Rosemount XI Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Rosemount XI Mode d'emploi | Fixfr
Guide condensé
00825-0103-4889, Rev AB
Octobre 2022
Rosemount™ Xi
Électronique avancée pour des sondes
à gaz de combustion d’O2 en oxyde de
zirconium
Guide condensé
Octobre 2022
Instructions essentielles
Lire cette page avant de continuer !
Emerson conçoit, fabrique et teste ses produits pour répondre à de nombreuses normes
nationales et internationales. Ces instruments constituant des produits techniques
sophistiqués, ils doivent impérativement être installés, utilisés et entretenus correctement
afin de garantir la continuité de leur fonctionnement conformément à leurs caractéristiques
normales. Les instructions suivantes doivent impérativement être étudiées et intégrées à
votre programme de sécurité lors de l’installation, de l’utilisation et de la maintenance des
produits Rosemount d’Emerson. Le non-respect des instructions appropriées peut entraîner
une des situations suivantes : mort, blessures corporelles, dommages matériels,
endommagement de cet instrument et annulation de la garantie.
•
Lire toutes les instructions avant d’installer, d’exploiter et d’entretenir le produit.
•
Si certaines instructions ne sont pas claires, contacter le représentant Emerson pour
obtenir des éclaircissements.
•
Respecter tous les avertissements, toutes les mises en garde et toutes les instructions
indiqués sur le produit et fournis avec celui-ci.
•
Informer et former le personnel sur l’installation, l’exploitation et la maintenance
appropriées du produit.
•
Installer l’équipement conformément aux instructions d’installation figurant dans le
guide condensé approprié et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Raccorder tous
les produits aux sources d’alimentation électrique et de pression appropriées.
•
Pour assurer un fonctionnement optimal, faire appel à un personnel qualifié pour
installer, exploiter, mettre à jour, programmer et entretenir le produit.
•
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, s’assurer que le personnel qualifié
utilise les pièces de rechange spécifiées par Emerson. Des pièces et des procédures non
autorisées peuvent affecter les performances du produit, compromettre l’exploitation en
sécurité du procédé et ANNULER LA GARANTIE. Tout remplacement par des pièces
similaires peut entraîner un incendie, des risques électriques ou une exploitation
incorrecte.
Remarque
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Définitions
Les définitions suivantes s’appliquent aux avertissements, aux mises en garde et aux
remarques trouvés tout au long de cette publication.
ATTENTION
Attire l’attention sur une opération ou une procédure de maintenance, une condition, une
instruction, etc. qui, si elle n’est pas strictement observé, peut entraîner des blessures, le
décès ou un danger à long terme pour la santé du personnel.
ATTENTION
Attire l’attention sur une opération ou une procédure de maintenance, une pratique, une
condition, une instruction, etc. qui, si elle n’est pas strictement observé, peut entraîner des
dommages, la destruction des équipements ou une diminution de l’efficacité.
2
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
Remarque
Attire l’attention sur une procédure, une condition ou une instruction d’utilisation essentielle.
Guide condensé
3
Guide condensé
Octobre 2022
Symboles
Borne de terre
:
Conduite ou borne de protection
:
Risque de choc électrique
:
:
Avertissement : Consulter le manuel d’instructions
REMARQUER
Le nombre dans le coin inférieur droit de chaque illustration de cette publication correspond
à un numéro d’illustration dans le manuel. Il ne s’agit pas d’une référence et il n’est pas lié à
l’illustration de quelque manière technique.
Ligne d’assistance technique
Pour obtenir de l’aide en cas de problèmes techniques, appeler le Centre de réponse
d’Amérique du Nord. Le Centre de réponse est joignable 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Téléphone : 1-800-654-RSMT (1-800-654-7768)
Emerson peut également être joignable via Internet par e-mail et sur les sites Web suivants :
E-mail : GAS.CSC@emerson.com
Sites Web :
•
Emerson.com/RosemountCombustionAnalysis
•
Emerson.com/Rosemount-Gas-Analysis
•
Emerson.com/Rosemount
•
Emerson.com
Garantie
Emerson garantit que l’équipement fabriqué et vendu par elle-même sera, au moment de la
livraison, exempt de défauts de fabrication ou de matériel. Si le non-respect de cette garantie
devient évident au cours d’une période d’un an après la date de livraison, Emerson devra, à la
demande écrite expresse de l’acheteur, corriger toute non-conformité par le biais d’une
réparation ou d’un remplacement, FOB usine de la pièce ou des pièces défectueuses. La
correction de la manière expliquée ci-dessus constitue le respect de toutes les obligations
d’Emerson en ce qui concerne la qualité de l’équipement.
LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE
QUALITÉ, QU’ELLE SOIT ÉCRITE, ORALE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE).
Le ou les recours énoncés ci-dessus constituent le seul recours de l’acheteur pour tout nonrespect de la part d’Emerson des clauses de garantie, que les réclamations de l’acheteur
soient fondées sur une responsabilité contractuelle ou délictuelle (y compris la négligence).
Emerson ne garantit pas l’équipement contre toute détérioration normale due à
l’environnement. Des facteurs tels que des gaz corrosifs et des particules solides peuvent
être néfastes et engendrer une réparation ou un remplacement dans le cadre d’une usure
normale pendant la période de garantie.
4
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
L’équipement fourni par Emerson, mais non fabriqué par celle-ci sera soumis à la même
garantie, qui est étendue à Emerson par le fabricant d’origine.
Au moment de l’installation, il est important que les services requis soient fournis au système
et que le contrôleur électronique soit configuré au moins au point où il peut contrôler
l’élément chauffant de la sonde. Cela permet de s’assurer que, s’il y a un délai entre
l’installation et la mise en service complète, la sonde recevant l’alimentation ca et l’air de
référence ne soit pas soumise à une détérioration des composants.
