Schneider Electric Logiciel Unity Pro XLS - Caractéristiques de l'automate de sécurité Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
158 Des pages
Schneider Electric Logiciel Unity Pro XLS - Caractéristiques de l'automate de sécurité Mode d'emploi | Fixfr
Logiciel Unity Pro XLS
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Manuel des modes de fonctionnement
Caractéristiques de l’automate de
sécurité
33003886.05
07/2012
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou
déterminer l’adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications
utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser
l’analyse de risques complète et appropriée, l’évaluation et le test des produits pour
ce qui est de l’application à utiliser et de l’exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être
tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues
dans le présent document. Si vous avez des suggestions d’amélioration ou de
correction ou avez relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en
informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans
l’autorisation écrite expresse de Schneider Electric.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent
être respectées lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des raisons
de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées,
seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des
exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d’un logiciel approuvé avec nos
produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des
dommages matériels.
© 2012 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
33003886 07/2012
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Spécificités de l’application de sécurité Unity Pro
XLS, aide contextuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Présentation générale de Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . .
Fonctionnalités du logiciel Unity Pro XLS sur les automates de sécurité
Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Gestion de projet globale avec Unity Pro XLS. . . . . . . .
2.1 Gestion de la sécurité et auto-test pour Unity Pro XLS. . . . . . . . . . . . . . .
Gestion de la sécurité pour le logiciel Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Vérification de l’environnement de programmation avec le logiciel Unity
Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autotest du logiciel Unity Pro XLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observateur d’événements (Microsoft Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Gestion de projet pour le logiciel Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS . . . . . . . .
Ouverture d’un projet de sécurité avec Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de sécurité avec Unity Pro XLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de maintenance avec Unity Pro XLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basculement entre les modes sécurité et maintenance . . . . . . . . . . . . . .
Mode de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un automate de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion au simulateur d’automate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfert d’un projet de sécurité à un automate de sécurité . . . . . . . . . . .
Transfert d’un projet de sécurité depuis un automate de sécurité . . . . . .
Démarrage et arrêt d’un projet de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
Propriétés du projet de Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS . . . . . . .
Invite de mot de passe de l’application / du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perte du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33003886 07/2012
5
7
11
13
13
17
18
18
20
21
24
26
27
29
31
33
34
37
38
40
41
42
43
45
46
48
51
53
3
Chapitre 4 Configuration du réseau avec Unity Pro XLS . . . . . . . . .
57
Protection en écriture d’un automate de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restrictions de configuration de réseau Quantum avec le logiciel
Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Chapitre 5 Programmation avec Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Restrictions sur la structure de programme pour les projets de sécurité.
Restrictions d’importation des projets de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restrictions concernant les sections et les types de données pour les
projets de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options générales des projets de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options variables des projets de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de langage des projets de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
66
Chapitre 6 Configuration du projet avec Unity Pro XLS . . . . . . . . . .
77
Restrictions de configuration des automates de sécurité Quantum avec
Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des processeurs Quantum avec le logiciel Unity Pro XLS
Utilisation des données des zones mémoire non restreintes. . . . . . . . . .
Configuration des modules d’E/S pour les projets de sécurité . . . . . . . .
78
81
85
86
Chapitre 7 Mise au point du programme avec Unity Pro XLS . . . . .
89
7.1 Ecran de mise au point de l’automate pour le logiciel Unity Pro XLS . . .
Onglet Tâche : champ Tâche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tâche, onglet : Mode de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Simulateur d’automate pour le logiciel Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du simulateur pour automate de sécurité Quantum . . . . . . . . .
90
91
93
94
96
96
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Annexe A Interface utilisateur de Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . .
103
68
71
73
75
Barre d’état de Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Annexe B Objets système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
B.1
Bits système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des bits système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des bits système %S0 à %S13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des bits système %S15 à %S21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des bits système %S30 à %S51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des bits système %S59 à %S122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mots système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des mots système %SW0 à %SW21 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des mots système %SW30 à %SW59 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des mots système %SW60 à %SW127 . . . . . . . . . . . . . . . .
106
107
108
110
112
114
117
118
121
125
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
149
B.2
4
60
33003886 07/2012
Consignes de sécurité
§
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l’appareil avant de tenter de l’installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa
maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette
documentation ou sur l’appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des
risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou
simplifient une procédure.
33003886 07/2012
5
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider
Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce
matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de
l’installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité
leur permettant d’identifier et d’éviter les risques encourus.
6
33003886 07/2012
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Cette documentation décrit les caractéristiques du mode de fonctionnement de
Unity Pro XLS pour la programmation de projets de sécurité avec des automates de
sécurité Quantum.
Pour plus d’informations sur la sécurité, reportez-vous au document Modicon
Quantum Safety Reference Manual.
Cette documentation s’adresse au personnel qualifié et familier avec la sécurité
fonctionnelle et le logiciel Unity Pro.
La mise en service et l’utilisation de l’automate de sécurité Quantum doivent
uniquement être effectuées par des personnes autorisées en accord avec les
normes de sécurité établies.
Champ d’application
Cette documentation est applicable à partir de Unity Pro 7.0.
Le logiciel Unity Pro XLS est utilisé pour programmer des projets de sécurité ou
d’autres projets (standard). Pour plus d’informations sur les fonctions standard
(autres que de sécurité), reportez-vous au Manuel des modes de fonctionnement du
logiciel Unity Pro standard.
Document à consulter
33003886 07/2012
Titre de documentation
Référence
Modicon Quantum Safety Reference Manual
33003879
Bibliothèque de blocs de sécurité de Unity Pro
33003873
Manuel des modes de fonctionnement de Unity Pro
33003101
Manuel de référence Unity Pro – Langages et structure de programme
EN 35006144
Modicon Quantum série Automation, manuel de référence matériel
35013379
7
Fiches d’instructions Quantum
33002365 -RL
Manuel de référence – E/S TOR et analogiques Quantum
33002447
CEI 61131-2 Automates programmables, partie 2 : spécifications et
essais des équipements, seconde édition 2003-02
–
CEI 61508 Sécurité fonctionnelle des systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la
sécurité, édition 2.0
–
CEI 61511 Sécurité fonctionnelle – Systèmes instrumentés de sécurité
pour le domaine de la production par processus, première édition
–
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis
notre site web à l’adresse : www.schneider-electric.com.
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT D’EQUIPEMENT NON INTENTIONNEL
N’utilisez que des logiciels approuvés par Schneider Electric.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT D’EQUIPEMENT NON INTENTIONNEL
z
z
z
z
z
Consultez le document CEI 61508, « Sécurité fonctionnelle des systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécuritȆª.
Veillez à bien comprendre la définition des applications et environnements du
niveau d’intégrité de sécurité (SIL) 3 de la norme CEI 61508 Parties 1-7,
édition 2.0.
Les exigences SIL sont basées sur les normes en vigueur au moment de la
certification.
Ne dépassez pas les spécifications SIL 3 dans l’application de ce produit.
Les expressions « application de sécuritȆª, « projet de sécuritȆª et
« automate de sécuritȆª utilisées dans ce document ne s’appliquent que dans
le cadre des spécifications SIL 3.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
8
33003886 07/2012
Commentaires utilisateur
Envoyez vos commentaires à l’adresse e-mail techpub@schneider-electric.com
33003886 07/2012
9
10
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Spécificités de l’application de sécurité Unity Pro XLS, aide contextuelle
33003886 07/2012
Spécificités de l’application de
sécurité Unity Pro XLS, aide
contextuelle
I
Vue d’ensemble
Cette section décrit les menus et les boîtes de dialogues de Unity Pro XLS.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
33003886 07/2012
Titre du chapitre
Page
1
Présentation générale de Unity Pro XLS
13
2
Gestion de projet globale avec Unity Pro XLS
17
3
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
45
4
Configuration du réseau avec Unity Pro XLS
57
5
Programmation avec Unity Pro XLS
63
6
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
77
7
Mise au point du programme avec Unity Pro XLS
89
11
Spécificités de l’application de sécurité Unity Pro XLS, aide contextuelle
12
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Présentation générale de Unity Pro XLS
33003886 07/2012
Présentation générale de
Unity Pro XLS
1
Fonctionnalités du logiciel Unity Pro XLS sur les automates de sécurité
Quantum
Objet du chapitre
Le logiciel Unity Pro XLS est utilisé pour programmer des projets de sécurité ou
d’autres projets (standard).
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités standard (autres que de sécurité),
reportez-vous à la documentation du logiciel Unity Pro XL standard.
Les documentations ci-dessous s’appliquent aux projets Unity Pro XLS utilisés sur
des automates de sécurité Quantum.
Plates-formes matérielles
Le logiciel Unity Pro XLS utilisé sur les automates de sécurité Quantum prend en
charge la plate-forme matérielle suivante :
z Sécurité Quantum
Langages de programmation
Le logiciel Unity Pro XLS permet de créer un programme de sécurité dans les
langages de programmation suivants :
z Langage à blocs fonction (FBD)
z Langage à contacts (LD)
Aucun autre langage de programmation n’est autorisé.
Ces deux langages de programmation peuvent être utilisés ensemble (voir page 64)
dans le même projet de sécurité.
33003886 07/2012
13
Présentation générale de Unity Pro XLS
Bibliothèque de blocs de sécurité
Les blocs pouvant être utilisés pour programmer un projet sécurité sont inclus dans
la bibliothèque de blocs de sécurité de Unity Pro XLS.
Dans un souci de clarté, la librairie est divisée en familles.
Les blocs peuvent être utilisés avec les langages de programmation FBD et LD.
Eléments d’un programme
Un programme de sécurité n’autorise que des sections (voir page 68) dans la tâche
(MAST) maître (voir page 64).
Evaluation des performances
Le tableau ci-dessous récapitule les fonctionnalités disponibles du logiciel
Unity Pro XLS lors de la programmation de projets de sécurité :
Langages de programmation
Langage à blocs fonction (FBD)
+
Langage à contacts (LD)
+
Bibliothèques
Bibliothèque de sécurité
+
Informations générales
Création et utilisation des structures de données (DDT)
-
Création et utilisation des blocs fonction dérivés (DFB)
+
Navigateur de projet avec vue structurelle et/ou fonctionnelle
+
Gestion des droits d’accès
+
Ecran d’exploitation
+
Viewer de diagnostic
+
Diagnostic système
+
Diagnostic du projet
-
Convertisseur d’applications
-
Gestion de plusieurs stations
-
Plates-formes prises en charge
Sécurité Quantum
140 CPU 651 60S
140 CPU 671 60S
Transparence
14
Liens hypertexte
+
Serveur Unity Pro pour OFS, UDE
Serveur Unity Pro pour UAG
+ (avec restrictions en
écriture)
33003886 07/2012
Présentation générale de Unity Pro XLS
Documentation sous forme d’aide contextuelle et en version
PDF
+
Outil OS Loader
+
Unity Loader
-
Légende :
+ = disponible
- = non disponible
33003886 07/2012
15
Présentation générale de Unity Pro XLS
16
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Gestion de projet Unity Pro XLS
33003886 07/2012
Gestion de projet globale avec
Unity Pro XLS
2
Vue d’ensemble
Ce chapitre décrit les spécificités de la gestion de projet globale dans Unity Pro XLS
utilisant les automates de sécurité Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Souschapitre
33003886 07/2012
Sujet
Page
2.1
Gestion de la sécurité et auto-test pour Unity Pro XLS
18
2.2
Vérification de l’environnement de programmation avec le
logiciel Unity Pro XLS
20
2.3
Gestion de projet pour le logiciel Unity Pro XLS
26
17
Gestion de projet Unity Pro XLS
2.1
Gestion de la sécurité et auto-test pour Unity Pro
XLS
Gestion de la sécurité pour le logiciel Unity Pro XLS
Présentation
Les fonctions de la gestion de la sécurité d’accès du logiciel Unity Pro XL standard
sont disponibles.
Les règles paramétrées de protection d’un outil d’une utilisation non autorisée sont
appliquées. Il revient aux concepteurs, aux programmeurs et aux utilisateurs du
système d’utiliser la gestion de sécurité pour activer la protection.
Pour plus d’informations sur la gestion de la sécurité, reportez-vous à la
documentation du logiciel Unity Pro XL standard.
Nouveau produit de l’éditeur de sécurité
Le logiciel Unity Pro XLS sera ajouté à la liste des produits dans l’Editeur de
sécurité sur l’onglet Information utilisateur.
Vous pouvez appliquer des règles et créer des profils et des utilisateurs pour Unity
Pro XLS, comme pour tout autre produit de la liste de l’Editeur de sécurité.
Pour plus informations, reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard.
Droits d’accès
Le logiciel Unity Pro XLS met les mêmes droits d’accès à disposition que le logiciel
Unity Pro XL, plus quelques nouveaux droits conçus pour les besoins spécifiques
d’un environnement de sécurité.
Les nouveaux droits d’accès sont les suivants :
z créer et modifier le mot de passe d’une application (reportez-vous au manuel
Protection d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS, page 48) ;
z accéder au mode de maintenance (reportez-vous à la section Mode de
maintenance avec Unity Pro XLS, page 33) ;
z adapter le timeout de verrouillage automatique (reportez-vous au manuel
Protection d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS, page 48).
18
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Informations de connexion
Les informations d’historique de l’Editeur de sécurité sont gérées par l’Observateur
d’événements de Microsoft Windows.
Pour afficher les informations de connexion, vous devez lancer l’observateur
d’événements. Vous pouvez appliquer ici un filtre pour afficher uniquement les
événements séquentiels du serveur.
Vous pouvez utiliser les fonctions de l’observateur d’événements (trier, filtrer etc.).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Observateur d’événements
(Microsoft Windows), page 24.
33003886 07/2012
19
Gestion de projet Unity Pro XLS
2.2
Vérification de l’environnement de
programmation avec le logiciel Unity Pro XLS
Présentation
Cette section décrit les spécificités de la vérification de l’environnement de
programmation dans Unity Pro XLS dans le cadre de l’utilisation des automates de
sécurité Quantum.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de sécurité de l’automate de
sécurité Quantum, section Vérification de l’environnement de programmation
(voir Modicon Quantum, Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual).
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
20
Page
Autotest du logiciel Unity Pro XLS
21
Observateur d’événements (Microsoft Windows)
24
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Autotest du logiciel Unity Pro XLS
Vue d’ensemble
L’autotest de Unity Pro XLS permet de vérifier que les composants utilisés sont ceux
de la version d’origine et qu’ils ne sont pas corrompus (par une défaillance du disque
dur, par exemple).
Lors de l’exécution de l’autotest, le logiciel Unity Pro XLS vérifie la version et le
CRC :
z des DLL de sécurité ;
z de la base de données de la bibliothèque FFB de sécurité ;
z le sous-ensemble de sécurité de la base de données du catalogue matériel.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de sécurité de l’automate de
sécurité Quantum, section Vérification de l’environnement de programmation
(voir Modicon Quantum, Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual).
Vérification des DLL
Cette vérification aide à assurer l’intégrité du logiciel Unity Pro XLS.
Vérification de la bibliothèque de sécurité
Afin de vérifier l’intégrité physique de la bibliothèque de sécurité, une vérification du
CRC est effectuée sur libset.db ainsi que sur les fichiers de code-objet de la
bibliothèque de sécurité.
Vérification du catalogue matériel
Cette vérification aide à assurer l’intégrité du sous-ensemble de sécurité du
catalogue matériel et notamment du matériel de sécurité (intégrité physique).
33003886 07/2012
21
Gestion de projet Unity Pro XLS
Exécution de l’autotest
Pour exécuter l’autotest, procédez comme suit :
Etape
1
22
Action
Ouvrez la boîte de dialogue A propos en sélectionnant Aide →A propos du
logiciel Unity Pro XLS.
Résultat :
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Etape
33003886 07/2012
Action
2
Cliquez sur le bouton Autotest.
Résultat :
La boîte de dialogue Autotest du logiciel Unity Pro XLS s’ouvre et l’autotest est
exécuté sans autre intervention de la part de l’utilisateur.
La boîte de dialogue suivante présente les résultats du test.
3
Cliquez sur le bouton OK.
Résultat :
Si l’une des vérifications échoue, la boîte de dialogueAvertissement
important ! s’affiche.
4
Cliquez sur le bouton OK pour valider l’avertissement.
Remarque :
Il est désormais de votre responsabilité de résoudre les problèmes décelés.
23
Gestion de projet Unity Pro XLS
Observateur d’événements (Microsoft Windows)
Vue d’ensemble
Les événements de Unity Pro XLS peuvent être affichés dans l’observateur
d’événements de Microsoft Windows.
Unity Pro XLS entre des messages supplémentaires dans l’Observateur
d’événements inconnus d’un automate Unity Pro de non-sécurité (par exemple :
lorsque l’automate passe en mode de maintenance).
L’observateur d’événements n’est pas obligatoire pour les applications de sécurité.
Il s’agit d’une fonction supplémentaire. Cependant, son utilisation n’est pas exigée
par la norme CEI 61508.
Lancement de l’Observateur d’événements
Pour lancer l’observateur d’événements, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Lancez l’observateur d’événements via Démarrer →Paramètres →Panneau
de configuration →Outils d’administration.
2
Sélectionnez Application dans la vue structurelle située sur la gauche.
Configuration du filtre
Pour définir le filtre, procédez comme suit :
Etape
24
Action
1
Ouvrez la boîte de dialogue du filtre via Affichage →Filtre.
2
Dans le champ Source, définissez Tracer serveur.
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Etape
3
33003886 07/2012
Action
Dans le champ Catégorie, définissez Sécurité.
Résultat :
Seuls les messages de Unity Pro XLS sont affichés.
25
Gestion de projet Unity Pro XLS
2.3
Gestion de projet pour le logiciel Unity Pro XLS
Présentation
Cette section décrit les spécificités de la gestion de projet de sécurité dans le logiciel
Unity Pro XLS dans le cadre de l’utilisation des automates de sécurité Quantum.
Reportez-vous à la documentation du logiciel Unity Pro XL standard pour plus
d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité) relatives à la
gestion de projet.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
26
Page
Création d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS
27
Ouverture d’un projet de sécurité avec Unity Pro XLS
29
Mode de sécurité avec Unity Pro XLS
31
Mode de maintenance avec Unity Pro XLS
33
Basculement entre les modes sécurité et maintenance
34
Mode de surveillance
37
Connexion à un automate de sécurité
38
Connexion au simulateur d’automate
40
Transfert d’un projet de sécurité à un automate de sécurité
41
Transfert d’un projet de sécurité depuis un automate de sécurité
42
Démarrage et arrêt d’un projet de sécurité
43
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Création d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS
Objet du chapitre
Le logiciel Unity Pro XLS gère les projets de sécurité.
En sélectionnant automate de sécurité, un projet devient un projet de sécurité.
Un projet de sécurité est automatiquement protégé par un mot de passe. Par défaut,
un mot de passe sans contenu est défini et est valide.
NOTE : Schneider Electric vous recommande formellement de changer le mot de
passe par défaut immédiatement après la sélection d’un automate de sécurité
Quantum de façon à protéger vos projets contre un accès non autorisé dès le début.
Si vous oubliez de changer le mot de passe par défaut, le mot de passe sans
contenu est conservé quand vous enregistrez et fermez votre projet.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Protection d’un projet de
sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS, page 48.
Création d’un projet
Pour créer un nouveau projet de sécurité, procédez comme suit :
Etape
1
Action
Cliquez sur Nouveau dans le menu Fichier.
Résultat : La boîte de dialogue Nouveau projet s’affiche :
33003886 07/2012
27
Gestion de projet Unity Pro XLS
Etape
28
Action
2
Si vous voulez voir toutes les versions d’automate, cliquez sur la case Montrer toutes les versions.
3
Sélectionnez une UC de sécurité Quantum.
Résultat : Votre projet est converti automatiquement en projet de sécurité et Unity Pro XLS détermine
un mot de passe sans contenu par défaut pour le protéger.
NOTE : un mot de passe sans contenu ne protège pas un projet.
4
Choisissez le processeur souhaité parmi ceux qui vous sont proposés.
5
Pour créer un projet avec des paramètres spécifiques, cochez la case Fichier de paramètres et utilisez
le bouton Parcourir pour trouver le fichier .XSO (fichier de paramètres de projet). Il est également
possible d’en créer un.
Si la case Fichier de paramètres n’est pas cochée, les valeurs par défaut des paramètres de projet sont
utilisées.
6
Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Ouverture d’un projet de sécurité avec Unity Pro XLS
Objet du chapitre
Si vous sélectionnez un fichier de projet (*.STU) dans la boîte de dialogue Ouvrir,
le champ Informations projet affiche le Type de l’automate.
Le S affixé au nom de type indique qu’il s’agit d’un automate de sécurité (p. ex. :
140 CPU 671 60S).
Unity Pro XLS est nécessaire à l’ouverture d’un projet de sécurité. Si vous essayez
d’ouvrir un projet de sécurité sous une autre version de Unity Pro, un message
d’avertissement s’affichera et le projet ne sera pas ouvert.
Un projet de sécurité est automatiquement protégé par un mot de passe. Par défaut,
un mot de passe sans contenu est défini et est valide. Si un mot de passe sans
contenu est défini, cliquez simplement sur OK. Dans le cas contraire, saisissez le
mot de passe correct et confirmez en cliquant sur OK.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Protection d’un projet de
sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS, page 48.
Ouverture d’un projet
Pour ouvrir un projet existant, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Sélectionnez Ouvrir dans le menu Fichier.
2
Sélectionnez le fichier associé au projet (fichier *.STU).
3
Validez par Ouvrir.
Résultat : La boîte de dialogue Mot de passe de l’application s’affiche :
4
Saisissez votre mot de passe et confirmez en cliquant sur OK ou si vous n’avez
pas encore de mot de passe, cliquez simplement sur OK.
Résultat : Unity Pro XLS ouvre votre projet.
L’ouverture d’un projet restaure également le contexte de Unity Pro enregistré lors
de la fermeture du projet. Les éléments suivants sont restaurés :
z
z
z
liste des outils ouverts,
pour chaque outil : taille, position, contenu de la fenêtre et état de l’animation,
barre des tâches et configuration de l’outil.
