schmersal CSS 15-30-2P+D-M-L Electronic safety-sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
schmersal CSS 15-30-2P+D-M-L Electronic safety-sensor Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 15-30
7 Démontage et mise au rebut
7.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FR
8 Annexe
8.1 Exemple de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8.2 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 8
Original
9
Déclaration de conformité CE
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de
l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation
et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les
prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention
des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans
le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les
exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
x.000 / 12.2021 / v.A. - 101210209-FR / G / 2021-12-01 / AE-Nr. 13767
Table des matières
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Description du produit
Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Système d'assurance qualité complète selon 2006/42/CE . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 Définition de l'application
La gamme de produits Schmersal n'est pas destinée aux particuliers.
3
3.1
3.2
3.3
3.4
Montage
Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ecart de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ
d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit".
4
4.1
4.2
4.3
Raccordement électrique
Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4
Connexion en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remarque pour la longueur totale d'une chaîne de
capteurs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures de personnes et des dommages à la
machine.
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour
réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante
d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement
correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine.
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, identifiées par le
symbole "caution" ou "avertissement" repris ci-dessus, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
products.schmersal.com.
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
6 Fonctions diagnostiques
6.1 Principe de fonctionnement de la LED diagnostique . . . . . . . . . . . 5
6.2 Principe de fonctionnement de la sortie diagnostique . . . . . . . . . . 5
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
FR
1
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 15-30
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
2.5 Données techniques
Normes de référence:
EN 60947-5-3, EN ISO 13849-1, EN 61508
Boîtier:
laiton, nickelé
Principe de fonctionnement:
inductive
Actionneur:
CST 30-1, CST 34-S-3
Niveau de codage selon EN ISO 14119:
bas
Temps de réponse:
≤ 30 ms
Durée du risque:
≤ 30 ms
Temporisation à la mise sous tension:
≤2s
Distance de commutation selon EN 60947-5-3:
Distance de commutation nominale Sn:
CST 30-1: 15 mm,
CST 34-S-3: 12 mm
Distance d'enclenchement assurée Sao: CST 30-1: 12 mm (sao min: 1 mm),
CST 34-S-3: 10 mm
Distance de déclenchement assurée Sar:
CST 30-1: 19 mm,
CST 34-S-3: 16 mm
Hystérésis:
max. 2,0 mm
Répétabilité R:
< 1 mm
Câblage en série:
max. 16 dispositifs
Longueur de câble:
max 200 m (la longueur et la section du câble
modifient la chute de tension en fonction du courant de sortie)
Câble de raccordement:
PVC / LIYY / 7 x 0,25 mm² /
UL-Style Y-UL 2464 / AWG 24 / 2 m
Conditions ambiantes:
Température ambiante Tu:
- Courant max. de sortie ≤ 500 mA /Sortie
–25 °C … +55 °C
- Courant de sortie ≤ 200 mA /Sortie
–25 °C … +65 °C
- Courant de sortie ≤ 100 mA /Sortie
–25 °C … +70 °C
Température de stockage et de transport:
– 25 °C … + +85 °C
Humidité relative:
max. 93 %, sans condensation, sans givrage
Etanchéité:
IP65 / IP67
Hauteur au-dessus du niveau de la mer:
max. 2 000 m
Classe de protection:
II
Tenue aux chocs mécaniques:
30 g / 11 ms
Tenue aux vibrations:
10 … 55 Hz, amplitude 1 mm
Valeurs de référence pour l'isolation selon EN 60664-1:
- Tension assignée d'isolement Ui:
32 VDC
- Tension assignée de tenue aux chocs Uimp:
0,8 kV
- Catégorie de surtension:
III
- Degré d'encrassement:
3
Fréquence de commutation f:
≤ 3 Hz
Données électriques:
Tension de service assignée Ue:
24 VDC −-15% / +10%
(alimentations TBTP stabilisées selon EN 60204-1)
Courant assigné de service Ie:
1,1 A
Courant de court-circuit nominal requis:
100 A
Protection contre les courts-circuits:
- Fusible extérieur: 1,0 A pour courant de sortie ≤ 200 mA,
1,6 A pour courant de sortie > 200 mA
Courant à vide I0:
0,05 A
Entrées de sécurité X1/X2:
Tension de service assignée Ue:
24 VDC -15% / +10%
(TBTP selon EN 60204-1)
Courant assigné de service Ie:
1A
Durée max. des impulsions de test du signal d'entrée:
≤ 1,0 ms
- à un intervalle d' impulsions de test de:
≥ 100 ms
Classification:
ZVEI CB24I
Creux:
C1
Source:
C1
C2
C3
En cas d'emploi non-conforme, non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme EN ISO 14119.
