▼
Scroll to page 2
of
156
Notice de montage Polaris 600 AVERTISSEMENT Veuillez lire et respecter cette notice de montage afin d'assurer le montage adéquat de ce dispositif médical. Veuillez également lire et respecter la notice d’utilisation de ce dispositif médical. Lampes chirurgicales Informations sur la notice de montage Conventions typographiques 1 Les numéros consécutifs indiquent les différentes étapes d'une opération, la numérotation commençant par 1 pour chaque nouvelle séquence d'actions. Les points signalent des actions individuelles ou différentes options. – Les tirets sont utilisés pour les listes de données, d'options ou d'objets. (A) Les lettres indiquées entre parenthèses renvoient à des éléments de l'illustration correspondante. A Les lettres des illustrations indiquent des éléments auxquels il est fait référence dans le texte. Le texte en gras, italique se rapporte aux étiquettes du produit. Disponibilité régionale Les composants individuels ne sont pas disponibles dans tous les pays. Les informations sont fournies par l'interlocuteur local. Le site Internet suivant répertorie les interlocuteurs locaux : www.draeger.com Marques déposées Marques déposées Dräger Marque déposée Polaris® 2 Le site Internet suivant fournit une liste des pays dans lesquels les marques déposées sont enregistrées : www.draeger.com/trademarks Notice de montage Polaris 600 Définitions relatives aux informations sur la sécurité AVERTISSEMENT Les messages d'AVERTISSEMENT délivrent des informations importantes sur une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des accidents graves. ATTENTION Les messages de mise en garde « ATTENTION » fournissent des informations importantes sur une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées chez l'utilisateur ou le patient, ainsi que l'endommagement du dispositif médical ou d'autres objets. REMARQUE Les REMARQUES délivrent des informations complémentaires destinées à faciliter le fonctionnement du dispositif médical. Notice de montage Polaris 600 3 Groupe cible Obligations de l'organisation opérationnelle Les tâches décrites dans ce document spécifient les exigences à respecter par chacun des groupes cibles. L'organisation opérationnelle de ce produit doit s'assurer des points suivants : – Le groupe cible dispose des qualifications requises (p.ex. a suivi une formation spécialisée ou acquis par l'expérience des connaissances spécialisées). – Le groupe cible a été formé pour accomplir la tâche. – Le groupe cible a lu et compris les chapitres requis pour accomplir la tâche. Description des groupes cibles Les groupes cibles sont autorisés à accomplir les tâches suivantes à condition de respecter les exigences correspondantes. Personnel d'installation Tâche Exigence Montage et installation Connaissances spécialisées en mécanique et en ingénierie électrique Expérience dans le montage et l'installation des dispositifs médicaux Formation par Dräger Abréviations et symboles Pour toute explication, voir les paragraphes « Abréviations » et « Symboles » au chapitre « Vue d'ensemble ». 4 Notice de montage Polaris 600 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Montage d’un système multiple. . . . . . . . . . 35 Informations générales sur la sécurité . . . . . . . Informations sur la sécurité spécifiques au produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 35 36 37 20 22 22 22 Installation des vis d'ancrage renforcées . . . . Installation directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation avec faux-plafond . . . . . . . . . . . . . Montage de l'interface de commande de la Polaris 600 pour l'utiliser comme interface de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage du récepteur IR. . . . . . . . . . . . . . . . . Montage d’un système multiple. . . . . . . . . . . . Montage du bras de compensation pour écran sur le bras de pivotement pour écran . . Montage du bras de compensation de la lampe au bras de pivotement de la lampe . . . Montage du support de l'écran sur le bras de compensation d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . Montage de la lampe sur le bras de compensation de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . Fixation de la poignée stérilisable E . . . . . . . . Montage des embases . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du système de bras. . . . . . . . . . . . . . Codage couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage de la commande murale. . . . . . . . . . Montage de l'interface de commande de la Polaris 600 pour l'utiliser comme interface de serveur BO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outillage requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Validation et transfert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Système multimédia à 2 lampes Polaris 600 (exemple de configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . Système d'éclairage avec une lampe Polaris 600 et une lampe Polaris 100 (exemple de configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . Lampe Polaris 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lampe Polaris 600 avec caméra MedView . . . Panneau de commande des lampes . . . . . . . . Caméra MedView (option) . . . . . . . . . . . . . . . . Commande murale pour 2 lampes Polaris 600 et une caméra MedView (exemple de configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . Interface de commande de la Polaris 600 (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau opératoire (option). . . . . . . . . . . . . . . Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 15 16 16 17 18 19 Composants nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 25 Spécifications relatives à l'installation. . . . . 27 Forces verticales et couples . . . . . . . . . . . . . . . Exigences applicables au plafond . . . . . . . . . . Construction du support pour lampes avec bras plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plages de pivotement du système multiple Polaris 600/200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espacements du système multiple Polaris 100/200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espacements du système multiple Polaris 600/600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications des composants . . . . . . . . . . . . Notice de montage Polaris 600 27 28 28 29 32 33 34 Informations sur la sécurité de l’installation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation électrique de secours . . . . . . . . . Disjoncteur à prévoir sur place . . . . . . . . . . . . Consommation électrique du système d'éclairage relié au module de raccordement au secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôleur d'isolement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage du module de raccordement au secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules de raccordement au secteur pour une alimentation secteur de 100 V à 240 V (G24402 et G36402) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 46 47 52 55 57 58 59 60 62 64 66 69 71 71 71 72 72 72 73 76 77 5 Sommaire Modules de raccordement au secteur pour une alimentation secteur de 24V (G24403 et G36403) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liaison des modules de raccordement au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affectation des composants entre les modules de raccordement au secteur . . . . . . . Raccordement de la commande mural . . . . . . Raccordement de l'interface de commande Polaris 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du câble de liaison à l'embase du plafond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Remplacement de la lampe Polaris 100/200 par la lampe Polaris 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Redémarrage du système d'éclairage. . . . . . . 145 84 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 85 86 90 93 Défaut – Cause – Solution . . . . . . . . . . . . . . . 147 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Schéma de perçage pour l'embase de plafond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Schémas de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Initialisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Conditions à remplir pour l'initialisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Exécution de l'initialisation du système . . . . . . 98 Défauts pendant l'initialisation du système. . . . 99 Réglage de l'adresse réseau sur le module de raccordement au secteur. . . . . . . . . . . . . . . 100 Réglage de l’adresse réseau sur la commande murale et affectation des lampes et de la caméra MedView . . . . . . . . . . 102 Réglage de l'adresse réseau sur l'interface de commande de la Polaris 600. . . . . . . . . . . . 108 Réglage de l'adresse de la salle – Notions élémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Réglage de l'adresse de salle sur la télécommande P600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Initialisation de l'interface de commande de la Polaris 600 comme interface du serveur BO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Initialisation du système de caméra (caméra MedView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Transformation/Conversion . . . . . . . . . . . . . 123 Transformation du boîtier du récepteur radio . . 123 Transformation de la caméra MedView . . . . . . 132 Transformation pour poignée stérilisable (G92099) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Transformation pour poignée intérieure (G27990), poignées Dräger à usage unique (avec fonction STC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Transformation en poignée interne (G27991) pour les poignées à usage unique Dräger (pas de fonction STC) . . . . . . . . . . . . . 140 Transformation pour poignée Covidien . . . . . . 142 6 Notice de montage Polaris 600 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Informations générales sur la sécurité Les messages d'AVERTISSEMENT et de mise en garde « ATTENTION » suivants s'appliquent au fonctionnement général du dispositif médical. Les messages d’AVERTISSEMENT et de mise en garde « ATTENTION » spécifiques à des soussystèmes ou caractéristiques particulières du dispositif médical figurent dans les paragraphes correspondants de cette notice de montage ou dans la notice de montage de tout autre produit utilisé avec le présent dispositif médical. Respecter scrupuleusement cette notice de montage AVERTISSEMENT Risque de dysfonctionnement et d'utilisation incorrecte Le montage du dispositif médical suppose la connaissance et l'observation scrupuleuse de tous les paragraphes de cette notice de montage. Respecter impérativement tous les AVERTISSEMENTS et les messages de mise en garde (« ATTENTION ») indiqués dans cette notice de montage et dans la notice d'utilisation qui s'y rattache ainsi que les étiquettes figurant sur le dispositif médical. Respecter scrupuleusement la notice de montage de l’écran AVERTISSEMENT Risque de dysfonctionnement de l’appareil Pour monter correctement le système d'éclairage, lire et respecter la notice de montage de l'écran respectif. Lire et respecter rigoureusement la notice de montage du support d’écran AVERTISSEMENT Risque de dysfonctionnement de l’appareil Pour monter correctement le système d'éclairage, lire et respecter notice de montage du support d'écran respectif figurant dans la notice de montage de la Polaris Multimedia (9054007). Ne pas utiliser dans les zones explosibles AVERTISSEMENT Risque d'incendie Le dispositif médical n’est pas autorisé pour une utilisation dans les zones où des mélanges de gaz combustibles ou explosifs sont susceptibles de se produire. Notice de montage Polaris 600 7 Consignes de sécurité Appareils raccordés AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Risque de décharge électrique et de dysfonctionnement de l'appareil. Il existe un risque d'électrocution si tous les pôles ne sont pas déconnectés pendant les travaux de maintenance. Tout appareil ou association d'appareils raccordé non conforme aux exigences mentionnées dans la présente notice d'utilisation risque de compromettre le bon fonctionnement du dispositif médical. Vérifier qu'un interrupteur de déconnexion de tous les pôles de l'alimentation est monté en amont de la lampe. L'interrupteur requis fait partie du module de raccordement au secteur de Dräger. Avant d’utiliser le dispositif médical, veuillez respecter scrupuleusement la notice d'utilisation des appareils ou associations d’appareils raccordé. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Sécurité du raccordement à d'autres appareils électriques AVERTISSEMENT Risque d’accident Les connexions électriques effectuées sur des équipements qui n'apparaissent pas dans cette notice d'utilisation ou de montage sont soumises à l'accord des fabricants respectifs. Travaux électriques AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les travaux électriques sont réservés à des experts. Avant d'appliquer les procédures de montage, couper l'alimentation secteur des systèmes électriques et empêcher toute remise en marche inopportune. Les installations électriques des salles concernées doivent être conformes aux réglementations nationales applicables. Les normes VDE 0100-710 et CEI 60364-7-710 s'appliquent en Allemagne. L'alimentation électrique au point de raccordement de l'alimentation de secours doit être de type TBTS ou TBTP conformément à la partie 710.411.1 de la directive CEI 60364-7-710. Réparation AVERTISSEMENT Risque de panne du dispositif médical et de blessure du patient Dräger recommande de confier les réparations à DrägerService. Dräger recommande d’utiliser des pièces Dräger originales pour l’entretien. La non-observation des consignes susmentionnées peut entraîner une panne du dispositif médical et risque de blesser le patient. Le module de raccordement au secteur est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin de déconnecter tous les pôles. 8 Notice de montage Polaris 600 Consignes de sécurité Informations sur la compatibilité électromagnétique AVERTISSEMENT Généralités en matière de compatibilité électromagnétique (CEM) selon la norme internationale CEM CEI 60601-1-2 : L'équipement électromédical devra faire l'objet de mesures de sécurité spéciales en matière de compatibilité électromagnétique (CEM). Il sera installé et utilisé conformément aux informations CEM fournies (voir la notice d’utilisation). Les téléphones portables et les équipements de communication RF mobiles peuvent nuire au bon fonctionnement des équipements électromédicaux. Informations sur la sécurité spécifiques au produit Interférences radioélectriques Suspension à cardan courte AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de dysfonctionnement de l’appareil Risque de pincement Le système d'éclairage peut causer des interférences RF. Soyez prudent lors du positionnement d’une lampe équipée d’une suspension à cardan courte. Risque de blessure de la main. Le blindage des composants ou la réorientation du système d'éclairage peuvent être nécessaires. Conserver une distance suffisante entre la poignée intégrée et le coude supérieur de la suspension à cardan courte, et entre la poignée intégrée et le bras de compensation. Compatibilité des écrans AVERTISSEMENT Risque dû à une incompatibilité des écrans Les écrans utilisés doivent être homologués pour l'utilisation dans l'environnement du patient conformément à la norme CEI 60601-1. Notice de montage Polaris 600 9 Consignes de sécurité Serveurs BO AVERTISSEMENT Risque d’accident Les serveurs BO doivent être conformes aux normes CEI 60601-1 ou aux normes CEI 60950-1. Un contrat de licence relatif à l’utilisation des protocoles de communication Dräger doit avoir été signé. AVERTISSEMENT Risque d’accident Le système d’éclairage ne doit pas être associé à un serveur BO qui peut envoyer une commande « Toutes les lampes éteintes ». 10 Notice de montage Polaris 600 Validation et transfert Validation et transfert Une fois l’opération d’installation ou de maintenance terminée, le système doit être inspecté et validé par le personnel spécialisé avant sa mise en service. Dräger recommande de confier ces opérations à DrägerService. Cette inspection détermine – si les exigences de sécurité nécessaires à la protection des patients et du personnel sont satisfaites et – si la totalité des fonctions du système sont opérationnelles. Les résultats de l'inspection sont à consigner par écrit. Après validation, le système est remis à son propriétaire avec la documentation correspondante. Le transfert doit être documenté pour l'archivage. Le système ne peut pas être mis en service s’il n’a pas été validé ou réussi l’inspection. Les utilisateurs doivent ensuite être formés à l'utilisation de l'appareil médical. Notice de montage Polaris 600 11 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 12 Notice de montage Polaris 600 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Système multimédia à 2 lampes Polaris 600 (exemple de configuration) A B F C E G M E D H H N I I Q J Q L K J P O O S 001 R Notice de montage Polaris 600 13 Vue d'ensemble A Cache plafonnier B Récepteur IR pour télécommande Polaris 600 pour caméra MedView C Tube plafonnier D Axe central E Bras de pivotement de la lampe F Bras de pivotement de l'écran G Bras de compensation de l'écran H Bras de compensation de la lampe I Suspension à cardan J Panneau de commande des lampes K Lampe Polaris 600 L Lampe Polaris 600 avec caméra MedView et émetteur radio M Support d'écran (24 po à 32 po) avec récepteur radio N Écran O Poignée stérilisable E P Poignée stérilisable Q Poignée intégrée R Commande murale S Télécommande P600 pour caméra MedView 14 Notice de montage Polaris 600 Vue d'ensemble Système d'éclairage avec une lampe Polaris 600 et une lampe Polaris 100 (exemple de configuration) A D B D C E E F F K K J G I G H H 002 L A Cache plafonnier G Panneau de commande des lampes B Tube plafonnier H Poignée stérilisable C Axe central I Lampe Polaris 600 D Bras de pivotement de la lampe J Lampe Polaris 100 E Bras de compensation de la lampe K Poignée intégrée F Suspension à cardan L Commande murale Notice de montage Polaris 600 15 Vue d'ensemble Lampe Polaris 600 A Suspension à cardan B Poignée intégrée C Panneau de commande des lampes A D Poignée stérilisable E E Lentilles avec DEL B F Verre inférieur A C F E 004 D Lampe Polaris 600 avec caméra MedView A Suspension à cardan B Poignée intégrée C Panneau de commande des lampes A D Poignée stérilisable E G E Lentilles avec DEL B F Verre inférieur G Caméra MedView A C F E 003 D 16 Notice de montage Polaris 600 Vue d'ensemble Panneau de commande des lampes B C D E F G 006 A A Touche : lampe allumée/veille B Touche : mise en marche/arrêt de la synchronisation C Touche : réduction de l’intensité d’éclairage D Touche : augmentation de l’intensité d’éclairage E Touche : réglage de la température colorimétrique F Touche lumineux : réglage du diamètre du champ G Touche : mise en marche/arrêt de la lumière ambiante (éclairage endoscopique) Notice de montage Polaris 600 17 Vue d'ensemble Caméra MedView (option) La caméra MedView est installée en permanence dans la coupole de la lampe. Elle est située dans un segment voisin des ampoules DEL. G Touche : mise en marche/arrêt de l'autofocus H Touche (manuel) : focus sur un sujet lointain Télécommande Polaris 600 pour caméra MedView I Touche (manuel) : focus sur un sujet proche J Touche : mise en marche/arrêt de la capture d'image A B C D E F G H I 014 J A Touche : caméra MedView allumée/veille B Touche : réduction de l'image vidéo (Wide) C Touche (Tele) : agrandissement de l'image vidéo D Touche : mise en marche/arrêt de l'exposition automatique E Touche : réduction de l'exposition (manuelle) F Touche : augmentation de l'exposition (manuelle) 18 Notice de montage Polaris 600 Vue d'ensemble Commande murale pour 2 lampes Polaris 600 et une caméra MedView (exemple de configuration) Pour une lampe Polaris 600 avec caméra MedView, la zone de commande de la caméra se trouve à droite de la commande murale partagée. Zone de commande de la caméra Zone de commande de la lampe A