Table des matières
Pré-installation............................................................................................................................. 7
Câble............................................................................................................................................ 19
Configurer...................................................................................................................................27
Démarrage et fonctionnement................................................................................................ 33
Consignes de sécurité relatives au câblage et à l’installation de cet appareil................... 43
Certifications...............................................................................................................................45
Guide condensé
5
Guide condensé
6
Octobre 2022
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
1
Pré-installation
1.1
Déballage
Procédure
1. Inspectez l’emballage d’origine. En cas de dommage, contacter
immédiatement l’expéditeur pour obtenir des instructions.
Conserver la boîte.
2. En l’absence de dommages apparents, retirer le transmetteur.
3. S’assurer que tous les articles indiqués sur le bordereau
d’expédition sont présents. Si des éléments sont manquants,
informer immédiatement Rosemount.
Voir la Illustration 1-1.
Guide condensé
7
Guide condensé
Octobre 2022
Illustration 1-1 : Kit d’un système typique
A.
B.
C.
D.
E.
Guide condensé
Plaque à souder
Câble d’architecture traditionnelle
Sonde d’O2
Régalge de l’air de référence (non utilisé si le séquenceur
d’étalonnage automatique à sonde unique Rosemount
SPS 4001B est utilisé)
®
F. Emballage de l’interface de communication HART
(facultatif)
G. Séquenceur d’étalonnage automatique à sonde unique
Rosemount SPS 4001B en option
H. Électronique avancée Rosemount Xi
8
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
4. Conserver l’emballage d’origine.
Il peut être réutilisé pour renvoyer l’appareil à l’usine en cas de
dommage.
Guide condensé
9
Guide condensé
1.2
Octobre 2022
Considérations relatives au système
Une installation typique du système pour une sonde Xi ou O2
Rosemount est illustrée dans Illustration 1-2.
Illustration 1-2 : Installation typique du système
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
10
Gaz
Conduits
Plaque d’adaptation et bride
Alimentation en air d’instrumentation (air de référence)
Détendeur de pression
Débitmètre
Gaz d’étalonnage
Tension secteur
Signal 4 à 20 mA
Électronique avancée Xi Rosemount (en option)
Cheminée
Câble d’architecture traditionnelle
Rosemount Xi
Octobre 2022
1.3
Guide condensé
Montage
L’électronique avancée Rosemount Xi est disponible dans une
configuration de montage sur panneau, de montage mural ou de
montage sur tube de support.
Consulter la Illustration 1-3 ou la Illustration 1-4 pour obtenir les
détails du montage sur panneau, mural ou sur tube de support.
Procédure
1. S’assurer que tous les composants sont disponibles pour
installer le Rosemount Xi.
2. Sélectionner un emplacement de montage à proximité ou à
distance de la sonde d’O2.
Tenir compte des limites de température du Rosemount Xi
(voir Spécifications) lors de la sélection de l’emplacement de
montage.
3. Monter le Rosemount Xi à une hauteur pratique pour la
visualisation et le fonctionnement de l’interface.
La hauteur recommandée est d’environ 5 pi (1,5 m).
4. La fenêtre du clavier du Rosemount Xi peut avoir des
membranes de protection intérieure et extérieure. Retirer les
membranes de protection avant d’utiliser le boîtier du
Rosemount Xi.
REMARQUER
Ne pas retirer les membranes de protection peut provoquer
une déformation de l’affichage. La membrane peut être
difficile voire impossible à retirer après une utilisation
prolongée à des températures élevées.
Guide condensé
11
Guide condensé
Octobre 2022
Illustration 1-3 : Électronique avancée Rosemount Xi - Détails de
montage sur panneau - Vue de face et latérale
A.
B.
C.
D.
E.
12
Épaisseur maximale du panneau 0,375 (9,75)
Vue de face
Joint d’étanchéité pour montage sur panneau
4x supports de montage et vis fournis
Vue latérale
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
Illustration 1-4 : Électronique avancée Rosemount Xi - Détails de
montage sur panneau - Vue de dessous
A. 6x entrées de câble NPT ½ po
B. Vue de dessous
C. Découpe du panneau
Remarque
Les dimensions sont exprimées en pouces avec les millimètres entre
parenthèses.
Remarque
Le panneau avant est muni de charnières sur son bord inférieur. Le
panneau bascule vers le bas pour faciliter l’accès aux emplacements
de câblage.
Guide condensé
13
Guide condensé
Octobre 2022
Illustration 1-5 : Électronique avancée Rosemount Xi - Montage
mural/en surface - Vue de face et latérale
A. Vue de face
B. Vis de couvercle 4K
C. Vue latérale
14
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
Illustration 1-6 : Électronique avancée Rosemunt Xi - Montage sur
tube de support - Vue de dessous
A.
B.
C.
D.
E.
F.
6x entrées de câble NPT ½ po
Vue de face
6x entrées de câble NPT ½ po
Support de montage
Etriers
Tube de 2 po fournis par le client
Remarque
Les dimensions sont exprimées en pouces avec les millimètres entre
parenthèses.