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
2.1 Exemple de commande
Ces instructions de montage sont valables pour les dispositifs suivants:
CSS 15-30-2P+D-M-L
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.3 Système d'assurance qualité complète selon 2006/42/CE
Schmersal est une entreprise certifiée selon l'Annexe X de la Directive
Machines. Cela signifie que Schmersal est autorisé à effecteur le
marquage CE des produits figurants dans l'Annexe IV sous sa propre
responsabilité. Nous vous envoyons les certificats CE sur demande ou
vous pouvez les télécharger sur notre site Internet: www.schmersal.com.
2.4 Destination et emploi
Le capteur de sécurité électronique peut être utilisé dans des circuits
de sécurité pour la surveillance de protecteurs mobiles. Le capteur de
sécurité surveille la position de protecteurs pivotants, coulissants ou
amovibles à l'aide des actionneurs électroniques codés CST 30-1 ou
CST 34-S-3.
Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme dispositifs
de verrouillage de type 4 selon EN ISO 14119.
Principe de fonctionnement des sorties de sécurité
L'ouverture d'un protecteur, c'est-à-dire l'écartement de l'actionneur
de la zone active du capteur, entraîne le déclenchement immédiat des
sorties de sécurité (voir également distance de commutation).
Connexion en série
Maximum 16 capteurs de sécurité peuvent être câblés en série. La
chaîne de capteurs peut être réalisée sur une longueur de 200 m.
Exemples pour le câblage en série: voir annexe.
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis.
Si plusieurs capteurs de sécurité sont utilisées pour une
fonction de sécurité, les valeurs PFH des composants
individuels doivent être additionnées.
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
2
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 15-30
Sorties de sécurité Y1/Y2:
3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
fonction de type NO, commutation p,
protégées contre les courts-circuits
Catégorie d'utilisation:
DC-12 Ue/Ie 24 VDC / 0,5 A
DC-13 Ue/Ie 24 VDC / 0,5 A
Chute de tension:
0,5 V
Tension de service assignée Ue1:
min. Ue - 0,5 V
Courant résiduel Ir:
≤ 0,5 mA
Courant assigné de service Ie1:
max. 0,5 A en fonction de la
température ambiante
Durée de l'impulsion de test:
≤ 2,0 ms
Intervalle des impulsions de test:
2 000 ms
Classification:
ZVEI CB24I
Source:
C0
Creux:
Capteur de sécurité
5
Ø 28
M 30x1,5
6
71
15
81
2000
Sortie diagnostique:
Sortie diagnostique: commutation p, protégée contre les courts-circuits
Catégorie d'utilisation:
DC-12 Ue/Ie 24 VDC / 0,05 A
DC-13 Ue/Ie 24 VDC / 0,05 A
Tension de service assignée Ue2:
max. 4 V au-dessous de Ue
Courant assigné de service le2:
max. 0,05 A
101
Actionneur CST 30-1
5
36
EN ISO 13849-1, EN 61508
jusqu'à e
4
2,94 x 10-9 / h
convient pour les applications SIL 3
20 ans
M30x1,5
2.6 Classification de sécurité
Normes de référence:
PL:
Catégorie:
PFH:
SIL:
Durée de mission: 36
Ø 11
Ø 13,5
LED
www.schmersal.com
IP65/IP67
1209887
15
Actionneur CST 34-S-3
3. Montage
27
19
12
3.1 Instructions de montage générales
35
27
Pour le montage, les exigences de EN ISO 14119 doivent
être observées (en particulier le paragraphe 7).
Le capteur de sécurité peut être fixé par des écrous M 30 (sur plat 36)
compris dans la livraison. Le couple de serrage maximale est de 30 Nm.
Alternativement, la bride de fixation H 30 (accessoire) peut être utilisée
pour la fixation. L'actionneur CST 30-1 peut être vissé dans un trou
taraudé M30 préparé.
¤4,2
Bride de fixation H 30
9
50
Ø 30
Un montage noyé est possible, réduit toutefois la distance de
commutation. La réduction est moins importante, le plus le capteur et
l'actionneur sont montés en saillie.
La position de montage est indifférente. Il faut seulement veiller à
ce que les faces actives du capteur de sécurité et de l'actionneur se
trouvent l'une en face de l'autre. Le marquage du capteur de sécurité
indique également la face active. Le boîtier du capteur ne doit pas être
utilisé comme butée mécanique. Le capteur de sécurité est à utiliser
uniquement dans les plages de commutation assurées ≤ sao et ≥ sar.