H B C D E F I J L M O P K N Q 022 G Zone de commande de la lampe I Touche : réduction de l'image vidéo (Wide) A Touche : lampe allumée/veille J : agrandissement de l'image vidéo B Touche : réduction de l’intensité d’éclairage Touche (Tele) C Touche : augmentation de l’intensité d’éclairage D Touche : réglage de la température colorimétrique E Touche lumineux : réglage du diamètre du champ F Touche : mise en marche/arrêt de la lumière ambiante (éclairage endoscopique) G Touche : mise en marche/arrêt de la synchronisation K Touche : mise en marche/arrêt de l'exposition automatique L Touche : réduction de l'exposition (manuelle) M Touche : augmentation de l'exposition (manuelle) N Touche : mise en marche/arrêt de l'autofocus O Touche : focus sur un sujet lointain (manuel) P Touche : focus sur un sujet proche (manuel) Q Touche : mise en marche/arrêt de la capture d'image Zone de commande de la caméra H Touche : caméra MedView allumée/veille Notice de montage Polaris 600 19 Vue d'ensemble Interface de commande de la Polaris 600 (option) L'interface de commande de la Polaris 600 peut être utilisée soit comme interface de télécommande soit comme interface du serveur BO. A IR-Receiver OR-Server Power Connection B D IR-Data E OR-Server RxD OR-Server TxD OR-Server Link 123456 Room Adress F ON OFF Mode C Power 032 G A Connexion pour récepteur infrarouge (utilisée lorsque l'interface de commande est utilisée comme interface de télécommande) B Interface RS232 pour serveur BO (utilisée lorsque l'interface de commande est utilisée comme interface du serveur BO) C Interrupteur à glissière de type DIP D Commutateurs de codage rotatifs E DEL d'état F Connexion pour l'égalisation de potentiel G Connexion pour l'alimentation électrique 20 Notice de montage Polaris 600 Vue d'ensemble Utilisation comme interface de télécommande L’interface de la télécommande reçoit les ordres de la télécommande via le récepteur infrarouge et les transmet à la caméra MedView via le bus LON. Avec une interface de la télécommande, il est possible d’utiliser jusqu’à 2 récepteurs infrarouge. Utilisation comme interface du serveur BO L'interface du serveur BO établit une connexion entre le bus LON de la lampe Polaris 600 et l'interface série d'un serveur BO. Cela permet de commander les lampes Polaris 600 et la caméra MedView avec un serveur BO. L'interface du serveur BO est alimentée par le bus LON du module de raccordement au secteur. Notice de montage Polaris 600 21 Vue d'ensemble Panneau opératoire (option) Le panneau opératoire est un panneau de commande et de messagerie. Il permet d'utiliser un système d'éclairage Polaris 600 dans les blocs opératoires et d'afficher les messages d'erreur et opérationnels. Abréviations Abréviation Description HF Haute fréquence AC 2000 Bras de compensation Acrobat 2000 IR Infrarouge N Newton AC 3000 Bras de compensation Acrobat 3000 Nm Newton-mètre CEM Compatibilité électromagnétique PA Égalisation de potentiel PE Mise à la terre de protection DEL Diode électroluminescente PELV (TBTP) DIN Deutsches Institut für Normung (organisme allemand de normalisation) Très basse tension de protection Poignée stérilisable E Poignée stérilisable, ergonomique SELV (TBTS) Tension extra-basse de sécurité STC Commande tactile stérile ESDS Dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques Symboles Symbole Description Égalisation de potentiel Mise à la terre de protection Attention, surface brûlante 22 Notice de montage Polaris 600 Outillage requis Outillage requis – Foret aléseur – Foret Ø 18 mm – Gabarit de perçage (G52261) – Perceuse – Foret Ø 6,8 mm – Foret Ø 13 mm – Foret Ø 22 mm – Tournevis pour vis à tête fendue 1,6 x 10 x 75 mm – Tournevis plat 3 x 150 mm – Tournevis cruciforme philips PH1 – Tournevis cruciforme philips PH2 – Clé mixte 6 mm – Clé mixte 17 mm – Clé mixte 19 mm – Clé Allen 2 mm – Clé Allen 2,5 mm – Clé Allen 4 mm – Clé Allen 5 mm – Clé Allen 6 mm – Jeu de clés Allen, en po – Clé dynamométrique jusqu’à 80 Nm – Pinces à circlip pour colliers extérieurs 19 mm à 60 mm – Pince à circlip pour colliers extérieurs 40 mm à 100 mm – Pince à long bec – Niveau à bulles, numérique (7911792) – Tapis ESD (7900985) Notice de montage Polaris 600 23 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 24 Notice de montage Polaris 600 Composants nécessaires Composants nécessaires 1 Vérifier que la caisse de transport n'est pas endommagée. 2 Après avoir déballé l’appareil, vérifier que les composants du système ne sont pas endommagés. 3 Vérifier que la livraison est au complet : – Composants du système selon la commande – Notice d'utilisation – Notice de montage Notice de montage Polaris 600 25 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 26 Notice de montage Polaris 600 Spécifications relatives à l'installation Spécifications relatives à l'installation Forces verticales et couples Les plafonds prévus pour les systèmes d’éclairage doivent pouvoir supporter au moins les poids et les couples indiqués ci-dessous. Ces valeurs ne comprennent aucun facteur de sécurité. Des facteurs de sécurité régionaux spécifiés doivent être pris en compte lors de la planification de l'installation. La force à appliquer et le couple se réfèrent au tube plafonnier, à l'axe central et à la structure de support. Système multiple Système de bras Force verticale Couple Individuel (1 bras de pivotement) env. 850 N env. 600 Nm Double (2 bras de pivotement) env. 1400 N env. 1600 Nm Triple (3 bras de pivotement) env. 1850 N env. 1780 Nm Quadruple (4 bras de pivotement) env. 2300 N env. 2400 Nm Notice de montage Polaris 600 27 Spécifications relatives à l'installation Exigences applicables au plafond Les plafonds sur lesquels les systèmes d'éclairage doivent être installés, doivent satisfaire au moins aux exigences suivantes : – Plafond en béton – Qualité du béton ≥B25 – Épaisseur du plafond >160 mm Construction du support pour lampes avec bras plafonnier Système multiple Monter le dispositif plafonnier et le cadre d'interconnexion conformément à la notice de montage Dräger sur les dispositifs plafonniers (9037156). 28 Notice de montage Polaris 600 Spécifications relatives à l'installation Plages de pivotement du système multiple Polaris 600/200 Bras de compensation en butée supérieure Dim. A Dim. B 45 o A Lampe Polaris 600 566 mm 566 mm 45 o Lampe Polaris 200 056 Le schéma n'est pas à l'échelle Longueur du bras de pivotement de la lampe Dim. A Dim. B 700 mm 1773 mm 1758 mm 850 mm 1923 mm 1908 mm 1000 mm 2073 mm 2058 mm 1150 mm 2223 mm 2208 mm 1450 mm 2523 mm 2508 mm 1600 mm 2673 mm 2658 mm Notice de montage Polaris 600 29 Spécifications relatives à l'installation Bras de compensation en position horizontale Dim. A Dim. B Dim. C Dim. C Dim. D o o Dim. D o >360 >360 >360 o >360 o >360 o >360 A Lampe Polaris 600 Lampe Polaris 200 057 Le schéma n'est pas à l'échelle Longueur du bras de pivotement de la lampe Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D 700 mm 2140 mm 2125 mm 1633 mm 733 mm 850 mm 2290 mm 2275 mm 1783 mm 883 mm 1000 mm 2440 mm 2425 mm 1933 mm 1033 mm 1150 mm 2590 mm 2575 mm 2083 mm 1183 mm 1450 mm 2890 mm 2875 mm 2383 mm 1483 mm 1600 mm 3040 mm 3025 mm 2533 mm 1633 mm 30 Notice de montage Polaris 600 Spécifications relatives à l'installation Bras de compensation en butée inférieure Dim. B o 50 613 mm Dim. A Le schéma n'est pas à l'échelle A Lampe Polaris 200 058 Lampe Polaris 600 Longueur du bras de pivotement de la lampe Dim. A Dim. B 700 mm 1755 mm 1740 mm 850 mm 1905 mm 1890 mm 1000 mm 2055 mm 2040 mm 1150 mm 2205 mm 2190 mm 1450 mm 2505 mm 2490 mm 1600 mm 2655 mm 2640 mm Notice de montage Polaris 600 31 Spécifications relatives à l'installation > 50 mm Dim. A Dim. B 130 mm Dim. C Dim. D Dim. E Hauteur du faux-plafond > 50 mm Espacements du système multiple Polaris 100/200 133 Le schéma n'est pas à l'échelle Hauteur du faux-plafond Type de tube plafonnier Dim. A 3000 mm G94400 (220 mm) 3000 mm Dim. B Dim. C Dim. D Dim. E 2146* mm 2439 mm 2507 mm 2549 mm 2146* mm G94401 (460 mm) 2046 mm 2199 mm 2267 mm 2309 mm 2146 mm 3170 mm G94404 (630 mm) 2046 mm 2199 mm 2267 mm 2309 mm 2156 mm 3340 mm G94402 (800 mm) 2046 mm 2199 mm 2267 mm 2309 mm 2156 mm 3540 mm G94403 (1000 mm) 2046 mm 2199 mm 2267 mm 2309 mm 2156 mm * Hauteur de passage limitée 32 Notice de montage Polaris 600 Spécifications relatives à l'installation > 50 mm A Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D A Dim. E Hauteur du faux-plafond > 50 mm 130 mm Espacements du système multiple Polaris 600/600 103 Le schéma n'est pas à l'échelle Hauteur du faux-plafond Type de tube plafonnier Dim. A 3000 mm G94400 (220 mm) 3000 mm 3170 mm Dim. B Dim. C Dim. D Dim. E 2146* mm 2439 mm 2507 mm 2549 mm 2164* mm G94401 (460 mm) 2064 mm 2199 mm 2267 mm 2309 mm 2164 mm G94404 (630 mm) 2064 mm 2199 mm 2267 mm 2309 mm 2174 mm 3340 mm G94402 (800 mm) 2064 mm 2199 mm 2267 mm 2309 mm 2174 mm 3540 mm G94403 (1000 mm) 2064 mm 2199 mm 2267 mm 2309 mm 2174 mm * Hauteur de passage limitée Notice de montage Polaris 600 33 Spécifications relatives à l'installation Spécifications des composants Système multiple Tous les composants (axe central, bras de pivotement et bras de compensation) des lampes Polaris 100/200/600 sont pourvus d'autocollants rouges. Ces autocollants ont pour but d’éviter les confusions entre ces composants et ceux des autres lampes Polaris. 4 3 2 045 1 – Les bras de pivotement sont toujours numérotés de bas en haut. – Un bras de pivotement d'écran doit être le bras supérieur et/ou inférieur. Un écran doit toujours être monté sur un arbre de pivotement d'écran. – Les éclairages doivent toujours être montés sur des bras de pivotement d'éclairage. Ils ne doivent pas être montés sur des bras de pivotement d'écran. – Les bras de pivotement de lampe sont rotatifs à 380 degrés. – Les bras de pivotement d'écran ont une butée et ne peuvent donc pas tourner entièrement. 34 Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Montage d’un système multiple Installation des vis d'ancrage renforcées Respecter les instructions de montage du fabricant des vis d'ancrage renforcées. ATTENTION Risque de dommage de l'équipement La capacité porteuse des vis d'ancrage renforcées peut varier. m 270 m Respecter les instructions de montage du fabricant des vis d'ancrage renforcées. 025 A 1 Sur le plafond, marquer 3 trous (A) sur un cercle d'un diamètre de 270 mm. L'angle entre les trous doit être de 120o. 2 Respecter le schéma de perçage de l'embase du plafond, voir « Schéma de perçage pour l'embase de plafond » à la page 153. 3 Consulter éventuellement le gabarit de perçage G52261 du kit G52524. 026 B 4 Percer 3 trous et insérer 3 vis d'ancrage renforcées (B). Notice de montage Polaris 600 35 Montage d’un système multiple Installation directe Montage du tube plafonnier de Ø 110 mm AVERTISSEMENT Risque d’accident A Veiller à utiliser les manchons isolants et les rondelles isolantes de manière à permettre un fonctionnement correct du système. B C D 3 Placer une rondelle plate sur chaque manchon isolant (B). 4 Faire glisser le tube plafonnier sur les vis d'ancrage renforcées. 5 Insérer une rondelle isolante (C) et une rondelle plate sur chaque vis d’ancrage renforcée par le bas. 6 Visser le tube plafonnier sans le serrer avec 3 écrous (D). D 65±2 A ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen d’ajuster correctement le système et d'empêcher les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions. ø 110 7 Couple de serrage : 60±5 Nm E PE Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. PA 033 8 1 Visser un écrou (A) sur chaque vis d'ancrage renforcée. Distance jusqu'au plafond 65±2 mm (y compris la rondelle plate) 2 36 Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser les écrous (D). Introduire un manchon isolant (B) dans chaque orifice de l’embase par le haut. Visser le câble d'égalisation de potentiel (E) à l'embase avec 2 rondelles dentées et une vis Allen. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Installation avec faux-plafond Montage du tube d'écartement de Ø 125 mm Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. 30 A B Couple de serrage : 60±5 Nm 034 ø 125 1 Visser un écrou (A) sur chaque vis d'ancrage renforcée. Distance jusqu'au plafond 30±2 mm (y compris la rondelle plate) 2 Installer une rondelle sur chaque vis d'ancrage renforcée et insérer simultanément le tube d'écartement sur les vis d'ancrage renforcées. 3 Placer une rondelle plate sur chaque vis d'ancrage renforcée et la visser, sans la serrer, avec un écrou (B). ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Aligner le tube d’écartement à la verticale avec un niveau à bulle numérique, car c'est le seul moyen d'ajuster correctement le système. Sinon, les bras de pivotement risquent de dévier de leurs positions initiales. 4 Ajuster verticalement le tube d'écartement avec un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser les écrous (B). Notice de montage Polaris 600 37 Montage d’un système multiple Montage de l'embase d'interconnexion sur le tube d'écartement de Ø 125 mm 212 C 7 B A D E Couple de serrage : 40+2 Nm 8 G 2 Glisser l’attache double (B) sur le tube d’écartement (C). 3 Positionner l’embase d’interconnexion (G) sur l’attache double. 4 Visser à la main les 4 vis M8 x 100 (D) avec 4 rondelles élastiques sur l’attache double et l’embase d’interconnexion. 5 Aligner l’arête inférieure de l’embase d’interconnexion (G) sur l’arête inférieure du tube d’écartement (C). 6 – Aucune position préférentielle de l’embase d’interconnexion n’est nécessaire. – Observer les documents de planification – L’embase d’interconnexion doit être à fleur avec le faux-plafond. L’attache double doit être alors entièrement en contact avec le tube. 9 Visser les 4 goupilles filetées M8 x 16 (H) dans les trous filetés de l'attache double. E H 036 Visser à la main les 4 vis M8 x 100 (A) et 4 rondelles élastiques sur l’attache double (B). À l'aide d'un foret de Ø 5,8 mm, percer les 4 trous dans le tube d'écartement qui traverseront les 4 trous filetés M8 (E) de l'attache double. Le filetage des orifices ne doit pas être abîmé. 303 X F 1 Visser les 4 vis M8 x 100 (D) avec 4 rondelles élastiques. Les tourillons des goupilles filetées (H) doivent être insérés dans les trous de 5,8 mm (E) du tube d'écartement. 10 Visser 3 goujons filetés M12 x 200 (F) sur l'embase d’interconnexion (G) à l'aide de 2 écrous et 2 rondelles plates par goujon. Les goujons filetés ne doivent pas dépasser de plus de 160 mm (X). Visser les 4 vis M8 x 100 (A) sur l’attache double du tube d’écartement. Couple de serrage : 40+2 Nm – 38 Veiller à ce que la fente entre les 2 attaches soit uniforme. Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Montage du tube plafonnier de Ø 110 mm sur l'embase d'interconnexion AVERTISSEMENT Risque d’accident Veiller à utiliser les manchons isolants et les rondelles isolantes de manière à permettre un fonctionnement correct du système. 35 mm max. A D A B C Placer une rondelle plate sur chaque manchon isolant (B). 4 Faire glisser le tube plafonnier sur les goujons filetés. 5 Placer une rondelle isolante (C) et une rondelle plate sur chaque goujon fileté par le bas. 6 Visser le tube plafonnier sans le serrer avec 3 écrous (D). ATTENTION Risque de dommage de l'équipement ø 110 D 3 Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen d’ajuster correctement le système et d'empêcher les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions. E 7 PE Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser les écrous (D). Couple de serrage : 60±5 Nm PA 304 Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. 1 Visser un écrou (A) sur chaque goujon fileté. La distance par rapport à l'embase d'interconnexion doit être de 35 mm maximum 2 Introduire un manchon isolant (B) dans chaque orifice de l’embase par le haut. Notice de montage Polaris 600 8 Visser le câble d'égalisation de potentiel (E) à l'embase avec 2 rondelles dentées et une vis Allen. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. 39 Montage d’un système multiple Montage du tube plafonnier de Ø 60 mm à angle droit sur l’adaptateur Conditions préalables – L’adaptateur pour lampes médicales est monté à angle droit. Pour plus de détails, veuillez consulter la notice de montage Ambia. D 204 – Les goujons filetés (A) ont été raccourcis comme indiqué dans les documents du projet. Procédure 3 Visser un écrou (D) sur chaque goujon fileté. 4 Introduire un manchon isolant dans chaque orifice de l’embase (E) par le haut. B A H A 1 Visser un goujon fileté (A) dans les trous de l’adaptateur (B). Les goujons filetés doivent être en haut à fleur avec l’adaptateur. 2 Visser chaque goujon fileté avec un écrou (C) et la rondelle plate correspondante sous l’adaptateur. Risque d’accident Veiller à utiliser les manchons isolants et les rondelles isolantes de manière à permettre un fonctionnement correct du système. 5 Placer une rondelle plate (G) sur chaque manchon isolant (F). 6 Glisser le tube plafonnier avec l’embase (E) sur les goujons filetés (A). 7 Placer une rondelle isolante (H) et une rondelle plate (I) sur chaque goujon fileté par le bas. 8 Visser le tube plafonnier sans le serrer avec 3 écrous (J). Couple de serrage : 60±5 Nm 40 I J AVERTISSEMENT 203 C F E Notice de montage Polaris 600 200 G Montage d’un système multiple ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen d’ajuster correctement le système et d'empêcher les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions. 9 Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser les écrous (J). Montage du tube plafonnier de Ø 60 mm de manière alignée sur l’adaptateur Conditions préalables – L’adaptateur pour lampes médicales est monté de manière alignée. Pour plus de détails, veuillez consulter la notice de montage Ambia. – Les goujons filetés (A) ont été raccourcis comme indiqué dans les documents du projet. Procédure Couple de serrage : 60±5 Nm Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. C 10 Visser le câble d'égalisation de potentiel à l'embase avec 2 rondelles dentées et une vis Allen. B AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique A Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. D 205 E 1 Visser un goujon fileté (A) dans les trous de l’adaptateur (B). 2 Visser les deux goujons filetés extérieurs placés au-dessus du renfort avec un écrou (C) et les rondelles plates correspondantes. Couple de serrage : 60±5 Nm 3 Visser le goujon fileté intérieur (E) sous l’adaptateur (B) avec un écrou (D) et la rondelle plate correspondante. Le goujon fileté intérieur (E) doit être en haut à fleur avec l’adaptateur. Couple de serrage : 60±5 Nm 4 Visser les deux goujons filetés extérieurs avec un écrou au-dessus de l’adaptateur. Couple de serrage : 60±5 Nm Notice de montage Polaris 600 41 Montage d’un système multiple 5 Visser un écrou (F) sur chaque goujon fileté. 6 Introduire un manchon isolant (I) dans chaque orifice de l’embase (G) par le haut. ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen d’ajuster correctement le système et d'empêcher les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions. 11 Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser les écrous (L). F A H Couple de serrage : 60±5 Nm Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. I 12 Visser le câble d'égalisation de potentiel à l'embase avec 2 rondelles dentées et une vis Allen. G K L AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique 206 J AVERTISSEMENT Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. Risque d’accident Veiller à utiliser les manchons isolants et les rondelles isolantes de manière à permettre un fonctionnement correct du système. 7 Placer une rondelle plate (H) sur chaque manchon isolant (I). 8 Glisser le tube plafonnier avec l’embase (G) sur les goujons filetés (A). 9 Placer une rondelle isolante (J) et une rondelle plate (K) sur chaque goujon fileté par le bas. 10 Visser le tube plafonnier sans le serrer avec 3 écrous (L). 