Dräger AI Polaris 600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
156 Des pages
Dräger AI Polaris 600 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice de montage
Polaris 600
AVERTISSEMENT
Veuillez lire et respecter cette notice de
montage afin d'assurer le montage
adéquat de ce dispositif médical.
Veuillez également lire et respecter la
notice d’utilisation de ce dispositif
médical.
Lampes chirurgicales
Informations sur la notice de montage
Conventions typographiques
1
Les numéros consécutifs indiquent les différentes étapes d'une opération, la numérotation
commençant par 1 pour chaque nouvelle séquence d'actions.
 Les points signalent des actions individuelles
ou différentes options.
–
Les tirets sont utilisés pour les listes de données, d'options ou d'objets.
(A) Les lettres indiquées entre parenthèses renvoient à des éléments de l'illustration correspondante.
A Les lettres des illustrations indiquent des éléments auxquels il est fait référence dans le texte.
Le texte en gras, italique se rapporte aux étiquettes du produit.
Disponibilité régionale
Les composants individuels ne sont pas
disponibles dans tous les pays. Les informations
sont fournies par l'interlocuteur local.
Le site Internet suivant répertorie les interlocuteurs
locaux : www.draeger.com
Marques déposées
Marques déposées Dräger
Marque déposée
Polaris®
2
Le site Internet suivant fournit une liste des pays
dans lesquels les marques déposées sont
enregistrées :
www.draeger.com/trademarks
Notice de montage Polaris 600
Définitions relatives aux informations sur la sécurité
AVERTISSEMENT
Les messages d'AVERTISSEMENT délivrent
des informations importantes sur une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des
accidents graves.
ATTENTION
Les messages de mise en garde « ATTENTION »
fournissent des informations importantes sur une
situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées chez l'utilisateur ou le patient, ainsi que l'endommagement du dispositif
médical ou d'autres objets.
REMARQUE
Les REMARQUES délivrent des informations
complémentaires destinées à faciliter le fonctionnement du dispositif médical.
Notice de montage Polaris 600
3
Groupe cible
Obligations de l'organisation
opérationnelle
Les tâches décrites dans ce document spécifient
les exigences à respecter par chacun des groupes
cibles.
L'organisation opérationnelle de ce produit doit
s'assurer des points suivants :
–
Le groupe cible dispose des qualifications
requises (p.ex. a suivi une formation
spécialisée ou acquis par l'expérience des
connaissances spécialisées).
–
Le groupe cible a été formé pour accomplir la
tâche.
–
Le groupe cible a lu et compris les chapitres
requis pour accomplir la tâche.
Description des groupes cibles
Les groupes cibles sont autorisés à accomplir les
tâches suivantes à condition de respecter les
exigences correspondantes.
Personnel d'installation
Tâche
Exigence
Montage et installation
Connaissances spécialisées en mécanique et en
ingénierie électrique
Expérience dans le montage et l'installation des dispositifs médicaux
Formation par Dräger
Abréviations et symboles
Pour toute explication, voir les paragraphes
« Abréviations » et « Symboles » au chapitre « Vue
d'ensemble ».
4
Notice de montage Polaris 600
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Montage d’un système multiple. . . . . . . . . .
35
Informations générales sur la sécurité . . . . . . .
Informations sur la sécurité spécifiques au
produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
35
36
37
20
22
22
22
Installation des vis d'ancrage renforcées . . . .
Installation directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation avec faux-plafond . . . . . . . . . . . . .
Montage de l'interface de commande de la
Polaris 600 pour l'utiliser comme interface
de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du récepteur IR. . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage d’un système multiple. . . . . . . . . . . .
Montage du bras de compensation pour
écran sur le bras de pivotement pour écran . .
Montage du bras de compensation de la
lampe au bras de pivotement de la lampe . . .
Montage du support de l'écran sur le bras
de compensation d’écran . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la lampe sur le bras de
compensation de la lampe . . . . . . . . . . . . . . .
Fixation de la poignée stérilisable E . . . . . . . .
Montage des embases . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du système de bras. . . . . . . . . . . . . .
Codage couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la commande murale. . . . . . . . . .
Montage de l'interface de commande de la
Polaris 600 pour l'utiliser comme interface
de serveur BO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outillage requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Validation et transfert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Système multimédia à 2 lampes Polaris 600
(exemple de configuration) . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d'éclairage avec une lampe
Polaris 600 et une lampe Polaris 100
(exemple de configuration) . . . . . . . . . . . . . . . .
Lampe Polaris 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lampe Polaris 600 avec caméra MedView . . .
Panneau de commande des lampes . . . . . . . .
Caméra MedView (option) . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande murale pour 2 lampes
Polaris 600 et une caméra MedView
(exemple de configuration) . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface de commande de la Polaris 600
(option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau opératoire (option). . . . . . . . . . . . . . .
Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
15
16
16
17
18
19
Composants nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spécifications relatives à l'installation. . . . . 27
Forces verticales et couples . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences applicables au plafond . . . . . . . . . .
Construction du support pour lampes avec
bras plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plages de pivotement du système multiple
Polaris 600/200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espacements du système multiple
Polaris 100/200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espacements du système multiple
Polaris 600/600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications des composants . . . . . . . . . . . .
Notice de montage Polaris 600
27
28
28
29
32
33
34
Informations sur la sécurité de l’installation
électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation électrique de secours . . . . . . . . .
Disjoncteur à prévoir sur place . . . . . . . . . . . .
Consommation électrique du système
d'éclairage relié au module de
raccordement au secteur. . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôleur d'isolement. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du module de raccordement au
secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en marche et arrêt du module de
raccordement au secteur (déconnexion de
tous les pôles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules de raccordement au secteur pour
une alimentation secteur de 100 V à 240 V
(G24402 et G36402) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
46
47
52
55
57
58
59
60
62
64
66
69
71
71
71
72
72
72
73
76
77
5
Sommaire
Modules de raccordement au secteur pour
une alimentation secteur de 24V (G24403 et
G36403) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liaison des modules de raccordement au
secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation des composants entre les
modules de raccordement au secteur . . . . . . .
Raccordement de la commande mural . . . . . .
Raccordement de l'interface de commande
Polaris 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du câble de liaison à l'embase
du plafond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Remplacement de la lampe Polaris 100/200
par la lampe Polaris 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Redémarrage du système d'éclairage. . . . . . . 145
84
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
85
86
90
93
Défaut – Cause – Solution . . . . . . . . . . . . . . . 147
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Schéma de perçage pour l'embase de
plafond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Schémas de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Initialisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Conditions à remplir pour l'initialisation du
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Exécution de l'initialisation du système . . . . . . 98
Défauts pendant l'initialisation du système. . . . 99
Réglage de l'adresse réseau sur le module
de raccordement au secteur. . . . . . . . . . . . . . . 100
Réglage de l’adresse réseau sur la
commande murale et affectation des
lampes et de la caméra MedView . . . . . . . . . . 102
Réglage de l'adresse réseau sur l'interface
de commande de la Polaris 600. . . . . . . . . . . . 108
Réglage de l'adresse de la salle – Notions
élémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Réglage de l'adresse de salle sur la
télécommande P600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Initialisation de l'interface de commande de
la Polaris 600 comme interface du serveur
BO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Initialisation du système de caméra (caméra
MedView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Transformation/Conversion . . . . . . . . . . . . . 123
Transformation du boîtier du récepteur radio . . 123
Transformation de la caméra MedView . . . . . . 132
Transformation pour poignée stérilisable
(G92099) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Transformation pour poignée intérieure
(G27990), poignées Dräger à usage unique
(avec fonction STC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Transformation en poignée interne
(G27991) pour les poignées à usage unique
Dräger (pas de fonction STC) . . . . . . . . . . . . . 140
Transformation pour poignée Covidien . . . . . . 142
6
Notice de montage Polaris 600
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Informations générales sur la sécurité
Les messages d'AVERTISSEMENT et de mise en
garde « ATTENTION » suivants s'appliquent au
fonctionnement général du dispositif médical.
Les messages d’AVERTISSEMENT et de mise en
garde « ATTENTION » spécifiques à des soussystèmes ou caractéristiques particulières du
dispositif médical figurent dans les paragraphes
correspondants de cette notice de montage ou
dans la notice de montage de tout autre produit
utilisé avec le présent dispositif médical.
Respecter scrupuleusement cette notice
de montage
AVERTISSEMENT
Risque de dysfonctionnement et d'utilisation
incorrecte
Le montage du dispositif médical suppose la
connaissance et l'observation scrupuleuse de
tous les paragraphes de cette notice de montage.
Respecter impérativement tous les AVERTISSEMENTS et les messages de mise en garde
(« ATTENTION ») indiqués dans cette notice
de montage et dans la notice d'utilisation qui
s'y rattache ainsi que les étiquettes figurant
sur le dispositif médical.
Respecter scrupuleusement la notice de
montage de l’écran
AVERTISSEMENT
Risque de dysfonctionnement de l’appareil
Pour monter correctement le système d'éclairage, lire et respecter la notice de montage de
l'écran respectif.
Lire et respecter rigoureusement la
notice de montage du support d’écran
AVERTISSEMENT
Risque de dysfonctionnement de l’appareil
Pour monter correctement le système d'éclairage, lire et respecter notice de montage du
support d'écran respectif figurant dans la notice de montage de la Polaris Multimedia
(9054007).
Ne pas utiliser dans les zones
explosibles
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Le dispositif médical n’est pas autorisé pour
une utilisation dans les zones où des mélanges de gaz combustibles ou explosifs sont
susceptibles de se produire.
Notice de montage Polaris 600
7
Consignes de sécurité
Appareils raccordés
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Risque de décharge électrique et de dysfonctionnement de l'appareil.
Il existe un risque d'électrocution si tous les
pôles ne sont pas déconnectés pendant les
travaux de maintenance.
Tout appareil ou association d'appareils raccordé non conforme aux exigences mentionnées dans la présente notice d'utilisation
risque de compromettre le bon fonctionnement du dispositif médical.
Vérifier qu'un interrupteur de déconnexion de
tous les pôles de l'alimentation est monté en
amont de la lampe. L'interrupteur requis fait
partie du module de raccordement au secteur
de Dräger.
Avant d’utiliser le dispositif médical, veuillez
respecter scrupuleusement la notice d'utilisation des appareils ou associations d’appareils
raccordé.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Sécurité du raccordement à d'autres
appareils électriques
AVERTISSEMENT
Risque d’accident
Les connexions électriques effectuées sur
des équipements qui n'apparaissent pas dans
cette notice d'utilisation ou de montage sont
soumises à l'accord des fabricants respectifs.
Travaux électriques
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Les travaux électriques sont réservés à des
experts.
Avant d'appliquer les procédures de montage,
couper l'alimentation secteur des systèmes
électriques et empêcher toute remise en
marche inopportune.
Les installations électriques des salles
concernées doivent être conformes aux réglementations nationales applicables.
Les normes VDE 0100-710 et CEI 60364-7-710
s'appliquent en Allemagne.
L'alimentation électrique au point de raccordement de l'alimentation de secours doit être
de type TBTS ou TBTP conformément à la partie 710.411.1 de la directive CEI 60364-7-710.
Réparation
AVERTISSEMENT
Risque de panne du dispositif médical et de
blessure du patient
Dräger recommande de confier les réparations à DrägerService. Dräger recommande
d’utiliser des pièces Dräger originales pour
l’entretien.
La non-observation des consignes susmentionnées peut entraîner une panne du dispositif médical et risque de blesser le patient.
Le module de raccordement au secteur est
pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin
de déconnecter tous les pôles.
8
Notice de montage Polaris 600
Consignes de sécurité
Informations sur la compatibilité
électromagnétique
AVERTISSEMENT
Généralités en matière de compatibilité électromagnétique (CEM) selon la norme internationale CEM CEI 60601-1-2 :
L'équipement électromédical devra faire l'objet de mesures de sécurité spéciales en matière de compatibilité électromagnétique
(CEM). Il sera installé et utilisé conformément
aux informations CEM fournies (voir la notice
d’utilisation).
Les téléphones portables et les équipements
de communication RF mobiles peuvent nuire
au bon fonctionnement des équipements électromédicaux.
Informations sur la sécurité spécifiques au produit
Interférences radioélectriques
Suspension à cardan courte
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de dysfonctionnement de l’appareil
Risque de pincement
Le système d'éclairage peut causer des interférences RF.
Soyez prudent lors du positionnement d’une
lampe équipée d’une suspension à cardan
courte. Risque de blessure de la main.
Le blindage des composants ou la réorientation du système d'éclairage peuvent être nécessaires.
Conserver une distance suffisante entre la
poignée intégrée et le coude supérieur de la
suspension à cardan courte, et entre la
poignée intégrée et le bras de compensation.
Compatibilité des écrans
AVERTISSEMENT
Risque dû à une incompatibilité des écrans
Les écrans utilisés doivent être homologués
pour l'utilisation dans l'environnement du patient conformément à la norme CEI 60601-1.
Notice de montage Polaris 600
9
Consignes de sécurité
Serveurs BO
AVERTISSEMENT
Risque d’accident
Les serveurs BO doivent être conformes
aux normes CEI 60601-1 ou aux normes
CEI 60950-1.
Un contrat de licence relatif à l’utilisation des
protocoles de communication Dräger doit
avoir été signé.
AVERTISSEMENT
Risque d’accident
Le système d’éclairage ne doit pas être associé à un serveur BO qui peut envoyer une
commande « Toutes les lampes éteintes ».
10
Notice de montage Polaris 600
Validation et transfert
Validation et transfert
Une fois l’opération d’installation ou de
maintenance terminée, le système doit être
inspecté et validé par le personnel spécialisé avant
sa mise en service.
Dräger recommande de confier ces opérations à
DrägerService.
Cette inspection détermine
–
si les exigences de sécurité nécessaires à la
protection des patients et du personnel sont
satisfaites et
–
si la totalité des fonctions du système sont
opérationnelles.
Les résultats de l'inspection sont à consigner par
écrit.
Après validation, le système est remis à son
propriétaire avec la documentation correspondante. Le transfert doit être documenté pour
l'archivage.
Le système ne peut pas être mis en service s’il n’a
pas été validé ou réussi l’inspection.
Les utilisateurs doivent ensuite être formés à
l'utilisation de l'appareil médical.
Notice de montage Polaris 600
11
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
12
Notice de montage Polaris 600
Vue d'ensemble
Vue d'ensemble
Système multimédia à 2 lampes Polaris 600 (exemple de configuration)
A
B
F
C
E
G
M
E
D
H
H
N
I
I
Q
J
Q
L
K
J
P
O
O
S
001
R
Notice de montage Polaris 600
13
Vue d'ensemble
A Cache plafonnier
B Récepteur IR pour télécommande Polaris 600
pour caméra MedView
C Tube plafonnier
D Axe central
E Bras de pivotement de la lampe
F Bras de pivotement de l'écran
G Bras de compensation de l'écran
H Bras de compensation de la lampe
I
Suspension à cardan
J
Panneau de commande des lampes
K Lampe Polaris 600
L Lampe Polaris 600 avec caméra MedView et
émetteur radio
M Support d'écran (24 po à 32 po) avec récepteur
radio
N Écran
O Poignée stérilisable E
P Poignée stérilisable
Q Poignée intégrée
R Commande murale
S Télécommande P600 pour caméra MedView
14
Notice de montage Polaris 600
Vue d'ensemble
Système d'éclairage avec une lampe Polaris 600 et une lampe Polaris 100
(exemple de configuration)
A
D
B
D
C
E
E
F
F
K
K
J
G
I
G
H
H
002
L
A Cache plafonnier
G Panneau de commande des lampes
B Tube plafonnier
H Poignée stérilisable
C Axe central
I
Lampe Polaris 600
D Bras de pivotement de la lampe
J
Lampe Polaris 100
E Bras de compensation de la lampe
K Poignée intégrée
F Suspension à cardan
L Commande murale
Notice de montage Polaris 600
15
Vue d'ensemble
Lampe Polaris 600
A Suspension à cardan
B Poignée intégrée
C Panneau de commande des lampes
A
D Poignée stérilisable E
E Lentilles avec DEL
B
F Verre inférieur
A
C
F
E
004
D
Lampe Polaris 600 avec caméra MedView
A Suspension à cardan
B Poignée intégrée
C Panneau de commande des lampes
A
D Poignée stérilisable E
G
E Lentilles avec DEL
B
F Verre inférieur
G Caméra MedView
A
C
F
E
003
D
16
Notice de montage Polaris 600
Vue d'ensemble
Panneau de commande des lampes
B
C
D
E
F G
006
A
A Touche
: lampe allumée/veille
B Touche
: mise en marche/arrêt de la
synchronisation
C Touche
: réduction de l’intensité d’éclairage
D Touche
: augmentation de l’intensité
d’éclairage
E Touche
: réglage de la température
colorimétrique
F Touche
lumineux
: réglage du diamètre du champ
G Touche
: mise en marche/arrêt de la
lumière ambiante (éclairage endoscopique)
Notice de montage Polaris 600
17
Vue d'ensemble
Caméra MedView (option)
La caméra MedView est installée en permanence
dans la coupole de la lampe. Elle est située dans un
segment voisin des ampoules DEL.
G Touche
: mise en marche/arrêt de
l'autofocus
H Touche
(manuel)
: focus sur un sujet lointain
Télécommande Polaris 600 pour
caméra MedView
I
Touche
(manuel)
: focus sur un sujet proche
J
Touche
: mise en marche/arrêt de la
capture d'image
A
B
C
D
E
F
G
H
I
014
J
A Touche
: caméra MedView allumée/veille
B Touche
: réduction de l'image vidéo (Wide)
C Touche
(Tele)
: agrandissement de l'image vidéo
D Touche
: mise en marche/arrêt de
l'exposition automatique
E Touche
: réduction de l'exposition
(manuelle)
F Touche
: augmentation de l'exposition
(manuelle)
18
Notice de montage Polaris 600
Vue d'ensemble
Commande murale pour 2 lampes Polaris 600 et une caméra MedView
(exemple de configuration)
Pour une lampe Polaris 600 avec caméra MedView, la zone de commande de la caméra se trouve à droite
de la commande murale partagée.
Zone de commande
de la caméra
Zone de commande de la lampe
A
H
B
C
D
E
F
I
J
L
M
O
P
K
N
Q
022
G
Zone de commande de la lampe
I
Touche
: réduction de l'image vidéo (Wide)
A Touche
: lampe allumée/veille
J
: agrandissement de l'image vidéo
B Touche
: réduction de l’intensité d’éclairage
Touche
(Tele)
C Touche
: augmentation de l’intensité
d’éclairage
D Touche
: réglage de la température
colorimétrique
E Touche
lumineux
: réglage du diamètre du champ
F Touche
: mise en marche/arrêt de la
lumière ambiante (éclairage endoscopique)
G Touche
: mise en marche/arrêt de la
synchronisation
K Touche
: mise en marche/arrêt de
l'exposition automatique
L Touche
: réduction de l'exposition (manuelle)
M Touche
: augmentation de l'exposition
(manuelle)
N Touche
: mise en marche/arrêt de l'autofocus
O Touche
: focus sur un sujet lointain (manuel)
P Touche
: focus sur un sujet proche (manuel)
Q Touche
: mise en marche/arrêt de la
capture d'image
Zone de commande de la caméra
H Touche
: caméra MedView allumée/veille
Notice de montage Polaris 600
19
Vue d'ensemble
Interface de commande de la Polaris 600 (option)
L'interface de commande de la Polaris 600 peut
être utilisée soit comme interface de télécommande soit comme interface du serveur BO.
A
IR-Receiver
OR-Server
Power
Connection
B
D
IR-Data
E
OR-Server
RxD
OR-Server
TxD
OR-Server
Link
123456
Room
Adress
F
ON
OFF
Mode
C
Power
032
G
A Connexion pour récepteur infrarouge (utilisée
lorsque l'interface de commande est utilisée
comme interface de télécommande)
B Interface RS232 pour serveur BO (utilisée
lorsque l'interface de commande est utilisée
comme interface du serveur BO)
C Interrupteur à glissière de type DIP
D Commutateurs de codage rotatifs
E DEL d'état
F Connexion pour l'égalisation de potentiel
G Connexion pour l'alimentation électrique
20
Notice de montage Polaris 600
Vue d'ensemble
Utilisation comme interface de
télécommande
L’interface de la télécommande reçoit les ordres de
la télécommande via le récepteur infrarouge et les
transmet à la caméra MedView via le bus LON.
Avec une interface de la télécommande, il est
possible d’utiliser jusqu’à 2 récepteurs infrarouge.
Utilisation comme interface du serveur
BO
L'interface du serveur BO établit une connexion
entre le bus LON de la lampe Polaris 600 et
l'interface série d'un serveur BO. Cela permet de
commander les lampes Polaris 600 et la caméra
MedView avec un serveur BO. L'interface du
serveur BO est alimentée par le bus LON du
module de raccordement au secteur.
Notice de montage Polaris 600
21
Vue d'ensemble
Panneau opératoire (option)
Le panneau opératoire est un panneau de
commande et de messagerie. Il permet d'utiliser un
système d'éclairage Polaris 600 dans les blocs
opératoires et d'afficher les messages d'erreur et
opérationnels.
