- Schneider Electric
- Logiciel Unity Pro XLS - Caractéristiques de l'automate de sécurité
- Mode d'emploi
Schneider Electric Logiciel Unity Pro XLS - Caractéristiques de l'automate de sécurité Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels158 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
158
Logiciel Unity Pro XLS 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Manuel des modes de fonctionnement Caractéristiques de l’automate de sécurité 33003886.05 07/2012 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l’adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l’analyse de risques complète et appropriée, l’évaluation et le test des produits pour ce qui est de l’application à utiliser et de l’exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions d’amélioration ou de correction ou avez relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en informer. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans l’autorisation écrite expresse de Schneider Electric. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d’un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2012 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 33003886 07/2012 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie I Spécificités de l’application de sécurité Unity Pro XLS, aide contextuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Présentation générale de Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . Fonctionnalités du logiciel Unity Pro XLS sur les automates de sécurité Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Gestion de projet globale avec Unity Pro XLS. . . . . . . . 2.1 Gestion de la sécurité et auto-test pour Unity Pro XLS. . . . . . . . . . . . . . . Gestion de la sécurité pour le logiciel Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Vérification de l’environnement de programmation avec le logiciel Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autotest du logiciel Unity Pro XLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Observateur d’événements (Microsoft Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Gestion de projet pour le logiciel Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS . . . . . . . . Ouverture d’un projet de sécurité avec Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . Mode de sécurité avec Unity Pro XLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de maintenance avec Unity Pro XLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basculement entre les modes sécurité et maintenance . . . . . . . . . . . . . . Mode de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un automate de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion au simulateur d’automate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transfert d’un projet de sécurité à un automate de sécurité . . . . . . . . . . . Transfert d’un projet de sécurité depuis un automate de sécurité . . . . . . Démarrage et arrêt d’un projet de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS Propriétés du projet de Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS . . . . . . . Invite de mot de passe de l’application / du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perte du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33003886 07/2012 5 7 11 13 13 17 18 18 20 21 24 26 27 29 31 33 34 37 38 40 41 42 43 45 46 48 51 53 3 Chapitre 4 Configuration du réseau avec Unity Pro XLS . . . . . . . . . 57 Protection en écriture d’un automate de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restrictions de configuration de réseau Quantum avec le logiciel Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Chapitre 5 Programmation avec Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Restrictions sur la structure de programme pour les projets de sécurité. Restrictions d’importation des projets de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restrictions concernant les sections et les types de données pour les projets de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options générales des projets de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options variables des projets de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de langage des projets de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 66 Chapitre 6 Configuration du projet avec Unity Pro XLS . . . . . . . . . . 77 Restrictions de configuration des automates de sécurité Quantum avec Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des processeurs Quantum avec le logiciel Unity Pro XLS Utilisation des données des zones mémoire non restreintes. . . . . . . . . . Configuration des modules d’E/S pour les projets de sécurité . . . . . . . . 78 81 85 86 Chapitre 7 Mise au point du programme avec Unity Pro XLS . . . . . 89 7.1 Ecran de mise au point de l’automate pour le logiciel Unity Pro XLS . . . Onglet Tâche : champ Tâche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tâche, onglet : Mode de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Simulateur d’automate pour le logiciel Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du simulateur pour automate de sécurité Quantum . . . . . . . . . 90 91 93 94 96 96 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Annexe A Interface utilisateur de Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . 