remises à neuf ou déjà
utilisées mais en bon état de fonctionnement pour
réparer ou remplacer le produit. Tout matériel de
remplacement sera garanti pour le reste de la
période de garantie initiale ou pour trente (30)
jours, selon la période la plus longue, ou pour toute
durée supplémentaire qui serait applicable dans
votre juridiction.
Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les
préjudices résultant (a) d’accidents, d’abus, d’une
mauvaise utilisation ou de toute réparation, toute
modification ou tout désassemblage non autorisé ;
(b) d’une utilisation ou d’une maintenance
inadaptée, d’une utilisation non conforme aux
instructions du produit ou du branchement à une
alimentation dont la tension est inadaptée; ou (c)
de l’utilisation de consommables, tels que des piles
de remplacement, non fournis par ATEQ, hormis là
où une telle restriction est interdite par les lois
applicables.
Comment Bénéficier de la Garantie
Avant de nous soumettre une demande de
garantie, nous vous recommandons de consulter la
rubrique de support technique de notre site Web
disponible à l’adresse www.ateqtpm.com afin
d’obtenir de l’aide. Les demandes de garantie
fondées sont en général traitées par l’intermédiaire
du point de vente dans les trente (30) jours suivant
l’achat. Cette durée peut toutefois varier en
fonction du lieu d’achat. Renseignez-vous auprès
de ATEQ ou du détaillant qui vous a vendu le
produit pour obtenir plus de détails. Les demandes
UM-36600-F
qui ne peuvent pas être traitées par l’intermédiaire
du point de vente et toutes autres questions liées
au produit doivent être adressées directement à
ATEQ. Les adresses et les coordonnées du service
client d'ATEQ sont mentionnées dans la
documentation qui accompagne votre produit, et
sur Internet à l’adresse www.ateqtpm.com .
Limite de Responsabilité
ATEQ NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT OU
ACCIDENTEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, DE
TOUT MANQUE À GAGNER, DE TOUTE PERTE
DE RECETTES OU DE DONNÉES (DIRECTE OU
INDIRECTE) OU DE TOUT PRÉJUDICE
COMMERCIAL POUR VIOLATION DE TOUTE
GARANTIE
EXPLICITE
OU
IMPLICITE
CONCERNANT VOTRE PRODUIT ET CE, MÊME
SI NAPA A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ
DE CES DOMMAGES. Certaines juridictions
n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des
dommages spéciaux, indirects ou accidentels, les
limitations ou les exclusions susmentionnées
peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Durée des Garanties Implicites
SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA SERAIT
INTERDIT PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE
IMPLICITE
OU
CONDITION
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION DU PRÉSENT MATÉRIEL EST
LIMITÉE EN TEMPS, POUR LA DURÉE DE LA
PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE
À VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions ne
permettant pas d’apporter des limitations de durée
aux
garanties
implicites,
les
limitations
susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à
votre cas.
Droits Prévus par les Lois Nationales
Les consommateurs bénéficient de droits reconnus
par la loi en vertu de la législation nationale
applicable régissant la vente de biens de
consommation. Ces droits ne sont pas affectés par
les garanties mentionnées dans cette Garantie
Limitée.
Aucune Autre Garantie
Aucun distributeur, représentant ou employé ATEQ
n’est autorisé à modifier ou à étendre la présente
garantie, ni à y ajouter des éléments.
Périodes de Garantie
Pour connaître la durée de la garantie de votre
produit ATEQ, reportez-vous à l'emballage et/ou la
documentation du produit. Veuillez noter que dans
l'Union européenne, toute période de garantie
inférieure à deux années doit être rallongée pour
atteindre une durée de deux années complètes.
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 56/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
6. PRECAUTIONS DE SECURITE
Vous devez lire et comprendre ces
précautions de sécurité et avertissements
avant d'utiliser ou de charger vos
batteries lithium polymère.
Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation
spécifique en vigueur dans le secteur où vous
vous trouvez et éteignez votre appareil s’il vous
est interdit de l’utiliser, ou s’il risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger
quelconque.
N’utilisez l’appareil que dans sa position de
fonctionnement normale.
A propos de la mise en charge
Utilisez seulement l'alimentation fournie avec
votre
appareil.
L’utilisation
d'une
autre
alimentation pourrait endommager l’appareil et/ou
être dangereux.
Utilisez la batterie recommandée pour l'appareil.
Lorsque la DEL est rouge, la charge est en cours,
quand elle est verte, la charge est terminée.
Eviter
de
laisser
la
batterie
chargée
continuellement en charge (voyant vert allumé)
ceci afin de préserver sa durée de vie.
A propos du chargeur
Ne pas utiliser ce chargeur dans des endroits
humides, ne jamais toucher le chargeur si vos mains
ou vos pieds sont mouillés.