1.4
Spécifications
Tableau 1-1 : Spécifications
Spécifications de mesure
Plage d’O2 nette
0 à 50 % d’O2 modulable par l’utilisateur
-2 à 50 % d’O2 modulable avec l’utilisateur
avec cellule stœchiométrique
Quantité minimale détectable
0,01 % d’O2
Stabilité du signal
±0,03 % d’O2
Guide condensé
15
Guide condensé
Octobre 2022
Tableau 1-1 : Spécifications (suite)
Précision de mesure dans des conditions
réductrices
±10 % de la lecture ou 0,1 % d’O2
Effet de la température ambiante sur le
signal Rosemount Xi 4-20 mA
Moins de 0,0025 % d’O2 par degré Celsius
Conditions ambiantes
Électronique avancée Rosemount Xi
Matériau en polycarbonate type 4X/IP66
Limites de température ambiante
-4 à 122 °F (-20 à 50 °C)
-4 à 158 °F (-20 à 70 °C) comme mesuré
par l’électronique
Indicateur LCD Rosemount Xi : limites de
température ambiante
-4 à 131 °F (-20 à 55 °C)
Certifications d’usage général
Spécifications d’installation
Montage
Panneau, mur ou tuyauterie
Air de référence
Air d’instrument de qualité propre, sec à
0,5 scfh (0,25 l/min) (20,95 % d’O2), régulé
à 5 psi (34 kPa)
Étalonnage
Semi-automatique ou automatique
Gaz étalons
0,4 % d’O2 et 8 % d’O2, N2 pour compenser
Câble d’architecture traditionnelle
Longueur maximale de 200 pi (61 m)
Alimentation électrique du transmetteur
12 à 24 Vcc (alimenté par la boucle à partir
de la salle de commande ou du Rose‐
mount Xi)
Alimentation électrique du Rosemount Xi
100 à 240 Vca ±10 %, 50/60 Hz
Consommation d’énergie du Rose‐
mount Xi
12 VA maximum ou 776 VA maximum avec
des sondes d’architecture traditionnelle de
120 V
450 VA maximum avec des sondes d’archi‐
tecture traditionnelle de 44 V
Sorties de relais d’alarme
Deux fournis - 2 Ampères, 30 Vcc, forme C
Entrée perte de flamme en option
Entrée d’alimentation interne pour suppri‐
mer l’alimentation du chauffage, action‐
née par une sortie à contact sec depusi le
dispositif de balayage de flamme de l’utili‐
sateur
16
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
Tableau 1-1 : Spécifications (suite)
Emerson satisfait à toutes les réglementa‐
tions de la législation européenne visant à
harmoniser les exigences relatives aux
produits en Europe. Toutes les caractéristi‐
ques de performance statique sont pro‐
portionnelles aux variables de fonctionne‐
ment. Caractéristiques susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Tableau 1-2 : Matrice de produits, électronique avancée
Rosemount Xi
Xi
Électronique avancée Rosemount Xi
Code
Type déporté
01
Une voie(1)
03
Deux voies(1)
04
Architecture traditionnelle à une voie pour sondes de 120 V
05
Architecture traditionnelle à une voie pour sondes de 44 V
Code
Montage
00
Sans visserie
01
Kit de montage sur panneau avec joint d’étanchéité
02
Kit de montage mural/tuyauterie de 2 po
Code
Câble
00
Sans câble
10
Câble de 20 pi (6 m)
11
Câble de 40 pi (12 m)
12
Câble de 60 pi (18 m)
13
Câble de 80 pi (24 m)
14
Câble de 100 pi (30 m)
15
Câble de 150 pi (45 m)
16
Câble de 200 pi (60 m)
Code
Fonction stœchiométrique
00
Aucun
01
Une voie
02
Deux voies
Guide condensé
17
Guide condensé
Octobre 2022
Tableau 1-2 : Matrice de produits, électronique avancée Rose‐
mount Xi (suite)
Code
Fonction de référence programmable
00
Aucun
01
Une voie
02
Deux voies
Code
Fonction du procédé à 800 °C
00
Aucun
01
Une voie
02
Deux voies
1. Requiert un transmetteur XPS, réf. 6A00358G03
Remarque
Toutes les caractéristiques de performance statique sont
proportionnelles aux variables de fonctionnement. Caractéristiques
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
18
Rosemount Xi
Octobre 2022
2
Câble
2.1
Installation électrique
Guide condensé
Tous les câblages doivent être conformes aux codes de normes
locales et nationales. Plusieurs schémas de câblage sont présentés
dans cette section. Toujours consulter les schémas qui s’appliquent à
la configuration de votre transmetteur et ignorer tous les autres
schémas de câblage.
ATTENTION
CHOC ÉLECTRIQUE
Débrancher et verrouiller l’électricité avant de brancher
l’alimentation. Le non-verrouillage de l’électricité peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
CHOC ÉLECTRIQUE
Installer tous les couvercles de protection et les fils de masse de
sécurité après l’installation. La non-installation de couvercles et de fils
de masse peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
CHOC ÉLECTRIQUE
Pour répondre aux exigences de sécurité de la norme EN 61010
(norme européenne) et garantir un fonctionnement sûr de cet
équipement, un bon raccordement à l’alimentation électrique cet
équipement, qui déconnectera tous les conducteurs sous tension en
cas de panne. Ce disjoncteur doit également inclure un commutateur
d’isolement à commande mécanique. Si ce n’est pas le cas, trouver un
autre moyen externe de débrancher l’alimentation électrique à
proximité. Les disjoncteurs ou les commutateurs doivent être
conformes à une norme reconnue telle que la norme CEI 947.
Remarque
Le câblage de ligne, de tension, de signal et de relais doit être certifié
pour au moins 221 °F (105 °C).
Guide condensé
19
Guide condensé
Octobre 2022
REMARQUER
Si une conduite métallique est utilisée avec le Rosemount Xi, la
conduite doit être mis à la terre de manière fiable. La plaque de mise
à la terre à l’intérieur du Rosemount Xi n’est pas reliée à la mise à la
terre et n’offre pas de mise à la terre adéquate.
1. Retirer les vis du couvercle du cache avant du Rosemount Xi.
Basculer vers le bas le cache avant de la boîte d’interface.