21
M5
34
50
64
L' actionneur ou la bride de montage doit être fixé sur le
protecteur de manière indémontable (vis indémontables,
collage, perçage des têtes de vis, goupillage) et est à
protéger contre le décalage.
3.3 Ajustement
La LED dans l'extrémité du capteur de sécurité sert d'outil de réglage.
Afin d'éviter des interférences inhérentes au système ainsi qu'une
réduction des distances de commutation, veuillez observer les
consignes suivantes:
• La présence d'objets métalliques à proximité du capteur peut modifier
la distance de commutation
• Tenez des copeaux métalliques à l'écart
• Distance minimale entre les entraxes de deux capteurs: 100 mm
La LED jaune clignotante du capteur signale que la distance de
commutation doit être ajustée. Réduisez la distance entre le capteur et
l'actionneur jusqu'à ce que la LED jaune dans l'extrémité du capteur de
sécurité s'allume en permanence.
Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité doit être vérifié
auprès du module de sécurité raccordé.
En cas de températures ambiantes < −10 °C, les câbles de
raccordement doivent être posés de manière permanente.
FR
3
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 15-30
3.4 Ecart de commutation
Les courbes d'attaque représentent les points d'enclenchement et de
déclenchement du capteur de sécurité à l'approche de l'actionneur
CST 30-1. Pour le désalignment maximal de l'actionneur par rapport au
milieu du capteur, voir courbe d'attaque.
Spécifications du module de sécurité en aval
• Entrée de sécurité à 2 canaux, appropriée pour les capteurs de type
PNP avec fonction NO
• Entrées numériques selon EN 61131-2, Tableau récapitulatif "Seuils
normalisés pour entrées numériques"
Un montage noyé est possible, réduit toutefois la distance de
commutation. La réduction est moins importante, le plus le capteur et
l'actionneur sont montés en saillie.
Le module de sécurité doit tolérer les tests fonctionnels internes des
capteurs provoquant des micro-coupures cycliques de la sortie du
capteur pendant max. 1 ms. Le module de sécurité ne doit pas être
équipé d'une détection des courts-circuits transversaux.
S
x
Configuration du module de sécurité
Lorsque le capteur de sécurité est raccordé à des modules
de sécurité électroniques, nous recommandons de définir
un temps de discordance d'au moins 100 ms. Les entrées
de sécurité du module de sécurité doit pouvoir filtrer une
impulsion de test d'une durée d'environ 1 ms. Le module de
sécurité ne doit pas détecter des courts-circuits transversaux;
le cas échéant, cette détection doit être désactivée.
Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez
vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue
en ligne: products.schmersal.com.
Si le dispositif de sécurité est raccordé à des relais ou des composants
non-sécuritaires, il faut effectuer une nouvelle analyse du risque.
4.2 Connexion en série
La chaîne de capteurs peut être réalisée sur une longueur de 200 m.
Il faut tenir compte de la chute de tension correspondante (longueur
du câble, section du conducteur, chute de tension / capteur). Pour les
longueurs de câble élevées, choissisez des câbles de raccordement
avec une section aussi grande que possible.
Zone d'autorisation typique du capteur
S [mm]
S
20
15
10
5
0
-20 -15 -10 -5 0
Exemple pour le câblage en série: voir annexe
4.3 Remarque pour la longueur totale d'une chaîne de capteurs de
sécurité
La chute de tension d'une longue chaîne de capteurs doit être observée
lors de la planification du câblage.
Sar
Sn
Sao
5
Résistance typique des différents câbles de raccordement des capteurs
(20 °C):
0,50 mm²: ca. 36 Ω / km
0,34 mm²: ca. 52 Ω / km
0,25 mm²: ca. 71 Ω / km
10 15 20
x [mm]
Légende
S
Ecart de commutation
X
Décalage axial
Sn
Distance de commutation nominale
Sao
Distance d'enclenchement assurée
Sar
Distance de déclenchement assurée
La résistance des sorties de sécurité / capteur utilisé dépend de la
charge:
• 300 mΩ pour une charge de courant de 1 A, c'est-à-dire charge
maximale des sorties de sécurité = 2 x 500 mA
• 30 mΩ pour une intensité de courant de 100 mA, c'est-à-dire une
charge de 2x 50 mA en cas de raccordement d'un module de sécurité
• Consommation de courant d'un capteur de sécurité env. 30 mA
• Sortie diagnostique d'un capteur de sécurité max. 50 mA
4. Raccordement électrique
L'utilisation d'un blindage n'est pas nécessaire, si le câble est
uniquement posé à côté des câbles à courants faibles. Toutefois, les
câbles doivent être séparés des câbles d'alimentation et des câbles
à courants forts. Le fusible maximale recommandé pour la chaîne de
capteurs dépend de la section des fils de raccordement du capteur.