Prévoir un espace suffisant autour du chargeur pour
la ventilation lorsque vous l’utilisez pour alimenter ou
recharger la batterie de l’appareil. Ne pas recouvrir
le chargeur avec des objets susceptibles d'affecter
son refroidissement. Ne pas utiliser ce chargeur à
l’intérieur d’un sac.
Branchez le chargeur sur une prise d’alimentation
adaptée.
Ne pas utiliser le chargeur s'il est endommagé ou
si son cordon d’alimentation est endommagé. Ne
désassemblez pas le chargeur et ne modifiez
aucune de ces pièces. Ne pas tenter de réparer le
chargeur. Il ne contient aucun élément susceptible
d'être réparé. Remplacez le chargeur s'il a été
endommagé ou exposé à une humidité excessive.
N’essayez pas non plus de l’utiliser comme
source d’alimentation.
Débranchez-le avant d’essayer de l’entretenir ou
de le nettoyer.
A propos de la batterie
ATTENTION : cet appareil contient une batterie
au Lithium Polymère. Elle peut exploser et
émettre des produits chimiques dangereux. Pour
UM-36600-F
réduire tout risque d'incendie ou de brûlure, ne
pas démonter, écraser, percer ou mettre la
batterie ou l'appareil au rebut dans le feu ou dans
l'eau, ne pas court-circuiter ou relier les contacts
avec un objet métallique.
Utilisez toujours l'alimentation agréée par le
fabricant ATEQ et fournie avec l'appareil.
Consignes de sécurité d’utilisation des
batteries Lithium Polymère
L'appareil doit impérativement être placé sur une
surface ininflammable pendant la charge (plateau
en céramique ou boite en métal).
Ne chargez la batterie Lithium Polymère qu’AVEC
le chargeur spécifique fourni.
N’utilisez JAMAIS un chargeur type Ni-MH (Nickel
Métal Hydrure) pour recharger une batterie
Lithium Polymère.
Si la batterie commence à surchauffer à plus de
60°C, ARRETEZ IMMEDIATEMENT la charge. La
batterie ne doit JAMAIS excéder 60°C pendant le
processus de charge.
Ne JAMAIS charger un pack immédiatement
après son utilisation et pendant qu’il est encore
chaud. Laisser le refroidir à la température
ambiante.
Si vous voyez un dégagement de fumée ou de
produit liquide hors de la batterie, arrêtez la charge
immédiatement. Débranchez la batterie du chargeur
et placez-la dans un endroit isolé pendant au moins
15 minutes. N’UTILISEZ PLUS LA BATTERIE,
mais renvoyez l'appareil chez votre revendeur.
Gardez toujours un extincteur pour feux
électriques à portée de main pendant la charge de
la batterie. Dans le cas improbable où la batterie
Lithium Polymère prendrait feu, NE PAS utiliser
de l’eau pour éteindre ce feu, prendre du sable ou
l'extincteur cité plus haut.
Ne percez, coupez ou ne comprimez JAMAIS
l’enveloppe d’une batterie Lithium Polymère. Si la
batterie gonfle ou si son enveloppe est
endommagée, NE L’UTILISEZ PLUS JAMAIS.
Remplacez-la ou la faire remplacer par une
nouvelle.
Il faut neutraliser les éléments d’une batterie
Lithium Polymère hors d'usage. La procédure de
neutralisation doit être effectuée dans un cadre
très strict de sécurité. Il est recommandé de
s'adresser à un spécialiste de ce type de batterie
afin de lui confier cette tâche, qui se chargera de
faire collecter la batterie hors d’usage par un
organisme de recyclage spécialisé ou contactez
vote revendeur.
Ne jetez pas les batteries Lithium Polymère
avec les ordures ménagères.
Pour éviter les fuites ou d'autres risques, ne pas
stocker les batteries au-dessus de 60°C. Ne
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 57/59
Guide d'utilisation OUTIL TPMS
laissez jamais la batterie à l'intérieur d'une voiture
(par exemple) où la température pourrait être très
élevée ou dans un lieu où la température pourrait
dépasser les 60°C. Rangez la batterie dans un
endroit sec, pour éviter tout contact avec un
liquide, quel que soit le type. Entreposez la
batterie
exclusivement
sur
une
surface
ininflammable, résistante à la chaleur, non
conductrice et éloignée de tous matériaux ou
sources inflammables.
pouvant causer des dommages sérieux aux biens
et aux personnes, l’utilisateur s’engage a en
accepter les risques et responsabilité.
La société ATEQ ne pouvant pas contrôler la bonne
utilisation de la batterie (charge, décharge, stockage
etc.), elle ne pourra être tenue responsable des
dégâts causés aux personnes et aux biens.