2. Retirer la carte d’E/S du côté droit du porte-cartes à l’intérieur
du Rosemount Xi. Si votre système est configuré pour utiliser
deux sondes du transmetteur, il y a deux cartes d’E/S
d’interface.
3. Voir la Illustration 2-1. Raccorder les câbles de signal 4-20 mA
au niveau de J4 de la carte d’E/S. Fixer le collier en ferrite fourni
sur les câbles OUT (sortie) 4-20 mA qui sortent du blindage.
REMARQUER
L’installation du collier en ferrite sur les câbles OUT (sortie)
4-20 mA est requise afin de respecter la directive CEM
européenne.
20
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
Illustration 2-1 : Raccordements de signal au niveau de la
carte d’E/S : boîte externe
A. Terminaison de blindage
B. Boîtier Rosemount Xi
Guide condensé
21
Guide condensé
Octobre 2022
Illustration 2-2 : Raccordements de signal au niveau de la
carte d’E/S : paramètres internes
A. Vers l’indicateur Alarm 1 (Alarme 1)
B. Vers le relais d’élément chauffant ou l’indicateur Alarm 2
(Alarme 2)
C. Entrée d’état de flamme
D. Vers le SPS
E. Vers l’interface de communication
F. Sortie du Rosemount Xi vers l’ampèremètre (vérification de
4-20 mA)
G. Sortie de sonde vers le voltmètre (boucle de 24 Vcc)
22
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
Illustration 2-3 : Bornes de relais d’alarme
A. Vers l’indicateur Alarm 1 (Alarme 1)
B. Vers le relais d’élément chauffant ou l’indicateur Alarm 2
(Alarme 2)
4. Connecter le blindage des câbles de signal 4-20 mA à la borne
de masse désignée du Rosemount Xi. Ne pas laisser des câbles
de blindage nus entrer en contact avec les cartes de circuit.
Isoler les câbles de blindage avant la terminaison.
5. Raccorder les câbles de signal de la SPS (le cas échéant) aux
bornes applicables de J3. Consulter le manuel d’instructions du
SPS pour plus de détails sur le câblage.
6. Raccorder les câbles de signal pour l’entrée d’état de flamme
(le cas échéant) aux bornes applicables de J2. La sonde d’état
de flamme est fournie par le client. Consulter les documents
OEM applicables pour plus de détails du câblage du signal.
7. Raccorder les indicateurs d’alarme du client aux bornes du
relais d’alarme. Voir la Illustration 2-3 pour les bornes du relais
d’alarme.
8. Réinstaller la carte d’E/S dans le porte-cartes du Rosemount Xi.
Guide condensé
23
Guide condensé
Octobre 2022
Illustration 2-4 : Raccordements d’alimentation Électronique avancée Rosemount Xi
A. À partir de la carte DR pour les configurations
d’architecture traditionnelle
B. Carte d’alimentation
9. Si votre système est configuré pour un fonctionnement à deux
voies, répéter les étapes 2 à 7 pour raccorder les autres câble
de signal.
10. Retirer le connecteur de la carte d’alimentation située du côté
gauche du porte-cartes à l’intérieur du Rosemount Xi.
11. Voir la Illustration 2-4. Raccorder la ligne, ou L1, la câbler à la
borne L1 et à la neutre, ou L2, la câbler à la borne N.
12. Réinstaller le connecteur d’alimentation sur la carte
d’alimentation.
13. Fermer et fixer le couvercle Rosemount 736 °C sur le
Rosemount Xi.
2.1.1
Câblage des raccordements de câbles d’une architecture
traditionnelle
Une configuration d’architecture traditionnelle est utilisée pour
fournir un emplacement à distance de l’électronique du
transmetteur. Toute l’électronique est logée à l’intérieur du
24
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
Rosemount Xi.Un câble d’alimentation/de signal multi-conducteurs
raccorde la sonde au Rosemount Xi. Utiliser la procédure suivante
pour le raccordement de la sonde d’architecture traditionnelle au
transmetteur Rosemount Xi.
REMARQUER
Le câble d’architecture traditionnelle est fourni à la longueur
spécifiée et est prêt pour l’installation. Les presse-étoupe doivent être
correctement branchés pour maintenir la protection CEM/EMI contre
le bruit.
Procédure
1. Acheminer le câble à 7 conducteurs entre la sonde
d’architecture traditionnelle et le site d’installation du
Rosemount Xi.Utiliser une nouvelle conduite ou un nouvau
chemin de câbles selon les besoins.
2. Installer le câble et les fils sur la sonde conformément aux
instructions du fabricant.
3. Installer le câble au niveau du boîtier de la sonde et au niveau
du boîtier du Rosemount Xi conformément à la procédure
suivante :
a) Dévisser l’écrou de blocage de l’ensemble de presseétoupe et faire glisser l’écrou de blocage vers l’arrière le
long du câble.
b) Éloigner le corps du presse-étoupe de l’insert en
plastique.
Veiller à ne pas endommager la tresse de blindage de
câble.
c) Insérer les câbles dans l’orifice d’entrée correct du
boîtier de la sonde ou du boîtier du Rosemount Xi.
d) Au niveau du boîtier de la sonde, appliquer du ruban en
polytétrafluoroéthylène (PTFE) ou un joint d’étanchéité
similaire sur les filetages coniques du tuyau. Fileter le
corps du presse-étoupe dans le boîtier de la sonde
jusqu’à ce qu’il soit correctement installé.
e) Au niveau du boîtier du Rosemount Xi, insérer le corps
du presse-étoupe dans l’orifice du câble avant gauche
depuis l’intérieur du boîtier. Utiliser le joint torique en
caoutchouc fourni pour sceller l’orifice du câble.
f) S’assurer que la tresse de blindage de câble est
uniformément formée autour de l’insert gris.