42 Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Montage du tube plafonnier sur l’embase universelle 3 Visser un écrou (E) sur chaque goujon fileté. Écart par rapport à l’embase universelle (X) : maximum 25 mm – L’embase universelle est montée. Pour plus de détails, veuillez consulter la notice de montage Ambia. – Les goujons filetés (A) ont été raccourcis comme indiqué dans les documents du projet. X Conditions préalables A Procédure 209 E Le montage du tube plafonnier de Ø 60 mm ou de Ø 110 mm est identique. B Tube plafonnier de Ø 60 mm : D C 208 A 1 Visser un goujon fileté (A) dans les trous de l’embase universelle (B). Les goujons filetés doivent être en haut à fleur avec l’adaptateur. 2 Visser chaque goujon fileté avec un écrou (C) et la rondelle plate correspondante (D) sous l’adaptateur. A H G F Couple de serrage : 60±5 Nm Notice de montage Polaris 600 I K 211 J 43 Montage d’un système multiple 9 Tube plafonnier de Ø 110 mm : Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser les écrous Allen. Couple de serrage : 60±5 Nm Dans la mesure du possible, respecter la taille des angles spécifiée et éviter d'utiliser les tolérances dimensionnelles. A 10 Visser le câble d'égalisation de potentiel à l'embase du tube plafonnier à la main avec 2 rondelles dentées et une vis Allen. H G F I K Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. 210 J AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique AVERTISSEMENT Risque d’accident Veiller à utiliser les manchons isolants et les rondelles isolantes de manière à permettre un fonctionnement correct du système. 4 Introduire un manchon isolant (G) dans chaque orifice de l’embase (F) par le haut. 5 Placer une rondelle plate (H) sur chaque manchon isolant. 6 Glisser le tube plafonnier sur les goujons filetés (A). 7 Placer une rondelle isolante (I) et une rondelle plate (J) sur chaque goujon fileté par le bas. 8 Visser le tube plafonnier sans le serrer avec 3 écrous (K). ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen d’ajuster correctement le système et d'empêcher les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions. 44 Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Montage de l'interface de commande de la Polaris 600 pour l'utiliser comme interface de télécommande L’interface de la télécommande reçoit les ordres de la télécommande via le récepteur infrarouge et les transmet à la caméra MedView via le bus LON. Avec une interface de la télécommande, il est possible d’utiliser jusqu’à 2 récepteurs infrarouge. REMARQUE Sur chaque système d'éclairage, seule une interface de commande Polaris 600 peut être montée comme une interface de télécommande, et une interface de commande Polaris 600 comme une interface de serveur BO. 1 Visser un écrou hexagonal M12 (A) sur le goujon fileté (B). 2 Glisser une rondelle (C) sur le goujon fileté. 3 Fixer le support de montage (D) avec l'interface de commande Polaris 600 sur le goujon fileté. 4 Glisser une rondelle supplémentaire (E) sur la tige filetée. 5 Visser un écrou hexagonal M12 (F) sur la tige filetée et le serrer. Couple de serrage : 60±5 Nm 6 Montage de l'interface de commande Polaris 600 sur l'embase de plafond L'interface de commande Polaris 600 est montée sur l'embase du plafond à l'aide d'un support de montage et est recouverte du cache plafonnier. Indiquer l’adresse de la salle sur l'interface de télécommande, voir « Réglage de l'adresse réseau sur l'interface de commande de la Polaris 600 » à la page 108. REMARQUE L'adresse correcte de la salle doit être réglée sur l'interface de commande Polaris 600 avant de monter le cache plafonnier. – Pour consulter le schéma de câblage de l'interface de télécommande, voir « Schémas de câblage » à la page 154. B A C E F 040 D Notice de montage Polaris 600 45 Montage d’un système multiple Montage du récepteur IR 5 A Poser l'anneau de retenue (A) du récepteur IR (B) en le tournant légèrement pour sécuriser le ressort de tension (C). Établissement du raccordement électrique Raccorder l'interface de télécommande, voir « Montage de l'interface de commande de la Polaris 600 pour l'utiliser comme interface de télécommande » à la page 45. B 147 C 1 Détacher l'anneau de retenue (A) du récepteur IR (B) en le tournant légèrement et retirer le ressort de tension (C). A 148 C D 2 À un endroit adéquat sur le cache, percer un trou (D) à l'aide du foret Ø 22 mm. REMARQUE Le récepteur IR doit être installé dans un endroit qui permet d'utiliser la télécommande Polaris 600 avec la caméra MedView dans toute la salle. Si ce n'est pas possible, prévoir un deuxième récepteur IR (G95303, option) au plafond. 3 Enfoncer le récepteur IR (B) dans le trou (D) par le bas. 4 Placer le ressort de tension (C) sur le récepteur IR (B) par le haut. 46 Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Montage d’un système multiple Insertion de l’axe central dans le tube plafonnier 1 Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT B Risque de décharge électrique Arm 1 Les travaux électriques sont réservés à des experts. Avant d'appliquer les procédures de montage, couper l'alimentation secteur des systèmes électriques et empêcher toute remise en marche inopportune. Arm 1 E C Le module de raccordement au secteur est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin de déconnecter tous les pôles. F D AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique 4 Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. 3 2 A 046 1 2 Bloquer le bras de pivotement au moyen d’une sangle (A). 3 Tirer le faisceau de câbles (B) de l'axe central à travers le tube plafonnier. 4 Établir toutes les liaisons (C) entre l’axe central et les bras de pivotement. Relier les deux câbles portant l'étiquette Arm 1. Selon le nombre de bras de pivotement montés, établir des liaisons supplémentaires entre l’axe central et les bras de pivotement. 5 Notice de montage Polaris 600 Pousser la broche (D) de l'axe central dans le tube plafonnier. Pour cela, utiliser un élévateur de montage. 47 Montage d’un système multiple AVERTISSEMENT Risque de chute de l'axe central Tube plafonnier avec une liaison bridée pour axes à partir de bras de pivotement de 1300 mm de long L'axe central est lourd. Fixer l'axe central avec un élévateur de montage durant l'installation ou le démontage. 6 Arm 1 Arm 1 Les trous de la broche doivent être alignés avec ceux du tube plafonnier. Arm 1 F Bloquer l'axe central avec 8 vis à tête fraisée M6 (E). A Couple de serrage : 9+2 Nm 7 Retirer à nouveau la sangle (A). 8 Procéder aux branchements électriques (F), voir « Connexion du câble de liaison à l'embase du plafond » à la page 93. E D C Consulter le schéma de câblage, voir « Schémas de câblage » à la page 154. 202 B 1 Tirer le faisceau du câblage (A) de l'axe central à travers le tube plafonnier. 2 Poser l’embase (B) de l’axe central sur l’embase du tube plafonnier (C) en utilisant l’élévateur de montage. Les trous doivent être alignés avec les perçages. 3 Visser l’axe central avec 6 vis Allen M 10 x 25 (D) et les rondelles plates correspondantes. Couple de serrage : 67±5 Nm 48 4 Presser six caches (E) sur les vis Allen. 5 Procéder aux branchements électriques (F) voir «Installation électrique» à la page 71.. Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Variante avec bras de pivotement d’écran au bas (en option) D Le bras de pivotement inférieur est préparé pour un écran sans câble ni contact coulissant. La plage de pivotement est limitée par une butée. C ATTENTION Risque de dommage de l'équipement Ne monter le bras de compensation de l'écran que sur un bras de pivotement pour écran. Un bras de pivotement d’écran présente les caractéristiques suivantes : – Bras de pivotement le plus haut et/ou le plus bas sur l’axe central – Connexions câblées au lieu de contacts glissants – La plage de pivotement est limitée par une butée 4 Veiller à tourner le bras de pivotement avec précaution durant les tests. REMARQUE Dans le cas des axes centraux à un ou plusieurs bras de pivotement d'écran, les positions des butées doivent être déterminées en concertation avec les exploitants de l'établissement médical avant l'installation de l'axe central. Notice de montage Polaris 600 C 2 1 ATTENTION Risque pour le patient par déconnexion de câbles Si le bras de pivotement d'écran n'est pas tourné avec précaution durant les tests, le câble de signalisation vidéo et le câble d'alimentation peuvent se détacher sous l'effet de tensions. B 3 047 A 1 Retirer le cache inférieur (A) de l'axe central. 2 Retirer le cache supérieur (B) du bras de pivotement. 3 Introduire le tire-câble (C) du câble de signalisation vidéo et du câble d'alimentation de l'écran dans le tube plafonnier, l’axe central et le bras de pivotement d’écran. 4 Monter le bras de compensation de l'écran, voir «Montage du support de l'écran sur le bras de compensation d’écran» à la page 57. 5 Sécuriser la plaque de recouvrement du bas (A) sur l'axe central à l’aide de 2 vis. 6 Sécuriser le cache supérieur (B) avec une vis. 7 Raccorder le câble d'alimentation de l'écran à l'alimentation secteur en recourant à un connecteur plat, voir «Connexion d'un écran» à la page 94. 49 Montage d’un système multiple AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. 8 C B Brancher le câble d'égalisation de potentiel. Variante avec bras de pivotement d’écran en haut (en option) A Le bras de pivotement supérieur est préparé pour un écran sans câble ni contact coulissant. La plage de pivotement est limitée par une butée. 4 3 ATTENTION Risque de dommage de l'équipement ATTENTION Risque pour le patient par déconnexion de câbles Si le bras de pivotement d'écran n'est pas tourné avec précaution durant les tests, le câble de signalisation vidéo et le câble d'alimentation peuvent se détacher sous l'effet de tensions. 2 1 B 048 Ne monter le bras de compensation de l'écran que sur un bras de pivotement pour écran. Un bras de pivotement d’écran présente les caractéristiques suivantes : – Bras de pivotement le plus haut et/ou le plus bas sur l’axe central – Connexions câblées au lieu de contacts glissants – La plage de pivotement est limitée par une butée 1 Retirer le cache supérieur (A) du bras de pivotement. 2 À l’aide du fil de tirage (B), faire passer le câble du signal vidéo et le câble d'alimentation de l'écran dans l’un des trous de l'axe central. 3 Introduire le tire-câble (B) dans le bras de pivotement d’écran. 4 Bloquer le cache supérieur (A) avec une vis. 5 Monter le bras de compensation de l'écran, voir «Montage du support de l'écran sur le bras de compensation d’écran» à la page 57. Veiller à tourner le bras de pivotement avec précaution durant les tests. REMARQUE Dans le cas des axes centraux à un ou plusieurs bras de pivotement d'écran, les positions des butées doivent être déterminées en concertation avec les exploitants de l'établissement médical avant l'installation de l'axe central. 50 Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple . C D C E 6 Tourner le bras de pivotement d'écran (D) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. 7 Passer le câble vidéo (C) et le câble d’alimentation (C) autour de l’axe central en formant une boucle dans le sens des aiguilles d'une montre (E). La boucle des câbles déleste la traction lorsque le bras de pivotement d’écran est pivoté. 144 049 F 8 Rassembler les câbles qui sortent avec des colliers de serrage (F). 9 Raccorder le câble d'alimentation de l'écran à l'alimentation secteur, voir «Connexion d'un écran» à la page 94. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. 10 Brancher le câble d'égalisation de potentiel. Notice de montage Polaris 600 51 Montage d’un système multiple Montage du bras de compensation pour écran sur le bras de pivotement pour écran ATTENTION Risque de dommage de l'équipement 1 Ne monter le bras de compensation de l'écran que sur un bras de pivotement pour écran. Le bras de pivotement pour écran a les caractéristiques suivantes : – Bras de pivotement le plus haut et/ou le plus bas sur l’axe central – Connexions câblées au lieu de contacts glissants – La plage de pivotement est limitée par une butée Couper l’alimentation électrique du bras de pivotement. A D G J E I AVERTISSEMENT B Risque de décharge électrique C Le bras de pivotement doit être débranché de l'alimentation. F H 059 K 52 2 Retirer les 2 vis (A) et le cache (A) du bras de pivotement. 3 Desserrer les 2 vis de freinage (B) et retirer la protection (C). Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple AVERTISSEMENT 6 Avec de l’adhésif, joindre les fiches (H) du câble vidéo et du câble d’alimentation de l’écran dans un faisceau et remonter ce dernier dans le bras de pivotement. 7 Glisser l'anneau de retenue (D) et la rondelle compensatrice (E) sur le câble. Risque de chute du bras de compensation Chaque anneau de retenue ne peut être utilisé qu'une seule fois. Jeter les anneaux de retenue après leur retrait. REMARQUE La rondelle de compensation doit être glissée à nouveau sur le faisceau de câbles avant de pouvoir tirer davantage les câbles. La pose ultérieure de la rondelle de compensation sera impossible. AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de compensation L’anneau de retenue du bras de compensation AC 2000 et celui du bras de compensation AC 3000 sont différents. 8 Ne pas les confondre. Utiliser l’anneau de retenue prévu pour chaque bras de compensation. 4 Poser une rondelle de compensation supplémentaire (G) entre l'anneau de retenue (D) et la rondelle de compensation (E). Retirer l'anneau de retenue (D) et la rondelle de compensation (E) du bras de compensation. La rondelle compensatrice (G) est fournie avec le bras de compensation. L’anneau de retenue sera remplacé par un anneau neuf. Ce nouvel anneau de retenue est fourni avec le bras de compensation. 5 Uniquement nécessaire pour le bras de compensation AC 2000 : 9 Retirer la protection (F) du bras de compensation. Insérer le bras de compensation (K) dans le bras de pivotement par le bas. AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de compensation Le bras de compensation risque de se desserrer en tournant. H S'assurer que l'anneau de retenue se bloque dans la rainure respective durant le montage. AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de compensation H Pendant le montage, l'anneau de retenue ne doit pas être écarté de plus de 1 mm que le diamètre de l'axe. Une plus grande ouverture de l'anneau peut causer un dommage matériel et compromettre sa fonction de sécurité. H 149 S'assurer que l'anneau de retenue se bloque dans la rainure respective durant le montage. Notice de montage Polaris 600 53 Montage d’un système multiple AVERTISSEMENT J Risque de chute du bras de compensation Si l'anneau de retenue est tordu, le bras de compensation risque de se desserrer en tournant. La rondelle de compensation doit être placée sous l'anneau de retenue. H 10 Fixer la rondelle de compensation (E) et le nouvel anneau de retenue (D) à la tige du bras de compensation. L'anneau de retenue doit être inséré parfaitement dans la rainure du bras de compensation. Le bord tranchant de l'anneau de retenue doit être tourné vers le haut. REMARQUE Les bras de compensation sont repérés par des autocollants rouges au niveau de la connexion. Ces autocollants rouges indiquent qu'ils correspondent aux autocollants rouges apposés sur le bras de pivotement. Seules les lampes Polaris 100/200/600 sont pourvues d’autocollants rouges. 150 L'anneau de retenue est posé correctement s'il peut être tourné dans la rainure. 12 Serrer le tire-câble (J) au niveau de la fiche la plus haute (H) du faisceau de câbles. 13 À l’aide du tire-câble (J), tirer le faisceau de câbles jusqu’au plafond à travers le système de bras. 14 Monter le cache (A) sur le bras de pivotement et le bloquer au moyen de 2 vis (A). Retirer les autocollants rouges des bras de compensation et des bras de pivotement après l'installation des bras de compensation. 11 Passer le faisceau de câbles dans l’ouverture (I). 54 Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Montage du bras de compensation de la lampe au bras de pivotement de la lampe 4 AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique AVERTISSEMENT Le bras de pivotement doit être débranché de l'alimentation. 1 Débloquer les 2 vis de freinage (C) et retirer la protection (D). Risque de chute du bras de compensation Chaque anneau de retenue ne peut être utilisé qu'une seule fois. Jeter les anneaux de retenue après leur retrait. Couper l’alimentation électrique du bras de pivotement. 5 A Retirer l'anneau de retenue (E) et la rondelle compensatrice supérieure (F) du bras de compensation. L’anneau de retenue sera remplacé par un anneau neuf. Ce nouvel anneau de retenue est fourni avec le bras de compensation. B E 6 Retirer la protection (G) du bras de compensation. La rondelle compensatrice inférieure (H) reste sur l'axe du bras de compensation. F 7 AVERTISSEMENT C Risque de chute du bras de compensation D Le bras de compensation risque de se desserrer en tournant. S'assurer que l'anneau de retenue se bloque dans la rainure respective durant le montage. G AVERTISSEMENT H Risque de chute du bras de compensation 048 I 2 Retirer les 2 vis (A) et le cache (A) du bras de pivotement. 3 Retirer soigneusement la fiche (B) du bras de pivotement. Notice de montage Polaris 600 Insérer le bras de compensation (I) dans le bras de pivotement par le bas. Pendant le montage, l'anneau de retenue ne doit pas être écarté de plus de 1 mm que le diamètre de l'axe. Une plus grande ouverture de l'anneau peut causer un dommage matériel et compromettre sa fonction de sécurité. S'assurer que l'anneau de retenue se bloque dans la rainure respective durant le montage. 55 Montage d’un système multiple AVERTISSEMENT Risque de chute du bras de compensation Si l'anneau de retenue est tordu, le bras de compensation risque de se desserrer en tournant. 9 Maintenir la fiche (B) bien droite, appliquer une légère pression vers le bras de pivotement pour établir la liaison enfichée. 10 Poser le capot (A) sur le bras de pivotement. J La rondelle compensatrice supérieure doit être positionnée sous l'anneau de retenue. 8 Fixer la rondelle compensatrice supérieure (F) et le nouvel anneau de retenue (E) sur l'axe du bras de compensation. K L'anneau de retenue doit être inséré parfaitement dans la rainure du bras de compensation. L'anneau de retenue est posé correctement s'il peut être tourné dans la rainure. REMARQUE En présence d'une fente entre le bras de compensation et le bras de pivotement, prévoir une deuxième rondelle compensatrice supérieure. REMARQUE Les bras de compensation sont repérés par des autocollants rouges au niveau de la connexion. Ces autocollants rouges indiquent qu'ils correspondent aux autocollants rouges apposés sur le bras de pivotement. 146 Le bord tranchant de l'anneau de retenue doit être tourné vers le haut. ATTENTION Ne tourner le bras de compensation qu'en présence du capot. Si le bras de pivotement est tourné sans qu’il y ait de capot, le câble de signalisation et le câble d'alimentation risquent de se briser sous l'effet d’une contrainte excessive. 11 Sécuriser le capot pour l'empêcher de tourner. Pour cela, insérer les 2 tiges (J) du capot dans les trous correspondants (K) dans la fiche. 12 Sécuriser le capot avec 2 vis. Seules les lampes Polaris 100/200/600 ont des autocollants rouges. Retirer les autocollants rouges des bras de compensation et des bras de pivotement après l'installation des bras de compensation. REMARQUE La pointe de la fiche est fragile. Lors de son montage, veiller à ne pas endommager la pointe. 56 Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Montage du support de l'écran sur le bras de compensation d’écran Montage du support d'écran (19 po à 24 po) Monter le support d'écran conformément à la notice de montage de la Polaris Multimedia (9054007). Montage du support d'écran (24 po à 32 po) Monter le support d'écran conformément à la notice de montage de la Polaris Multimedia (9054007). Notice de montage Polaris 600 57 Montage d’un système multiple Montage de la lampe sur le bras de compensation de la lampe 2 Retirer la vis de fixation (A). 