▼
Scroll to page 2
of
112
Notice de montage Polaris 100/200 AVERTISSEMENT Veuillez lire et respecter cette notice de montage afin d'assurer le montage adéquat de ce dispositif médical. Veuillez également lire et respecter la notice d'utilisation de ce dispositif médical. Lampes chirurgicales Informations sur la notice de montage Conventions typographiques 1 Les numéros consécutifs indiquent les différentes étapes d'une opération, la numérotation commençant par «1» pour chaque nouvelle séquence d'actions. Les points signalent des actions individuelles ou différentes options. – Les tirets sont utilisés pour les listes de données, d'options ou d'objets. (A) Les lettres indiquées entre parenthèses renvoient à des éléments de l'illustration correspondante. A Les lettres des illustrations indiquent des éléments auxquels il est fait référence dans le texte. Le texte en gras, italique se rapporte aux étiquettes du produit. Disponibilité régionale Les composants individuels ne sont pas disponibles dans tous les pays. Les informations sont fournies par l'interlocuteur local. Le site Internet suivant répertorie les interlocuteurs locaux : www.draeger.com Marques déposées Marques déposées Dräger Marque déposée Polaris® 2 Le site Internet suivant fournit une liste des pays dans lesquels les marques déposées sont enregistrées : www.draeger.com/trademarks Notice de montage Polaris 100/200 Définitions relatives aux informations sur la sécurité AVERTISSEMENT Les messages d'AVERTISSEMENT délivrent des informations importantes sur une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des accidents graves. ATTENTION Les messages de mise en garde « ATTENTION » fournissent des informations importantes sur une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées chez l'utilisateur ou le patient, ainsi que l'endommagement du dispositif médical ou d'autres objets. REMARQUE Les REMARQUES délivrent des informations complémentaires destinées à faciliter le fonctionnement du dispositif médical. Groupe cible Obligations de l'organisation opérationnelle Les tâches décrites dans ce document spécifient les exigences à respecter par chacun des groupes cibles. L'organisation opérationnelle de ce produit doit s'assurer des points suivants : – Le groupe cible dispose des qualifications requises (p.ex. a suivi une formation spécialisée ou acquis par l'expérience des connaissances spécialisées). Description des groupes cibles Les groupes cibles sont autorisés à accomplir les tâches suivantes à condition de respecter les exigences correspondantes. Personnel d'installation Tâche Exigence Montage et Connaissances spécialisées en méinstallation canique et en ingénierie électrique – Le groupe cible a été formé pour accomplir la tâche. Expérience dans le montage et l'installation des dispositifs médicaux – Le groupe cible a lu et compris les chapitres requis pour accomplir la tâche. Formation par Dräger Notice de montage Polaris 100/200 3 Abréviations et symboles Pour toute explication, voir les paragraphes « Abréviations » et « Symboles » au chapitre « Vue d'ensemble ». 4 Notice de montage Polaris 100/200 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Informations générales sur la sécurité . . . . . . . Informations sur la sécurité spécifiques au produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9 Validation et transfert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Système d’éclairage Polaris 200, système individuel (exemple de conception) . . . . . . . . . Système d’éclairage Polaris 100/200, système multiple (exemple de conception) . . . Polaris 100/200 Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lampe Polaris 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lampe Polaris 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 15 16 16 17 17 Outillage requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Composants nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 21 Spécifications relatives à l'installation. . . . . 23 Forces verticales et couples . . . . . . . . . . . . . . . Exigences applicables au plafond . . . . . . . . . . Construction du support pour lampes avec bras plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plages de pivotement du système multiple Polaris 100/200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espacements du système multiple Polaris 100/200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications des composants . . . . . . . . . . . . 23 24 24 25 28 30 Montage d’un système multiple et d'un système individuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Installation des vis d'ancrage renforcées . . . . . Installation directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation avec faux-plafond . . . . . . . . . . . . . . Montage d’un système multiple . . . . . . . . . . . . Montage du bras de compensation pour écran sur le bras de pivotement pour écran . . . Montage du bras de compensation de la lampe au bras de pivotement de la lampe . . . . Notice de montage Polaris 100/200 31 32 33 41 46 49 Montage du support de l'écran sur le bras de compensation d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . Montage de la lampe sur le bras de compensation de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . Pose de la poignée stérilisable . . . . . . . . . . . . Montage des embases . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du système de bras. . . . . . . . . . . . . . Montage de la commande murale. . . . . . . . . . 52 53 54 56 58 Montage d’un système individuel . . . . . . . . 60 Raccourcissement du système individuel . . . . Montage de l'embase du plafond . . . . . . . . . . Montage du tube plafonnier et du bras de pivotement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 61 Montage du système Polaris 100/200 Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 62 64 Informations sur la sécurité de l’installation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Montage du support tubulaire . . . . . . . . . . . . . 64 Montage du bras de compensation . . . . . . . . . 66 Ouverture du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Informations sur la sécurité de l’installation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Alimentation électrique de secours . . . . . . . . . 68 Disjoncteur à prévoir sur place . . . . . . . . . . . . 69 Consommation électrique du système d'éclairage relié au module de raccordement au secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Contrôleur d'isolement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Montage du module de raccordement au secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Module de raccordement au secteur avec alimentation secteur de 100 V à 240 V (G24402) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Modules de raccordement au secteur avec alimentation secteur de 24 V (G24403). . . . . . 77 Liaison des modules de raccordement au secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 5 Sommaire Raccordement de la commande murale . . . . . 81 Connexion du câble de liaison à l'embase du plafond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Initialisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des composants du module de raccordement au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des composants situés à l'arrière de la commande murale . . . . . . . . . . . Conditions à remplir pour l'initialisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution de l’initialisation du système . . . . . . Défauts pendant l'initialisation du système. . . . 90 91 92 93 93 95 Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Adaptation de la poignée stérilisable E (G29662) (sans fonction STC) . . . . . . . . . . . . . 96 Transformation en poignée interne (G27998) pour les poignées à usage unique Dräger (pas de fonction STC) . . . . . . . . . . . . . 98 Redémarrage du système d’éclairage . . . . . . . 99 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Défaut – Cause – Solution . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Polaris 100/200 Mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Gabarit de perçage pour le plafond . . . . . . . . . 106 Gabarit de perçage pour le tube plafonnier . . . 107 Vue d'ensemble du système . . . . . . . . . . . . . . 108 Schémas de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 6 Notice de montage Polaris 100/200 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Informations générales sur la sécurité Les messages d'AVERTISSEMENT et de mise en garde « ATTENTION » suivants s'appliquent au fonctionnement général du dispositif médical. Les messages d’AVERTISSEMENT et de mise en garde « ATTENTION » spécifiques à des soussystèmes ou caractéristiques particulières du dispositif médical figurent dans les paragraphes correspondants de cette notice de montage ou dans la notice de montage de tout autre produit utilisé avec le présent dispositif médical. Respecter scrupuleusement cette notice de montage AVERTISSEMENT Risque de dysfonctionnement et d'utilisation incorrecte Le montage du dispositif médical suppose la connaissance et l'observation scrupuleuse de tous les paragraphes de cette notice de montage. Respecter impérativement tous les AVERTISSEMENTS et les messages de mise en garde (« ATTENTION ») indiqués dans cette notice de montage et dans la notice d'utilisation qui s'y rattache ainsi que les étiquettes figurant sur le dispositif médical. Respecter scrupuleusement la notice de montage de l’écran AVERTISSEMENT Risque de dysfonctionnement de l’appareil Pour monter correctement le système d'éclairage, lire et respecter la notice de montage de l'écran respectif. Lire et respecter rigoureusement la notice de montage du support d’écran AVERTISSEMENT Risque de dysfonctionnement de l’appareil Pour monter correctement le système d'éclairage, lire et respecter notice de montage du support d'écran respectif figurant dans la notice de montage de la Polaris Multimedia (9054007). Ne pas utiliser dans les zones explosibles AVERTISSEMENT Risque d'incendie Le dispositif médical n’est pas autorisé pour une utilisation dans les zones où des mélanges de gaz combustibles ou explosifs sont susceptibles de se produire. Notice de montage Polaris 100/200 7 Consignes de sécurité Appareils raccordés AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Risque de décharge électrique et de dysfonctionnement de l'appareil. Il existe un risque d'électrocution si tous les pôles ne sont pas déconnectés pendant les travaux de maintenance. Tout appareil ou association d'appareils raccordé non conforme aux exigences mentionnées dans la présente notice d'utilisation risque de compromettre le bon fonctionnement du dispositif médical. Vérifier qu'un interrupteur de déconnexion de tous les pôles de l'alimentation est monté en amont de la lampe. L'interrupteur requis fait partie du module de raccordement au secteur de Dräger. Avant d’utiliser le dispositif médical, veuillez respecter scrupuleusement la notice d'utilisation des appareils ou associations d’appareils raccordé. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Sécurité du raccordement à d'autres appareils électriques AVERTISSEMENT Risque d’accident Les connexions électriques effectuées sur des équipements qui n'apparaissent pas dans cette notice d'utilisation ou de montage sont soumises à l'accord des fabricants respectifs. Travaux électriques AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les travaux électriques sont réservés à des experts. Avant d'appliquer les procédures de montage, couper l'alimentation secteur des systèmes électriques et empêcher toute remise en marche inopportune. Les installations électriques des salles concernées doivent être conformes aux réglementations nationales applicables. Les normes VDE 0100-710 et CEI 60364-7-710 s'appliquent en Allemagne. L'alimentation électrique au point de raccordement de l'alimentation de secours doit être de type TBTS ou TBTP conformément à la partie 710.411.1 de la directive CEI 60364-7-710. Réparation AVERTISSEMENT Risque de panne du dispositif médical et de blessure du patient Dräger recommande de confier les réparations à DrägerService. Dräger recommande d’utiliser des pièces Dräger originales pour l’entretien. La non-observation des consignes susmentionnées peut entraîner une panne du dispositif médical et risque de blesser le patient. Le module de raccordement au secteur est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin de déconnecter tous les pôles. 8 Notice de montage Polaris 100/200 Consignes de sécurité Informations sur la compatibilité électromagnétique AVERTISSEMENT Généralités en matière de compatibilité électromagnétique (CEM) selon la norme internationale CEM CEI 60601-1-2 : L'équipement électromédical devra faire l'objet de mesures de sécurité spéciales en matière de compatibilité électromagnétique (CEM). Il sera installé et utilisé conformément aux informations CEM fournies (voir la notice d’utilisation). Les téléphones portables et les équipements de communication RF mobiles peuvent nuire au bon fonctionnement des équipements électromédicaux. Informations sur la sécurité spécifiques au produit Compatibilité des écrans Suspension à cardan courte Risque dû à une incompatibilité des écrans AVERTISSEMENT Risque de pincement Les écrans utilisés doivent être homologués pour l'utilisation dans l'environnement du patient conformément à la norme CEI 60601-1. Soyez prudent lors du positionnement d’une lampe équipée d’une suspension à cardan courte. Risque de blessure de la main. AVERTISSEMENT Conserver une distance suffisante entre la poignée intégrée et le coude supérieur de la suspension à cardan courte, et entre la poignée intégrée et le bras de compensation. Notice de montage Polaris 100/200 9 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 10 Notice de montage Polaris 100/200 Validation et transfert Validation et transfert Une fois l’opération d’installation ou de maintenance terminée, le système doit être inspecté et validé par le personnel spécialisé avant sa mise en service. Dräger recommande de confier ces opérations à DrägerService. Cette inspection détermine – si les exigences de sécurité nécessaires à la protection des patients et du personnel sont satisfaites et – si la totalité des fonctions du système sont opérationnelles. Les résultats de l'inspection sont à consigner par écrit. Après validation, le système est remis à son propriétaire avec la documentation correspondante. Le transfert doit être documenté pour l'archivage. Le système ne peut pas être mis en service s’il n’a pas été validé ou réussi l’inspection. Les utilisateurs doivent ensuite être formés à l'utilisation de l'appareil médical. Notice de montage Polaris 100/200 11 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 12 Notice de montage Polaris 100/200 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Système d’éclairage Polaris 200, système individuel (exemple de conception) A B D C E Salle d'équipement F 001 G A Capot plafonnier avec collier de serrage B Tube plafonnier G Composant de raccordement au secteur (1x par coupole) C Bras de pivotement de la lampe D Bras de compensation de la lampe E Lampe Polaris 200 F Commande murale Notice de montage Polaris 100/200 13 Vue d'ensemble Système d’éclairage Polaris 100/200, système multiple (exemple de conception) A > 600 mm B C D E F F G H Salle I J 023 J A Tube d'écartement (longueur disponible : 600 mm à 1200 mm) B Passerelle