Guide condensé
25
Guide condensé
Octobre 2022
Lorsqu’elle est correctement formée, la tresse doit être
espacée uniformément autour de la circonférence de
l’insert et ne pas dépasser de la partie de diamètre
étroit.
g) Enfoncer délicatement l’insert gris dans le corps du
presse-étoupe. Les rainures de l’insert doivent être
alignées sur les rainures similaires à l’intérieur du corps
du presse-étoupe. Appuyer sur l’insert jusqu’à ce qu’il
soit en butée sur le corps du presse-étoupe.
h) Faire glisser l’écrou de blocage et le visser sur le corps
du presse-étoupe. Visser l’écrou de blocage de sorte
que la bague en caoutchouc à l’intérieur de l’insert en
plastique se comprime contre la paroi du câble pour
assurer l’étanchéité de l’environnement.
4. Au niveau du Rosemount Xi, raccorder les fils du câble aux
connecteurs de la carte d’E/S du transmetteur.
26
Rosemount Xi
Octobre 2022
3
Configurer
3.1
Vérification de l’installation
Guide condensé
ATTENTION
CHOC ÉLECTRIQUE
Installer tous les couvercles de protection de l’équipement et les fils
de masse de sécurité avant de démarrer l’équipement. La noninstallation de couvercles et de fils de masse peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
CHOC ÉLECTRIQUE
En cas d’utilisation d’une alimentation de boucle externe,
l’alimentation doit être de type sécurité à très basse tension (SELV).
3.1.1
Configuration du Rosemount Xi
Consulter les Illustration 3-1 et Tableau 3-1 pour la configuration des
cavaliers JP1 à JP8. La configuration des cavaliers pour votre carte
d’E/S dépend de la conception du système et des composants du
système utilisés lors de l’installation.
Le réglage du commutateur SW4 et la configuration des cavaliers JP1
à JP8 doivent être vérifiés sur la carte d’E/S du Rosemount Xi. Les
quatre commutateurs de trempage du commutateur SW4 doivent
être réglés sur Off (Arrêt), comme illustré.
Guide condensé
27
Guide condensé
Octobre 2022
Illustration 3-1 : Configuration des cavaliers de carte d’E/S
Tableau 3-1 : Configuration des cavaliers JP1 à JP8
28
Configuration
Sélection
Fonction de sécu‐
rité anti-flamme
ou
Sortie d’alarme
supplémentaire
Fonction de sécu‐ JP1 et JP2
Broches 1 et 2
rité anti-flamme
(Les deux doivent
être réglés de la
Sortie d’alarme
Broches 2 et 3
même manière.)
supplémentaire
Alimentation de
boucle pour le si‐
gnal 4-20 mA/
HART du Rose‐
mount Xi vers la
sonde
Alimenté par le
Rosemount Xi
(méthode la plus
courante)
Alimentation à
partir d’une ali‐
mentation cc ex‐
terne
Cavalier
JP5
Réglage des ca‐
valiers
Broches 1 et 2
Broches 2 et 3
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
Tableau 3-1 : Configuration des cavaliers JP1 à JP8 (suite)
Configuration
Sélection
Cavalier
Alimentation de
boucle pour le si‐
gnal 4-20 mA/
HART du Rose‐
mount Xi vers le
système de con‐
trôle-commande
Alimenté par le
Rosemount Xi.
JP7 et JP8
Broches 1 et 2
(Les deux doivent
être réglés de la
Broches 2 et 3
même manière.)
Alimenté par le
système de con‐
trôle-commande.
Réglage des ca‐
valiers
Réglage du commutateur SW4 (réglage par défaut = OFF) :
1. Réservé ; doit rester sur OFF.
2. Non utilisé
3. Non utilisé
4. Activation de la fonction de sécurité anti-flamme.
3.2
Réglage des valeurs de gaz de test
Utiliser une interface de communication ou le Rosemount Xi pour
régler les valeurs de gaz de test pour l’étalonnage.
Un Rosemount Xi expédié depuis l’usine a des valeurs de gaz de test
pour les réglages de gaz bas et élevé de 0,4 % et 8 % respectivement.
Ce même processus doit être effectué à chaque fois qu’une carte du
transmetteur, carte d’E/S ou carte DR de rechange est installée.
Réglage des valeurs de gaz de test à l’aide du clavier/de l’indicateur
du Rosemount Xi
Procédure
1. Appuyer une fois sur le bouton MENU.
2. Dans le menu principal, sélectionner PROBE 1 (Sonde 1).
3. Dans PROBE 1 (Sonde 1), sélectionner DETAILED SETUP
(Configuration détaillée).
4. Dans le menu DEVICE SETUP (Configuration de l’appareil),
sélectionner CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage).
5. Dans CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage), sélectionner Cal
Gas 1 (Étalonnage du gaz 1). Saisir le pourcentage d’O2 utilisé
pour le gaz de test d’O2 bas.
6. Dans CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage), sélectionner Cal
Gas 2 (Étalonnage du gaz 2). Saisir le pourcentage d’O2 utilisé
pour le gaz de test d’O2 élevé.
Guide condensé
29
Guide condensé
Octobre 2022
7. Appuyer plusieurs fois sur la touche flèche Left (Gauche) pour
revenir au menu principal.
8. Répéter les étapes 2 à 6 pour PROBE 2 (Sonde 2) si elle est
configurée sur deux voies.
3.3
Réglage des valeurs de gaz de test à l’aide de
l’interface de communication
Procédure
1. Utiliser le logiciel de l’interface de communication pour
accéder au menu HART.