3 Pousser le manchon de verrouillage (B) à fond vers le haut. AVERTISSEMENT Risque d'accident et d'endommagement de l'équipement 4 Sécuriser le manchon de verrouillage (B) avec la vis de fixation (A). 5 Retirer le segment de verrouillage (C). Une lampe ne peut être montée ou démontée qu'après avoir sécurisé le bras de compensation pour l'empêcher de basculer vers le haut. 6 Retirer le capot de protection (D) de la bague du bras de compensation. L'affectation des lampes au système d'éclairage est indiquée sur la fiche de commande ou déterminée en accord avec l'exploitant de l'établissement médical. Le capot de protection n'est plus nécessaire. Commencer l'installation ou le retrait uniquement quand le bras de compensation est en butée supérieure. 7 AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'équipement REMARQUE Insérer le tourillon de la suspension à cardan dans la bague du bras de compensation en évitant de former un angle et les mouvements brusques de la coupole ou du bras de compensation. Cela empêchera le blocage du tourillon et la rupture éventuelle de la fiche. Les segments de verrouillage sont spécialement conçus pour les différents types de bras de compensation. – N’utiliser que le segment de verrouillage prévu pour le type de bras de compensation utilisé. – Le segment de verrouillage doit être à fleur avec la bague du bras de compensation. 1 Insérer le tourillon de la suspension à cardan (E) pour la coupole dans la bague du bras de compensation jusqu'à ce que la rainure du tourillon soit visible dans la fente. 8 Placer le bras de compensation en butée supérieure. Réinsérer le segment de verrouillage (C) dans la fente et la rainure, dans le tourillon. Le bord tranchant de l'anneau de retenue doit être tourné vers le haut. AVERTISSEMENT Risque de chute de la lampe Après avoir inséré le segment de verrouillage, il n'est plus nécessaire de tourner le tourillon de la suspension à cardan et le manchon de verrouillage doit être rabaissé immédiatement. B A C 9 Retirer la vis de fixation (A). 10 Rabaisser le manchon de verrouillage (B) et le sécuriser avec la vis de fixation (A). E 064 D 58 Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Fixation de la poignée stérilisable E Ajuster la poignée stérilisable E comme indiqué dans la notice d’utilisation de la Polaris 600. Notice de montage Polaris 600 59 Montage d’un système multiple Montage des embases Cache plat Cache plafonnier S'il n'y a pas d'embase d'interconnexion, on installe une embase plate. S'il y a une embase d'interconnexion, prévoir un cache plafonnier. Cache plafonnier sur l'axe central A B A B 1 Placer les deux moitiés de l'embase plate autour du tube d'écartement et les fixer sur les ergots en utilisant 6 vis M4 x 8 DIN 85 (A) (comprises à la livraison). 2 Pousser le cache plat sur le faux-plafond et repérer 4 trous aux endroits voulus sur le plafond. 3 Percer 4 trous adaptés aux vis d'ancrage et insérer les vis d'ancrage au ras de la surface. Les vis d'ancrage renforcées ne sont pas incluses dans la livraison et doivent être fournies par le client en fonction des caractéristiques du mur de la salle. 4 60 Serrer l'embase plate au plafond en utilisant 4 vis tôle à tête bombée cylindrique B4,8 x 9,5 DIN 7971 (B) (comprises à la livraison). 095 094 B 1 Visser les deux moitiés (A) du cache plafonnier sur l'axe central. 2 Serrer légèrement les deux moitiés (B) de l'anneau de serrage sur l’axe central. 3 Pousser l’anneau de serrage avec le cache plafonnier sur le faux-plafond. 4 Serrer l’anneau de serrage. Construction du support pour lampes avec bras plafonnier Installer le cache plafonnier conformément à la notice de montage Dräger pour les fixations au plafond (9037156). Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Cache plafonnier tournant 4 Si un bras de pivotement d'écran est le bras de pivotement supérieur sur l'axe central, prévoir un cache plafonnier tournant. Les deux moitiés supérieures du cache plafonnier tournant sont fixées. Les deux moitiés inférieures du cache plafonnier tournant accompagnent la rotation du bras de pivotement d’écran. Le cache plafonnier tournant ne doit pas s’incliner pendant la rotation du bras de pivotement d’écran. Le contrôle doit être effectué en tournant délicatement le bras de pivotement d’écran en butée. 5 Fixer les moitiés supérieures du cache plafonnier tournant à l'anneau de serrage avec 4 vis. A 170 mm 3 mm C 096 B 1 Fixer l'anneau de serrage (A) au tube plafonnier. L'écart entre l'anneau de serrage et le bras de pivotement supérieur doit être de 170 mm. 2 Bloquer les moitiés inférieures du cache plafonnier tournant (B) au moyen de 2 goupilles de positionnement sur le côté du bras de pivotement d'écran et les sécuriser avec des vis de fixation. 3 Fixer les moitiés supérieures du cache plafonnier tournant (C) avec l'anneau de serrage (A) et les bloquer avec des vis de fixation. La distance entre les deux moitiés supérieures et inférieures du cache plafonnier tournant doit être de 3 mm. Notice de montage Polaris 600 61 Montage d’un système multiple Réglage du système de bras Réglage du bras de compensation Réglage de la force élastique Le bras de compensation doit pouvoir soutenir la lampe à n'importe quelle hauteur à condition qu'elle soit montée. La tension du ressort sur le bras de compensation doit être réglée si la lampe ne peut pas être placée à une hauteur quelconque et ne reste pas à la hauteur définie. Ajustement de la butée en hauteur Lors de l'ajustage du bras de compensation, le soulever d'environ 10o par rapport à l'horizontale, car c'est la seule manière de tourner la vis de réglage. Le mouvement vertical de la lampe est limité par une butée inférieure fixe et une butée supérieure réglable. La butée supérieure réglable (butée en hauteur) peut être réglée de la position (A) à (B). Le réglage en usine du bras de compensation est (B). Relever la butée supérieure si nécessaire (butée en hauteur). O 10 A A C 097 099 B 1 Relever le bras de compensation à environ 10o au-dessus de la position horizontale. 2 Enfoncer le joint dans le raccord. 3 1 Enfoncer le joint dans le raccord. Régler la force élastique pour le bras de compensation avec la vis de réglage (A). 2 Régler la butée en hauteur pour le bras de compensation avec la vis de réglage (C). Pour cette opération, utiliser une clé Allen (taille de 5 mm). Pour cette opération, utiliser une clé Allen (taille de 5 mm). Pour relever la butée, tourner la vis de réglage dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. Faire attention à la distance par rapport au plafond. Pour abaisser la butée, tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. 62 Pour augmenter la force élastique, tourner la vis de réglage dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. Pour réduire la force élastique, tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. – Si l'ajustement a été effectué correctement, la lampe peut être positionnée à une hauteur quelconque et rester à la hauteur définie. Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Réglage du cardan Pour augmenter la force de freinage, tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. La suspension à cardan est bien réglée lorsque la coupole est stable dans n'importe quelle position et ne bouge pas toute seule. Pour réduire la force de freinage, tourner la vis de réglage dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. REMARQUE Régler la force de freinage sur la valeur la plus basse possible et la plus haute requise. A Ajustement de la force de freinage sur l'articulation intermédiaire 098 B Pour cela, la force de freinage peut être ajustée sur l'articulation (A) et l'articulation intermédiaire (B). 101 A Réglage de l’effet de freinage sur le raccord 1 Pour cette opération, utiliser une clé Allen (taille de 4 mm). A 2 100 Ajuster la force de freinage de l'articulation à l'aide de la vis de réglage (A). Pour cette opération, utiliser une clé Allen (taille de 4 mm). Notice de montage Polaris 600 Ajuster la force de freinage de l'articulation à l'aide de la vis de réglage (A). Pour augmenter la force de freinage, tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. A 1 Ajuster la force de freinage de l'articulation à l'aide de la vis de réglage (A). Pour réduire la force de freinage, tourner la vis de réglage dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. REMARQUE Régler la force de freinage sur la valeur la plus basse possible et la plus haute requise. 63 Montage d’un système multiple Codage couleur 061 Les manchons protecteurs des bras de compensation sont pourvus d'autocollants de couleur afin d'identifier quel panneau de la commande murale est relié à quelle lampe. 64 Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Système d'éclairage à 3 lampes Fixation des autocollants en couleur Le manchon protecteur de la lampe supérieure est pourvu d'un autocollant bleu. Le manchon protecteur de la lampe centrale est pourvu d'un autocollant orange. Le manchon protecteur de la lampe inférieure est pourvu d'un autocollant vert. B A Système d'éclairage à 2 lampes Le manchon protecteur de la lampe inférieure est pourvu d'un autocollant orange. 145 Le manchon protecteur de la lampe supérieure est pourvu d'un autocollant bleu. L’autocollant (A) est collé sur le manchon de verrouillage correspondant, sous la vis de fixation (B). La vis de fixation ne doit pas être recouverte par l’autocollant. Système d'éclairage à 1 lampe Le manchon protecteur de la lampe est pourvu d'un autocollant bleu. 1 Éliminer la graisse et les saletés de la surface sur laquelle l’autocollant doit être apposé. Le nettoyage doit être effectué avec un nettoyant dissolvant les graisses (p. ex. un nettoyant pour vitres classique). 2 Laisser la surface sécher. La surface ne doit plus présenter de restes de nettoyant. 3 Fixer l’autocollant (A). Lors de la fixation de l’autocollant, s’assurer qu’il est fixé en parallèle. 4 Fixer d’autres autocollants en fonction du nombre de bras de pivotement pour lampe installés. Après la fixation, il n’est possible d’effectuer le premier nettoyage qu’après 48 heures. Notice de montage Polaris 600 65 Montage d’un système multiple Montage de la commande murale La commande murale est en option. 1 Toujours utiliser le kit d'installation approprié pour chaque installation. Faire une découpe (A) dans le mur creux (plaque en plâtre ou tôle avec plaque en plâtre) pour la boîte d'encastrement. B Montage encastré sur murs creux – Utiliser le kit pour murs creux 250 / kit pour montage encastré 250 pour un système d’éclairage avec caméra MedView. – Utiliser le kit pour murs creux 200 / kit pour montage encastré 200 pour un système d’éclairage sans caméra MedView. D Kit de montage sur mur creux 250 / kit de montage encastré 250 043 Kit de montage sur mur creux 200 / kit de montage encastré 200 Insérer la boîte d'encastrement (B) dans la découpe et l'aligner à l'horizontale (la flèche indique le haut de la boîte). 3 Appuyer dessus fermement pour la mettre en place. 4 Ajuster les pattes de retenue correspondantes (C) en fonction de l'épaisseur du mur. 5 Sélectionner un caniveau de câble (D). 6 Insérer la gaine de protection anti-abrasion. 7 Glisser le câble destiné à relier la commande murale et le module de raccordement au secteur dans la gaine de protection antiabrasion. 141 71 +1 121 +1 A 209 +1 2 71 252 +1 +1 C 66 Notice de montage Polaris 600 028 152 +1 A Montage d’un système multiple Montage encastré sur murs en béton ou en briques – – Utiliser le kit pour murs creux 250 / kit pour montage encastré 250 pour un système d’éclairage avec caméra MedView. Utiliser le kit pour murs creux 200 / kit pour montage encastré 200 pour un système d’éclairage sans caméra MedView. Prévoir une découpe adéquate (A) dans le mur. 1 Écarter toutes les pattes de retenue (C). 2 Utiliser des bandes adhésives pour empêcher les infiltrations de plâtre dans les ouvertures latérales. 3 Sélectionner un caniveau de câble (D). 4 Insérer la gaine de protection anti-abrasion. 5 Glisser le câble destiné à relier la commande murale et le module de raccordement au secteur dans la gaine de protection antiabrasion. 6 Fixer l'aide au montage à la boîte d'encastrement (B). 7 Insérer la boîte d'encastrementdans la découpe et l'aligner avec le plâtre à l'horizontale (la flèche indique le haut de la boîte). La partie frontale de la boîte d'encastrement doit pouvoir dépasser du mur non plâtré d'une épaisseur correspondant à celle du plâtre (env. 1 cm). Notice de montage Polaris 600 Montage en surface Pour le montage en surface, utiliser le kit de montage en surface 250. Le schéma de perçage à utiliser pour le montage figure au dos de la boîte de montage en surface. 1 Sélectionner le matériel de serrage sur place. 2 Ajuster la vis sur le haut, la centrer et la visser. 3 Sélectionner un caniveau de câble à l'arrière du boîtier. 4 Dégager l'ouverture pré-découpée. 5 Glisser le câble destiné à relier la commande murale et le module de raccordement au secteur dans la gaine de protection antiabrasion. 6 Terminer l'ouverture de sortie du câble dans le mur, par ex. avec 1 vissage x PG11 PG ou un caniveau de câble. 7 Placer la boîte de montage en surface sur les vis. 8 Serrer les vis. Montage du boîtier de la commande murale 1 Insérer le boîtier de la commande murale dans la boîte d'encastrement ou dans la boîte de montage en surface. 2 Serrer le boîtier de la commande murale à l'aide de 4 vis (fournies). 3 Poser les capots de protection sur les trous des vis. 67 Montage d’un système multiple Application du film frontal D D B A ~ 085 C 1 Retirer le revêtement protecteur du film frontal. 2 Positionner le film frontal (A) le long du bord inférieur (C) du boîtier de la commande murale (B) et l'aligner (D). 3 Appuyer sur toute la surface du film frontal et dans les coins. 68 Notice de montage Polaris 600 Montage d’un système multiple Montage de l'interface de commande de la Polaris 600 pour l'utiliser comme interface de serveur BO L'interface de commande Polaris 600 est adaptée pour le montage sur des rails de table, des rails muraux et des rails standard. 1 6 AVERTISSEMENT Risque d’accident RxD L'interface de commande Polaris 600 ne doit pas être installée à proximité du patient. TxD REMARQUE Sur chaque système d'éclairage, seule une interface de commande Polaris 600 peut être montée comme une interface de télécommande, et une interface de commande Polaris 600 comme une interface de serveur BO. REMARQUE L'interface de commande Polaris 600 ne peut être utilisée comme interface de serveur BO que dans un système d'éclairage Polaris 600. Elle ne convient pas aux systèmes d'éclairage combinés constitués de lampes Polaris 100/200 et Polaris 600. Pour connecter l’interface de commande Polaris 600 à un serveur BO, il faut un câble de liaison RS232 (connecteur D-Sub9 pour fiche D-Sub9, affectation 1:1). RS232 117 GND Affectation des broches pour la prise RS232 sur l'interface de commande Polaris 600 – Broche 2 = sortie, connectée à RxD du serveur BO – Broche 3 = entrée, connectée à TxD du serveur BO – Broche 5 = terre, connectée à GND du serveur BO L'interface de commande de la Polaris 600 doit être positionnée de manière à ne pas dépasser la longueur maximale admissible du câble de liaison RS232. – La longueur maximum du câble de liaison RS232 relié au serveur OP est de 5 m. Notice de montage Polaris 600 69 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 70 Notice de montage Polaris 600 Installation électrique Installation électrique Informations sur la sécurité de l’installation électrique AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les installations électriques des salles concernées doivent être conformes aux réglementations nationales applicables. Les normes VDE 0100-710 et CEI 60364-7-710 s'appliquent en Allemagne. L'alimentation électrique au point de raccordement de l'alimentation de secours doit être de type TBTS ou TBTP conformément à la partie 710.411.1 de la directive CEI 60364-7-710. – Suivre les règles de sécurité électrique (également appelées les « Cinq règles de sécurité ») – Déconnecter – Empêcher la remise en route – Veiller à l’absence de tension – Mettre à la terre et court-circuiter – Recouvrir ou isoler les pièces sous tension à proximité. – Les modules de raccordement au secteur pour les lampes sont spécifiés pour des tensions comprises entre 100 V et 240 V AC ou 24 V AC/DC en mode d'alimentation secteur et une tension de 24 V AC/DC en mode d'alimentation de secours. Prévoir un circuit séparé pour chaque lampe. Alimentation électrique de secours ATTENTION Le système d'alimentation électrique de secours relié doit être conforme aux dernières normes techniques en vigueur. Prévoir les valeurs de consommation électriques suivantes pour l'alimentation électrique de secours pour chaque lampe, qui sera disponible sur le module de raccordement au secteur : 24 V AC : 190 VA par lampe 24 V DC : 140 W par lampe Notice de montage Polaris 600 71 Installation électrique Disjoncteur à prévoir sur place Le disjoncteur sur place doit être adapté au système d'éclairage. Consommation électrique du système d'éclairage relié au module de raccordement au secteur Pour l’alimentation électrique au secteur Tension secteur Consommation 100 V à 240 V AC I max = 2,4 A / P max = 240 VA 24 V AC I max = 7,9 A / P max = 190 VA 24 V DC I max = 5,8 A / P max = 140 W Pour l’alimentation électrique de secours Tension de secours Consommation 24 V AC I max = 7,9 A / P max = 190 VA 24 V DC I max = 5,8 A / P max = 140 W Contrôleur d'isolement Il n'est pas nécessaire de prévoir un contrôleur d'isolement entre la sortie du module de raccordement au secteur et l'axe central. Cela peut entraîner un dysfonctionnement du contrôleur d'isolement. 72 Notice de montage Polaris 600 Installation électrique Montage du module de raccordement au secteur Conditions préalables pour le montage – Vérifier que les conditions ambiantes prescrites pour le système d'éclairage Polaris 100/200/600 sont respectées pendant le montage (conformément aux « Caractéristiques techniques » des notices d'utilisation de la Polaris 100/200 et de la Polaris 600). – Le module de raccordement au secteur doit être monté dans un emplacement facilement accessible pour les travaux de maintenance. – Monter le module de raccordement au secteur, de préférence dans un local technique ou dans une armoire électrique verrouillable. Pour les installations sur faux-plafond, respecter les consignes de sécurité correspondantes. Cela vaut également pour la transformation des modules de raccordement au secteur déjà montés dans le faux-plafond. Informations générales sur la sécurité AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les travaux électriques sont réservés à des experts. Avant d'appliquer les procédures de montage, couper l'alimentation secteur des systèmes électriques et empêcher toute remise en marche inopportune. Le module de raccordement au secteur est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin de déconnecter tous les pôles. Notice de montage Polaris 600 AVERTISSEMENT Les personnes peuvent toucher les pièces sous tension du module de raccordement au secteur Si le module de raccordement au secteur se trouve dans une pièce généralement accessible ; il peut constituer un danger pour le personnel non spécialisé. Pour protéger le personnel non-expert du risque de chocs électriques, il est conseillé de monter le module de raccordement au secteur dans un local technique ou dans une armoire électrique verrouillable. AVERTISSEMENT Les extrémités de câbles dénudées risquent d'entrer en contact Tout câble non sécurisé par des serre-câbles au niveau des fiches et des borniers constitue un danger pour le patient en cas de panne du module de raccordement au secteur. Les câbles des prises et des borniers doivent être rassemblés au moins par paire à l'aide de serre-câbles, en conservant un écart de 5 mm par rapport aux prises et aux borniers. AVERTISSEMENT Les extrémités de câbles dénudées risquent d'entrer en contact Si la gaine du câble est dénudée sur plus de 30 mm, le patient encourt un danger en cas de panne du module de raccordement au secteur. Vérifier que la gaine du câble n'est pas dénudée sur plus de 30 mm. 73 Installation électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie Si le module de raccordement au secteur est monté à proximité de matières inflammables (par ex. du bois), le dégagement de chaleur entraîne un risque d'incendie. REMARQUE Le câblage sur place doit être terminé avant de fixer les modules de raccordement au secteur. Vérifier que l'exploitant de l'établissement médical a bien terminé le câblage sur place. S’assurer que le module de raccordement au secteur n’est pas monté à proximité de matières inflammables. ATTENTION Défaillance du module de raccordement au secteur Si les conditions ambiantes prescrites pour le système d'éclairage ne peuvent être respectées sur le lieu de montage du module de raccordement au secteur, ce dernier peut tomber en panne ou causer des dégâts. S’assurer que les conditions ambiantes prescrites pour le système d'éclairage sont également respectées sur le lieu de montage du module de raccordement au secteur. ATTENTION Risque de surchauffe du module de raccordement au secteur Si le module de raccordement au secteur est monté recouvert d’un couvercle, cela peut entraîner une surchauffe et la défaillance du module de raccordement au secteur. S’assurer que le module de raccordement au secteur monté n’entrave pas la ventilation du boîtier. REMARQUE Vérifier que les lampes sont raccordées avec la polarité correcte En cas de polarité incorrecte, la lampe ne fonctionnera pas sans toutefois endommager les composants. 