RS-232-IR C Capot plafonnier avec collier de serrage D Tube plafonnier E Bras de pivotement (axe central) 14 F Bras de compensation G Lampe Polaris 100 H Lampe Polaris 200 I Commande murale J Modules de raccordement au secteur (1 x par coupole) Notice de montage Polaris 100/200 Vue d'ensemble Polaris 100/200 Mobile F H G K I J L 123 E D L Connecteur équipotentiel pour le câble équipotentiel A 122 B K Raccordement au secteur C A Chariot à batterie rechargeable B Roulettes doubles avec freins de blocage C Voyants d'état indiquant l'état de charge de la batterie D Support tubulaire E Poignée de réglage de hauteur F Bras de compensation G Suspension à cardan H Lampe Polaris 100/200 I Poignée stérilisable J Panneau de commande de la lampe sur la suspension à cardan Notice de montage Polaris 100/200 15 Vue d'ensemble Lampe Polaris 100 A Suspension à cardan B Poignée intégrée A C Panneau de commande de la lampe sur la suspension à cardan D Lumière ambiante (éclairage endoscopique) B E Poignée stérilisable F Lentilles avec DEL G Verre inférieur F E D C 002 G Lampe Polaris 200 A Suspension à cardan B Poignée intégrée A C Panneau de commande de la lampe sur la suspension à cardan D Lumière ambiante (éclairage endoscopique) B E Poignée stérilisable F Lentilles avec DEL G Verre inférieur F E D C 027 G 16 Notice de montage Polaris 100/200 Vue d'ensemble Abréviations Abréviation Description IR Infrarouge AC 2000 Bras de compensation Acrobat 2000 N Newton Nm Newton-mètre AC 3000 Bras de compensation Acrobat 3000 PA Égalisation de potentiel CEM Compatibilité électromagnétique PE Mise à la terre de protection PELV (TBTP) Très basse tension de protection Poignée stérilisable E Poignée stérilisable, ergonomique SELV (TBTS) Tension extra-basse de sécurité STC Commande tactile stérile DEL Diode électroluminescente DIN Deutsches Institut für Normung (organisme allemand de normalisation) ESDS HF Dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques Haute fréquence Symboles Symbole Description Mise à la terre de protection Égalisation de potentiel Attention, surface brûlante Notice de montage Polaris 100/200 17 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 18 Notice de montage Polaris 100/200 Outillage requis Outillage requis – Foret aléseur – Foret Ø 18 mm – Gabarit de perçage (G52261) – Perceuse – Foret Ø 6,8 mm – Foret Ø 13 mm – Clé dynamométrique jusqu’à 80 Nm – Tournevis pour vis à tête fendue 1,6 x 10 x 75 mm – Tournevis plat 3 x 150 mm – Tournevis cruciforme philips PH1 – Tournevis cruciforme philips PH2 – Clé mixte 6 mm – Clé mixte 17 mm – Clé mixte 19 mm – Clé Allen 2 mm – Clé Allen 2,5 mm – Clé Allen 4 mm – Clé Allen 5 mm – Clé Allen 6 mm – Pinces à circlip pour colliers extérieurs 19 mm à 60 mm – Pince à circlip pour colliers extérieurs 40 mm à 100 mm – Niveau à bulles, numérique (7911792) – Tapis ESD (7900985) Notice de montage Polaris 100/200 19 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 20 Notice de montage Polaris 100/200 Composants nécessaires Composants nécessaires 1 Vérifier que la caisse de transport n'est pas endommagée. 2 Après avoir déballé l’appareil, vérifier que les composants du système ne sont pas endommagés. 3 Vérifier que la livraison est au complet : – Composants du système selon la commande – Notice d'utilisation – Notice de montage Notice de montage Polaris 100/200 21 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 22 Notice de montage Polaris 100/200 Spécifications relatives à l'installation Spécifications relatives à l'installation Forces verticales et couples Les plafonds prévus pour les systèmes d’éclairage doivent pouvoir supporter au moins les poids et les couples indiqués ci-dessous. Ces valeurs ne comprennent aucun facteur de sécurité. Des facteurs de sécurité régionaux spécifiés doivent être pris en compte lors de la planification de l'installation. La force à appliquer et le couple se réfèrent au tube plafonnier, à l'axe central et à la structure de support. Système individuel Système de bras Force verticale Couple Système individuel env. 650 N env. 330 Nm Force verticale Couple Système multiple Système de bras Individuel (1 bras de pivotement) env. 800 N env. 330 Nm Double (2 bras de pivotement) env. 1400 N env. 1050 Nm Triple (3 bras de pivotement) env. 1680 N env. 1450 Nm Quadruple (4 bras de pivotement) env. 2000 N env. 1860 Nm Notice de montage Polaris 100/200 23 Spécifications relatives à l'installation Exigences applicables au plafond Les plafonds sur lesquels les systèmes d'éclairage doivent être installés, doivent satisfaire au moins aux exigences suivantes : – Plafond en béton – Qualité du béton ≥B25 – Épaisseur du plafond >160 mm Construction du support pour lampes avec bras plafonnier Système multiple Monter le dispositif plafonnier et le cadre d'interconnexion conformément à la notice de montage Dräger sur les dispositifs plafonniers (9037156). 24 Notice de montage Polaris 100/200 Spécifications relatives à l'installation Plages de pivotement du système multiple Polaris 100/200 Bras de compensation en butée supérieure Dim. A Dim. A 643 mm 45 o 072 Le schéma n'est pas à l'échelle Longueur du bras de pivotement de la lampe Dim. A 700 mm 1842 mm 850 mm 1992 mm 1000 mm 2142 mm 1150 mm 2292 mm Notice de montage Polaris 100/200 25 Spécifications relatives à l'installation Bras de compensation en position horizontale Dim. A Dim. A Dim. B Dim. B Dim. C o o Dim. C o >360 >360 >360 o >360 o >360 o >360 073 Le schéma n'est pas à l'échelle Longueur du bras de pivotement de la lampe Dim. A Dim. B Dim. C 700 mm 2077 mm 1632 733 850 mm 2227 mm 1782 883 1000 mm 2377 mm 1932 1033 1150 mm 2527 mm 2082 1183 26 Notice de montage Polaris 100/200 Spécifications relatives à l'installation Bras de compensation en butée inférieure Dim. A Dim. A o 697 mm 50 074 Le schéma n'est pas à l'échelle Longueur du bras de pivotement de la lampe Dim. A 700 mm 1791 mm 850 mm 1941 mm 1000 mm 2091 mm 1150 mm 2241 mm Notice de montage Polaris 100/200 27 Spécifications relatives à l'installation Espacements du système multiple Polaris 100/200 65 mm Le schéma n'est pas à l'échelle 070 Dim. F Dim. E 2080 mm 2157 mm 2190 mm Dim. D Dim. C Dim.A Dim. B Système multiple Polaris 100/200 28 Notice de montage Polaris 100/200 Spécifications relatives à l'installation Suspension à cardan Type de tube plafonnier Dim. A1) Dim. B2) Dim. C3) Dim. D4) Dim. E4) Dim. F3) Tube plafonnier G94400 (220 mm) 2773 mm 539 mm 2736 mm 2000 mm 2000 mm 2736 mm Tube plafonnier G94401 (460 mm) 2936 mm 779 mm 2846 mm 2110 mm 2000 mm 2736 mm Tube plafonnier G94404 (630 mm) 3106 mm 949 mm 2846 mm 2110 mm 2000 mm 2736 mm Tube plafonnier G94402 (800 mm) 3276 mm 1119 mm 2846 mm 2110 mm 2000 mm 2736 mm Tube plafonnier G94403 (1000 mm) 1) 2) 3) 4) 3476 mm 1319 mm 2846 mm 2110 mm 2000 mm 2736 mm Hauteur minimale du plafond Distance à partir du plafond Hauteur de passage de la lampe Distance à partir du sol Suspension à cardan courte Type de tube plafonnier Dim. A1) Dim. B2) Dim. C3) Dim. D4) Dim. E4) Dim. F3) Tube plafonnier G94400 (220 mm) 2773 mm 539 mm 2736 mm 2200 mm 2200 mm 2736 mm Tube plafonnier G94401 (460 mm) 2936 mm 779 mm 2846 mm 2310 mm 2200 mm 2736 mm Tube plafonnier G94404 (630 mm) 3106 mm 949 mm 2846 mm 2310 mm 2200 mm 2736 mm Tube plafonnier G94402 (800 mm) 3276 mm 1119 mm 2846 mm 2310 mm 2200 mm 2736 mm Tube plafonnier G94403 (1000 mm) 1) 2) 3) 4) 3476 mm 1319 mm 2846 mm 2310 mm 2200 mm 2736 mm Hauteur minimale du plafond Distance à partir du plafond Hauteur de passage de la lampe Distance à partir du sol Notice de montage Polaris 100/200 29 Spécifications relatives à l'installation Spécifications des composants Système multiple Tous les composants (axe central, bras de pivotement et bras de compensation) de la lampe Polaris 100/200 sont pourvus de points rouges. Ces autocollants ont pour but d’éviter les confusions entre ces composants et ceux des autres lampes Polaris. 4 3 2 018 1 – Les bras de pivotement sont toujours numérotés de bas en haut. – Un bras de pivotement d'écran doit être le bras supérieur et/ou inférieur. Un écran doit toujours être monté sur un arbre de pivotement d'écran. – Les éclairages doivent toujours être montés sur des bras de pivotement d'éclairage. Ils ne doivent pas être montés sur des bras de pivotement d'écran. – Les bras de pivotement de lampe sont rotatifs à 380 degrés. – Les bras de pivotement d'écran ont une butée et ne peuvent donc pas tourner entièrement. 30 Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage d’un système multiple et d'un système individuel Installation des vis d'ancrage renforcées ATTENTION Risque de dommage de l'équipement La capacité porteuse des vis d'ancrage renforcées peut varier. 270 m Respecter les instructions de montage du fabricant des vis d'ancrage renforcées. m 008 A 1 Sur le plafond, marquer 3 trous (A) sur un cercle d'un diamètre de 270 mm. L'angle entre les trous doit être de 120o. 2 Respecter le schéma de perçage de l'embase du plafond, voir « Gabarit de perçage pour le plafond » à la page 106. 3 Consulter éventuellement le gabarit de perçage G52261 du kit G52524. 009 B 4 Percer 3 trous et insérer 3 vis d'ancrage renforcées (B). Respecter les instructions de montage du fabricant des vis d'ancrage renforcées. Notice de montage Polaris 100/200 31 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Installation directe Montage du tube plafonnier de Ø 110 mm AVERTISSEMENT Risque d’accident A Veiller à utiliser les manchons isolants et les rondelles isolantes de manière à permettre un fonctionnement correct du système. B C D 3 Placer une rondelle plate sur chaque manchon isolant (B). 4 Faire glisser le tube plafonnier sur les vis d'ancrage renforcées. 5 Insérer une rondelle isolante (C) et une rondelle plate sur chaque vis d’ancrage renforcée par le bas. 6 Visser le tube plafonnier sans le serrer avec 3 écrous (D). D 65±2 A ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen d’ajuster correctement le système et d'empêcher les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions. ø 110 7 E Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser les écrous (D). Couple de serrage : 60±5 Nm PE Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. PA 043 8 1 2 32 Visser un écrou (A) sur chaque vis d'ancrage renforcée. Visser le câble d'égalisation de potentiel (E) à l'embase avec 2 rondelles dentées et une vis Allen. Distance jusqu'au plafond 65±2 mm (y compris la rondelle plate) AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Introduire un manchon isolant (B) dans chaque orifice de l’embase par le haut. Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Installation avec faux-plafond Montage du tube d'écartement de Ø 125 mm 30 A B Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. 016 ø 125 1 Visser un écrou (A) sur chaque vis d'ancrage renforcée. Distance jusqu'au plafond 30±2 mm (y compris la rondelle plate) 2 Installer une rondelle sur chaque vis d'ancrage renforcée et insérer simultanément le tube d'écartement sur les vis d'ancrage renforcées. 3 Placer une rondelle plate sur chaque vis d'ancrage renforcée et la visser, sans la serrer, avec un écrou (B). ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Aligner le tube d’écartement à la verticale avec un niveau à bulle numérique, car c'est le seul moyen d'ajuster correctement le système. Sinon, les bras de pivotement risquent de dévier de leurs positions initiales. 4 Ajuster verticalement le tube d'écartement avec un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser les écrous (B). Couple de serrage : 60±5 Nm Notice de montage Polaris 100/200 33 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage de l'embase d'interconnexion sur le tube d'écartement de Ø 125 mm Veiller à ce que la fente entre les 2 attaches soit uniforme. 212 – C B A 7 Visser les 4 vis M8 x 100 (D) avec 4 rondelles élastiques. Couple de serrage : 40+2 Nm D E 8 G À l'aide d'un foret de Ø 5,8 mm, percer les 4 trous dans le tube d'écartement qui traverseront les 4 trous filetés M8 (E) de l'attache double. F Le filetage des orifices ne doit pas être abîmé. 305 X 9 Visser les 4 goupilles filetées M8 x 16 (H) dans les trous filetés de l'attache double. 1 Visser à la main les 4 vis M8 x 100 (A) et 4 rondelles élastiques sur l’attache double (B). 2 Glisser l’attache double (B) sur le tube d’écartement (C). 3 Positionner l’embase d’interconnexion (G) sur l’attache double. 4 Visser à la main les 4 vis M8 x 100 (D) avec 4 rondelles élastiques sur l’attache double et l’embase d’interconnexion. 5 Aligner l’arête inférieure de l’embase d’interconnexion (G) sur l’arête inférieure du tube d’écartement (C). 10 Les tourillons des goupilles filetées (H) doivent être insérés dans les trous de 5,8 mm (E) du tube d'écartement. – Aucune position préférentielle de l’embase d’interconnexion n’est nécessaire. – Observer les documents de planification 11 Visser 3 goujons filetés M12 x 200 (F) sur l'embase d’interconnexion (G) à l'aide de 2 écrous et 2 rondelles plates par goujon. – L’embase d’interconnexion doit être à fleur avec le faux-plafond. L’attache double doit être alors entièrement en contact avec le tube. 6 E 045 H Les goujons filetés ne doivent pas dépasser de plus de 160 mm (X). Visser les 4 vis M8 x 100 (A) sur l’attache double du tube d’écartement. Couple de serrage : 40+2 Nm 34 Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage du tube plafonnier de Ø 110 mm sur l'embase d'interconnexion 35 mm max. A D A 4 Faire glisser le tube plafonnier sur les goujons filetés. 5 Placer une rondelle isolante (C) et une rondelle plate sur chaque goujon fileté par le bas. 6 Visser le tube plafonnier sans le serrer avec 3 écrous (D). Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen d’ajuster correctement le système et d'empêcher les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions. ø 110 D Placer une rondelle plate sur chaque manchon isolant (B). ATTENTION Risque de dommage de l'équipement B C 3 7 Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser les écrous (D). Couple de serrage : 60±5 Nm Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. E 8 PE PA Visser le câble d'égalisation de potentiel (E) à l'embase avec 2 rondelles dentées et une vis Allen. 306 AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique 1 Visser un écrou (A) sur chaque goujon fileté. Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. La distance par rapport à l'embase d'interconnexion doit être de 35 mm maximum 2 Introduire un manchon isolant (B) dans chaque orifice de l’embase par le haut. AVERTISSEMENT Risque d’accident Veiller à utiliser les manchons isolants et les rondelles isolantes de manière à permettre un fonctionnement correct du système. Notice de montage Polaris 100/200 35 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage du tube plafonnier de Ø 60 mm à angle droit sur l’adaptateur Conditions préalables – L’adaptateur pour lampes médicales est monté à angle droit. Pour plus de détails, veuillez consulter la notice de montage Ambia. D 204 – Les goujons filetés (A) ont été raccourcis comme indiqué dans les documents du projet. Procédure 3 Visser un écrou (D) sur chaque goujon fileté. 4 Introduire un manchon isolant dans chaque orifice de l’embase (E) par le haut. B A H A 1 Visser un goujon fileté (A) dans les trous de l’adaptateur (B). Les goujons filetés doivent être en haut à fleur avec l’adaptateur. 