2. Dans le menu DEVICE SETUP (Configuration de l’appareil),
sélectionner DETAILED SETUP (Configuration détaillée).
3. Dans le menu DEVICE SETUP (Configuration de l’appareil),
sélectionner CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage).
4. Dans CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage), sélectionner Cal
Gas 1 (Étalonnage du gaz 1). Saisir le pourcentage d’O2 utilisé
pour le gaz de test d’O2 bas.
5. Dans CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage), sélectionner Cal
Gas 2 (Étalonnage du gaz 2). Saisir le pourcentage d’O2 utilisé
pour le gaz de test d’O2 élevé.
3.4
Configuration de la sortie de relais d’alarme
Le Rosemount Xi possède deux signaux de sortie de relais d’alarme à
contact sec de forme C pouvant être configurés en huit modes
différents à l’aide de l’indicateur du pavé numérique Rosemount Xi ou
del’interface de communication. Le Tableau 3-2 présente une liste
des configurations possibles. Chaque relais d’alarme peut être
configuré séparément.
Tableau 3-2 : Configurations de sortie de relais d’alarme
Mode
Pas
30
d’alarme(1)
Configuration
La sortie n’est pas configurée pour un état d’alarme.
Alarme d’unité
La sortie est configurée pour une alarme d’unité.
Alarme d’O2 bas
La sortie est configurée pour une alarme d’O2 bas.
O2 bas/alm unité
La sortie est configurée pour une alarme d’unité et
une alarme d’O2 bas.
Étal recommandé
La sortie est configurée pour un indicateur recom‐
mandé pour l’étalonnage.
Étal rec/alm unité(2)
La sortie est configurée pour une alarme d’unité et un
indicateur recommandé pour l’étalonnage.
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
Tableau 3-2 : Configurations de sortie de relais d’alarme (suite)
Mode
Configuration
Bas O2/étal rec
La sortie est configurée pour une alarme d’O2 bas et
un indicateur recommandé pour l’étalonnage.
Bas O2/unité/étal rec La sortie est configurée pour une alarme d’O2 bas,
une alarme d’unité et un indicateur recommandé
pour l’étalonnage.
(1) La configuration par défaut pour l’alarme 2.
(2) La configuration par défaut pour l’alarme 1.
3.4.1
Configuration des relais d’alarme à l’aide du clavier/de
l’indicateur du Rosemount Xi
Procédure
1. Appuyer une fois sur le bouton MENU.
2. Dans le menu principal, sélectionner PROBE 1 (Sonde 1).
3. Dans PROBE 1 (Sonde 1), sélectionner DETAILED SETUP
(Configuration détaillée).
4. Dans le menu DETAILED SETUP (Configuration détaillée),
sélectionner ALARM RELAY (Relais d’alarme).
5. Dans ALARM RELAY (Relais d’alarme), sélectionner ce qui suit :
•
Alm Relay1 - Mode Alarme 1
•
Alm Relay2 - Mode Alarme 2
•
Low O2 Alm SP - Point de consigne d’alarme d’O2 bas
•
High Temp Alm SP - Point de consigne de l’alarme haute
température
6. Appuyer plusieurs fois sur la touche flèche Left (Gauche) pour
revenir au menu principal.
7. Répéter les étapes 2 à 6 pour PROBE 2 (Sonde 2) si elle est
configurée sur deux voies.
3.4.2
Configuration de l’étalonnage automatique à l’aide de
l’interface de communication
Procédure
1. Utiliser le logiciel de l’interface de communication pour
accéder au menu HART.
2. Dans le menu DEVICE SETUP (Configuration de l’appareil),
sélectionner DETAILED SETUP (Configuration détaillée).
Guide condensé
31
Guide condensé
Octobre 2022
3. Dans le menu DEVICE SETUP (Configuration de l’appareil),
sélectionner CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage).
4. Dans CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage), sélectionner
Auto Cal (Étalonnage automatique).
5. Appuyer sur la touche directionnelle Right (Droite) pour passer
de NO (Non) à YES (Oui).
3.5
Configuration d’étalonnage automatique
Si l’étalonnage automatique est souhaité, le Rosemount Xi doit être
utilisé avec un SPS 4001B. Le Rosemount Xi doit être correctement
configuré avant que l’étalonnage automatique puisse être lancé.
Consulter le manuel d’instructions du SPS 4001B applicable pour plus
de détails sur l’étalonnage automatique. Consulter la section
Démarrage et fonctionnement pour plus de détails sur les
procédures d’étalonnage manuel.
Le Rosemount Xi est livré aux réglages d’usine sans étalonnage
automatique. Ce même processus doit être effectué à tout moment
lors de l’installation d’une carte d’E/S de rechange.
32
Rosemount Xi
Octobre 2022
4
Démarrage et fonctionnement
4.1
Démarrage
Guide condensé
La sonde d’O2 prend environ 45 minutes pour se mettre en
température jusqu’à 1 357 °F (736 °C), qui correspond au point de
consigne de l’élément chauffant. Le signal 4-20 mA reste à une valeur
par défaut de 3,5 mA au cours de cette période de mise en
température. Une fois chauffé, l’O2 analyse l’oxygène et la lecture du
signal 4-20 mA est basée sur sur la plage par défaut de 0 à 10 % d’O2.
REMARQUER
Le Rosemount Xi offre des fonctionnalités avancées en option telles
qu’une température de procédé capable d’atteindre 1 472 °F (800 °C),
un étalonnage automatique par le biais d’un solénoïde SPS vox, une
fonction stœchiométrique permettant d’indiquer le niveau de déficit
en oxygène dans des conditions réductrices, et une référence
programmable pour améliorer la précision à des niveaux d’ O2
presque ambiants.