Abréviations
Abréviation
Description
HF
Haute fréquence
AC 2000
Bras de compensation
Acrobat 2000
IR
Infrarouge
N
Newton
AC 3000
Bras de compensation
Acrobat 3000
Nm
Newton-mètre
CEM
Compatibilité électromagnétique
PA
Égalisation de potentiel
PE
Mise à la terre de protection
DEL
Diode électroluminescente
PELV (TBTP)
DIN
Deutsches Institut für Normung (organisme allemand
de normalisation)
Très basse tension de protection
Poignée stérilisable E
Poignée stérilisable, ergonomique
SELV (TBTS)
Tension extra-basse de
sécurité
STC
Commande tactile stérile
ESDS
Dispositifs sensibles aux
décharges électrostatiques
Symboles
Symbole
Description
Égalisation de potentiel
Mise à la terre de protection
Attention, surface brûlante
22
Notice de montage Polaris 600
Outillage requis
Outillage requis
–
Foret aléseur
–
Foret Ø 18 mm
–
Gabarit de perçage (G52261)
–
Perceuse
–
Foret Ø 6,8 mm
–
Foret Ø 13 mm
–
Foret Ø 22 mm
–
Tournevis pour vis à tête fendue
1,6 x 10 x 75 mm
–
Tournevis plat 3 x 150 mm
–
Tournevis cruciforme philips PH1
–
Tournevis cruciforme philips PH2
–
Clé mixte 6 mm
–
Clé mixte 17 mm
–
Clé mixte 19 mm
–
Clé Allen 2 mm
–
Clé Allen 2,5 mm
–
Clé Allen 4 mm
–
Clé Allen 5 mm
–
Clé Allen 6 mm
–
Jeu de clés Allen, en po
–
Clé dynamométrique jusqu’à 80 Nm
–
Pinces à circlip pour colliers extérieurs 19 mm à
60 mm
–
Pince à circlip pour colliers extérieurs 40 mm à
100 mm
–
Pince à long bec
–
Niveau à bulles, numérique (7911792)
–
Tapis ESD (7900985)
Notice de montage Polaris 600
23
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
24
Notice de montage Polaris 600
Composants nécessaires
Composants nécessaires
1
Vérifier que la caisse de transport n'est pas
endommagée.
2
Après avoir déballé l’appareil, vérifier que les
composants du système ne sont pas
endommagés.
3
Vérifier que la livraison est au complet :
–
Composants du système selon la
commande
–
Notice d'utilisation
–
Notice de montage
Notice de montage Polaris 600
25
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
26
Notice de montage Polaris 600
Spécifications relatives à l'installation
Spécifications relatives à l'installation
Forces verticales et couples
Les plafonds prévus pour les systèmes d’éclairage
doivent pouvoir supporter au moins les poids et les
couples indiqués ci-dessous. Ces valeurs ne
comprennent aucun facteur de sécurité. Des
facteurs de sécurité régionaux spécifiés doivent
être pris en compte lors de la planification de
l'installation.
La force à appliquer et le couple se réfèrent au tube
plafonnier, à l'axe central et à la structure de
support.
Système multiple
Système de bras
Force verticale
Couple
Individuel (1 bras de pivotement) env. 850 N
env. 600 Nm
Double (2 bras de pivotement)
env. 1400 N
env. 1600 Nm
Triple (3 bras de pivotement)
env. 1850 N
env. 1780 Nm
Quadruple (4 bras de pivotement) env. 2300 N
env. 2400 Nm
Notice de montage Polaris 600
27
Spécifications relatives à l'installation
Exigences applicables au plafond
Les plafonds sur lesquels les systèmes d'éclairage
doivent être installés, doivent satisfaire au moins
aux exigences suivantes :
–
Plafond en béton
–
Qualité du béton ≥B25
–
Épaisseur du plafond >160 mm
Construction du support pour lampes avec bras plafonnier
Système multiple
Monter le dispositif plafonnier et le cadre
d'interconnexion conformément à la notice de
montage Dräger sur les dispositifs plafonniers
(9037156).
28
Notice de montage Polaris 600
Spécifications relatives à l'installation
Plages de pivotement du système multiple Polaris 600/200
Bras de compensation en butée supérieure
Dim. A
Dim. B
45 o
A
Lampe Polaris 600
566 mm
566 mm
45 o
Lampe Polaris 200
056
Le schéma n'est pas à l'échelle
Longueur du bras de pivotement
de la lampe
Dim. A
Dim. B
700 mm
1773 mm
1758 mm
850 mm
1923 mm
1908 mm
1000 mm
2073 mm
2058 mm
1150 mm
2223 mm
2208 mm
1450 mm
2523 mm
2508 mm
1600 mm
2673 mm
2658 mm
Notice de montage Polaris 600
29
Spécifications relatives à l'installation
Bras de compensation en position horizontale
Dim. A
Dim. B
Dim. C
Dim. C
Dim. D
o
o
Dim. D
o
>360
>360
>360
o
>360
o
>360
o
>360
A
Lampe Polaris 600
Lampe Polaris 200
057
Le schéma n'est pas à l'échelle
Longueur du bras de pivotement
de la lampe
Dim. A
Dim. B
Dim. C
Dim. D
700 mm
2140 mm
2125 mm
1633 mm
733 mm
850 mm
2290 mm
2275 mm
1783 mm
883 mm
1000 mm
2440 mm
2425 mm
1933 mm
1033 mm
1150 mm
2590 mm
2575 mm
2083 mm
1183 mm
1450 mm
2890 mm
2875 mm
2383 mm
1483 mm
1600 mm
3040 mm
3025 mm
2533 mm
1633 mm
30
Notice de montage Polaris 600
Spécifications relatives à l'installation
Bras de compensation en butée inférieure
Dim. B
o
50
613 mm
Dim. A
Le schéma n'est pas à l'échelle
A
Lampe Polaris 200
058
Lampe Polaris 600
Longueur du bras de pivotement
de la lampe
Dim. A
Dim. B
700 mm
1755 mm
1740 mm
850 mm
1905 mm
1890 mm
1000 mm
2055 mm
2040 mm
1150 mm
2205 mm
2190 mm
1450 mm
2505 mm
2490 mm
1600 mm
2655 mm
2640 mm
Notice de montage Polaris 600
31
Spécifications relatives à l'installation
> 50 mm
Dim. A
Dim. B
130 mm
Dim. C
Dim. D
Dim. E
Hauteur du faux-plafond
> 50 mm
Espacements du système multiple Polaris 100/200
133
Le schéma
n'est pas à l'échelle
Hauteur du
faux-plafond
Type de tube
plafonnier
Dim. A
3000 mm
G94400 (220 mm)
3000 mm
Dim. B
Dim. C
Dim. D
Dim. E
2146* mm 2439 mm
2507 mm
2549 mm
2146* mm
G94401 (460 mm)
2046 mm
2199 mm
2267 mm
2309 mm
2146 mm
3170 mm
G94404 (630 mm)
2046 mm
2199 mm
2267 mm
2309 mm
2156 mm
3340 mm
G94402 (800 mm)
2046 mm
2199 mm
2267 mm
2309 mm
2156 mm
3540 mm
G94403 (1000 mm)
2046 mm
2199 mm
2267 mm
2309 mm
2156 mm
* Hauteur de passage limitée
32
Notice de montage Polaris 600
Spécifications relatives à l'installation
> 50 mm
A
Dim. A
Dim. B
Dim. C
Dim. D
A
Dim. E
Hauteur du faux-plafond
> 50 mm
130 mm
Espacements du système multiple Polaris 600/600
103
Le schéma
n'est pas à l'échelle
Hauteur du
faux-plafond
Type de tube
plafonnier
Dim. A
3000 mm
G94400 (220 mm)
3000 mm
3170 mm
Dim. B
Dim. C
Dim. D
Dim. E
2146* mm 2439 mm
2507 mm
2549 mm
2164* mm
G94401 (460 mm)
2064 mm
2199 mm
2267 mm
2309 mm
2164 mm
G94404 (630 mm)
2064 mm
2199 mm
2267 mm
2309 mm
2174 mm
3340 mm
G94402 (800 mm)
2064 mm
2199 mm
2267 mm
2309 mm
2174 mm
3540 mm
G94403 (1000 mm)
2064 mm
2199 mm
2267 mm
2309 mm
2174 mm
* Hauteur de passage limitée
Notice de montage Polaris 600
33
Spécifications relatives à l'installation
Spécifications des composants
Système multiple
Tous les composants (axe central, bras de
pivotement et bras de compensation) des lampes
Polaris 100/200/600 sont pourvus d'autocollants
rouges. Ces autocollants ont pour but d’éviter les
confusions entre ces composants et ceux des
autres lampes Polaris.
4
3
2
045
1
–
Les bras de pivotement sont toujours
numérotés de bas en haut.
–
Un bras de pivotement d'écran doit être le bras
supérieur et/ou inférieur. Un écran doit toujours
être monté sur un arbre de pivotement d'écran.
–
Les éclairages doivent toujours être montés sur
des bras de pivotement d'éclairage. Ils ne
doivent pas être montés sur des bras de
pivotement d'écran.
–
Les bras de pivotement de lampe sont rotatifs à
380 degrés.
–
Les bras de pivotement d'écran ont une butée
et ne peuvent donc pas tourner entièrement.
34
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Montage d’un système multiple
Installation des vis d'ancrage renforcées
 Respecter les instructions de montage du
fabricant des vis d'ancrage renforcées.
ATTENTION
Risque de dommage de l'équipement
La capacité porteuse des vis d'ancrage renforcées peut varier.
m
270 m
Respecter les instructions de montage du fabricant des vis d'ancrage renforcées.
025
A
1
Sur le plafond, marquer 3 trous (A) sur un
cercle d'un diamètre de 270 mm. L'angle entre
les trous doit être de 120o.
2
Respecter le schéma de perçage de l'embase
du plafond, voir « Schéma de perçage pour
l'embase de plafond » à la page 153.
3
Consulter éventuellement le gabarit de
perçage G52261 du kit G52524.
026
B
4
Percer 3 trous et insérer 3 vis d'ancrage
renforcées (B).
Notice de montage Polaris 600
35
Montage d’un système multiple
Installation directe
Montage du tube plafonnier de Ø 110 mm
AVERTISSEMENT
Risque d’accident
A
Veiller à utiliser les manchons isolants et les
rondelles isolantes de manière à permettre un
fonctionnement correct du système.
B
C
D
3
Placer une rondelle plate sur chaque manchon
isolant (B).
4
Faire glisser le tube plafonnier sur les vis
d'ancrage renforcées.
5
Insérer une rondelle isolante (C) et une rondelle
plate sur chaque vis d’ancrage renforcée par le
bas.
6
Visser le tube plafonnier sans le serrer avec
3 écrous (D).
D
65±2
A
ATTENTION
Risque de dommage de l'équipement
Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen
d’ajuster correctement le système et d'empêcher les
bras de pivotement de s'écarter de leurs positions.
ø 110
7
Couple de serrage : 60±5 Nm
E
PE
Dans la mesure du possible, respecter la taille
des angles spécifiée et éviter d'utiliser les
tolérances dimensionnelles.
PA
033
8
1
Visser un écrou (A) sur chaque vis d'ancrage
renforcée.
Distance jusqu'au plafond 65±2 mm (y compris
la rondelle plate)
2
36
Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un
niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser
les écrous (D).
Introduire un manchon isolant (B) dans chaque
orifice de l’embase par le haut.
Visser le câble d'égalisation de potentiel (E) à
l'embase avec 2 rondelles dentées et une vis
Allen.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel
est branché correctement.
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Installation avec faux-plafond
Montage du tube d'écartement de
Ø 125 mm
Dans la mesure du possible, respecter la taille
des angles spécifiée et éviter d'utiliser les
tolérances dimensionnelles.
30
A
B
Couple de serrage : 60±5 Nm
034
ø 125
1
Visser un écrou (A) sur chaque vis d'ancrage
renforcée.
Distance jusqu'au plafond 30±2 mm (y compris
la rondelle plate)
2
Installer une rondelle sur chaque vis d'ancrage
renforcée et insérer simultanément le tube
d'écartement sur les vis d'ancrage renforcées.
3
Placer une rondelle plate sur chaque vis
d'ancrage renforcée et la visser, sans la serrer,
avec un écrou (B).
ATTENTION
Risque de dommage de l'équipement
Aligner le tube d’écartement à la verticale avec un
niveau à bulle numérique, car c'est le seul moyen
d'ajuster correctement le système. Sinon, les bras
de pivotement risquent de dévier de leurs positions initiales.
4
Ajuster verticalement le tube d'écartement avec
un niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et
visser les écrous (B).
Notice de montage Polaris 600
37
Montage d’un système multiple
Montage de l'embase d'interconnexion
sur le tube d'écartement de Ø 125 mm
212
C
7
B
A
D
E
Couple de serrage : 40+2 Nm
8
G
2
Glisser l’attache double (B) sur le tube
d’écartement (C).
3
Positionner l’embase d’interconnexion (G) sur
l’attache double.
4
Visser à la main les 4 vis M8 x 100 (D) avec
4 rondelles élastiques sur l’attache double et
l’embase d’interconnexion.
5
Aligner l’arête inférieure de l’embase
d’interconnexion (G) sur l’arête inférieure du
tube d’écartement (C).
6
–
Aucune position préférentielle de l’embase
d’interconnexion n’est nécessaire.
–
Observer les documents de planification
–
L’embase d’interconnexion doit être à fleur
avec le faux-plafond. L’attache double doit
être alors entièrement en contact avec le
tube.
9
Visser les 4 goupilles filetées M8 x 16 (H) dans
les trous filetés de l'attache double.
E
H
036
Visser à la main les 4 vis M8 x 100 (A) et
4 rondelles élastiques sur l’attache double (B).
À l'aide d'un foret de Ø 5,8 mm, percer les
4 trous dans le tube d'écartement qui
traverseront les 4 trous filetés M8 (E) de
l'attache double.
Le filetage des orifices ne doit pas être abîmé.
303
X
F
1
Visser les 4 vis M8 x 100 (D) avec 4 rondelles
élastiques.
Les tourillons des goupilles filetées (H) doivent
être insérés dans les trous de 5,8 mm (E) du
tube d'écartement.
10 Visser 3 goujons filetés M12 x 200 (F) sur
l'embase d’interconnexion (G) à l'aide de
2 écrous et 2 rondelles plates par goujon.
Les goujons filetés ne doivent pas dépasser de
plus de 160 mm (X).
Visser les 4 vis M8 x 100 (A) sur l’attache
double du tube d’écartement.
Couple de serrage : 40+2 Nm
–
38
Veiller à ce que la fente entre les 2 attaches
soit uniforme.
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Montage du tube plafonnier de
Ø 110 mm sur l'embase d'interconnexion
AVERTISSEMENT
Risque d’accident
Veiller à utiliser les manchons isolants et les
rondelles isolantes de manière à permettre un
fonctionnement correct du système.
35 mm max.
A
D
A
B
C
Placer une rondelle plate sur chaque manchon
isolant (B).
4
Faire glisser le tube plafonnier sur les goujons
filetés.
5
Placer une rondelle isolante (C) et une rondelle
plate sur chaque goujon fileté par le bas.
6
Visser le tube plafonnier sans le serrer avec
3 écrous (D).
ATTENTION
Risque de dommage de l'équipement
ø 110
D
3
Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un
niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen
d’ajuster correctement le système et d'empêcher
les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions.
E
7
PE
Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un
niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser
les écrous (D).
Couple de serrage : 60±5 Nm
PA
304
Dans la mesure du possible, respecter la taille
des angles spécifiée et éviter d'utiliser les
tolérances dimensionnelles.
1
Visser un écrou (A) sur chaque goujon fileté.
La distance par rapport à l'embase
d'interconnexion doit être de 35 mm maximum
2
Introduire un manchon isolant (B) dans chaque
orifice de l’embase par le haut.
Notice de montage Polaris 600
8
Visser le câble d'égalisation de potentiel (E) à
l'embase avec 2 rondelles dentées et une vis
Allen.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel
est branché correctement.
39
Montage d’un système multiple
Montage du tube plafonnier de Ø 60 mm
à angle droit sur l’adaptateur
Conditions préalables
–
L’adaptateur pour lampes médicales est monté
à angle droit. Pour plus de détails, veuillez
consulter la notice de montage Ambia.
D
204
–
Les goujons filetés (A) ont été raccourcis
comme indiqué dans les documents du projet.
Procédure
3
Visser un écrou (D) sur chaque goujon fileté.
4
Introduire un manchon isolant dans chaque
orifice de l’embase (E) par le haut.
B
A
H
A
1
Visser un goujon fileté (A) dans les trous de
l’adaptateur (B).
Les goujons filetés doivent être en haut à fleur
avec l’adaptateur.
2
Visser chaque goujon fileté avec un écrou (C) et
la rondelle plate correspondante sous
l’adaptateur.
Risque d’accident
Veiller à utiliser les manchons isolants et les
rondelles isolantes de manière à permettre un
fonctionnement correct du système.
5
Placer une rondelle plate (G) sur chaque
manchon isolant (F).
6
Glisser le tube plafonnier avec l’embase (E) sur
les goujons filetés (A).
7
Placer une rondelle isolante (H) et une rondelle
plate (I) sur chaque goujon fileté par le bas.
8
Visser le tube plafonnier sans le serrer avec
3 écrous (J).
Couple de serrage : 60±5 Nm
40
I
J
AVERTISSEMENT
203
C
F
E
Notice de montage Polaris 600
200
G
Montage d’un système multiple
ATTENTION
Risque de dommage de l'équipement
Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un
niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen
d’ajuster correctement le système et d'empêcher
les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions.
9
Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un
niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser
les écrous (J).
Montage du tube plafonnier de Ø 60 mm
de manière alignée sur l’adaptateur
Conditions préalables
–
L’adaptateur pour lampes médicales est monté
de manière alignée. Pour plus de détails,
veuillez consulter la notice de montage Ambia.
–
Les goujons filetés (A) ont été raccourcis
comme indiqué dans les documents du projet.
Procédure
Couple de serrage : 60±5 Nm
Dans la mesure du possible, respecter la taille
des angles spécifiée et éviter d'utiliser les
tolérances dimensionnelles.
C
10 Visser le câble d'égalisation de potentiel à
l'embase avec 2 rondelles dentées et une vis
Allen.
B
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
A
Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel
est branché correctement.
D
205
E
1
Visser un goujon fileté (A) dans les trous de
l’adaptateur (B).
2
Visser les deux goujons filetés extérieurs
placés au-dessus du renfort avec un écrou (C)
et les rondelles plates correspondantes.
Couple de serrage : 60±5 Nm
3
Visser le goujon fileté intérieur (E) sous
l’adaptateur (B) avec un écrou (D) et la rondelle
plate correspondante.
Le goujon fileté intérieur (E) doit être en haut à
fleur avec l’adaptateur.
Couple de serrage : 60±5 Nm
4
Visser les deux goujons filetés extérieurs avec
un écrou au-dessus de l’adaptateur.
Couple de serrage : 60±5 Nm
Notice de montage Polaris 600
41
Montage d’un système multiple
5
Visser un écrou (F) sur chaque goujon fileté.
6
Introduire un manchon isolant (I) dans chaque
orifice de l’embase (G) par le haut.
ATTENTION
Risque de dommage de l'équipement
Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un
niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen
d’ajuster correctement le système et d'empêcher
les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions.
11 Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un
niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser
les écrous (L).
F
A
H
Couple de serrage : 60±5 Nm
Dans la mesure du possible, respecter la taille
des angles spécifiée et éviter d'utiliser les
tolérances dimensionnelles.
I
12 Visser le câble d'égalisation de potentiel à
l'embase avec 2 rondelles dentées et une vis
Allen.
G
K
L
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
206
J
AVERTISSEMENT
Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel
est branché correctement.
Risque d’accident
Veiller à utiliser les manchons isolants et les
rondelles isolantes de manière à permettre un
fonctionnement correct du système.
7
Placer une rondelle plate (H) sur chaque
manchon isolant (I).
8
Glisser le tube plafonnier avec l’embase (G) sur
les goujons filetés (A).
9
Placer une rondelle isolante (J) et une rondelle
plate (K) sur chaque goujon fileté par le bas.
10 Visser le tube plafonnier sans le serrer avec
3 écrous (L).
42
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Montage du tube plafonnier sur l’embase
universelle
3
Visser un écrou (E) sur chaque goujon fileté.
Écart par rapport à l’embase universelle (X) :
maximum 25 mm
–
L’embase universelle est montée. Pour plus de
détails, veuillez consulter la notice de montage
Ambia.
–
Les goujons filetés (A) ont été raccourcis
comme indiqué dans les documents du projet.
X
Conditions préalables
A
Procédure
209
E
Le montage du tube plafonnier de Ø 60 mm ou de
Ø 110 mm est identique.
B
Tube plafonnier de Ø 60 mm :
D
C
208
A
1
Visser un goujon fileté (A) dans les trous de
l’embase universelle (B).