Le fichier contextuel est un fichier compagnon du fichier <nom_du_projet>.STU.
Celui-ci est enregistré dans le même répertoire sous le nom <nom_du_projet>.CTX.
NOTE : Quand un fichier de projet est sélectionné, le logiciel fournit un certain
nombre d’informations : le nom du projet, les commentaires correspondants, la
version et la date de la génération du projet, l’automate ciblé par le projet, et la date
de la dernière modification du code source.
33003886 07/2012
29
Gestion de projet Unity Pro XLS
NOTE : Le fichier STU et un fichier de travail et il ne peut pas être utilisé pour passer
d’une version à l’autre du logiciel Unity Pro. Pour ce faire, il vous est conseillé
d’utiliser la fonctions d’exportation dans le projet et de créer un fichier XEF ou
d’utiliser le format d’archivage (fichier STA).
30
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Mode de sécurité avec Unity Pro XLS
Vue d’ensemble
Les automates de sécurité Quantum peuvent exécuter des projets dans deux
modes différents :
z mode de sécurité
z mode de maintenance
Les fonctions disponibles dans Unity Pro XLS sont fonction du mode courant de
l’automate auquel Unity Pro XLS est connecté.
Le mode de sécurité signifie que Unity Pro XLS est connecté à l’automate de
sécurité exécutant un projet en mode de sécurité.
Le mode de maintenance signifie que Unity Pro XLS est connecté à l’automate de
sécurité exécutant un projet en mode de maintenance .
Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de sécurité de l’automate de
sécurité Quantum, section Procédures de fonctionnement (voir Modicon Quantum,
Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual).
Restrictions en mode de sécurité
Dans Unity Pro XLS, vous passez en mode de sécurité lors de la connexion d’un
automate de sécurité fonctionnant dans ce mode ou lorsqu’un automate connecté
passe du mode de maintenance au mode de sécurité.
En mode de sécurité les fonctions suivantes de Unity Pro XLS ne sont pas
disponibles :
z Chargement des modifications
z Forçage des variables (même dans les tables d’animations ou les écrans
d’exploitation)
z Modification des variables (même dans les tables d’animations ou les écrans
d’exploitation)
z Mode de mise au point
z Réglage d’un point d’arrêt
z Réglage d’un point de visualisation
z Chargement
z Transfert des données du fichier vers l’automate
z Transfert des données de l’automate vers le fichier
z Remplacement de la valeur d’initialisation par la valeur courante
z Animation de liens
Il est possible d’utiliser les animations en mode de sécurité (sans animation de liens)
ainsi que d’arrêter et démarrer l’automate.
33003886 07/2012
31
Gestion de projet Unity Pro XLS
Aucune modification en mode de sécurité
Un projet ne peut pas être modifié en mode de sécurité.
Le message suivant s’affiche si vous essayez de modifier un projet en mode de
sécurité :
Modifier des tables d’animation est possible si la génération des informations
chargées n’est pas activée dans celles-ci (voir Options générales des projets de
sécurité, page 71). Dans le cas contraire, il faut passer en mode de maintenance si
une table d’animation doit être modifiée ou créée.
32
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Mode de maintenance avec Unity Pro XLS
Vue d’ensemble
Les automates de sécurité peuvent exécuter des projets dans deux modes
différents :
z mode de sécurité
z mode de maintenance
Les fonctions disponibles dans Unity Pro XLS sont fonction du mode courant de
l’automate auquel Unity Pro XLS est connecté.
Le mode de sécurité signifie que Unity Pro XLS est connecté à l’automate de
sécurité exécutant un projet en mode de sécurité.
Le mode de maintenance signifie que Unity Pro XLS est connecté à l’automate de
sécurité exécutant un projet en mode de maintenance .
Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de sécurité de l’automate de
sécurité Quantum, section Procédures de fonctionnement (voir Modicon Quantum,
Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual).
Restrictions en mode de maintenance
Dans Unity Pro XLS, vous passez en mode de maintenance lorsqu’un automate
connecté passe du mode de sécurité au mode de maintenance.
Il est impossible de se connecter à un automate de sécurité fonctionnant déjà en
mode de maintenance. Cela s’explique par le fait qu’un automate de sécurité
passera en mode de sécurité si la connexion à Unity Pro XLS est perdue.
En mode de maintenance les fonctions en ligne de Unity Pro XLS sont quasiment
identiques à celles de Unity Pro XLS connecté à un automate de non-sécurité (les
fonctions sont limitées par les droits de l’utilisateur). Cela signifie que les restrictions
de mode de sécurité (Restrictions en mode de sécurité, page 31) n’existent pas.
Mais même en mode de maintenance, les fonctions suivantes ne sont pas
disponibles :
z transfert des données du fichier vers l’automate ;
z transfert des données de l’automate vers le fichier.
Il est impossible d’utiliser l’animation en mode de maintenance.
33003886 07/2012
33
Gestion de projet Unity Pro XLS
Basculement entre les modes sécurité et maintenance
Objet du chapitre
Pour un automate de sécurité, passer du mode de maintenance au mode de
sécurité est impossible si :
z l’automate est en mode de mise au point,
z un point d’arrêt est activé ou
z si un point de visualisation est défini.
Lorsque le mode de mise au point n’est pas actif, qu’aucun point d’arrêt ou de
visualisation n’est défini, il est possible de passer en mode de sécurité.
Unity Pro XLS demandera une confirmation avant de passer du mode maintenance
au mode sécurité.
Passer d’un mode à l’autre
Deux boutons supplémentaires de la barre d’outils sont utilisés pour passer du
mode de sécurité au mode de maintenance et inversement.
Ces nouveaux boutons ne sont disponibles que si vous avez sélectionné une
configuration du type automate de sécurité.
Nouveaux boutons
Bouton
Fonction
Ce bouton permet de passer en mode de sécurité.
Ce bouton permet de passer en mode de maintenance.
Vous pouvez également passer d’un mode à l’autre via le menu principal Automate
→Sécurité/Maintenance ou utiliser les touches CTRL+MAJ+M.
34
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Confirmation de la commutation
Une confirmation est demandée avant le basculement entre le mode sécurité et le
mode maintenance :
Informations sur la barre d’état
La barre d’état affiche des informations sur le mode courant.
Voir Barre d’état de Unity Pro XLS, page 103.
Variables forcées
Lors de la commutation en mode de sécurité, les variables forcées sont déforcées.
AVERTISSEMENT
RISQUE LIE AU TRAITEMENT DE DONNEES FORCEES – COMPORTEMENT
INOPINE DU MATERIEL
Assurez-vous que les données sont correctes avant de passer du mode
maintenance au mode sécurité. L’automate s’exécute en utilisant les données
forcées. Vérifiez les données de vos tables d’animations.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
33003886 07/2012
35
Gestion de projet Unity Pro XLS
Une confirmation est demandée en cas de passage du mode sécurité au mode
maintenance :
NOTE : Ce message est également affiché, si Unity Pro XLS se déconnecte d’un
automate et qu’il y a des variables forcées dans l’automate, indépendamment du
mode dans lequel se trouve Unity Pro XLS (sécurité ou maintenance).
36
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Mode de surveillance
Objet du chapitre
Si un PC exécutant un logiciel de programmation Unity Pro XLS est connecté à un
automate se trouvant soit en mode sécurité, soit en mode maintenance, tout autre
PC exécutant un logiciel Unity Pro XLS ne peut se connecter qu’au même automate
en mode de surveillance.
Il est possible de se connecter à un automate de sécurité en mode de surveillance
même si l’automate n’est pas connecté à Unity Pro XLS.
En mode de surveillance, les fonctions d’animation de Unity Pro XLS peuvent être
utilisées.
En mode de surveillance, il n’est pas possible de définir ni de point d’arrêt, ni de
point de visualisation.
Restrictions en mode de surveillance
En mode de surveillance, les fonctions de Unity Pro XLS suivantes ne sont pas
disponibles :
z Exécution/arrêt
z Chargement des modifications
z Mode de mise au point
z Réglage d’un point d’arrêt
z Réglage d’un point de visualisation
z Transfert d’un projet vers l’automate
z Transfert d’un projet à partir de l’automate
z Transfert des données du fichier vers l’automate
z Transfert des données de l’automate vers le fichier
33003886 07/2012
37
Gestion de projet Unity Pro XLS
Connexion à un automate de sécurité
Présentation
Le logiciel Unity Pro XLS peut être connecté à un automate avec ou sans projet
ouvert.
Une option, configurée par ordinateur et non enregistrée dans le projet, vous permet
de choisir entre le mode de programmation ou de surveillance.
z Utilisez le mode de programmation pour modifier un projet. Ce mode est basé sur
un mécanisme de réservation.
z Utilisez le mode de surveillance pour surveiller un projet sans modifier le
programme.
NOTE : aucun chargement n’est disponible en mode de surveillance sur un
automate de sécurité.
Disponibilité en mode de sécurité
Le tableau ci-dessous présente les disponibilités des différents contrôles en mode
de sécurité.
Unity Pro XLS Automate
(Projet de sécurité)
Action de l’utilisateur à la
connexion
Exécution/Arrêt
Passer en
Chargement Télécharmode de
gement
maintenance
aucun projet
ouvert
configuré
sécurisé
saisir le mot de passe de
l’automate
+
+
-
-
projet ouvert
identique
configuré
sécurisé
aucune
(réservation automatiquement prise avec le mot de
passe utilisé à l’ouverture)
+
+
-
-
projet ouvert
différent
configuré
sécurisé
saisir le mot de passe de
l’automate
+
+
-
-
projet ouvert
différent
NoConf
-ncf
aucune
(réservation automatiquement prise avec le mot de
passe utilisé à l’ouverture) L’automate accepte n’importe
quel mot de passe dans NoConf)
-ncf
-ncf
Le chargement
est uniquement
possible si
la clé du
panneau
avant est
déverrouillée.
+ disponible
- Indisponible car l’automate de sécurité est en mode de sécurité.
-ncf Si l’état de la clé est "verrouillé" en NoConf (mode de sécurité identique),
aucune action, hormis la connexion, n’est possible avec le logiciel Unity Pro XLS.
38
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Etat de l’automate : mode de sécurité
L’état de l’automate de base fonctionne en mode sécurité. Même si le logiciel Unity
Pro XLS a été utilisé pour passer en mode de maintenance, à la déconnexion,
l’automate passe automatiquement en mode de sécurité.
Par conséquent, un automate non vide est toujours en mode de sécurité à chaque
connexion.
Remplacement de la valeur d’initialisation
La mise à jour des valeurs d’initialisation avec les valeurs courantes est impossible
sur une UC de sécurité, en mode de sécurité et de maintenance.
Automate réservé
Connecter le logiciel Unity Pro XLS à un automate de sécurité signifie que
l’automate est réservé une fois la connexion établie.
Aucun autre module Unity Pro XLS ne peut se connecter à un automate déjà
réservé.
33003886 07/2012
39
Gestion de projet Unity Pro XLS
Connexion au simulateur d’automate
Objet du chapitre
Le simulateur d’automate prend en charge la protection par mot de passe pour la
connexion ainsi que les nouveaux modes (maintenance et sécurité) des automates
de sécurité.
Unity Pro XLS peut générer un projet de sécurité pouvant être téléchargé du
simulateur d’automate. Ceci vous permet de contrôler la logique programmée sur le
simulateur d’automate et de vérifier les résultats de cette programmation.
Le simulateur d’automate ne se comporte pas comme un vrai automate de sécurité
en ce qui concerne le comportement de sécurité (par exemple : aucune exécution
de code double).
40
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Transfert d’un projet de sécurité à un automate de sécurité
Prérequis
Unity Pro XLS est connecté en mode de programmation. Un projet est ouvert et
l’automate de sécurité est arrêté.
Un mot de passe valide a déjà été saisi.
Il existe 2 cas principaux :
z Automate en mode de sécurité
z Automate en mode de maintenance
Automate en mode de sécurité
En mode de sécurité, le transfert est impossible. Le bouton et les menus sont
indisponibles avec une explication dans la barre d’état.
C’est le cas par défaut juste après la connexion. Pour effectuer une modification,
vous devez passer en mode de maintenance (voir Basculement entre les modes
sécurité et maintenance, page 34).
Automate en mode de maintenance
Dans tous les cas, (configuré ou non, identique ou différent) il est possible de
transférer le projet de sécurité à l’automate de sécurité.
Automate de non-sécurité
Vous pouvez utiliser Unity Pro XLS pour programmer des projets de non-sécurité et
pour vous connecter à un automate de non-sécurité.
Cependant, il est impossible de transférer un projet de non-sécurité vers un
automate de sécurité.
33003886 07/2012
41
Gestion de projet Unity Pro XLS
Transfert d’un projet de sécurité depuis un automate de sécurité
Prérequis
Unity Pro XLS est connecté à un automate et aucun projet n’est ouvert.
Si un projet est ouvert, il est tout d’abord fermé.
Le mot de passe a été vérifié à la connexion.
Automate en mode de maintenance
En mode de maintenance le bouton Transfert projet depuis automate est
disponible.
A l’aide de ce bouton, vous pouvez transférer le projet depuis l’automate.
Transférer un projet depuis un automate en mode de surveillance est impossible
avec Unity Pro XLS. Par ailleurs, il est également impossible de se connecter sans
réservation.
42
33003886 07/2012
Gestion de projet Unity Pro XLS
Démarrage et arrêt d’un projet de sécurité
Démarrage de l’automate après chargement
Après le transfert d’un projet de sécurité vers l’automate, procédez comme suit pour
démarrer l’automate.
Etape
1
Action
Pour démarrer l’automate,
z sélectionnez la commande de menu Automate →Run ;
z ou cliquez sur le bouton Run dans la barre d’outils.
Résultat : Une boîte de dialogue vous demandant de confirmer le démarrage de
l’automate s’affiche.
2
Validez le démarrage de l’automate en cliquant sur le bouton OK.
Résultat : L’automate démarre et entre dans l’état Run en mode de sécurité.
Exécution d’un démarrage à froid
Pour un démarrage à froid, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Mettez l’automate de sécurité Quantum sous tension.
Résultat : Unity Pro XLS effectue des auto-tests et votre projet est initialisé.
2
Pour démarrer le projet,
z sélectionnez la commande de menu Automate →Run ;
z ou cliquez sur le bouton Run dans la barre d’outils.
Résultat : L’automate démarre et entre dans l’état Run en mode de sécurité.
Démarrage automatique
Si l’automate de sécurité Quantum est configuré pour démarrer automatiquement
(dans la boîte de dialogue de configuration de l’UC), il démarre automatiquement
après l’initialisation.
33003886 07/2012
43
Gestion de projet Unity Pro XLS
Arrêt de l’automate en mode de sécurité
Si vous souhaitez arrêter un projet exécuté en mode de sécurité, procédez comme
suit :
Etape
Action
1
Déverrouillez l’interrupteur à clé.
2
Pour arrêter l’automate,
z sélectionnez la commande de menu Automate →Arrêter ;
z ou cliquez sur le bouton Arrêter dans la barre d’outils.
Résultat : Une boîte de dialogue vous demandant de confirmer l’arrêt de
l’automate s’affiche.
3
Validez l’arrêt de l’automate en cliquant sur le bouton OK.
Résultat : L’automate est arrêté.
Arrêt de l’automate en mode de maintenance
Pour arrêter un projet fonctionnant en mode de maintenance,
z
z
44
sélectionnez la commande de menu Automate →Arrêter ;
ou cliquez sur le bouton Arrêter dans la barre d’outils.
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
33003886 07/2012
Propriétés du projet et mot de
passe de Unity Pro XLS
3
Vue d’ensemble
Ce chapitre décrit les spécificités des propriétés d’un projet et la fonction de
protection par mot de passe dans Unity Pro XLS utilisant les automates de sécurité
Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
33003886 07/2012
Page
Propriétés du projet de Unity Pro XLS
46
Protection d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS
48
Invite de mot de passe de l’application / du projet
51
Perte du mot de passe
53
45
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
Propriétés du projet de Unity Pro XLS
Présentation
Quelle que soit la vue affichée, vous pouvez accéder aux propriétés du projet en
utilisant la commande Propriétés du menu contextuel (accessible par un clic droit
de la souris sur le dossier de la station). Une boîte de dialogue s’affiche vous
permettant :
z
z
d’accéder aux informations du projet courant ;
de définir certains paramètres du projet.
La boîte de dialogue suivante est accessible à partir de la vue structurelle du projet :
Description des onglets
Cette boîte de dialogue est composée de 4 onglets autorisant les actions ci-dessous
:
Onglet
Paramètre
Description
Général
Nom
Permet de définir le nom du projet (station par défaut).
Type
Indique le type de logiciel Unity Pro utilisé.
Protection
Protection active
En cochant cette case, la protection des sections
est activée.
Changer mot de passe Permet de modifier le mot de passe.
Effacer mot de passe
Identification Version courante
Permet de supprimer le mot de passe.
Permet d’identifier le projet.
Dernière génération
totale
Dernière génération
partielle
46
33003886 07/2012
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
Onglet
Paramètre
Description
Commentaire
-
Permet à un commentaire d’être associé à un projet.
NOTE : Par défaut, la boîte de dialogue est appelée Propriétés de la station. Si
vous donnez un autre nom au projet, cette boîte de dialogue est appelée Propriétés
de "nouveau nom".
Onglet Identification de Unity Pro XLS
La boîte de dialogue suivante est accessible en cliquant sur l’onglet Identification.
Eléments de l’onglet Identification :
Elément
Description
Dernière génération totale
produit qui a généré ce fichier de projet et
la date à laquelle ce fichier de projet a été généré
Dernière génération partielle produit qui a modifié ce fichier de projet en dernier et
date à laquelle ce fichier de projet a été modifié
Version courante
33003886 07/2012
Numéro de version
Dans Unity Pro, la case Incrémentée automatiquement
peut être cochée/décochée.
Dans Unity Pro XLS, la case Incrémentée automatiquement est cochée et ne peut pas être modifiée par l’utilisateur. Pour les automates de sécurité, le numéro de version
est toujours en mode Incrémentation automatique. Chaque
génération/regénération incrémente automatiquement le
numéro de version.
47
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
Protection d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS
Présentation
Pour accéder à la fonction de projet Protection, sélectionnez Navigateur de projet
→Station →Propriétés.
NOTE : la protection par mot de passe de projets de sécurité est toujours activée.
Mot de passe par défaut
Un projet de sécurité est automatiquement protégé par un mot de passe. Par défaut,
un mot de passe vide est défini et est valide.
Le mot de passe peut être modifié à tout moment.
Le mot de passe peut être vide ou doit comprendre entre 4 et 16 caractères
alphanumériques.
Droits d’accès du mot de passe
La création et la modification du mot de passe de l’application sont protégées par
des droits d’accès. (Voir Gestion de la sécurité pour le logiciel Unity Pro XLS,
page 18).
48
33003886 07/2012
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
Changement de mot de passe
Le tableau suivant présente la procédure de modification du mot de passe de
protection de l’application :
Etape
33003886 07/2012
Action
1
Dans le navigateur de projet, sélectionnez le répertoire Station.
2
Sélectionnez la commande Propriétés dans le menu contextuel.
3
Sélectionnez l’onglet Protection.
Résultat : la boîte de dialogue ci-après s’affiche.
4
Dans le champ Application, cliquez sur le bouton Changer mot de passe.
Résultat : la boîte de dialogue Modification du mot de passe s’affiche.
5
Saisissez l’ancien mot de passe dans le champ Ancien mot de passe.
6
Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ Saisie.
7
Confirmez votre nouveau mot de passe dans le champ Confirmation.
49
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
Effacement du mot de passe
Le tableau suivant présente la procédure de suppression du mot de passe de
protection de l’application :
Etape
Action
1
Dans le navigateur de projet, sélectionnez le répertoire Station.
2
Sélectionnez la commande Propriétés dans le menu contextuel.
3
Sélectionnez l’onglet Protection.
4
Cliquez sur le bouton Effacer mot de passe.
Résultat : la boîte de dialogue Contrôle d’accès s’affiche.
5
Saisissez l’ancien mot de passe dans le champ Mot de passe.
6
Cliquez sur OK pour confirmer votre choix et supprimer le mot de passe.
Fonction de verrouillage automatique
Il existe une fonction en option pour limiter l’accès à l’outil de programmation du
logiciel Unity Pro XLS au terme d’un délai d’inactivité paramétré.
A l’issue de ce temps d’inactivité, une boîte de dialogue modale s’affiche. Le mot de
passe de l’application vous est demandé.
En arrière-plan de la boîte de dialogue, les éditeurs en cours restent ouverts sans
être modifiés. Cela signifie que tout le monde peut lire le contenu actuel de la fenêtre
Unity Pro XLS sans pouvoir poursuivre le travail avec Unity Pro XLS.
Vous pouvez activer la fonction de verrouillage automatique à l’aide de la case à
cocher Verrouillage auto et sélectionner le timeout pour la durée de l’inactivité
dans le champ Minutes avant verrouillage. A l’issue de ce temps d’inactivité, le
mécanisme de verrouillage de Unity Pro XLS est activé et le mot de passe de
l’application est demandé.
Les valeurs par défaut sont les suivantes :
z Verrouillage auto est activé
z Minutes avant verrouillage réglé sur 10 minutes
Les valeurs sont comprises entre 1 et 999.
50
33003886 07/2012
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
Invite de mot de passe de l’application / du projet
Objet du chapitre
Dans différentes situations (ouverture de l’application, verrouillage automatique,
connexion), le mot de passe de l’application (projet) sensible à la casse vous est
demandé.
Il existe trois boîtes de dialogue similaires en fonction de la situation.
Ouverture de l’application (projet)
Dans le cas d’une Application ouverte (projet) la boîte de dialogue suivant
s’affiche :
Si...