74 Notice de montage Polaris 600 Installation électrique Connexion du module de raccordement au secteur AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les travaux électriques sont réservés à des experts. 1 Poser le câble de connexion entre le module de raccordement au secteur et la lampe qui y est rattachée. – La section transversale du câble sera choisie en fonction de la longueur du câble et la consommation électrique. Les sections de câbles d'alimentation recommandées sont : Avant de connecter le module de raccordement au secteur, déconnecter l'alimentation secteur locale et empêcher toute remise en marche inopportune. Longueur du câble Section transversale du câble 0 m à 10 m au moins 1,5 mm2 10 m à 20 m au moins 2,5 mm2 20 m à 40 m au moins 4 mm2 40 m à 60 m au moins 6 mm2 – Module de raccordement au secteur 3 Les câbles pourvus d'une section transversale maximale de 6 mm2 peuvent être raccordés aux barrettes à bornes du module de raccordement au secteur. Si la section transversale des câbles sur place est supérieure à 6 mm2, une borne d'adaptateur du kit G23361 peut être utilisée : Entrée = 1,5 mm2 à 16 mm2 Sortie = 1,5 mm2 à 16 mm2 – L'écart entre le module de raccordement au secteur et l'embase du plafond ne doit pas être supérieur à 60 m. 2 Brancher le module de raccordement au secteur correspondant. Module de raccordement au secteur 2 062 Module de raccordement au secteur 1 – Les matériaux de fixation ne sont pas compris à la livraison et doivent être sélectionnés sur place en fonction de la structure murale. Notice de montage Polaris 600 75 Installation électrique Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) Le module de raccordement au secteur de chaque lampe est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt (A) destiné à déconnecter tous les pôles. À l'arrêt du module de raccordement au secteur, les pôles sont tous déconnectés. 063 A Marche à suivre sur le module de raccordement au secteur donné : Mettre l'interrupteur de marche/arrêt (A) sur O. La lampe est déconnectée sur tous les pôles. Mettre l'interrupteur de marche/arrêt (A) sur I. La lampe est alimentée en courant. 76 Notice de montage Polaris 600 Installation électrique Modules de raccordement au secteur pour une alimentation secteur de 100 V à 240 V (G24402 et G36402) Alimentation électrique secteur de 100 V à 240 V AC (50/60 Hz) REMARQUE Ne pas confondre le module de raccordement au secteur G24402 pour la lampe Polaris 100/200 avec le module de raccordement au secteur G36402 pour la lampe Polaris 600. Toute confusion entraînera une initialisation incorrecte du système d'éclairage. La barrette à bornes (A) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'alimentation secteur. Alimentation de secours de 24 V AC (50/60Hz) ou 24 V DC La barrette à bornes (B) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'alimentation de secours. Affectation des barrettes à bornes Tension de sortie vers la lampe B La barrette à bornes (C) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'axe central. A Commande murale et liaison des modules de raccordement au secteur La barrette à bornes (D) (bornes 09 à 14) est utilisée pour établir la connexion entre le module de raccordement au secteur, la commande murale et l'interface de commande de la Polaris 600, mais relie également les modules de raccordement au secteur entre eux. C 067 D Notice de montage Polaris 600 77 Installation électrique Connexion des câbles de liaison aux barrettes à bornes Tension de sortie vers la lampe 1 Alimentation électrique secteur de 100 V à 240 V AC (50/60 Hz) 1 Connecter le fil Raccorder le câble de liaison à la barrette à bornes (A) du module de raccordement au secteur : Connecter le fil à la borne (borne 01). Alimentation de secours de 24 V AC (50/60Hz) ou 24 V DC 1 Raccorder le câble de liaison à la barrette à bornes (B) du module de raccordement au secteur : 2 Connecter le fil + à la borne + (borne 04). Connecter le fil – à la borne – (borne 05). Fixer le tore de ferrite au câble de liaison, voir « Fixation des tores de ferrite » à la page 80. Commande murale et liaison des modules de raccordement au secteur 1 Connecter la commande murale, voir « Raccordement de la commande mural » à la page 86. 2 Connecter l'interface de commande de la Polaris 600, voir « Raccordement de l'interface de commande Polaris 600 » à la page 90. 3 Relier les modules de raccordement au secteur, voir « Liaison des modules de raccordement au secteur » à la page 84. 4 Fixer les tores de ferrite à tous les câbles connectés à la barrette à bornes (D) (bornes 09 à 14), voir « Fixation des tores de ferrite » à la page 80. Connecter le fil neutre à la borne ~ (borne 05). Pour 24 V DC (borne 06). Connecter le fil – à la borne – (borne 08). Pour 24 V AC Connecter la phase à la borne ~ (borne 04). à la borne Connecter le fil + à la borne + (borne 07). Connecter la phase à la borne L (borne 02). Connecter le fil neutre à la borne N (borne 03). Raccorder le câble de liaison de l'embase du plafond à la barrette à bornes (C) du module de raccordement au secteur : AVERTISSEMENT Défaillance du module de raccordement au secteur Si aucun test fonctionnel n’est exécuté après le raccordement de l’alimentation de secours au module de raccordement au secteur, il se peut que l’alimentation de secours soit défectueuse. Veiller à effectuer un test fonctionnel de l’alimentation de secours raccordée. 78 Notice de montage Polaris 600 Installation électrique Sécurisation des câbles de liaison Tout câble de liaison doit être sécurisé par un serrecâble au niveau de la cosse correspondante du module de raccordement au secteur. A 068 B 1 À l'aide d'un serre-câble (A) posé sur la gaine du câble, sécuriser le câble de liaison au niveau de la cosse correspondante (B) du module de raccordement au secteur. Notice de montage Polaris 600 79 Installation électrique Fixation des tores de ferrite Fixation du petit tore de ferrite – Si le diamètre du câble est compris entre 0,5 mm et 1,5 mm, le câble devra être glissé deux fois dans le petit tore de ferrite. – En présence de 3 modules de raccordement au secteur dans le système d'éclairage, le câble LON relié au 2ème module de raccordement au secteur ne devra être glissé qu'une seule fois dans le petit tore de ferrite. Fixation du grand tore de ferrite – Si le diamètre du câble est < 8,5 mm, sécuriser le grand tore de ferrite avec des serre-câbles. – Si le diamètre du câble est compris entre 8,5 mm et 12,5 mm, il n'est pas nécessaire de sécuriser le grand tore de ferrite avec des serre-câbles. 1 cm B A A 1 cm 137 138 B B 1 Ouvrir le boîtier du grand tore de ferrite (A) et insérer le câble. Positionner le grand tore de ferrite près du module de raccordement au secteur. 2 Refermer le boîtier. 3 Sécuriser le grand tore de ferrite avec 2 serre-câbles (B). 4 Couper les serre-câbles à env. 1 cm. 1 Ouvrir le boîtier du petit tore de ferrite (A) et insérer le câble. Positionner le petit tore de ferrite près du module de raccordement au secteur. 2 Glisser le câble deux fois (B) dans le petit tore de ferrite. 3 Refermer le boîtier. Ceci empêchera le grand tore de ferrite de glisser. 80 Notice de montage Polaris 600 Installation électrique Modules de raccordement au secteur pour une alimentation secteur de 24V (G24403 et G36403) Alimentation secteur de 24 V AC (50/60 Hz) ou 24 V DC REMARQUE Ne pas confondre le module de raccordement au secteur G24403 pour la lampe Polaris 100/200 avec le module de raccordement au secteur G36403 pour la lampe Polaris 600. Toute confusion entraînera une initialisation incorrecte du système d'éclairage. Si une alimentation secteur de 24 V AC (50/60 Hz) ou de 24 V DC est disponible en plus d'une alimentation de secours à sécurité intrinsèque de 24 V AC (50/60 Hz) ou de 24 V DC, les barrettes à bornes seront affectées comme suit : – La barrette à bornes (A) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'alimentation secteur. – La barrette à bornes (B) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'alimentation de secours. Affectation des barrettes à bornes B Alimentation de secours de 24 V AC (50/60Hz) ou 24 V DC A Si l'installation ne prévoit qu'une alimentation de secours à sécurité intrinsèque, les barrettes à bornes seront affectées comme suit : – La barrette à bornes (A) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'alimentation de secours. – La barrette à bornes (B) n'est pas utilisée. Tension de sortie vers la lampe La barrette à bornes (C) est utilisée pour connecter le module de raccordement au secteur à l'axe central. Commande murale et liaison des modules de raccordement au secteur C 069 D Notice de montage Polaris 600 La barrette à bornes (D) (bornes 09 à 14) est utilisée pour établir la connexion entre le module de raccordement au secteur, la commande murale et l'interface de commande de la Polaris 600, mais relie également les modules de raccordement au secteur entre eux. 81 Installation électrique Connexion des câbles de liaison aux barrettes à bornes Alimentation de secours de 24 V AC (50/60Hz) ou 24 V DC 1 Alimentation secteur de 24 V AC (50/60 Hz) ou 24 V DC Raccorder le câble de liaison à la barrette à bornes (B) du module de raccordement au secteur. 1 Pour 24 V AC Raccorder le câble de liaison à la barrette à bornes (A) du module de raccordement au secteur. Pour 24 V AC Connecter le fil à la borne (borne 01). Connecter la phase à la borne ~ (borne 02). Connecter le fil neutre à la borne ~ (borne 03). Pour 24 V DC Connecter le fil à la borne (borne 01). Connecter le fil + à la borne + (borne 02). Connecter le fil – à la borne – (borne 03). Connecter la phase à la borne ~ (borne 04). Connecter le fil neutre à la borne ~ (borne 05). Pour 24 V DC Connecter le fil + à la borne + (borne 04). Connecter le fil – à la borne – (borne 05). AVERTISSEMENT Défaillance du module de raccordement au secteur Si aucun test fonctionnel n’est exécuté après le raccordement de l’alimentation de secours au module de raccordement au secteur, il se peut que l’alimentation de secours soit défectueuse. Veiller à effectuer un test fonctionnel de l’alimentation de secours raccordée. 82 Notice de montage Polaris 600 Installation électrique Tension de sortie vers la lampe Sécurisation des câbles de liaison 1 Tout câble de liaison doit être sécurisé par un serrecâble au niveau de la cosse correspondante du module de raccordement au secteur. Raccorder le câble de liaison de l'embase du plafond à la barrette à bornes (C) du module de raccordement au secteur. Connecter le fil à la borne (borne 06). Connecter le fil + à la borne + (borne 07). Connecter le fil – à la borne – (borne 08). Commande murale et liaison des modules de raccordement au secteur Connecter la commande murale, voir « Raccordement de la commande mural » à la page 86. 2 Connecter l'interface de commande de la Polaris 600, voir « Raccordement de l'interface de commande Polaris 600 » à la page 90. 3 Relier les modules de raccordement au secteur, voir « Liaison des modules de raccordement au secteur » à la page 84. Notice de montage Polaris 600 A B 068 1 1 À l'aide d'un serre-câble (A) posé sur la gaine du câble, sécuriser le câble de liaison au niveau de la cosse correspondante (B) du module de raccordement au secteur. 83 Installation électrique Liaison des modules de raccordement au secteur Les modules de raccordement au secteur des lampes dans un système d'éclairage doivent être reliés entre eux pour assurer la communication entre la commande murale et les lampes. Module de raccordement au secteur 3 La liaison des 3 modules de raccordement au secteur est décrite ici. 13 14 Le câble de liaison utilisé pour relier les modules de raccordement au secteur ne fait pas partie de la livraison et doit être choisi sur place. – La longueur maximale du câble de liaison ne doit pas dépasser 2 m. – Le câble de liaison doit avoir une section transversale comprise entre 0,25 mm2 et 1,5 mm2. Module de raccordement au secteur 2 09 10 11 12 13 14 Module de raccordement au secteur 1 09 10 11 12 13 14 Module de raccordement au secteur 3 1 Connecter la borne 09 du module de raccordement au secteur 1 à la borne 09 du module de raccordement au secteur 2. 2 Connecter la borne 09 du module de raccordement au secteur 2 à la borne 09 du module de raccordement au secteur 3. 3 Connecter la borne 10 du module de raccordement au secteur 1 à la borne 10 du module de raccordement au secteur 2. 4 Connecter la borne 10 du module de raccordement au secteur 2 à la borne 10 du module de raccordement au secteur 3. Module de raccordement au secteur 2 065 Module de raccordement au secteur 1 84 Notice de montage Polaris 600 066 – 09 10 11 12 Installation électrique Affectation des composants entre les modules de raccordement au secteur Dans un système d'éclairage pourvu d'une commande murale, de 2 interfaces de commande de la Polaris 600 et de 2 modules de raccordement au secteur, la commande murale est connecté à l'un des modules de raccordement au secteur et les 2 interfaces de commande Polaris 600 sont raccordées à l'autre module de raccordement au secteur. Dans un système d'éclairage pourvu d'une commande murale, de 2 interfaces de commande Polaris 600 et de 3 modules de raccordement au secteur, la commande murale et les 2 interfaces de commande Polaris 600 sont reliés respectivement à un module de raccordement au secteur. REMARQUE Si un système d'éclairage utilise des interfaces de commande Polaris 600 en plus de la commande murale, ces composants doivent être répartis entre tous les modules de raccordement au secteur de sorte que la charge de consommation électrique supplémentaire soit répartie de manière uniforme. Notice de montage Polaris 600 85 Installation électrique Raccordement de la commande mural AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les travaux électriques sont réservés à des experts. Avant d'appliquer les procédures de montage, couper l'alimentation secteur des systèmes électriques et empêcher toute remise en marche inopportune. Le module de raccordement au secteur est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin de déconnecter tous les pôles. Variante de connexion 1 : connexion directe de la commande murale au module de raccordement au secteur La variante de connexion 1 est recommandée. – ATTENTION Respecter les mesures de précaution contre les DES Lors du maniement de composants sensibles aux DES, prendre des mesures de précaution. REMARQUE Ne monter qu'une seule commande murale sur chaque système d'éclairage. REMARQUE Si un système d'éclairage utilise des interfaces de commande Polaris 600 en plus de la commande murale, ces composants doivent être répartis entre tous les modules de raccordement au secteur de sorte que la charge de consommation électrique supplémentaire soit répartie de manière uniforme. Le câble de liaison (3 brins) ne fait pas partie de la livraison et doit être choisi sur place. La section transversale de câble recommandée est : Longueur du câble Section transversale du câble 0 m à 60 m 0,5 mm2 à 1,5 mm2 – Utiliser des câbles d'une section transversale de 1,5 mm2 si l'adaptateur du kit G23361 est en place. – Les câbles pourvus d'une section transversale maximale de 2,5 mm2 peuvent être raccordés aux barrettes à bornes du module de raccordement au secteur. – L'écart entre le module de raccordement au secteur et la commande murale la plus éloignée ne doit pas être supérieur à 60 m. 86 Notice de montage Polaris 600 Installation électrique Connecter le fil – à la borne 13. Schéma de câblage pour 1 à 3 lampes et une caméra MedView Connecter le fil + à la borne 14. Raccordement à la commande murale Commande murale + A 083 B 1 Connecter le câble du module de raccordement au secteur aux barrettes à bornes de la commande murale. Bornier (A) : Module de raccordement au secteur 081 Connecter le fil + à la borne +. Connecter le fil – à la borne –. Bornier (B) : Connexion au module de raccordement au secteur Module de raccordement au secteur Connecter le fil à la borne . REMARQUE La barrette à bornes (B) est une borne double, toutefois une seule borne est nécessaire. 09 10 11 12 082 13 14 Raccorder le câble de la commande murale à la barrette à bornes correspondante du module de raccordement au secteur. Notice de montage Polaris 600 87 Installation électrique Variante de connexion 2 : connexion de la commande murale au câble de liaison relié à la lampe Schéma de câblage pour 1 à 3 lampes et une caméra MedView La variante de connexion 2 ne peut être utilisée que si la variante de connexion 1 n'est pas possible sur le site. Module de raccordement au secteur – Câble de connexion de la lampe Le câble (3 brins) ne fait pas partie de la livraison et doit être choisi sur place. La section transversale de câble recommandée est : Longueur du câble Section transversale du câble 0,5 mm2 à 1,5 mm2 – Utiliser des câbles d'une section transversale de 1,5 mm2 si l'adaptateur du kit G23361 est en place. – L'écart entre le module de raccordement au secteur et la commande murale la plus éloignée ne doit pas être supérieur à 60 m. ATTENTION Respecter les mesures de précaution contre les DES 084 0 m à 60 m Commande murale Raccordement du câble de liaison à la lampe Lors du maniement de composants sensibles aux DES, prendre des mesures de précaution. 1 Raccorder le câble au câble de liaison de la lampe en un point quelconque, avec une borne de dérivation. REMARQUE Ne monter qu'une seule commande murale sur chaque système d'éclairage. 2 Choisir la borne de dérivation en fonction de la section transversale du câble. La borne de dérivation doit être conforme aux réglementations en vigueur dans le bâtiment. REMARQUE Si un système d'éclairage utilise des interfaces de commande Polaris 600 en plus de la commande murale, ces composants doivent être répartis entre tous les modules de raccordement au secteur de sorte que la charge de consommation électrique supplémentaire soit répartie de manière uniforme. 88 Il n'est pas nécessaire de prévoir des tores de ferrite dans la borne de dérivation. Notice de montage Polaris 600 Installation électrique Raccordement à la commande murale + A 083 B 1 Connecter le câble du module de raccordement au secteur aux barrettes à bornes de la commande murale. Bornier (A) : Connecter le fil + à la borne +. Connecter le fil – à la borne –. Bornier (B) : Connecter le fil à la borne . REMARQUE La barrette à bornes (B) est une borne double, toutefois une seule borne est nécessaire. Notice de montage Polaris 600 89 Installation électrique Raccordement de l'interface de commande Polaris 600 Variante de connexion 1 : connexion directe de l’interface de la commande Polaris 600 au module de raccordement au secteur Module de raccordement au secteur La variante de connexion 1 est recommandée. 