Les goujons filetés doivent être en haut à fleur
avec l’adaptateur.
2
Visser chaque goujon fileté avec un écrou (C) et
la rondelle plate correspondante (D) sous
l’adaptateur.
A
H
G
F
Couple de serrage : 60±5 Nm
Notice de montage Polaris 600
I
K
211
J
43
Montage d’un système multiple
9
Tube plafonnier de Ø 110 mm :
Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un
niveau à bulles numérique (90 ± 0,2o) et visser
les écrous Allen.
Couple de serrage : 60±5 Nm
Dans la mesure du possible, respecter la taille
des angles spécifiée et éviter d'utiliser les
tolérances dimensionnelles.
A
10 Visser le câble d'égalisation de potentiel à
l'embase du tube plafonnier à la main avec
2 rondelles dentées et une vis Allen.
H
G
F
I
K
Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel
est branché correctement.
210
J
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
AVERTISSEMENT
Risque d’accident
Veiller à utiliser les manchons isolants et les
rondelles isolantes de manière à permettre un
fonctionnement correct du système.
4
Introduire un manchon isolant (G) dans chaque
orifice de l’embase (F) par le haut.
5
Placer une rondelle plate (H) sur chaque
manchon isolant.
6
Glisser le tube plafonnier sur les goujons
filetés (A).
7
Placer une rondelle isolante (I) et une rondelle
plate (J) sur chaque goujon fileté par le bas.
8
Visser le tube plafonnier sans le serrer avec
3 écrous (K).
ATTENTION
Risque de dommage de l'équipement
Ajuster verticalement le tube plafonnier avec un
niveau à bulles numérique car c'est le seul moyen
d’ajuster correctement le système et d'empêcher
les bras de pivotement de s'écarter de leurs positions.
44
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Montage de l'interface de commande de la Polaris 600 pour l'utiliser
comme interface de télécommande
L’interface de la télécommande reçoit les ordres de
la télécommande via le récepteur infrarouge et les
transmet à la caméra MedView via le bus LON.
Avec une interface de la télécommande, il est
possible d’utiliser jusqu’à 2 récepteurs infrarouge.
REMARQUE
Sur chaque système d'éclairage, seule une interface de commande Polaris 600 peut être montée
comme une interface de télécommande, et une
interface de commande Polaris 600 comme une
interface de serveur BO.
1
Visser un écrou hexagonal M12 (A) sur le
goujon fileté (B).
2
Glisser une rondelle (C) sur le goujon fileté.
3
Fixer le support de montage (D) avec l'interface
de commande Polaris 600 sur le goujon fileté.
4
Glisser une rondelle supplémentaire (E) sur la
tige filetée.
5
Visser un écrou hexagonal M12 (F) sur la tige
filetée et le serrer.
Couple de serrage : 60±5 Nm
6
Montage de l'interface de commande
Polaris 600 sur l'embase de plafond
L'interface de commande Polaris 600 est montée
sur l'embase du plafond à l'aide d'un support de
montage et est recouverte du cache plafonnier.
Indiquer l’adresse de la salle sur l'interface de
télécommande, voir « Réglage de l'adresse
réseau sur l'interface de commande de la
Polaris 600 » à la page 108.
REMARQUE
L'adresse correcte de la salle doit être réglée sur
l'interface de commande Polaris 600 avant de
monter le cache plafonnier.
–
Pour consulter le schéma de câblage de
l'interface de télécommande, voir « Schémas
de câblage » à la page 154.
B
A
C
E
F
040
D
Notice de montage Polaris 600
45
Montage d’un système multiple
Montage du récepteur IR
5
A
Poser l'anneau de retenue (A) du récepteur
IR (B) en le tournant légèrement pour sécuriser
le ressort de tension (C).
Établissement du raccordement électrique
 Raccorder l'interface de télécommande, voir
« Montage de l'interface de commande de la
Polaris 600 pour l'utiliser comme interface de
télécommande » à la page 45.
B
147
C
1
Détacher l'anneau de retenue (A) du récepteur
IR (B) en le tournant légèrement et retirer le
ressort de tension (C).
A
148
C
D
2
À un endroit adéquat sur le cache, percer un
trou (D) à l'aide du foret Ø 22 mm.
REMARQUE
Le récepteur IR doit être installé dans un endroit
qui permet d'utiliser la télécommande Polaris 600
avec la caméra MedView dans toute la salle. Si ce
n'est pas possible, prévoir un deuxième récepteur
IR (G95303, option) au plafond.
3
Enfoncer le récepteur IR (B) dans le trou (D)
par le bas.
4
Placer le ressort de tension (C) sur le récepteur
IR (B) par le haut.
46
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Montage d’un système multiple
Insertion de l’axe central dans le tube
plafonnier
1
Les câbles qui dépassent du plafond doivent
être déconnectés de l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
B
Risque de décharge électrique
Arm 1
Les travaux électriques sont réservés à des
experts.
Avant d'appliquer les procédures de montage,
couper l'alimentation secteur des systèmes
électriques et empêcher toute remise en
marche inopportune.
Arm 1
E
C
Le module de raccordement au secteur est
pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin
de déconnecter tous les pôles.
F
D
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
4
Les câbles qui dépassent du plafond doivent
être déconnectés de l'alimentation électrique.
3
2
A
046
1
2
Bloquer le bras de pivotement au moyen d’une
sangle (A).
3
Tirer le faisceau de câbles (B) de l'axe central à
travers le tube plafonnier.
4
Établir toutes les liaisons (C) entre l’axe central
et les bras de pivotement.
Relier les deux câbles portant l'étiquette Arm 1.
Selon le nombre de bras de pivotement montés,
établir des liaisons supplémentaires entre l’axe
central et les bras de pivotement.
5
Notice de montage Polaris 600
Pousser la broche (D) de l'axe central dans le
tube plafonnier. Pour cela, utiliser un élévateur
de montage.
47
Montage d’un système multiple
AVERTISSEMENT
Risque de chute de l'axe central
Tube plafonnier avec une liaison bridée
pour axes à partir de bras de pivotement
de 1300 mm de long
L'axe central est lourd.
Fixer l'axe central avec un élévateur de montage durant l'installation ou le démontage.
6
Arm 1
Arm 1
Les trous de la broche doivent être alignés avec
ceux du tube plafonnier.
Arm 1
F
Bloquer l'axe central avec 8 vis à tête
fraisée M6 (E).
A
Couple de serrage : 9+2 Nm
7
Retirer à nouveau la sangle (A).
8
Procéder aux branchements électriques (F),
voir « Connexion du câble de liaison à l'embase
du plafond » à la page 93.
E
D
C
Consulter le schéma de câblage, voir
« Schémas de câblage » à la page 154.
202
B
1
Tirer le faisceau du câblage (A) de l'axe central
à travers le tube plafonnier.
2
Poser l’embase (B) de l’axe central sur
l’embase du tube plafonnier (C) en utilisant
l’élévateur de montage. Les trous doivent être
alignés avec les perçages.
3
Visser l’axe central avec 6 vis Allen
M 10 x 25 (D) et les rondelles plates
correspondantes.
Couple de serrage : 67±5 Nm
48
4
Presser six caches (E) sur les vis Allen.
5
Procéder aux branchements électriques (F) voir
«Installation électrique» à la page 71..
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Variante avec bras de pivotement
d’écran au bas (en option)
D
Le bras de pivotement inférieur est préparé pour un
écran sans câble ni contact coulissant. La plage de
pivotement est limitée par une butée.
C
ATTENTION
Risque de dommage de l'équipement
Ne monter le bras de compensation de l'écran
que sur un bras de pivotement pour écran. Un
bras de pivotement d’écran présente les caractéristiques suivantes :
– Bras de pivotement le plus haut et/ou le plus
bas sur l’axe central
– Connexions câblées au lieu de contacts glissants
– La plage de pivotement est limitée par une butée
4
Veiller à tourner le bras de pivotement avec précaution durant les tests.
REMARQUE
Dans le cas des axes centraux à un ou plusieurs
bras de pivotement d'écran, les positions des butées doivent être déterminées en concertation
avec les exploitants de l'établissement médical
avant l'installation de l'axe central.
Notice de montage Polaris 600
C
2
1
ATTENTION
Risque pour le patient par déconnexion de câbles
Si le bras de pivotement d'écran n'est pas tourné
avec précaution durant les tests, le câble de signalisation vidéo et le câble d'alimentation
peuvent se détacher sous l'effet de tensions.
B
3
047
A
1
Retirer le cache inférieur (A) de l'axe central.
2
Retirer le cache supérieur (B) du bras de
pivotement.
3
Introduire le tire-câble (C) du câble de
signalisation vidéo et du câble d'alimentation de
l'écran dans le tube plafonnier, l’axe central et le
bras de pivotement d’écran.
4
Monter le bras de compensation de l'écran, voir
«Montage du support de l'écran sur le bras de
compensation d’écran» à la page 57.
5
Sécuriser la plaque de recouvrement du bas (A)
sur l'axe central à l’aide de 2 vis.
6
Sécuriser le cache supérieur (B) avec une vis.
7
Raccorder le câble d'alimentation de l'écran à
l'alimentation secteur en recourant à un
connecteur plat, voir «Connexion d'un écran» à
la page 94.
49
Montage d’un système multiple
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel
est branché correctement.
8
C
B
Brancher le câble d'égalisation de potentiel.
Variante avec bras de pivotement
d’écran en haut (en option)
A
Le bras de pivotement supérieur est préparé pour
un écran sans câble ni contact coulissant. La plage
de pivotement est limitée par une butée.
4
3
ATTENTION
Risque de dommage de l'équipement
ATTENTION
Risque pour le patient par déconnexion de câbles
Si le bras de pivotement d'écran n'est pas tourné
avec précaution durant les tests, le câble de signalisation vidéo et le câble d'alimentation
peuvent se détacher sous l'effet de tensions.
2
1
B
048
Ne monter le bras de compensation de l'écran
que sur un bras de pivotement pour écran. Un
bras de pivotement d’écran présente les caractéristiques suivantes :
– Bras de pivotement le plus haut et/ou le plus
bas sur l’axe central
– Connexions câblées au lieu de contacts glissants
– La plage de pivotement est limitée par une butée
1
Retirer le cache supérieur (A) du bras de
pivotement.
2
À l’aide du fil de tirage (B), faire passer le câble
du signal vidéo et le câble d'alimentation de
l'écran dans l’un des trous de l'axe central.
3
Introduire le tire-câble (B) dans le bras de
pivotement d’écran.
4
Bloquer le cache supérieur (A) avec une vis.
5
Monter le bras de compensation de l'écran, voir
«Montage du support de l'écran sur le bras de
compensation d’écran» à la page 57.
Veiller à tourner le bras de pivotement avec précaution durant les tests.
REMARQUE
Dans le cas des axes centraux à un ou plusieurs
bras de pivotement d'écran, les positions des butées doivent être déterminées en concertation
avec les exploitants de l'établissement médical
avant l'installation de l'axe central.
50
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
.
C
D
C
E
6
Tourner le bras de pivotement d'écran (D) dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'en butée.
7
Passer le câble vidéo (C) et le câble
d’alimentation (C) autour de l’axe central en
formant une boucle dans le sens des aiguilles
d'une montre (E).
La boucle des câbles déleste la traction lorsque
le bras de pivotement d’écran est pivoté.
144
049
F
8
Rassembler les câbles qui sortent avec des
colliers de serrage (F).
9
Raccorder le câble d'alimentation de l'écran à
l'alimentation secteur, voir «Connexion d'un
écran» à la page 94.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel
est branché correctement.
10 Brancher le câble d'égalisation de potentiel.
Notice de montage Polaris 600
51
Montage d’un système multiple
Montage du bras de compensation pour écran sur le bras de pivotement
pour écran
ATTENTION
Risque de dommage de l'équipement
1
Ne monter le bras de compensation de l'écran
que sur un bras de pivotement pour écran. Le
bras de pivotement pour écran a les caractéristiques suivantes :
– Bras de pivotement le plus haut et/ou le plus
bas sur l’axe central
– Connexions câblées au lieu de contacts glissants
– La plage de pivotement est limitée par une butée
Couper l’alimentation électrique du bras de
pivotement.
A
D
G
J
E
I
AVERTISSEMENT
B
Risque de décharge électrique
C
Le bras de pivotement doit être débranché de
l'alimentation.
F
H
059
K
52
2
Retirer les 2 vis (A) et le cache (A) du bras de
pivotement.
3
Desserrer les 2 vis de freinage (B) et retirer la
protection (C).
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
AVERTISSEMENT
6
Avec de l’adhésif, joindre les fiches (H) du câble
vidéo et du câble d’alimentation de l’écran dans
un faisceau et remonter ce dernier dans le bras
de pivotement.
7
Glisser l'anneau de retenue (D) et la rondelle
compensatrice (E) sur le câble.
Risque de chute du bras de compensation
Chaque anneau de retenue ne peut être utilisé
qu'une seule fois. Jeter les anneaux de retenue après leur retrait.
REMARQUE
La rondelle de compensation doit être glissée à
nouveau sur le faisceau de câbles avant de pouvoir tirer davantage les câbles. La pose ultérieure
de la rondelle de compensation sera impossible.
AVERTISSEMENT
Risque de chute du bras de compensation
L’anneau de retenue du bras de compensation
AC 2000 et celui du bras de compensation
AC 3000 sont différents.
8
Ne pas les confondre. Utiliser l’anneau de retenue prévu pour chaque bras de compensation.
4
Poser une rondelle de compensation supplémentaire (G) entre l'anneau de retenue (D) et la
rondelle de compensation (E).
Retirer l'anneau de retenue (D) et la rondelle de
compensation (E) du bras de compensation.
La rondelle compensatrice (G) est fournie avec
le bras de compensation.
L’anneau de retenue sera remplacé par un
anneau neuf. Ce nouvel anneau de retenue est
fourni avec le bras de compensation.
5
Uniquement nécessaire pour le bras de
compensation AC 2000 :
9
Retirer la protection (F) du bras de
compensation.
Insérer le bras de compensation (K) dans le
bras de pivotement par le bas.
AVERTISSEMENT
Risque de chute du bras de compensation
Le bras de compensation risque de se desserrer en tournant.
H
S'assurer que l'anneau de retenue se bloque
dans la rainure respective durant le montage.
AVERTISSEMENT
Risque de chute du bras de compensation
H
Pendant le montage, l'anneau de retenue ne
doit pas être écarté de plus de 1 mm que le
diamètre de l'axe. Une plus grande ouverture
de l'anneau peut causer un dommage matériel
et compromettre sa fonction de sécurité.
H
149
S'assurer que l'anneau de retenue se bloque
dans la rainure respective durant le montage.
Notice de montage Polaris 600
53
Montage d’un système multiple
AVERTISSEMENT
J
Risque de chute du bras de compensation
Si l'anneau de retenue est tordu, le bras de
compensation risque de se desserrer en tournant.
La rondelle de compensation doit être placée
sous l'anneau de retenue.
H
10 Fixer la rondelle de compensation (E) et le
nouvel anneau de retenue (D) à la tige du bras
de compensation.
L'anneau de retenue doit être inséré
parfaitement dans la rainure du bras de
compensation.
Le bord tranchant de l'anneau de retenue doit
être tourné vers le haut.
REMARQUE
Les bras de compensation sont repérés par des
autocollants rouges au niveau de la connexion.
Ces autocollants rouges indiquent qu'ils correspondent aux autocollants rouges apposés sur le
bras de pivotement.
Seules les lampes Polaris 100/200/600 sont pourvues d’autocollants rouges.
150
L'anneau de retenue est posé correctement s'il
peut être tourné dans la rainure.
12 Serrer le tire-câble (J) au niveau de la fiche la
plus haute (H) du faisceau de câbles.
13 À l’aide du tire-câble (J), tirer le faisceau de
câbles jusqu’au plafond à travers le système de
bras.
14 Monter le cache (A) sur le bras de pivotement et
le bloquer au moyen de 2 vis (A).
Retirer les autocollants rouges des bras de compensation et des bras de pivotement après l'installation des bras de compensation.
11 Passer le faisceau de câbles dans
l’ouverture (I).
54
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Montage du bras de compensation de la lampe au bras de pivotement de
la lampe
4
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
AVERTISSEMENT
Le bras de pivotement doit être débranché de
l'alimentation.
1
Débloquer les 2 vis de freinage (C) et retirer la
protection (D).
Risque de chute du bras de compensation
Chaque anneau de retenue ne peut être utilisé
qu'une seule fois. Jeter les anneaux de retenue après leur retrait.
Couper l’alimentation électrique du bras de
pivotement.
5
A
Retirer l'anneau de retenue (E) et la rondelle
compensatrice supérieure (F) du bras de
compensation.
L’anneau de retenue sera remplacé par un
anneau neuf. Ce nouvel anneau de retenue est
fourni avec le bras de compensation.
B
E
6
Retirer la protection (G) du bras de compensation.
La rondelle compensatrice inférieure (H) reste
sur l'axe du bras de compensation.
F
7
AVERTISSEMENT
C
Risque de chute du bras de compensation
D
Le bras de compensation risque de se desserrer en tournant.
S'assurer que l'anneau de retenue se bloque
dans la rainure respective durant le montage.
G
AVERTISSEMENT
H
Risque de chute du bras de compensation
048
I
2
Retirer les 2 vis (A) et le cache (A) du bras de
pivotement.
3
Retirer soigneusement la fiche (B) du bras de
pivotement.
Notice de montage Polaris 600
Insérer le bras de compensation (I) dans le bras
de pivotement par le bas.
Pendant le montage, l'anneau de retenue ne
doit pas être écarté de plus de 1 mm que le
diamètre de l'axe. Une plus grande ouverture
de l'anneau peut causer un dommage matériel
et compromettre sa fonction de sécurité.
S'assurer que l'anneau de retenue se bloque
dans la rainure respective durant le montage.
55
Montage d’un système multiple
AVERTISSEMENT
Risque de chute du bras de compensation
Si l'anneau de retenue est tordu, le bras de
compensation risque de se desserrer en tournant.
9
Maintenir la fiche (B) bien droite, appliquer une
légère pression vers le bras de pivotement pour
établir la liaison enfichée.
10 Poser le capot (A) sur le bras de pivotement.
J
La rondelle compensatrice supérieure doit
être positionnée sous l'anneau de retenue.
8
Fixer la rondelle compensatrice supérieure (F)
et le nouvel anneau de retenue (E) sur l'axe du
bras de compensation.
K
L'anneau de retenue doit être inséré
parfaitement dans la rainure du bras de
compensation.
L'anneau de retenue est posé correctement s'il
peut être tourné dans la rainure.
REMARQUE
En présence d'une fente entre le bras de compensation et le bras de pivotement, prévoir une deuxième rondelle compensatrice supérieure.
REMARQUE
Les bras de compensation sont repérés par des
autocollants rouges au niveau de la connexion.
Ces autocollants rouges indiquent qu'ils correspondent aux autocollants rouges apposés sur le
bras de pivotement.
146
Le bord tranchant de l'anneau de retenue doit
être tourné vers le haut.
ATTENTION
Ne tourner le bras de compensation qu'en présence du capot. Si le bras de pivotement est tourné sans qu’il y ait de capot, le câble de signalisation et le câble d'alimentation risquent de se briser
sous l'effet d’une contrainte excessive.
11 Sécuriser le capot pour l'empêcher de tourner.
Pour cela, insérer les 2 tiges (J) du capot dans
les trous correspondants (K) dans la fiche.
12 Sécuriser le capot avec 2 vis.
Seules les lampes Polaris 100/200/600 ont des
autocollants rouges.
Retirer les autocollants rouges des bras de compensation et des bras de pivotement après l'installation des bras de compensation.
REMARQUE
La pointe de la fiche est fragile. Lors de son montage, veiller à ne pas endommager la pointe.
56
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Montage du support de l'écran sur le bras de compensation d’écran
Montage du support d'écran (19 po à
24 po)
 Monter le support d'écran conformément à la
notice de montage de la Polaris Multimedia
(9054007).
Montage du support d'écran (24 po à
32 po)
 Monter le support d'écran conformément à la
notice de montage de la Polaris Multimedia
(9054007).
Notice de montage Polaris 600
57
Montage d’un système multiple
Montage de la lampe sur le bras de compensation de la lampe
2
Retirer la vis de fixation (A).
3
Pousser le manchon de verrouillage (B) à fond
vers le haut.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et d'endommagement de
l'équipement
4
Sécuriser le manchon de verrouillage (B) avec
la vis de fixation (A).
5
Retirer le segment de verrouillage (C).
Une lampe ne peut être montée ou démontée
qu'après avoir sécurisé le bras de compensation pour l'empêcher de basculer vers le haut.
6
Retirer le capot de protection (D) de la bague
du bras de compensation.
L'affectation des lampes au système d'éclairage est
indiquée sur la fiche de commande ou déterminée en
accord avec l'exploitant de l'établissement médical.
Le capot de protection n'est plus nécessaire.
Commencer l'installation ou le retrait uniquement quand le bras de compensation est en
butée supérieure.
7
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'équipement
REMARQUE
Insérer le tourillon de la suspension à cardan
dans la bague du bras de compensation en évitant de former un angle et les mouvements brusques de la coupole ou du bras de compensation.