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et habilité.
L'alimentation électrique des capteurs de sécurité doit être protégée
contre les surtensions permanentes. En cas de défaut, la tension ne
doit pas dépasser les 60V. Des alimentations stabilisées TBTP selon
EN 60204-1 doivent être utilisées. L'installation doit comprendre la
protection nécessaire du câble électrique et de l'appareil.
Les sorties de sécurité peuvent être raccordées directement au circuit
relatif à la sécurité. Pour les applications de PL e / catégorie 4 selon
EN ISO 13849-1, les sorties de sécurité du capteur de sécurité ou de la
chaîne de capteurs doivent être raccordées à un module de sécurité de
la même catégorie.
4
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 15-30
5. Mise en service et maintenance
6.2 Principe de fonctionnement de la sortie diagnostique
La sortie diagnostique protégée contre les courts-circuits peut être
utilisée pour signaler l'état au circuit de contrôle-commande
(p.ex. dans un API).
La sortie diagnostique signale les défauts avant le déclenchement des
sorties de sécurité et permet un arrêt contrôlé.
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet
effet, vérifier préalablement les conditions suivantes:
1. fixation correcte du capteur et de l'actionneur
2. fixation corecte et intégrité du câble d'alimentation
3. vérifier l'absence d'encrassements (et surtout de copeaux
métalliques) dans le système
La sortie diagnostique n'est pas une sortie de sécurité!
La position fermée du protecteur, c'est-à-dire le capteur est actionné
par l'actionneur, est indiquée par un signal positif. Si le capteur
fonctionne dans sa plage limite de fonctionnement, p.e. suite au
tassement d'une porte, la sortie diagnostique signale cela par un signal
cyclique de 2 Hz avant le déclenchement des sorties de sécurité. Un
défaut entraîne le déclenchement de la sortie diagnostique après une
briève analyse.
Après le raccordement, vérifiez que:
1. l'autorisation est donnée par la fermeture du protecteur et
2. la machine s'arrête par l'ouverture du protecteur.
5.2 Entretien
En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le
capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien.
Nous recommandons une inspection visuelle et un entretien régulier
selon les étapes suivantes:
1. Vérifier la fixation correcte et l'intégrité du capteur de sécurité, de
l'actionneur et du câble.
2. Enlever les copeaux métalliques
Tableau: information diagnostique
Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif
de sécurité, des mesures constructives et organisationnelles
appropriées doivent être prises pour empêcher toute fraude
du protecteur, par exemple au moyen d'un actionneur de
remplacement.
Remplacer les composants endommagés ou défectueux.
6.1 Principe de fonctionnement de la LED diagnostique
L'état de fonctionnement du capteur de sécurité ainsi que les défauts
éventuels sont indiqués par trois LED de couleur, situées dans la partie
inférieure du capteur.
La LED verte signale que le capteur est prêt à fonctionner. Le capteur
n'est pas actionné. Lors de l'approche de l'actionneur au capteur,
l'indicateur passe de vert à jaune. Les sorties de sécurité du capteur
de sécurité sont activées. Si l'actionneur se trouve dans la plage limite
de fonctionnement du capteur, l'indicateur jaune clignote. Les sorties
de sécurité restent enclenchées. Le capteur peut être ajusté avant
que les sorties de sécurité déclenchent et arrêtent la machine. Un
défaut est signalisé par le clignotement de la LED rouge et entraîne
le déclenchement de la sortie diagnostique. Un défaut de codage
de l'actionneur, aux sorties des capteurs ou dans le capteur est
signalisé par une LED rouge. Après une briève analyse du défaut actif
avec signal permanent rouge, le défaut défini est signalisé par des
impulsions clignotantes. Les sorties de sécurité sont désactivées de
manière temporisée, dès que le défaut est actif pendant 1 minute.
Cause de l'erreur
erreur à la sortie Y1
erreur à la sortie Y2
Court-circuit transversal Y1/Y2
température ambiante trop élevée
actionneur inapproprié ou défectueux
Défaut interne
Sortie
Sorties de
diagnostique "OUT" sécurité
Pas d'actionneur
Actionneur présent
Actionneur en
limite de zone
Défaut:
1-5 clignotements
Défauts
vert
jaune
clignote
jaune
clignote
rouge
rouge
0V
24 V
2 Hz, pulsé
0V
24 V
24 V
10 s temporisét
24 V
0V
10 s temporisé
24 V
0V
1 min temporisé
24 V
0V
Non temporisé
24 V
0V
Après la rectification du défaut, le message d'erreur est acquittée en
ouvrant et refermant le protecteur correspondant.