09 10 11 12 13 14 082 L'interface de commande de la Polaris 600 peut être connectée à n'importe quel module de raccordement au secteur. Raccorder le câble de liaison (3 fils) entre l'interface de commande de la Polaris 600 et la barrette à bornes correspondante du module de raccordement au secteur. Schéma de câblage pour 1 à 3 lampes et une caméra MedView Connecter le fil – à la borne 13. Connecter le fil + à la borne 14. Interface de commande Polaris 600 – Le câble de liaison ne fait pas partie de la livraison et doit être choisi sur place. La section transversale de câble recommandée est : - + Longueur du câble Section transversale du câble 0 m à 60 m Module de raccordement au secteur 09 10 11 12 + – Utiliser des câbles d'une section transversale de 1,5 mm2 si l'adaptateur du kit G23361 est en place. – Les câbles pourvus d'une section transversale maximale de 2,5 mm2 peuvent être raccordés aux barrettes à bornes du module de raccordement au secteur. – L'écart entre le module de raccordement au secteur et l'interface de commande de la Polaris 600 la plus éloignée ne doit pas être supérieur à 60 m. 088 13 14 0,5 mm2 à 1,5 mm2 90 Notice de montage Polaris 600 Installation électrique REMARQUE Si un système d'éclairage utilise des interfaces de commande Polaris 600 en plus de la commande murale, ces composants doivent être répartis entre tous les modules de raccordement au secteur de sorte que la charge de consommation électrique supplémentaire soit répartie de manière uniforme. Notice de montage Polaris 600 91 Installation électrique Variante de connexion 2 : connexion de l’interface de la commande Polaris 600 au câble de liaison relié à la lampe 1 Raccorder le câble de l'interface de commande de la Polaris 600 au câble de liaison de la lampe en un point quelconque, avec une borne de dérivation. La variante de connexion 2 ne peut être utilisée que si la variante de connexion 1 n'est pas possible sur le site. 2 Choisir la borne de dérivation en fonction de la section transversale du câble. La borne de dérivation doit être conforme aux réglementations en vigueur dans le bâtiment. Une interface de commande de la Polaris 600 peut être connectée à n'importe quel module de raccordement au secteur. Il n'est pas nécessaire de prévoir des tores de ferrite dans la borne de dérivation. Le câble de l'interface de commande de la Polaris 600 ne fait pas partie de la livraison et doit être choisi sur place. Schéma de câblage pour 1 à 3 lampes et une caméra MedView La section transversale de câble recommandée est : Module de raccordement au secteur Câble de connexion de la lampe Longueur du câble Section transversale du câble 0 m à 60 m – + - 0,5 mm2 à 1,5 mm2 Utiliser des câbles d'une section transversale de 1,5 mm2 si l'adaptateur du kit G23361 est en place. Interface de commande Polaris 600 089 - + REMARQUE Si un système d'éclairage utilise des interfaces de commande Polaris 600 en plus de la commande murale, ces composants doivent être répartis entre tous les modules de raccordement au secteur de sorte que la charge de consommation électrique supplémentaire soit répartie de manière uniforme. 92 Notice de montage Polaris 600 Installation électrique Connexion du câble de liaison à l'embase du plafond AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les travaux électriques sont réservés à des experts. Avant d'appliquer les procédures de montage, couper l'alimentation secteur des systèmes électriques et empêcher toute remise en marche inopportune. A Arm 1 Le module de raccordement au secteur est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin de déconnecter tous les pôles. 091 Connexion du bras de pivotement de la lampe Système multiple AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. 1 Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. 2 Brancher le câble du module de raccordement au secteur (sortie : système d'éclairage) au câble du tube plafonnier (A). Les fils nécessaires sont étiquetés. Connecter le fil + à la borne +. Connecter le fil – à la borne –. Connecter le fil à la borne . Raccorder les câbles supplémentaires en fonction du nombre de bras de pivotement installés. Notice de montage Polaris 600 93 Installation électrique Connexion d'un écran Connecter le fil N1 à la borne N1. Connecter le fil PE à la borne PE. Installation d'un support pour écran individuel AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. 1 Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. L1 PE N1 N1 PE 092 L1 2 Relier le câble d'alimentation de l’écran de l’axe central au câble provenant du plafond. Les fils nécessaires sont étiquetés. Connecter le fil L1 à la borne L1. 94 Notice de montage Polaris 600 Installation électrique Connecter le fil N2 à la borne N2. Installation d'un support double écrans Connecter le fil PE à la borne PE. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. 1 Les câbles qui dépassent du plafond doivent être déconnectés de l'alimentation électrique. L1 L2 PE N1 N2 093 N1 N2 L1 L2 PE 2 Relier le câble d'alimentation de l’écran de l’axe central au câble provenant du plafond. Les fils nécessaires sont étiquetés. Connecter le fil L1 à la borne L1. Connecter le fil N1 à la borne N1. Connecter le fil L2 à la borne L2. Notice de montage Polaris 600 95 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 96 Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système Initialisation du système Informations générales – Un système d'éclairage Polaris 100/200/600 ne peut pas être utilisé sans avoir été initialisé. Les réglages du fabricant ne comprennent pas l'initialisation du système. – Tous les composants d'une lampe (module de raccordement au secteur, coupole, commande murale et interface de commande P600) doivent avoir la même adresse réseau. – Un fichier journal de l'adresse réseau centrale de la Polaris 100/200/600 doit être conservé dans chaque établissement médical. – Ne pas affecter une adresse de réseau avec le domaine 0 car une lampe ne peut être initialisée et mise en marche avec ce domaine. – Le fichier journal d'adresses réseau de la Polaris 100/200/600 doit contenir toutes les adresses réseau spécifiées dans la totalité de l'établissement médical. – Les doubles adresses réseau ne sont autorisées dans un établissement médical que si les câbles des modules de raccordement au secteur aux lampes ne fonctionnent pas en parallèle. – Ne prévoir qu'une initialisation du système à la fois dans chaque établissement médical. N'initialiser d'autres lampes qu'après avoir terminé l'initialisation d'un système donné. AVERTISSEMENT Risque d'erreur de fonctionnement des systèmes d'éclairage Une initialisation simultanée de plusieurs systèmes au sein d'un établissement médical risque de donner lieu à des doubles affectations. Vérifier qu'un seul système est initialisé à la fois. – Pour un système d'éclairage, l'initialisation du système des lampes peut être effectuée de manière séquentielle (lampes 1 à 3). Notice de montage Polaris 600 AVERTISSEMENT Risque d'erreur de fonctionnement des systèmes d'éclairage Les adresses réseau d'un établissement médical doivent être définies par ordre croissant et documentées. Vérifier que les lampes dont les câbles sont posés en parallèle, n'ont pas les mêmes adresses de réseau. – Après l'initialisation du système, ne pas intervertir les composants des lampes d'un système d'éclairage. Si les composants sont intervertis, la lampe doit être réinitialisée. – Seul le personnel technique, ayant suivi une formation, est habilité à effectuer l'initialisation du système. – La signature du protocole de réception atteste que les adresses réseau déjà affectées dans l'établissement médical ont été enregistrées. Une adresse de réseau adaptée à l'installation du nouveau système d'éclairage a été sélectionnée et documentée dans le journal d'adresses réseau de la Polaris 100/200/600. 97 Initialisation du système Conditions à remplir pour l'initialisation du système Les adresses réseau doivent toutes être correctement définies. – Pour définir les modules de raccordement au secteur, voir « Réglage de l'adresse réseau sur le module de raccordement au secteur » page 100. – Pour définir la commande murale, voir « Réglage de l’adresse réseau sur la commande murale et affectation des lampes et de la caméra MedView » à la page 102. – Pour définir l'interface de commande de la Polaris 600, voir « Réglage de l'adresse réseau sur l'interface de commande de la Polaris 600 » à la page 108. Exécution de l'initialisation du système 1 2 Débrancher le système d'éclairage de l’alimentation électrique, voir « Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) » à la page 76. 4 Poser le film protecteur sur l'autocollant (A). 5 Répéter les étapes 1 à 4 sur toutes les lampes. 6 Établir l'alimentation électrique du système d'éclairage, voir « Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) » à la page 76. – Patienter jusqu’à ce que la DEL d'état du panneau de commande de la coupole émette un signal vert continu. Cela peut prendre 20 secondes. – Patienter jusqu’à ce que la DEL d'état de la commande murale émette un signal vert continu. Cela peut prendre 20 secondes. – Sur le composant de raccordement au secteur, la DEL (n° 25) clignote lentement. 7 Appuyer brièvement sur la touche Initialize system (n° 30) sur le module de raccordement au secteur (<5 secondes). Consigner les adresses réseau du système d'éclairage dans le fichier journal d'adresses réseau de la Polaris 100/200/600. Ne pas affecter une adresse de réseau avec le domaine 0 car une lampe ne peut être initialisée et mise en marche avec ce domaine. A System number A A B XX XX 102 La lampe démarre l'initialisation du système. 3 98 La suspension à cardan est pourvue d'un autocollant (A). Entrer manuellement le numéro de la lampe (System number A) et le domaine du réseau (System number B). Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système – Pendant l'initialisation du système (durée d'env. 20 secondes), la DEL Initialize in progress (n° 23) émet un signal jaune continu. Ne pas actionner d'autres touches ou initialiser d'autres lampes pendant l'initialisation du système. Ceci risque de compromettre l'affectation et de causer des dyfonctionnements. Commencer par initialiser la lampe 1 puis poursuivre avec les autres lampes du système. 8 Si l'initialisation de la lampe donne les résultats escomptés : 9 – Sur le composant de raccordement au secteur, la DEL (n° 25) clignote lentement. – La commande murale permet de piloter le système d’éclairage. Éteindre le système d’éclairage à l’aide des modules de raccordement au secteur et le rallumer au bout de quelques secondes, voir « Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) » à la page 76. Cela garantit que les composants redémarrent. Défauts pendant l'initialisation du système En cas d'apparition d'un défaut pendant l'initialisation du système, il faut rétablir les réglages d'usine de la lampe. Ce qui suit concerne la Polaris 100/200 : – Une erreur d'initialisation est signalée par la réapparition du clignotement sur les DEL Initialize in progress (n° 23) et Contact service (n° 24). – Après avoir remédié au défaut, répéter l'initialisation du système. Ce qui suit concerne la Polaris 600 : – Après avoir remédié au défaut, répéter l'initialisation du système. Notice de montage Polaris 600 99 Initialisation du système Réglage de l'adresse réseau sur le module de raccordement au secteur Réglage des commutateurs de codage rotatifs Le numéro de la lampe n'a aucun rapport avec l'emplacement de la lampe sur l'axe central. REMARQUE Chaque lampe doit avoir son propre numéro. REMARQUE Le commutateur de codage rotatif System number A (numéro système) doit être réglé sur 1 pour une lampe avec caméra MedView. A B 071 4 1 Régler le commutateur (A) sur 0 pour déconnecter tous les pôles. Le module de raccordement au secteur est maintenant déconnecté. 2 Sur le commutateur de codage rotatif System number B (n° 32), régler le domaine du réseau du système d'éclairage en choisissant une valeur comprise entre 1 et F. REMARQUE Le domaine du réseau doit être identique pour toutes les lampes d'un système d'éclairage. Les systèmes d'éclairage dont les câbles sont reliés en parallèle entre les modules de raccordement au secteur et les lampes doivent avoir différents domaines de réseau. Retirer l'étiquette de verrouillage (B) du module de raccordement au secteur. 30 Initialize system 78 2 34 System number A 31 90 1 56 CD AB 89 67 060 32 System number B 345 1 EF0 2 3 Sur le commutateur de codage rotatif System number A (n° 31), régler le numéro de la lampe. Les numéros acceptés sont 1, 2, ou 3. 100 Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système Options de réglage de l'adresse réseau Les options de réglage de l'adresse réseau prévues sur le module de raccordement au secteur figurent dans le tableau suivant. REMARQUE Le commutateur de codage rotatif System number A (numéro système) doit être réglé sur 1 pour une lampe avec caméra MedView. Salle d'opération Lampe 1 Lampe 2 Lampe 3 System num- System num- System num- System num- System num- System number A ber B ber A ber B ber A ber B (domaine (numéro de (domaine (domaine (numéro de (numéro de lampe) réseau) lampe) réseau) lampe) réseau) 1 1 1 2 1 3 1 2 1 2 2 2 3 2 3 1 3 2 3 3 3 4 1 4 2 4 3 4 5 1 5 2 5 3 5 6 1 6 2 6 3 6 7 1 7 2 7 3 7 8 1 8 2 8 3 8 9 1 9 2 9 3 9 10 1 A 2 A 3 A 11 1 B 2 B 3 B 12 1 C 2 C 3 C 13 1 D 2 D 3 D 14 1 E 2 E 3 E 15 1 F 2 F 3 F 1) 1 11) 2 11) 3 11) 171) 1 21) 2 21) 3 21) 16 1) Les numéros de domaine réseau ne peuvent être réutilisés dans un établissement médical que si la salle d'opération, l'emplacement de montage des modules de raccordement au secteur et les câbles reliés entre les modules de raccordement au secteur et les systèmes d'éclairage sont séparés les uns des autres. Notice de montage Polaris 600 101 Initialisation du système Réglage de l’adresse réseau sur la commande murale et affectation des lampes et de la caméra MedView B 076 A 1 Vérifier que la commande murale est déconnectée de l'alimentation électrique. 2 Configurer la commande murale pour les lampes et la caméra MedView. Pour cela, régler l'interrupteur à glissière DIP (A), voir le Tableau « Réglage de l'interrupteur à glissière DIP et des commutateurs de codage rotatifs » à la page 103. 3 Affecter les panneaux de la commande murale aux lampes correspondantes. Pour cela, régler les commutateurs de codage rotatifs (B) sur les adresses réseau correspondantes des lampes, voir le Tableau « Réglage de l'interrupteur à glissière DIP et des commutateurs de codage rotatifs » à la page 103. – Chaque position de lampe est affectée à une couleur donnée, voir « Couleurs assignées selon les positions de lampe » à la page 107. 102 Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système Réglage de l'interrupteur à glissière DIP et des commutateurs de codage rotatifs Modèle de commande murale avec référence Réglage de l'interrupteur à glissière DIP (A) OFF ON 1 2 3 4 5 6 Affectation des couleurs des commutateurs de codage rotatifs (B) System Number 1 A1 System Number 2 C1 A2 Lampe System Number 3 B1 B2 Inutilisé C2 Inutilisé 7 8 G33860 OFF ON System Number 1 1 2 3 4 5 6 A1 System Number 2 C1 A2 Inutilisé System Number 3 B1 B2 Lampe C2 Inutilisé 7 8 G33861 OFF ON System Number 1 1 2 3 4 5 6 7 8 A1 System Number 2 A2 B1 B2 Lampe Lampe supérieure inférieure System Number 3 C1 C2 Inutilisé G33862 Notice de montage Polaris 600 103 Initialisation du système Modèle de commande murale avec référence Réglage de l'interrupteur à glissière DIP (A) OFF ON Affectation des couleurs des commutateurs de codage rotatifs (B) System Number 1 1 2 3 4 5 6 A1 System Number 2 C1 A2 Inutilisé 7 8 System Number 3 C2 B1 B2 Lampe Lampe supérieure inférieure G33863 OFF System Number 1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 A1 System Number 2 System Number 3 C1 A2 B1 B2 Lampe Lampe supérieure inférieure C2 Inutilisé G33864 OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 System Number 1 A1 A2 Inutilisé System Number 2 System Number 3 C1 C2 B1 B2 Lampe Lampe supérieure inférieure G33865 104 Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système Modèle de commande murale avec référence Réglage de l'interrupteur à glissière DIP (A) OFF ON Affectation des couleurs des commutateurs de codage rotatifs (B) System Number 1 1 2 3 4 5 6 7 8 A1 System Number 2 System Number 3 C1 A2 B1 B2 Lampe Lampe supérieure inférieure C2 Inutilisé G33866 OFF System Number 1 ON 1 2 3 4 5 6 A1 System Number 2 C1 A2 Inutilisé 7 8 System Number 3 C2 B1 B2 Lampe Lampe supérieure inférieure G33867 OFF System Number 1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 A1 System Number 2 C1 A2 Lampe supérieure System Number 3 B1 B2 Lampe centrale C2 Lampe inférieure G33874 Notice de montage Polaris 600 105 Initialisation du système Modèle de commande murale avec référence Réglage de l'interrupteur à glissière DIP (A) OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Affectation des couleurs des commutateurs de codage rotatifs (B) System Number 1 A1 System Number 2 C1 A2 Lampe supérieure System Number 3 B1 B2 Lampe centrale C2 Lampe inférieure G33875 OFF System Number 1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 A1 System Number 2 C1 A2 Lampe supérieure System Number 3 B1 B2 Lampe centrale C2 Lampe inférieure G33880 OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 System Number 1 A1 System Number 2 C1 A2 Lampe supérieure System Number 3 B1 B2 Lampe centrale C2 Lampe inférieure G33881 106 Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système 061 Couleurs assignées selon les positions de lampe Notice de montage Polaris 600 107 Initialisation du système Réglage de l'adresse réseau sur l'interface de commande de la Polaris 600 Initialisation de l'interface de commande de la Polaris 600 comme interface de télécommande REMARQUE Lorsque les interrupteurs DIP ont été réglés, l'interface de commande de la Polaris 600 doit être redémarrée. Pour cela, il faut couper puis rétablir l'alimentation électrique de l'interface de commande de la Polaris 600. Réglage de l'interrupteur à glissière DIP RxD Pour de plus amples informations sur les options de réglage de l'adresse de la salle, consulter le tableau suivant. OR-Server TxD OR-Server Link ON OFF Mode A 104 Room Adress Vérifier que l'interface de commande de la Polaris 600 est déconnectée de l'alimentation électrique. L'adresse de la salle de l'interface de la télécommande est réglée avec un interrupteur à glissière DIP (A). – Les interrupteurs DIP n° 1 à 4 sont réglés sur l'adresse du bloc opératoire correspondant. – L'adresse de la salle peut être définie sur une valeur comprise entre 1 et 15. – L'interrupteur DIP n° 5 n'est pas utilisé. – L'interrupteur DIP n° 6 est réglé sur ON. 108 Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système Options de réglage des adresses des salles sur l'interface de télécommande Adresse de Interrupteur Interrupteur Interrupteur Interrupteur Interrupteur Interrupteur la salle DIP n° 1 DIP n° 2 DIP n° 3 DIP n° 4 DIP n° 5 (non DIP n° 6 utilisé) 1 ON OFF OFF OFF OFF ON 2 OFF ON OFF OFF OFF ON 3 ON ON OFF OFF OFF ON 4 OFF OFF ON OFF OFF ON 5 ON OFF ON OFF OFF ON 6 OFF ON ON OFF OFF ON 7 ON ON ON OFF OFF ON 8 OFF OFF OFF ON OFF ON 9 ON OFF OFF ON OFF ON 10 OFF ON OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON OFF ON 13 ON OFF ON ON OFF ON 14 OFF ON ON ON OFF ON 15 ON ON ON ON OFF ON Notice de montage Polaris 600 109 Initialisation du système Réglage des commutateurs de codage rotatifs A Power A1 A2 Connection IR-Data OR-Server RxD OR-Server TxD OR-Server Link B C 123456 ON OFF Mode 086 Room Adress Vérifier que l'interface de commande de la Polaris 600 est déconnectée de l'alimentation électrique. Les deux commutateurs de codage rotatifs supérieurs System Number 1 (A) sont réglés sur la lampe pourvue de la caméra MedView. 