2 Visser chaque goujon fileté avec un écrou (C) et la rondelle plate correspondante sous l’adaptateur. Risque d’accident Veiller à utiliser les manchons isolants et les rondelles isolantes de manière à permettre un fonctionnement correct du système. 5 Placer une rondelle plate (G) sur chaque manchon isolant (F). 6 Glisser le tube plafonnier avec l’embase (E) sur les goujons filetés (A). 7 Placer une rondelle isolante (H) et une rondelle plate (I) sur chaque goujon fileté par le bas. 8 Visser le tube plafonnier sans le serrer avec 3 écrous (J). Couple de serrage : 60±5 Nm 36 I J AVERTISSEMENT 203 C F E Notice de montage Polaris 100/200 200 G Montage d’un système multiple et d'un système individuel ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen d’ajuster correctement le système et d'empêcher les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions. 9 Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser les écrous (J). Montage du tube plafonnier de Ø 60 mm de manière alignée sur l’adaptateur Conditions préalables – L’adaptateur pour lampes médicales est monté de manière alignée. Pour plus de détails, veuillez consulter la notice de montage Ambia. – Les goujons filetés (A) ont été raccourcis comme indiqué dans les documents du projet. Procédure Couple de serrage : 60±5 Nm Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. C 10 Visser le câble d'égalisation de potentiel à l'embase avec 2 rondelles dentées et une vis Allen. B A AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique D E 205 Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. 1 Visser un goujon fileté (A) dans les trous de l’adaptateur (B). 2 Visser les deux goujons filetés extérieurs placés au-dessus du renfort avec un écrou (C) et les rondelles plates correspondantes. Couple de serrage : 60±5 Nm 3 Visser le goujon fileté intérieur (E) sous l’adaptateur (B) avec un écrou (D) et la rondelle plate correspondante. Le goujon fileté intérieur (E) doit être en haut à fleur avec l’adaptateur. Couple de serrage : 60±5 Nm 4 Visser les deux goujons filetés extérieurs avec un écrou au-dessus de l’adaptateur. Couple de serrage : 60±5 Nm Notice de montage Polaris 100/200 37 Montage d’un système multiple et d'un système individuel 5 Visser un écrou (F) sur chaque goujon fileté. 6 Introduire un manchon isolant (I) dans chaque orifice de l’embase (G) par le haut. 11 Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et Visser les écrous (L). Couple de serrage : 60±5 Nm Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. 12 Visser le câble d'égalisation de potentiel à l'embase avec 2 rondelles dentées et une vis Allen. F A AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique H I Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. G K L 206 J AVERTISSEMENT Risque d’accident Veiller à utiliser les manchons isolants et les rondelles isolantes de manière à permettre un fonctionnement correct du système. 7 Placer une rondelle plate (H) sur chaque manchon isolant (I). 8 Glisser le tube plafonnier avec l’embase (G) sur les goujons filetés (A). 9 Placer une rondelle isolante (J) et une rondelle plate (K) sur chaque goujon fileté par le bas. 10 Visser le tube plafonnier sans le serrer avec 3 écrous (L). ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen d’ajuster correctement le système et d'empêcher les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions. 38 Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage du tube plafonnier sur l’embase universelle 3 Visser un écrou (E) sur chaque goujon fileté. Écart par rapport à l’embase universelle (X) : maximum 25 mm – L’embase universelle est montée. Pour plus de détails, veuillez consulter la notice de montage Ambia. – Les goujons filetés (A) ont été raccourcis comme indiqué dans les documents du projet. X Conditions préalables A Procédure 209 E Le montage du tube plafonnier de Ø 60 mm ou de Ø 110 mm est identique. B Tube plafonnier de Ø 60 mm : D C 208 A Visser un goujon fileté (A) dans les trous de l’embase universelle (B). Les goujons filetés doivent être en haut à fleur avec l’adaptateur. 2 A H Visser chaque goujon fileté avec un écrou (C) et la rondelle plate correspondante (D) sous l’adaptateur. G F Couple de serrage : 60±5 Nm J Notice de montage Polaris 100/200 I K 211 1 39 Montage d’un système multiple et d'un système individuel 9 Tube plafonnier de Ø 110 mm : Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser les écrous Allen. Couple de serrage : 60±5 Nm Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. A 10 Visser le câble d'égalisation de potentiel à l'embase du tube plafonnier à la main avec 2 rondelles dentées et une vis Allen. H G F I K Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. 210 J AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique AVERTISSEMENT Risque d’accident Veiller à utiliser les manchons isolants et les rondelles isolantes de manière à permettre un fonctionnement correct du système. 4 Introduire un manchon isolant (G) dans chaque orifice de l’embase (F) par le haut. 5 Placer une rondelle plate (H) sur chaque manchon isolant. 6 Glisser le tube plafonnier sur les goujons filetés (A). 7 Placer une rondelle isolante (I) et une rondelle plate (J) sur chaque goujon fileté par le bas. 8 Visser le tube plafonnier sans le serrer avec 3 écrous (K). ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen d’ajuster correctement le système et d'empêcher les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions. 40 Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage d’un système multiple Insertion de l’axe central dans le tube plafonnier 1 AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. B Arm 1 Les travaux électriques sont réservés à des experts. Avant d'appliquer les procédures de montage, couper l'alimentation secteur des systèmes électriques et empêcher toute remise en marche inopportune. Arm 1 E C Le module de raccordement au secteur est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin de déconnecter tous les pôles. F D AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique 4 Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. 3 2 A 047 1 2 Bloquer le bras de pivotement au moyen d’une sangle (A). 3 Tirer le faisceau de câbles (B) de l'axe central à travers le tube plafonnier. 4 Établir toutes les liaisons (C) entre l’axe central et les bras de pivotement. Brancher les deux câbles étiquetés Bras 1. Selon le nombre de bras de pivotement montés, établir des liaisons supplémentaires entre l’axe central et les bras de pivotement. 5 Notice de montage Polaris 100/200 Pousser la broche (D) de l'axe central dans le tube plafonnier. Pour cela, utiliser un élévateur de montage. 41 Montage d’un système multiple et d'un système individuel AVERTISSEMENT Risque de chute de l'axe central L'axe central est lourd. Tube plafonnier avec une liaison bridée pour axes à partir de bras de pivotement de 1300 mm de long Fixer l'axe central avec un élévateur de montage durant l'installation ou le démontage. 6 Bloquer l'axe central avec 8 vis à tête fraisée M6 (E). A Couple de serrage : 9+2 Nm 7 Retirer à nouveau la sangle (A). 8 Procéder aux branchements électriques (F), voir « Connexion du câble de liaison à l'embase du plafond » à la page 86. Arm 1 Arm 1 Les trous de la broche doivent être alignés avec ceux du tube plafonnier. Arm 1 F E D C Consulter le schéma de câblage, voir «Schémas de câblage» à la page 110. 202 B 1 Tirer le faisceau du câblage (A) de l'axe central à travers le tube plafonnier. 2 Poser l’embase (B) de l’axe central sur l’embase du tube plafonnier (C) en utilisant l’élévateur de montage. Les trous doivent être alignés avec les perçages. 3 Visser l’axe central avec 6 vis Allen M 10 x 25 (D) et les rondelles plates correspondantes. Couple de serrage : 67±5 Nm 42 4 Presser six caches (E) sur les vis Allen. 5 Procéder aux branchements électriques (F), siehe "Elektrische Installation" auf Seite 71.. Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Variante avec bras de pivotement d’écran au bas (en option) D Le bras de pivotement inférieur est préparé pour un écran sans câble ni contact coulissant. La plage de pivotement est limitée par une butée. C ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Ne monter le bras de compensation de l'écran que sur un bras de pivotement pour écran. Un bras de pivotement d’écran présente les caractéristiques suivantes : – Bras de pivotement le plus haut et/ou le plus bas sur l’axe central – Connexions câblées au lieu de contacts glissants – La plage de pivotement est limitée par une butée 4 Veiller à tourner le bras de pivotement avec précaution durant les tests. REMARQUE Dans le cas des axes centraux à un ou plusieurs bras de pivotement d'écran, les positions des butées doivent être déterminées en concertation avec les exploitants de l'établissement médical avant l'installation de l'axe central. Notice de montage Polaris 100/200 C 2 1 ATTENTION Risque pour le patient par déconnexion de câbles A 096 Si le bras de pivotement d'écran n'est pas tourné avec précaution durant les tests, le câble de signalisation vidéo et le câble d'alimentation peuvent se détacher sous l'effet de tensions. B 3 1 Retirer le cache inférieur (A) de l'axe central. 2 Retirer le cache supérieur (B) du bras de pivotement. 3 Introduire le tire-câble (C) du câble de signalisation vidéo et du câble d'alimentation de l'écran dans le tube plafonnier, l’axe central et le bras de pivotement d’écran. 4 Monter le bras de compensation de l'écran, voir «Montage du bras de compensation pour écran sur le bras de pivotement pour écran» à la page 46. 5 Sécuriser la plaque de recouvrement du bas (A) sur l'axe central à l’aide de 2 vis. 6 Refixer le cache supérieur (B) avec une vis. 7 Raccorder le câble d'alimentation de l'écran à l'alimentation secteur en recourant à un connecteur plat, voir «Connexion d'un écran» à la page 88. 43 Montage d’un système multiple et d'un système individuel AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. 8 C B Brancher le câble d'égalisation de potentiel. Variante avec bras de pivotement d’écran en haut (en option) A Le bras de pivotement supérieur est préparé pour un écran sans câble ni contact coulissant. La plage de pivotement est limitée par une butée. 4 3 ATTENTION Risque de dommage de l'équipement ATTENTION Risque pour le patient par déconnexion de câbles Si le bras de pivotement d'écran n'est pas tourné avec précaution durant les tests, le câble de signalisation vidéo et le câble d'alimentation peuvent se détacher sous l'effet de tensions. Veiller à tourner le bras de pivotement avec précaution durant les tests. 2 1 B 097 Ne monter le bras de compensation de l'écran que sur un bras de pivotement pour écran. Un bras de pivotement d’écran présente les caractéristiques suivantes : – Bras de pivotement le plus haut et/ou le plus bas sur l’axe central – Connexions câblées au lieu de contacts glissants – La plage de pivotement est limitée par une butée 1 Retirer le cache supérieur (A) du bras de pivotement. 2 À l’aide du fil de tirage (B), faire passer le câble du signal vidéo et le câble d'alimentation de l'écran dans l’un des trous de l'axe central. 3 Introduire le tire-câble (B) dans le bras de pivotement d’écran. 4 Bloquer le cache supérieur (A) avec une vis. 5 Monter le bras de compensation de l'écran, voir «Montage du bras de compensation pour écran sur le bras de pivotement pour écran» à la page 46. REMARQUE Dans le cas des axes centraux à un ou plusieurs bras de pivotement d'écran, les positions des butées doivent être déterminées en concertation avec les exploitants de l'établissement médical avant l'installation de l'axe central. 44 Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel C D C E 6 Tourner le bras de pivotement d'écran (D) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. 7 Passer le câble vidéo (C) et le câble d’alimentation (C) autour de l’axe central en formant une boucle dans le sens des aiguilles d'une montre (E). La boucle des câbles déleste la traction lorsque le bras de pivotement d’écran est pivoté. 144 098 F 8 Rassembler les câbles qui sortent avec des colliers de serrage (F). 9 Raccorder le câble d'alimentation de l'écran à l'alimentation secteur, voir «Connexion d'un écran» à la page 88. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. 10 Brancher le câble d'égalisation de potentiel. Notice de montage Polaris 100/200 45 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage du bras de compensation pour écran sur le bras de pivotement pour écran ATTENTION Risque de dommage de l'équipement 1 Ne monter le bras de compensation de l'écran que sur un bras de pivotement pour écran. Le bras de pivotement pour écran a les caractéristiques suivantes : – Bras de pivotement le plus haut et/ou le plus bas sur l’axe central – Connexions câblées au lieu de contacts glissants – La plage de pivotement est limitée par une butée Couper l’alimentation électrique du bras de pivotement. A D G J E I AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique B Le bras de pivotement doit être débranché de l'alimentation. C F H 099 K 46 2 Retirer les 2 vis (A) et le cache (A) du bras de pivotement. 3 Desserrer les 2 vis de freinage (B) et retirer la protection (C). Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de compensation Chaque anneau de retenue ne peut être utilisé qu'une seule fois. Jeter les anneaux de retenue après leur retrait. AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de compensation 7 Glisser l'anneau de retenue (D) et la rondelle de compensation (E) sur les câbles. 8 Ne pas les confondre. Utiliser l’anneau de retenue prévu pour chaque bras de compensation. Uniquement nécessaire pour le bras de compensation AC 2000 : Poser une rondelle de compensation supplémentaire (G) entre l'anneau de retenue (D) et la rondelle de compensation (E). Retirer l'anneau de retenue (D) et la rondelle de compensation (E) du bras de compensation. La rondelle compensatrice (G) est fournie avec le bras de compensation. L’anneau de retenue sera remplacé par un anneau neuf. Ce nouvel anneau de retenue est fourni avec le bras de compensation. 5 Avec de l’adhésif, joindre les fiches (H) du câble vidéo et du câble d’alimentation de l’écran dans un faisceau et remonter ce dernier dans le bras de pivotement. REMARQUE Avant de continuer à tirer les câbles dans l'axe central, replacer l'anneau de retenue sur les câbles, sinon il n'est pas possible de le monter ultérieurement. L’anneau de retenue du bras de compensation AC 2000 et celui du bras de compensation AC 3000 sont différents. 4 6 9 Retirer la protection (F) du bras de compensation. Insérer le bras de compensation (K) dans le bras de pivotement par le bas. AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de compensation Le bras de compensation risque de se desserrer en tournant. H S'assurer que l'anneau de retenue se bloque dans la rainure respective durant le montage. H AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de compensation H Pendant le montage, l'anneau de retenue ne doit pas être écarté de plus de 1 mm que le diamètre de l'axe. Une plus grande ouverture de l'anneau peut causer un dommage matériel et compromettre sa fonction de sécurité. 152 S'assurer que l'anneau de retenue se bloque dans la rainure respective durant le montage. Notice de montage Polaris 100/200 47 Montage d’un système multiple et d'un système individuel AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de compensation Si l'anneau de retenue est tordu, le bras de compensation risque de se desserrer en tournant. La rondelle de compensation doit être placée sous l'anneau de retenue. 