Alors...
vous cliquez sur OK
Unity Pro XLS vérifie le mot de passe entré en le comparant
avec celui de l’application source.
le mot de passe est correct
l’action sélectionnée est effectuée.
le mot de passe est incorrect un message s’affiche et la boîte de dialogue s’affiche à nouveau.
vous cliquez sur Annuler
l’application (projet) ne s’ouvre pas.
Verrouillage automatique
Dans le cas d’un Verrouillage automatique, la boîte de dialogue suivante
s’affiche :
33003886 07/2012
Si...
Alors...
vous cliquez sur OK
Unity Pro XLS vérifie le mot de passe entré en le comparant
avec celui de l’application source.
le mot de passe est correct
Unity Pro XLS est à nouveau activé.
51
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
Si...
Alors...
le mot de passe est incorrect un message s’affiche et la boîte de dialogue s’affiche à nouveau.
vous cliquez sur Fermer
l’application (projet) se ferme sans enregistrer. Si vous avez
modifié l’application, une boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
Mot de passe de l’application automate
S’il y a tentative de Connexion à l’automate, la boîte de dialogue suivante s’affiche :
Si...
Alors...
vous cliquez sur OK
l’automate compare le mot de passe saisi à celui de l’automate.
le mot de passe est correct
la connexion est établie.
le mot de passe est incorrect un message s’affiche vous indiquant que l’action n’a pas pu
être effectuée.
vous cliquez sur Annuler
l’action que vous souhaitez exécuter (une connexion par
exemple) n’est pas effectuée.
Si le projet a été ouvert avec Unity Pro XLS auparavant et que le projet est le même
que celui se trouvant sur l’automate, il n’est pas nécessaire d’entrer à nouveau le
mot de passe, comme celui-ci a déjà été entré lors de l’ouverture du projet.
Il n’est donc nécessaire d’entrer le mot de passe de l’application automate que si
le projet est différent de celui sur l’automate ou si aucun projet n’a été ouvert sous
Unity Pro XLS.
52
33003886 07/2012
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
Perte du mot de passe
Vue d’ensemble
Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez l’assistance technique
Schneider.
2 cas de figure sont possibles :
z Vous avez oublié le mot de passe de l’application (projet) dans Unity Pro XLS.
Ce mot de passe est nécessaire pour ouvrir un projet ou dans le cas d’un
verrouillage automatique.
z Vous avez oublié le mot de passe de l’application au niveau de l’automate.
Mot de passe de l’application locale
z
z
A l’ouverture, la boîte de dialogue Ouvrir s’affiche. Sélectionnez l’application,
puis la boîte de dialogue Mot de passe de l’application s’affiche.
ou
Au moment du verrouillage automatique, votre mot de passe vous est demandé.
Vous devez fermer l’application car vous ne vous souvenez pas de votre mot de
passe. Rouvrez l’application, puis la boîte de dialogue Mot de passe de
l’application s’affiche.
Le tableau suivant présente la procédure pour définir à nouveau le mot de passe de
protection de l’application :
Etape Action
33003886 07/2012
1
Condition : La boîte de dialogue Mot de passe de l’application s’affiche.
2
Appuyez sur MAJ+F2.
Résultat : Un numéro grisé (5561 dans l’exemple) s’affiche dans la boîte de dialogue.
3
Donnez ce numéro à l’assistance technique Schneider.
4
Le mot de passe généré est envoyé par l’assistance technique Schneider.
Remarque : Ce mot de passe est temporaire. Il est disponible tant que vous ne modifiez pas l’application.
5
Saisissez ce mot de passe.
6
Il est désormais très important de modifier ce mot de passe (ancien mot de passe =
celui fourni par l’assistance technique Schneider).
7
Cliquez sur Génération →Générer.
8
Enregistrez l’application.
53
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
Mot de passe de l’application automate
Le tableau suivant présente la procédure pour définir à nouveau le mot de passe de
l’application automate, si le fichier *.STU correspondant est disponible.
Etape
Action
1
Ouvrez le fichier *.STU correspondant.
2
Lorsque la boîte de dialogue du mot de passe s’affiche, appuyez sur MAJ+F2.
Résultat : Un numéro grisé s’affiche dans la boîte de dialogue.
3
Donnez ce numéro à l’assistance technique Schneider.
4
Le mot de passe généré est envoyé par l’assistance technique Schneider.
Remarque : Le mot de passe fourni par l’assistance technique Schneider, est
temporaire. Il est disponible tant que vous ne modifiez pas l’application.
5
Saisissez ce mot de passe.
6
Il est désormais très important de modifier ce mot de passe (ancien mot de
passe = celui fourni par l’assistance technique Schneider).
7
Connectez-vous à l’automate.
8
Cliquez sur Génération →Générer.
9
Enregistrez l’application.
Le tableau suivant présente la procédure pour définir à nouveau le mot de passe de
l’application automate, si le fichier *.STU correspondant n’est pas disponible.
54
Etape
Action
1
Condition : Au moment de la connexion, la boîte de dialogue Mot de passe de
l’application automate s’affiche :
2
Appuyez sur MAJ+F2.
Résultat : Un numéro grisé s’affiche dans la boîte de dialogue.
3
Donnez ce numéro à l’assistance technique Schneider.
4
Le mot de passe généré est envoyé par l’assistance technique Schneider.
Remarque :
Le mot de passe reçu est uniquement utilisé pour déverrouiller la situation.
Lorsque vous vous connectez à l’automate, l’ancien mot de passe est utilisé.
Le mot de passe fourni par l’assistance technique Schneider est temporaire. Il
est disponible tant que vous ne modifiez pas l’application.
5
Saisissez ce mot de passe.
6
Chargez l’application à partir de l’automate.
33003886 07/2012
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
33003886 07/2012
Etape
Action
7
Enregistrez l’application.
8
Modifiez le mot de passe (ancien mot de passe = celui fourni par l’assistance
technique Schneider).
9
Cliquez sur Génération →Générer.
10
Enregistrez l’application.
55
Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS
56
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Configuration du réseau avec Unity Pro XLS
33003886 07/2012
Configuration du réseau avec
Unity Pro XLS
4
Vue d’ensemble
Ce chapitre décrit les spécificités de la configuration du réseau dans Unity Pro XLS
utilisant les automates de sécurité Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
33003886 07/2012
Page
Protection en écriture d’un automate de sécurité
58
Restrictions de configuration de réseau Quantum avec le logiciel
Unity Pro XLS
60
57
Configuration du réseau avec Unity Pro XLS
Protection en écriture d’un automate de sécurité
Vue d’ensemble
CEI 61508 indique que les équipements de non-sécurité ne peuvent pas écrire sur
un automate de sécurité sans un contrôle de celui-ci.
En mode de sécurité, une protection en écriture des données de sécurité est activée
sur l’automate de sécurité.
La protection en écriture est indépendante du protocole (par exemple : Modbus Plus
ou Ethernet) et des autres équipements (par exemple : IHM ou autre automate).
La protection en écriture n’est pas activée en mode de maintenance.
Il n’y a pas de restriction pour les autres équipements de lire les données d’un
automate de sécurité.
Ecriture de données sur un automate de sécurité
Dans certains cas, des données doivent être écrites sur l’automate de sécurité. Par
exemple, pour modifier les consignes.
Pour les projets de sécurité, afin de permettre l’écriture à partir d’une IHM ou
d’autres automates, il existe des zones mémoire non restreintes pour les bits
(%M) et les mots (%MW).
Ces plages de mémoire ne sont pas protégées en écriture et sont situées au début
des plages de mémoire complètes.
Vous pouvez définir une zone contiguë de %M et %MW pour laquelle l’automate de
sécurité autorise l’accès en écriture.
Les variables non affectées ne peuvent pas être utilisées dans les projets de
sécurité.
Zones mémoire non restreintes
Les zones mémoire non restreintes sont définies à l’onglet Configuration de la
boîte de dialogue de configuration du rack.
Vous pouvez y définir la taille de ces zones non protégées (commençant par le
début avec un index final) en %M et %MW.
Les valeurs entrées doivent se situer à l’intérieur de la zone configurée de %M et
%MW (l’état des zones non protégées doit être adapté).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la Configuration des processeurs
Quantum avec le logiciel Unity Pro XLS, page 81.
58
33003886 07/2012
Configuration du réseau avec Unity Pro XLS
Nouveaux blocs fonction
Les valeurs de ces zones mémoire non restreintes ne peuvent pas être utilisées
directement dans la logique de sécurité.
Les nouveaux blocs fonction S_SMOVE_BIT et S_SMOVE_WORD doivent être utilisés
à la place.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Bibliothèque de blocs de
sécurité Unity Pro Safety.
33003886 07/2012
59
Configuration du réseau avec Unity Pro XLS
Restrictions de configuration de réseau Quantum avec le logiciel Unity Pro XLS
Présentation
Dans la configuration de réseau Quantum, la communication avec les autres
automates et les E/S de terrain (E/S Ethernet, E/S Modbus Plus, par exemple
Momentum) est configurée.
La communication avec d’autres automates est autorisée (de manière restreinte),
alors que l’utilisation des E/S Ethernet et Modbus Plus est interdite.
Puisque la communication avec les autres automates est configurée comme pour
les E/S de terrain – en spécifiant l’adresse de l’autre équipement –, le logiciel
Unity Pro XLS ne peut pas vérifier cette règle.
Les E/S Ethernet et Modbus Plus ne sont pas autorisées dans les automates de
sécurité. Le respect de cette règle vous incombe.
Réseau Modbus Plus (service Peer Cop)
La communication sur un réseau Modbus Plus peut être spécifique (poste à poste)
ou globale (diffusion). La lecture (entrée) et l’écriture (sortie) sont configurées
indépendamment.
Comme un automate de sécurité peut écrire des données sans restriction sur un
autre automate, la configuration des sorties spécifiques et des sorties globales est
la même que dans la version standard d’Unity Pro.
Pour la lecture à partir d’un autre automate (en mode global ou spécifique), une
plage d’adresses cibles doit être spécifiée pour indiquer là où les données reçues
sont stockées.
La lecture à partir d’un autre automate n’est autorisée que dans la zone mémoire
non restreinte (comme pour l’écriture sur une IHM, voir la rubrique Protection en
écriture d’un automate de sécurité, page 58).
Pendant l’analyse, le logiciel Unity Pro XLS vérifie que seules des adresses de la
zone mémoire non restreinte sont utilisées pour la référence de la cible. Dans le cas
contraire, une erreur est générée, indiquant que la réception de données
ModbusPlus n’est autorisée que dans la zone mémoire non restreinte.
Si une erreur est détectée, la génération échoue.
Réseau Ethernet (service I/O Scanning)
La communication sur un réseau Ethernet peut être de type poste à poste (I/O
scanning).
Comme un automate de sécurité peut écrire des données sans restriction sur un
autre automate, la configuration d’écriture est la même que dans la version standard
d’Unity Pro.
60
33003886 07/2012
Configuration du réseau avec Unity Pro XLS
Pour la lecture à partir d’un autre automate, une plage d’adressess cible doit être
spécifiée pour indiquer là où les données reçues sont stockées.
La communication poste à poste s’effectue au niveau SIL 3 avec une configuration
spécifique (voir Modicon Quantum, Quantum Safety PLC, Safety Reference
Manual). La lecture à partir d’un autre automate n’est autorisée que dans la zone
mémoire non restreinte (comme pour l’écriture sur une IHM, voir la rubrique
Protection en écriture d’un automate de sécurité, page 58).
Pendant l’analyse, le logiciel Unity Pro XLS vérifie que seules des adresses de la
zone mémoire non restreinte sont utilisées pour la référence de la cible. Dans le cas
contraire, une erreur est générée, indiquant que la réception de données Ethernet
n’est autorisée que dans la zone mémoire non restreinte.
Donc les valeurs %M et %MW doivent se trouver dans la zone mémoire non
restreinte. Les valeurs %I et %IW sont, elles, interdites.
Si une erreur est détectée, la génération échoue.
Réseau Ethernet (service Global Data)
La communication sur un réseau Ethernet peut également être globale (Global
Data, diffusion). La lecture (souscription) et l’écriture (publication) sont configurées
indépendamment.
Comme un automate de sécurité peut écrire des données sans restriction sur un
autre automate, les variables sont publiées comme dans la version standard
d’Unity Pro.
Pour la lecture à partir d’un autre automate, la variable doit être configurée en
souscription dans l’éditeur de données.
La souscription d’une variable à partir d’un autre automate n’est autorisée que si son
adresse est dans la zone mémoire non restreinte (comme pour l’écriture sur une
IHM, voir la rubrique Protection en écriture d’un automate de sécurité, page 58).
Pendant l’analyse, le logiciel Unity Pro XLS vérifie que seules des adresses de la
zone mémoire non restreinte sont utilisées pour les variables souscrites. Dans le
cas contraire, une erreur est générée, indiquant que la réception de données
Ethernet n’est autorisée que dans la zone mémoire non restreinte.
Si une erreur est détectée, la génération échoue.
Réseau Ethernet (service de messagerie)
La communication par messagerie est utilisée avec des bloc fonction de
communication particuliers. Comme ceux-ci ne sont pas certifiés, ils ne peuvent pas
être utilisés dans la logique de sécurité.
Il n’est donc pas possible de lire des données via la messagerie dans l’automate de
sécurité.
33003886 07/2012
61
Configuration du réseau avec Unity Pro XLS
62
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Programmation avec Unity Pro XLS
33003886 07/2012
Programmation avec
Unity Pro XLS
5
Vue d’ensemble
Ce chapitre décrit les spécificités des éditeurs de programmation dans Unity Pro
XLS utilisant les automates de sécurité Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
33003886 07/2012
Page
Restrictions sur la structure de programme pour les projets de sécurité
64
Restrictions d’importation des projets de sécurité
66
Restrictions concernant les sections et les types de données pour les projets
de sécurité
68
Options générales des projets de sécurité
71
Options variables des projets de sécurité
73
Options de langage des projets de sécurité
75
63
Programmation avec Unity Pro XLS
Restrictions sur la structure de programme pour les projets de sécurité
Objet du chapitre
Lors de l’analyse d’un projet de sécurité, le logiciel Unity Pro XLS vérifie que les
restrictions appliquées à la structure du programme sont respectées. Dans le cas
contraire, la génération est impossible.
Si la génération est impossible, un message d’erreur s’affiche.
Restrictions de la structure du programme
Les restrictions de la structure du programme de sécurité Quantum sont les
suivantes :
z aucune autre tâche que la tâche MAST
z aucun sous-programme (SR)
z aucun événement E/S
z aucun événement de temporisation
Si le logiciel Unity Pro XLS est exécuté sur des automates de sécurité Quantum, il
n’est pas possible de créer d’autres objets que des sections dans la tâche MAST.
Importation d’un projet
Avec le logiciel Unity Pro XLS, vous pouvez importer des données incorrectes (par
exemple, des modules matériels non autorisés dans les projets de sécurité).
Pendant l’importation (totale ou partielle), les objets non autorisés sont détectés et
ignorés (non importés). Des messages d’erreur s’affichent.
Restrictions de langage
Les restrictions de langage de la sécurité Quantum sont les suivantes :
aucune autre section que les sections FBD et LD
z
Lors de la création, seules les section FBD et LD sont disponibles pour les sections.
Au moment de l’importation, seules les sections LD et FBD sont importées. Les
autres sections génèrent des messages d’erreur, mais n’interrompent pas
l’importation.
64
33003886 07/2012
Programmation avec Unity Pro XLS
Absence de parallélisme des RIO
Les restrictions RIO de la sécurité Quantum sont les suivantes :
z aucune E/S distante associée à une section.
Lors de l’analyse, si le logiciel Unity Pro XLS détecté une E/S distante associée à
une section, la génération est impossible.
Si une telle affectation RIO est détectée, un message d’erreur s’affiche.
Dans les projets de sécurité, les RIO sont lu au début du cycle et écrits à la fin du
cycle. Aucun appel parallèle ne sera effectué à l’aide de la section association RIO.
Si une tâche est importée avec ce type d’affectation RIO, elle sera ignorée.
33003886 07/2012
65
Programmation avec Unity Pro XLS
Restrictions d’importation des projets de sécurité
Objet du chapitre
Avec le logiciel Unity Pro XLS, vous pouvez importer des données incorrectes (par
exemple, des modules matériels non autorisés dans les projets de sécurité).
Si, pendant l’importation ou l’importation partielle, des objets non autorisés sont
détectés, ceux-ci seront ignorés (non importés) et des messages d’erreur seront
affichés.
Pour connaître les objets non autorisés, reportez-vous aux sections Restrictions de
la structure du programme pour Unity Pro XLS (voir page 64) et Sections et
restrictions des types de données dans Unity Pro XLS (voir page 68)).
Sections FBD et LD uniquement
Au moment de l’importation, seules les sections LD et FBD sont importées. D’autres
sections entraîneront des messages d’erreur, mais n’arrêteront pas l’importation.
Importation d’E/S distantes
Si Unity Pro XLS détecte une E/S distante associée à une section au moment de
l’importation, un message d’erreur est affiché et une génération est impossible.
Si une tâche est importée avec ce type d’affectation RIO, elle sera ignorée.
Importation partielle
Il est impossible d’importer partiellement un programme d’automate de sécurité
dans un projet autre que de sécurité et inversement (voir page 78).
Importation de FFB
L’importation de FFB indisponibles dans les projets de sécurité provoque des
erreurs de type au niveau de l’éditeur de langage.
Reportez-vous à la section Bibliothèque de blocs de sécurité pour plus
d’informations sur les FFB de sécurité.
Importation de DFB
Il est impossible d’importer un type de DFB de la bibliothèque de sécurité dans une
application de sécurité.
66
33003886 07/2012
Programmation avec Unity Pro XLS
Importation de DFB de diagnostic
Il n’est pas possible d’importer un type de DFB de diagnostic dans une application
de sécurité. Toute tentative d’importer un DFB de diagnostic dans une application
de sécurité est vouée à l’échec.
Une erreur s’affiche (Les types de DFB de diagnostic ne sont pas autorisés dans un
projet de sécurité. Echec de l’importation).
Importation de variables non affectées
Etant donné que les variables non affectées peuvent être créées par importation de
fichier source, un message d’erreur sera également affiché au moment de l’analyse.
Importation de sous-programmes (SR)
Etant donné que les sous-programmes (SR) peuvent être créés par importation de
fichier source, un message d’erreur sera également affiché au moment de l’analyse.
Importation de variables depuis la zone mémoire non restreinte
Etant donné que les variables d’une zone mémoire non restreinte peuvent être
créées par importation de fichier source, un message d’erreur sera également
affiché au moment de l’analyse.
Importation d’expressions ST
Etant donné que les expressions ST peuvent être créées par importation de fichier
source, un message d’erreur sera également affiché au moment de l’analyse.
Types de données
Comme des variables d’un type interdit (STRING, par exemple) peuvent être créées
par importation de fichier source, un message d’erreur sera également affiché au
moment de l’analyse.
Importation de DDT
Etant donné que les types DDT peuvent être créés par importation de fichier source,
un message d’erreur sera également affiché au moment de l’analyse.
33003886 07/2012
67
Programmation avec Unity Pro XLS
Restrictions concernant les sections et les types de données pour les projets de
sécurité
Présentation
Pour un projet de sécurité, le logiciel Unity Pro XLS vérifie au moment de l’analyse
que les restrictions appliquées aux sections et types de données sont respectées.
Dans le cas contraire, la génération est impossible.
Si la génération est impossible, un message d’erreur s’affiche.
FFB de sécurité uniquement
Seuls les FFB de sécurité (voir Unity Pro, Sécurité, Bibliothèque de blocs) sont
autorisés dans un projet de sécurité.
Si une section contient un ou plusieurs FFB de non-sécurité, une erreur s’affiche
(type non autorisé).
L’importation de FFB indisponibles dans les projets de sécurité provoque des
erreurs de type au niveau de l’éditeur de langage.
DFB
Les DFB sont autorisés dans un projet de sécurité.
La création de DFB est autorisée dans l’éditeur de données.
Les DFB de sécurité utilisateur sont stockés dans la bibliothèque personnalisée et
réutilisés dans un projet de sécurité.
Il est possible d’importer un type de DFB dans une application de sécurité.
Aucun DFB de diagnostic
Les DFB de diagnostic ne sont pas autorisés dans un projet de sécurité.
Le logiciel Unity Pro XLS traite les DFB de diagnostic comme les DFB normaux. Si
une section contient un ou plusieurs DFB de diagnostic, un message d’erreur
s’affiche (type non autorisé).
68
33003886 07/2012
Programmation avec Unity Pro XLS
Variables affectées uniquement
Seules les variables affectées peuvent être utilisées dans un projet de sécurité.
Les instances de variables sont contrôlées afin de vérifier si elles sont affectées à
une zone de mémoire valide. Si une variable non affectée est présente au moment
de l’analyse, un message d’erreur s’affiche (les variables non affectées ne sont pas
autorisées dans un projet de sécurité).
Etant donné que les variables non affectées peuvent être créées par importation de
fichiers sources, ce message d’erreur sera également affiché au moment de
l’analyse.
Aucun sous-programme (SR)
Aucun sous-programme n’est autorisé dans un projet de sécurité.
Au moment de l’analyse, le logiciel Unity Pro XLS vérifie que les sections LD ne
contiennent aucune bobine d’appel et que les sections FBD ne contiennent aucun
appel de sous-programme. Dans le cas contraire, un message d’erreur s’affiche (les
appels de sous-programme ne sont pas autorisés dans un projet de sécurité).
Variables de la zone mémoire non restreinte
Les variables des zones mémoire non restreintes ne sont pas autorisées dans la
logique sauf au niveau de la broche IN des EFB S_SMOVE_*.
Restrictions de sections LD
Dans les sections LD, vous n’êtes pas autorisé à utiliser :
z des bobines d’arrêt ;
z des bobines d’appel ;
z des retours ;
z des blocs opération ;
z des blocs comparaison.
Aucune expression ST
Aucune expression ST n’est autorisée (aucun bloc comparaison/opération).
Aucune bobine/EF d’arrêt
Ni les bobines d’arrêt ni les EF d’arrêt ne sont autorisées dans une application de
sécurité.