Cela empêchera le blocage du tourillon et la rupture éventuelle de la fiche.
Les segments de verrouillage sont spécialement conçus pour les différents types de bras
de compensation.
– N’utiliser que le segment de verrouillage
prévu pour le type de bras de compensation utilisé.
– Le segment de verrouillage doit être à fleur
avec la bague du bras de compensation.
1
Insérer le tourillon de la suspension à
cardan (E) pour la coupole dans la bague du
bras de compensation jusqu'à ce que la rainure
du tourillon soit visible dans la fente.
8
Placer le bras de compensation en butée
supérieure.
Réinsérer le segment de verrouillage (C) dans
la fente et la rainure, dans le tourillon.
Le bord tranchant de l'anneau de retenue doit
être tourné vers le haut.
AVERTISSEMENT
Risque de chute de la lampe
Après avoir inséré le segment de verrouillage,
il n'est plus nécessaire de tourner le tourillon
de la suspension à cardan et le manchon de
verrouillage doit être rabaissé immédiatement.
B
A
C
9
Retirer la vis de fixation (A).
10 Rabaisser le manchon de verrouillage (B) et le
sécuriser avec la vis de fixation (A).
E
064
D
58
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Fixation de la poignée stérilisable E
 Ajuster la poignée stérilisable E comme indiqué
dans la notice d’utilisation de la Polaris 600.
Notice de montage Polaris 600
59
Montage d’un système multiple
Montage des embases
Cache plat
Cache plafonnier
S'il n'y a pas d'embase d'interconnexion, on installe
une embase plate.
S'il y a une embase d'interconnexion, prévoir un
cache plafonnier.
Cache plafonnier sur l'axe central
A
B
A
B
1
Placer les deux moitiés de l'embase plate
autour du tube d'écartement et les fixer sur les
ergots en utilisant 6 vis M4 x 8 DIN 85 (A)
(comprises à la livraison).
2
Pousser le cache plat sur le faux-plafond et
repérer 4 trous aux endroits voulus sur le
plafond.
3
Percer 4 trous adaptés aux vis d'ancrage et
insérer les vis d'ancrage au ras de la surface.
Les vis d'ancrage renforcées ne sont pas
incluses dans la livraison et doivent être
fournies par le client en fonction des
caractéristiques du mur de la salle.
4
60
Serrer l'embase plate au plafond en utilisant
4 vis tôle à tête bombée cylindrique B4,8 x 9,5
DIN 7971 (B) (comprises à la livraison).
095
094
B
1
Visser les deux moitiés (A) du cache plafonnier
sur l'axe central.
2
Serrer légèrement les deux moitiés (B) de
l'anneau de serrage sur l’axe central.
3
Pousser l’anneau de serrage avec le cache
plafonnier sur le faux-plafond.
4
Serrer l’anneau de serrage.
Construction du support pour lampes avec
bras plafonnier
 Installer le cache plafonnier conformément à la
notice de montage Dräger pour les fixations au
plafond (9037156).
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Cache plafonnier tournant
4
Si un bras de pivotement d'écran est le bras de
pivotement supérieur sur l'axe central, prévoir un
cache plafonnier tournant. Les deux moitiés
supérieures du cache plafonnier tournant sont
fixées. Les deux moitiés inférieures du cache
plafonnier tournant accompagnent la rotation du
bras de pivotement d’écran.
Le cache plafonnier tournant ne doit pas
s’incliner pendant la rotation du bras de
pivotement d’écran. Le contrôle doit être
effectué en tournant délicatement le bras de
pivotement d’écran en butée.
5
Fixer les moitiés supérieures du cache
plafonnier tournant à l'anneau de serrage avec
4 vis.
A
170 mm
3 mm
C
096
B
1
Fixer l'anneau de serrage (A) au tube
plafonnier.
L'écart entre l'anneau de serrage et le bras de
pivotement supérieur doit être de 170 mm.
2
Bloquer les moitiés inférieures du cache
plafonnier tournant (B) au moyen de 2 goupilles
de positionnement sur le côté du bras de
pivotement d'écran et les sécuriser avec des vis
de fixation.
3
Fixer les moitiés supérieures du cache
plafonnier tournant (C) avec l'anneau de
serrage (A) et les bloquer avec des vis de
fixation.
La distance entre les deux moitiés supérieures
et inférieures du cache plafonnier tournant doit
être de 3 mm.
Notice de montage Polaris 600
61
Montage d’un système multiple
Réglage du système de bras
Réglage du bras de compensation
Réglage de la force élastique
Le bras de compensation doit pouvoir soutenir la
lampe à n'importe quelle hauteur à condition qu'elle
soit montée.
La tension du ressort sur le bras de compensation
doit être réglée si la lampe ne peut pas être placée
à une hauteur quelconque et ne reste pas à la
hauteur définie.
Ajustement de la butée en hauteur
Lors de l'ajustage du bras de compensation, le
soulever d'environ 10o par rapport à l'horizontale, car
c'est la seule manière de tourner la vis de réglage.
Le mouvement vertical de la lampe est limité par
une butée inférieure fixe et une butée supérieure
réglable. La butée supérieure réglable (butée en
hauteur) peut être réglée de la position (A) à (B). Le
réglage en usine du bras de compensation est (B).
Relever la butée supérieure si nécessaire (butée
en hauteur).
O
10
A
A
C
097
099
B
1
Relever le bras de compensation à environ 10o
au-dessus de la position horizontale.
2
Enfoncer le joint dans le raccord.
3
1
Enfoncer le joint dans le raccord.
Régler la force élastique pour le bras de
compensation avec la vis de réglage (A).
2
Régler la butée en hauteur pour le bras de
compensation avec la vis de réglage (C).
Pour cette opération, utiliser une clé Allen (taille
de 5 mm).
Pour cette opération, utiliser une clé Allen (taille
de 5 mm).
 Pour relever la butée, tourner la vis de réglage
dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.
Faire attention à la distance par rapport au
plafond.
 Pour abaisser la butée, tourner la vis de réglage
dans le sens des aiguilles d’une montre.
62
 Pour augmenter la force élastique, tourner la vis
de réglage dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre.
 Pour réduire la force élastique, tourner la vis de
réglage dans le sens des aiguilles d’une montre.
–
Si l'ajustement a été effectué correctement, la
lampe peut être positionnée à une hauteur
quelconque et rester à la hauteur définie.
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Réglage du cardan
 Pour augmenter la force de freinage, tourner la
vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une
montre.
La suspension à cardan est bien réglée lorsque la
coupole est stable dans n'importe quelle position et
ne bouge pas toute seule.
 Pour réduire la force de freinage, tourner la vis
de réglage dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre.
REMARQUE
Régler la force de freinage sur la valeur la plus
basse possible et la plus haute requise.
A
Ajustement de la force de freinage sur
l'articulation intermédiaire
098
B
 Pour cela, la force de freinage peut être ajustée
sur l'articulation (A) et l'articulation intermédiaire (B).
101
A
Réglage de l’effet de freinage sur le raccord
1
Pour cette opération, utiliser une clé Allen (taille
de 4 mm).
A
2
100
Ajuster la force de freinage de l'articulation à
l'aide de la vis de réglage (A).
Pour cette opération, utiliser une clé Allen (taille
de 4 mm).
Notice de montage Polaris 600
Ajuster la force de freinage de l'articulation à
l'aide de la vis de réglage (A).
 Pour augmenter la force de freinage, tourner la
vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une
montre.
A
1
Ajuster la force de freinage de l'articulation à
l'aide de la vis de réglage (A).
 Pour réduire la force de freinage, tourner la vis
de réglage dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre.
REMARQUE
Régler la force de freinage sur la valeur la plus
basse possible et la plus haute requise.
63
Montage d’un système multiple
Codage couleur
061
Les manchons protecteurs des bras de
compensation sont pourvus d'autocollants de
couleur afin d'identifier quel panneau de la
commande murale est relié à quelle lampe.
64
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Système d'éclairage à 3 lampes
Fixation des autocollants en couleur
 Le manchon protecteur de la lampe supérieure
est pourvu d'un autocollant bleu.
 Le manchon protecteur de la lampe centrale est
pourvu d'un autocollant orange.
 Le manchon protecteur de la lampe inférieure
est pourvu d'un autocollant vert.
B
A
Système d'éclairage à 2 lampes
 Le manchon protecteur de la lampe inférieure
est pourvu d'un autocollant orange.
145
 Le manchon protecteur de la lampe supérieure
est pourvu d'un autocollant bleu.
 L’autocollant (A) est collé sur le manchon de
verrouillage correspondant, sous la vis de
fixation (B).
La vis de fixation ne doit pas être recouverte par
l’autocollant.
Système d'éclairage à 1 lampe
 Le manchon protecteur de la lampe est pourvu
d'un autocollant bleu.
1
Éliminer la graisse et les saletés de la surface
sur laquelle l’autocollant doit être apposé. Le
nettoyage doit être effectué avec un nettoyant
dissolvant les graisses (p. ex. un nettoyant pour
vitres classique).
2
Laisser la surface sécher.
La surface ne doit plus présenter de restes de
nettoyant.
3
Fixer l’autocollant (A).
Lors de la fixation de l’autocollant, s’assurer
qu’il est fixé en parallèle.
4
Fixer d’autres autocollants en fonction du
nombre de bras de pivotement pour lampe
installés.
 Après la fixation, il n’est possible d’effectuer le
premier nettoyage qu’après 48 heures.
Notice de montage Polaris 600
65
Montage d’un système multiple
Montage de la commande murale
La commande murale est en option.
1
Toujours utiliser le kit d'installation approprié pour
chaque installation.
Faire une découpe (A) dans le mur creux
(plaque en plâtre ou tôle avec plaque en plâtre)
pour la boîte d'encastrement.
B
Montage encastré sur murs creux
–
Utiliser le kit pour murs creux 250 / kit pour
montage encastré 250 pour un système
d’éclairage avec caméra MedView.
–
Utiliser le kit pour murs creux 200 / kit pour
montage encastré 200 pour un système
d’éclairage sans caméra MedView.
D
Kit de montage sur mur creux 250 /
kit de montage encastré 250
043
Kit de montage sur mur creux 200 /
kit de montage encastré 200
Insérer la boîte d'encastrement (B) dans la
découpe et l'aligner à l'horizontale (la flèche
indique le haut de la boîte).
3
Appuyer dessus fermement pour la mettre en
place.
4
Ajuster les pattes de retenue correspondantes (C) en fonction de l'épaisseur du mur.
5
Sélectionner un caniveau de câble (D).
6
Insérer la gaine de protection anti-abrasion.
7
Glisser le câble destiné à relier la commande
murale et le module de raccordement au
secteur dans la gaine de protection antiabrasion.
141
71
+1
121 +1
A
209 +1
2
71
252 +1
+1
C
66
Notice de montage Polaris 600
028
152 +1
A
Montage d’un système multiple
Montage encastré sur murs en béton ou
en briques
–
–
Utiliser le kit pour murs creux 250 / kit pour
montage encastré 250 pour un système
d’éclairage avec caméra MedView.
Utiliser le kit pour murs creux 200 / kit pour
montage encastré 200 pour un système
d’éclairage sans caméra MedView.
 Prévoir une découpe adéquate (A) dans le mur.
1
Écarter toutes les pattes de retenue (C).
2
Utiliser des bandes adhésives pour empêcher
les infiltrations de plâtre dans les ouvertures
latérales.
3
Sélectionner un caniveau de câble (D).
4
Insérer la gaine de protection anti-abrasion.
5
Glisser le câble destiné à relier la commande
murale et le module de raccordement au
secteur dans la gaine de protection antiabrasion.
6
Fixer l'aide au montage à la boîte d'encastrement (B).
7
Insérer la boîte d'encastrementdans la découpe
et l'aligner avec le plâtre à l'horizontale (la
flèche indique le haut de la boîte).
La partie frontale de la boîte d'encastrement
doit pouvoir dépasser du mur non plâtré d'une
épaisseur correspondant à celle du plâtre (env.
1 cm).
Notice de montage Polaris 600
Montage en surface
Pour le montage en surface, utiliser le kit de
montage en surface 250.
 Le schéma de perçage à utiliser pour le
montage figure au dos de la boîte de montage
en surface.
1
Sélectionner le matériel de serrage sur place.
2
Ajuster la vis sur le haut, la centrer et la visser.
3
Sélectionner un caniveau de câble à l'arrière du
boîtier.
4
Dégager l'ouverture pré-découpée.
5
Glisser le câble destiné à relier la commande
murale et le module de raccordement au
secteur dans la gaine de protection antiabrasion.
6
Terminer l'ouverture de sortie du câble dans le
mur, par ex. avec 1 vissage x PG11 PG ou un
caniveau de câble.
7
Placer la boîte de montage en surface sur les
vis.
8
Serrer les vis.
Montage du boîtier de la commande
murale
1
Insérer le boîtier de la commande murale dans
la boîte d'encastrement ou dans la boîte de
montage en surface.
2
Serrer le boîtier de la commande murale à l'aide
de 4 vis (fournies).
3
Poser les capots de protection sur les trous des
vis.
67
Montage d’un système multiple
Application du film frontal
D
D
B
A
~
085
C
1
Retirer le revêtement protecteur du film frontal.
2
Positionner le film frontal (A) le long du bord
inférieur (C) du boîtier de la commande
murale (B) et l'aligner (D).
3
Appuyer sur toute la surface du film frontal et
dans les coins.
68
Notice de montage Polaris 600
Montage d’un système multiple
Montage de l'interface de commande de la Polaris 600 pour l'utiliser
comme interface de serveur BO
L'interface de commande Polaris 600 est adaptée
pour le montage sur des rails de table, des rails
muraux et des rails standard.
1
6
AVERTISSEMENT
Risque d’accident
RxD
L'interface de commande Polaris 600 ne doit
pas être installée à proximité du patient.
TxD
REMARQUE
Sur chaque système d'éclairage, seule une interface de commande Polaris 600 peut être montée
comme une interface de télécommande, et une
interface de commande Polaris 600 comme une
interface de serveur BO.
REMARQUE
L'interface de commande Polaris 600 ne peut être
utilisée comme interface de serveur BO que dans
un système d'éclairage Polaris 600. Elle ne
convient pas aux systèmes d'éclairage combinés
constitués de lampes Polaris 100/200 et
Polaris 600.
Pour connecter l’interface de commande
Polaris 600 à un serveur BO, il faut un câble de
liaison RS232 (connecteur D-Sub9 pour fiche
D-Sub9, affectation 1:1).
RS232
117
GND
Affectation des broches pour la prise RS232 sur
l'interface de commande Polaris 600
–
Broche 2 = sortie, connectée à RxD du serveur
BO
–
Broche 3 = entrée, connectée à TxD du serveur
BO
–
Broche 5 = terre, connectée à GND du serveur
BO
L'interface de commande de la Polaris 600 doit être
positionnée de manière à ne pas dépasser la
longueur maximale admissible du câble de liaison
RS232.
–
La longueur maximum du câble de liaison
RS232 relié au serveur OP est de 5 m.
Notice de montage Polaris 600
69
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
70
Notice de montage Polaris 600
Installation électrique
Installation électrique
Informations sur la sécurité de l’installation électrique
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Les installations électriques des salles
concernées doivent être conformes aux réglementations nationales applicables.
Les normes VDE 0100-710 et CEI 60364-7-710
s'appliquent en Allemagne.
L'alimentation électrique au point de raccordement de l'alimentation de secours doit être
de type TBTS ou TBTP conformément à la partie 710.411.1 de la directive CEI 60364-7-710.
–
Suivre les règles de sécurité électrique
(également appelées les « Cinq règles de
sécurité »)
–
Déconnecter
–
Empêcher la remise en route
–
Veiller à l’absence de tension
–
Mettre à la terre et court-circuiter
–
Recouvrir ou isoler les pièces sous tension à
proximité.
–
Les modules de raccordement au secteur pour
les lampes sont spécifiés pour des tensions
comprises entre 100 V et 240 V AC ou
24 V AC/DC en mode d'alimentation secteur et
une tension de 24 V AC/DC en mode
d'alimentation de secours.
Prévoir un circuit séparé pour chaque lampe.
Alimentation électrique de secours
ATTENTION
Le système d'alimentation électrique de secours
relié doit être conforme aux dernières normes
techniques en vigueur.
 Prévoir les valeurs de consommation
électriques suivantes pour l'alimentation
électrique de secours pour chaque lampe, qui
sera disponible sur le module de raccordement
au secteur :
24 V AC : 190 VA par lampe
24 V DC : 140 W par lampe
Notice de montage Polaris 600
71
Installation électrique
Disjoncteur à prévoir sur place
Le disjoncteur sur place doit être adapté au
système d'éclairage.
Consommation électrique du système d'éclairage relié au module de
raccordement au secteur
Pour l’alimentation électrique au secteur
Tension secteur
Consommation
100 V à 240 V AC
I max = 2,4 A / P max = 240 VA
24 V AC
I max = 7,9 A / P max = 190 VA
24 V DC
I max = 5,8 A / P max = 140 W
Pour l’alimentation électrique de
secours
Tension de secours
Consommation
24 V AC
I max = 7,9 A / P max = 190 VA
24 V DC
I max = 5,8 A / P max = 140 W
Contrôleur d'isolement
Il n'est pas nécessaire de prévoir un contrôleur
d'isolement entre la sortie du module de
raccordement au secteur et l'axe central. Cela peut
entraîner un dysfonctionnement du contrôleur
d'isolement.
72
Notice de montage Polaris 600
Installation électrique
Montage du module de raccordement au secteur
Conditions préalables pour le montage
–
Vérifier que les conditions ambiantes prescrites
pour le système d'éclairage
Polaris 100/200/600 sont respectées pendant
le montage (conformément aux
« Caractéristiques techniques » des notices
d'utilisation de la Polaris 100/200 et de la
Polaris 600).
–
Le module de raccordement au secteur doit être
monté dans un emplacement facilement
accessible pour les travaux de maintenance.
–
Monter le module de raccordement au secteur,
de préférence dans un local technique ou dans
une armoire électrique verrouillable. Pour les
installations sur faux-plafond, respecter les
consignes de sécurité correspondantes. Cela
vaut également pour la transformation des
modules de raccordement au secteur déjà
montés dans le faux-plafond.
Informations générales sur la sécurité
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Les travaux électriques sont réservés à des
experts.
Avant d'appliquer les procédures de montage,
couper l'alimentation secteur des systèmes
électriques et empêcher toute remise en
marche inopportune.
Le module de raccordement au secteur est
pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin
de déconnecter tous les pôles.
Notice de montage Polaris 600
AVERTISSEMENT
Les personnes peuvent toucher les pièces
sous tension du module de raccordement au
secteur
Si le module de raccordement au secteur se
trouve dans une pièce généralement
accessible ; il peut constituer un danger pour
le personnel non spécialisé.
Pour protéger le personnel non-expert du
risque de chocs électriques, il est conseillé de
monter le module de raccordement au secteur
dans un local technique ou dans une armoire
électrique verrouillable.
AVERTISSEMENT
Les extrémités de câbles dénudées risquent
d'entrer en contact
Tout câble non sécurisé par des serre-câbles
au niveau des fiches et des borniers constitue
un danger pour le patient en cas de panne du
module de raccordement au secteur.
Les câbles des prises et des borniers doivent
être rassemblés au moins par paire à l'aide de
serre-câbles, en conservant un écart de 5 mm
par rapport aux prises et aux borniers.
AVERTISSEMENT
Les extrémités de câbles dénudées risquent
d'entrer en contact
Si la gaine du câble est dénudée sur plus de
30 mm, le patient encourt un danger en cas de
panne du module de raccordement au secteur.
Vérifier que la gaine du câble n'est pas dénudée sur plus de 30 mm.
73
Installation électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Si le module de raccordement au secteur est
monté à proximité de matières inflammables
(par ex. du bois), le dégagement de chaleur
entraîne un risque d'incendie.
REMARQUE
Le câblage sur place doit être terminé avant de
fixer les modules de raccordement au secteur.
Vérifier que l'exploitant de l'établissement médical
a bien terminé le câblage sur place.
S’assurer que le module de raccordement au
secteur n’est pas monté à proximité de matières inflammables.
ATTENTION
Défaillance du module de raccordement au secteur
Si les conditions ambiantes prescrites pour le système d'éclairage ne peuvent être respectées sur
le lieu de montage du module de raccordement au
secteur, ce dernier peut tomber en panne ou causer des dégâts.
S’assurer que les conditions ambiantes prescrites
pour le système d'éclairage sont également respectées sur le lieu de montage du module de raccordement au secteur.
ATTENTION
Risque de surchauffe du module de raccordement au secteur
Si le module de raccordement au secteur est
monté recouvert d’un couvercle, cela peut entraîner une surchauffe et la défaillance du module de
raccordement au secteur.
S’assurer que le module de raccordement au secteur monté n’entrave pas la ventilation du boîtier.
REMARQUE
Vérifier que les lampes sont raccordées avec la
polarité correcte
En cas de polarité incorrecte, la lampe ne fonctionnera pas sans toutefois endommager les
composants.