10 Fixer la rondelle de compensation (E) et le nouvel anneau de retenue (D) à la tige du bras de compensation. L'anneau de retenue doit être inséré parfaitement dans la rainure du bras de compensation. REMARQUE Les bras de compensation sont repérés par des autocollants rouges au niveau de la connexion. Chaque autocollant a son pendant – un autre autocollant rouge – qui est placé sur le bras de pivotement. Seules les lampes Polaris 100/200/600 sont pourvues d’autocollants rouges. Les autocollants situés entre les bras de compensation et les bras de pivotement doivent être enlevés une fois le montage des bras de compensation achevé. 11 Passer le faisceau de câbles dans l’ouverture (I). Le bord tranchant de l'anneau de retenue doit être tourné vers le haut. J L'anneau de retenue est posé correctement s'il peut être tourné dans la rainure. 153 H 12 Serrer le tire-câble (J) au niveau de la fiche la plus haute (H) du faisceau de câbles. 13 À l’aide du tire-câble (J), tirer le faisceau de câbles jusqu’au plafond à travers le système de bras. 14 Monter le cache (A) sur le bras de pivotement et le bloquer au moyen de 2 vis (A). 48 Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage du bras de compensation de la lampe au bras de pivotement de la lampe 4 AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique AVERTISSEMENT Le bras de pivotement doit être débranché de l'alimentation. 1 Débloquer les 2 vis de freinage (C) et retirer la protection (D). Risque de chute du bras de compensation Chaque anneau de retenue ne peut être utilisé qu'une seule fois. Jeter les anneaux de retenue après leur retrait. Couper l’alimentation électrique du bras de pivotement. 5 A Retirer l'anneau de retenue (E) et la rondelle compensatrice supérieure (F) du bras de compensation. L’anneau de retenue sera remplacé par un anneau neuf. Ce nouvel anneau de retenue est fourni avec le bras de compensation. B E 6 Retirer la protection (G) du bras de compensation. La rondelle compensatrice inférieure (H) reste sur l'axe du bras de compensation. F 7 C Insérer le bras de compensation (I) dans le bras de pivotement par le bas. AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de compensation D Le bras de compensation risque de se desserrer en tournant. S'assurer que l'anneau de retenue se bloque dans la rainure respective durant le montage. G I H AVERTISSEMENT 048 Risque de chute du bras de compensation 2 Retirer les 2 vis (A) et le cache (A) du bras de pivotement. 3 Retirer soigneusement la fiche (B) du bras de pivotement. Notice de montage Polaris 100/200 Pendant le montage, l'anneau de retenue ne doit pas être écarté de plus de 1 mm que le diamètre de l'axe. Une plus grande ouverture de l'anneau peut causer un dommage matériel et compromettre sa fonction de sécurité. S'assurer que l'anneau de retenue se bloque dans la rainure respective durant le montage. 49 Montage d’un système multiple et d'un système individuel AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de compensation 10 Poser le capot (A) sur le bras de pivotement. J Si l'anneau de retenue est tordu, le bras de compensation risque de se desserrer en tournant. La rondelle compensatrice supérieure doit être positionnée sous l'anneau de retenue. Fixer la rondelle compensatrice supérieure (F) et le nouvel anneau de retenue (E) sur l'axe du bras de compensation. L'anneau de retenue doit être inséré parfaitement dans la rainure du bras de compensation. Le bord tranchant de l'anneau de retenue doit être tourné vers le haut. L'anneau de retenue est posé correctement s'il peut être tourné dans la rainure. REMARQUE En présence d'une fente entre le bras de compensation et le bras de pivotement, prévoir une deuxième rondelle compensatrice supérieure. 151 8 K ATTENTION Ne tourner le bras de compensation qu'en présence du capot. Si le bras de pivotement est tourné sans qu’il y ait de capot, le câble de signalisation et le câble d'alimentation risquent de se briser sous l'effet d’une contrainte excessive. 11 Sécuriser le capot pour l'empêcher de tourner. Pour cela, insérer les 2 tiges (J) du capot dans les trous correspondants (K) dans la fiche. 12 Sécuriser le capot avec 2 vis. REMARQUE Les bras de compensation sont repérés par des autocollants rouges au niveau de la connexion. Ces autocollants rouges indiquent qu'ils correspondent aux autocollants rouges apposés sur le bras de pivotement. Seules les lampes Polaris 100/200/600 sont pourvues d’autocollants rouges. Retirer les autocollants rouges des bras de compensation et des bras de pivotement après l'installation des bras de compensation. REMARQUE La pointe de la fiche est fragile. Lors de son montage, veiller à ne pas endommager la pointe. 9 50 Maintenir la fiche (B) bien droite, appliquer une légère pression vers le bras de pivotement pour établir la liaison enfichée. Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage du support de l'écran sur le bras de compensation d’écran Montage du support d'écran (19 po à 24 po) Monter le support d'écran conformément à la notice de montage de la Polaris Multimedia (9054007). Montage du support d'écran (24 po à 32 po) Monter le support d'écran conformément à la notice de montage de la Polaris Multimedia (9054007). Notice de montage Polaris 100/200 51 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage de la lampe sur le bras de compensation de la lampe L'affectation des lampes au système d'éclairage est indiquée sur la fiche de commande ou déterminée en accord avec l'exploitant de l'établissement médical. AVERTISSEMENT Risque d'accident et d'endommagement de l'équipement Une lampe ne peut être montée ou démontée qu'après avoir sécurisé le bras de compensation pour l'empêcher de basculer vers le haut. Retirer la vis de fixation (A). 3 Pousser le manchon de verrouillage (B) à fond vers le haut. 4 Sécuriser le manchon de verrouillage (B) avec la vis de fixation (A). 5 Retirer le segment de verrouillage (C). 6 Retirer le capot de protection (D) de la bague du bras de compensation. Le capot de protection n'est plus nécessaire. Commencer l'installation ou le retrait uniquement quand le bras de compensation est en butée supérieure. 7 AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'équipement Insérer le tourillon de la suspension à cardan (E) pour la coupole dans la bague du bras de compensation jusqu'à ce que la rainure du tourillon soit visible dans la fente. REMARQUE Insérer le tourillon de la suspension à cardan dans la bague du bras de compensation en évitant de former un angle et les mouvements brusques de la coupole ou du bras de compensation. Cela empêchera le blocage du tourillon et la rupture éventuelle de la fiche. Les segments de verrouillage sont spécialement conçus pour les différents types de bras de compensation. – N’utiliser que le segment de verrouillage prévu pour le type de bras de compensation utilisé. – Le segment de verrouillage doit être à fleur avec la bague du bras de compensation. 1 2 8 Placer le bras de compensation en butée supérieure. Réinsérer le segment de verrouillage (C) dans la fente et la rainure, dans le tourillon. Le bord tranchant de l'anneau de retenue doit être tourné vers le haut. AVERTISSEMENT Risque de chute de la lampe Après avoir inséré le segment de verrouillage, il n'est plus nécessaire de tourner le tourillon de la suspension à cardan et le manchon de verrouillage doit être rabaissé immédiatement. B A C 9 E Retirer la vis de fixation (A). 10 Rabaisser le manchon de verrouillage (B) et le sécuriser avec la vis de fixation (A). 029 D 52 Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Pose de la poignée stérilisable Placer la poignée stérilisable conformément à la notice d'utilisation de la Polaris 100/200. Notice de montage Polaris 100/200 53 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage des embases Cache plat Cache plafonnier S'il n'y a pas d'embase d'interconnexion, on installe une embase plate. S'il y a une embase d'interconnexion, prévoir un cache plafonnier. Cache plafonnier sur l'axe central A B A B 1 Placer les deux moitiés de l'embase plate autour du tube d'écartement et les fixer sur les ergots en utilisant 6 vis M4 x 8 DIN 85 (A) (comprises à la livraison). 2 Pousser le cache plat sur le faux-plafond et repérer 4 trous aux endroits voulus sur le plafond. 3 Percer 4 trous adaptés aux vis d'ancrage et insérer les vis d'ancrage au ras de la surface. Les vis d'ancrage renforcées ne sont pas incluses dans la livraison et doivent être fournies par le client en fonction des caractéristiques du mur de la salle. 4 54 Serrer l'embase plate au plafond en utilisant 4 vis tôle à tête bombée cylindrique B4,8 x 9,5 DIN 7971 (B) (comprises à la livraison). 037 036 B 1 Visser les deux moitiés (A) du cache plafonnier sur l'axe central. 2 Serrer légèrement les deux moitiés (B) de l'anneau de serrage sur l’axe central. 3 Pousser l’anneau de serrage avec le cache plafonnier sur le faux-plafond. 4 Serrer l’anneau de serrage. Construction du support pour lampes avec bras plafonnier Installer le cache plafonnier conformément à la notice de montage Dräger pour les fixations au plafond (9037156). Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Cache plafonnier tournant 4 Si un bras de pivotement d'écran est le bras de pivotement supérieur sur l'axe central, prévoir un cache plafonnier tournant. Les deux moitiés supérieures du cache plafonnier tournant sont fixées. Les deux moitiés inférieures du cache plafonnier tournant accompagnent la rotation du bras de pivotement d’écran. Le cache plafonnier tournant ne doit pas s’incliner pendant la rotation du bras de pivotement d’écran. Le contrôle doit être effectué en tournant délicatement le bras de pivotement d’écran en butée. 5 Fixer les moitiés supérieures du cache plafonnier tournant à l'anneau de serrage avec 4 vis. 170 mm C A 3 mm 117 B 1 Fixer l'anneau de serrage (A) au tube plafonnier. L'écart entre l'anneau de serrage et le bras de pivotement supérieur doit être de 170 mm. 2 Bloquer les moitiés inférieures du cache plafonnier tournant (B) au moyen de 2 goupilles de positionnement sur le côté du bras de pivotement d'écran et les sécuriser avec des vis de fixation. 3 Fixer les moitiés supérieures du cache plafonnier tournant (C) avec l'anneau de serrage (A) et les bloquer avec des vis de fixation. La distance entre les deux moitiés supérieures et inférieures du cache plafonnier tournant doit être de 3 mm. Notice de montage Polaris 100/200 55 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Réglage du système de bras Réglage du bras de compensation Réglage de la force élastique Le bras de compensation doit pouvoir soutenir la lampe à n'importe quelle hauteur à condition qu'elle soit montée. La tension du ressort sur le bras de compensation doit être réglée si la lampe ne peut pas être placée à une hauteur quelconque et ne reste pas à la hauteur définie. Ajustement de la butée en hauteur Lors de l'ajustage du bras de compensation, le soulever d'environ 10o par rapport à l'horizontale, car c'est la seule manière de tourner la vis de réglage. Le mouvement vertical de la lampe est limité par une butée inférieure fixe et une butée supérieure réglable. La butée supérieure réglable (butée en hauteur) peut être réglée de la position (A) à (B). (Le réglage en usine du bras de compensation correspond à la position (B)). Relever la butée supérieure si nécessaire (butée en hauteur). O 10 A A C 032 031 B 1 Enfoncer le joint dans le raccord. 2 Régler la butée en hauteur pour le bras de compensation avec la vis de réglage (C). Pour cette opération, utiliser une clé Allen (taille de 5 mm). Pour relever la butée, tourner la vis de réglage dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. Faire attention à la distance par rapport au plafond. Pour abaisser la butée, tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. 56 1 Relever le bras de compensation à environ 10o au-dessus de la position horizontale. 2 Enfoncer le joint dans le raccord. 3 Régler la force élastique pour le bras de compensation avec la vis de réglage (A). Pour cette opération, utiliser une clé Allen (taille de 5 mm). Pour augmenter la force élastique, tourner la vis de réglage dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. Pour réduire la force élastique, tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. – Si l'ajustement a été effectué correctement, la lampe peut être positionnée à une hauteur quelconque et rester à la hauteur définie. Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Réglage du cardan Pour augmenter la force de freinage, tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. La suspension à cardan est bien réglée lorsque la coupole est stable dans n'importe quelle position et ne bouge pas toute seule. Pour réduire la force de freinage, tourner la vis de réglage dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. REMARQUE Régler la force de freinage sur la valeur la plus basse possible et la plus haute requise. A 3 Réinsérer le joint dans la coupole. Ajustement de la force de freinage sur l'articulation intermédiaire 033 B Pour cela, la force de freinage peut être ajustée sur l'articulation (A) et l'articulation intermédiaire (B). 035 A Réglage de l’effet de freinage sur le raccord 1 Ajuster la force de freinage de l'articulation à l'aide de la vis de réglage (A). Pour cette opération, utiliser une clé Allen (taille de 4 mm). 2 A Pour augmenter la force de freinage, tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. 034 1 Retirer le joint de la coupole. 2 Ajuster la force de freinage de l'articulation à l'aide de la vis de réglage (A). Pour cette opération, utiliser une clé Allen (taille de 4 mm). Notice de montage Polaris 100/200 Ajuster la force de freinage de l'articulation à l'aide de la vis de réglage (A). Pour réduire la force de freinage, tourner la vis de réglage dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. REMARQUE Régler la force de freinage sur la valeur la plus basse possible et la plus haute requise. 57 Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage de la commande murale La commande murale est en option. B Toujours utiliser le kit d'installation approprié pour chaque installation. Montage encastré sur murs creux Utiliser le kit de montage sur mur creux 130 / kit de montage encastré 130. Kit de montage sur mur creux 130 / kit de D 2 Insérer la boîte d'encastrement (B) dans la découpe et l'aligner à l'horizontale (la flèche indique le haut de la boîte). 3 Appuyer dessus fermement pour la mettre en place. 4 Ajuster les pattes de retenue correspondantes (C) en fonction de l'épaisseur du mur. 5 Sélectionner un caniveau de câble (D). 6 Insérer la gaine de protection anti-abrasion. 7 Glisser le câble destiné à relier la commande murale et le module de raccordement au secteur dans la gaine de protection antiabrasion. 027 71 124 +1 +1 C 1 58 Faire une découpe (A) dans le mur creux (plaque en plâtre ou tôle avec plaque en plâtre) pour la boîte d'encastrement. Notice de montage Polaris 100/200 028 124 +1 A Montage d’un système multiple et d'un système individuel Montage encastré sur murs en béton ou en briques Utiliser le kit de montage sur mur creux 130 / kit de montage encastré 130. Prévoir une découpe adéquate (A) dans le mur. 1 Écarter toutes les pattes de retenue (C). 