33003886 07/2012
69
Programmation avec Unity Pro XLS
Types de données
Seuls les types de données élémentaires BOOL, EBOOL, BYTE, WORD, DWORD, INT,
UINT, DINT, UDINT, TIME, REAL ainsi qu’un tableau dimensionnel de ces types de
données sont autorisés dans un projet de sécurité.
Les variables doivent être de l’un de ces types. Au moment de l’analyse, si une
variable d’un type interdit (STRING, par exemple) est détectée, un message d’erreur
s’affiche (Type non autorisé). Seuls les nombres entiers ou les types booléens sont
utilisés dans un projet de sécurité.
Aucun DDT
Aucun DDT n’est autorisé (exception : les tableaux simples sont autorisés).
Les variables doivent être de l’un des types de données mentionnés ci-dessus. Les
DDT ne peuvent pas être créés. Si une variable de type DDT est détectée, un
message d’erreur s’affiche. (Type non autorisé. Seuls les nombres entiers ou les
types booléens sont utilisés dans un projet de sécurité).
Il est impossible d’importer un type DDT dans une application de sécurité. Toute
tentative d’importer un type DDT dans une application de sécurité est vaine. Un
message d’erreur s’affichera (les types DDT ne sont pas autorisés dans un projet
de sécurité. Echec de l’importation).
Tableaux simples
Les tableaux simples sont autorisés seulement pour les données globales.
L’utilisation de tableaux simples est autorisée à l’intérieur d’applications de sécurité
pour l’intégration de données globales. Les tableaux simples ne peuvent avoir qu’un
paramètre d’indexation statique.
Signification des tableaux simples :
z Seuls les vecteurs (1 dimension) sont autorisés.
z Le type des différents éléments doit être l’un des types élémentaires répertoriés
ci-dessus.
z Un tableau doit être totalement intégré, soit dans une zone mémoire non
restreinte, soit dans une zone mémoire de sécurité (un tableau ne doit pas
chevaucher plusieurs zones mémoire).
z L’index d’un tableau simple doit avoir une valeur littérale.
z Les tableaux imbriqués ne sont pas autorisés.
z Les tableaux simples peuvent être utilisés uniquement pour les données
globales.
Adresses directes
Les adresses directes peuvent être utilisées dans un projet de sécurité.
Par exemple : %MW4000 peut être écrit par une bobine dans un schéma à contacts.
70
33003886 07/2012
Programmation avec Unity Pro XLS
Options générales des projets de sécurité
Présentation
Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du
logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum.
Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard pour plus d’informations
sur les fonctions standard (autres que de sécurité).
Accès à la section Général de la boîte de dialogue
Pour accéder à la boîte de dialogue Options de génération, qui permet de modifier
les paramètres de génération de projet, sélectionnez Outils →Options du projet
→Général.
Paramètres généraux du projet
La boîte de dialogue ci-dessous présente les options de génération du projet :
33003886 07/2012
71
Programmation avec Unity Pro XLS
Disponibilité pour les projets de sécurité
Les paramètres suivants ne sont pas disponibles pour les projets de sécurité :
Option
Disponibilité
Commentaire
Non disponible.
Valeur par
défaut = FALSE
Non applicable aux projets de sécurité
Options de génération
Créer un bloc de
données en ligne
La valeur par défaut (1k) est suffisante car
Mémoire allouée aux Non disponible.
valeur par défaut = 1 Ko elle est uniquement utilisée pour lier les
variables non
variables cachées de l’animation (1 par
localisées (en Ko)
section).
Mode connexion
virtuelle
Non disponible.
Valeur par défaut =
FALSE
Non applicable aux projets de sécurité
Code optimisé
Non disponible.
Valeur par défaut =
FALSE
Ce code optimisé supprime certaines vérifications à l’exécution dans un tableau.
Non applicable aux projets de sécurité.
Données intégrées de l’automate
Dictionnaire de
données
Non disponible.
Valeur par défaut =
FALSE
Non disponible.
Optimiser la
modification en ligne Valeur par défaut =
FALSE
des données
Diagnostics de l’automate
Diagnostic
Application
Non disponible.
Valeur par défaut =
FALSE
Aucun FFB de diagnostic n’est autorisé
dans un projet de sécurité.
Informations
diagnostic
Visualiseur de rack
Non disponible
Valeur par
défaut = FALSE
Non applicable aux projets de sécurité
Informations
Visualiseur de
programme
Non disponible
Valeur par
défaut = FALSE
Non applicable aux projets de sécurité
Comportement de l’automate
Réinitialiser %M en
cas de transition
Arrêt -> Marche
72
Non disponible
Valeur par
défaut = FALSE
Non applicable aux projets de sécurité
33003886 07/2012
Programmation avec Unity Pro XLS
Options variables des projets de sécurité
Présentation
Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du
logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum.
Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard pour plus d’informations
sur les fonctions standard (autres que de sécurité).
Accès à la section Général de la boîte de dialogue
Pour accéder à la boîte de dialogue Variables, qui permet de modifier les options
de génération du projet, sélectionnez Outils →Options du projet →Variables.
Paramètres variables
La boîte de dialogue ci-dessous présente les variables de paramétrage du projet :
33003886 07/2012
73
Programmation avec Unity Pro XLS
Disponibilité pour les projets de sécurité
Les paramètres suivants ne sont pas disponibles pour les projets de sécurité :
74
Option
Disponibilité
Commentaire
Autoriser la
représentation
directe de tableaux
Non disponible.
Non autorisé dans les projets de sécurité
valeur par défaut = 1 Ko
Autoriser les
tableaux
dynamiques
[ANY_ARRAY_XXX]
Non disponible.
Valeur par défaut =
FALSE
Non autorisé dans les projets de sécurité
Inhiber le contrôle
Non disponible.
de taille des tableaux Valeur par défaut =
FALSE
Non autorisé dans les projets de sécurité
33003886 07/2012
Programmation avec Unity Pro XLS
Options de langage des projets de sécurité
Présentation
Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du
logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum.
Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard pour plus d’informations
sur les fonctions standard (autres que de sécurité).
Accès à la boîte de dialogue Extensions de langage
Pour accéder à la boîte de dialogue Langages, cliquez sur Outils →Options du
projet →Programme →Langages.
Options de langage
La boîte de dialogue ci-après présente les options Langages :
33003886 07/2012
75
Programmation avec Unity Pro XLS
Disponibilité pour les projets de sécurité
Les options Langages suivantes ne sont pas disponibles pour les projets de
sécurité :
Option
Disponibilité
Commentaire
Autoriser les sousprogrammes
Non disponible.
Valeur par défaut = FALSE
Les sous-programmes ne sont
pas autorisés dans les projets
de sécurité.
Autoriser les
commentaires
imbriqués
Non disponible.
Valeur par défaut = FALSE
Les commentaires imbriqués ne
sont pas autorisés dans les
projets de sécurité.
Autoriser les
affectations en
cascade [a:=b:=c]
(ST/LD)
Non disponible.
Valeur par défaut = FALSE
Les affectations en cascade
[a:=b:=c] (ST/LD) ne sont pas
autorisées dans les projets de
sécurité.
Commun
Non disponible.
Autoriser les
paramètres vides dans Valeur par défaut = FALSE
les appels informels
(ST/IL)
Les paramètres vides dans les
appels informels (ST/IL) ne sont
pas autorisés dans les projets
de sécurité.
Non disponible.
Valeur par défaut = FALSE
Les expressions ST (LD/FBD)
ne sont pas autorisées dans les
projets de sécurité.
Non disponible.
Les SFC ne sont pas autorisés
dans les projets de sécurité.
Non disponible.
Valeur par défaut = FALSE
Les expressions ST ne sont pas
autorisées dans les projets de
sécurité.
Remarque : cela sous-entend
que les blocs comparaison et
les blocs opération ne sont pas
autorisés. Les opérations
numériques sont uniquement
possibles par l’intermédiaire
des FFB graphiques.
Non disponible
Valeur par défaut = TRUE
LL984 n’est pas autorisé dans
les projets de sécurité.
Utilisation
d’expressions ST
(LD/FBD)
SFC
SFC (diagramme
fonctionnel en
séquence)
ST
ST (littéral structuré)
LL984
LL984
76
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
33003886 07/2012
Configuration du projet avec
Unity Pro XLS
6
Vue d’ensemble
Ce chapitre décrit les spécificités de la configuration de l’automate dans Unity Pro
XLS utilisant les automates de sécurité Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
33003886 07/2012
Page
Restrictions de configuration des automates de sécurité Quantum avec
Unity Pro XLS
78
Configuration des processeurs Quantum avec le logiciel Unity Pro XLS
81
Utilisation des données des zones mémoire non restreintes
85
Configuration des modules d’E/S pour les projets de sécurité
86
77
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
Restrictions de configuration des automates de sécurité Quantum avec
Unity Pro XLS
Présentation
Pour un projet de sécurité, Unity Pro XLS vérifie au moment de l’analyse que les
restrictions appliquées aux configurations du matériel de sécurité sont respectées.
Dans le cas contraire, la génération est impossible.
Si la génération est impossible un message d’erreur s’affiche.
Restrictions de la configuration matérielle de sécurité
Les restrictions de configurations matérielles de sécurité Quantum sont les
suivantes :
z Seuls les modules de sécurité et les modules non perturbateurs sont utilisés.
z Les bus de terrain DIO ne sont pas autorisés (les bus de terrain RIO sont
autorisés).
z Les racks d’extension ne sont pas autorisés.
z Les autres bus de terrain ne sont pas autorisés.
z L’apprentissage de module d’E/S est autorisé.
Définition du module
Module
Description
Module de sécurité
Modules utilisés pour commander les fonctions de
sécurité
Module non perturbateur
Modules utilisés pour contrôler les fonctions de nonsécurité (ils n’interfèrent pas avec les modules de
sécurité).
Module de non-sécurité
D’autres modules ne peuvent pas être combinés avec
des modules de sécurité.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de sécurité de l’automate de
sécurité Quantum, section Certification de sécurité (voir Modicon Quantum,
Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual).
Du point de vue de Unity Pro XLS, il n’y a aucune différence entre sécurité et
modules non perturbateurs. Les concepteurs, les programmeurs et les utilisateurs
du système doivent s’assurer que les modules non perturbateurs ne sont pas
utilisés comme éléments de la boucle de sécurité. Les valeurs des modules d’entrée
non perturbateurs ne doivent pas être employées pour calculer la sortie de sécurité.
Seuls les modules de sortie de sécurité peuvent être utilisés pour les sorties de
sécurité.
78
33003886 07/2012
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
L’utilisation des modules non perturbateurs est autorisée. Vous ne devez faire appel
à ces modules non perturbateurs que pour les parties de non-sécurité du processus
contrôlé.
Unity Pro XLS offre une modularisation au moyen de sections. Par conséquent, il
est recommandé d’utiliser la logique et les E/S de non-sécurité dans les sections
dédiées.
Les modules non perturbateurs peuvent alors être placés dans le rack local et être
mélangés aux modules de sécurité et/ou placés dans les stations d’E/S distantes
(sauf NOE).
Modules de sécurité et non perturbateurs
Si...
Alors...
l’automate configuré est un automate de
sécurité
l’éditeur de configuration empêche l’ajout
des modules sans attribut de sécurité ou non
perturbateur.
l’automate configuré est un automate de non- l’éditeur de configuration empêche l’ajout
sécurité
des modules avec l’attribut de sécurité.
Bus de terrain DIO
Les bus de terrain DIO ne sont pas autorisés.
La case à cocher DIO de l’éditeur du module du port Modbus Plus de l’automate
sera désélectionnée et désactivée si l’automate configuré est un automate de
sécurité.
Bus de terrain RIO
Les bus de terrain RIO sont autorisés.
Racks d’extension
Les racks d’extension ne sont pas autorisés.
Les racks d’extension ne sont pas autorisés que ce soit pour un rack local ou des
stations d’E/S distantes.
Il n’y a aucun point de connexion de rack pour les racks d’extension dans l’éditeur
de bus si l’automate configuré est un automate de sécurité. Le rack local est affiché
comme tout rack non extensible. Il est impossible d’ajouter un rack d’extension dans
l’éditeur de bus.
33003886 07/2012
79
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
Autres bus de champ
Les autres bus de terrain ne sont pas autorisés.
Les modules maître de bus des autres bus de terrain n’ont pas d’attribut de sécurité,
ni d’attribut non perturbateur. Par conséquent, il est impossible de les ajouter à un
éditeur de bus.
Apprentissage de module d’E/S
L’apprentissage de module d’E/S est autorisé même dans le cadre d’un projet de
sécurité.
Si l’automate configuré dans le projet est un automate de sécurité et que l’automate
existant est un automate autre que de sécurité, l’apprentissage n’est pas autorisé.
Et inversement.
L’apprentissage automatique de la configuration peut introduire des modules de
non-sécurité dans le projet, mais ils seront détectés au moment de l’analyse.
Remplacement d’un automate
Les règles suivantes s’appliquent aux remplacements des automates :
Un automate de sécurité peut être remplacé uniquement par un autre automate
de sécurité.
z Un automate de non-sécurité peut être remplacé uniquement par un autre
automate de non-sécurité.
z La version de l’automate ne peut pas être réduite (un automate de sécurité V1.00
remplaçant un automate de sécurité V2.00), à moins que l’application ne
comporte aucune des nouvelles variables FFBs/REAL à virgule flottante (Unity
Pro 4.1).
z
Unity Pro XLS vérifie le nouvel automate avant le remplacement.
Si le remplacement est impossible un message d’erreur apparaît.
Importation partielle
Les restrictions relatives au remplacement de l’automate s’appliquent également à
l’importation partielle.
Il est impossible d’importer partiellement un automate de sécurité dans un projet de
non-sécurité et inversement.
80
33003886 07/2012
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
Configuration des processeurs Quantum avec le logiciel Unity Pro XLS
Présentation
Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du
logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum.
Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard pour plus d’informations
sur les fonctions standard (autres que de sécurité).
Accès à la boîte de dialogue Configuration
Pour accéder à la boîte de dialogue Configuration de l’automate Quantum,
sélectionnez :
Edition →Ouvrir le module lorsque l’automate est sélectionné dans l’éditeur de
bus.
Accès à la boîte de dialogue Configuration
Pour accéder à la boîte de dialogue Configuration de l’automate Quantum,
procédez comme suit :
Etape
33003886 07/2012
Action
1
Accédez à l’écran de configuration du rack.
2
Sélectionnez le processeur.
3
Dans le menu contextuel, cliquez sur Ouvrir le module.
4
Choisissez l’onglet Configuration.
81
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
Configuration du processeur
La figure suivante illustre une boîte de dialogue de configuration du processeur
Quantum :
Zones mémoire non restreintes
Cette fonction est uniquement disponible pour le logiciel Unity Pro XLS utilisant des
automates de sécurité Quantum.
Pour les projets de sécurité, afin de permettre l’écriture à partir d’une IHM ou
d’autres automates, il existe des zones mémoire non restreintes pour les bits (%M)
et les mots (%MW).
Ces plages de mémoire ne sont pas protégées en écriture et sont situées au début
des plages de mémoire complètes.
Vous pouvez définir une zone contiguë de %M et %MW pour laquelle l’automate de
sécurité autorise l’accès en écriture.
Des informations supplémentaires sont disponibles à propos des zones mémoire
non restreintes (voir page 57).
82
33003886 07/2012
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
Viewer de la RAM d’état
Dans la boîte de dialogue de configuration du processeur, cliquez sur Viewer pour
ouvrir le Viewer de la RAM d’état.
Eléments du Viewer de la RAM d’état
Elément
Description
Tableau
Ce tableau représente l’affectation de la zone mémoire sélectionnée dans
le champ Zone mémoire.
Les adresses mémoire occupées sont marquées par des hachures :
z bleu : objets du type de module
z rouge : objets entrés dans le programme
z vert : objets définis dans l’éditeur de variables
z jaune : zones mémoire non restreintes,
uniquement disponibles dans le logiciel Unity Pro XLS
Les barres de défilement peuvent être utilisées pour accéder à l’intégralité
de la zone mémoire.
33003886 07/2012
83
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
Elément
Description
Cases à cocher
Modules,
Variables
Langage et
Zones
mémoire non
restreintes
Ces cases à cocher sont utilisées pour filtrer les informations affichées
dans le tableau. Si, par exemple, Modules est la seule case cochée,
seules les informations du type de module sont affichées.
Informations
adresse
En entrant l’objet et son adresse dans les champs Adresse et en cliquant
sur le bouton Atteindre, l’adresse s’affiche directement dans le tableau
(sans utiliser les barres de défilement). Cette zone dispose également
d’une fonction d’affichage ; elle affiche l’objet et l’adresse de la case
sélectionnée dans le tableau. Pour les objets de type module, elle fournit
également l’adresse topologique du module concerné.
Cases d’options Ces cases d’options sont utilisées pour sélectionner la zone mémoire à
Zone mémoire afficher dans le tableau :
z %M (0x) bits du module de sortie et bits internes
z %I (1x) bits du module interne
z %IW (3x) mots du registre d’entrée/sortie et mots internes
z %MW (4x) mots de sortie du module d’E/S et mots internes
84
33003886 07/2012
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
Utilisation des données des zones mémoire non restreintes
Données des zones mémoire non restreintes
Pour utiliser les données des zones mémoire non restreintes, c’est-à-dire les
transférer dans la zone mémoire de sécurité, procédez comme suit :
Etape
1
2
Action
Déclarez des variables de type EBOOL ou WORD.
Affectez les variables déclarées aux zones mémoire non restreintes comme suit :
z Variables EBOOL à %M
z Variables WORD à %MW
3
Pour le transfert vers la zone mémoire de sécurité, utilisez :
z le bloc fonction S_SMOVE_BIT pour déplacer les variables BOOL ;
z le bloc fonction S_SMOVE_WORD pour déplacer les variables WORD.
4
Utilisez les données de la zone mémoire de sécurité.
Blocs fonction S_SMOVE_***
Pour plus d’informations sur les blocs fonction S_SMOVE_***, reportez-vous à la
section Bibliothèque FFB de sécurité Unity Pro.
33003886 07/2012
85
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
Configuration des modules d’E/S pour les projets de sécurité
Erreurs de CRC consécutives maximales
Pour configurer les erreurs de CRC consécutives maximales des modules d’E/S de
sécurité, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Dans le Navigateur du projet, cliquez deux fois sur le dossier Configuration
pour l’ouvrir.
2
Cliquez deux fois sur le Bus Quantum ou sur le Bus RIO.
Résultat : La fenêtre Bus Quantum ou Bus RIO s’affiche.
3
Cliquez sur le module d’entrée ou de sortie concerné.
4
Ouvrez le module en utilisant la commande de menu Modifier →Ouvrir le
module.
Résultat : L’onglet Config de la fenêtre du module s’affiche.
5
Dans la colonne Nom de paramètre, cliquez deux fois sur la ligne ERREURS
DE CRC CONSECUTIVES MAXIMALES.
6
Dans la colonne Valeur, saisissez le nombre d’erreurs maximum que le module
acceptera avant de passer à l’état sécurisé.
Remarque : Vous pouvez définir une valeur de 0, 1, 2 ou 3 pour chaque module
d’E/S. Si vous le définissez sur 0, le module passe à l’état sécurisé dès qu’une
erreur de CRC est détectée. Si vous le définissez sur n, n erreurs de CRC
consécutives sont acceptées avant que le module ne passe à l’état sécurisé.
7
Fermez la fenêtre du module.
Résultat : Une boîte de dialogue de validation s’affiche.
8
Validez votre choix en cliquant sur Oui.
9
Enregistrez votre projet.
Etat timeout des modules de sortie
Pour définir l’état timeout d’un module de sortie numérique de sécurité, ouvrez
d’abord le module comme indiqué ci-dessus, puis procédez comme suit :
Etape
86
Action
1
Dans la colonne Nom de paramètre, cliquez deux fois sur la ligne MODULE
TIME OUT.
2
Dans la colonne Valeur, saisissez le nombre de ms qui vont s’écouler avant que
le module ne passe à l’état de repli.
3
Dans la colonne Nom de paramètre, ouvrez le dossier ETAT TIMEOUT en
cliquant sur le bouton + (signe plus).
Résultat : Chaque voie s’affiche sur une ligne.
4
Ouvrez la ligne VOIE 1 en cliquant sur le bouton + (signe plus).
33003886 07/2012
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
Etape
5
Action
Dans la zone Valeur de la colonne Valeur, sélectionnez la valeur choisie.
Remarque : Si vous sélectionnez DEFINI PAR L’UTILISATEUR, la valeur par
défaut 0 est définie.
Pour la modifier, procédez comme suit :
z Ouvrez la ligne VOIE 1 en cliquant sur le bouton + (signe plus).
z Dans la colonne Valeur, cliquez deux fois sur la ligne Valeur.
z Saisissez 1 étant donné que c’est la seule autre valeur possible.
33003886 07/2012
6
Répétez les étapes 4 et 5 pour configurer les états timeout pour les autres voies.
7
Fermez la fenêtre du module.
Résultat : Une boîte de dialogue de validation s’affiche.
8
Validez votre choix en cliquant sur Oui.
9
Enregistrez votre projet.
87
Configuration du projet avec Unity Pro XLS
88
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Mise au point avec Unity Pro XLS
33003886 07/2012
Mise au point du programme avec
Unity Pro XLS
7
Vue d’ensemble
Ce chapitre décrit les spécificités des fonctions de mise au point dans Unity Pro XLS
utilisant les automates de sécurité Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Souschapitre
33003886 07/2012
Sujet
Page
7.1
Ecran de mise au point de l’automate pour le logiciel Unity Pro
XLS
90
7.2
Simulateur d’automate pour le logiciel Unity Pro XLS
96
89
Mise au point avec Unity Pro XLS
7.1
Ecran de mise au point de l’automate pour le
logiciel Unity Pro XLS
Présentation
Cette section décrit les spécificités de l’écran de mise au point (associé à
l’automate) dans le logiciel Unity Pro XLS dans le cadre de l’utilisation des
automates de sécurité Quantum.