74
Notice de montage Polaris 600
Installation électrique
Connexion du module de raccordement
au secteur
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Les travaux électriques sont réservés à des
experts.
1
Poser le câble de connexion entre le module de
raccordement au secteur et la lampe qui y est
rattachée.
–
La section transversale du câble sera choisie
en fonction de la longueur du câble et la
consommation électrique.
Les sections de câbles d'alimentation
recommandées sont :
Avant de connecter le module de raccordement au secteur, déconnecter l'alimentation
secteur locale et empêcher toute remise en
marche inopportune.
Longueur du câble Section transversale du
câble
0 m à 10 m
au moins 1,5 mm2
10 m à 20 m
au moins 2,5 mm2
20 m à 40 m
au moins 4 mm2
40 m à 60 m
au moins 6 mm2
–
Module de raccordement au secteur 3
Les câbles pourvus d'une section transversale
maximale de 6 mm2 peuvent être raccordés
aux barrettes à bornes du module de
raccordement au secteur. Si la section
transversale des câbles sur place est
supérieure à 6 mm2, une borne d'adaptateur du
kit G23361 peut être utilisée :
Entrée = 1,5 mm2 à 16 mm2
Sortie = 1,5 mm2 à 16 mm2
–
L'écart entre le module de raccordement au
secteur et l'embase du plafond ne doit pas être
supérieur à 60 m.
2
Brancher le module de raccordement au
secteur correspondant.
Module de raccordement au secteur 2
062
Module de raccordement au secteur 1
–
Les matériaux de fixation ne sont pas compris à
la livraison et doivent être sélectionnés sur
place en fonction de la structure murale.
Notice de montage Polaris 600
75
Installation électrique
Mise en marche et arrêt du module de raccordement au secteur
(déconnexion de tous les pôles)
Le module de raccordement au secteur de chaque
lampe est pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt
(A) destiné à déconnecter tous les pôles.
À l'arrêt du module de raccordement au secteur, les
pôles sont tous déconnectés.
063
A
Marche à suivre sur le module de raccordement au
secteur donné :
 Mettre l'interrupteur de marche/arrêt (A) sur O.
La lampe est déconnectée sur tous les pôles.
 Mettre l'interrupteur de marche/arrêt (A) sur I.
La lampe est alimentée en courant.
76
Notice de montage Polaris 600
Installation électrique
Modules de raccordement au secteur pour une alimentation secteur de
100 V à 240 V (G24402 et G36402)
Alimentation électrique secteur de 100 V à
240 V AC (50/60 Hz)
REMARQUE
Ne pas confondre le module de raccordement au
secteur G24402 pour la lampe Polaris 100/200
avec le module de raccordement au secteur
G36402 pour la lampe Polaris 600. Toute confusion entraînera une initialisation incorrecte du
système d'éclairage.
La barrette à bornes (A) est utilisée pour connecter
le module de raccordement au secteur à
l'alimentation secteur.
Alimentation de secours de 24 V AC (50/60Hz)
ou 24 V DC
La barrette à bornes (B) est utilisée pour connecter
le module de raccordement au secteur à
l'alimentation de secours.
Affectation des barrettes à bornes
Tension de sortie vers la lampe
B
La barrette à bornes (C) est utilisée pour connecter
le module de raccordement au secteur à l'axe
central.
A
Commande murale et liaison des modules de
raccordement au secteur
La barrette à bornes (D) (bornes 09 à 14) est
utilisée pour établir la connexion entre le module de
raccordement au secteur, la commande murale et
l'interface de commande de la Polaris 600, mais
relie également les modules de raccordement au
secteur entre eux.
C
067
D
Notice de montage Polaris 600
77
Installation électrique
Connexion des câbles de liaison aux
barrettes à bornes
Tension de sortie vers la lampe
1
Alimentation électrique secteur de 100 V à
240 V AC (50/60 Hz)
1
Connecter le fil
Raccorder le câble de liaison à la barrette à
bornes (A) du module de raccordement au
secteur :
Connecter le fil
à la borne
(borne 01).
Alimentation de secours de 24 V AC (50/60Hz)
ou 24 V DC
1
Raccorder le câble de liaison à la barrette à
bornes (B) du module de raccordement au
secteur :
2
Connecter le fil + à la borne + (borne 04).
Connecter le fil – à la borne – (borne 05).
Fixer le tore de ferrite au câble de liaison, voir
« Fixation des tores de ferrite » à la page 80.
Commande murale et liaison des modules de
raccordement au secteur
1
Connecter la commande murale, voir
« Raccordement de la commande mural » à la
page 86.
2
Connecter l'interface de commande de la
Polaris 600, voir « Raccordement de l'interface
de commande Polaris 600 » à la page 90.
3
Relier les modules de raccordement au secteur,
voir « Liaison des modules de raccordement au
secteur » à la page 84.
4
Fixer les tores de ferrite à tous les câbles
connectés à la barrette à bornes (D) (bornes 09
à 14), voir « Fixation des tores de ferrite » à la
page 80.
Connecter le fil neutre à la borne ~ (borne 05).
Pour 24 V DC
(borne 06).
Connecter le fil – à la borne – (borne 08).
Pour 24 V AC
Connecter la phase à la borne ~ (borne 04).
à la borne
Connecter le fil + à la borne + (borne 07).
Connecter la phase à la borne L (borne 02).
Connecter le fil neutre à la borne N (borne 03).
Raccorder le câble de liaison de l'embase du
plafond à la barrette à bornes (C) du module de
raccordement au secteur :
AVERTISSEMENT
Défaillance du module de raccordement au
secteur
Si aucun test fonctionnel n’est exécuté après
le raccordement de l’alimentation de secours
au module de raccordement au secteur, il se
peut que l’alimentation de secours soit défectueuse.
Veiller à effectuer un test fonctionnel de l’alimentation de secours raccordée.
78
Notice de montage Polaris 600
Installation électrique
Sécurisation des câbles de liaison
Tout câble de liaison doit être sécurisé par un serrecâble au niveau de la cosse correspondante du
module de raccordement au secteur.
A
068
B
1
À l'aide d'un serre-câble (A) posé sur la gaine
du câble, sécuriser le câble de liaison au niveau
de la cosse correspondante (B) du module de
raccordement au secteur.
Notice de montage Polaris 600
79
Installation électrique
Fixation des tores de ferrite
Fixation du petit tore de ferrite
–
Si le diamètre du câble est compris entre
0,5 mm et 1,5 mm, le câble devra être glissé
deux fois dans le petit tore de ferrite.
–
En présence de 3 modules de raccordement au
secteur dans le système d'éclairage, le câble
LON relié au 2ème module de raccordement au
secteur ne devra être glissé qu'une seule fois
dans le petit tore de ferrite.
Fixation du grand tore de ferrite
–
Si le diamètre du câble est < 8,5 mm, sécuriser
le grand tore de ferrite avec des serre-câbles.
–
Si le diamètre du câble est compris entre
8,5 mm et 12,5 mm, il n'est pas nécessaire de
sécuriser le grand tore de ferrite avec des
serre-câbles.
1 cm
B
A
A
1 cm
137
138
B
B
1
Ouvrir le boîtier du grand tore de ferrite (A) et
insérer le câble.
Positionner le grand tore de ferrite près du
module de raccordement au secteur.
2
Refermer le boîtier.
3
Sécuriser le grand tore de ferrite avec
2 serre-câbles (B).
4
Couper les serre-câbles à env. 1 cm.
1
Ouvrir le boîtier du petit tore de ferrite (A) et
insérer le câble.
Positionner le petit tore de ferrite près du
module de raccordement au secteur.
2
Glisser le câble deux fois (B) dans le petit tore
de ferrite.
3
Refermer le boîtier.
Ceci empêchera le grand tore de ferrite de
glisser.
80
Notice de montage Polaris 600
Installation électrique
Modules de raccordement au secteur pour une alimentation secteur de
24V (G24403 et G36403)
Alimentation secteur de 24 V AC (50/60 Hz) ou
24 V DC
REMARQUE
Ne pas confondre le module de raccordement au
secteur G24403 pour la lampe Polaris 100/200
avec le module de raccordement au secteur
G36403 pour la lampe Polaris 600. Toute confusion entraînera une initialisation incorrecte du
système d'éclairage.
Si une alimentation secteur de 24 V AC (50/60 Hz)
ou de 24 V DC est disponible en plus d'une
alimentation de secours à sécurité intrinsèque de
24 V AC (50/60 Hz) ou de 24 V DC, les barrettes à
bornes seront affectées comme suit :
–
La barrette à bornes (A) est utilisée pour
connecter le module de raccordement au
secteur à l'alimentation secteur.
–
La barrette à bornes (B) est utilisée pour
connecter le module de raccordement au
secteur à l'alimentation de secours.
Affectation des barrettes à bornes
B
Alimentation de secours de 24 V AC (50/60Hz)
ou 24 V DC
A
Si l'installation ne prévoit qu'une alimentation de
secours à sécurité intrinsèque, les barrettes à
bornes seront affectées comme suit :
–
La barrette à bornes (A) est utilisée pour
connecter le module de raccordement au
secteur à l'alimentation de secours.
–
La barrette à bornes (B) n'est pas utilisée.
Tension de sortie vers la lampe
La barrette à bornes (C) est utilisée pour connecter
le module de raccordement au secteur à l'axe
central.
Commande murale et liaison des modules de
raccordement au secteur
C
069
D
Notice de montage Polaris 600
La barrette à bornes (D) (bornes 09 à 14) est
utilisée pour établir la connexion entre le module de
raccordement au secteur, la commande murale et
l'interface de commande de la Polaris 600, mais
relie également les modules de raccordement au
secteur entre eux.
81
Installation électrique
Connexion des câbles de liaison aux
barrettes à bornes
Alimentation de secours de 24 V AC (50/60Hz)
ou 24 V DC
1
Alimentation secteur de 24 V AC (50/60 Hz) ou
24 V DC
Raccorder le câble de liaison à la barrette à
bornes (B) du module de raccordement au
secteur.
1
Pour 24 V AC
Raccorder le câble de liaison à la barrette à
bornes (A) du module de raccordement au
secteur.
Pour 24 V AC
Connecter le fil
à la borne
(borne 01).
Connecter la phase à la borne ~ (borne 02).
Connecter le fil neutre à la borne ~ (borne 03).
Pour 24 V DC
Connecter le fil
à la borne
(borne 01).
Connecter le fil + à la borne + (borne 02).
Connecter le fil – à la borne – (borne 03).
Connecter la phase à la borne ~ (borne 04).
Connecter le fil neutre à la borne ~ (borne 05).
Pour 24 V DC
Connecter le fil + à la borne + (borne 04).
Connecter le fil – à la borne – (borne 05).
AVERTISSEMENT
Défaillance du module de raccordement au
secteur
Si aucun test fonctionnel n’est exécuté après
le raccordement de l’alimentation de secours
au module de raccordement au secteur, il se
peut que l’alimentation de secours soit défectueuse.
Veiller à effectuer un test fonctionnel de l’alimentation de secours raccordée.
82
Notice de montage Polaris 600
Installation électrique
Tension de sortie vers la lampe
Sécurisation des câbles de liaison
1
Tout câble de liaison doit être sécurisé par un serrecâble au niveau de la cosse correspondante du
module de raccordement au secteur.
Raccorder le câble de liaison de l'embase du
plafond à la barrette à bornes (C) du module de
raccordement au secteur.
Connecter le fil
à la borne
(borne 06).
Connecter le fil + à la borne + (borne 07).
Connecter le fil – à la borne – (borne 08).
Commande murale et liaison des modules de
raccordement au secteur
Connecter la commande murale, voir
« Raccordement de la commande mural » à la
page 86.
2
Connecter l'interface de commande de la
Polaris 600, voir « Raccordement de l'interface
de commande Polaris 600 » à la page 90.
3
Relier les modules de raccordement au secteur,
voir « Liaison des modules de raccordement au
secteur » à la page 84.
Notice de montage Polaris 600
A
B
068
1
1
À l'aide d'un serre-câble (A) posé sur la gaine
du câble, sécuriser le câble de liaison au niveau
de la cosse correspondante (B) du module de
raccordement au secteur.
83
Installation électrique
Liaison des modules de raccordement au secteur
Les modules de raccordement au secteur des
lampes dans un système d'éclairage doivent être
reliés entre eux pour assurer la communication
entre la commande murale et les lampes.
Module de raccordement au
secteur 3
La liaison des 3 modules de raccordement au
secteur est décrite ici.
13
14
Le câble de liaison utilisé pour relier les
modules de raccordement au secteur ne fait
pas partie de la livraison et doit être choisi sur
place.
–
La longueur maximale du câble de liaison ne
doit pas dépasser 2 m.
–
Le câble de liaison doit avoir une section
transversale comprise entre 0,25 mm2 et
1,5 mm2.
Module de raccordement au
secteur 2
09
10
11
12
13
14
Module de raccordement au
secteur 1
09
10
11
12
13
14
Module de raccordement au secteur 3
1
Connecter la borne 09 du module de
raccordement au secteur 1 à la borne 09 du
module de raccordement au secteur 2.
2
Connecter la borne 09 du module de
raccordement au secteur 2 à la borne 09 du
module de raccordement au secteur 3.
3
Connecter la borne 10 du module de
raccordement au secteur 1 à la borne 10 du
module de raccordement au secteur 2.
4
Connecter la borne 10 du module de
raccordement au secteur 2 à la borne 10 du
module de raccordement au secteur 3.
Module de raccordement au secteur 2
065
Module de raccordement au secteur 1
84
Notice de montage Polaris 600
066
–
09
10
11
12
Installation électrique
Affectation des composants entre les modules de raccordement au
secteur
Dans un système d'éclairage pourvu d'une
commande murale, de 2 interfaces de commande
de la Polaris 600 et de 2 modules de raccordement
au secteur, la commande murale est connecté à
l'un des modules de raccordement au secteur et les
2 interfaces de commande Polaris 600 sont
raccordées à l'autre module de raccordement au
secteur.
Dans un système d'éclairage pourvu d'une
commande murale, de 2 interfaces de commande
Polaris 600 et de 3 modules de raccordement au
secteur, la commande murale et les 2 interfaces de
commande Polaris 600 sont reliés respectivement
à un module de raccordement au secteur.
REMARQUE
Si un système d'éclairage utilise des interfaces de
commande Polaris 600 en plus de la commande
murale, ces composants doivent être répartis
entre tous les modules de raccordement au secteur de sorte que la charge de consommation
électrique supplémentaire soit répartie de manière uniforme.
Notice de montage Polaris 600
85
Installation électrique
Raccordement de la commande mural
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Les travaux électriques sont réservés à des
experts.
Avant d'appliquer les procédures de montage,
couper l'alimentation secteur des systèmes
électriques et empêcher toute remise en
marche inopportune.
Le module de raccordement au secteur est
pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin
de déconnecter tous les pôles.
Variante de connexion 1 : connexion
directe de la commande murale au
module de raccordement au secteur
La variante de connexion 1 est recommandée.
–
ATTENTION
Respecter les mesures de précaution contre les
DES
Lors du maniement de composants sensibles aux
DES, prendre des mesures de précaution.
REMARQUE
Ne monter qu'une seule commande murale sur
chaque système d'éclairage.
REMARQUE
Si un système d'éclairage utilise des interfaces de
commande Polaris 600 en plus de la commande
murale, ces composants doivent être répartis
entre tous les modules de raccordement au secteur de sorte que la charge de consommation
électrique supplémentaire soit répartie de manière uniforme.
Le câble de liaison (3 brins) ne fait pas partie de
la livraison et doit être choisi sur place.
La section transversale de câble recommandée
est :
Longueur du câble Section transversale du
câble
0 m à 60 m
0,5 mm2 à 1,5 mm2
–
Utiliser des câbles d'une section transversale
de 1,5 mm2 si l'adaptateur du kit G23361 est en
place.
–
Les câbles pourvus d'une section transversale
maximale de 2,5 mm2 peuvent être raccordés
aux barrettes à bornes du module de
raccordement au secteur.
–
L'écart entre le module de raccordement au
secteur et la commande murale la plus éloignée
ne doit pas être supérieur à 60 m.
86
Notice de montage Polaris 600
Installation électrique
Connecter le fil – à la borne 13.
Schéma de câblage pour 1 à 3 lampes et une
caméra MedView
Connecter le fil + à la borne 14.
Raccordement à la commande murale
Commande murale
+
A
083
B
1
Connecter le câble du module de raccordement
au secteur aux barrettes à bornes de la
commande murale.
Bornier (A) :
Module de raccordement au secteur
081
Connecter le fil + à la borne +.
Connecter le fil – à la borne –.
Bornier (B) :
Connexion au module de raccordement au
secteur
Module de raccordement au
secteur
Connecter le fil
à la borne
.
REMARQUE
La barrette à bornes (B) est une borne double,
toutefois une seule borne est nécessaire.
09
10
11
12
082
13
14
 Raccorder le câble de la commande murale à la
barrette à bornes correspondante du module de
raccordement au secteur.
Notice de montage Polaris 600
87
Installation électrique
Variante de connexion 2 : connexion de
la commande murale au câble de liaison
relié à la lampe
Schéma de câblage pour 1 à 3 lampes et une caméra
MedView
La variante de connexion 2 ne peut être utilisée
que si la variante de connexion 1 n'est pas possible
sur le site.
Module de raccordement au
secteur
–
Câble de connexion
de la lampe
Le câble (3 brins) ne fait pas partie de la
livraison et doit être choisi sur place.
La section transversale de câble recommandée
est :
Longueur du câble Section transversale du
câble
0,5 mm2 à 1,5 mm2
–
Utiliser des câbles d'une section transversale
de 1,5 mm2 si l'adaptateur du kit G23361 est en
place.
–
L'écart entre le module de raccordement au
secteur et la commande murale la plus éloignée
ne doit pas être supérieur à 60 m.
ATTENTION
Respecter les mesures de précaution contre les
DES
084
0 m à 60 m
Commande murale
Raccordement du câble de liaison à la lampe
Lors du maniement de composants sensibles aux
DES, prendre des mesures de précaution.
1
Raccorder le câble au câble de liaison de la
lampe en un point quelconque, avec une borne
de dérivation.
REMARQUE
Ne monter qu'une seule commande murale sur
chaque système d'éclairage.
2
Choisir la borne de dérivation en fonction de la
section transversale du câble. La borne de
dérivation doit être conforme aux
réglementations en vigueur dans le bâtiment.
REMARQUE
Si un système d'éclairage utilise des interfaces de
commande Polaris 600 en plus de la commande
murale, ces composants doivent être répartis
entre tous les modules de raccordement au secteur de sorte que la charge de consommation
électrique supplémentaire soit répartie de manière uniforme.
88
Il n'est pas nécessaire de prévoir des tores de
ferrite dans la borne de dérivation.
Notice de montage Polaris 600
Installation électrique
Raccordement à la commande murale
+
A
083
B
1
Connecter le câble du module de raccordement
au secteur aux barrettes à bornes de la
commande murale.
Bornier (A) :
Connecter le fil + à la borne +.
Connecter le fil – à la borne –.
Bornier (B) :
Connecter le fil
à la borne
.
REMARQUE
La barrette à bornes (B) est une borne double,
toutefois une seule borne est nécessaire.
Notice de montage Polaris 600
89
Installation électrique
Raccordement de l'interface de commande Polaris 600
Variante de connexion 1 : connexion
directe de l’interface de la commande
Polaris 600 au module de raccordement
au secteur
Module de raccordement au
secteur
La variante de connexion 1 est recommandée.
09
10
11
12
13
14
082
L'interface de commande de la Polaris 600 peut
être connectée à n'importe quel module de
raccordement au secteur.
 Raccorder le câble de liaison (3 fils) entre
l'interface de commande de la Polaris 600 et la
barrette à bornes correspondante du module de
raccordement au secteur.
Schéma de câblage pour 1 à 3 lampes et une
caméra MedView
Connecter le fil – à la borne 13.
Connecter le fil + à la borne 14.
Interface de commande
Polaris 600
–
Le câble de liaison ne fait pas partie de la
livraison et doit être choisi sur place.
La section transversale de câble recommandée
est :
- +
Longueur du câble Section transversale du
câble
0 m à 60 m
Module de
raccordement au
secteur
09
10
11
12
+
–
Utiliser des câbles d'une section transversale
de 1,5 mm2 si l'adaptateur du kit G23361 est en
place.
–
Les câbles pourvus d'une section transversale
maximale de 2,5 mm2 peuvent être raccordés
aux barrettes à bornes du module de
raccordement au secteur.
–
L'écart entre le module de raccordement au
secteur et l'interface de commande de la
Polaris 600 la plus éloignée ne doit pas être
supérieur à 60 m.
088
13
14
0,5 mm2 à 1,5 mm2
90
Notice de montage Polaris 600
Installation électrique
REMARQUE
Si un système d'éclairage utilise des interfaces de
commande Polaris 600 en plus de la commande
murale, ces composants doivent être répartis
entre tous les modules de raccordement au secteur de sorte que la charge de consommation
électrique supplémentaire soit répartie de manière uniforme.