1 Régler le commutateur de codage rotatif (A1) sur le numéro de lampe 1. 2 Régler le commutateur de codage rotatif (A2) sur le domaine du réseau qui a déjà été réglé sur le module de raccordement au secteur pour ce système d’éclairage. 3 Régler les deux commutateurs de codage rotatifs centraux System Number 2 (B) sur le numéro de lampe 0 et le domaine du réseau 0. 4 Régler les deux commutateurs de codage rotatifs inférieurs System Number 3 (C) sur le numéro de lampe 0 et le domaine du réseau 0. 110 Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système Réglage de l'adresse de la salle – Notions élémentaires À la livraison, la caméra MedView, l'interface de télécommande et la télécommande P600 sont toujours réglées sur l'adresse de salle « 1 ». Il peut être nécessaire de modifier l'adresse de salle si les caméras MedView sont reliées à des télécommandes P600 et utilisées dans des blocs opératoires adjacents séparés uniquement par un panneau de verre. L'adresse de la salle peut être définie sur une valeur comprise entre 1 et 15. L'adresse de la salle de la télécommande P600 et de l'interface de la télécommande peut uniquement être modifiée par DrägerService. Si la salle a l'adresse 1, la télécommande P600 peut servir à utiliser une caméra MedView quelconque ou toute autre interface de télécommande à condition de conserver les réglages définis à la livraison. L'adresse de la salle est enregistrée dans la télécommande P600 et reste inchangée même si la batterie est remplacée. Notice de montage Polaris 600 111 Initialisation du système Réglage de l'adresse de salle sur la télécommande P600 L'adresse de la salle réglée sur la télécommande P600 doit être identique à celle de l'interface de la télécommande. C Coupure de l'alimentation électrique D 050 052 A 1 3 Retirer la batterie (C) du compartiment avec son connecteur clipsable (D). 4 Retirer le connecteur clipsable de la pile. Lors de cette opération, ne pas tirer sur les fils. Ne pas insérer la pile dans le compartiment. En appuyant légèrement en bas sur la charnière, relever et rabattre simultanément le volet du boîtier (A) du compartiment de batterie. 051 B 2 Déverrouiller le volet (B) à l'aide d'un stylo à bille ou d'un tournevis et l'ouvrir. 112 Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système Activation du menu de configuration Sélection de l'adresse de la salle L'adresse de la salle de la télécommande P600 est réglée à l'aide du menu de configuration. 1 Appuyer sur n'importe quelle touche pour décharger complètement la tension résiduelle. 2 Vérifier que la polarité est correcte, rétablir la liaison entre le connecteur clipsable et la pile. Veiller à bien attacher fixer le connecteur clipsable. A D B Ne pas insérer la pile dans le compartiment. D C A 054 B 1 C Appuyer sur la touche (B). Le nombre d'actionnements d'une touche correspond à la valeur à régler. Chaque actionnement d'une touche est confirmé par la DEL d'état (A) qui clignote en vert. 2 Au plus tard 30 secondes après avoir mis en place le connecteur clipsable, appuyer simultanément sur la touche (C) et la touche (D) pendant au moins 5 secondes. Si l'une de ces touches, et non pas les deux, est actionnée, le menu de configuration ne sera plus activé. L'activation du menu de configuration est signalée par la DEL d'état (A) qui émettra 5 clignotements verts. Notice de montage Polaris 600 (C). L'adresse de la salle définie est signalée par un nombre correspondant de clignotements verts sur la DEL d'état (A). 054 3 Appuyer sur la touche L'adresse de la salle définie peut être affichée aussi souvent que nécessaire. Si l'adresse de la salle définie est incorrecte, elle peut être re-saisie en appuyant sur la touche (B). 3 Appuyer sur la touche (D). L'adresse de la salle est enregistrée en permanence. 113 Initialisation du système Lorsque l'adresse de la salle est enregistrée, l'opérateur quitte automatiquement le menu de configuration et le réglage de l'adresse de la salle est terminé. REMARQUE L'opérateur ne peut quitter le menu de configuration qu'après avoir affiché l'adresse de la salle définie au moins une fois en appuyant sur la touche (C). Fermeture du compartiment à pile 1 Insérer la pile dans le compartiment. 2 Fermer le couvercle. 3 Fermer le volet du boîtier. 4 Effectuer un test fonctionnel de la télécommande P600 ; voir la section « Contrôle de l'aptitude opérationnelle avant chaque utilisation » dans la notice d'utilisation de la Polaris 600. 114 Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système Initialisation de l'interface de commande de la Polaris 600 comme interface du serveur BO Réglage de l'interrupteur à glissière DIP O Se e TxD OR-Server Link ON OFF Mode A 080 Room Adress Vérifier que l'interface de commande de la Polaris 600 est déconnectée de l'alimentation électrique. Régler l'interrupteur à glissière DIP (A). Pour cela, régler l'interrupteur DIP n° 6 sur OFF. REMARQUE Lorsque les interrupteurs DIP ont été réglés, l'interface de commande de la Polaris 600 doit être redémarrée. Pour cela, il faut couper puis rétablir l'alimentation électrique de l'interface de commande de la Polaris 600. Notice de montage Polaris 600 115 Initialisation du système Réglage des commutateurs de codage rotatifs Nombre de bras Affectation des couleurs Affectation des couleurs Affectation des couleurs de pivotement de des commutateurs de des commutateurs de des commutateurs de lampe codage rotatifs A1/A2 codage rotatifs B1/B2 codage rotatifs C1/C2 1 bras de pivotement de la lampe Lampe Inutilisé (0/0) Inutilisé (0/0) Lampe supérieure Lampe centrale Inutilisé (0/0) Lampe supérieure Lampe centrale Lampe inférieure 2 bras de pivotement de lampe 3 bras de pivotement de la lampe Les deux commutateurs de codage rotatifs (A) placés en haut sont réglés sur la lampe que le serveur BO doit identifier comme la lampe 1. En général, il s’agit de la lampe qui est affectée au panneau de commande supérieur sur la commande murale. A Power A1 IR-Data B1 1 Régler le commutateur de codage rotatif (A1) sur le numéro de lampe qui a déjà été défini sur le module de raccordement au secteur correspondant pour cette lampe. 2 Régler le commutateur de codage rotatif (A2) sur le domaine du réseau qui a déjà été réglé sur le module de raccordement au secteur pour ce système d’éclairage. B2 C OR-Server RxD OR-Server TxD A2 B Connection C1 C2 OR-Server Link 123456 ON OFF Mode 190 Room Adress Les deux commutateurs de codage rotatifs (B) du milieu sont réglés sur la lampe que le serveur BO doit identifier comme la lampe 2. En général, il s’agit de la lampe qui est affectée au panneau de commande du milieu sur la commande murale. Vérifier que l'interface de commande de la Polaris 600 est déconnectée de l'alimentation électrique. 116 Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système 1 Régler le commutateur de codage rotatif (B1) sur le numéro de lampe qui a déjà été défini sur le module de raccordement au secteur correspondant pour cette lampe. 2 Régler le commutateur de codage rotatif (B2) sur le domaine du réseau qui a déjà été réglé sur le module de raccordement au secteur pour ce système d’éclairage. Les deux commutateurs de codage rotatifs (C) du bas sont réglés sur la lampe que le serveur BO doit identifier comme la lampe 3. En général, il s’agit de la lampe qui est affectée au panneau de commande inférieur sur la commande murale. 1 Régler le commutateur de codage rotatif (C1) sur le numéro de lampe qui a déjà été défini sur le module de raccordement au secteur correspondant pour cette lampe. 2 Régler le commutateur de codage rotatif (C2) sur le domaine du réseau qui a déjà été réglé sur le module de raccordement au secteur pour ce système d’éclairage. Notice de montage Polaris 600 117 Initialisation du système Initialisation du système de caméra (caméra MedView) Ouverture du boîtier de la suspension à cardan A D A B C B D 1 Retirer les 2 capuchons (A) du boîtier. 2 Desserrer les 2 vis (B) et les retirer avec les rondelles (C). 3 Retirer le couvercle (D) du boîtier. ATTENTION Respecter les mesures de précaution contre les DES Lors du maniement de composants sensibles aux DES, prendre des mesures de précaution. Établissement d’une liaison radio entre un émetteur et un récepteur radio 1 Établir l'alimentation électrique du système d'éclairage, voir « Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) » à la page 76. L'émetteur radio se met en marche. 118 110 113 C 2 Activer l'interrupteur de marche/arrêt (A) du récepteur radio. 3 Patienter env. 20 secondes. Le système de la caméra démarre. Si le récepteur radio est prêt pour la connexion, la DEL bleue (B) du canal 1 (Chn. 1) est allumée en permanence et la DEL Link (C) ne s’allume pas. REMARQUE Si la DEL Link (C) clignote, il faut rétablir les réglages d'usine du système de la caméra. 4 Sélectionner un canal pour le système de la caméra. Pour cela, appuyer plusieurs fois sur la touche de sélection (D) du récepteur radio jusqu'à obtention de la valeur désirée. Au total, 4 canaux (Chn. 1, 2, 3 et 4) sont disponibles. Le canal 1 (Chn. 1) est prédéfini. Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système F E A D B ATTENTION Respecter les mesures de précaution contre les DES Lors du maniement de composants sensibles aux DES, prendre des mesures de précaution. 5 Presser la touche de sélection (E) figurant à l’arrière de l’émetteur radio pendant 5 secondes. REMARQUE Après avoir appuyé sur la touche de sélection (E), suivre immédiatement les étapes suivantes. La DEL verte (F) de l'émetteur radio clignote lentement. L'émetteur et le récepteur radio ne sont pas reliés. 110 109 C 6 Appuyer sur la touche de sélection (D) du récepteur radio pendant 5 secondes. La DEL Link (C) de l'émetteur radio clignote lentement. La procédure de connexion entre l'émetteur et le récepteur radio est démarrée. La DEL Link (C) du récepteur radio et la DEL verte (G) de l’émetteur radio clignotent lentement. L'émetteur et le récepteur radio ne sont pas reliés. La DEL Link (C) du récepteur radio et la DEL verte (F) de l’émetteur radio clignotent rapidement. La liaison radio entre l'émetteur et le récepteur radio est en cours d’établissement. La DEL Link (C) du récepteur radio s’allume en continu et la DEL verte (F) de l’émetteur radio s’éteint. La liaison radio a été établie correctement entre l'émetteur et le récepteur radio et la transmission vidéo démarre. REMARQUE Il peut s'écouler 40 secondes avant que des images soient transférées de la caméra MedView vers l'écran. Notice de montage Polaris 600 119 Initialisation du système 192 G La DEL Video (G) du récepteur radio s’allume en continu lorsqu’un écran est connecté et lorsque le signal vidéo s’affiche. Les DEL du récepteur radio s’éteignent après 2 minutes environ. La DEL verte (F) de l'émetteur radio s’allume en continu. REMARQUE Une liaison radio est maintenue entre l’émetteur radio et le récepteur radio jusqu’au rétablissement des réglages d’usine du système de caméra. Établissement d’une liaison radio entre un émetteur radio et plusieurs récepteurs radio Le signal vidéo d’un système de caméra peut être réceptionné par 4 récepteurs radio maximum. 1 S'assurer que tous les récepteurs radio de la salle sont désactivés. 2 Établir l'alimentation électrique du système d'éclairage, voir « Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) » à la page 76. 120 3 Allumer un récepteur radio. 4 Sélectionner un canal encore inutilisé avec la touche de sélection. 5 Établir la connexion entre l’émetteur radio et le récepteur radio, voir « Établissement d’une liaison radio entre un émetteur et un récepteur radio » à la page 118. 6 Éteindre le récepteur radio après l'établissement réussi de la connexion. 7 Répéter les étapes 3 à 6 pour les autres récepteurs radio. 8 Allumer les récepteurs radio un à un et attendre que les connexions ont été établies. Cela peut prendre 5 minutes. REMARQUE Une liaison radio est maintenue entre l’émetteur radio et le récepteur radio jusqu’au rétablissement des réglages d’usine du système de caméra. Problèmes apparaissant à l'initialisation du système de la caméra Le lien entre l'émetteur radio et le récepteur radio ne peut être établi que sur une fréquence non DFS (canal WLAN 36-48). Étant donné que le système de caméra utilise une largeur de bande de 40 MHz, il n'existe que 2 canaux en Europe (5180-5220 et 5220-5260). Des problèmes risquent d'apparaître lors de l'établissement du lien, si ces 2 canaux sont utilisés pour le WLAN ou des systèmes parallèles. Il est recommandé d'arrêter tous les autres systèmes de caméra avant d'établir la liaison. Notice de montage Polaris 600 Initialisation du système Rétablir les réglages d'usine du système de caméra 1 Établir l'alimentation électrique du système d'éclairage, voir « Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) » à la page 76. – L'émetteur radio se met en marche. 2 Activer/désactiver l'interrupteur du récepteur radio. 3 Patienter env. 20 secondes. – Le système de la caméra démarre. 4 Appuyer sur la touche de sélection du récepteur radio pendant env. 20 secondes. – Les DEL verte et bleue clignotent plusieurs fois. – Le récepteur radio procède à un redémarrage. – La DEL bleue du canal 1 (Chn. 1) émet un signal continu. Le récepteur radio a été réinitialisé et une nouvelle tentative de connexion a été effectuée. Le récepteur radio ne doit pas être éteint avec l’interrupteur de marche/arrêt au cours du redémarrage car cela l’endommagerait. Le récepteur radio ne peut être arrêté qu’après avoir procédé à un redémarrage et si la DEL bleue du canal 1 (Chn. 1) s’allume en continu. 5 Appuyer sur la touche de sélection de l'émetteur radio pendant env. 20 secondes. – La DEL verte de l‘émetteur radio clignote rapidement. L'émetteur radio procède à un redémarrage. – La DEL verte de l'émetteur radio s’allume en continu. L'émetteur radio a été redémarré et peut être utilisé pour établir une nouvelle connexion. – Env. 1 minute plus tard, le système de la caméra est à nouveau opérationnel. Une nouvelle liaison peut être établie entre l'émetteur et le récepteur radio. Notice de montage Polaris 600 121 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 122 Notice de montage Polaris 600 Transformation/Conversion Transformation/Conversion Transformation du boîtier du récepteur radio Montage du boîtier du récepteur radio (support d'écran) Préparation du boîtier du récepteur radio Droit Gauche REMARQUE Le récepteur radio doit être initialisé avant de le monter dans le boîtier. Le boîtier du récepteur radio (support d'écran) peut être monté sur un support d'écran Dräger. Le boîtier du récepteur radio est utilisé pour monter le récepteur radio pour la caméra MedView. Support d'écran (19 po à 24 po) Droit Gauche 124 Support d'écran (24 po à 32 po) Notice de montage Polaris 600 123 Transformation/Conversion 1 Sélectionner les caches latéraux (droit et gauche) en fonction du type de support d'écran. I H E D A G 132 F 125 Le cache latéral de gauche destiné au boîtier du récepteur radio est pourvu d'un orifice (A) pour l'interrupteur de marche/arrêt du récepteur radio. 2 Poser la plaque de verrouillage (D) sur le cache latéral de gauche (E). L'attache (F) de la plaque de verrouillage doit être insérée dans l'orifice (G). 3 Poser une rondelle d'écartement (H) sur chaque boulon fileté et sécuriser la plaque de verrouillage (D) avec 2 écrous moletés (I). La plaque de verrouillage est ajustée correctement si elle glisse d'elle-même vers le bas. 124 Notice de montage Polaris 600 Transformation/Conversion J P K L J 126 Q Poser les caches latéraux (J) sur le boîtier du récepteur radio (K). Sécuriser chaque cache latéral avec 2 écrous moletés. 151 4 6 Passer le câble du signal vidéo (P) et le câble d'alimentation (Q) dans l’ouverture de gauche. 7 Raccorder le câble du signal vidéo et le câble d'alimentation au récepteur radio (L). 8 Faire une boucle avec le câble du signal vidéo et le câble d'alimentation et la placer dans le boîtier du récepteur radio. L M S S O 127 N Poser le récepteur radio (L) sur le support (M) du boîtier du récepteur radio. Fixer le récepteur radio à l'aide d'une vis (N) et d'une rondelle (O). L'interrupteur de marche/arrêt du récepteur radio doit être orienté vers l'orifice du cache latéral de gauche. Notice de montage Polaris 600 R R 128 5 9 Enfoncer 2 passe-câbles (R) dans les orifices (S) figurant sur le dessous du boîtier du récepteur radio. 125 Transformation/Conversion Préparation du support d'écran A C B 129 135 A 1 7 Débrancher la connexion enfichable (C) du câble d'alimentation relié au bras de compensation. 8 Retirer le serre-câble du câble d'alimentation. Sur le support d'écran (19 po à 24 po), retirer 4 vis cruciformes M3 (A). Sur le support d'écran (24 po à 32 po), retirer 6 vis cruciformes M3 (A). 2 Desserrer la connexion PE du couvercle du support d'écran. 3 Retirer le cache (B) du support d'écran. 4 Retirer l'ancienne étiquette spécifiant la charge maximale du couvercle du support d'écran. 5 Monter le bloc d'alimentation électrique du récepteur radio dans le support d'écran. Le câble d'alimentation de l'écran n'est plus nécessaire, car il sera remplacé par un nouveau double câble d'alimentation (fourni avec le boîtier du récepteur radio). H F Un support de montage peut être utilisé pour monter le bloc d'alimentation électrique. Ce support est fourni avec le boîtier du récepteur radio (support d'écran). C E Débrancher le câble d'alimentation relié à l'écran. G 134 6 C 9 Fixer le serre-câble sur le nouveau double câble d'alimentation. 10 Établir la connexion enfichable (C) avec le double câble d'alimentation (E). 11 Fixer le serre-câble du câble d'alimentation. 12 Brancher la fiche (F) à l'écran. 13 Brancher la fiche (G) au bloc d'alimentation électrique du récepteur radio. 126 Notice de montage Polaris 600 Transformation/Conversion Montage du boîtier du récepteur radio sur le support d'écran H D 136 C 14 Raccorder le câble d'égalisation de potentiel (H) du double câble d'alimentation à la broche d'égalisation de potentiel sur la plaque de montage pour le support d'écran. 15 Glisser le câble d'alimentation de l'écran vers l'extérieur en le faisant passer dans la partie de gauche du couvercle. 16 Glisser le câble d'alimentation du récepteur radio vers l'extérieur en le faisant passer dans la partie de droite du couvercle puis dans le boîtier du récepteur radio. 17 Poser soigneusement les parties restantes du câble dans le boîtier du récepteur radio. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel est branché correctement. 18 Sur le support d'écran (19 po à 24 po), visser le couvercle (B) du support à l'aide de 4 vis cruciformes M3 (A). B 130 A 1 Monter le boîtier du récepteur radio (A) sur le couvercle du support d'écran (B). Serrer le boîtier du support d'écran sur le couvercle (dessus et dessous) à l'aide de 4 vis cruciformes M3. Sur le support d'écran (19 po à 24 po), utiliser les trous (C). Sur le support d'écran (24 po à 32 po), utiliser les trous (D). ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement À la fermeture du boîtier du récepteur radio, vérifier qu'aucun câble n'est plié ou écrasé. Sur le support d'écran (24 po à 32 po), visser le couvercle (B) du support d’écran à l'aide de 6 vis cruciformes M3 (A). ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement En fermant le cache, vérifier que les câbles ne sont pas tordus ni écrasés. Notice de montage Polaris 600 127 Transformation/Conversion 130 E 2 Coller la nouvelle étiquette indiquant la charge maximale (E) au milieu de la partie supérieure du boîtier du récepteur radio. 3 Raccorder le câble du signal vidéo à l'écran. 128 Notice de montage Polaris 600 Transformation/Conversion Montage du boîtier du récepteur radio (mur ou plafond) Le boîtier du récepteur radio (mur ou plafond) peut être monté sur un mur ou au plafond. Le boîtier du récepteur radio est utilisé pour monter le récepteur radio pour la caméra MedView. B B C D A F 123 E 4 B 122 B Monter le récepteur radio (C) sur le support (D) du boîtier du récepteur radio. Fixer le récepteur radio à l'aide d'une vis (E) et d'une rondelle (F). 