Reportez-vous à la documentation du logiciel Unity Pro XL standard pour plus
d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité) relatives à l’écran
de mise au point.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
90
Page
Onglet Tâche : champ Tâche
91
Tâche, onglet : Mode de marche
93
Onglet Info
94
33003886 07/2012
Mise au point avec Unity Pro XLS
Onglet Tâche : champ Tâche
Présentation
Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du
logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum.
Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard pour plus d’informations
sur les fonctions standard (autres que de sécurité).
Accès à l’écran de l’automate
Pour accéder à l’onglet Tâche de la boîte de dialogue Ecran de l’automate,
sélectionnez Outils →Ecran de l’automate →Tâche.
Champ Vérification de la tâche
Ce champ permet d’accéder à l’affichage et aux paramètres de durée de la tâche
ainsi qu’aux commandes d’exécution de la tâche.
Ce champ peut être agrandi en fonction des tâches configurées dans le projet : une
ligne par tâche auxiliaire est affichée en plus de celle de l’écran supérieur.
Durée minimum
Cette valeur définit la durée minimum de l’exécution d’une tâche, mesurée à partir
du dernier démarrage à froid ou de la réinitialisation à l’aide de la commande Initialisation durée.
NOTE : la durée minimum d’un projet de sécurité est de 20 ms.
33003886 07/2012
91
Mise au point avec Unity Pro XLS
Disponibilité
Le tableau suivant indique les valeurs et la disponibilité des différentes commandes
en fonction de l’automate (sécurité/non-sécurité) et du mode de sécurité.
Commande
Automate de non- Automate de sécurité
sécurité
en mode de
maintenance
Automate de sécurité
en mode de sécurité
Mode de marche
RUN/STOP
amélioré avec
RUN MAINTENANCE
STOP MAINTENANCE
amélioré avec
RUN SAFE
STOP SAFE
Cmd
RUN/STOP
RUN/STOP
Il n’est pas possible
d’exécuter/arrêter une
tâche en mode de
sécurité.
Tâche Activation
ENABLE/DISABLE Il est impossible de
désactiver une tâche
dans les projets de
sécurité.
Il est impossible de
désactiver une tâche
dans les projets de
sécurité.
Evénements
disponible
non disponible
non disponible
Pour plus d’informations sur le mode de sécurité, reportez-vous à la section Mode
de sécurité avec Unity Pro XLS, page 31.
92
33003886 07/2012
Mise au point avec Unity Pro XLS
Tâche, onglet : Mode de marche
Présentation
Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du
logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum.
Pour plus d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité),
reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard.
Accès à l’écran de l’automate
Pour accéder à l’onglet Tâche de la boîte de dialogue Ecran de l’automate,
sélectionnez Outils →Ecran de l’automate →Tâche.
Champ Mode de marche
Ce champ donne accès à un bouton de simulation :
Ce champ indique également la date, l’heure et la cause du dernier arrêt de
l’automate.
Description
Bouton et fonction :
33003886 07/2012
Bouton
Fonction
Démarrage à
froid
Cliquez sur ce bouton pour effectuer un démarrage à froid de l’automate.
Les données et le système sont initialisés et le bit %S0 est réglé sur 1. Dans
ce cas précis, ce bit est utilisé par exemple pour commander un programme
d’initialisation spécifique.
93
Mise au point avec Unity Pro XLS
Onglet Info
Présentation
Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du
logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum.
Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard pour plus d’informations
sur les fonctions standard (autres que de sécurité).
Accès à l’onglet Info
Pour accéder à l’onglet Info, sélectionnez Outils →Ecran de l’automate →
Informations.
Onglet Info
L’onglet Info est composé de deux zones :
z
z
la zone du navigateur, qui permet de sélectionner le sujet ;
la zone d’affichage, qui contient les informations relatives au sujet choisi.
NOM DU PROCESSEUR
Si un automate de sécurité est connecté, un S majuscule est indiqué à la fin du nom
du processeur (exemple : 140 CPU 651 60S).
94
33003886 07/2012
Mise au point avec Unity Pro XLS
MODE DE MAINTENANCE/SECURITE
Cette information est uniquement affichée pour les automates de sécurité Quantum.
Le mode courant de l’automate connecté s’affiche (maintenance ou sécurité).
Pour Unity Pro XLS, cette information s’affiche également dans la barre d’état.
33003886 07/2012
95
Mise au point avec Unity Pro XLS
7.2
Simulateur d’automate pour le logiciel Unity Pro
XLS
Contrôle du simulateur pour automate de sécurité Quantum
Introduction
La boîte de dialogue s’affiche si le simulateur simule un automate de sécurité
Quantum.
Présentation de la boîte de dialogue
Panneau avant de l’automate
Le panneau avant de l’automate virtuel indique l’état actuel de l’automate de
sécurité dans la fenêtre d’affichage.
Texte affiché L’état de
l’automate
simulé est…
96
Signification
Init
INIT (initialisation) Cet écran s’affiche très brièvement lors du démarrage
du simulateur. Il est rapidement remplacé par l’un des
écrans suivants.
UnCfg
NOCONF
(aucune
configuration)
Aucun projet utilisateur n’est chargé ou le projet chargé
n’est pas valide.
33003886 07/2012
Mise au point avec Unity Pro XLS
Texte affiché L’état de
l’automate
simulé est…
Signification
Idle
IDLE
Le projet chargé sur l’automate n’est pas démarré ou n’a
pas été réinitialisé à l’aide du bouton de commande
RAZ.
Stop
ARRETE
Aucun projet en cours d’exécution. Le projet chargé est
passé par l’état RUN au moins une fois.
Run
RUN
Un projet comportant au moins une tâche est en cours
d’exécution.
Halt
PAUSE
Présence d’une erreur dans le projet. L’automate simulé
doit être réinitialisé à l’aide du bouton de commande
RAZ.
Err
ERREUR
Présence d’une erreur fatale dans le projet. Cela signifie
que la communication n’est plus possible. L’automate
simulé doit être réinitialisé à l’aide du bouton de
commande RAZ.
S
Mode de sécurité
Le projet fonctionne en mode de sécurité.
Reportez-vous au manuel Caractéristiques de
Unity Pro XLS pour obtenir davantage d’informations
sur les différents modes.
M
Mode de
maintenance
Le projet fonctionne en mode de maintenance.
Reportez-vous au manuel Caractéristiques de
Unity Pro XLS pour obtenir davantage d’informations
sur les différents modes.
Mode de sécurité/maintenance (projets de sécurité)
Avant de passer du mode de sécurité au mode de maintenance, notez les fonctions
spéciales suivantes :
z Un basculement entre le mode sécurité et le mode maintenance sous
Unity Pro XLS n’est possible que si l’interrupteur à clé du simulateur est
déverrouillé (voir tableau ci-dessous).
z Le passage du mode de maintenance au mode de sécurité peut être effectué en
définissant la position de l’interrupteur à clé du simulateur sur Verrouillé.
z Si le simulateur est en mode maintenance et que Unity Pro XLS est déconnecté
du simulateur, celui-ci passe automatiquement en mode sécurité.
NOTE : Le simulateur d’automate ne dispose pas de l’exécution de code double de
la logique ni de la comparaison des résultats. Ainsi, l’exécution se passe de la même
manière dans les deux modes.
Reportez-vous au manuel Caractéristiques de Unity Pro XLS pour obtenir
davantage d’informations sur les différents modes.
33003886 07/2012
97
Mise au point avec Unity Pro XLS
Interrupteur à clé
En cliquant à l’aide de la souris sur le symbole de l’interrupteur, plusieurs positions
d’interrupteur peuvent être simulées.
Signification des positions de l’interrupteur :
Position de
l’interrupteur
Position de
l’interrupteur sur
une UC réelle
Start
Signification
Automate déverrouillé
z Le projet peut être chargé
z L’automate peut être démarré ou arrêté
-
Mem Prt
Automate verrouillé
z Le projet ne peut pas être chargé
z L’automate peut être démarré ou arrêté dans
cette position (situation différente dans le cas
d’une UC réelle).
Stop
Le simulateur ne gère pas cette position
d’interrupteur d’une UC réelle.
Réinitialisation
Ce bouton de commande permet de réinitialiser l’automate simulé (et le simulateur).
Ceci correspond à un démarrage à froid de l’automate (la connexion entre le Unity
Pro et le simulateur est interrompue, les variables du projet sont remises à zéro).
Ce bouton de commande correspond au bouton de réinitialisation sur une UC réelle.
Redémarrage
Le bouton de commande permet de simuler un démarrage à froid de l’automate
(comme un automate de sécurité ne prend pas de démarrage à chaud en charge),
c.-à-d. que la connexion entre Unity Pro et le simulateur est interrompue, le
simulateur passe en l’état RUN (démarrage automatique actif) ou STOP
(démarrage automatique désactivé).
Ce bouton de commande correspond au débranchement et au branchement d’une
alimentation.
Nom du PC hôte
Ce champ indique le nom DNS du PC hôte du simulateur.
Si le PC possède plusieurs cartes réseau, seule la première est affichée.
98
33003886 07/2012
Mise au point avec Unity Pro XLS
Adresse IP hôte
Ce champ indique l’adresse TCP/IP du PC hôte du simulateur.
Si le PC possède plusieurs cartes réseau, seule la première est affichée.
Nom du projet
Ce champ indique le nom du projet chargé.
Clients connectés
La zone de liste comporte les clients actuellement connectés au PC (les PC
connectés via TCP/IP avec le PC hôte du simulateur). L’adresse TCP/IP et le nom
DNS du PC hôte s’affichent pour chaque client.
33003886 07/2012
99
Mise au point avec Unity Pro XLS
100
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
33003886 07/2012
Annexes
Objet du chapitre
Cette section décrit les caractéristiques de l’ergonomie de Unity Pro XLS comparée
à Unity Pro XL et les objets système (bits et mots système).
Contenu de cette annexe
Cette annexe contient les chapitres suivants :
Chapitre
33003886 07/2012
Titre du chapitre
Page
A
Interface utilisateur de Unity Pro XLS
103
B
Objets système
105
101
102
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Interface utilisateur de Unity Pro XLS
33003886 07/2012
Interface utilisateur de
Unity Pro XLS
A
Barre d’état de Unity Pro XLS
Objet du chapitre
Les fonctions supplémentaires décrites dans cette section ne s’appliquent qu’aux
projets Unity Pro XLS travaillant avec des automates de sécurité Quantum.
Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard à propos des fonctions
standard (autres que de sécurité).
Informations affichées
La barre d’état affiche les informations du projet en cours sur le PC, de l’automate
et de l’état du logiciel.
Exemple : barre d’état en ligne
1
Mode courant
Mode de maintenance/sécurité
En plus des informations affichées dans la barre d’état de Unity Pro XL standard, le
mode actuel (maintenance / sécurité) de l’automate connecté est affiché pour les
projets Unity Pro XLS travaillant avec les automates de sécurité Quantum.
Ces informations sont disponibles en mode connecté même si aucun projet ou
projet différent n’est ouvert.
33003886 07/2012
103
Interface utilisateur de Unity Pro XLS
104
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Objets système
33003886 07/2012
Objets système
B
Introduction
Ce chapitre décrit les mots et les bits système de l’automate de sécurité Quantum.
Remarque : les symboles associés à chaque objet bit ou mot système mentionné
dans les tableaux descriptifs de ces objets ne sont pas implémentés en standard
dans le logiciel, mais ils peuvent être saisis à l’aide de l’éditeur de données.
Il est recommandé d’implémenter les noms de symbole associés aux bits et mots
système qui apparaissent sur les pages suivantes afin d’assurer la continuité et de
faciliter la compréhension. Exemple : %S0 COLDSTART (l’utilisateur peut
sélectionner un autre mot à la place de COLDSTART).
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Souschapitre
33003886 07/2012
Sujet
Page
B.1
Bits système
106
B.2
Mots système
117
105
Objets système
B.1
Bits système
Introduction
Cette section présente les bits système des automates de sécurité Quantum.
Pour une question pratique, tous les bits système des automates Quantum standard
sont répertoriés et expliqués au fur et à mesure qu’ils sont utilisés dans l’automate
de sécurité Quantum.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
106
Page
Présentation des bits système
107
Description des bits système %S0 à %S13
108
Description des bits système %S15 à %S21
110
Description des bits système %S30 à %S51
112
Description des bits système %S59 à %S122
114
33003886 07/2012
Objets système
Présentation des bits système
Généralités
Les automates Quantum disposent de bits système %Si qui indiquent les états de
l’automate ou permettent d’agir sur le fonctionnement de celui-ci.
Ces bits peuvent être testés dans le programme utilisateur afin de détecter toute
évolution de fonctionnement.
Certains de ces bits doivent être remis dans leur état initial ou normal par le
programme ou par l’utilisateur. Les autres bits sont automatiquement réinitialisés
par le système. Pour finir, il existe des bits qui n’affichent que l’état de l’automate.
33003886 07/2012
107
Objets système
Description des bits système %S0 à %S13
Description détaillée
NOTE : Certains bits système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de
sécurité Quantum. Les bits système inutilisables sont indiqués dans la colonne
Sécurité Quantum par Non.
Le tableau suivant fournit une description des bits système %S0 à %S13 :
Bit
Icône
Fonction
Description
%S0
COLDSTART
démarrage
à froid
z retour d’alimentation avec perte de données
Normalement sur 0, ce bit est mis sur 1 par :
Etat
initial
Accès
en
écriture
Sécurité
Quantum
1
non
(1 cycle)
oui
(défaut de la pile) ;
z le programme utilisateur ;
z le bornier ;
z un changement de cartouche ;
Ce bit est mis à l’état 1 lors du premier cycle de
restauration complet de l’automate en RUN ou STOP.
Il est remis sur 0 par le système avant le cycle suivant.
%S0 n’est pas toujours positionné lors du premier
parcours de l’automate. En cas de besoin d’un signal
positionné pour chaque démarrage de l’automate,
utilisez plutôt %S21.
%S1
WARMSTART
reprise à
chaud
voir le chapitre "Bits système" (voir Unity Pro,
Langages de programmation et structure, Manuel de
référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme
0
non
non
%S4
TB10MS
base de
temps
10 ms
voir le chapitre "Bits système" (voir Unity Pro,
Langages de programmation et structure, Manuel de
référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme
-
non
non
%S5
TB100MS
base de
temps
100 ms
voir le chapitre "Bits système" (voir Unity Pro,
Langages de programmation et structure, Manuel de
référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme
-
non
non
%S6
TB1SEC
base de
temps
1s
voir le chapitre "Bits système" (voir Unity Pro,
Langages de programmation et structure, Manuel de
référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme
-
non
non
%S7
TB1MIN
base de
temps
1 min
voir le chapitre "Bits système" (voir Unity Pro,
Langages de programmation et structure, Manuel de
référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme
-
non
non
108
33003886 07/2012
Objets système
Accès
en
écriture
Sécurité
Quantum
1
non
oui
débordement de
chien de
garde
Normalement à 0, remis à 1 par le système dès que le 0
temps d’exécution de la tâche devient supérieur au
temps maximum d’exécution (c’est-à-dire au chien de
garde) déclaré dans les propriétés de tâche.
non
oui
PLC in
RUN
Ce bit est mis à 1 par le système quand l’automate est 0
en mode RUN.
Il est mis à 0 par le système dès que l’automate n’est
plus en RUN (STOP, INIT, etc).
non
oui
-
non
oui
Bit
Icône
Fonction
Description
Etat
initial
%S10
IOERR
Défaut
d’entrée/sortie
Normalement à 1, passe à 0 lors de la détection d’un
défaut d’E/S sur un module ou appareil dans le rack
sur Fipio (c’est-à-dire configuration non conforme,
défaut d’échange, défaut matériel, etc). Le bit %S10
est remis à 1 par le système dès la disparition du
défaut.
%S11
WDG
%S12
PLCRUNNING
%S13
premier cy- Normalement à 0, mis à 1 par le système lors du
premier cycle de la tâche maître après passage de
1RSTSCANRUN cle après
passage en l’automate en mode RUN.
RUN
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT D’EQUIPEMENT NON INTENTIONNEL
Sur les automates de sécurité Quantum, les interruptions de communication des
modules NOE, CRA ou CRP ne sont pas signalées sur le bit %S10.
Vérifiez que ces bits système sont utilisés correctement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
33003886 07/2012
109
Objets système
Description des bits système %S15 à %S21
Description détaillée
NOTE : tous les bits système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de
sécurité Quantum. Les bits système inutilisables sont indiqués par « non » dans la
colonne Sécurité Quantum.
Le tableau suivant fournit une description des bits système %S15 à %S21 :
Bit
Symbole
Fonction
Description
Etat Accès
initial en
écriture
Sécurité
Quantum
%S15
anomalie
STRINGERROR chaîne de
caractères
voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro,
Langages de programmation et structure, Manuel de
référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme
0
oui
non
%S16
IOERRTSK
anomalie
d’entrées/sorties tâche
Normalement à l’état 1, ce bit est réglé sur 0 par le
système en cas d’anomalie d’un module d’E/S en rack
ou d’un équipement sur Fipio configuré dans la tâche.
Ce bit doit être remis à 1 par l’utilisateur.
1
oui
oui
%S17
CARRY
0
décalage ou normalement à l’état 0
Lors d’une opération de décalage ou de rotation, ce bit
rotation de
prend l’état du bit sortant.
la sortie
non
oui
%S18
OVERFLOW
Normalement à l’état 0, ce bit est réglé sur 1 en cas de 0
dépassement ou er- dépassement de capacité dans les cas suivants :
reur
z un résultat supérieur à + 32 767 ou inférieur à arithmétique
32 768, en mono-longueur,
z un résultat supérieur à + 65 535, en entier non
signé,
z un résultat supérieur à + 2 147 483 647 ou inférieur
à - 2 147 483 648, en double-longueur,
z un résultat supérieur à +4 294 967 296, en doublelongueur ou en entier non signé,
z valeurs réelles hors bornes ;
z division par 0 ;
z racine d’un nombre négatif ;
z forçage à un pas inexistant sur un programmateur
cyclique ;
z empilage d’un registre plein, dépilage d’un registre
vide.
oui
oui
Doit être testé par le programme utilisateur, après
chaque opération où il y a risque de dépassement, puis
remis à 0 par l’utilisateur en cas de dépassement.
Lorsque le bit %S18 passe à 1, l’application s’arrête en
erreur si le bit %S78 a été réglé sur 1.
110
33003886 07/2012
Objets système
Etat Accès
initial en
écriture
Sécurité
Quantum
Bit
Symbole
Fonction
Description
%S19
OVERRUN
dépassement période de tâche
(scrutation
périodique)
0
Normalement à l’état 0, ce bit est réglé sur 1 par le
système en cas de dépassement de la période
d’exécution (délai d’exécution de tâche supérieur à la
période définie par l’utilisateur dans la configuration ou
programmée dans le mot %SW associé à la tâche). Ce
bit doit être remis à 0 par l’utilisateur. Chaque tâche
gère son propre bit %S19.
oui
oui
%S20
INDEXOVF
dépassement d’index
0
Normalement à l’état 0, ce bit est réglé sur 1 lorsque
l’adresse de l’objet indexé devient inférieure à 0 ou
dépasse le nombre d’objets déclaré dans la
configuration.
Dans ce cas, l’index est considéré comme étant égal
à 0.
Doit être testé par le programme utilisateur, après
chaque opération où il y a risque de dépassement, puis
remis à 0 en cas de dépassement.
Lorsque le bit %S20 passe à 1, l’application s’arrête en
erreur si le bit %S78 a été réglé sur 1.
oui
non
non
oui
%S21
premier cy- Testé dans une tâche (Mast, Fast, Aux0, Aux1, Aux2,
1RSTTASKRUN cle de tâche Aux3), le bit %S21 indique le premier cycle de cette
tâche. %S21 est réglé sur 1 en début de cycle et remis
à zéro en fin de cycle.
Remarque : le bit %S21 ne possède pas la même
signification sous PL7 et sous Unity Pro.
0
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT
Sur les automates de sécurité Quantum, les interruptions de communication des
modules NOE, CRA et CRP ne sont pas signalées dans le bit %S16.
Assurez-vous que ces bits système sont utilisés correctement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
33003886 07/2012
111
Objets système
Description des bits système %S30 à %S51
Description détaillée
NOTE : tous les bits système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de
sécurité Quantum. Les bits système inutilisables sont signalés dans la colonne
Sécurité Quantum par la mention Non.
Le tableau suivant fournit une description des bits système %S30 à %S51 :
Bit
Symbole
Fonction
Description
%S30
MASTACT
activation/désactivation de la
tâche maître
1
voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro,
Langages de programmation et structure, Manuel
de référence ) dans le manuel de référence Unity
Pro - Langages et structure de programme
oui
non
%S31
FASTACT
activation/désactivation de la
tâche rapide
0
voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro,
Langages de programmation et structure, Manuel
de référence ) dans le manuel de référence Unity
Pro - Langages et structure de programme
oui
non
%S32
%S33
%S34
%S35
activation/désactivation des
tâches auxiliaires 0 à 3
0
voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro,
Langages de programmation et structure, Manuel
de référence ) dans le manuel de référence Unity
Pro - Langages et structure de programme
oui
non
%S38
ACTIVEVT
1
activation/inhibi- voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro,
tion des événe- Langages de programmation et structure, Manuel
de référence ) dans le manuel de référence Unity
ments
Pro - Langages et structure de programme
oui
non
%S39
EVTOVR
saturation lors
du traitement de
l’événement
0
voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro,
Langages de programmation et structure, Manuel
de référence ) dans le manuel de référence Unity
Pro - Langages et structure de programme
oui
non
%S50
RTCWRITE
mise à jour de la Normalement réglé sur 0. Ce bit est réglé sur 1
0
date et de l’heu- par le programme ou le terminal :
re à l’aide des
z état 0 : mise à jour des mots système %SW50
mots %SW50 à
à %SW53 avec la date et l’heure fournies par
%SW53
l’horodateur de l’automate,
z état 1 : les mots système %SW50 à %SW53
ne sont plus mis à jour, ce qui rend possible
leur modification.
z Le basculement de 1 à 0 met à jour
l’horodateur avec les valeurs saisies dans les
mots %SW50 à %SW53.
oui
oui
112
Etat Accès
initial en
écriture
Sécurité
Quantum
33003886 07/2012
Objets système
Bit
Symbole
Fonction
Description
%S51
RTCERR
retard de l’horodateur
Lorsqu’il est réglé sur 1, ce bit géré par le système indique que l’horodateur est manquant ou que ses
mots système (%SW50 à %SW53) sont sans
signification. S’il est réglé sur 1, l’horodateur doit
être reréglé sur l’heure correcte.