Notice de montage Polaris 600
91
Installation électrique
Variante de connexion 2 : connexion de
l’interface de la commande Polaris 600
au câble de liaison relié à la lampe
1
Raccorder le câble de l'interface de commande
de la Polaris 600 au câble de liaison de la
lampe en un point quelconque, avec une borne
de dérivation.
La variante de connexion 2 ne peut être utilisée
que si la variante de connexion 1 n'est pas possible
sur le site.
2
Choisir la borne de dérivation en fonction de la
section transversale du câble. La borne de
dérivation doit être conforme aux
réglementations en vigueur dans le bâtiment.
Une interface de commande de la Polaris 600 peut
être connectée à n'importe quel module de
raccordement au secteur.
Il n'est pas nécessaire de prévoir des tores de
ferrite dans la borne de dérivation.
 Le câble de l'interface de commande de la
Polaris 600 ne fait pas partie de la livraison et
doit être choisi sur place.
Schéma de câblage pour 1 à 3 lampes et une
caméra MedView
La section transversale de câble recommandée
est :
Module de raccordement
au secteur
Câble de connexion de la
lampe
Longueur du câble Section transversale du
câble
0 m à 60 m
–
+ -
0,5 mm2 à 1,5 mm2
Utiliser des câbles d'une section transversale
de 1,5 mm2 si l'adaptateur du kit G23361 est en
place.
Interface de commande Polaris 600
089
- +
REMARQUE
Si un système d'éclairage utilise des interfaces de
commande Polaris 600 en plus de la commande
murale, ces composants doivent être répartis
entre tous les modules de raccordement au secteur de sorte que la charge de consommation
électrique supplémentaire soit répartie de manière uniforme.
92
Notice de montage Polaris 600
Installation électrique
Connexion du câble de liaison à l'embase du plafond
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Les travaux électriques sont réservés à des
experts.
Avant d'appliquer les procédures de montage,
couper l'alimentation secteur des systèmes
électriques et empêcher toute remise en
marche inopportune.
A
Arm 1
Le module de raccordement au secteur est
pourvu d'un interrupteur de marche/arrêt afin
de déconnecter tous les pôles.
091
Connexion du bras de pivotement de la
lampe
Système multiple
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Les câbles qui dépassent du plafond doivent
être déconnectés de l'alimentation électrique.
1
Les câbles qui dépassent du plafond doivent
être déconnectés de l'alimentation électrique.
2
Brancher le câble du module de raccordement
au secteur (sortie : système d'éclairage) au
câble du tube plafonnier (A).
Les fils nécessaires sont étiquetés.
Connecter le fil + à la borne +.
Connecter le fil – à la borne –.
Connecter le fil
à la borne
.
Raccorder les câbles supplémentaires en
fonction du nombre de bras de pivotement
installés.
Notice de montage Polaris 600
93
Installation électrique
Connexion d'un écran
Connecter le fil N1 à la borne N1.
Connecter le fil PE à la borne PE.
Installation d'un support pour écran individuel
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Les câbles qui dépassent du plafond doivent
être déconnectés de l'alimentation électrique.
1
Les câbles qui dépassent du plafond doivent
être déconnectés de l'alimentation électrique.
L1
PE
N1
N1
PE
092
L1
2
Relier le câble d'alimentation de l’écran de l’axe
central au câble provenant du plafond.
Les fils nécessaires sont étiquetés.
Connecter le fil L1 à la borne L1.
94
Notice de montage Polaris 600
Installation électrique
Connecter le fil N2 à la borne N2.
Installation d'un support double écrans
Connecter le fil PE à la borne PE.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Les câbles qui dépassent du plafond doivent
être déconnectés de l'alimentation électrique.
1
Les câbles qui dépassent du plafond doivent
être déconnectés de l'alimentation électrique.
L1 L2 PE
N1 N2
093
N1 N2
L1 L2 PE
2
Relier le câble d'alimentation de l’écran de l’axe
central au câble provenant du plafond.
Les fils nécessaires sont étiquetés.
Connecter le fil L1 à la borne L1.
Connecter le fil N1 à la borne N1.
Connecter le fil L2 à la borne L2.
Notice de montage Polaris 600
95
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
96
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
Initialisation du système
Informations générales
–
Un système d'éclairage Polaris 100/200/600 ne
peut pas être utilisé sans avoir été initialisé. Les
réglages du fabricant ne comprennent pas
l'initialisation du système.
–
Tous les composants d'une lampe (module de
raccordement au secteur, coupole, commande
murale et interface de commande P600)
doivent avoir la même adresse réseau.
–
Un fichier journal de l'adresse réseau centrale
de la Polaris 100/200/600 doit être conservé
dans chaque établissement médical.
–
Ne pas affecter une adresse de réseau avec le
domaine 0 car une lampe ne peut être initialisée
et mise en marche avec ce domaine.
–
Le fichier journal d'adresses réseau de la
Polaris 100/200/600 doit contenir toutes les
adresses réseau spécifiées dans la totalité de
l'établissement médical.
–
Les doubles adresses réseau ne sont
autorisées dans un établissement médical que
si les câbles des modules de raccordement au
secteur aux lampes ne fonctionnent pas en
parallèle.
–
Ne prévoir qu'une initialisation du système à la
fois dans chaque établissement médical.
N'initialiser d'autres lampes qu'après avoir
terminé l'initialisation d'un système donné.
AVERTISSEMENT
Risque d'erreur de fonctionnement des systèmes d'éclairage
Une initialisation simultanée de plusieurs systèmes au sein d'un établissement médical
risque de donner lieu à des doubles affectations.
Vérifier qu'un seul système est initialisé à la
fois.
–
Pour un système d'éclairage, l'initialisation du
système des lampes peut être effectuée de
manière séquentielle (lampes 1 à 3).
Notice de montage Polaris 600
AVERTISSEMENT
Risque d'erreur de fonctionnement des systèmes d'éclairage
Les adresses réseau d'un établissement médical doivent être définies par ordre croissant et
documentées.
Vérifier que les lampes dont les câbles sont
posés en parallèle, n'ont pas les mêmes
adresses de réseau.
–
Après l'initialisation du système, ne pas
intervertir les composants des lampes d'un
système d'éclairage. Si les composants sont
intervertis, la lampe doit être réinitialisée.
–
Seul le personnel technique, ayant suivi une
formation, est habilité à effectuer l'initialisation
du système.
–
La signature du protocole de réception atteste
que les adresses réseau déjà affectées dans
l'établissement médical ont été enregistrées.
Une adresse de réseau adaptée à l'installation
du nouveau système d'éclairage a été
sélectionnée et documentée dans le journal
d'adresses réseau de la Polaris 100/200/600.
97
Initialisation du système
Conditions à remplir pour l'initialisation du système
 Les adresses réseau doivent toutes être
correctement définies.
–
Pour définir les modules de raccordement
au secteur, voir « Réglage de l'adresse
réseau sur le module de raccordement au
secteur » page 100.
–
Pour définir la commande murale, voir
« Réglage de l’adresse réseau sur la
commande murale et affectation des
lampes et de la caméra MedView » à la
page 102.
–
Pour définir l'interface de commande de la
Polaris 600, voir « Réglage de l'adresse
réseau sur l'interface de commande de la
Polaris 600 » à la page 108.
Exécution de l'initialisation du système
1
2
Débrancher le système d'éclairage de
l’alimentation électrique, voir « Mise en marche
et arrêt du module de raccordement au secteur
(déconnexion de tous les pôles) » à la page 76.
4
Poser le film protecteur sur l'autocollant (A).
5
Répéter les étapes 1 à 4 sur toutes les lampes.
6
Établir l'alimentation électrique du système
d'éclairage, voir « Mise en marche et arrêt du
module de raccordement au secteur
(déconnexion de tous les pôles) » à la page 76.
–
Patienter jusqu’à ce que la DEL d'état du
panneau de commande de la coupole émette
un signal vert continu. Cela peut prendre
20 secondes.
–
Patienter jusqu’à ce que la DEL d'état de la
commande murale émette un signal vert
continu. Cela peut prendre 20 secondes.
–
Sur le composant de raccordement au secteur,
la DEL (n° 25) clignote lentement.
7
Appuyer brièvement sur la touche Initialize
system (n° 30) sur le module de raccordement
au secteur (<5 secondes).
Consigner les adresses réseau du système
d'éclairage dans le fichier journal d'adresses
réseau de la Polaris 100/200/600.
Ne pas affecter une adresse de réseau avec le
domaine 0 car une lampe ne peut être initialisée
et mise en marche avec ce domaine.
A
System number
A
A
B
XX XX
102
 La lampe démarre l'initialisation du système.
3
98
La suspension à cardan est pourvue d'un
autocollant (A). Entrer manuellement le numéro
de la lampe (System number A) et le domaine
du réseau (System number B).
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
–
Pendant l'initialisation du système (durée
d'env. 20 secondes), la DEL Initialize in
progress (n° 23) émet un signal jaune
continu. Ne pas actionner d'autres touches
ou initialiser d'autres lampes pendant
l'initialisation du système. Ceci risque de
compromettre l'affectation et de causer des
dyfonctionnements.
 Commencer par initialiser la lampe 1 puis
poursuivre avec les autres lampes du système.
8
Si l'initialisation de la lampe donne les résultats
escomptés :
9
–
Sur le composant de raccordement au
secteur, la DEL (n° 25) clignote lentement.
–
La commande murale permet de piloter le
système d’éclairage.
Éteindre le système d’éclairage à l’aide des
modules de raccordement au secteur et le
rallumer au bout de quelques secondes, voir
« Mise en marche et arrêt du module de
raccordement au secteur (déconnexion de tous
les pôles) » à la page 76.
Cela garantit que les composants redémarrent.
Défauts pendant l'initialisation du système
En cas d'apparition d'un défaut pendant
l'initialisation du système, il faut rétablir les
réglages d'usine de la lampe.
Ce qui suit concerne la Polaris 100/200 :
–
Une erreur d'initialisation est signalée par la
réapparition du clignotement sur les DEL
Initialize in progress (n° 23) et Contact
service (n° 24).
–
Après avoir remédié au défaut, répéter
l'initialisation du système.
Ce qui suit concerne la Polaris 600 :
–
Après avoir remédié au défaut, répéter
l'initialisation du système.
Notice de montage Polaris 600
99
Initialisation du système
Réglage de l'adresse réseau sur le module de raccordement au secteur
Réglage des commutateurs de codage
rotatifs
Le numéro de la lampe n'a aucun rapport avec
l'emplacement de la lampe sur l'axe central.
REMARQUE
Chaque lampe doit avoir son propre numéro.
REMARQUE
Le commutateur de codage rotatif System number A (numéro système) doit être réglé sur 1 pour
une lampe avec caméra MedView.
A
B
071
4
1
Régler le commutateur (A) sur 0 pour
déconnecter tous les pôles.
Le module de raccordement au secteur est
maintenant déconnecté.
2
Sur le commutateur de codage rotatif System
number B (n° 32), régler le domaine du réseau
du système d'éclairage en choisissant une
valeur comprise entre 1 et F.
REMARQUE
Le domaine du réseau doit être identique pour
toutes les lampes d'un système d'éclairage. Les
systèmes d'éclairage dont les câbles sont reliés
en parallèle entre les modules de raccordement
au secteur et les lampes doivent avoir différents
domaines de réseau.
Retirer l'étiquette de verrouillage (B) du module
de raccordement au secteur.
30
Initialize system
78
2 34
System number A
31
90 1
56
CD
AB
89
67
060
32
System number B
345
1
EF0 2
3
Sur le commutateur de codage rotatif System
number A (n° 31), régler le numéro de la
lampe.
Les numéros acceptés sont 1, 2, ou 3.
100
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
Options de réglage de l'adresse réseau
Les options de réglage de l'adresse réseau
prévues sur le module de raccordement au secteur
figurent dans le tableau suivant.
REMARQUE
Le commutateur de codage rotatif System number A (numéro système) doit être réglé sur 1 pour
une lampe avec caméra MedView.
Salle d'opération
Lampe 1
Lampe 2
Lampe 3
System num- System num- System num- System num- System num- System number A
ber B
ber A
ber B
ber A
ber B
(domaine
(numéro de
(domaine
(domaine
(numéro de
(numéro de
lampe)
réseau)
lampe)
réseau)
lampe)
réseau)
1
1
1
2
1
3
1
2
1
2
2
2
3
2
3
1
3
2
3
3
3
4
1
4
2
4
3
4
5
1
5
2
5
3
5
6
1
6
2
6
3
6
7
1
7
2
7
3
7
8
1
8
2
8
3
8
9
1
9
2
9
3
9
10
1
A
2
A
3
A
11
1
B
2
B
3
B
12
1
C
2
C
3
C
13
1
D
2
D
3
D
14
1
E
2
E
3
E
15
1
F
2
F
3
F
1)
1
11)
2
11)
3
11)
171)
1
21)
2
21)
3
21)
16
1)
Les numéros de domaine réseau ne peuvent être réutilisés dans un établissement médical que si la salle d'opération, l'emplacement de montage des modules de raccordement au secteur et les câbles reliés entre les modules de raccordement
au secteur et les systèmes d'éclairage sont séparés les uns des autres.
Notice de montage Polaris 600
101
Initialisation du système
Réglage de l’adresse réseau sur la commande murale et affectation des
lampes et de la caméra MedView
B
076
A
1
Vérifier que la commande murale est
déconnectée de l'alimentation électrique.
2
Configurer la commande murale pour les
lampes et la caméra MedView. Pour cela, régler
l'interrupteur à glissière DIP (A), voir le Tableau
« Réglage de l'interrupteur à glissière DIP et
des commutateurs de codage rotatifs » à la
page 103.
3
Affecter les panneaux de la commande murale
aux lampes correspondantes. Pour cela, régler
les commutateurs de codage rotatifs (B) sur les
adresses réseau correspondantes des lampes,
voir le Tableau « Réglage de l'interrupteur à
glissière DIP et des commutateurs de codage
rotatifs » à la page 103.
–
Chaque position de lampe est affectée à une
couleur donnée, voir « Couleurs assignées
selon les positions de lampe » à la page 107.
102
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
Réglage de l'interrupteur à glissière DIP et des
commutateurs de codage rotatifs
Modèle de commande murale avec
référence
Réglage de
l'interrupteur
à glissière DIP
(A)
OFF
ON
1
2
3
4
5
6
Affectation des couleurs des commutateurs de codage rotatifs (B)
System
Number 1
A1
System
Number 2
C1
A2
Lampe
System
Number 3
B1 B2
Inutilisé
C2
Inutilisé
7
8
G33860
OFF
ON
System
Number 1
1
2
3
4
5
6
A1
System
Number 2
C1
A2
Inutilisé
System
Number 3
B1 B2
Lampe
C2
Inutilisé
7
8
G33861
OFF
ON
System
Number 1
1
2
3
4
5
6
7
8
A1
System
Number 2
A2
B1 B2
Lampe
Lampe
supérieure inférieure
System
Number 3
C1
C2
Inutilisé
G33862
Notice de montage Polaris 600
103
Initialisation du système
Modèle de commande murale avec
référence
Réglage de
l'interrupteur
à glissière DIP
(A)
OFF
ON
Affectation des couleurs des commutateurs de codage rotatifs (B)
System
Number 1
1
2
3
4
5
6
A1
System
Number 2
C1
A2
Inutilisé
7
8
System
Number 3
C2
B1 B2
Lampe
Lampe
supérieure inférieure
G33863
OFF
System
Number 1
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
A1
System
Number 2
System
Number 3
C1
A2
B1 B2
Lampe
Lampe
supérieure inférieure
C2
Inutilisé
G33864
OFF
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
System
Number 1
A1
A2
Inutilisé
System
Number 2
System
Number 3
C1
C2
B1 B2
Lampe
Lampe
supérieure inférieure
G33865
104
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
Modèle de commande murale avec
référence
Réglage de
l'interrupteur
à glissière DIP
(A)
OFF
ON
Affectation des couleurs des commutateurs de codage rotatifs (B)
System
Number 1
1
2
3
4
5
6
7
8
A1
System
Number 2
System
Number 3
C1
A2
B1 B2
Lampe
Lampe
supérieure inférieure
C2
Inutilisé
G33866
OFF
System
Number 1
ON
1
2
3
4
5
6
A1
System
Number 2
C1
A2
Inutilisé
7
8
System
Number 3
C2
B1 B2
Lampe
Lampe
supérieure inférieure
G33867
OFF
System
Number 1
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
A1
System
Number 2
C1
A2
Lampe
supérieure
System
Number 3
B1 B2
Lampe
centrale
C2
Lampe
inférieure
G33874
Notice de montage Polaris 600
105
Initialisation du système
Modèle de commande murale avec
référence
Réglage de
l'interrupteur
à glissière DIP
(A)
OFF
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
Affectation des couleurs des commutateurs de codage rotatifs (B)
System
Number 1
A1
System
Number 2
C1
A2
Lampe
supérieure
System
Number 3
B1 B2
Lampe
centrale
C2
Lampe
inférieure
G33875
OFF
System
Number 1
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
A1
System
Number 2
C1
A2
Lampe
supérieure
System
Number 3
B1 B2
Lampe
centrale
C2
Lampe
inférieure
G33880
OFF
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
System
Number 1
A1
System
Number 2
C1
A2
Lampe
supérieure
System
Number 3
B1 B2
Lampe
centrale
C2
Lampe
inférieure
G33881
106
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
061
Couleurs assignées selon les positions de lampe
Notice de montage Polaris 600
107
Initialisation du système
Réglage de l'adresse réseau sur l'interface de commande de la
Polaris 600
Initialisation de l'interface de commande
de la Polaris 600 comme interface de
télécommande
REMARQUE
Lorsque les interrupteurs DIP ont été réglés, l'interface de commande de la Polaris 600 doit être
redémarrée. Pour cela, il faut couper puis rétablir
l'alimentation électrique de l'interface de commande de la Polaris 600.
Réglage de l'interrupteur à glissière DIP
RxD
Pour de plus amples informations sur les options
de réglage de l'adresse de la salle, consulter le
tableau suivant.
OR-Server
TxD
OR-Server
Link
ON
OFF
Mode
A
104
Room
Adress
 Vérifier que l'interface de commande de la
Polaris 600 est déconnectée de l'alimentation
électrique.
 L'adresse de la salle de l'interface de la
télécommande est réglée avec un interrupteur à
glissière DIP (A).
–
Les interrupteurs DIP n° 1 à 4 sont réglés sur
l'adresse du bloc opératoire correspondant.
–
L'adresse de la salle peut être définie sur une
valeur comprise entre 1 et 15.
–
L'interrupteur DIP n° 5 n'est pas utilisé.
–
L'interrupteur DIP n° 6 est réglé sur ON.
108
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
Options de réglage des adresses des salles sur
l'interface de télécommande
Adresse de Interrupteur Interrupteur Interrupteur Interrupteur Interrupteur Interrupteur
la salle
DIP n° 1
DIP n° 2
DIP n° 3
DIP n° 4
DIP n° 5 (non
DIP n° 6
utilisé)
1
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
2
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
3
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
4
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
5
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
6
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
7
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
8
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
9
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
10
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
11
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
12
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
13
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
14
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
15
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
Notice de montage Polaris 600
109
Initialisation du système
Réglage des commutateurs de codage rotatifs
A
Power
A1 A2
Connection
IR-Data
OR-Server
RxD
OR-Server
TxD
OR-Server
Link
B
C
123456
ON
OFF
Mode
086
Room
Adress
 Vérifier que l'interface de commande de la
Polaris 600 est déconnectée de l'alimentation
électrique.
 Les deux commutateurs de codage rotatifs
supérieurs System Number 1 (A) sont réglés
sur la lampe pourvue de la caméra MedView.
1
Régler le commutateur de codage rotatif (A1)
sur le numéro de lampe 1.
2
Régler le commutateur de codage rotatif (A2)
sur le domaine du réseau qui a déjà été réglé
sur le module de raccordement au secteur pour
ce système d’éclairage.
3
Régler les deux commutateurs de codage
rotatifs centraux System Number 2 (B) sur le
numéro de lampe 0 et le domaine du réseau 0.
4
Régler les deux commutateurs de codage
rotatifs inférieurs System Number 3 (C) sur le
numéro de lampe 0 et le domaine du réseau 0.
110
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
Réglage de l'adresse de la salle – Notions élémentaires
À la livraison, la caméra MedView, l'interface de
télécommande et la télécommande P600 sont
toujours réglées sur l'adresse de salle « 1 ».
Il peut être nécessaire de modifier l'adresse de
salle si les caméras MedView sont reliées à des
télécommandes P600 et utilisées dans des blocs
opératoires adjacents séparés uniquement par un
panneau de verre.
L'adresse de la salle peut être définie sur une
valeur comprise entre 1 et 15.
L'adresse de la salle de la télécommande P600 et
de l'interface de la télécommande peut uniquement
être modifiée par DrägerService.
Si la salle a l'adresse 1, la télécommande P600
peut servir à utiliser une caméra MedView
quelconque ou toute autre interface de
télécommande à condition de conserver les
réglages définis à la livraison.
L'adresse de la salle est enregistrée dans la
télécommande P600 et reste inchangée même si la
batterie est remplacée.