Illustration 4-1 : Indicateur du Rosemount Xi (classique)
Guide condensé
33
Guide condensé
Octobre 2022
Remarque
L’indicateur peut être personnalisé à l’aide du menu Rosemount Xi.
Utiliser le chemin SYSTEM (Système) → CONFIGURE (Configurer) →
MAIN DISPLAY (Indicateur principal) (Illustration 4-2).
4.1.1
Fonctionnement via Rosemount Xi
Les procédures suivantes décrivent les opérations de fonctionnement
qui utilisent le Rosemount Xi pour configurer et étalonner le système.
Des instructions d’utilisation supplémentaires sont incluses dans le
manuel d’instructions du SPS 4001B (si applicable pour votre
système).
4.1.2
Commandes Rosemount Xi
Le Rosemount Xi peut être utilisé pour modifier les réglages du
logiciel et de l’alarme, pour régler le gaz à un niveau bas ou élevé et
pour lancer la séquence d’étalonnage. Consulter les descriptions de
contrôle suivantes. Utiliser les touches de commande situées sur le
panneau avant du Rosemount Xi (Illustration 4-1) pour naviguer et
modifier le menu Rosemount Xi (voir Illustration 4-2).
34
•
MENU permet de choisir entre trois options de menu principal :
System (Système) Probe1 (Sonde1) et Probe2 (Sonde2) (le cas
échéant). Le niveau supérieur du menu principal sélectionné
s’affiche.
•
DIAG permet de choisir entre la liste Alarms (Alarmes) des trois
menus principaux. Tous les défauts et avertissements liés à
l’appareil du menu principal sélectionné s’affichent.
•
ENTER (ENTRÉE) enregistre les données nouvellement saisies et
renvoie au niveau de menu précédent.
•
EXIT (QUITTER) renvoie au niveau de menu précédent sans
enregistrer les données nouvellement saisies. Lors de la
navigation dans l’arbre des menus, appuyer sur EXIT (QUITTER)
pour revenir au menu principal.
•
Les touches Up/Down (Haut/Bas) permettent de défiler vers le haut
et vers le bas dans les éléments du menu. Lors de la saisie de
données, les touches Up/Down (Haut/Bas) incrémentent et
décrémentent les valeurs de données.
•
La touche flèche Left (Gauche) permet de revenir au niveau de
menu précédent. Lors de la saisie de données, la touche flèche
Left (Gauche) déplace le curseur d’un chiffre vers la gauche.
•
La touche flèche Right (Droite) permet de passer au niveau de
menu suivant et, lorsqu’un élément de menu est en gras, elle
sélectionne l’élément dans une liste des options de menu. Lors de
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
la saisie de données, la touche flèche Right (Droite) déplace le
curseur d’un chiffre vers la droite.
Guide condensé
35
Guide condensé
Octobre 2022
Illustration 4-2 : Menu Xi
36
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
Guide condensé
37
Guide condensé
38
Octobre 2022
Rosemount Xi
Octobre 2022
4.1.3
Guide condensé
Protection par mot de passe
En entrant dans le logiciel du système Rosemount Xi version 1.05 ou
ultérieure, l’indicateur principal et les écrans de diagnostic du
Rosemount Xi peuvent être consultés à tout moment, mais un accès
et des modifications de configuration non autorisées peuvent être
évitées en activant une fonctionnalité de protection par mot de
passe. Cependant, le Rosemount Xi est livré avec une protection par
mot de passe désactivée.
La protection par mot de passe peut être activée en sélectionnant
System Main Menu (Menu principal du système) > Configure
(Configurer) > LCD > Enable Password (Activer le mot de passe) (voir
Illustration 4-2).
Le mot de passe par défaut lors de l’activation de la protection par
mot de passe est ROSE, mais le mot de passe peut comporter
4 caractères alphanumériques.
Si vous oubliez le mot de passe, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
•
En Amérique du Nord, appeler le service clientèle Rosemount
d’Emerson au 1-800-999-9307.
•
Partout ailleurs, contactez votre représentant Emerson le plus
proche ou rendez-vous sur Emerson.com.
Une icône Lock (verrouillage) s’affiche en haut à droite de l’écran
principal lorsque la protection par mot de passe est active.
La protection par mot de passe se verrouille après un certain nombre
de secondes d’inactivité (défini comme revert time (temps de retour)
dans le même menu de LCD setup (configuration de l’indicateur LCD)).
Vous pouvez également forcer le panneau avant à se verrouiller en
sélectionnant System Main Menu (Menu principal du système) > Log
Off (Déconnexion). L’option Log Off (Déconnexion) fonctionne si le mot
de passe est désactivé.
Le Rosemount Xi est doté d’une fonction Reset (Réinitialiser) qui
rétablit toutes les réglages par défaut, notamment la fonction de
protection par mot de passe, c’est-à-dire que la protection par mot de
passe revient à l’état désactivé après la réinitialisation.
4.2
Fonctionnement via HART/AMS
L’interface de communication est un appareil d’interface de
communication portative. Il fournit un lien de communication avec
tous les instruments basés sur un microprocesseur compatibles avec
HART. L’ interface de communication portative contient un indicateur
à cristaux liquides (LCD) et 21 touches. Le manuel de poche, inclus
Guide condensé
39
Guide condensé
Octobre 2022
avec l’interface de communication, détaille les fonctions spécifiques
de toutes les touches.
L’interface de communication accomplit sa tâche à l’aide d’une
technique de modulation par déplacement de fréquence (FSK). Grâce
à l’utilisation de FSK, les signaux de communication numériques à
haute fréquence sont superposés à la boucle de courant 4-20 mA du
Rosemount Xi. L’interface de communication ne perturbe pas le
signal 4-20 mA, car aucune énergie nette n’est ajoutée à la boucle.