Les sorties de sécurité s'enclenchent et donnent le signal d'autorisation à
la machine. Une chaîne de capteurs doit être actionnée en permanence
pour que le nouveau signal d'autorisation soit donné.
Un court-circuit transversal aux sorties de sécurité d'une
chaîne de capteurs est indiqués du capteur où se trouve le
défaut jusqu'au dernier capteur de la chaîne. Le défaut peut
donc être signalisé par multiples capteurs. Considéré à partir
du module de sécurité, le court-circuit transversal est situé
avant le premier capteur signalisant le défaut.
Codes de clignotement des LED diagnostiques rouges
1 clignotement
2 clignotements
3 clignotements
4 clignotements
5 clignotements
LED rouge
permanent
LED
Défauts
Des défauts affectant la fonction de sécurité du capteur de sécurité
(défauts internes) entraînent également le déclenchement immédiat des
sorties de sécurité pendant le temps de risque. Un défaut n' affectant
pas immédiatement la fonction de sécurité du capteur (p.ex. température
ambiante trop élevée, présence de tension externe ou court-circuit
transversal entre sorties de sécurité) provoque un déclenchement
temporisé. Dans cette situation, la sortie diagnostique déclenche après
environ 10 secondes. Les sorties de sécurité sont désactivées si l'erreur
ne disparaît pas au delà de 1 minute. La combinaison de signaux
"sortie diagnostique désactivée" et "sorties de sécurité encore activées"
peut être utilisée pour arrêter la machine de façon contrôlée.
6. Fonctions diagnostiques
LED (rouge)
Etat du capteur
7. Démontage et mise au rebut
7.1 Démontage
Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension.
7.2 Mise au rebut
Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux
prescriptions et législations nationales.
FR
5
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 15-30
8. Annexe
8.1 Exemple de câblage
Les exemples d'application représentés ne sont que des suggestions. L'utilisateur doit toutefois soigneusement vérifier, si le schéma électrique
proposé est en accord avec son application spécifique.
Câblage en série de capteurs de sécurité avec câble de raccordement commun pour les entrées et les sorties
Le câblage en série de plusieurs capteurs de sécurité est réalisé soit dans l'armoire électrique, soit sur site dans des boîtiers de dérivation.
24 V
CST 30-1
BN
BU
WH
VT
RD
BK
GY
0V
CST 30-1
BN
BU
WH
VT
RD
BK
GY
0V
0V
CSS-15-30-2P+D-M-L
CSS-15-30-2P+D-M-L
CSS-15-30-2P+D-M-L
BN
BU
WH
VT
CST 30-1
CSS-15-30-2P+D-M-L
CST 30-1
BN
BU
WH
VT
RD
BK
GY
0V
RD
BK
GY
0V
BK et RD = sorties de sécurité Y1 et Y2 → module de sécurité
Pour le dernier capteur de sécurité de la chaîne câblée en série, la tension de service positive doit être alimentée dans les deux entrées de sécurité.
8.2 Raccordement
Couleur des conducteurs
Câble de raccordement
Raccordement
BN (brun)
BU (bleu)
VT (violet)
WH (blanc)
BK (noir)
RD (rouge)
GY (gris)
A1 Ue
A2 GND
X1 Entrée de sécurité 1
X2 Entrée de sécurité 2
Y1 Sortie de sécurité 1
Y2 Sortie de sécurité 2
Sortie diagnostique "OUT"
6
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 15-30
9. Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE
Original
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
CSS30-F-FR
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Description de l'appareil:
CSS 15-30
Description du composant:
Capteur de sécurité sans contact
Directives harmonisées:
2006/42/CE
2014/30/CE
2011/65/CE
Normes appliquées:
EN 60947-5-3:2013
EN ISO 14119:2013
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 parties 1-7:2010
Organisme notifié pour l'examen
CE de type:
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
N° d' identification.: 0035
Certificat CE de type:
01/205/5874.00/21
Personne autorisée à préparer
et composer la documentation
technique:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Lieu et date de l'émission:
Wuppertal, le 29 Novembre 2021
Directive Machines
Directive CEM
Directive RoHS
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur:
products.schmersal.com.
FR
7
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Allemagne
Téléphone: +49 202 6474-0
Téléfax:
+49 202 6474-100
E-Mail:
info@schmersal.com
Internet:
www.schmersal.com

Manuels associés