Notice de montage Polaris 600
111
Initialisation du système
Réglage de l'adresse de salle sur la télécommande P600
L'adresse de la salle réglée sur la télécommande
P600 doit être identique à celle de l'interface de la
télécommande.
C
Coupure de l'alimentation électrique
D
050
052
A
1
3
Retirer la batterie (C) du compartiment avec
son connecteur clipsable (D).
4
Retirer le connecteur clipsable de la pile. Lors
de cette opération, ne pas tirer sur les fils.
Ne pas insérer la pile dans le compartiment.
En appuyant légèrement en bas sur la
charnière, relever et rabattre simultanément le
volet du boîtier (A) du compartiment de batterie.
051
B
2
Déverrouiller le volet (B) à l'aide d'un stylo à
bille ou d'un tournevis et l'ouvrir.
112
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
Activation du menu de configuration
Sélection de l'adresse de la salle
L'adresse de la salle de la télécommande P600 est
réglée à l'aide du menu de configuration.
1
Appuyer sur n'importe quelle touche pour
décharger complètement la tension résiduelle.
2
Vérifier que la polarité est correcte, rétablir la
liaison entre le connecteur clipsable et la pile.
Veiller à bien attacher fixer le connecteur
clipsable.
A
D
B
Ne pas insérer la pile dans le compartiment.
D
C
A
054
B
1
C
Appuyer sur la touche
(B).
Le nombre d'actionnements d'une touche
correspond à la valeur à régler.
Chaque actionnement d'une touche est
confirmé par la DEL d'état (A) qui clignote en
vert.
2
Au plus tard 30 secondes après avoir mis en
place le connecteur clipsable, appuyer
simultanément sur la touche
(C) et la
touche
(D) pendant au moins 5 secondes.
Si l'une de ces touches, et non pas les deux, est
actionnée, le menu de configuration ne sera
plus activé.
 L'activation du menu de configuration est
signalée par la DEL d'état (A) qui émettra
5 clignotements verts.
Notice de montage Polaris 600
(C).
L'adresse de la salle définie est signalée par un
nombre correspondant de clignotements verts
sur la DEL d'état (A).
054
3
Appuyer sur la touche
L'adresse de la salle définie peut être affichée
aussi souvent que nécessaire.
 Si l'adresse de la salle définie est incorrecte,
elle peut être re-saisie en appuyant sur la
touche
(B).
3
Appuyer sur la touche
(D).
L'adresse de la salle est enregistrée en
permanence.
113
Initialisation du système
Lorsque l'adresse de la salle est enregistrée,
l'opérateur quitte automatiquement le menu de
configuration et le réglage de l'adresse de la
salle est terminé.
REMARQUE
L'opérateur ne peut quitter le menu de configuration qu'après avoir affiché l'adresse de la salle définie au moins une fois en appuyant sur la touche
(C).
Fermeture du compartiment à pile
1
Insérer la pile dans le compartiment.
2
Fermer le couvercle.
3
Fermer le volet du boîtier.
4
Effectuer un test fonctionnel de la
télécommande P600 ; voir la section « Contrôle
de l'aptitude opérationnelle avant chaque
utilisation » dans la notice d'utilisation de la
Polaris 600.
114
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
Initialisation de l'interface de commande de la Polaris 600 comme
interface du serveur BO
Réglage de l'interrupteur à glissière DIP
O Se e
TxD
OR-Server
Link
ON
OFF
Mode
A
080
Room
Adress
 Vérifier que l'interface de commande de la
Polaris 600 est déconnectée de l'alimentation
électrique.
 Régler l'interrupteur à glissière DIP (A). Pour
cela, régler l'interrupteur DIP n° 6 sur OFF.
REMARQUE
Lorsque les interrupteurs DIP ont été réglés, l'interface de commande de la Polaris 600 doit être
redémarrée. Pour cela, il faut couper puis rétablir
l'alimentation électrique de l'interface de commande de la Polaris 600.
Notice de montage Polaris 600
115
Initialisation du système
Réglage des commutateurs de codage rotatifs
Nombre de bras
Affectation des couleurs Affectation des couleurs Affectation des couleurs
de pivotement de
des commutateurs de
des commutateurs de
des commutateurs de
lampe
codage rotatifs A1/A2
codage rotatifs B1/B2
codage rotatifs C1/C2
1 bras de pivotement de la lampe
Lampe
Inutilisé (0/0)
Inutilisé (0/0)
Lampe supérieure
Lampe centrale
Inutilisé (0/0)
Lampe supérieure
Lampe centrale
Lampe inférieure
2 bras de pivotement de lampe
3 bras de pivotement de la lampe
Les deux commutateurs de codage rotatifs (A)
placés en haut sont réglés sur la lampe que le
serveur BO doit identifier comme la lampe 1. En
général, il s’agit de la lampe qui est affectée au
panneau de commande supérieur sur la
commande murale.
A
Power
A1
IR-Data
B1
1
Régler le commutateur de codage rotatif (A1)
sur le numéro de lampe qui a déjà été défini sur
le module de raccordement au secteur
correspondant pour cette lampe.
2
Régler le commutateur de codage rotatif (A2)
sur le domaine du réseau qui a déjà été réglé
sur le module de raccordement au secteur pour
ce système d’éclairage.
B2
C
OR-Server
RxD
OR-Server
TxD
A2
B
Connection
C1
C2
OR-Server
Link
123456
ON
OFF
Mode
190
Room
Adress
Les deux commutateurs de codage rotatifs (B) du
milieu sont réglés sur la lampe que le serveur BO
doit identifier comme la lampe 2. En général, il
s’agit de la lampe qui est affectée au panneau de
commande du milieu sur la commande murale.
 Vérifier que l'interface de commande de la
Polaris 600 est déconnectée de l'alimentation
électrique.
116
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
1
Régler le commutateur de codage rotatif (B1)
sur le numéro de lampe qui a déjà été défini sur
le module de raccordement au secteur
correspondant pour cette lampe.
2
Régler le commutateur de codage rotatif (B2)
sur le domaine du réseau qui a déjà été réglé
sur le module de raccordement au secteur pour
ce système d’éclairage.
Les deux commutateurs de codage rotatifs (C) du
bas sont réglés sur la lampe que le serveur BO doit
identifier comme la lampe 3. En général, il s’agit de
la lampe qui est affectée au panneau de
commande inférieur sur la commande murale.
1
Régler le commutateur de codage rotatif (C1)
sur le numéro de lampe qui a déjà été défini sur
le module de raccordement au secteur
correspondant pour cette lampe.
2
Régler le commutateur de codage rotatif (C2)
sur le domaine du réseau qui a déjà été réglé
sur le module de raccordement au secteur pour
ce système d’éclairage.
Notice de montage Polaris 600
117
Initialisation du système
Initialisation du système de caméra (caméra MedView)
Ouverture du boîtier de la suspension à
cardan
A
D
A
B
C
B
D
1
Retirer les 2 capuchons (A) du boîtier.
2
Desserrer les 2 vis (B) et les retirer avec les
rondelles (C).
3
Retirer le couvercle (D) du boîtier.
ATTENTION
Respecter les mesures de précaution contre les
DES
Lors du maniement de composants sensibles aux
DES, prendre des mesures de précaution.
Établissement d’une liaison radio entre
un émetteur et un récepteur radio
1
Établir l'alimentation électrique du système
d'éclairage, voir « Mise en marche et arrêt du
module de raccordement au secteur
(déconnexion de tous les pôles) » à la page 76.
L'émetteur radio se met en marche.
118
110
113
C
2
Activer l'interrupteur de marche/arrêt (A) du
récepteur radio.
3
Patienter env. 20 secondes.
Le système de la caméra démarre.
 Si le récepteur radio est prêt pour la connexion,
la DEL bleue (B) du canal 1 (Chn. 1) est
allumée en permanence et la DEL Link (C) ne
s’allume pas.
REMARQUE
Si la DEL Link (C) clignote, il faut rétablir les réglages d'usine du système de la caméra.
4
Sélectionner un canal pour le système de la
caméra. Pour cela, appuyer plusieurs fois sur la
touche de sélection (D) du récepteur radio
jusqu'à obtention de la valeur désirée.
Au total, 4 canaux (Chn. 1, 2, 3 et 4) sont
disponibles.
Le canal 1 (Chn. 1) est prédéfini.
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
F
E
A
D
B
ATTENTION
Respecter les mesures de précaution contre les
DES
Lors du maniement de composants sensibles aux
DES, prendre des mesures de précaution.
5
Presser la touche de sélection (E) figurant à
l’arrière de l’émetteur radio pendant 5
secondes.
REMARQUE
Après avoir appuyé sur la touche de sélection (E),
suivre immédiatement les étapes suivantes.
 La DEL verte (F) de l'émetteur radio clignote
lentement.
L'émetteur et le récepteur radio ne sont pas
reliés.
110
109
C
6
Appuyer sur la touche de sélection (D) du
récepteur radio pendant 5 secondes.
 La DEL Link (C) de l'émetteur radio clignote
lentement.
La procédure de connexion entre l'émetteur et
le récepteur radio est démarrée.
 La DEL Link (C) du récepteur radio et la DEL
verte (G) de l’émetteur radio clignotent
lentement.
L'émetteur et le récepteur radio ne sont pas
reliés.
 La DEL Link (C) du récepteur radio et la DEL
verte (F) de l’émetteur radio clignotent
rapidement.
La liaison radio entre l'émetteur et le récepteur
radio est en cours d’établissement.
 La DEL Link (C) du récepteur radio s’allume en
continu et la DEL verte (F) de l’émetteur radio
s’éteint.
La liaison radio a été établie correctement entre
l'émetteur et le récepteur radio et la
transmission vidéo démarre.
REMARQUE
Il peut s'écouler 40 secondes avant que des
images soient transférées de la caméra MedView
vers l'écran.
Notice de montage Polaris 600
119
Initialisation du système
192
G
 La DEL Video (G) du récepteur radio s’allume
en continu lorsqu’un écran est connecté et
lorsque le signal vidéo s’affiche.
 Les DEL du récepteur radio s’éteignent
après 2 minutes environ.
 La DEL verte (F) de l'émetteur radio s’allume en
continu.
REMARQUE
Une liaison radio est maintenue entre l’émetteur
radio et le récepteur radio jusqu’au rétablissement des réglages d’usine du système de caméra.
Établissement d’une liaison radio entre
un émetteur radio et plusieurs
récepteurs radio
 Le signal vidéo d’un système de caméra peut
être réceptionné par 4 récepteurs radio
maximum.
1
S'assurer que tous les récepteurs radio de la
salle sont désactivés.
2
Établir l'alimentation électrique du système
d'éclairage, voir « Mise en marche et arrêt du
module de raccordement au secteur
(déconnexion de tous les pôles) » à la page 76.
120
3
Allumer un récepteur radio.
4
Sélectionner un canal encore inutilisé avec la
touche de sélection.
5
Établir la connexion entre l’émetteur radio et le
récepteur radio, voir « Établissement d’une
liaison radio entre un émetteur et un récepteur
radio » à la page 118.
6
Éteindre le récepteur radio après
l'établissement réussi de la connexion.
7
Répéter les étapes 3 à 6 pour les autres
récepteurs radio.
8
Allumer les récepteurs radio un à un et attendre
que les connexions ont été établies.
Cela peut prendre 5 minutes.
REMARQUE
Une liaison radio est maintenue entre l’émetteur
radio et le récepteur radio jusqu’au rétablissement des réglages d’usine du système de caméra.
Problèmes apparaissant à l'initialisation
du système de la caméra
Le lien entre l'émetteur radio et le récepteur radio
ne peut être établi que sur une fréquence non DFS
(canal WLAN 36-48). Étant donné que le système
de caméra utilise une largeur de bande de 40 MHz,
il n'existe que 2 canaux en Europe (5180-5220 et
5220-5260). Des problèmes risquent d'apparaître
lors de l'établissement du lien, si ces 2 canaux sont
utilisés pour le WLAN ou des systèmes parallèles.
Il est recommandé d'arrêter tous les autres
systèmes de caméra avant d'établir la liaison.
Notice de montage Polaris 600
Initialisation du système
Rétablir les réglages d'usine du système
de caméra
1
Établir l'alimentation électrique du système
d'éclairage, voir « Mise en marche et arrêt du
module de raccordement au secteur
(déconnexion de tous les pôles) » à la page 76.
–
L'émetteur radio se met en marche.
2
Activer/désactiver l'interrupteur du récepteur
radio.
3
Patienter env. 20 secondes.
–
Le système de la caméra démarre.
4
Appuyer sur la touche de sélection du récepteur
radio pendant env. 20 secondes.
–
Les DEL verte et bleue clignotent plusieurs fois.
–
Le récepteur radio procède à un redémarrage.
–
La DEL bleue du canal 1 (Chn. 1) émet un
signal continu.
 Le récepteur radio a été réinitialisé et une
nouvelle tentative de connexion a été effectuée.
 Le récepteur radio ne doit pas être éteint avec
l’interrupteur de marche/arrêt au cours du
redémarrage car cela l’endommagerait.
Le récepteur radio ne peut être arrêté qu’après
avoir procédé à un redémarrage et si la DEL
bleue du canal 1 (Chn. 1) s’allume en continu.
5
Appuyer sur la touche de sélection de
l'émetteur radio pendant env. 20 secondes.
–
La DEL verte de l‘émetteur radio clignote
rapidement.
 L'émetteur radio procède à un redémarrage.
–
La DEL verte de l'émetteur radio s’allume en
continu. L'émetteur radio a été redémarré et
peut être utilisé pour établir une nouvelle
connexion.
–
Env. 1 minute plus tard, le système de la
caméra est à nouveau opérationnel.
 Une nouvelle liaison peut être établie entre
l'émetteur et le récepteur radio.
Notice de montage Polaris 600
121
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
122
Notice de montage Polaris 600
Transformation/Conversion
Transformation/Conversion
Transformation du boîtier du récepteur radio
Montage du boîtier du récepteur radio
(support d'écran)
Préparation du boîtier du récepteur radio
Droit
Gauche
REMARQUE
Le récepteur radio doit être initialisé avant de le
monter dans le boîtier.
Le boîtier du récepteur radio (support d'écran) peut
être monté sur un support d'écran Dräger. Le
boîtier du récepteur radio est utilisé pour monter le
récepteur radio pour la caméra MedView.
Support d'écran (19 po à 24 po)
Droit
Gauche
124
Support d'écran (24 po à 32 po)
Notice de montage Polaris 600
123
Transformation/Conversion
1
Sélectionner les caches latéraux (droit et
gauche) en fonction du type de support d'écran.
I
H
E
D
A
G
132
F
125
 Le cache latéral de gauche destiné au boîtier du
récepteur radio est pourvu d'un orifice (A) pour
l'interrupteur de marche/arrêt du récepteur
radio.
2
Poser la plaque de verrouillage (D) sur le cache
latéral de gauche (E). L'attache (F) de la plaque
de verrouillage doit être insérée dans
l'orifice (G).
3
Poser une rondelle d'écartement (H) sur
chaque boulon fileté et sécuriser la plaque de
verrouillage (D) avec 2 écrous moletés (I).
La plaque de verrouillage est ajustée
correctement si elle glisse d'elle-même vers le
bas.
124
Notice de montage Polaris 600
Transformation/Conversion
J
P
K
L
J
126
Q
Poser les caches latéraux (J) sur le boîtier du
récepteur radio (K). Sécuriser chaque cache
latéral avec 2 écrous moletés.
151
4
6
Passer le câble du signal vidéo (P) et le câble
d'alimentation (Q) dans l’ouverture de gauche.
7
Raccorder le câble du signal vidéo et le câble
d'alimentation au récepteur radio (L).
8
Faire une boucle avec le câble du signal vidéo
et le câble d'alimentation et la placer dans le
boîtier du récepteur radio.
L
M
S
S
O
127
N
Poser le récepteur radio (L) sur le support (M)
du boîtier du récepteur radio. Fixer le récepteur
radio à l'aide d'une vis (N) et d'une rondelle (O).
L'interrupteur de marche/arrêt du récepteur
radio doit être orienté vers l'orifice du cache
latéral de gauche.
Notice de montage Polaris 600
R
R
128
5
9
Enfoncer 2 passe-câbles (R) dans les
orifices (S) figurant sur le dessous du boîtier du
récepteur radio.
125
Transformation/Conversion
Préparation du support d'écran
A
C
B
129
135
A
1
7
Débrancher la connexion enfichable (C) du
câble d'alimentation relié au bras de
compensation.
8
Retirer le serre-câble du câble d'alimentation.
Sur le support d'écran (19 po à 24 po), retirer
4 vis cruciformes M3 (A).
Sur le support d'écran (24 po à 32 po), retirer
6 vis cruciformes M3 (A).
2
Desserrer la connexion PE du couvercle du
support d'écran.
3
Retirer le cache (B) du support d'écran.
4
Retirer l'ancienne étiquette spécifiant la charge
maximale du couvercle du support d'écran.
5
Monter le bloc d'alimentation électrique du
récepteur radio dans le support d'écran.
Le câble d'alimentation de l'écran n'est plus
nécessaire, car il sera remplacé par un
nouveau double câble d'alimentation (fourni
avec le boîtier du récepteur radio).
H
F
Un support de montage peut être utilisé pour
monter le bloc d'alimentation électrique. Ce
support est fourni avec le boîtier du récepteur
radio (support d'écran).
C
E
Débrancher le câble d'alimentation relié à
l'écran.
G
134
6
C
9
Fixer le serre-câble sur le nouveau double
câble d'alimentation.
10 Établir la connexion enfichable (C) avec le
double câble d'alimentation (E).
11 Fixer le serre-câble du câble d'alimentation.
12 Brancher la fiche (F) à l'écran.
13 Brancher la fiche (G) au bloc d'alimentation
électrique du récepteur radio.
126
Notice de montage Polaris 600
Transformation/Conversion
Montage du boîtier du récepteur radio sur le
support d'écran
H
D
136
C
14 Raccorder le câble d'égalisation de
potentiel (H) du double câble d'alimentation à la
broche d'égalisation de potentiel sur la plaque
de montage pour le support d'écran.
15 Glisser le câble d'alimentation de l'écran vers
l'extérieur en le faisant passer dans la partie de
gauche du couvercle.
16 Glisser le câble d'alimentation du récepteur
radio vers l'extérieur en le faisant passer dans
la partie de droite du couvercle puis dans le
boîtier du récepteur radio.
17 Poser soigneusement les parties restantes du
câble dans le boîtier du récepteur radio.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Vérifier que le câble d'égalisation de potentiel
est branché correctement.
18 Sur le support d'écran (19 po à 24 po), visser le
couvercle (B) du support à l'aide de 4 vis
cruciformes M3 (A).
B
130
A
1
Monter le boîtier du récepteur radio (A) sur le
couvercle du support d'écran (B). Serrer le
boîtier du support d'écran sur le couvercle
(dessus et dessous) à l'aide de 4 vis
cruciformes M3.
Sur le support d'écran (19 po à 24 po), utiliser
les trous (C).
Sur le support d'écran (24 po à 32 po), utiliser
les trous (D).
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'équipement
À la fermeture du boîtier du récepteur radio, vérifier qu'aucun câble n'est plié ou écrasé.
Sur le support d'écran (24 po à 32 po), visser le
couvercle (B) du support d’écran à l'aide de
6 vis cruciformes M3 (A).
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'équipement
En fermant le cache, vérifier que les câbles ne
sont pas tordus ni écrasés.
Notice de montage Polaris 600
127
Transformation/Conversion
130
E
2
Coller la nouvelle étiquette indiquant la charge
maximale (E) au milieu de la partie supérieure
du boîtier du récepteur radio.
3
Raccorder le câble du signal vidéo à l'écran.
128
Notice de montage Polaris 600
Transformation/Conversion
Montage du boîtier du récepteur radio
(mur ou plafond)
Le boîtier du récepteur radio (mur ou plafond) peut
être monté sur un mur ou au plafond. Le boîtier du
récepteur radio est utilisé pour monter le récepteur
radio pour la caméra MedView.
B
B
C
D
A
F
123
E
4
B
122
B
Monter le récepteur radio (C) sur le support (D)
du boîtier du récepteur radio. Fixer le récepteur
radio à l'aide d'une vis (E) et d'une rondelle (F).
1
Maintenir le boîtier du récepteur radio (A)
contre le mur ou au plafond et l'utiliser comme
gabarit de perçage pour repérer les 4 trous de
perçage (B).
2
Visser les 4 vis (non fournies) au mur ou au
plafond.
3
Placer le boîtier du récepteur radio (A) sur les
vis et serrer les vis.
Notice de montage Polaris 600
129
Transformation/Conversion
Connecter la variante HDMI
Connecter la variante HD-SDI
Si l’écran est pourvu d’une connexion HDMI, le
câble vidéo HDMI peut être connecté directement
au récepteur radio.
Si l’écran est pourvu d’une connexion HD-SDI,
on aura un convertisseur de signal (de HDMI à
HD-SDI).
Brancher le câble du bloc d'alimentation
électrique au récepteur radio.
2
Raccorder le bloc d'alimentation électrique du
récepteur radio à une prise de électrique.