1 Maintenir le boîtier du récepteur radio (A) contre le mur ou au plafond et l'utiliser comme gabarit de perçage pour repérer les 4 trous de perçage (B). 2 Visser les 4 vis (non fournies) au mur ou au plafond. 3 Placer le boîtier du récepteur radio (A) sur les vis et serrer les vis. Notice de montage Polaris 600 129 Transformation/Conversion Connecter la variante HDMI Connecter la variante HD-SDI Si l’écran est pourvu d’une connexion HDMI, le câble vidéo HDMI peut être connecté directement au récepteur radio. Si l’écran est pourvu d’une connexion HD-SDI, on aura un convertisseur de signal (de HDMI à HD-SDI). Brancher le câble du bloc d'alimentation électrique au récepteur radio. 2 Raccorder le bloc d'alimentation électrique du récepteur radio à une prise de électrique. 3 Raccorder le câble du signal vidéo HDMI au récepteur radio. 4 Raccorder le câble du signal vidéo HDMI à l'écran. A 152 1 1 Pousser le convertisseur de signal (A) par la gauche dans le compartiment situé sous le récepteur radio. Le convertisseur de signal est retenu automatiquement par un ressort. 130 2 Brancher le câble du bloc d'alimentation électrique du récepteur radio au récepteur radio. 3 Raccorder le bloc d'alimentation électrique du récepteur radio à une prise de électrique. 4 Brancher le câble du bloc d'alimentation électrique au convertisseur de signal. 5 Raccorder le bloc d'alimentation électrique du convertisseur de signal à une prise électrique. 6 Raccorder le câble du signal vidéo HDMI entre le convertisseur de signal et le récepteur radio. Notice de montage Polaris 600 Transformation/Conversion B 035 D 7 Enrouler les longueurs inutilisées du câble du signal vidéo HDMI (B) sur elles-mêmes. 197 Veiller à ne pas tordre le câble du signal vidéo HDMI lors de l'opération. 11 Pour le ranger, il est possible d'enrouler les longueurs inutilisées du câble HD-SDI (D) autour du boîtier du récepteur radio. 153 C 8 Placer le câble enroulé dans le compartiment (C) à l'arrière du boîtier du récepteur radio. Le câble enroulé doit rester dans le compartiment en raison de la tension du câble. 9 Raccorder le câble HD-SDI entre le convertisseur de signal et l’écran. 10 Enrouler les longueurs inutilisées du câble HD-SDI (D) et le ranger sur place. Notice de montage Polaris 600 131 Transformation/Conversion Transformation de la caméra MedView Démontage de la coupole 1 F G H Démonter la coupole du bras de compensation de la lampe et la placer sur un support solide. A 112 B C D Débloquer l'écrou hexagonal (F). 7 Retirer la plaque de retenue (G). 8 Retirer soigneusement le verre inférieur (H) avec le joint et le mettre de côté. Veiller à ne pas salir ou rayer la surface. 111 E 6 2 Retirer la poignée stérilisable E (A). 3 Retirer les 3 capuchons (B) des vis. 4 Desserrer les 3 vis (C) et les retirer avec les rondelles (D). J I ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement 115 Retirer soigneusement la poignée intérieure car elle est reliée à un câble. 5 Retirer soigneusement la poignée intérieure (E) puis extraire le câble ruban de la carte imprimée reliée à la poignée intérieure. 9 Relever le joint gris du panneau de recouvrement de la caméra (sans orifice) (I) et desserrer les 2 vis (J). 10 Retirer le panneau de recouvrement de la caméra (sans orifice) (I). 132 Notice de montage Polaris 600 Transformation/Conversion E K F Raccorder le câble d'alimentation électrique et le câble HDMI au module de caméra (E). 6 Insérer le module de caméra dans son support. 7 Sécuriser le module de caméra avec 4 vis. 118 5 11 Dévisser le poids de remplacement de la caméra (K) et le mettre au rebut. Couple de serrage : 3±0,5 Nm Montage de la caméra MedView Veiller à ne pas toucher au verre du filtre (F) lors de cette opération. ATTENTION Respecter les mesures de précaution contre les DES Lors du maniement de composants sensibles aux DES, prendre des mesures de précaution. 8 Raccorder le mini-câble USB et le câble HDMI à l'émetteur radio (G). 9 Retirer le film protecteur de la plaque thermoconductrice figurant sur l'émetteur radio. 10 Insérer l'émetteur radio. A B C 113 D 1 Retirer les 2 capuchons (A) du boîtier. 2 Desserrer les 2 vis (B) et les retirer avec les rondelles (C). 3 Retirer le couvercle (D) du boîtier. 4 Glisser le câble HDMI dans la coupole à le passant à l'intérieur du boîtier. Notice de montage Polaris 600 133 114 G Transformation/Conversion Montage de la coupole 10 Poser la poignée stérilisable E sur la poignée intérieure. 11 Monter la coupole sur le bras de compensation de la lampe et la mettre en marche. B A Fixation de panneaux 116 Après la conversion de la caméra, des panneaux supplémentaires doivent être fixés sur le système d’éclairage. Fixation du panneau indicateur avec le symbole de la radio La caméra MedView doit être initialisée avant de remettre la coupole en place, voir « Initialisation du système » à la page 97. Fixer le panneau de recouvrement de la caméra (avec orifice) (A) avec 2 vis (B). 2 Monter le verre inférieur. 3 Monter la plaque de retenue. 4 Faire passer le câble ruban dans l'ouverture de la plaque de retenue. 5 Fixer la plaque de retenue à l'aide de l’écrou hexagonal. 6 Raccorder le câble ruban à la carte imprimée reliée à la poignée intérieure. Lors de ces travaux, respecter la polarité de la fiche. D C B A 072 1 Le panneau indicateur (A) est fixé sur l’articulation intermédiaire (B) de la suspension à cardan. ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement La vis de réglage (C) sur l’articulation intermédiaire ne doit pas être recouverte. Lors de la pose de la poignée intérieure, vérifier que les câbles ne sont pas tordus ni écrasés. La plaque signalétique China (D) (si présente) ne doit pas être recouverte. 7 Ajuster la poignée intérieure. 8 Insérer 3 vis avec leurs rondelles plates dans les trous de la poignée intérieure et les serrer. 9 Presser les 3 capuchons sur les vis. 134 1 Éliminer la graisse et les saletés de la surface sur laquelle le panneau indicateur doit être apposé. Le nettoyage doit être effectué avec un nettoyant dissolvant les graisses (p. ex. un nettoyant pour vitres classique). Notice de montage Polaris 600 Transformation/Conversion 2 4 Laisser la surface sécher. La surface ne doit plus présenter de restes de nettoyant. 3 Fixer le panneau indicateur (A). 4 Recouvrir le panneau indicateur d’un film protecteur (G98775). Recouvrir la plaque signalétique d’un film protecteur (G98775). Après la fixation, il n’est possible d’effectuer le premier nettoyage qu’après 48 heures. Après la fixation, il n’est possible d’effectuer le premier nettoyage qu’après 48 heures. Fixation de la plaque signalétique pour le système d’éclairage Polaris 600 avec caméra A C 199 B La plaque signalétique (A) est fixée sur l’axe central (B) à gauche de la plaque signalétique de l’usine (C) du système d’éclairage. La plaque signalétique ne doit pas être fixée sur la plaque signalétique de l’usine. 1 Éliminer la graisse et les saletés de la surface sur laquelle la plaque signalétique doit être apposée. Le nettoyage doit être effectué avec un nettoyant dissolvant les graisses (p. ex. un nettoyant pour vitres classique). 2 Laisser la surface sécher. La surface ne doit plus présenter de restes de nettoyant. 3 Fixer la plaque signalétique (A). Notice de montage Polaris 600 135 Transformation/Conversion Transformation pour poignée stérilisable (G92099) Démontage Montage B A A D B C 120 C D 1 E Débloquer l'écrou hexagonal (A). L’écrou hexagonal n'est plus nécessaire. 2 Couple de serrage : 8+2 Nm 111 1 Retirer la poignée stérilisable E (A). 2 Retirer les 3 capuchons (B) des vis. 3 Desserrer les 3 vis (C) et les retirer avec les rondelles (D). Visser le nouvel écrou hexagonal (B) sur la tige filetée (C) du support de poignée (D). F E ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement 4 Retirer soigneusement la poignée intérieure (E) puis extraire le câble ruban de la carte imprimée reliée à la poignée intérieure. 136 029 Retirer soigneusement la poignée intérieure car elle est reliée à un câble. 3 Coller un joint (E) sur la plaque de retenue de la Polaris (F). Notice de montage Polaris 600 Transformation/Conversion K I G J H F 119 D 4 Poser la plaque de retenue de la Polaris (F) sur le support de poignée (D). 5 Visser l’adaptateur de poignée (G) sur la tige filetée du support de poignée. Couple de serrage : 10±1 Nm 6 Sécuriser l’adaptateur de poignée à l’aide de l’écrou hexagonal (H). Couple de serrage : 6+2 Nm 7 Placer la poignée intérieure de la Polaris (I) sur l'adaptateur de poignée et serrer avec la vis à tête fraisée (J). 8 Poser la nouvelle poignée stérilisable (K) sur la poignée intérieure de la Polaris. 9 Redémarrer le système d’éclairage, voir « Redémarrage du système d'éclairage » à la page 145. Notice de montage Polaris 600 137 Transformation/Conversion Transformation pour poignée intérieure (G27990), poignées Dräger à usage unique (avec fonction STC) Démontage Montage D A B C B C A D 111 194 E 1 Retirer la poignée stérilisable E (A). 2 Retirer les 3 capuchons (B) des vis. 3 Desserrer les 3 vis (C) et les retirer avec les rondelles (D). ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement Retirer soigneusement la poignée intérieure car elle est reliée à un câble. 4 Retirer soigneusement la poignée intérieure (E) puis extraire le câble ruban de la carte imprimée reliée à la poignée intérieure. 1 Connecter le câble ruban à la carte imprimée en procédant à l’intérieur de la poignée intérieure neuve (G27990) (A). Lors de ces travaux, respecter la polarité de la fiche. ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement Lors de la pose de la poignée intérieure, vérifier que les câbles ne sont pas tordus ni écrasés. 2 Ajuster la nouvelle poignée intérieure (G27990) (A). Il n’y a aucune position préférée. 3 138 Insérer les 3 vis (B) avec leurs rondelles plates (C) dans les trous de la poignée intérieure et les serrer. Notice de montage Polaris 600 Transformation/Conversion 4 Presser les 3 capuchons (D) sur les vis. 5 Redémarrer le système d’éclairage, voir « Redémarrage du système d'éclairage » à la page 145. Notice de montage Polaris 600 139 Transformation/Conversion Transformation en poignée interne (G27991) pour les poignées à usage unique Dräger (pas de fonction STC) Démontage G F 120 A B 5 C Poser le câble ruban (F) de manière à former un cercle dans le support de poignée (G). D 111 E 1 Retirer la poignée stérilisable E (A). 2 Retirer les 3 capuchons (B) des vis. 3 Desserrer les 3 vis (C) et les retirer avec les rondelles (D). ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement Retirer soigneusement la poignée intérieure car elle est reliée à un câble. 4 Retirer soigneusement la poignée intérieure (E) puis extraire le câble ruban de la carte imprimée reliée à la poignée intérieure. 140 Notice de montage Polaris 600 Transformation/Conversion Montage D B C 194 A ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement Lors de la pose de la poignée intérieure, vérifier que les câbles ne sont pas tordus ni écrasés. 1 Ajuster la nouvelle poignée intérieure (G27991) (A). Il n’y a aucune position préférée. 2 Insérer les 3 vis (B) avec leurs rondelles plates (C) dans les trous de la poignée intérieure et les serrer. 3 Presser les 3 capuchons (D) sur les vis. 4 Redémarrer le système d’éclairage, voir « Redémarrage du système d'éclairage » à la page 145. Notice de montage Polaris 600 141 Transformation/Conversion Transformation pour poignée Covidien Démontage Montage B A A D B C 120 C D 1 E Débloquer l'écrou hexagonal (A). L’écrou hexagonal n'est plus nécessaire. 2 Visser le nouvel écrou hexagonal (B) sur la tige filetée (C) du support de poignée (D). 111 Couple de serrage : 8+2 Nm 1 Retirer la poignée stérilisable E (A). 2 Retirer les 3 capuchons (B) des vis. 3 Desserrer les 3 vis (C) et les retirer avec les rondelles (D). F E ATTENTION Risque d'endommagement de l'équipement 4 Retirer soigneusement la poignée intérieure (E) puis déconnecter le câble ruban de la carte imprimée reliée à la poignée intérieure. 142 029 Retirer soigneusement la poignée intérieure car elle est reliée à un câble. 3 Coller un joint (E) sur la plaque de retenue de la Polaris (F). Notice de montage Polaris 600 Transformation/Conversion I J G H F 121 D 4 Poser la plaque de retenue de la Polaris (F) sur le support de poignée (D). 5 Visser l’adaptateur de poignée (G) sur la tige filetée du support de poignée. Couple de serrage : 10±1 Nm 6 Sécuriser l’adaptateur de poignée à l’aide de l’écrou hexagonal (H). Couple de serrage : 6+2 Nm 7 Placer la poignée intérieure Covidien (I) sur l'adaptateur de la poignée et serrer avec la vis à tête fraisée (J). 8 Redémarrer le système d’éclairage, voir « Redémarrage du système d'éclairage » à la page 145. Notice de montage Polaris 600 143 Transformation/Conversion Remplacement de la lampe Polaris 100/200 par la lampe Polaris 600 1 Retirer la lampe Polaris 100/200 du bras de compensation pour lampe. 2 Retirer le bras de compensation de la lampe Polaris 100/200. 3 Retirer le module de raccordement au secteur G24402 ou G24403. 4 Monter le module de raccordement au secteur G36402 ou G36403. 5 Monter le bras de compensation de la lampe Polaris 100/200/600. 6 Monter la lampe Polaris 600. 7 Coller la nouvelle plaque signalétique du système d’éclairage à côté de l’ancienne plaque. 8 Régler les paramètres du système d'éclairage, voir « Réglage de l'adresse réseau sur le module de raccordement au secteur » à la page 100. 9 Procéder à l'initialisation du système d'éclairage, voir « Initialisation du système » à la page 97. 144 Notice de montage Polaris 600 Transformation/Conversion Redémarrage du système d'éclairage Le système d'éclairage doit être redémarré après les opérations de transformation. Sans quoi, le message electronic error apparaîtra à l'écran. 1 Débrancher le système d'éclairage de l’alimentation électrique, voir « Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) » à la page 76. 2 Rétablir l'alimentation électrique du système d'éclairage, voir « Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur (déconnexion de tous les pôles) » à la page 76. Notice de montage Polaris 600 145 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 146 Notice de montage Polaris 600 Dépannage Dépannage Défaut – Cause – Solution DEL du module de raccordement au secteur Les DEL intégrées au module de raccordement au secteur sont numérotées et indiquent l'état du système d'éclairage. Contact service 23 24 Initialize in progress 22 Output voltage 21 Emergency power 20 Supply mains 25 30 Initialize system 78 2 34 System number A 31 90 1 56 CD AB 89 67 060 32 System number B 345 1 EF0 2 Notice de montage Polaris 600 147 Dépannage N° 20 DEL Alimentation secteur (Supply mains) Etat ARRÊT Jaune continu Jaune clignotant 21 Alimentation de secours (Emergency power) ARRÊT Jaune continu Jaune clignotant 22 Tension de sortie ARRÊT pour la lampe (Output voltage) Jaune continu Jaune clignotant 23 Initialisation du ARRÊT système (Initialize in pro- Jaune continu gress) Jaune clignotant 148 Cause Pas d'alimentation secteur disponible Solution Informer le technicien local Alimentation secteur disponible Aucune action nécessaire Voir « DEL du module de raccordement au secteur (combinaisons de signaux) » à la page 149 Pas d'alimentation de secours Informer le disponible technicien local Alimentation de secours disponible Aucune action nécessaire Voir « DEL du module de raccordement au secteur (combinaisons de signaux) » à la page 149 La lampe n'est pas alimentée Informer DrägerService Aucune action La lampe est alimentée nécessaire Les composants de la lampe sont en bon état La communication avec la lampe fonctionne Voir « DEL du module de raccordement au secteur (combinaisons de signaux) » à la page 149 Le système d'éclairage s'est initialisé Aucune action nécessaire Le système d'éclairage s'initialise (pen- Aucune action dant l'initialisation, n'appuyer sur aunécessaire cune touche et ne pas initialiser simultanément un autre système d'éclairage) Système d'éclairage non initialisé. Effectuer l’initialisation d’après la notice de montage ou informer DrägerService Notice de montage Polaris 600 Dépannage N° 24 DEL Etat Informer ARRÊT DrägerService (Contact service) Jaune continu Jaune clignotant 25 DEL Arrêt (aucun changement de luminosité) Changement permanent de luminosité (la DEL devient plus claire et plus sombre toutes les 4 secondes) Cause Le système d'éclairage fonctionne correctement Défaut électronique La communication avec le système d'éclairage est interrompue Système d'éclairage non initialisé. Le processeur du module de raccordement au secteur est défectueux Le processeur du module de raccordement au secteur fonctionne correctement Solution Aucune action nécessaire Informer DrägerService Effectuer l’initialisation d’après la notice de montage ou informer DrägerService Informer DrägerService Aucune action nécessaire DEL du module de raccordement au secteur (combinaisons de signaux) N° 20 21 22 24 DEL Alimentation secteur (Supply mains) Alimentation de secours (Emergency power) Tension de sortie pour la lampe (Output voltage) Informer DrägerService (Contact service) Etat Jaune clignotant Cause Défaut interne dans le module de raccordement au secteur Solution Informer DrägerService La source d'alimentation est inconnue Jaune clignotant Le niveau de tension de sortie est inconnu Jaune clignotant Jaune continu Notice de montage Polaris 600 149 Dépannage DEL du panneau de commande de la lampe et de commande murale Cette fonction est décrite en prenant pour exemple le panneau de commande de la lampe. Elle est aussi valable pour la commande mural. B A D 106 C DEL Indicateur DEL (A) Etat ARRÊT Blanc continu sur le panneau de commande de la lampe DEL d'état (B) DEL d'état (C) Le mode d'éclairage endoscopique (Endo light) est activé Indique l'intensité d'éclairage en mode BO (plus il y a de DEL allumées, plus l'intensité d'éclairage est élevée) Orange continu sur la commande murale ARRÊT La lampe n'est pas alimentée ARRÊT La lampe est en mode veille Vert continu La lampe fonctionne Orange continu ARRÊT Défaut électronique Le système d'éclairage n'est pas alimenté L'alimentation secteur est disponible L'alimentation secteur est interrompue (le système d'éclairage est alimenté par l'alimentation de secours) Vert continu Orange continu 150 Cause La lampe est en mode veille Solution Aucune action nécessaire Aucune action nécessaire Informer le technicien local ou DrägerService Aucune action nécessaire Aucune action nécessaire Informer DrägerService Informer le technicien local ou DrägerService Aucune action nécessaire Informer le technicien local Notice de montage Polaris 600 Dépannage DEL DEL d'état (D) Etat ARRÊT Blanc continu sur le panneau de commande de la lampe Cause Solution Le mode d'éclairage endoscoAucune action pique (Endo light) n'est pas activé nécessaire (le mode d'éclairage opératoire est activé) La lampe est en mode veille La lampe est en mode d'éclairage Aucune action endoscopique (Endo light) nécessaire Orange continu sur la commande murale Notice de montage Polaris 600 151 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 152 Notice de montage Polaris 600 Annexe Annexe Schéma de perçage pour l'embase de plafond o 120 (±0,2 mm) ø270 mm 302 Le schéma n'est pas à l'échelle Notice de montage Polaris 600 153 Annexe Schémas de câblage 142 Modules de raccordement au secteur pour une alimentation secteur de 100 V à 240 V 154 Notice de montage Polaris 600 Annexe 143 Modules de raccordement au secteur pour une alimentation secteur de 24 V Notice de montage Polaris 600 155 MD (Système d'éclairage Polaris 600) Fabricant FAX Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 D-23542 Lübeck Allemagne +49 451 8 82-0 +49 451 8 82-20 80 http://www.draeger.com 9054737 – MA 6932.155 fr © Drägerwerk AG & Co. KGaA Édition/Edition : 8 – 2021-09 (Édition/Edition : 1 – 2014-08) Dräger se réserve le droit d'apporter des modifications au dispositif médical sans préavis. (Émetteur radio)