2 Utiliser des bandes adhésives pour empêcher les infiltrations de plâtre dans les ouvertures latérales. 3 Sélectionner un caniveau de câble (D). 4 Montage en surface Pour le montage en surface, utiliser le kit de montage en surface 130. Le schéma de perçage à utiliser pour le montage figure au dos de la boîte de montage en surface. 1 Sélectionner le matériel de serrage sur place. 2 Ajuster la vis sur le haut, la centrer et la visser. 3 Sélectionner un caniveau de câble à l'arrière du boîtier. Insérer la gaine de protection anti-abrasion. 4 Dégager l'ouverture pré-découpée. 5 Glisser le câble destiné à relier la commande murale et le module de raccordement au secteur dans la gaine de protection antiabrasion. 5 Glisser le câble destiné à relier la commande murale et le module de raccordement au secteur dans la gaine de protection antiabrasion. 6 Fixer l'aide au montage à la boîte d'encastrement (B). 6 7 Insérer la boîte d'encastrementdans la découpe et l'aligner avec le plâtre à l'horizontale (la flèche indique le haut de la boîte). Terminer l'ouverture de sortie du câble dans le mur, par ex. avec 1 vissage x PG11 PG ou un caniveau de câble. 7 Placer la boîte de montage en surface sur les vis. 8 Serrer les vis. La partie frontale de la boîte d'encastrement doit pouvoir dépasser du mur non plâtré d'une épaisseur correspondant à celle du plâtre (env. 1 cm). Notice de montage Polaris 100/200 59 Montage d’un système individuel Montage d’un système individuel Raccourcissement du système individuel Le système individuel peut être installé directement dans des pièces ayant une hauteur sous plafond comprise entre 2500 mm et 3000 mm, voir «Installation directe» à la page 32. X = longueur du tube plafonnier Le système individuel doit être installé avec un faux-plafond dans les pièces ayant une hauteur sous plafond de plus de 3000 mm, voir «Installation avec faux-plafond» à la page 33. 1 Couper le tube plafonnier en un angle droit selon la longueur définie et l'ébavurer. 2 Transférer le gabarit de perçage des vis sur la surface supérieure du tube plafonnier, voir «Gabarit de perçage pour le tube plafonnier» à la page 107. 080 2240 mm X Y A Ajuster le tube plafonnier (A) à la hauteur de la salle. Le tube plafonnier se raccourcit en haut. Appliquer la formule suivante pour déterminer la longueur : X = Y – 2240 mm Y = 3000 mm max. 60 Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système individuel Montage de l'embase du plafond AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les travaux électriques sont réservés à des experts. 2 Introduire le câble de raccordement (C) dans l'ouverture de câble supérieure figurant sur le côté de l’embase de plafond. 3 Fixer l’embase de plafond (B) avec 3 vis (C). AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Avant d'appliquer les procédures de montage, couper l'alimentation secteur des systèmes électriques et empêcher toute remise en marche inopportune. Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. Le module de raccordement au secteur est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin de déconnecter tous les pôles. 4 Fixer le câble d'égalisation de potentiel (D) à l'embase du plafond avec 2 rondelles dentées et une vis Allen. AVERTISSEMENT 5 Brancher le module de raccordement au secteur conformément aux schémas de câblage, voir «Schémas de câblage» à la page 110. Risque de décharge électrique Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. 1 Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. ø 15,2 mm PE/PA B D C 307 A Notice de montage Polaris 100/200 61 Montage d’un système individuel Montage du tube plafonnier et du bras de pivotement 5 C Positionner le cache plafonnier ; il n'est pas possible de l'installer ultérieurement. B A H E J I D 082 F Presser le tube plafonnier (A) dans l'embout de tube sur l'embase du plafond. 2 Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique (90±0,2o) et le fixer à l'embase du plafond avec des vis (B). Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen d’ajuster correctement le système et d'empêcher les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions. 3 Introduire le câble de raccordement (C) dans l'ouverture de câble supérieure figurant sur le côté. 4 Retirer le manchon protecteur (D) du tourillon du tube plafonnier. 62 G 083 1 6 Glisser le bras de pivotement (E) dans le tourillon du tube plafonnier. AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de pivotement Le bras de pivotement peut se détacher au cours de la rotation. S'assurer que l'anneau de retenue se bloque dans la rainure respective durant le montage. Notice de montage Polaris 100/200 Montage d’un système individuel AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de pivotement Pendant le montage, l'anneau de retenue ne doit pas être écarté de plus de 1 mm que le diamètre de l'axe. Une plus grande ouverture de l'anneau peut causer un dommage matériel et compromettre sa fonction de sécurité. S'assurer que l'anneau de retenue se bloque dans la rainure respective durant le montage. AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de pivotement Le bras de pivotement peut se desserrer lorsqu'on le tourne, sous l'effet d'une déformation de l’anneau de retenue. La rondelle d’arrêt doit être placée sous l'anneau de retenue. 7 Fixer le disque d'arrêt (F) et l'anneau de retenue sur le tourillon du tube plafonnier. L'anneau de retenue doit être inséré parfaitement dans la rainure du bras de compensation. Le bord tranchant de l'anneau de retenue doit être tourné vers le haut. L'anneau de retenue est posé correctement s'il peut être tourné dans la rainure. AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de pivotement Chaque anneau de retenue ne peut être utilisé qu'une seule fois. Jeter les anneaux de retenue après leur retrait. 8 Brancher le câble de raccordement (H). 9 Tirer le câble de raccordement (I) dans l'ouverture du bras de pivotement. 10 Poser le cache (J). Notice de montage Polaris 100/200 63 Montage du système Polaris 100/200 Mobile Montage du système Polaris 100/200 Mobile Informations sur la sécurité de l’installation électrique AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les travaux électriques sont réservés à des experts. Avant d'appliquer les procédures de montage, couper l'alimentation secteur des systèmes électriques et empêcher toute remise en marche inopportune. Montage du support tubulaire AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique 1 Dévisser les 4 vis M6 (A). 2 Retirer la paroi arrière (B) du chariot. Débrancher la lampe Polaris 100/200 Mobile de l’alimentation électrique. A C A F A B G A E 076 124 D 64 3 Débloquer les vis de l'attache supérieure (F) et les vis de l’attache inférieure (D). Notice de montage Polaris 100/200 Montage du système Polaris 100/200 Mobile 4 Insérer le support tubulaire (C) avec le câble de connexion dans l'attache supérieure (F). Le trou de centrage doit être aligné avec la goupille filetée (E). ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement S'assurer qu'aucun câble n'est ni plié ni écrasé. 5 Serrer la goupille filetée (E). Cela bloque le support tubulaire en place. 6 Sécuriser le support tubulaire (C) avec l'attache inférieure (D) et l'attache supérieure (F). 7 Connecter la prise du câble de connexion au raccord fourni (G). 8 Fixer la paroi arrière (B) au chariot avec 4 vis M6 (A). ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement Vérifier que les câbles ne sont ni pliés ni écrasés lorsque la paroi arrière est refermée. Notice de montage Polaris 100/200 65 Montage du système Polaris 100/200 Mobile Montage du bras de compensation AVERTISSEMENT Risque de dysfonctionnement de l'appareil et / ou de blessure Le bras de compensation peut pivoter au-delà de la plage de pivotement si la vis de butée n'est pas mise en place. La lampe Polaris 100/200 Mobile risque de se renverser. A B 4 Ajuster le frein à friction : Visser 2 goupilles filetées M6 x 10 (D) à bouts plats DIN 913 dans le support tubulaire jusqu'à ce que l'effet de freinage empêchant la lampe de tourner soit suffisant. D C Sens du mouvement 5 Monter la coupole, voir «Montage de la lampe sur le bras de compensation de la lampe» à la page 52. 6 Fixer la poignée stérilisable, voir « Pose de la poignée stérilisable » à la page 53. 7 Ajuster le système de bras, voir « Réglage du système de bras » à la page 56. 125 S’assurer que le bras de compensation de la lampe Polaris 100/200 Mobile tourne à 180o quand elle est montée sur le support tubulaire. 1 Insérer le bras de compensation (A) dans la douille en plastique du support tubulaire aussi loin que possible et s'assurer qu'il est orienté dans le sens du mouvement. La connexion électrique est désormais établie. 2 Tourner le bras de compensation jusqu'à ce que la fente de guidage (B) du bras de compensation soit visible à travers le trou taraudé. 3 Serrer la vis d’arrêt M8 x 15 (C) fournie aussi loin que possible. La plage de pivotement horizontale est ±15o. 66 Notice de montage Polaris 100/200 Montage du système Polaris 100/200 Mobile Ouverture du boîtier A B A 071 A 1 Dévisser les 3 vis M6 (A) et soulever le boîtier (B). ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement Retirer soigneusement le boîtier car un câble est fixé au boîtier. La prise secteur est maintenant accessible. 2 Assigner une adresse de réseau au module de raccordement au secteur et à la coupole, voir « Initialisation du système » à la page 90. 3 Réinsérer le boîtier (B). ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement Vérifier que les câbles ne sont ni pliés ni écrasés lorsque le boîtier est fermé. 4 Serrer 3 vis M6 (A). Notice de montage Polaris 100/200 67 Installation électrique Installation électrique Informations sur la sécurité de l’installation électrique AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les installations électriques des salles concernées doivent être conformes aux réglementations nationales applicables. Les normes VDE 0100-710 et CEI 60364-7-710 s'appliquent en Allemagne. L'alimentation électrique au point de raccordement de l'alimentation de secours doit être de type TBTS ou TBTP conformément à la partie 710.411.1 de la directive CEI 60364-7-710. – Suivre les règles de sécurité électrique (également appelées les « Cinq règles de sécurité ») – Déconnecter – Empêcher la remise en route – Veiller à l’absence de tension – Mettre à la terre et court-circuiter – Recouvrir ou isoler les pièces sous tension à proximité. – Les modules de raccordement au secteur pour les lampes sont spécifiés pour des tensions comprises entre 100 V et 240 V AC ou 24 V AC/DC en mode d'alimentation secteur et une tension de 24 V AC/DC en mode d'alimentation de secours. Prévoir un circuit séparé pour chaque lampe. Alimentation électrique de secours ATTENTION Le système d'alimentation électrique de secours relié doit être conforme aux dernières normes techniques en vigueur. – Prévoir les valeurs de consommation électriques suivantes pour l'alimentation électrique de secours pour chaque lampe, qui sera disponible sur le module de raccordement au secteur : 24 V AC : 190 VA par lampe 24 V DC : 140 W par lampe 68 Notice de montage Polaris 100/200 Installation électrique Disjoncteur à prévoir sur place Le disjoncteur sur place doit être adapté au système d'éclairage. Consommation électrique du système d'éclairage relié au module de raccordement au secteur Pour l’alimentation électrique au secteur Tension secteur Consommation 100 V à 240 V AC I max = 2,4 A / P max = 240 VA 24 V AC I max = 7,9 A / P max = 190 VA 24 V DC I max = 5,8 A / P max = 140 W Pour l’alimentation électrique de secours Tension de secours Consommation 24 V AC I max = 7,9 A / P max = 190 VA 24 V DC I max = 5,8 A / P max = 140 W Contrôleur d'isolement Il n'est pas nécessaire de prévoir un contrôleur d'isolement entre la sortie du module de raccordement au secteur et l'axe central. Cela peut entraîner un dysfonctionnement du contrôleur d'isolement. Notice de montage Polaris 100/200 69 Installation électrique Montage du module de raccordement au secteur Conditions préalables pour le montage – Les conditions ambiantes admises pour le système d'éclairage Polaris 100/200 doivent être garanties durant le montage (conformément au chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d'utilisation de la Polaris 100/200) – Le module de raccordement au secteur doit être monté dans un emplacement facilement accessible pour les travaux de maintenance. – Monter le module de raccordement au secteur, de préférence dans un local technique ou dans une armoire électrique verrouillable. Pour les installations sur faux-plafond, respecter les consignes de sécurité correspondantes. Cela vaut également pour la transformation des modules de raccordement au secteur déjà montés dans le faux-plafond. Informations générales sur la sécurité AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique AVERTISSEMENT Les personnes peuvent toucher les pièces sous tension du module de raccordement au secteur Si le module de raccordement au secteur se trouve dans une pièce généralement accessible ; il peut constituer un danger pour le personnel non spécialisé. Pour protéger le personnel non-expert du risque de chocs électriques, il est conseillé de monter le module de raccordement au secteur dans un local technique ou dans une armoire électrique verrouillable. AVERTISSEMENT Les extrémités de câbles dénudées risquent d'entrer en contact Tout câble non sécurisé par des serre-câbles au niveau des fiches et des borniers constitue un danger pour le patient en cas de panne du module de raccordement au secteur. Les travaux électriques sont réservés à des experts. Les câbles des prises et des borniers doivent être rassemblés au moins par paire à l'aide de serre-câbles, en conservant un écart de 5 mm par rapport aux prises et aux borniers. Avant d'appliquer les procédures de montage, couper l'alimentation secteur des systèmes électriques et empêcher toute remise en marche inopportune. AVERTISSEMENT Les extrémités de câbles dénudées risquent d'entrer en contact Le module de raccordement au secteur est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin de déconnecter tous les pôles. Si la gaine du câble est dénudée sur plus de 30 mm, le patient encourt un danger en cas de panne du module de raccordement au secteur. Vérifier que la gaine du câble n'est pas dénudée sur plus de 30 mm. 70 Notice de montage Polaris 100/200 Installation électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie Si le module de raccordement au secteur est monté à proximité de matières inflammables (par ex. du bois), le dégagement de chaleur entraîne un risque d'incendie. REMARQUE Le câblage sur place doit être terminé avant de fixer les modules de raccordement au secteur. Vérifier que l'exploitant de l'établissement médical a bien terminé le câblage sur place. S’assurer que le module de raccordement au secteur n’est pas monté à proximité de matières inflammables. ATTENTION Défaillance du module de raccordement au secteur Si les conditions ambiantes prescrites pour le système d'éclairage ne peuvent être respectées sur le lieu de montage du module de raccordement au secteur, ce dernier peut tomber en panne ou causer des dégâts. S’assurer que les conditions ambiantes prescrites pour le système d'éclairage sont également respectées sur le lieu de montage du module de raccordement au secteur. ATTENTION Risque de surchauffe du module de raccordement au secteur Si le module de raccordement au secteur est monté recouvert d’un couvercle, cela peut entraîner une surchauffe et la défaillance du module de raccordement au secteur. S’assurer que le module de raccordement au secteur monté n’entrave pas la ventilation du boîtier. REMARQUE Vérifier que les lampes sont raccordées avec la polarité correcte En cas de polarité incorrecte, la lampe ne fonctionnera pas sans toutefois endommager les composants. Notice de montage Polaris 100/200 71 Installation électrique Connexion du module de raccordement au secteur AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les travaux électriques sont réservés à des experts. 