33003886 07/2012
Etat Accès
initial en
écriture
non
Sécurité
Quantum
oui
113
Objets système
Description des bits système %S59 à %S122
Description détaillée
NOTE : tous les bits système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de
sécurité Quantum. Les bits système inutilisables sont signalés dans la colonne
Sécurité Quantum par la mention Non.
Le tableau suivant fournit une description des bits système %S59 à %S122 :
Bit
Symbole
Fonction
Description
Etat Accès
Sécurité
initial en
Quantum
écriture
%S59
RTCTUNING
Mise à jour
incrémentielle de la
date et de
l’heure à
l’aide du
mot
%SW59
Normalement réglé sur 0. Ce bit est réglé sur 1 ou 0
par le programme ou le terminal :
z état 0 : le système ne gère pas le mot système
%SW59,
z état 1 : le système gère les fronts sur le mot
%SW59 pour régler la date et l’heure courantes
(par incrément).
0
%S67
PCMCIABAT0
état de la
pile de la
carte mémoire d’application
Ce bit permet de surveiller l’état de la pile principale
quand la carte mémoire est dans l’emplacement
PCMCIA supérieur (tous les automates Atrium,
Premium et Quantum) :
z état 1 : pile principale de tension faible (application
toujours préservée mais il faut remplacer la pile
selon la procédure dite de maintenance prédictive),
z état 0 : pile principale de tension suffisante
(application toujours préservée).
oui
oui
non
oui
non
oui
Le bit %S67 est géré :
z sur les cartes mémoires RAM de PV06 (version de
produit inscrite sur l’étiquette de la carte) de petite
et moyenne capacité, c’est à dire offrant sous Unity
une taille mémoire =#768 Ko : TSX MRP P 128K,
TSX MRP P 224K TSX MCP C 224K, MCP C 512K,
TSX MRP P 384K, TSX MRP C 448K, TSX MRP C
768K,
z sous Unity, lorsque la version est ≥ 2.02.
%S67
PLCBAT
114
état de la
batterie du
processeur
Ce bit permet de contrôler l’état de fonctionnement de
la pile de sauvegarde des données et du programme
en mémoire RAM :
z état 0 : pile présente et en service,
z état 1 : pile absente ou hors service.
–
33003886 07/2012
Objets système
Sécurité
Etat Accès
Quantum
initial en
écriture
Bit
Symbole
Fonction
Description
%S75
PCMCIABAT1
état de la
pile de la
carte mémoire de
stockage
de données
–
Ce bit permet de surveiller l’état de la pile principale
quand la carte mémoire est dans l’emplacement PCMCIA inférieur, voir la section « Bits système »
(voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence
Unity Pro - Langages et structure de programme.
Remarque : les données stockées sur une carte mémoire située à l’emplacement B ne sont pas traitées
dans le cadre des projets SIL3.
non
non
%S75
tampon de
DIAGBUFFCONF diagnostic
configuré
Ce bit est réglé sur 1 par le système lorsque l’option de 0
diagnostic a été configurée. Ensuite, un tampon de
diagnostic, servant au stockage des erreurs détectées
par les DFB de diagnostic, est réservé.
Ce bit est en lecture seule.
non
oui
%S77
tampon de
DIAGBUFFFULL diagnostic
plein
Ce bit est réglé sur 1 par le système lorsque le tampon 0
recevant les erreurs des blocs fonction de diagnostic
est rempli.
Ce bit est en lecture seule.
non
oui
%S78
HALTIFERROR
arrêt en cas Normalement réglé sur 0, ce bit peut être réglé sur 1
d’erreur
par l’utilisateur pour programmer l’arrêt de l’automate
en cas d’erreur de l’application : %S15, %S18, %20.
0
oui
oui
%S80
RSTMSGCNT
remise à
zéro des
compteurs
de messages
Normalement réglé sur 0, ce bit peut être réglé sur 1
par l’utilisateur pour remettre à zéro les compteurs de
messages %SW80 à %SW86.
0
oui
oui
%S94
SAVECURRVAL
sauvegarde des valeurs de
réglage
voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro, Lan- 0
gages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme
oui
non
%S118
REMIOERR
Défaut général E/S
distantes
Normalement à 1, ce bit est réglé sur 0 par le système –
lors de l’apparition d’un défaut sur un équipement connecté aux bus d’entrées/de sorties distantes RIO (Fipio pour Premium ou station S908 pour Quantum).
Ce bit reprend la valeur 1 lorsque l’erreur disparaît.
Ce bit n’est pas mis à jour si une erreur se produit sur
les autres bus (DIO, ProfiBus, ASI).
non
oui
%S119
LOCIOERR
Erreur générale
d’E/S en
rack
Normalement réglé sur 1, ce bit est réglé sur 0 par le –
système lors de l’apparition d’une erreur sur un module d’E/S implanté dans un des racks.
Ce bit reprend la valeur 1 lorsque l’erreur disparaît.
non
oui
33003886 07/2012
115
Objets système
Sécurité
Etat Accès
Quantum
initial en
écriture
Bit
Symbole
Fonction
Description
%S120
%S121
%S122
Erreurs de
bus DIO
voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro, Lan- –
gages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme
116
non
non
33003886 07/2012
Objets système
B.2
Mots système
Introduction
Cette section présente les mots système des automates de sécurité Quantum.
Pour une question pratique, tous les mots système des automates Quantum
standard sont répertoriés et expliqués au fur et à mesure qu’ils sont utilisés dans
l’automate de sécurité Quantum.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
33003886 07/2012
Page
Description des mots système %SW0 à %SW21
118
Description des mots système %SW30 à %SW59
121
Description des mots système %SW60 à %SW127
125
117
Objets système
Description des mots système %SW0 à %SW21
Description détaillée
NOTE : tous les mots système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de
sécurité Quantum. Les mots système inutilisables sont signalés dans la colonne
Sécurité Quantum par la mention Non.
Le tableau suivant fournit une description des mots système %SW0 à %SW21 :
Mot
Symbole
Fonction
Description
%SW0
MASTPERIOD
période de
scrutation de
la tâche
MAST
%SW1
FASTPERIOD
Accès
en
écriture
Sécurité
Quantum
voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0
Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de
programme
oui
non
période de
scrutation de
la tâche
FAST
voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0
Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de
programme
oui
non
%SW2, %SW3,
%SW4, %SW5
période de
scrutation de
la tâche auxiliaire
voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0
Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de
programme
oui
non
%SW8
TSKINHIBIN
acquisition de
la surveillance d’entrées
tâche
voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0
Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de
programme
oui
non
%SW9
TSKINHIBOUT
surveillance
de la mise à
jour de sorties de tâches
voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0
Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de
programme
oui
non
%SW10
TSKINIT
premier cycle
après un démarrage à
froid
voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0
Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de
programme
non
non
%SW11
WDGVALUE
durée du
chien de garde
Lit la durée du chien de garde. Cette durée est exprimée en millisecondes (20 à 990 ms).
Ce mot ne peut pas être modifié.
non
oui
118
Etat
initial
33003886 07/2012
Objets système
Mot
Symbole
Fonction
Description
Etat
initial
%SW12
APMODE
mode du pro- Ce mot indique le mode de fonctionnement du 16#A501
processeur d’application. Les valeurs
cesseur de
possibles sont :
l’application
z 16#A501 : le processeur de l’application
est en mode de maintenance.
z 16#5AFE : le processeur de l’application
est en mode de sécurité.
Accès
en
écriture
Sécurité
Quantum
non
oui
non
oui
Toute autre valeur génère une erreur.
Ce mot système n’est pas disponible pour
l’UC Quantum standard.
%SW13
INTELMODE
mode du pro- Ce mot indique le mode de fonctionnement du 16#501A
cesseur Intel processeur Intel Pentium. Les valeurs
possibles sont :
z 16#501A : le processeur de l’application
est en mode de maintenance.
z 16#5AFE : le processeur de l’application
est en mode de sécurité.
Toute autre valeur génère une erreur.
Ce mot système n’est pas disponible pour
l’UC Quantum standard.
%SW14
OSCOMMVERS
version commerciale du
processeur
automate
Ce mot contient la version commerciale du
processeur automate.
Exemple : 16#0135
version : 01 ; numéro de révision : 35
-
non
oui
%SW15
OSCOMMPATCH
version du
patch du processeur automate
Ce mot contient la version commerciale du
patch pour le processeur automate.
Le codage s’effectue sur l’octet de poids faible
du mot.
codage : 0 = pas de patch, 1 = A, 2 = B...
Exemple : 16#0003 correspond au patch C.
non
oui
%SW16
OSINTVERS
numéro de
version du
microprogramme
Ce mot contient le numéro de version en
hexadécimal du microprogramme du processeur automate.
Exemple : 16#0017
version : 2.1 ; numéro de version : 17
non
oui
%SW17
FLOATSTAT
statut de défaut sur opération
flottante
voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0
Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de
programme
%SW17.1 : indicateur non géré par les automates de sécurité Quantum.
oui
oui
33003886 07/2012
119
Objets système
Accès
en
écriture
Sécurité
Quantum
compteur de %SW18 est le mot faible et %SW19 est le mot 0
temps absolu élevé servant au calcul des durées. Ils sont
tous deux incrémentés tous les 1/10e de seconde par le système (même lorsque l’automate est en mode STOP, ils ne sont plus
incrémentés si l’automate est hors tension).
Ils peuvent être lus et écrits par le programme
utilisateur ou par le terminal.
oui
oui
compteur de Le mot faible %SW20 et le mot élevé %SW21 0
temps absolu sont incrémentés tous les 1/1000e de seconde par le système (même lorsque l’automate
est en mode STOP, ils ne sont plus incrémentés si l’automate est hors tension). Ils peuvent
être lus par le programme utilisateur ou par le
terminal. %SW20 et %SW21 sont réinitialisés
lors d’un démarrage à froid, mais pas lors d’un
démarrage à chaud.
non
oui
Mot
Symbole
Fonction
%SW18
%SW19
100MSCOUNTER
%SW20
%SW21
MSCOUNTER
120
Description
Etat
initial
33003886 07/2012
Objets système
Description des mots système %SW30 à %SW59
Description détaillée
NOTE : tous les mots système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de
sécurité Quantum. Les mots système inutilisables sont signalés dans la colonne
Sécurité Quantum par la mention Non.
Le tableau suivant fournit une description des mots système %SW30 à %SW59 :
Mot
Symbole
Fonction
Description
Etat
Accès en Sécurité
initial écriture Quantum
%SW30
délai d’exécu- Ce mot indique le délai d’exécution du dernier cy- MASTCURRTIME tion de la tâche cle de la tâche maître (en ms).
maître
non
non
%SW31
MASTMAXTIME
délai d’exécution maxi de la
tâche maître
Ce mot indique le délai d’exécution le plus long de la tâche maître, depuis le dernier démarrage à
froid (en ms).
non
oui
%SW32
MASTMINTIME
délai d’exécution mini de la
tâche maître
Ce mot indique le délai d’exécution le plus court de la tâche maître, depuis le dernier démarrage à
froid (en ms).
non
oui
%SW33 à
%SW35
délai d’exécu- voir le chapitre « Objets système » (voir Unity
tion tâche rapi- Pro, Langages de programmation et structure,
Manuel de référence ) du manuel de référence
de
Unity Pro - Langages et structure de programme
-
non
non
%SW36
Nombre NTP
de secondes
(octet de poids
faible)
Ce mot indique le nombre de secondes transmi- 0
ses depuis le 1er janvier 1980 à 00:00 (octet de
poids faible). Il indique l’heure NTP provenant du
module 140 NOE 771 11. Il est actualisé en interne entre deux synchronisations NTP.
non
oui
%SW37
Nombre NTP
de secondes
(octet de poids
fort)
Ce mot indique le nombre de secondes transmi- 0
ses depuis le 1er janvier 1980 à 00:00 (octet de
poids fort). Il indique l’heure NTP provenant du
module 140 NOE 771 11. Il est actualisé en interne entre deux synchronisations NTP.
non
oui
%SW38
Nombre NTP
de millisecondes
Ce mot indique le nombre de millisecondes ajou- 0
tées au nombre NTP de secondes (%SW36 et
%SW37). Il indique l’heure NTP provenant du module 140 NOE 771 11. Il est actualisé en interne
entre deux synchronisations NTP.
non
oui
33003886 07/2012
121
Objets système
Mot
Symbole
Fonction
Description
Etat
Accès en Sécurité
initial écriture Quantum
%SW39
Etat des horodatages NTP
en ms
Signification des différents bits du mot %SW39 :
0
z %SW39.0 (géré par le contrôleur) :
z =0, la valeur horaire n’est pas disponible ou
oui
oui
l’heure n’a pas été mise à jour pendant les
deux dernières minutes.
z =1, la valeur horaire est disponible ou
l’heure a été mise à jour pendant les
deux dernières minutes.
z %SW39.1 (géré par l’état du
140 NOE 771 11) :
z =0, l’heure du serveur NTP n’est pas
disponible.
z =1, l’heure mise à jour est reçue du
serveur NTP et a été envoyée au module
(au moins une fois).
z %SW39.2 (géré par l’UC) :
z =0, la valeur horaire dans les mots %SW36
à %SW38 diffère de celle reçue par le
serveur NTP, de plus de deux secondes.
La dernière heure reçue du serveur NTP
n’a pas été prise en compte.
z =1, la valeur horaire dans les mots %SW36
à %SW38 correspond à celle reçue par le
serveur NTP (différence inférieure à
deux secondes). La valeur horaire dans les
mots %SW36 à %SW38 est filtrée avec une
pente de 1 ms/s pour revenir à la dernière
heure reçue du serveur NTP.
z %SW39.3 à %SW39.7 : inutilisés
z %SW39.8 (contrôle configurable par
l’application) :
z =0, aucune action
z =1. S’il est réglé sur 1, l’UC accepte la
prochaine heure reçue du serveur NTP
sans filtrage (1 ms/s) et sans contrôle de
cohérence (différence entre la valeur
horaire dans les mots %SW36 à %SW38 et
l’heure du serveur NTP). Dès la nouvelle
heure du serveur NTP reçue, le bit
%SW39.8 est automatiquement réinitialisé
à 0 par le contrôleur.
z %SW39.9 à %SW39.15 : inutilisés
122
33003886 07/2012
Objets système
Mot
Symbole
Fonction
Description
Etat
Accès en Sécurité
initial écriture Quantum
%SW40 à
%SW47
délai d’exécution tâches
auxiliaires
voir le chapitre « Objets système » (voir Unity
Pro, Langages de programmation et structure,
Manuel de référence ) du manuel de référence
Unity Pro - Langages et structure de programme
-
non
non
%SW48
IOEVTNB
nombre d’événements
voir le chapitre « Objets système » (voir Unity
Pro, Langages de programmation et structure,
Manuel de référence ) du manuel de référence
Unity Pro - Langages et structure de programme
0
oui
non
%SW49
DAYOFWEEK
fonction d’horodateur
Mots système contenant la date et l’heure couran- tes (en BCD) :
z %SW49 : jour de la semaine :
z 1 = Lundi,
z 2 = Mardi,
z 3 = Mercredi,
z 4 = Jeudi,
z 5 = Vendredi,
z 6 = Samedi,
z 7 = Dimanche,
oui
oui
%SW50
SEC
%SW51
HOURMIN
%SW52
MONTHDAY
%SW53
YEAR
z
z
z
z
%SW50 : secondes (16#SS00),
%SW51 : heures et minutes (16#HHMM),
%SW52 : mois et jour (16#MMJJ),
%SW53 : année (16#AAAA).
Ces mots sont gérés par le système lorsque le bit
%S50 est réglé sur 0.
Ils sont écrits par le programme utilisateur ou par
le terminal lorsque le bit %S50 est réglé sur 1.
33003886 07/2012
123
Objets système
Mot
Symbole
Fonction
Description
%SW54
STOPSEC
fonction d’horodateur au
dernier arrêt
Mots système contenant la date et l’heure de la
dernière coupure d’alimentation ou du dernier arrêt de l’automate (au format Binary Coded
Decimal) :
z %SW54 : secondes (00SS),
z %SW55 : heures et minutes (HHMM),
z %SW56 : mois et jour (MMJJ),
z %SW57 : année (AAAA),
z %SW58 : l’octet de poids fort contient le jour
de la semaine (de 1 pour lundi à 7 pour
dimanche), tandis que l’octet de poids faible
contient le code du dernier arrêt :
z 1 = passage du mode RUN au mode STOP
par le terminal ou l’entrée dédiée,
z 2 = arrêt par le chien de garde (tâche de
l’automate ou débordement SFC),
z 4 = coupure d’alimentation ou opération de
verrouillage de la carte mémoire,
z 5 = arrêt suite à une anomalie matérielle,
z 6 = arrêt suite à une anomalie logicielle.
Les détails relatifs au type d’anomalie
logicielle sont stockés dans %SW125.
non
oui
réglage de la
date courante
Contient deux séries de 8 bits permettant de ré- 0
gler la date courante.
L’action est effectuée sur le front montant du bit.
Ce mot est activé par le bit %S59=1.
Dans l’illustration ci-dessous, les bits de la
colonne de gauche incrémentent la valeur, tandis
que ceux de la colonne de droite la
décrémentent :
oui
oui
%SW55
STOPHM
%SW56
STOPMD
%SW57
STOPYEAR
%SW58
STOPDAY
%SW59
ADJDATETIME
124
Etat
Accès en Sécurité
initial écriture Quantum
33003886 07/2012
Objets système
Description des mots système %SW60 à %SW127
Description détaillée
NOTE : tous les mots système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de
sécurité Quantum. Les mots système inutilisables sont indiqués par non dans la
colonne Sécurité Quantum.
Le tableau suivant fournit une description des mots système %SW60 à %SW127 :
Mot
Symbole
Fonction
Description
%SW60
HSB_CMD
registre de Signification des différents bits du mot %SW60 :
commande z %SW60.0=1 invalide les commandes saisies à
du systèl’écran (clavier).
me de rez %SW60.1
dondance
z =0 configure l’automate A en mode OFFLINE.
d’UC Quanz =1 configure l’automate A en mode RUN.
tum
z %SW60.2
z =0 configure l’automate B en mode OFFLINE.
z =1 configure l’automate B en mode RUN.
Etat
Accès Sécuriinitial en écri- té Quanture
tum
0
oui
non
z %SW60.3=0 active le mode Local sur l’automate à
redondance d’UC si les applications sont
différentes.
z %SW60.4
z =0 n’autorise une mise à jour du micrologiciel
qu’après l’arrêt de l’application.
z =1 autorise une mise à jour du micrologiciel
même si l’application n’est pas arrêtée.
z %SW60.5=1 demande le transfert de l’application
de l’automate redondant à l’automate primaire.
z %SW60.8
z =0 commutation d’adresse sur le port
Modbus 1 lors d’une permutation principale.
z =1 pas de commutation d’adresse sur le port
Modbus 1 lors d’une permutation principale.
33003886 07/2012
125
Objets système
Mot
Symbole
Fonction
Description
Etat
Accès Sécuriinitial en écri- té Quantum
ture
%SW61
HSB_STS
registre
d’état
Quantum
Signification des différents bits du mot %SW61 :
z Bits %SW61.0 et %SW61.1 du mode de fonctionnement de l’automate :
z %SW61.1=0, %SW61.0=1 : mode local.
z %SW61.1=1, %SW61.0=0 : mode primaire.
z %SW61.1=1, %SW61.0=1 : mode secondaire
(redondant).
0
non
oui
z Bits %SW61.2 et %SW61.3 du mode de fonction-
nement de l’autre automate
z %SW61.3=0, %SW61.2=1 : mode local.
z %SW61.3=1, %SW61.2=0 : mode primaire.
z %SW61.3=1, %SW61.2=1 : mode secondaire
(redondant).
z %SW61.3=0, %SW61.2=0 : l’automate distant
n’est pas accessible (hors tension, aucune
communication).
z %SW61.4=0 les applications sont identiques sur
les deux automates.
z %SW61.5
z =0 l’automate est utilisé comme unité A.
z =1 l’automate est utilisé comme unité B.
z %SW61.7
z =0 version de SE des automates identique.
z =1 version de SE des automates différente.
z %SW61.8
z =0 version de SE des coprocesseurs identique.
z =1 version de SE des coprocesseurs différente.
z %SW61.12
z =0 information donnée par le bit 13 non
pertinente.
z =1 information donnée par le bit 13 valide.
z %SW61.13
z =0 adresse du module NOE définie comme
égale à l’adresse IP.
z =1 adresse du module NOE définie comme
égale à l’adresse IP + 1.
z %SW61.15
z =0 redondance d’UC non activée.
z =1 redondance d’UC activée.
126
33003886 07/2012
Objets système
Etat
Accès Sécuriinitial en écri- té Quantum
ture
Mot
Symbole
Fonction
Description
%SW62
HSBY_REVERSE0
%SW63
HSBY_REVERSE1
mot de
transfert
Ces 2 mots peuvent être écrits par l’utilisateur dans la 0
première section de la tâche maître. Ils sont ensuite
transférés automatiquement du processeur redondant à l’automate primaire.
Ils peuvent être lus sur l’automate primaire et utilisés
comme paramètres de l’application primaire.
%SW70
WEEKOFYEAR
fonction
d’horodateur
Mot système contenant le numéro de la semaine dans –
l’année : 1 à 52.