Instructions importantes (pour le
personnel de maintenance
uniquement)
Une batterie Lithium Polymère doit être
entreposée avec une charge minimale de 30%. Si
vous l’entreposez totalement déchargée, elle
deviendra rapidement hors d’usage. Si elle doit
être stockée pendant une longue durée (>6 mois)
pensez à la recharger régulièrement (>30%).
ATTENTION : risque d'explosion en cas de
remplacement de la batterie par une batterie d'un
type incorrect. Mettez les batteries usagées au rebut
en respectant les instructions.
Si vous ne suivez pas ces consignes de sécurité,
vous risquez de causer de sérieux dommages aux
personnes ou aux biens, vous risquez même de
provoquer un incendie !
Remplacez la batterie exclusivement avec la
même batterie ou avec une batterie d'un type
équivalent recommandé et agréé par le fabricant
ATEQ.
La société ATEQ dégage toute responsabilité en
cas de dommage survenu consécutivement au
non respect de ces consignes de sécurité.
Utiliser la batterie uniquement dans l'appareil
spécifié.
L’utilisation d’une batterie Lithium Polymère
comportant des risques importants de feux
La batterie doit être recyclée et mise au rebut de
façon adéquate.
7. RECYCLAGE
Ne pas jeter la batterie rechargeable ou l’appareil dans la poubelle.
Ces composants doivent être récupérés et recyclés.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce produit doit
faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l'Union européenne.
Cette mesure s’applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre
accessoire marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures
ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations, consultez ATEQ.
UM-36600-F
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 58/59
Index
Index
A
A lire avant utilisation ................................. 4
A propos ................................................... 47
Aide .......................................................... 27
Apprentissage .......................................... 48
Avertissements ........................................... 4
B
Batterie ..................................................... 57
Buzzer ...................................................... 45
C
Charge...................................................... 52
Chargeur .................................................. 57
Copier capteur .......................................... 32
Copier tous les capteurs........................... 35
Créer nouveau capteur............................. 34
D
Dépannage ............................................... 54
Divers ....................................................... 52
E
Environnement .......................................... 57
Extinction automatique ............................. 46
F
Fonctions des touches ............................... 5
Format ...................................................... 44
H
Historique ................................................. 41
I
Icônes ......................................................... 6
Imprimante ............................................... 53
Imprimer les résultats ............................... 53
Installation programme WebVT ................ 55
Instructions de sécurité .............................. 3
L
Langue ..................................................... 42
Lire codes erreur TPMS ........................... 23
M
MàJ par carte SD ..................................... 55
MàJ par USB/Internet ............................... 55
Menu principal ............................................ 9
UM-36600E-F
Mise à jour................................................ 54
Mise à jour programme ............................ 55
Mise en charge......................................... 57
Mise en route ............................................. 7
P
Paramètres............................................... 42
Personnalisation....................................... 16
Pièce de rechange ................................... 26
Poubelle barrée ........................................ 58
Précautions .............................................. 57
Précautions de sécurité............................ 57
Présentation ............................................... 8
Profondeur sculpture ................................ 49
Programmer un capteur vierge ................ 28
R
Réapprentissage OBD2 ........................... 20
Rechange ................................................. 26
Recyclage ................................................ 58
Reprogrammation ECU ............................ 14
S
Search menu ............................................ 38
Sécurité .................................................... 57
Service TPMS .......................................... 18
Spécifications ............................................. 2
Station d'accueil ....................................... 52
Stockage des batteries............................. 58
T
Test clé télécommande ............................ 24
TTD .......................................................... 49
U
Unités ....................................................... 44
Utilisation.................................................... 9
V
Vérification capteur .................................... 9
VIN ........................................................... 12
W
WebVT ..................................................... 55
Z
Zone ......................................................... 46
Manuel d'utilisation ATEQ VT56 Page 59/59
TRP
Boite Test
-
Diagnostiquez les pannes des capteurs sans
avoir à le monter ou le démonter dans la roué
plusieurs fois.
-
Vérifiez que la pression mesurée par l capteur
correspond à la pression ambiante de la roue.
-
Vous fait gagner du temps.
Gonfleur
-
Equipez votre atelier d'un gonfleur compatible
TPMS. Le tableau de bord du véhicule affiche
une pression absolue alors que votre gonfleur
standard affiche une pression relative.
USA
T.: 1-888-621-TPMS (8767)
CANADA
T.: 1-855-455-TPMS (8767)
EUROPE
T.: +33 1 30 80 10 33
USA:
Europe:
www.ateqtpm.com
www.ATEQ-tpms.com
Ce document est la propriété exclusive d’ATEQ.
Il ne peut être communiqué, reproduit ou utilisé sans accord préalable.

Manuels associés