1 Poser le câble de connexion entre le module de raccordement au secteur et la lampe qui y est rattachée. – La section transversale du câble sera choisie en fonction de la longueur du câble et la consommation électrique. Les sections de câbles d'alimentation recommandées sont : Avant de connecter le module de raccordement au secteur, déconnecter l'alimentation secteur locale et empêcher toute remise en marche inopportune. Longueur de câble Section transversale du simple câble 0 m à 10 m au moins 1,5 mm2 10 m à 20 m au moins 2,5 mm2 20 m à 40 m au moins 4 mm2 40 m à 60 m au moins 6 mm2 – Module de raccordement au secteur 3 Les câbles pourvus d'une section transversale maximale de 6 mm2 peuvent être raccordés aux barrettes à bornes du module de raccordement au secteur. Si la section transversale des câbles sur place est supérieure à 6 mm2, une borne d'adaptateur du kit G23361 peut être utilisée : Entrée = 1,5 mm2 à 16 mm2 Sortie = 1,5 mm2 à 16 mm2 – L'écart entre le module de raccordement au secteur et l'embase du plafond ne doit pas être supérieur à 60 m. 2 Brancher le module de raccordement au secteur correspondant. Module de raccordement au secteur 2 019 Module de raccordement au secteur 1 – 72 Les matériaux de fixation ne sont pas compris à la livraison et doivent être sélectionnés sur place en fonction de la structure murale. Notice de montage Polaris 100/200 Installation électrique Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) Le module de raccordement au secteur de chaque lampe est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt (A) destiné à déconnecter tous les pôles. À l'arrêt du module de raccordement au secteur, les pôles sont tous déconnectés. 049 A Marche à suivre sur le module de raccordement au secteur donné : Mettre l'interrupteur de marche/arrêt (A) sur O. La lampe est déconnectée sur tous les pôles. Mettre l'interrupteur de marche/arrêt (A) sur I. La lampe est alimentée en courant. Notice de montage Polaris 100/200 73 Installation électrique Module de raccordement au secteur avec alimentation secteur de 100 V à 240 V (G24402) Alimentation électrique secteur de 100 V à 240 V AC (50/60 Hz) REMARQUE Ne pas confondre le module de raccordement au secteur G24402 pour la lampe Polaris 100/200 avec le module de raccordement au secteur G36402 pour la lampe Polaris 600. Toute confusion entraînera une initialisation incorrecte du système d'éclairage. La barrette à bornes (A) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'alimentation secteur. Alimentation de secours de 24 V AC (50/60Hz) ou 24 V DC La barrette à bornes (B) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'alimentation de secours. Affectation des barrettes à bornes Tension de sortie vers la lampe B La barrette à bornes (C) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'axe central. A Commande murale et liaison des modules de raccordement au secteur L’objectif de la barrette (D) (bornes 09 à 14) est de raccorder le module de raccordement au secteur à la commande murale et de coupler les modules de raccordement secteur entre eux. C 021 D 74 Notice de montage Polaris 100/200 Installation électrique Connexion des câbles de liaison aux barrettes à bornes Tension de sortie vers la lampe 1 Alimentation électrique secteur de 100 V à 240 V AC (50/60 Hz) 1 à la borne (borne 01). à la borne (borne 06). Connecter le fil + à la borne + (borne 07). Connecter le fil – à la borne – (borne 08). Connecter la phase à la borne L (borne 02). Commande murale et liaison des modules de raccordement au secteur Connecter le fil neutre à la borne N (borne 03). 1 Connecter la commande murale, voir «Raccordement de la commande murale» à la page 81. 2 Coupler le module de raccordement au secteur, voir «Liaison des modules de raccordement au secteur» à la page 80. Alimentation de secours de 24 V AC (50/60Hz) ou 24 V DC 1 Connecter le fil Raccorder le câble de liaison à la barrette à bornes (A) du module de raccordement au secteur : Connecter le fil Raccorder le câble de liaison de l'embase du plafond à la barrette à bornes (C) du module de raccordement au secteur : Raccorder le câble de liaison à la barrette à bornes (B) du module de raccordement au secteur. Pour 24 V AC Connecter la phase à la borne ~ (borne 04). Connecter le fil neutre à la borne ~ (borne 05). Pour 24 V DC Connecter le fil + à la borne + (borne 04). Connecter le fil – à la borne – (borne 05). AVERTISSEMENT Défaillance du module de raccordement au secteur Si aucun test fonctionnel n’est exécuté après le raccordement de l’alimentation de secours au module de raccordement au secteur, il se peut que l’alimentation de secours soit défectueuse. Veiller à effectuer un test fonctionnel de l’alimentation de secours raccordée. Notice de montage Polaris 100/200 75 Installation électrique Sécurisation des câbles de liaison Tout câble de liaison doit être sécurisé par un serrecâble au niveau de la cosse correspondante du module de raccordement au secteur. A 119 B 1 76 À l'aide d'un serre-câble (A) posé sur la gaine du câble, sécuriser le câble de liaison au niveau de la cosse correspondante (B) du module de raccordement au secteur. Notice de montage Polaris 100/200 Installation électrique Modules de raccordement au secteur avec alimentation secteur de 24 V (G24403) Alimentation secteur de 24 V AC (50/60 Hz) ou 24 V DC REMARQUE Ne pas confondre le module de raccordement au secteur G24403 pour la lampe Polaris 100/200 avec le module de raccordement au secteur G36403 pour la lampe Polaris 600. Toute confusion entraînera une initialisation incorrecte du système d'éclairage. Si une alimentation secteur de 24 V AC (50/60 Hz) ou de 24 V DC est disponible en plus d'une alimentation de secours à sécurité intrinsèque de 24 V AC (50/60 Hz) ou de 24 V DC, les barrettes à bornes seront affectées comme suit : – La barrette à bornes (A) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'alimentation secteur. – La barrette à bornes (B) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'alimentation de secours. Affectation des barrettes à bornes B Alimentation de secours de 24 V AC (50/60Hz) ou 24 V DC A Si l'installation ne prévoit qu'une alimentation de secours à sécurité intrinsèque, les barrettes à bornes seront affectées comme suit : – La barrette à bornes (A) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'alimentation de secours. – La barrette à bornes (B) n'est pas utilisée. Tension de sortie vers la lampe La barrette à bornes (C) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'axe central. Commande murale et liaison des modules de raccordement au secteur C L’objectif de la barrette (D) (bornes 09 à 14) est de raccorder le module de raccordement au secteur à la commande murale et de coupler les modules de raccordement secteur entre eux. 022 D Notice de montage Polaris 100/200 77 Installation électrique Connexion des câbles de liaison aux barrettes à bornes Alimentation de secours de 24 V AC (50/60Hz) ou 24 V DC 1 Alimentation secteur de 24 V AC (50/60 Hz) ou 24 V DC Raccorder le câble de liaison à la barrette à bornes (B) du module de raccordement au secteur. 1 Pour 24 V AC Raccorder le câble de liaison à la barrette à bornes (A) du module de raccordement au secteur. Pour 24 V AC Connecter le fil à la borne (borne 01). Connecter la phase à la borne ~ (borne 02). Connecter le fil neutre à la borne ~ (borne 03). Pour 24 V DC Connecter le fil à la borne (borne 01). Connecter le fil + à la borne + (borne 02). Connecter le fil – à la borne – (borne 03). Connecter la phase à la borne ~ (borne 04). Connecter le fil neutre à la borne ~ (borne 05). Pour 24 V DC Connecter le fil + à la borne + (borne 04). Connecter le fil – à la borne – (borne 05). AVERTISSEMENT Défaillance du module de raccordement au secteur Si aucun test fonctionnel n’est exécuté après le raccordement de l’alimentation de secours au module de raccordement au secteur, il se peut que l’alimentation de secours soit défectueuse. Veiller à effectuer un test fonctionnel de l’alimentation de secours raccordée. 78 Notice de montage Polaris 100/200 Installation électrique Tension de sortie vers la lampe Sécurisation des câbles de liaison 1 Tout câble de liaison doit être sécurisé par un serrecâble au niveau de la cosse correspondante du module de raccordement au secteur. Raccorder le câble de liaison de l'embase du plafond à la barrette à bornes (C) du module de raccordement au secteur. Connecter le fil à la borne (borne 06). Connecter le fil + à la borne + (borne 07). Connecter le fil – à la borne – (borne 08). Commande murale et liaison des modules de raccordement au secteur Connecter la commande murale, voir «Raccordement de la commande murale» à la page 81. 2 Coupler le module de raccordement au secteur, voir «Liaison des modules de raccordement au secteur» à la page 80. Notice de montage Polaris 100/200 A B 119 1 1 À l'aide d'un serre-câble (A) posé sur la gaine du câble, sécuriser le câble de liaison au niveau de la cosse correspondante (B) du module de raccordement au secteur. 79 Installation électrique Liaison des modules de raccordement au secteur Module de raccordement au secteur 3 La liaison des 3 modules de raccordement au secteur est décrite ici. – Le câble de liaison utilisé pour relier les modules de raccordement au secteur ne fait pas partie de la livraison et doit être choisi sur place. – La longueur maximale du câble de liaison ne doit pas dépasser 2 m. – Module de raccordement au secteur 2 Le câble de liaison doit avoir une section transversale comprise entre 0,25 mm2 et 1,5 mm2. Module de raccordement au secteur 1 Module de raccordement au secteur 3 09 10 11 12 13 14 09 10 11 12 13 14 09 10 11 12 13 14 1 Connecter la borne 09 du module de raccordement au secteur 1 à la borne 09 du module de raccordement au secteur 2. 2 Connecter la borne 09 du module de raccordement au secteur 2 à la borne 09 du module de raccordement au secteur 3. 3 Connecter la borne 10 du module de raccordement au secteur 1 à la borne 10 du module de raccordement au secteur 2. 4 Connecter la borne 10 du module de raccordement au secteur 2 à la borne 10 du module de raccordement au secteur 3. Module de raccordement au secteur 2 051 Module de raccordement au secteur 1 80 Notice de montage Polaris 100/200 052 Les modules de raccordement au secteur des lampes dans un système d'éclairage doivent être reliés entre eux pour assurer la communication entre la commande murale et les lampes. Installation électrique Raccordement de la commande murale AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les travaux électriques sont réservés à des experts. Avant d'appliquer les procédures de montage, couper l'alimentation secteur des systèmes électriques et empêcher toute remise en marche inopportune. Le module de raccordement au secteur est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin de déconnecter tous les pôles. La commande murale (en option) se trouve hors du champ opératoire et contient deux panneaux de commande d'éclairage. Dans le cas d'une seule lampe, le panneau supérieur de la commande murale est actif, le panneau inférieur inactif. Dans le cas de deux lampes, le panneau supérieur est rattaché à la lampe du bras de pivotement supérieur. Dans le cas d’une lampe triple, deux commandes murales sont utilisées, le panneau de commande inférieur d’une lampe n’étant pas en marche sur une commande murale. – Chaque commande murale comprend 2 panneaux de commande. – Un système d'éclairage Polaris 100/200 à une lampe requiert une commande murale. – Un système d'éclairage Polaris 100/200 à deux lampes requiert une commande murale. – Un système d'éclairage Polaris 100/200 à trois lampes requiert deux commandes murales. – Dans le cas de deux commandes murales dans un système d'éclairage Polaris 100/200, cellesci peuvent être branchées en parallèle selon la variante 1 ou 2. Notice de montage Polaris 100/200 – L'adressage de réseau assure que les composants du système sont détectés correctement. Les panneaux des commandes murales sont affectés au système d'éclairage de la manière suivante : Commande murale 1 – Système numéro 1 = panneau de commande supérieur = lampe 1 sur bras de pivotement supérieur – Système numéro 2 = panneau de commande inférieur =lampe 2 sur bras de pivotement intermédiaire Commande murale 2 – Système numéro 1 = panneau de commande supérieur = lampe 3 sur bras de pivotement inférieur Il existe deux manières de brancher une commande murale au système d'éclairage Polaris 100/200. – Variante de connexion 1 : Raccorder directement la commande murale au module de raccordement au secteur 1, 2 ou 3. – Variante de connexion 2 : Raccorder la commande murale de manière variable à ligne d'alimentation de la lampe 1, à la ligne d'alimentation de la lampe 2 ou à la ligne d'alimentation de la lampe 3. 81 Installation électrique Variante de connexion 1 : connexion directe de la commande murale au module de raccordement au secteur Schéma de connexion pour 3 lampes Commande murale 1 Schéma de connexion pour 1 lampe ou 2 lampes Système numéro 1 Commande murale Commande murale 2 Système numéro 1 Système numéro 2 Système numéro 1 Système numéro 2 Module de raccordement au secteur 053 120 Module de raccordement au secteur 82 Notice de montage Polaris 100/200 Installation électrique Connexion du module de raccordement au secteur Raccordement de la commande murale Brancher le câble de connexion du module de raccordement au secteur 1, 2 ou 3 aux barrettes de connexion de la commande murale. Brancher le câble de connexion (tripolaire) de la commande murale à la barrette du module de raccordement au secteur. Module de raccordement au secteur 09 10 11 12 052 13 14 A ATTENTION Respecter les mesures de précaution contre les DES B 1 055 Lors du maniement de composants sensibles aux DES, prendre des mesures de précaution. Connecter le fil – à la borne 13. Connecter le fil + à la borne 14. Le câble de connexion (tripolaire) pour la connexion du module de raccordement au secteur 1, 2 ou 3 et la commande murale n’est pas fourni et doit être sélectionné sur place. Les sections de câbles d'alimentation recommandées sont : 30 m à 60 m au moins 0,25 au moins 0,5 mm2 mm2 La section maximale des bornes du module de raccordement au secteur est de 2,5 mm2. L'écart entre le module de raccordement au secteur et la commande murale la plus éloignée ne doit pas être supérieur à 60 m. Notice de montage Polaris 100/200 Lors du maniement de composants sensibles aux DES, prendre des mesures de précaution. 1 Longueur de câble Section transversale du simple câble 0 m à 30 m ATTENTION Respecter les mesures de précaution contre les DES Connecter le câble du module de raccordement au secteur aux barrettes à bornes de la commande murale. Bornier (A) : Connecter le fil + à la borne +. Connecter le fil – à la borne –. Bornier (B) : Connecter le fil à la borne . REMARQUE La barrette à bornes (B) est une borne double, toutefois une seule borne est nécessaire. 