%SW71
KEY_SWITCH
position
des commutateurs
sur le panneau avant
du processeur Quantum.
Ce mot fournit l’image des positions des
0
commutateurs sur le panneau avant du processeur
Quantum. Ce mot est mis à jour automatiquement par
le système.
z commutateur %SW71.0 = 1 en position
« Protection mémoire »
z commutateur %SW71.1 = 1 en position « STOP »
z commutateur %SW71.2 = 1 en position « START »
z commutateur %SW71.8 = 1 en position « MEM »
z commutateur %SW71.9 = 1 en position « ASCII »
z %SW71.10 = 1 commutateur en position « RTU »
z %SW71.3 à 7 et 11 à 15 ne sont pas utilisés.
%SW75
TIMEREVTNB
compteur
d’événements de
type temporisateur
0
voir le chapitre « Objets système » (voir Unity Pro,
Langages de programmation et structure, Manuel de
référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme
non
%SW76
DLASTREG
fonction de
diagnostic :
enregistrement
Résultat du dernier enregistrement :
0
z = 0 si l’enregistrement est réussi
z = 1 si le tampon de diagnostic n’a pas été configuré
z = 2 si le tampon de diagnostic est plein
oui
%SW77
DLASTDEREG
fonction de
diagnostic :
non-enregistrement
Résultat du dernier désenregistrement :
0
z = 0 si le non-enregistrement est réussi
z = 1 si le tampon de diagnostic n’a pas été configuré
z = 21 si l’identificateur d’erreur n’est pas valide
z = 22 si l’erreur n’a pas été enregistrée
oui
%SW78
DNBERRBUF
fonction de Nombre d’erreurs actuellement dans le tampon de
diagnostic : diagnostic.
nombre
d’erreurs
33003886 07/2012
0
oui
oui
oui
non
oui
oui
127
Objets système
Fonction
%SW80
MSGCNT0
0
gestion des Ces mots sont mis à jour par le système et peuvent
messages également être réinitialisés à l’aide de %S80.
z %SW80 : nombre de messages Modbus envoyés
par le système comme client sur tous les ports de
communication (sauf coprocesseur Ethernet et
USB).
NOTE : les messages Modbus envoyés par le
système comme maître ne sont pas comptés dans ce
mot.
%SW81
MSCNT1
Description
Etat
Accès Sécuriinitial en écri- té Quantum
ture
Mot
Symbole
oui
oui
z %SW81 : nombre de messages Modbus reçus par
le système comme client sur tous les ports de
communication (sauf coprocesseur Ethernet et
USB).
NOTE : les messages Modbus reçus en réponse aux
requêtes envoyées par le système, comme maître, ne
sont pas comptés dans ce mot.
%SW87
MSTSERVCNT
gestion des Nombre de requêtes traitées par le serveur synchrone 0
par cycle de tâche maître (MAST).
flux de
communication
%SW90
MAXREQNB
nombre
maximum
de requêtes
traitées par
cycle de tâche maître
%SW108
FORCEDIOIM
nombre de Ce mot système compte le nombre de bits de module 0
bits de mo- d’entrées/sorties forcés. Ce mot est incrémenté lors
dules d’E/S d’un forçage ou décrémenté, lors d’un déforçage.
forcés
128
0
Ce mot système permet de définir un nombre maximum de requêtes qui peuvent être traitées par l’automate par cycle de tâche maître.
Lorsque l’UC est le serveur : ce nombre de requêtes
doit être compris entre 2 (minimum) et N+4 (maximum).
N : le nombre varie en fonction du modèle.
Lorsque l’UC est le client :
N : le nombre varie en fonction du modèle.
La valeur 0 ne fonctionne pas. Si vous indiquez une
valeur qui ne se trouve pas dans les limites, la
valeur N est alors prise en compte.
Voir aussi le chapitre « Objets système » (voir Unity
Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro
- Langages et structure de programme.
oui
oui
oui
non
oui
33003886 07/2012
Objets système
Etat
Accès Sécuriinitial en écri- té Quantum
ture
Mot
Symbole
Fonction
Description
%SW110
nombre de
zones mémoire non
restreintes
pour %M
–
Le mot système fournit des informations quant à la
taille de la zone mémoire non restreinte affectée à
%M.
Ce mot système n’est pas disponible pour l’UC Quantum standard.
non
oui
%SW111
nombre de
zones mémoire non
restreintes
pour %MW
–
Le mot système fournit des informations quant à la
taille de la zone mémoire non restreinte affectée à
%MW.
Ce mot système n’est pas disponible pour l’UC Quantum standard.
non
oui
%SW124
CPUERR
type de dé- Ce mot système est mis à jour quand l’automate pas- –
faut systè- se à l’état erreur.
Les valeurs possibles sont les suivantes :
me
z 0x0065 : exécution de l’instruction HALT
impossible,
z 0x0080 : chien de garde du système.
non
oui
Si l’automate passe à l’état erreur de sécurité, le contenu de %SW125 est mis à jour et peut être lu après le
prochain redémarrage de l’automate (voir ci-dessous).
33003886 07/2012
129
Objets système
Description
Etat
Accès Sécuriinitial en écri- té Quantum
ture
Mot
Symbole
Fonction
%SW125
BLKERRTYPE
dernier dé- Le code du dernier défaut détecté est donné dans ce –
faut détecté mot. Les codes d’erreur suivants entraînent l’arrêt de
l’automate si %S78 est paramétré sur 1. %S15, %S18
et %S20 sont activés indépendamment de %S78 :
z 16#0002: signature PCMCIA non vérifiée,
z 16#2258: exécution de l’instruction HALT,
z 16#2302: appel d’une fonction système non prise
en charge dans un bloc fonction utilisateur,
z 16#9690: erreur de CRC d’application détectée en
arrière-plan,
z 16#DE87 : erreur de calcul sur les nombres à
virgule flottante (%S18, ces erreurs sont
répertoriées dans le mot %SW17),
z 16#DEB0 : débordement du chien de garde
(%S11),
z 16#DEF1 : erreur de transfert de chaîne de
caractères (%S15),
z 16#DEF2 : erreur arithmétique ou de division par 0
(%S18),
z 16#DEF3 : dépassement d’index (%S20).
non
oui
Remarque : les codes 16#8xxx et 16#7xxx n’arrêtent
pas l’application et indiquent une erreur sur les blocs
fonction.
En cas d’erreur concernant SIL3, l’automate s’arrête.
Après la mise hors tension et le redémarrage de
l’automate, %SW125 contient le code de la cause de
l’erreur :
z 0x5AF1 : erreur de contrôle de chaîne (exécution
imprévisible dans l’UC),
z 0x5AF2 : erreur en mémoire (adresse
endommagée),
z 0x5AF3 : erreur de comparaison (les résultats
d’exécution d’Intel et du processeur de
l’application sont différents),
z 0x5AF4 : erreur d’horodateur,
z 0x5AF5 : erreur d’initialisation de l’exécution de
code double,
z 0x5AF6 : erreur d’activation du chien de garde,
z 0x5AF7 : erreur lors du contrôle de la mémoire
(demande plus de 8 heures),
z 0x5AF8 : erreur lors du contrôle de la mémoire
(RAM endommagée).
Remarque : %SW125 n’est remis à zéro qu’après un
init, un téléchargement complet ou un redémarrage
(il contient toujours le dernier défaut détecté).
130
33003886 07/2012
Objets système
Etat
Accès Sécuriinitial en écri- té Quantum
ture
Mot
Symbole
Fonction
Description
%SW126
ERRADDR0
%SW127
ERRADDR1
adresse
d’instruction de défaut
bloquant
Adresse de l’instruction qui a généré le défaut blo0
quant de l’application.
Avec processeurs 16 bits :
z %SW126 contient le décalage pour cette adresse,
z %SW127 contient le numéro du segment pour cette
adresse.
non
oui
Avec processeurs 32 bits :
z %SW126 contient le mot de poids faible pour cette
adresse,
z %SW127 contient le mot de poids fort pour cette
adresse.
Le contenu de %SW126 et %SW127 ne doit être utilisé que par Schneider Electric.
Pour accéder à la description des mots système %SW128 à %SW339 et %SW535 à
%SW640, reportez-vous au chapitre Mots système Quantum spécifiques (voir Unity
Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le
Manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme. Les mots
système %SW340 à %SW534 ne sont pas utilisés dans les automates de sécurité
Quantum.
33003886 07/2012
131
Objets système
132
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Glossaire
33003886 07/2012
Glossaire
0-9
!
NOTE : pour connaître la définition des termes relatifs à la norme IEC 61508,
reportez-vous au texte de la norme.
A
ALARP
Acronyme de « as low as is reasonably practicable ». Niveau de risque le plus faible
qu’il est raisonnable d’atteindre.
(Définition IEC 61508)
33003886 07/2012
133
Glossaire
Anomalie
Condition anormale qui peut entraîner une réduction de capacité ou la perte de
capacité d’une unité fonctionnelle à accomplir une fonction requise.
(Définition IEC 61508)
Apprentissage
Lecture de la configuration à partir d’un automate.
Automate
Automate programmable industriel.
Automate de sécurité
Automate de sécurité Quantum (140 CPU 651 60S ou 140 CPU 671 60S).
134
33003886 07/2012
Glossaire
C
CCF
Acronyme de « common cause failure ». Défaillance de cause commune.
Défaillance résultant d’un ou de plusieurs événements qui, en provoquant des
défaillances simultanées de deux ou plusieurs canaux séparés dans un système
multivoie (multicanal), conduit à la défaillance du système.
(Définition IEC 61508)
Le facteur de cause générale d’un système à deux canaux est un facteur important
pour la probabilité de la défaillance sur demande (PFD, Probability of Failure on
Demand) sur tout le système.
CEI
Commission électrotechnique internationale
CEI 61508
La norme IEC 61508 est une norme internationale relative à la sécurité fonctionnelle
des systèmes de sécurité électriques/électroniques et électroniques
programmables. Cette norme s’applique à tout système de sécurité développé dans
tout type d’industrie où aucune norme produit n’a été définie.
CEM
Compatibilité électromagnétique.
Ce terme fait référence à l’origine, au contrôle et aux mesures des effets électromagnétiques sur les systèmes électroniques.
Configuration de diagnostic 1002D
X sur Y
Par exemple, 1 sur 2. Vote et capacité de redondance d’un système de sécurité.
Le D de 1oo2D fait référence au diagnostic. Ainsi, le D de 1oo2D signifie 1 sur 2
avec diagnostic.
CRC
Acronyme de « cyclic redundancy check ». Contrôle de redondance cyclique.
33003886 07/2012
135
Glossaire
D
DC
Acronyme de « diagnostic coverage ». Couverture du diagnostic.
Réduction fractionnaire de la probabilité de défaillances matérielles dangereuses
résultant de l’exécution des tests de diagnostic automatiques.
(Définition IEC 61508)
Le nombre potentiel de défaillances dangereuses λ D est divisé par le nombre de
défaillances détectées par les diagnostics et le nombre de défaillances qui ne sont
jamais détectées.
λ D=λDD + λDU
La couverture de diagnostic (DC) définit le taux de défaillances dangereuses qui
sont détectées.
λ DD =λD. DC
λDU=λ D (1 - DC)
Cette définition peut également se présenter sous la forme de l’équation suivante,
où DC est le champ du diagnostic, λDD représente la probabilité des défaillances
dangereuses détectées et le total λD représente la probabilité des défaillances
dangereuses totales :
DDT
Acronyme de « derived data type ». Type données dérivé
Type de données dérivé défini par l’utilisateur.
Défaillance
Cessation de l’aptitude d’une unité fonctionnelle à accomplir une fonction requise.
(Définition IEC 61508)
Défaillance aléatoire du matériel
Défaillance survenant de manière aléatoire et résultant d’un ou de plusieurs
mécanismes de dégradation au sein du matériel.
(Définition IEC 61508)
136
33003886 07/2012
Glossaire
Défaillance systématique
Défaillance reliée de façon déterministe à une certaine cause, ne pouvant être
éliminée que par une modification de la conception ou du processus de fabrication,
des procédures d’exploitation, de la documentation ou d’autres facteurs appropriés.
(Définition IEC 61508)
Démarrage à chaud
Le démarrage à chaud désigne le redémarrage de l’ordinateur alors que celui-ci
n’est pas éteint.
démarrage à froid
Le démarrage à froid s’effectue au démarrage de l’ordinateur lorsque celui-ci est
éteint.
DFB
Acronyme de « derived function block ». Bloc fonction dérivé.
DLL
Acronyme de « dynamic link library ». Bibliothèque de liens dynamiques.
E
E/E/PES
Acronyme de « electrical/electronic/programmable electronic system ». Système
électrique/électronique/système électronique programmable.
(Définition IEC 61508)
Système basé sur 1 ou plusieurs équipements
électriques/électroniques/électroniques programmables (E/E/PE) permettant de
contrôler, protéger ou surveiller. Cela inclut des éléments du système tels que les
alimentations, les capteurs et autres dispositifs d’entrée, les autoroutes de données
et autres voies de communication, et les actionneurs et autres dispositifs de sortie.
E/S distantes
Entrées/sorties distantes.
E/S distribuées
Entrée/sorties distribuées
33003886 07/2012
137
Glossaire
EDT
Acronyme de « elementary data type ». Type de données élémentaire.
Type de données élémentaire prédéfini.
EF
Acronyme de « elementary function ». Fonction élémentaire
EFB
Acronyme de « elementary function block ». Bloc fonction élémentaire.
EN
Acronyme de « European Norm ». Norme européenne.
Norme européenne officielle.
Erreur
Ecart ou discordance entre une valeur ou une condition calculée, observée ou
mesurée, et la valeur ou la condition vraie, prescrite ou théoriquement correcte.
(Définition IEC 61508)
ESD
Acronyme de « emergency shutdown ». Arrêt d’urgence.
EUC
Acronyme de « equipment under control ». Matériel commandé.
(Définition IEC 61508)
Ce terme désigne les équipements, les machines, les appareils ou les installations
utilisés pour les activités de fabrication, de traitement, de transport, médicales ou
d’autres activités.
F
FBD
Acronyme de « functional block diagram ». Diagramme à blocs fonctionnels.
Langage de programmation CEI 61131-3 pour logique utilisateur d’automate.
138
33003886 07/2012
Glossaire
FFB
Acronyme de « function/function block ». Fonction/bloc fonction.
FMEA
Acronyme de « failure modes and effects analysis ». Modes de défaillance et
analyse des effets.
FMECA
Acronyme de « failure modes and effects criticality analysis ». Modes de défaillance
et analyse du caractère critique des effets.
Fonction de sécurité
Fonction à réaliser par un système E/E/PE relatif à la sécurité, par un système relatif
à la sécurité basé sur une autre technologie, ou par un dispositif externe de
réduction de risque, prévue pour assurer ou maintenir un état de sécurité de l’EUC
par rapport à un événement dangereux spécifique.
(Définition IEC 61508)
H
HALT
Acronyme de « high accelerated life tests ». Tests de durée de vie très accélérés.
HFT
Acronyme de « hardware fault tolerance ». Tolérance aux anomalies matérielles.
(Définition IEC 61508)
Une tolérance aux anomalies matérielles de N signifie que N + 1 anomalies peuvent
engendrer une perte de la fonction de sécurité. Par exemple :
z HFT = 0 : la première défaillance pourrait entraîner une perte de la fonction de
sécurité.
z
HFT = 1 : une association de deux défaillances pourrait entraîner une perte de la
fonction de sécurité. Il existe deux méthodes différentes pour atteindre un état
sécurisé. La perte de la fonction de sécurité signifie l’impossibilité d’atteindre un
état sécurisé.
Horodateur
Horodateur.
33003886 07/2012
139
Glossaire
HSBY
Redondance
I
IHM
Interface homme machine
IL
Liste d’instructions
Langage de programmation IEC 61131-3 pour logique utilisateur d’automate.
Information sur les conséquences
Dernière ligne de tous les messages de mise en garde. Cette information
commence par « Le non-respect de ces consignes... ».
Intégrité de la sécurité
Degré de confiance accordé à un système pour accomplir de manière satisfaisante
des fonctions de sécurité dans toutes les conditions fixées pendant une période
donnée.
(Définition IEC 61508)
intervalle entre tests périodiques
L’intervalle entre tests périodiques est la période comprise entre deux tests
périodiques.
L
LCD
Acronyme de « liquid crystal display ». Ecran à cristaux liquides.
LD
schéma à contacts
Langage de programmation IEC 61131-3 pour logique utilisateur d’automate.
140
33003886 07/2012
Glossaire
M
Module non perturbateur
Les modules non perturbateurs sont des modules qui ne sont pas directement
utilisés pour contrôler la fonction de sécurité. Ils n’interfèrent pas avec les modules
de sécurité (que ce soit lors d’un fonctionnement normal ou en cas d’anomalie).
MTBF
Acronyme de « mean time between failures ». Délai moyen entre les défaillances.
MTTF
Acronyme de « mean time to failure ». Délai moyen jusqu’à la défaillance.
MTTR
Acronyme de « mean time to repair ». Temps moyen de réparation.
N
NFPA
Acronyme de « National Fire Protection Association ». Association nationale
américaine de protection contre l’incendie.
Organisme de codification et de normalisation dans les domaines de la protection
anti-incendie et de la sécurité des systèmes électriques et des machines aux EtatsUnis.
NTP
Abréviation de Network Time Protocol (protocole de temps réseau).
P
PELV
Acronyme de « protected extra low voltage ». Très basse tension de protection.
33003886 07/2012
141
Glossaire
PES
Acronyme de « programmable electronic system ». Système électronique
programmable.
(Définition IEC 61508)
Système de commande, de protection ou de surveillance basé sur un ou plusieurs
dispositifs électroniques programmables, comprenant tous les éléments du
système, tels que les alimentations, les capteurs et d’autres dispositifs d’entrée, en
passant par les autoroutes de données et d’autres voies de communication,
jusqu’aux actionneurs et d’autres dispositifs de sortie.
PES est un autre terme pour désigner un système de commande d’un ordinateur ou
un automate.
PFD
Acronyme de « probability of failure on demand ». Probabilité de défaillance sur
demande.
(Définition IEC 61508)
Pour un système monocanal, la probabilité moyenne de défaillance sur demande
est calculée de la façon suivante :
Pour un système double-canal, la probabilité moyenne de défaillance sur demande
est calculée de la façon suivante :
Pour un système à deux canaux, il faut également prendre en compte l’effet de
cause commune (CC). L’effet de cause générale va de 1 % à 10 % du PFDCH1 et
du PFDCH2. (=1/RRF).
PFH
Acronyme de « probability of failure per hour ». Probabilité de défaillance par heure.
(Définition IEC 61508)
Projet
Un projet désigne une application utilisateur dans Unity Pro XLS.
142
33003886 07/2012
Glossaire
Projet SIL2 (application)
Un projet (application) utilisant un automate de sécurité Quantum
(140 CPU 651 60S V1.00 ou 140 CPU 671 60S V1.00) pour mettre en œuvre des
fonctions de sécurité dans un système de sécurité.
Projet SIL3 (application)
Un projet (application) utilisant un automate de sécurité Quantum
(140 CPU 651 60S V2.00 ou 140 CPU 671 60S V2.00) pour mettre en œuvre des
fonctions de sécurité dans un système de sécurité.
PRT
Acronyme de « PLC reaction time ». Délai de réaction de l’automate.
Le délai de réaction de l’automate correspond au temps écoulé entre la détection
d’un signal au niveau du terminal du module d’entrée et la définition de la réaction
au niveau du terminal du module de sortie.
PST
Acronyme de « process safety time ». Délai de sécurité du processus.
Le délai de sécurité du processus se définit comme la période comprise entre une
défaillance survenant au niveau du matériel commandé (EUC) ou du système de
commande EUC (possibilité de provoquer un événement dangereux) et l’irruption
d’un événement dangereux si la fonction de sécurité n’est pas exécutée.
(Définition IEC 61508)
Q
QSE
Acronyme de « environment system qualification ». Qualification du système
d’environnement.
R
RAM
Acronyme de « random access memory ». Mémoire vive.
33003886 07/2012
143
Glossaire
Risque
Combinaison de la probabilité d’un dommage et de la gravité de ce dommage.
(Définition IEC 61508)
Le risque est calculé à l’aide de l’équation suivante : R=S*H
Signification des lettres :
Lettre
Signification
R
Risque
S
Etendue du dommage
H
Fréquence de la survenue du dommage
RM
Acronyme de « requirements management ». Gestion des spécifications.
RRF
Acronyme de « risk reduction factor ». Facteur de réduction du risque.
(Définition IEC 61508)
Le facteur de réduction de risque est égal à 1/PFD.
144
33003886 07/2012
Glossaire
S
Sécurité fonctionnelle
Sous-ensemble de la sécurité globale se rapportant à l’EUC et au système de
commande de l’EUC qui dépend du fonctionnement correct des systèmes E/E/PE
relatifs à la sécurité, des systèmes relatifs à la sécurité basés sur une autre
technologie et des dispositifs externes de réduction de risque.
(Définition IEC 61508)
Un système est défini comme étant fonctionnellement sûr si des défaillances de
causes communes, systématiques et aléatoires ne conduisent pas à un
dysfonctionnement, à des blessures ou à la mort d’êtres humains, à des émissions
atmosphériques et à la perte de matériel ou de production :
z La sécurité fonctionnelle fait référence à une partie de la sécurité générale qui
dépend du bon fonctionnement du système de sécurité.
z La sécurité fonctionnelle s’applique aussi bien aux produits qu’aux entreprises.
SFC
Acronyme de « sequential function chart ». Diagramme fonctionnel en séquence.
Langage de programmation IEC 61131-3 pour logique utilisateur d’automate.
SFF
Acronyme de « safe failure fraction ». Proportion de défaillances en sécurité.
SFR
Acronyme de « Safety Functional requirement ». Spécification fonctionnelle de
sécurité.
Les spécifications fonctionnelles de sécurité sont le résultat de l’analyse du danger
et définissent l’action d’une fonction, par exemple la fonction de sécurité à exécuter.