3
Raccorder le câble du signal vidéo HDMI au
récepteur radio.
4
Raccorder le câble du signal vidéo HDMI à
l'écran.
A
152
1
1
Pousser le convertisseur de signal (A) par la
gauche dans le compartiment situé sous le
récepteur radio.
Le convertisseur de signal est retenu
automatiquement par un ressort.
130
2
Brancher le câble du bloc d'alimentation
électrique du récepteur radio au récepteur
radio.
3
Raccorder le bloc d'alimentation électrique du
récepteur radio à une prise de électrique.
4
Brancher le câble du bloc d'alimentation
électrique au convertisseur de signal.
5
Raccorder le bloc d'alimentation électrique du
convertisseur de signal à une prise électrique.
6
Raccorder le câble du signal vidéo HDMI entre
le convertisseur de signal et le récepteur radio.
Notice de montage Polaris 600
Transformation/Conversion
B
035
D
7
Enrouler les longueurs inutilisées du câble du
signal vidéo HDMI (B) sur elles-mêmes.
197
Veiller à ne pas tordre le câble du signal vidéo
HDMI lors de l'opération.
11 Pour le ranger, il est possible d'enrouler les
longueurs inutilisées du câble HD-SDI (D)
autour du boîtier du récepteur radio.
153
C
8
Placer le câble enroulé dans le compartiment
(C) à l'arrière du boîtier du récepteur radio.
Le câble enroulé doit rester dans le
compartiment en raison de la tension du câble.
9
Raccorder le câble HD-SDI entre le
convertisseur de signal et l’écran.
10 Enrouler les longueurs inutilisées du câble
HD-SDI (D) et le ranger sur place.
Notice de montage Polaris 600
131
Transformation/Conversion
Transformation de la caméra MedView
Démontage de la coupole
1
F
G
H
Démonter la coupole du bras de compensation
de la lampe et la placer sur un support solide.
A
112
B
C
D
Débloquer l'écrou hexagonal (F).
7
Retirer la plaque de retenue (G).
8
Retirer soigneusement le verre inférieur (H)
avec le joint et le mettre de côté. Veiller à ne pas
salir ou rayer la surface.
111
E
6
2
Retirer la poignée stérilisable E (A).
3
Retirer les 3 capuchons (B) des vis.
4
Desserrer les 3 vis (C) et les retirer avec les
rondelles (D).
J
I
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'équipement
115
Retirer soigneusement la poignée intérieure car
elle est reliée à un câble.
5
Retirer soigneusement la poignée intérieure (E)
puis extraire le câble ruban de la carte imprimée
reliée à la poignée intérieure.
9
Relever le joint gris du panneau de
recouvrement de la caméra (sans orifice) (I) et
desserrer les 2 vis (J).
10 Retirer le panneau de recouvrement de la
caméra (sans orifice) (I).
132
Notice de montage Polaris 600
Transformation/Conversion
E
K
F
Raccorder le câble d'alimentation électrique et
le câble HDMI au module de caméra (E).
6
Insérer le module de caméra dans son support.
7
Sécuriser le module de caméra avec 4 vis.
118
5
11 Dévisser le poids de remplacement de la
caméra (K) et le mettre au rebut.
Couple de serrage : 3±0,5 Nm
Montage de la caméra MedView
Veiller à ne pas toucher au verre du filtre (F) lors
de cette opération.
ATTENTION
Respecter les mesures de précaution contre les
DES
Lors du maniement de composants sensibles aux
DES, prendre des mesures de précaution.
8
Raccorder le mini-câble USB et le câble HDMI
à l'émetteur radio (G).
9
Retirer le film protecteur de la plaque thermoconductrice figurant sur l'émetteur radio.
10 Insérer l'émetteur radio.
A
B
C
113
D
1
Retirer les 2 capuchons (A) du boîtier.
2
Desserrer les 2 vis (B) et les retirer avec les
rondelles (C).
3
Retirer le couvercle (D) du boîtier.
4
Glisser le câble HDMI dans la coupole à le
passant à l'intérieur du boîtier.
Notice de montage Polaris 600
133
114
G
Transformation/Conversion
Montage de la coupole
10 Poser la poignée stérilisable E sur la poignée
intérieure.
11 Monter la coupole sur le bras de compensation
de la lampe et la mettre en marche.
B
A
Fixation de panneaux
116
Après la conversion de la caméra, des panneaux
supplémentaires doivent être fixés sur le système
d’éclairage.
Fixation du panneau indicateur avec le symbole
de la radio
 La caméra MedView doit être initialisée avant
de remettre la coupole en place, voir
« Initialisation du système » à la page 97.
Fixer le panneau de recouvrement de la caméra
(avec orifice) (A) avec 2 vis (B).
2
Monter le verre inférieur.
3
Monter la plaque de retenue.
4
Faire passer le câble ruban dans l'ouverture de
la plaque de retenue.
5
Fixer la plaque de retenue à l'aide de l’écrou
hexagonal.
6
Raccorder le câble ruban à la carte imprimée
reliée à la poignée intérieure.
Lors de ces travaux, respecter la polarité de la
fiche.
D
C
B
A
072
1
 Le panneau indicateur (A) est fixé sur
l’articulation intermédiaire (B) de la suspension
à cardan.
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'équipement
La vis de réglage (C) sur l’articulation
intermédiaire ne doit pas être recouverte.
Lors de la pose de la poignée intérieure, vérifier
que les câbles ne sont pas tordus ni écrasés.
La plaque signalétique China (D) (si présente)
ne doit pas être recouverte.
7
Ajuster la poignée intérieure.
8
Insérer 3 vis avec leurs rondelles plates dans
les trous de la poignée intérieure et les serrer.
9
Presser les 3 capuchons sur les vis.
134
1
Éliminer la graisse et les saletés de la surface
sur laquelle le panneau indicateur doit être
apposé. Le nettoyage doit être effectué avec un
nettoyant dissolvant les graisses (p. ex. un
nettoyant pour vitres classique).
Notice de montage Polaris 600
Transformation/Conversion
2
4
Laisser la surface sécher.
La surface ne doit plus présenter de restes de
nettoyant.
3
Fixer le panneau indicateur (A).
4
Recouvrir le panneau indicateur d’un film
protecteur (G98775).
Recouvrir la plaque signalétique d’un film
protecteur (G98775).
 Après la fixation, il n’est possible d’effectuer le
premier nettoyage qu’après 48 heures.
 Après la fixation, il n’est possible d’effectuer le
premier nettoyage qu’après 48 heures.
Fixation de la plaque signalétique pour le
système d’éclairage Polaris 600 avec caméra
A
C
199
B
 La plaque signalétique (A) est fixée sur l’axe
central (B) à gauche de la plaque signalétique
de l’usine (C) du système d’éclairage.
La plaque signalétique ne doit pas être fixée sur
la plaque signalétique de l’usine.
1
Éliminer la graisse et les saletés de la surface
sur laquelle la plaque signalétique doit être
apposée. Le nettoyage doit être effectué avec
un nettoyant dissolvant les graisses (p. ex. un
nettoyant pour vitres classique).
2
Laisser la surface sécher.
La surface ne doit plus présenter de restes de
nettoyant.
3
Fixer la plaque signalétique (A).
Notice de montage Polaris 600
135
Transformation/Conversion
Transformation pour poignée stérilisable (G92099)
Démontage
Montage
B
A
A
D
B
C
120
C
D
1
E
Débloquer l'écrou hexagonal (A).
L’écrou hexagonal n'est plus nécessaire.
2
Couple de serrage : 8+2 Nm
111
1
Retirer la poignée stérilisable E (A).
2
Retirer les 3 capuchons (B) des vis.
3
Desserrer les 3 vis (C) et les retirer avec les
rondelles (D).
Visser le nouvel écrou hexagonal (B) sur la tige
filetée (C) du support de poignée (D).
F
E
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'équipement
4
Retirer soigneusement la poignée intérieure (E)
puis extraire le câble ruban de la carte imprimée
reliée à la poignée intérieure.
136
029
Retirer soigneusement la poignée intérieure car
elle est reliée à un câble.
3
Coller un joint (E) sur la plaque de retenue de la
Polaris (F).
Notice de montage Polaris 600
Transformation/Conversion
K
I
G
J
H
F
119
D
4
Poser la plaque de retenue de la Polaris (F) sur
le support de poignée (D).
5
Visser l’adaptateur de poignée (G) sur la tige
filetée du support de poignée.
Couple de serrage : 10±1 Nm
6
Sécuriser l’adaptateur de poignée à l’aide de
l’écrou hexagonal (H).
Couple de serrage : 6+2 Nm
7
Placer la poignée intérieure de la Polaris (I) sur
l'adaptateur de poignée et serrer avec la vis à
tête fraisée (J).
8
Poser la nouvelle poignée stérilisable (K) sur la
poignée intérieure de la Polaris.
9
Redémarrer le système d’éclairage, voir
« Redémarrage du système d'éclairage » à la
page 145.
Notice de montage Polaris 600
137
Transformation/Conversion
Transformation pour poignée intérieure (G27990), poignées Dräger à
usage unique (avec fonction STC)
Démontage
Montage
D
A
B
C
B
C
A
D
111
194
E
1
Retirer la poignée stérilisable E (A).
2
Retirer les 3 capuchons (B) des vis.
3
Desserrer les 3 vis (C) et les retirer avec les
rondelles (D).
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'équipement
Retirer soigneusement la poignée intérieure car
elle est reliée à un câble.
4
Retirer soigneusement la poignée intérieure (E)
puis extraire le câble ruban de la carte imprimée
reliée à la poignée intérieure.
1
Connecter le câble ruban à la carte imprimée en
procédant à l’intérieur de la poignée intérieure
neuve (G27990) (A).
Lors de ces travaux, respecter la polarité de la
fiche.
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'équipement
Lors de la pose de la poignée intérieure, vérifier
que les câbles ne sont pas tordus ni écrasés.
2
Ajuster la nouvelle poignée intérieure
(G27990) (A).
Il n’y a aucune position préférée.
3
138
Insérer les 3 vis (B) avec leurs rondelles plates
(C) dans les trous de la poignée intérieure et les
serrer.
Notice de montage Polaris 600
Transformation/Conversion
4
Presser les 3 capuchons (D) sur les vis.
5
Redémarrer le système d’éclairage, voir
« Redémarrage du système d'éclairage » à la
page 145.
Notice de montage Polaris 600
139
Transformation/Conversion
Transformation en poignée interne (G27991) pour les poignées à usage
unique Dräger (pas de fonction STC)
Démontage
G
F
120
A
B
5
C
Poser le câble ruban (F) de manière à former un
cercle dans le support de poignée (G).
D
111
E
1
Retirer la poignée stérilisable E (A).
2
Retirer les 3 capuchons (B) des vis.
3
Desserrer les 3 vis (C) et les retirer avec les
rondelles (D).
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'équipement
Retirer soigneusement la poignée intérieure car
elle est reliée à un câble.
4
Retirer soigneusement la poignée intérieure (E)
puis extraire le câble ruban de la carte imprimée
reliée à la poignée intérieure.
140
Notice de montage Polaris 600
Transformation/Conversion
Montage
D
B
C
194
A
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'équipement
Lors de la pose de la poignée intérieure, vérifier
que les câbles ne sont pas tordus ni écrasés.
1
Ajuster la nouvelle poignée intérieure
(G27991) (A).
Il n’y a aucune position préférée.
2
Insérer les 3 vis (B) avec leurs rondelles
plates (C) dans les trous de la poignée
intérieure et les serrer.
3
Presser les 3 capuchons (D) sur les vis.
4
Redémarrer le système d’éclairage, voir
« Redémarrage du système d'éclairage » à la
page 145.
Notice de montage Polaris 600
141
Transformation/Conversion
Transformation pour poignée Covidien
Démontage
Montage
B
A
A
D
B
C
120
C
D
1
E
Débloquer l'écrou hexagonal (A).
L’écrou hexagonal n'est plus nécessaire.
2
Visser le nouvel écrou hexagonal (B) sur la tige
filetée (C) du support de poignée (D).
111
Couple de serrage : 8+2 Nm
1
Retirer la poignée stérilisable E (A).
2
Retirer les 3 capuchons (B) des vis.
3
Desserrer les 3 vis (C) et les retirer avec les
rondelles (D).
F
E
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'équipement
4
Retirer soigneusement la poignée intérieure (E)
puis déconnecter le câble ruban de la carte
imprimée reliée à la poignée intérieure.
142
029
Retirer soigneusement la poignée intérieure car
elle est reliée à un câble.
3
Coller un joint (E) sur la plaque de retenue de la
Polaris (F).
Notice de montage Polaris 600
Transformation/Conversion
I
J
G
H
F
121
D
4
Poser la plaque de retenue de la Polaris (F) sur
le support de poignée (D).
5
Visser l’adaptateur de poignée (G) sur la tige
filetée du support de poignée.
Couple de serrage : 10±1 Nm
6
Sécuriser l’adaptateur de poignée à l’aide de
l’écrou hexagonal (H).
Couple de serrage : 6+2 Nm
7
Placer la poignée intérieure Covidien (I) sur
l'adaptateur de la poignée et serrer avec la vis
à tête fraisée (J).
8
Redémarrer le système d’éclairage, voir
« Redémarrage du système d'éclairage » à la
page 145.
Notice de montage Polaris 600
143
Transformation/Conversion
Remplacement de la lampe Polaris 100/200 par la lampe Polaris 600
1
Retirer la lampe Polaris 100/200 du bras de
compensation pour lampe.
2
Retirer le bras de compensation de la lampe
Polaris 100/200.
3
Retirer le module de raccordement au secteur
G24402 ou G24403.
4
Monter le module de raccordement au secteur
G36402 ou G36403.
5
Monter le bras de compensation de la lampe
Polaris 100/200/600.
6
Monter la lampe Polaris 600.
7
Coller la nouvelle plaque signalétique du
système d’éclairage à côté de l’ancienne
plaque.
8
Régler les paramètres du système d'éclairage,
voir « Réglage de l'adresse réseau sur le
module de raccordement au secteur » à la page
100.
9
Procéder à l'initialisation du système
d'éclairage, voir « Initialisation du système » à
la page 97.
144
Notice de montage Polaris 600
Transformation/Conversion
Redémarrage du système d'éclairage
Le système d'éclairage doit être redémarré après
les opérations de transformation. Sans quoi, le
message electronic error apparaîtra à l'écran.
1
Débrancher le système d'éclairage de
l’alimentation électrique, voir « Mise en marche
et arrêt du module de raccordement au secteur
(déconnexion de tous les pôles) » à la page 76.
2
Rétablir l'alimentation électrique du système
d'éclairage, voir « Mise en marche et arrêt du
module de raccordement au secteur
(déconnexion de tous les pôles) » à la page 76.
Notice de montage Polaris 600
145
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
146
Notice de montage Polaris 600
Dépannage
Dépannage
Défaut – Cause – Solution
DEL du module de raccordement au
secteur
Les DEL intégrées au module de raccordement au
secteur sont numérotées et indiquent l'état du
système d'éclairage.
Contact service
23 24
Initialize in progress
22
Output voltage
21
Emergency power
20
Supply mains
25
30
Initialize system
78
2 34
System number A
31
90 1
56
CD
AB
89
67
060
32
System number B
345
1
EF0 2
Notice de montage Polaris 600
147
Dépannage
N°
20
DEL
Alimentation
secteur (Supply
mains)
Etat
ARRÊT
Jaune continu
Jaune clignotant
21
Alimentation de
secours
(Emergency
power)
ARRÊT
Jaune continu
Jaune clignotant
22
Tension de sortie ARRÊT
pour la lampe
(Output voltage) Jaune continu
Jaune clignotant
23
Initialisation du
ARRÊT
système
(Initialize in pro- Jaune continu
gress)
Jaune clignotant
148
Cause
Pas d'alimentation secteur disponible
Solution
Informer le
technicien local
Alimentation secteur disponible
Aucune action
nécessaire
Voir « DEL du module de raccordement au secteur (combinaisons de signaux) » à la page 149
Pas d'alimentation de secours
Informer le
disponible
technicien local
Alimentation de secours disponible
Aucune action
nécessaire
Voir « DEL du module de raccordement au secteur (combinaisons de signaux) » à la page 149
La lampe n'est pas alimentée
Informer
DrägerService
Aucune action
La lampe est alimentée
nécessaire
Les composants de la lampe sont en
bon état
La communication avec la lampe
fonctionne
Voir « DEL du module de raccordement au secteur (combinaisons de signaux) » à la page 149
Le système d'éclairage s'est initialisé Aucune action
nécessaire
Le système d'éclairage s'initialise (pen- Aucune action
dant l'initialisation, n'appuyer sur aunécessaire
cune touche et ne pas initialiser simultanément un autre système d'éclairage)
Système d'éclairage non initialisé.
Effectuer l’initialisation d’après la
notice de montage ou informer
DrägerService
Notice de montage Polaris 600
Dépannage
N°
24
DEL
Etat
Informer
ARRÊT
DrägerService
(Contact service) Jaune continu
Jaune clignotant
25
DEL
Arrêt (aucun changement de luminosité)
Changement permanent de luminosité (la DEL devient
plus claire et plus
sombre toutes les
4 secondes)
Cause
Le système d'éclairage fonctionne correctement
Défaut électronique
La communication avec le système
d'éclairage est interrompue
Système d'éclairage non initialisé.
Le processeur du module de
raccordement au secteur est
défectueux
Le processeur du module de
raccordement au secteur fonctionne
correctement
Solution
Aucune action
nécessaire
Informer
DrägerService
Effectuer l’initialisation d’après la
notice de montage ou informer
DrägerService
Informer
DrägerService
Aucune action
nécessaire
DEL du module de raccordement au secteur (combinaisons de signaux)
N°
20
21
22
24
DEL
Alimentation
secteur
(Supply
mains)
Alimentation
de secours
(Emergency
power)
Tension de
sortie pour la
lampe (Output
voltage)
Informer
DrägerService
(Contact service)
Etat
Jaune clignotant
Cause
Défaut interne dans le module de raccordement au secteur
Solution
Informer
DrägerService
La source d'alimentation est inconnue
Jaune clignotant
Le niveau de tension de sortie est inconnu
Jaune clignotant
Jaune continu
Notice de montage Polaris 600
149
Dépannage
DEL du panneau de commande de la
lampe et de commande murale
Cette fonction est décrite en prenant pour exemple
le panneau de commande de la lampe. Elle est
aussi valable pour la commande mural.
B
A
D
106
C
DEL
Indicateur DEL (A)
Etat
ARRÊT
Blanc continu sur le
panneau de commande de la lampe
DEL d'état (B)
DEL d'état (C)
Le mode d'éclairage endoscopique (Endo light) est activé
Indique l'intensité d'éclairage
en mode BO (plus il y a de DEL
allumées, plus l'intensité
d'éclairage est élevée)
Orange continu sur la
commande murale
ARRÊT
La lampe n'est pas alimentée
ARRÊT
La lampe est en mode veille
Vert continu
La lampe fonctionne
Orange continu
ARRÊT
Défaut électronique
Le système d'éclairage n'est
pas alimenté
L'alimentation secteur est
disponible
L'alimentation secteur est interrompue (le système d'éclairage
est alimenté par l'alimentation de
secours)
Vert continu
Orange continu
150
Cause
La lampe est en mode veille
Solution
Aucune action
nécessaire
Aucune action
nécessaire
Informer le technicien
local ou DrägerService
Aucune action
nécessaire
Aucune action
nécessaire
Informer DrägerService
Informer le technicien
local ou DrägerService
Aucune action
nécessaire
Informer le technicien
local
Notice de montage Polaris 600
Dépannage
DEL
DEL d'état (D)
Etat
ARRÊT
Blanc continu sur le
panneau de commande de la lampe
Cause
Solution
Le mode d'éclairage endoscoAucune action
pique (Endo light) n'est pas activé nécessaire
(le mode d'éclairage opératoire
est activé)
La lampe est en mode veille
La lampe est en mode d'éclairage Aucune action
endoscopique (Endo light)
nécessaire
Orange continu sur la
commande murale
Notice de montage Polaris 600
151
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
152
Notice de montage Polaris 600
Annexe
Annexe
Schéma de perçage pour l'embase de plafond
o
120
(±0,2 mm)
ø270 mm
302
Le schéma n'est pas à l'échelle
Notice de montage Polaris 600
153
Annexe
Schémas de câblage
142
Modules de raccordement au secteur pour une alimentation secteur de 100 V à 240 V
154
Notice de montage Polaris 600
Annexe
143
Modules de raccordement au secteur pour une alimentation secteur de 24 V
Notice de montage Polaris 600
155
MD
(Système d'éclairage Polaris 600)
Fabricant
FAX
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53 – 55
D-23542 Lübeck
Allemagne
+49 451 8 82-0
+49 451 8 82-20 80
http://www.draeger.com
9054737 – MA 6932.155 fr
© Drägerwerk AG & Co. KGaA
Édition/Edition : 8 – 2021-09
(Édition/Edition : 1 – 2014-08)
Dräger se réserve le droit d'apporter des
modifications au dispositif médical sans préavis.
(Émetteur radio)

Manuels associés