83 Installation électrique Variante de connexion 2 : connexion de la commande murale au câble de liaison relié à la lampe Schéma de connexion pour 3 lampes Module de raccordement au Câble de connexion de la lampe secteur Schéma de connexion pour 1 lampe ou 2 lampes Module de raccordement au secteur Câble de connexion de la lampe Commande murale Système numéro 1 Commande murale 1 Système numéro 1 Système numéro 2 Commande murale 2 Système numéro 1 053 053 Système numéro 2 84 Notice de montage Polaris 100/200 Installation électrique Raccordement de la commande murale à la ligne d'alimentation de la lampe 1, à la ligne d'alimentation de la lampe 2 ou à la ligne d'alimentation de la lampe 3. Raccordement à la commande murale Brancher le câble de connexion de la commande murale à un endroit quelconque sur la ligne d'alimentation de la lampe 1 du module de raccordement au secteur 1, sur la ligne d'alimentation de la lampe 2 du module de raccordement au secteur 2 ou sur la ligne d'alimentation de la lampe 3 du module de raccordement au secteur 3 au moyen d'une borne de dérivation. A Le câble de connexion reliant la commande murale et la ligne d'alimentation de la lampe 1, la ligne d'alimentation de la lampe 2 ou la ligne d'alimentation de la lampe 3 n'est pas fourni et doit être installé sur place. Les sections de câbles d'alimentation recommandées sont : Longueur de câble Section transversale du simple câble 0 m à 30 m au moins 0,25 mm2 30 m à 60 m au moins 0,5 mm2 L'écart entre le module de raccordement au secteur et la commande murale la plus éloignée ne doit pas être supérieur à 60 m. B 055 La borne de dérivation doit être sélectionnée conformément aux sections transversales des câbles et doit être conforme à la réglementation du bâtiment nationale en vigueur. 1 Connecter le câble du module de raccordement au secteur aux barrettes à bornes de la commande murale. Bornier (A) : Connecter le fil + à la borne +. Connecter le fil – à la borne –. Bornier (B) : Connecter le fil à la borne . REMARQUE La barrette à bornes (B) est une borne double, toutefois une seule borne est nécessaire. ATTENTION Respecter les mesures de précaution contre les DES Lors du maniement de composants sensibles aux DES, prendre des mesures de précaution. Notice de montage Polaris 100/200 85 Installation électrique Connexion du câble de liaison à l'embase du plafond AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les travaux électriques sont réservés à des experts. Avant d'appliquer les procédures de montage, couper l'alimentation secteur des systèmes électriques et empêcher toute remise en marche inopportune. A Arm 1 Le module de raccordement au secteur est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin de déconnecter tous les pôles. Connexion du bras de pivotement de la lampe AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. 1 Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. 020 Système multiple 2 Brancher le câble du module de raccordement au secteur (sortie : système d'éclairage) au câble du tube plafonnier (A). Les fils nécessaires sont étiquetés. Connecter le fil + à la borne +. Connecter le fil – à la borne –. Connecter le fil à la borne . Raccorder les câbles supplémentaires en fonction du nombre de bras de pivotement installés. 86 Notice de montage Polaris 100/200 Installation électrique Système individuel AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. 1 Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. B 056 A 2 Brancher le câble du module de raccordement au secteur (sortie : système d'éclairage) à la barrette de connexion (B) de l'embase du plafond. Les fils nécessaires sont étiquetés. Connecter le fil + à la borne +. Connecter le fil – à la borne –. Connecter le fil à la borne Notice de montage Polaris 100/200 . 87 Installation électrique Connexion d'un écran Connecter le fil N1 à la borne N1. Connecter le fil PE à la borne PE. Installation d'un support pour écran individuel AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. 1 Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. L1 PE N1 N1 PE 093 L1 2 Relier le câble d'alimentation de l’écran de l’axe central au câble provenant du plafond. Les fils nécessaires sont étiquetés. Connecter le fil L1 à la borne L1. 88 Notice de montage Polaris 100/200 Installation électrique Connecter le fil N2 à la borne N2. Installation d'un support double écrans Connecter le fil PE à la borne PE. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. 1 Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. L1 L2 PE N1 N2 094 N1 N2 L1 L2 PE 2 Relier le câble d'alimentation de l’écran de l’axe central au câble provenant du plafond. Les fils nécessaires sont étiquetés. Connecter le fil L1 à la borne L1. Connecter le fil N1 à la borne N1. Connecter le fil L2 à la borne L2. Notice de montage Polaris 100/200 89 Initialisation du système Initialisation du système Informations générales – Toutes les adresses de réseau créées doivent être recensées dans le protocole d'adresses du réseau Polaris 100/200 pour l'intégralité de l'établissement de soins (p. ex. hôpital). – Tous les composants d'une lampe (module de raccordement au secteur, coupole, commande murale) doivent avoir la même adresse de réseau. – Un protocole d'adresses du réseau central Polaris 100/200 doit être tenu par établissement de soins. – Ne pas affecter une adresse de réseau avec le domaine0 car une lampe ne peut être initialisée et mise en marche avec ce domaine. – Toutes les adresses de réseau ayant été créées doivent être recensées dans le protocole d'adresses du réseau Polaris 100/200 pour l'intégralité de l'établissement de soins. – Les doubles adresses réseau ne sont autorisées dans un établissement médical que si les câbles des modules de raccordement au secteur aux lampes ne fonctionnent pas en parallèle. – Ne prévoir qu'une initialisation du système à la fois dans chaque établissement médical. N'initialiser d'autres lampes qu'après avoir terminé l'initialisation d'un système donné. AVERTISSEMENT Risque d'erreur de fonctionnement des systèmes d'éclairage Une initialisation simultanée de plusieurs systèmes au sein d'un établissement médical risque de donner lieu à des doubles affectations. Vérifier qu'un seul système est initialisé à la fois. 90 AVERTISSEMENT Risque d'erreur de fonctionnement des systèmes d'éclairage Les adresses réseau d'un établissement médical doivent être définies par ordre croissant et documentées. Vérifier que les lampes dont les câbles sont posés en parallèle, n'ont pas les mêmes adresses de réseau. – Après l'initialisation du système, ne pas intervertir les composants des lampes d'un système d'éclairage. Si les composants sont intervertis, la lampe doit être réinitialisée. – Seul le personnel technique, ayant suivi une formation, est habilité à effectuer l'initialisation du système. – La signature du protocole de réception atteste que les adresses réseau déjà affectées dans l'établissement médical ont été enregistrées. Une adresse de réseau adéquate a été choisie pour l’installation du nouveau système d’éclairage et consignée dans le protocole d'adresses du réseau Polaris 100/200. Notice de montage Polaris 100/200 Initialisation du système Description des composants du module de raccordement au secteur Composant DEL 20 Supply mains 21 Emergency power Output voltage 22 Initialize in progress 23 24 Contact service 25 30 Initialize system 78 2 34 31 90 1 System number A 56 89 67 058 32 345 CD AB Description Remarque 20 Alimentation primaire (Supply mains) DEL jaune 21 Alimentation seconDEL jaune daire (alimentation de secours/ Emergency power) 22 Tension de sortie vers DEL jaune la lampe (Output voltage) 23 Initialisation du sysDEL jaune tème (Initialize in progress) 24* Contacter l'entretien (Contact service) DEL jaune 25 DEL DEL jaune REMARQUE * La DEL 24 clignote au cours de l’initialisation. Entretien inutile dans ce cas. 1 EF0 2 System number B N° Bouton composant N° Description Remarque 30 Bouton d'initialisation du système (Initialize system) – Commutateur de codage rotatif Notice de montage Polaris 100/200 N° Description Remarque 31 Commutateur de co- 10 positions posdage rotatif A (System sibles « 0 à 9 » number A) 32 Commutateur de co- 16 positions posdage rotatif B (System sibles « 0 à F » number B) 91 Initialisation du système Description des composants situés à l'arrière de la commande murale – Les deux commutateurs rotatifs de codage de gauche (System number 1) sont affectés au panneau supérieur de la commande murale. – Les deux commutateurs rotatifs de codage de droite (System number 2) sont affectés au panneau inférieur de la commande murale. Description des DEL sur le panneau de commande de la lampe et sur la commande murale C B A A 1 EF0 2 B 060 CD AB D 89 67 78 78 56 56 CD AB 90 1 345 89 67 A DEL de tension System number 2 059 System number 1 C 2 34 B 345 1 EF0 2 B A 2 34 A 90 1 D B DEL d'état Système d'éclairage 1 (System number 1) : C DEL d'intensité lumineuse A Commutateur rotatif de codage A (10 positions possibles « 0 à 9 ») D DEL d'éclairage ambiant B Commutateur rotatif de codage B (16 positions possibles « 0 à F ») Système d'éclairage 2 (System number 2) : C Commutateur rotatif de codage A (10 positions possibles « 0 à 9 ») D Commutateur rotatif de codage B (16 positions possibles « 0 à F ») REMARQUE Chaque panneau de la commande murale qui n'est pas utilisé doit conserver l'adresse de réseau « 00 » (paramètres définis à la livraison). 92 Notice de montage Polaris 100/200 Initialisation du système Conditions à remplir pour l'initialisation du système – Un nouveau système d'éclairage Polaris 100/200 n'est pas initialisé dans les réglages d'usine. – Un nouveau système d’éclairage Polaris 100/200 ne peut pas être actionné sans initialisation du système. Réaliser les étapes suivantes les unes après les autres pour le système d’éclairage 1 (System number 1), le système d'éclairage 2 (System number 2) et le système d'éclairage 3 (System number 1), voir «Exécution de l’initialisation du système» à la page 93. – Régler les mêmes adresses de réseau pour le module de raccordement au secteur 1 (System number 1) et la commande murale 1 (System number 1). – Régler les mêmes adresses de réseau pour le module de raccordement au secteur 2 (System number 2) et la commande murale 1 (System number 2). – Régler les mêmes adresses de réseau pour le composant de raccordement au secteur 3 (System number 1) et lae commande murale 2 (System number 1). Exécution de l’initialisation du système 1 Débrancher le système d'éclairage de l’alimentation électrique, voir « Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) » à la page 73. 2 Consigner les adresses de réseau du système d’éclairage dans le protocole d’adresses de réseau Polaris 100/200. À la coupole A System number Ne pas affecter une adresse de réseau avec le domaine0 car une lampe ne peut être initialisée et mise en marche avec ce domaine. A B 061 XX XX Notice de montage Polaris 100/200 3 La suspension à cardan est pourvue d'un autocollant (A). Saisir à la main le numéro de la lampe (System number A) et le domaine du réseau (System number B). 4 Poser le film protecteur sur l'autocollant (A). 5 Répéter les étapes 1 à 4 sur toutes les lampes. 93 Initialisation du système Sur la commande murale CD AB 89 67 78 78 56 56 CD AB A Réaliser ces étapes pour le System number 1, le System number 2 et le System number 1. 1 EF0 2 345 89 67 B System number 2 063 System number 1 B 2 34 B 345 1 EF0 2 11 Régler le commutateur rotatif de codage B (numéro 32) à l'adresse de réseau « 0 à F », voir «Description des composants situés à l'arrière de la commande murale» à la page 92.. 90 1 2 34 A 90 1 10 Régler le commutateur rotatif de codage A (numéro 31) à l'adresse de réseau « 1 à 9 », voir «Description des composants situés à l'arrière de la commande murale» à la page 92.. 6 Enlever l'étiquette de blocage (B) figurant à l'arrière de la commande murale. 7 Régler le commutateur rotatif de codage A (numéro 31) à l'adresse de réseau « 1 à 9 », voir «Description des composants situés à l'arrière de la commande murale» à la page 92.. 8 12 Connecter l'alimentation électrique du système d'éclairage, voir «Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles)» à la page 73. Une fois l'alimentation connectée, les composants du système d'éclairage signalisent qu'ils ne sont pas initialisés. Composants du panneau de commande de la lampe au niveau de la coupole et de la commande murale Régler le commutateur rotatif de codage B (numéro 32) à l'adresse de réseau « 0 à F », voir «Description des composants situés à l'arrière de la commande murale» à la page 92.. – Toutes les DEL d'intensité lumineuse clignotent simultanément en jaune. – La DEL d’état est éteinte. Effectuer ces étapes pour le System number 1, le System number 2 (sur la commande murale 1) et le System number 1 (sur la commande murale 2). Signalement lumineux du composant de raccordement au secteur Au composant de raccordement au secteur 13 Appuyer brièvement (<10 s) sur le bouton Initialize system (numéro 30) sur le module de raccordement au secteur. – La DEL Contact service (n° 24) clignote en jaune. 14 Le système d’éclairage commence l’initialisation du système. 062 C 9 94 Enlever l'étiquette de blocage (C) figurant sur le module de raccordement au secteur 1, 2 et 3. Durant l'initialisation du système (durée env. de 20 s), la DEL Initialize in progress (numéro 23) émet un signal jaune continu. Ne pas appuyer sur un autre bouton ou initialiser d'autres systèmes d'éclairage durant l'initialisation du système. Ceci risque de compromettre l'affectation et de causer des dyfonctionnements. Commencer par initialiser la lampe 1 puis poursuivre avec les autres lampes du système. Notice de montage Polaris 100/200 Initialisation du système 15 Si l'initialisation de la lampe donne les résultats escomptés : – La DEL Contact service (numéro 24) est éteinte. – La DEL d'intensité lumineuse placée sur le panneau de commande de la lampe est éteinte. – La DEL d'état du panneau de commande émet un signal vert continu. – La DEL d'intensité lumineuse placée sur la commande murale est éteinte. Défauts pendant l'initialisation du système En cas d'apparition d'un défaut pendant l'initialisation du système, il faut rétablir les réglages d'usine de la lampe. – – Toute initialisation défaillante du système est indiquée par la DEL Initialize in progress (numéro 23) et la DEL Contact service (numéro 24) recommence à clignoter. Appuyer et maintenir enfoncé (env. 10 s) le bouton Initialize system (numéro 30) placé sur le module de raccordement au secteur 3 jusqu'à ce que la DEL d'Initialize in progress (numéro 23) commence à clignoter. Le système d'éclairage 3 est à présent réinitialisé. Les composants du système d'éclairage 3 ne sont plus reliés. Après avoir remédié au défaut, répéter l'initialisation du système. Restauration des réglages d’usines du système d’éclairage Appuyer et maintenir enfoncé (env. 10 s) le bouton Initialize system (numéro 30) placé sur le module de raccordement au secteur 1 jusqu'à ce que la DEL Initialize in progress (numéro 23) commence à clignoter. Le système d'éclairage 1 est à présent réinitialisé. Les composants du système d'éclairage 1 ne sont plus reliés. Appuyer et maintenir enfoncé (env. 10 s) le bouton Initialize system (numéro 30) placé sur le module de raccordement au secteur 2 jusqu'à ce que la DEL Initialize in progress (numéro 23) commence à clignoter. – La réussite de l'initialisation du système d'éclairage correspondant est signalée aux composants : Composants du panneau de commande de la lampe au niveau de la coupole et de la commande murale – Toutes les DEL d'intensité lumineuse clignotent simultanément en jaune. – La DEL d’état est éteinte. Signalement lumineux du composant de raccordement au secteur – La DEL Contact service (numéro 24) clignote en jaune. – L'initialisation du système d'éclairage peut à présent être renouvelée. Le système d'éclairage 2 est à présent réinitialisé. Les composants du système d'éclairage 2 ne sont plus reliés. Notice de montage Polaris 100/200 95 Transformation Transformation Adaptation de la poignée stérilisable E (G29662) (sans fonction STC) Démontage 3 Desserrer l’écrou hexagonal (D). 