33003886 07/2012
145
Glossaire
SIL
NOTE : reportez-vous à la norme IEC 61508, « Sécurité fonctionnelle des systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécuritȆª pour
obtenir les définitions complètes et les paramètres relatifs à la spécification des SIL.
Une définition partielle est donnée ici.
Acronyme de « Safety Integrity Level ». Niveau d’intégrité de sécurité.
Le niveau discret (TOR, 1 sur les 4 possibles) permet de définir les exigences
d’intégrité de sécurité des fonctions de sécurité allouées aux systèmes de sécurité
E/E/PE, où le niveau 4 correspond au niveau d’intégrité de sécurité le plus élevé et
le niveau 1 au niveau d’intégrité de sécurité le plus faible.
(Définition IEC 61508)
SIR
Acronyme de « Safety Integrity requirement ». Spécification des exigences
concernant l’intégrité de sécurité.
Les spécifications des exigences concernant l’intégrité de sécurité sont le résultat
de l’évaluation des risques et décrivent la probabilité qu’une fonction de sécurité soit
exécutée de manière satisfaisante. Exemple : le degré de certitude nécessaire à
l’exécution d’une fonction de sécurité.
SRS
Acronyme de « safety requirements specification ». Spécification des exigences
concernant la sécurité.
Spécification qui contient toutes les exigences des fonctions de sécurité devant être
exécutées par les systèmes relatifs à la sécurité.
(Définition IEC 61508)
SSC
Acronyme de « system safety concept ». Concept de sécurité système.
Description détaillée de l’architecture, de la configuration et des diagnostics
système requis pour obtenir une sécurité fonctionnelle.
ST
Acronyme de « structured text ». Texte structuré.
Langage de programmation CEI 61131-3 pour logique utilisateur d’automate.
Système alimenté
Alimentation.
146
33003886 07/2012
Glossaire
Système lié à la sécurité (système de sécurité)
Ce terme désigne un système qui :
z applique les fonctions de sécurité nécessaires afin de parvenir à un état sûr pour
l’EUC ou de préserver cet état et
z est destiné à garantir, de manière autonome ou à l’aide d’autres systèmes de
sécurité E/E/PE, de systèmes relatifs à la sécurité basés sur une autre
technologie et de dispositifs externes de réduction de risque, l’intégrité de
sécurité nécessaire aux fonctions de sécurité requises.
T
Test périodique
Test périodique effectué en vue de détecter les défaillances dans un système
sécurisé, de façon à rétablir, si nécessaire, le système dans une condition « comme
neuf » ou dans une condition aussi proche que possible de celle-ci.
(Définition IEC 61508)
TÜV
Technischer Überwachungsverein
(Association allemande d’inspection technique)
U
UC
Unité centrale
UMA
Zone mémoire non restreinte
Il s’agit d’une zone mémoire spécialement consacrée aux bits et aux mots qui n’est
pas protégée en écriture.
V
Variable de sécurité
Variable utilisée pour mettre en œuvre une fonction de sécurité dans un système lié
à la sécurité.
33003886 07/2012
147
Glossaire
VDE
Verband Deutscher Elektroingenieure
Equivalent allemand de l’IEEE.
148
33003886 07/2012
Logiciel Unity Pro XLS
Index
33003886 07/2012
B
AC
Index
Symbols
Unity Pro XLS
définition du module, 78
%S0, 108
%S1, 108
%S10, 109
%S11, 109
%S118, 115
%S119, 115
%S12, 109
%S120, 116
%S121, 116
%S122, 116
%S13, 109
%S15, 110
%S16, 110
%S17, 110
%S18, 110
%S19, 111
%S20, 111
%S21, 111
%S30, 112
%S31, 112
%S32, 112
%S33, 112
%S34, 112
%S35, 112
%S38, 112
%S39, 112
%S4, 108
%S5, 108
%S50, 112
33003886 07/2012
%S51, 113
%S59, 114
%S6, 108
%S67, 114, 114
%S7, 108
%S75, 115, 115
%S77, 115
%S78, 115
%S80, 115
%S94, 115
%SW0, 118
%SW1, 118
%SW10, 118
%SW11, 118
%SW12, 119
%SW13, 119
%SW14, 119
%SW15, 119
%SW16, 119
%SW17, 119
%SW18, 120
%SW19, 120
%SW2, 118
%SW20, 120
%SW21, 120
%SW3, 118
%SW30, 121
%SW31, 121
%SW32, 121
%SW33 à %SW35, 121
%SW36, 121
%SW37, 121
149
Index
%SW38, 121
%SW39, 122
%SW4, 118
%SW40 à %SW47, 123
%SW48, 123
%SW49, 123
%SW5, 118
%SW50, 123
%SW51, 123
%SW52, 123
%SW53, 123
%SW54, 124
%SW55, 124
%SW56, 124
%SW57, 124
%SW58, 124
%SW59, 124
%SW8, 118
%SW81, 128
%SW9, 118
0-9
100MSCOUNTER, 120
1RSTSCANRUN, 109
1RSTTASKRUN, 111
A
ACTIVEVT, 112
ADJDATETIME, 124
adresses directes
logiciel Unity Pro XLS, 70
APMODE, 119
Application, invite de mot de passe
Unity Pro XLS, 51
application, protection
Unity Pro XLS, 48
apprentissage de module
Unity Pro XLS, 80
apprentissage de module d’E/S
Unity Pro XLS, 80
automate, onglet Info
Unity Pro XLS, 94
150
automate, remplacement
Unity Pro XLS, 80
automate, simulateur
Unity Pro XLS, 96
automates de sécurité Quantum
restrictions de la configuration de Unity
Pro XLS, 78
automates de sécurité Quantum, logiciel
Unity Pro XL
restrictions de configuration, réseau, 60
automates de sécurité Quantum, logiciel
Unity Pro XLS
restrictions de programmation, 64
sections et types de données, restrictions, 68
autotest du logiciel Unity Pro XLS, 21
B
Barre d’état de Unity Pro XLS, 103
Basculement entre les modes sécurité et
maintenance
Unity Pro XLS, 34
BLKERRTYPE, 130
Bloc fonction
S_SMOVE_BIT Unity Pro XLS, 59
Bloc fonction Unity Pro XLS
S_SMOVE_WORD, 59
sécurité, 59
bobine d’arrêt
logiciel Unity Pro XLS, 69
bus
Unity Pro XLS, 80
bus de champ
Unity Pro XLS, 80
bus de terrain DIO
Unity Pro XLS, 79, 79
bus de terrain RIO
Unity Pro XLS, 79, 79
C
CARRY, 110
changement de mot de passe
Unity Pro XLS, 49
33003886 07/2012
Index
COLDSTART, 108
configuration avec le logiciel Unity Pro XLS
processeurs Quantum, 81
configuration de réseau, restrictions
automates de sécurité Quantum, logiciel
Unity Pro XL, 60
Configuration des modules d’E/S
Unity Pro XLS, 86, 86
Configuration du projet
Unity Pro XLS, 77
Configuration du réseau
Unity Pro XLS, 57
connecter à l’automate de sécurité
Unity Pro XLS, 38
Connexion à un simulateur d’automate
Unity Pro XLS, 40
CPUERR, 129
création d’un projet de sécurité
logiciel Unity Pro XLS, 27
D
DAYOFWEEK, 123
DDT
logiciel Unity Pro XLS, 70
définition de Unity Pro XLS
modules de sécurité, 78
définition du module
Unity Pro XLS, 78
démarrage à froid
Unity Pro XLS, logiciel, 93
Démarrage/Arrêt d’un projet de sécurité
Unity Pro XLS , 43, 43
DFB
logiciel Unity Pro XLS, 68
DFB de diagnostic
logiciel Unity Pro XLS, 68
DIAGBUFFCONF, 115
DIAGBUFFFULL, 115
DLASTDEREG, 127
DLASTREG, 127
DNBERRBUF, 127
droits d’accès, gestion de la sécurité
Unity Pro XLS, 18
33003886 07/2012
E
écran de l’automate, onglet Tâche
Unity Pro XLS, 91
Ecran de l’automate, onglet Tâche
Unity Pro XLS, logiciel, 93
écran de mise au point l’automate
Unity Pro XLS, 90
éditeur de RAM d’état
logiciel Unity Pro XLS, 81
EF d’arrêt
logiciel Unity Pro XLS, 69
effacer le mot de passe
Unity Pro XLS, 50
ERRADDRi, 131
Erreur de CRC
consécutives maximales, 86
Erreurs de CRC consécutives maximales, 86
Etat timeout des modules de sortie, 86
EVTOVR, 112
expressions ST
logiciel Unity Pro XLS, 69
extension de rack
Unity Pro XLS, 79
F
FASTACT, 112
FASTPERIOD, 118
FFB de sécurité
logiciel Unity Pro XLS, 68
FLOATSTAT, 119
fonctionnalités
logiciel Unity Pro XLS, 13
FORCEDIOIM, 128
G
gestion de la sécurité des droits d’accès
Unity Pro XLS, 18
Gestion de projet avec Unity Pro XLS, 17
gestion de projet pour le logiciel Unity Pro
XLS, 26
151
Index
H
HALTIFERROR, 115
HOURMIN, 123
HSB_CMD, 125
HSB_STS, 126
HSBY_REVERSEi, 127
I
importation d’E/S distantes
logiciel Unity Pro XLS, 66
importation d’expressions ST
logiciel Unity Pro XLS, 67
importation d’un projet
logiciel Unity Pro XLS, 64
importation de DDT
logiciel Unity Pro XLS, 67
importation de DFB
logiciel Unity Pro XLS, 66
importation de DFB de diagnostic
logiciel Unity Pro XLS, 67
importation de FBD/LD
logiciel Unity Pro XLS, 66
importation de FFB
logiciel Unity Pro XLS, 66
importation de LD/FBD
logiciel Unity Pro XLS, 66
importation de sections
logiciel Unity Pro XLS, 66
importation de sous-programmes (SR)
logiciel Unity Pro XLS, 67
importation de variables d’une zone mémoire non restreinte
logiciel Unity Pro XLS, 67
importation de variables non affectées
Unity Pro XLS, logiciel, 67, 67
importation partielle
logiciel Unity Pro XLS, 66
Unity Pro XLS, 80
INDEXOVF, 111
Info, onglet
Unity Pro XLS, 94
informations projet
Unity Pro XLS, 94
INTELMODE, 119
152
Interface utilisateur Unity Pro XLS, 103
Invite de mot de passe
Unity Pro XLS, 51
IOERR, 109
IOERRTSK, 110
IOEVTNB, 123
K
KEY_SWITCH, 127
L
langage, restrictions
logiciel Unity Pro XLS, 64
LOCIOERR, 115
logiciel Unity Pro XLS
adresses directes, 70
bobine d’arrêt, 69
configuration de réseau, restrictions, 60
logiciel Unity Pro XLS
création d’un projet de sécurité, 27
logiciel Unity Pro XLS
DDT, 70
DFB, 68
DFB de diagnostic, 68
éditeur de RAM d’état, 81
EF d’arrêt, 69
expressions ST, 69
FFB de sécurité, 68
fonctionnalités, 13
importation d’E/S distantes, 66
importation d’expressions ST, 67
importation d’un projet, 64
importation de DDT, 67
importation de DFB, 66
importation de DFB de diagnostic, 67
importation de FBD/LD, 66
importation de FFB, 66
importation de sous-programmes (SR),
67
importation de variables depuis la zone
33003886 07/2012
Index
mémoire non restreinte, 67
importation partielle, 66
options du projet, général, 71
options du projet, langages, 75
options du projet, variables, 73
parallélisme des RIO, 65
réseau Ethernet, 60, 61, 61
réseau Modbus Plus, 60
restrictions de langage, 64
restrictions de programmation, 64
restrictions de sections LD, 69
sections et types de données, restrictions, 68
service de messagerie, 61
service Global Data, 61
service I/O scanning, 60
service Peer Cop, 60
sous-programmes (SR), 69
tableaux simples, 70
types de données, 67, 70
variables de la zone mémoire non restreinte, 69, 69
zones mémoire non restreintes, 81
M
MASTACT, 112
MASTCURRTIME, 121
MASTMAXTIME, 121
MASTMINTIME, 121
MASTPERIOD, 118
matériel de sécurité
restrictions de configuration
Unity Pro XLS, 78
matériel de sécurité, logiciel Unity Pro XLS
restrictions de configuration du réseau,
60
restrictions de programmation, 64
sections et types de données, restrictions, 68
MAXREQNB, 128
mise au point de l’automate, écran
Unity Pro XLS, 90
Mise au point du programme
Unity Pro XLS, 89
33003886 07/2012
mode de maintenance
Unity Pro XLS, 33
mode de sécurité
Unity Pro XLS, 31
Mode de surveillance
Unity Pro XLS, 37
module d’E/S, apprentissage
Unity Pro XLS, 80
modules de sécurité
Unity Pro XLS, 79
modules non perturbateurs
Unity Pro XLS, 79
modules Unity Pro XLS
non perturbateur, 79
sécurité, 79
MONTHDAY, 123
Mot de passe oublié
Unity Pro XLS, 53
Mot de passe perdu
Unity Pro XLS, 53
mot de passe, changement
Unity Pro XLS, 49
mot de passe, effacer
Unity Pro XLS, 50
Mot de passe, invite
Unity Pro XLS, 51
mot de passe, supprimer
Unity Pro XLS, 50
MSGCNT0, 128
MSGCNT1, 128
MSTSERVCNT, 128
N
Navigateur du projet Unity Pro XLS, 45
O
Observateur d’événements (Microsoft Windows)
Unity Pro XLS, 24
options du projet, extensions de langage
logiciel Unity Pro XLS, 75
options du projet, général
logiciel Unity Pro XLS, 71
153
Index
options du projet, variables
logiciel Unity Pro XLS, 73
OSCOMMPATCH, 119
OSCOMMVERS, 119
OSINTVERS, 119
Oubli du mot de passe
Unity Pro XLS, 53
Ouverture d’un projet de sécurité
Unity Pro XLS, 29
OVERFLOW, 110
OVERRUN, 111
P
parallélisme des RIO
logiciel Unity Pro XLS, 65
partielle, importation
logiciel Unity Pro XLS, 66
Unity Pro XLS, 80
PCMCIABAT0, 114
PCMCIABAT1, 115
Perte du mot de passe
Unity Pro XLS, 53
PLCBAT, 114
PLCRUNNING, 109
Présentation générale
Unity Pro XLS, 13
processeurs Quantum
configuration avec le logiciel
Unity Pro XLS, 81
Programmation
Unity Pro XLS, 63
programmation, restrictions
automates de sécurité Quantum, logiciel
Unity Pro XLS, 64
Projet, invite de mot de passe
Unity Pro XLS, 51
projet, protection
Unity Pro XLS, 48
Propriétés
projet Unity Pro XLS, 46
Propriétés du projet
Unity Pro XLS, 46
protection d’un projet
Unity Pro XLS, 48
154
protection d’une application
Unity Pro XLS, 48
Protection en écriture
automate de sécurité, 58
Unity Pro XLS, 58
R
racks d’extension
Unity Pro XLS, 79
REMIOERR, 115
remplacement d’un automate
Unity Pro XLS, 80
repli des sorties
Unity Pro XLS, logiciel, 93
reprise à chaud
Unity Pro XLS, logiciel, 93
réseau Ethernet
logiciel Unity Pro XLS, 60, 61, 61
réseau Modbus Plus
logiciel Unity Pro XLS, 60
restriction de configuration du réseau
matériel de sécurité, logiciel
Unity Pro XLS, 60
restrictions d’importation
logiciel Unity Pro XLS, 66, 66
restrictions de configuration
Unity Pro XLS, 78
restrictions de configuration du réseau
automates de sécurité Quantum, logiciel
Unity Pro XL, 60
logiciel Unity Pro XLS, 60
restrictions de la configuration de Unity Pro
XLS
automates de sécurité Quantum, 78, 78
matériel de sécurité, 78
restrictions de langage
logiciel Unity Pro XLS, 64
restrictions de programmation
automates de sécurité Quantum, logiciel
Unity Pro XLS, 64
logiciel Unity Pro XLS, 64
matériel de sécurité, logiciel
Unity Pro XLS, 64
33003886 07/2012
Index
restrictions de section et de type de données
automates de sécurité Quantum, logiciel
Unity Pro XLS, 68
restrictions de sections LD
logiciel Unity Pro XLS, 69
restrictions en mode de maintenance
Unity Pro XLS, 33
restrictions en mode de sécurité
Unity Pro XLS, 31
restrictions sur la structure du programme
logiciel Unity Pro XLS, 64
RSTMSGCNT, 115
RTCERR, 113
RTCTUNING, 114
RTCWRITE, 112
S
S_SMOVE_BIT
bloc fonction Unity Pro XLS, 59
S_SMOVE_WORD
Unity Pro XLS, 59
SAVECURRVAL, 115
SEC, 123
sections et types de données, restrictions
automates de sécurité Quantum, logiciel
Unity Pro XLS, 68
logiciel Unity Pro XLS, 68
matériel de sécurité, logiciel
Unity Pro XLS, 68
Sécurité
bloc fonction Unity Pro XLS, 59
service de messagerie
logiciel Unity Pro XLS, 61
service Global Data
logiciel Unity Pro XLS, 61
service I/O scanning
logiciel Unity Pro XLS, 60
service Peer Cop
logiciel Unity Pro XLS, 60
simulateur d’automate
Unity Pro XLS, 96
sous-programmes (SR)
logiciel Unity Pro XLS, 69
STOPDAY, 124
33003886 07/2012
STOPHM, 124
STOPMD, 124
STOPSEC, 124
STOPYEAR, 124
STRINGERROR, 110
supprimer le mot de passe
Unity Pro XLS, 50
T
tableaux simples
logiciel Unity Pro XLS, 70
tâche, onglet : champ Tâche
Unity Pro XLS, 91
Tâche, onglet : mode de marche
Unity Pro XLS, logiciel, 93
TB100MS, 108
TB10MS, 108
TB1MIN, 108
TB1SEC, 108
TIMEREVTNB, 127
Transfert d’un projet à un automate de sécurité
Unity Pro XLS, 41
Transfert d’un projet depuis un automate de
sécurité
Unity Pro XLS, 42
TSKINHIBIN, 118
TSKINHIBOUT, 118
TSKINIT, 118
types de données
logiciel Unity Pro XLS, 67, 70
types de données et sections, restrictions
automates de sécurité Quantum, logiciel
Unity Pro XLS, 68
logiciel Unity Pro XLS, 68
matériel de sécurité, logiciel
Unity Pro XLS, 68
155
Index
U
Unity Pro XLS
Application, invite de mot de passe, 51
application, protection, 48
automate, onglet Info, 94
automate, onglet Tâche, 91
automate, simulateur, 96
Barre d’état, 103
Basculement entre les modes sécurité et
maintenance, 34
changement de mot de passe, 49
Unity Pro XLS
configuration des modules d’E/S, 86
Configuration des modules d’E/S, 86
configuration du projet, 77
configuration du réseau, 57
Unity Pro XLS
connecter à l’automate de sécurité, 38
Connexion à un simulateur d’automate,
40
droits d’accès, gestion de la sécurité, 18
écran de mise au point l’automate, 90
effacer le mot de passe, 50
gestion de la sécurité des droits d’accès,
18
gestion de projet, 26
Unity Pro XLS
gestion de projet globale, 17
Unity Pro XLS
informations projet, 94
Unity Pro XLS
interface utilisateur, 103
Unity Pro XLS
Invite de mot de passe, 51
Unity Pro XLS
mise au point du programme, 89
Unity Pro XLS
mode de maintenance, 33
mode de sécurité, 31
Mode de surveillance, 37
Unity Pro XLS
mot de passe oublié, 53
156
Unity Pro XLS
mot de passe, changement, 49
mot de passe, effacer, 50
Mot de passe, invite, 51
Unity Pro XLS
navigateur du projet, 45
observateur d’événements (Microsoft
Windows), 24
Unity Pro XLS
onglet Info, 94
onglet Tâche : champ Tâche, 91
Unity Pro XLS
oubli du mot de passe, 53
Unity Pro XLS
Ouverture d’un projet de sécurité, 29
Unity Pro XLS
perte du mot de passe, 53, 53
présentation générale, 13
programmation, 63
Unity Pro XLS
Projet, invite de mot de passe, 51
projet, protection, 48
Unity Pro XLS
propriétés du projet, 46
Unity Pro XLS
protection d’un projet, 48
protection d’une application, 48
Unity Pro XLS
protection en écriture, 58
restrictions de configuration, 78
restrictions en mode de maintenance, 33
restrictions en mode de sécurité, 31
Unity Pro XLS
simulateur d’automate, 96
transfert d’un projet à un automate de sécurité, 41
Unity Pro XLS
transfert d’un projet depuis un automate
de sécurité, 42
Unity Pro XLS
vérification de l’environnement de programmation, 20
verrouillage automatique , 50
Unity Pro XLS
zones mémoire non restreintes, 85, 85
33003886 07/2012
Index
Unity Pro XLS, autotest du logiciel, 21
Unity Pro XLS, logiciel
démarrage à froid, 93
Ecran de l’automate, onglet Tâche, 93
repli des sorties, 93
reprise à chaud, 93
Tâche, onglet : mode de marche, 93
Utilisation des zones mémoire non restreintes
Unity Pro XLS, 85, 85
V
variables affectées
logiciel Unity Pro XLS, 69, 69
variables de la zone mémoire non restreinte
logiciel Unity Pro XLS, 69, 69
vérification de l’environnement de programmation
Unity Pro XLS, 20
verrouillage automatique
Unity Pro XLS, 50
W
WARMSTART, 108
WDG, 109
WDGVALUE, 118
WEEKOFYEAR, 127
Y
YEAR, 123
Z
zones mémoire non restreintes
logiciel Unity Pro XLS, 81
zones mémoire, non restreintes
logiciel Unity Pro XLS, 81
33003886 07/2012
157
Index
158
33003886 07/2012

Manuels associés