4.2.1
Raccordements de la ligne de signal de l’interface de
communication
Lors du travail au niveau du rosemount Xi, l’interface de
communication peut être raccordée directement aux points de
test TP21 et TP22 sur la carte d’E/S Rosemount Xi, comme illustré à la
Illustration 4-3. Les points de test AM+ et AM- sont fournis pour
surveiller le signal 4-20 mA sans interférer dans la boucle.
40
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
Illustration 4-3 : Raccordement de l’interface de communication
au niveau du Rosemount Xi
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
4.3
Carte d’E/S du Rosemount Xi
Vers l’interface de communication
Moniteur de signal 4-20 mA (fourni par le client)
Ligne de signal 4-20 mA
Salle de commande/AMS ou système d’acquisition de données
Connecteurs de boucle
Panneau arrière de l’interface de communication
Interface de communication
Câblage fourni
Fonctionnement hors ligne et en ligne
L’interface de communication peut être utilisée à la fois hors ligne et
en ligne.
Le fonctionnement hors ligne est celui pour lequel l’interface de
communication n’est pas raccordée à la sonde d’O2. Le
fonctionnement hors ligne comprend l’interfaçage de l’interface de
communication avec un PC (consulter la documentation HART
applicable concernant les applications HART/PC).
Guide condensé
41
Guide condensé
Octobre 2022
En mode en ligne, l’interface de communication est raccordée à la
ligne de signal de sortie analogique 4-20 mA. L’interface de
communication est raccordée en parallèle à la sonde d’O2 ou en
parallèle à la résistance de charge de 250 ohms.
42
Rosemount Xi
Octobre 2022
A
Guide condensé
Consignes de sécurité relatives au
câblage et à l’installation de cet appareil
Les consignes de sécurité suivantes s’appliquent spécifiquement à
tous les États membres de l’UE. Elles doivent être scrupuleusement
respectées afin de garantir la conformité avec la directive Basse
tension. Les États non-membres de l’UE doivent également respecter
les exigences suivantes, à moins que des normes locales ou
nationales ne priment.
1. Des raccordements à la terre adéquats doivent être effectués
à tous les points de mise à la masse, internes et externes, le
cas échéant.
2. Après toute installation ou tout dépannage, tous les
couvercles de sécurité doivent être remis en place et toutes les
mises à la terre doivent être rétablies. L’intégrité de toutes les
bornes de terre doit être constamment maintenue.
3. Les cordons d’alimentation secteur doivent être conformes
aux exigences des normes CEI 227 ou CEI 245.
4. Tous les câblages doivent convenir à une utilisation à une
température ambiante supérieure à 75 °C.
5. Tous les presse-étoupe utilisés doivent avoir des dimensions
intérieures qui assurent l’ancrage adéquat des câbles.
6. Pour garantir le fonctionnement en toute sécurité de cet
équipement, le raccordement au secteur ne doit être effectué
que par le biais d’un disjoncteur qui déconnectera tous les
circuits contenant des conducteurs en cas de défaillance. Le
disjoncteur peut également comprendre un sectionneur à
commande mécanique. Si tel n’est pas le cas, un autre moyen
de déconnecter l’équipement de l’alimentation doit être fourni
et clairement identifié comme tel. Les disjoncteurs ou les
commutateurs doivent être conformes à une norme reconnue,
par exemple CEI 947. Tous les câblages doivent être
conformes aux normes locales.
7. Si l’équipement ou les couvercles portent le symbole suivant, il
est probable que des tensions dangereuses soient présentes
en dessous. Ces couvercles ne doivent être retirés que lorsque
l’équipement est mis hors tension et uniquement par un
personnel de maintenance qualifié.
Guide condensé
43
Guide condensé
Octobre 2022
8. Si le symbole suivant est visible sur les équipements ou les
couvercles, il existe un danger dû aux surfaces chaudes en
dessous. Ces couvercles ne doivent être retirés par du
personnel de maintenance qualifié que lorsque le système est
hors tension. Certaines surfaces peuvent rester chaudes au
toucher.
9. Si le symbole suivant est visible sur les équipements ou les
couvercles, se référer au manuel de référence pour obtenir
des instructions.
10. Tous les symboles graphiques apposés sur ce produit sont
issus d’une ou de plusieurs des normes suivantes : EN61010-1,
CEI 417 et ISO3864.
11. Si des équipements ou des étiquettes portent la mention « Do
Not Open While Energized » (Ne pas ouvrir sous tension) ou
toute mention similaire, il existe un risque d’ignition en
présence d’une atmosphère explosive. Cet équipement ne doit
être ouvert que par du personnel de maintenance qualifié, une
l’alimentation coupée et le délai adéquat indiqué sur
l’étiquette ou dans le manuel d’installation écoulé pour
permettre à l’équipement de refroidir.
44
Rosemount Xi
Octobre 2022
B
Guide condensé
Certifications
Guide condensé
45
Guide condensé
46
Octobre 2022
Rosemount Xi
Octobre 2022
Guide condensé
Guide condensé
47
*00825-0103-4889*
Guide condensé
00825-0103-4889, Rev. AB
Octobre 2022
Pour plus d’informations: www.emerson.com
©2022 Emerson. Tous droits réservés.
Les conditions générales de vente
d’Emerson sont disponibles sur
demande. Le logo Emerson est une
marque de commerce et une marque
de service d’Emerson Electric Co.
Rosemount est une marque de l’une
des sociétés du groupe Emerson.
Toutes les autres marques sont la
propriété de leurs détenteurs
respectifs.

Manuels associés