4 Desserrer l’écrou fileté de l’adaptateur (E) de la connexion filetée. 5 Retirer la plaque de retenue Polaris (F). A 155 Montage 1 Retirer la poignée stérilisable (A). A B 143 C 1 E Attacher la poignée intérieure (G27999) (A). Noter la position préférée de la poignée intérieure. Le verrou (B) doit pointer vers le panneau de commande de la lampe. B D 141 F 2 96 Desserrer la vis à tête fraisée (B) et retirer la poignée intérieure Polaris (C). Notice de montage Polaris 100/200 Transformation E C 156 D 2 Insérer les 3 vis (C) et les rondelles plates (D) dans les trous de la poignée intérieure et les serrer. 3 Presser les 3 caches (E) sur les têtes de vis. 158 F 4 Fixer la poignée stérilisable E (G29662) (F) à la poignée intérieure. Notice de montage Polaris 100/200 97 Transformation Transformation en poignée interne (G27998) pour les poignées à usage unique Dräger (pas de fonction STC) Démontage Montage A 1 Retirer la poignée stérilisable (A). 145 155 A 1 Ajuster la nouvelle poignée intérieure (G27998) (A). Il n’y a aucune position préférée. C D B E B C D 142 F Insérer les 3 vis (B) avec leurs rondelles plates (C) dans les trous de la poignée intérieure et les serrer. 3 Presser les 3 capuchons (D) sur les vis. 141 2 2 Desserrer la vis à tête fraisée (B) et retirer la poignée intérieure Polaris (C). 3 Desserrer l’écrou hexagonal (D). 4 Desserrer l’écrou fileté de l’adaptateur (E) de la connexion filetée. 5 Retirer la plaque de retenue Polaris (F). 98 Notice de montage Polaris 100/200 Transformation Redémarrage du système d’éclairage Le système d'éclairage doit être redémarré après les opérations de transformation. A défaut, le système affichera en continu le message d’erreur erreur électronique. 1 Débrancher le système d'éclairage de l’alimentation électrique, voir « Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) » à la page 73. 2 Rétablir l'alimentation électrique du système d'éclairage, voir « Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) » à la page 73. Notice de montage Polaris 100/200 99 Dépannage Dépannage Défaut – Cause – Solution DEL du module de raccordement au secteur Les DEL intégrées au module de raccordement au secteur sont numérotées et indiquent l'état du système d'éclairage. Contact service 23 24 Initialize in progress 22 Output voltage 21 Emergency power 20 Supply mains 25 30 Initialize system 78 2 34 31 90 1 System number A 56 CD AB 89 67 065 32 System number B 345 1 EF0 2 100 Notice de montage Polaris 100/200 Dépannage N° DEL Etat Cause Solution 20 Alimentation primaire (secteur) (Supply mains) ARRÊT Pas d'alimentation secteur disponible Informer le technicien local Jaune continu Alimentation secteur disponible Aucune action nécessaire Jaune clignotant Voir «DEL du module de raccordement au secteur» à la page 100. ARRÊT Pas d'alimentation de secours disponible Informer le technicien local Jaune continu Alimentation de secours disponible Aucune action nécessaire Jaune clignotant Voir «DEL du module de raccordement au secteur» à la page 100. ARRÊT La lampe n'est pas alimentée Informer DrägerService Jaune continu La lampe est alimentée Aucune action nécessaire 21 22 Alimentation secondaire (Emergency power) Tension de sortie pour la lampe (Output voltage) Les composants de la lampe sont en bon état La communication avec la lampe fonctionne 23 Initialisation du système (Initialize in progress) Jaune clignotant Voir «DEL du module de raccordement au secteur» à la page 100. ARRÊT Le système d'éclairage s'est initialisé Aucune action nécessaire Jaune continu Le système d'éclairage s'initialise (pendant l'initialisation, n'appuyer sur aucune touche et ne pas initialiser simultanément un autre système d'éclairage) Aucune action nécessaire Jaune clignotant Système d'éclairage non initialisé. Effectuer l’initialisation d’après la notice de montage ou informer DrägerService Notice de montage Polaris 100/200 101 Dépannage N° DEL Etat Cause Solution 24 Informer DrägerService (Contact service) ARRÊT Le système d'éclairage fonctionne correctement Aucune action nécessaire Jaune continu Défaut électronique Informer DrägerService La communication avec le système d'éclairage est interrompue 25 DEL Jaune clignotant Système d'éclairage non initialisé. Effectuer l’initialisation d’après la notice de montage ou informer DrägerService Arrêt (aucun changement de luminosité) Le processeur du module de raccordement au secteur est défectueux Informer DrägerService Changement permanent de luminosité (la DEL devient plus claire et plus sombre toutes les 4 secondes) Le processeur du module de raccordement au secteur fonctionne correctement Aucune action nécessaire DEL du module de raccordement au secteur (combinaisons de signaux) N° DEL Etat Cause Solution 20 Alimentation primaire (secteur) (Supply mains) Jaune clignotant Défaut interne dans le module de raccordement au secteur Informer DrägerService 21 Alimentation secondaire (Emergency power) Jaune clignotant 22 Tension de sortie pour la lampe (Output voltage) Jaune clignotant 24 Informer DrägerService (Contact service) Jaune continu 102 La source d'alimentation est inconnue Le niveau de tension de sortie est inconnu Notice de montage Polaris 100/200 Dépannage DEL sur le panneau de commande du cardan / sur la commande murale A B D 036 C DEL Etat Cause Solution Affichage DEL (A) ARRÊT La lampe est en mode veille Aucune action nécessaire DEL d'état (B) Le mode d'éclairage endoscopique (Endo light) est activé Jaune continu Indique l'intensité d'éclairage en mode BO (plus il y a de DEL allumées, plus l'intensité d'éclairage est élevée) Aucune action nécessaire Jaune / clignotant Système d'éclairage non initialisé. Installer le système d'éclairage selon la notice de montage ou contacter DrägerService ARRÊT Le système d'éclairage n'est pas alimenté Informer le technicien local ou DrägerService Vert continu Système d'éclairage prêt à l’emploi Aucune action nécessaire Système d'éclairage en service Orange continu Notice de montage Polaris 100/200 Erreur électronique dans la lampe Informer DrägerService 103 Dépannage DEL Etat Cause Solution DEL d'état (C) ARRÊT Le système d'éclairage n'est pas alimenté Informer le technicien local ou DrägerService Vert continu L'alimentation secteur est disponible Aucune action nécessaire Orange continu Version plafonnière : Informer le technicien local L'alimentation secteur est interrompue (le système d'éclairage est alimenté par l'alimentation de secours) Version mobile : Brancher l'alimentation secteur lampe sur batterie Si la DEL de tension reste orange, informer le technicien local Orange clignotant Communication interrompue avec le module de raccordement au secteur Informer DrägerService La source d'alimentation est inconnue DEL d'état (D) ARRÊT Le mode d'éclairage endoscopique (Endo light) n'est pas activé (le mode d'éclairage opératoire est activé) Bleu fixe La lampe est en mode d'éclairage endoscopique (Endo light) Aucune action nécessaire La lampe est en mode veille 104 Aucune action nécessaire Notice de montage Polaris 100/200 Dépannage Polaris 100/200 Mobile l Défaut Cause Solution La lampe ne peut pas être allumée Câble d'alimentation non connecté Brancher l'alimentation secteur Les DEL d'état du chariot ne s'allument pas Batterie non chargée Charger la batterie, voir la notice d’utilisation de Polaris 100/200 Fusible défectueux Faire remplacer le fusible par des experts Défaut de la batterie ou du chargeur Informer DrägerService Câble d'alimentation non connecté Brancher l'alimentation secteur Fusible défectueux Faire remplacer le fusible par des experts La batterie ne se charge pas Notice de montage Polaris 100/200 105 Annexe Annexe Gabarit de perçage pour le plafond o 120 (±0,2 mm) ø270 mm 106 308 Le schéma n'est pas à l'échelle Notice de montage Polaris 100/200 Annexe 100 +_ 0,1 15 _ 0,2 Gabarit de perçage pour le tube plafonnier A A 3 x 120° A A 6,5 13,5 90° Notice de montage Polaris 100/200 309 Le schéma n'est pas à l'échelle 107 Annexe Vue d'ensemble du système Système individuel Polaris 100/200 Secondaire Principal Module de raccordement au secteur 1 Option 1 Double Panneau de commande mural Éclairage 1 Option 2 Double Panneau de commande mural Éclairage 1 Bras de compensation 1 Bras de pivotement 1 Système individuel 300 Éclairage 1 108 Notice de montage Polaris 100/200 Annexe Système multiple Polaris 100/200 Option 1 Principal Double Panneau de commande mural Éclairage 1 et Éclairage 2 Secondaire Principal Secondaire Principal Module de raccordement au secteur 1 Module de raccordement au secteur 2 Principal Option 2 Double Panneau de commande mural Éclairage 1 et Éclairage 2 Bloc de raccordement Caméra Option 3 Double Panneau de commande mural Éclairage 1 et Éclairage 2 Option 4 Double Panneau de commande mural Éclairage 1 et Éclairage 2 Bras de compensation 4 Bras de pivotement 4 Caméra Bras de compensation 3 Bras de pivotement 3 Éclairage 2 Bras de compensation 2 Bras de pivotement 2 Éclairage 1 Bras de compensation 1 Bras de pivotement 1 Système multiple 301 Écran Notice de montage Polaris 100/200 109 L N 142 4 mm² -W5 min. H05V voir référence -W2 min. H05VV - /~ +/~ Alimentation de secours 24 V AC/DC voir référence -W1 min. H05VV PE -T1 -T2 -T1 01 PE Alimentation secteur 100-240 V AC Alimentation secteur 100-240 V AC Alimentation secteur 100-240 V AC 05 - / ~ 04 + / ~ Alimentation de secours 24 V 03 N 02 L 01 PE 05 - / ~ 04 + / ~ Alimentation de secours 24 V 03 N 02 L 01 PE 05 - / ~ 04 + / ~ Alimentation de secours 24 V 03 N 02 L 1 1 14 13 12 11 10 09 1 Interrupteur principal 0 08 - 07 + 2 Noir 2 0,25 - 2,5 mm² PE + 14 PE Axe si AC2000 Polaris 100 / 200 Unité de commande murale Polaris 100 / 200 2- 1+ 3 PE PE - + PE Norme de l'axe central Polaris 100 / 200 Unité de commande murale Polaris 100 / 200 2- 13 -W10 min. H05VV -A3 -X6 -A2 voir référence -W6 min. H05VV 12 11 10 09 voir référence -W9 min. H05VV 0,25 - 2,5 mm² -W7 min. H05VV 08 - 07 + 1 Noir 1 1+ - Unité d'alimentation électrique Polaris 100 / 200 06 PE 100-240V Interrupteur principal 0 3 Vert-jaune 3 PE + Unité de commande murale Polaris 100 / 200 PE 0,25 - 2,5 mm² -X5 2 Blanc Blanc Noir Vert-jaune 2 2 1 Orange 3 Marron 1 Vert-jaune 3 -X3 PE 2 1 Marron Orange 3 Vert-jaune Bras de compensation Polaris 100 / 200 -E1 3 PE 2 - 1 + PE Orange Marron Vert-jaune Bras de compensation Polaris 100 / 200 2 1 3 -E2 2 - 1 + 3 PE Coupole médicale Polaris 100 / 200 Axe central (entièrement pivotable) PE Pivotement Polaris 100 / 200 3 1 2 3 1 2 -X7 PE 1 2 Orange 2 3 1 Marron -X8 Vert-jaune 3 Pivotement Polaris 100 / 200 PE 1 2 Orange 3 Brun Vert-jaune Bras de compensation Polaris 100 / 200 -E3 2 - 1 + 3 PE Axe central unique (entièrement pivotable) 2 1 3 2 1 1 Noir 2- 3 3 Vert-jaune 3 PE 13 -X4 -A1 -X2 Coupole médicale Polaris 100 / 200 Coupole médicale Polaris 100 / 200 Axe central (avec angle de pivotement limité) 1+ PE Axe central 300 / 500 / 700 / 1000 Polaris 100 / 200 14 0,25 - 2,5 mm² -X1 12 11 10 09 -W8 min. H05VV voir référence -W3 min. H05VV -W4 min. H05VV 08 - Unité d'alimentation électrique Polaris 100 / 200 06 PE 100-240V Interrupteur principal 0 07 + Unité d'alimentation électrique Polaris 100 / 200 06 PE 100-240V Sortie Système d'éclairage Sortie Système d'éclairage Sortie Système d'éclairage Option I Connexion Panneau de commande mural pour deux coupoles Option II Connexion Panneau de commande mural pour deux coupoles Option I Connexion 110 Panneau de commande mural pour deux coupoles Alimentation secteur 100-240 V AC Annexe Schémas de câblage Composant de raccordement au secteur de 100 V à 240 V Notice de montage Polaris 100/200 +/~ 143 4 mm² -W11 min. H05V voir référence -W10 min. H05VV - /~ +/~ Alimentation de secours 24 V AC/DC voir référence -W9 min. H05VV PE - /~ -T5 -T4 -T3 Alimentation secteur 24 V AC/DC Alimentation secteur 24 V AC/DC Alimentation secteur 24 V AC/DC 05 - / ~ 04 + / ~ Alimentation de secours 24 V 03 - /~ 02 +/~ 01 PE 05 - / ~ 04 + / ~ Alimentation de secours 24 V 03 - /~ 02 +/~ 01 PE 05 - / ~ 04 + / ~ Alimentation de secours 24 V 03 - /~ 02 +/~ 01 PE 1 09 0,25 - 2,5 mm² 1 14 13 12 11 10 09 voir référence -W17 min. H05VV 0,25 - 2,5 mm² -W16 min. H05VV 08 - 1 Interrupteur principal 0 08 - 07 + 14 13 12 11 10 09 Unité d'alimentation électrique Polaris 100 / 200 06 PE 24 V Interrupteur principal 0 07 + PE PE 0,25 - 2,5 mm² - Unité de commande murale Polaris 100 / 200 2- 1+ 3 PE + 3 1 2 3 1 2 -X9 Vert-jaune Noir 2 Noir 1 Blanc Noir Vert-jaune Axe central 300 / 500 / 700 / 1000 Polaris 100 / 200 PE - + 2- 1+ PE 2 2 Blanc PE 1 1 2 Marron Orange 2 3 Vert-jaune 3 Pivotement Polaris 100 / 200 -X10 PE 1 2 Orange 3 Marron Vert-jaune Bras de compensation Polaris 100 / 200 -E4 3 1 2 Vert-jaune Marron Orange Bras de compensation Polaris 100 / 200 -E3 3 PE 2 - 1 + Coupole médicale Polaris 100 / 200 2 - 1 + 3 PE Coupole médicale Polaris 100 / 200 2 3 Orange 2 2 1 2 Marron 1 1 3 PE Pivotement Polaris 100 / 200 -X13 Vert-jaune 1 3 3 -X12 PE Orange Marron Vert-jaune Bras de compensation Polaris 100 / 200 3 2 1 -E5 2 - 1 + 3 PE Coupole médicale Polaris 100 / 200 Axe central unique (entièrement pivotable) PE Axe central (entièrement pivotable) 1 1 Noir 3 3 Vert-jaune Norme de l'axe central Polaris 100 / 200 Unité de commande murale Polaris 100 / 200 -W18 min. H05VV -A5 -X11 -A4 voir référence -W15 min. H05VV - 3 PE + PE Unité de commande murale Polaris 100 / 200 13 -X7 -A3 2- 1+ 3 PE PE -X8 Axe central (avec angle de pivotement limité) Axe central 300 / 500 / 700 / 1000 Polaris 100 / 200 14 0,25 - 2,5 mm² -W14 min. H05VV -X6 12 11 10 -W13 min. H05VV 08 - 07 + Unité d'alimentation électrique Polaris 100 / 200 06 PE 24 V Interrupteur principal 0 Unité d'alimentation électrique Polaris 100 / 200 06 PE 24 V voir référence -W12 min. H05VV Panneau de commande mural pour deux coupoles Panneau de commande mural pour deux coupoles Sortie Système d'éclairage Sortie Système d'éclairage Sortie Système d'éclairage Option I Connexion Option II Connexion Option I Connexion Notice de montage Polaris 100/200 Panneau de commande mural pour deux coupoles Alimentation secteur 24 V AC/DC Annexe Modules de raccordement au secteur pour une alimentation secteur de 24 V 111 MD Système d'éclairage Polaris 100/200 Fabricant FAX Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 D-23542 Lübeck Allemagne +49 451 8 82-0 +49 451 8 82-20 80 http://www.draeger.com 9052866 – MA 6932.170 fr © Drägerwerk AG & Co. KGaA Ausgabe: 10 – 2021-09 (Ausgabe: 1 – 2010-11) Dräger se réserve le droit d'apporter des modifications au dispositif sans préavis.