103 68 71 73 75 Barre d’état de Unity Pro XLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Annexe B Objets système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 B.1 Bits système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des bits système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des bits système %S0 à %S13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des bits système %S15 à %S21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des bits système %S30 à %S51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des bits système %S59 à %S122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mots système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des mots système %SW0 à %SW21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des mots système %SW30 à %SW59 . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des mots système %SW60 à %SW127 . . . . . . . . . . . . . . . . 106 107 108 110 112 114 117 118 121 125 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 149 B.2 4 60 33003886 07/2012 Consignes de sécurité § Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l’appareil avant de tenter de l’installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l’appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. 33003886 07/2012 5 REMARQUE IMPORTANTE L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l’installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d’identifier et d’éviter les risques encourus. 6 33003886 07/2012 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Cette documentation décrit les caractéristiques du mode de fonctionnement de Unity Pro XLS pour la programmation de projets de sécurité avec des automates de sécurité Quantum. Pour plus d’informations sur la sécurité, reportez-vous au document Modicon Quantum Safety Reference Manual. Cette documentation s’adresse au personnel qualifié et familier avec la sécurité fonctionnelle et le logiciel Unity Pro. La mise en service et l’utilisation de l’automate de sécurité Quantum doivent uniquement être effectuées par des personnes autorisées en accord avec les normes de sécurité établies. Champ d’application Cette documentation est applicable à partir de Unity Pro 7.0. Le logiciel Unity Pro XLS est utilisé pour programmer des projets de sécurité ou d’autres projets (standard). Pour plus d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité), reportez-vous au Manuel des modes de fonctionnement du logiciel Unity Pro standard. Document à consulter 33003886 07/2012 Titre de documentation Référence Modicon Quantum Safety Reference Manual 33003879 Bibliothèque de blocs de sécurité de Unity Pro 33003873 Manuel des modes de fonctionnement de Unity Pro 33003101 Manuel de référence Unity Pro – Langages et structure de programme EN 35006144 Modicon Quantum série Automation, manuel de référence matériel 35013379 7 Fiches d’instructions Quantum 33002365 -RL Manuel de référence – E/S TOR et analogiques Quantum 33002447 CEI 61131-2 Automates programmables, partie 2 : spécifications et essais des équipements, seconde édition 2003-02 – CEI 61508 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité, édition 2.0 – CEI 61511 Sécurité fonctionnelle – Systèmes instrumentés de sécurité pour le domaine de la production par processus, première édition – Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l’adresse : www.schneider-electric.com. Information spécifique au produit AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT D’EQUIPEMENT NON INTENTIONNEL N’utilisez que des logiciels approuvés par Schneider Electric. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT D’EQUIPEMENT NON INTENTIONNEL z z z z z Consultez le document CEI 61508, « Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécuritȆª. Veillez à bien comprendre la définition des applications et environnements du niveau d’intégrité de sécurité (SIL) 3 de la norme CEI 61508 Parties 1-7, édition 2.0. Les exigences SIL sont basées sur les normes en vigueur au moment de la certification. Ne dépassez pas les spécifications SIL 3 dans l’application de ce produit. Les expressions « application de sécuritȆª, « projet de sécuritȆª et « automate de sécuritȆª utilisées dans ce document ne s’appliquent que dans le cadre des spécifications SIL 3. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 8 33003886 07/2012 Commentaires utilisateur Envoyez vos commentaires à l’adresse e-mail techpub@schneider-electric.com 33003886 07/2012 9 10 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Spécificités de l’application de sécurité Unity Pro XLS, aide contextuelle 33003886 07/2012 Spécificités de l’application de sécurité Unity Pro XLS, aide contextuelle I Vue d’ensemble Cette section décrit les menus et les boîtes de dialogues de Unity Pro XLS. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 33003886 07/2012 Titre du chapitre Page 1 Présentation générale de Unity Pro XLS 13 2 Gestion de projet globale avec Unity Pro XLS 17 3 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS 45 4 Configuration du réseau avec Unity Pro XLS 57 5 Programmation avec Unity Pro XLS 63 6 Configuration du projet avec Unity Pro XLS 77 7 Mise au point du programme avec Unity Pro XLS 89 11 Spécificités de l’application de sécurité Unity Pro XLS, aide contextuelle 12 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Présentation générale de Unity Pro XLS 33003886 07/2012 Présentation générale de Unity Pro XLS 1 Fonctionnalités du logiciel Unity Pro XLS sur les automates de sécurité Quantum Objet du chapitre Le logiciel Unity Pro XLS est utilisé pour programmer des projets de sécurité ou d’autres projets (standard). Pour plus d’informations sur les fonctionnalités standard (autres que de sécurité), reportez-vous à la documentation du logiciel Unity Pro XL standard. Les documentations ci-dessous s’appliquent aux projets Unity Pro XLS utilisés sur des automates de sécurité Quantum. Plates-formes matérielles Le logiciel Unity Pro XLS utilisé sur les automates de sécurité Quantum prend en charge la plate-forme matérielle suivante : z Sécurité Quantum Langages de programmation Le logiciel Unity Pro XLS permet de créer un programme de sécurité dans les langages de programmation suivants : z Langage à blocs fonction (FBD) z Langage à contacts (LD) Aucun autre langage de programmation n’est autorisé. Ces deux langages de programmation peuvent être utilisés ensemble (voir page 64) dans le même projet de sécurité. 33003886 07/2012 13 Présentation générale de Unity Pro XLS Bibliothèque de blocs de sécurité Les blocs pouvant être utilisés pour programmer un projet sécurité sont inclus dans la bibliothèque de blocs de sécurité de Unity Pro XLS. Dans un souci de clarté, la librairie est divisée en familles. Les blocs peuvent être utilisés avec les langages de programmation FBD et LD. Eléments d’un programme Un programme de sécurité n’autorise que des sections (voir page 68) dans la tâche (MAST) maître (voir page 64). Evaluation des performances Le tableau ci-dessous récapitule les fonctionnalités disponibles du logiciel Unity Pro XLS lors de la programmation de projets de sécurité : Langages de programmation Langage à blocs fonction (FBD) + Langage à contacts (LD) + Bibliothèques Bibliothèque de sécurité + Informations générales Création et utilisation des structures de données (DDT) - Création et utilisation des blocs fonction dérivés (DFB) + Navigateur de projet avec vue structurelle et/ou fonctionnelle + Gestion des droits d’accès + Ecran d’exploitation + Viewer de diagnostic + Diagnostic système + Diagnostic du projet - Convertisseur d’applications - Gestion de plusieurs stations - Plates-formes prises en charge Sécurité Quantum 140 CPU 651 60S 140 CPU 671 60S Transparence 14 Liens hypertexte + Serveur Unity Pro pour OFS, UDE Serveur Unity Pro pour UAG + (avec restrictions en écriture) 33003886 07/2012 Présentation générale de Unity Pro XLS Documentation sous forme d’aide contextuelle et en version PDF + Outil OS Loader + Unity Loader - Légende : + = disponible - = non disponible 33003886 07/2012 15 Présentation générale de Unity Pro XLS 16 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Gestion de projet Unity Pro XLS 33003886 07/2012 Gestion de projet globale avec Unity Pro XLS 2 Vue d’ensemble Ce chapitre décrit les spécificités de la gestion de projet globale dans Unity Pro XLS utilisant les automates de sécurité Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Souschapitre 33003886 07/2012 Sujet Page 2.1 Gestion de la sécurité et auto-test pour Unity Pro XLS 18 2.2 Vérification de l’environnement de programmation avec le logiciel Unity Pro XLS 20 2.3 Gestion de projet pour le logiciel Unity Pro XLS 26 17 Gestion de projet Unity Pro XLS 2.1 Gestion de la sécurité et auto-test pour Unity Pro XLS Gestion de la sécurité pour le logiciel Unity Pro XLS Présentation Les fonctions de la gestion de la sécurité d’accès du logiciel Unity Pro XL standard sont disponibles. Les règles paramétrées de protection d’un outil d’une utilisation non autorisée sont appliquées. Il revient aux concepteurs, aux programmeurs et aux utilisateurs du système d’utiliser la gestion de sécurité pour activer la protection. Pour plus d’informations sur la gestion de la sécurité, reportez-vous à la documentation du logiciel Unity Pro XL standard. Nouveau produit de l’éditeur de sécurité Le logiciel Unity Pro XLS sera ajouté à la liste des produits dans l’Editeur de sécurité sur l’onglet Information utilisateur. Vous pouvez appliquer des règles et créer des profils et des utilisateurs pour Unity Pro XLS, comme pour tout autre produit de la liste de l’Editeur de sécurité. Pour plus informations, reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard. Droits d’accès Le logiciel Unity Pro XLS met les mêmes droits d’accès à disposition que le logiciel Unity Pro XL, plus quelques nouveaux droits conçus pour les besoins spécifiques d’un environnement de sécurité. Les nouveaux droits d’accès sont les suivants : z créer et modifier le mot de passe d’une application (reportez-vous au manuel Protection d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS, page 48) ; z accéder au mode de maintenance (reportez-vous à la section Mode de maintenance avec Unity Pro XLS, page 33) ; z adapter le timeout de verrouillage automatique (reportez-vous au manuel Protection d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS, page 48). 18 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Informations de connexion Les informations d’historique de l’Editeur de sécurité sont gérées par l’Observateur d’événements de Microsoft Windows. Pour afficher les informations de connexion, vous devez lancer l’observateur d’événements. Vous pouvez appliquer ici un filtre pour afficher uniquement les événements séquentiels du serveur. Vous pouvez utiliser les fonctions de l’observateur d’événements (trier, filtrer etc.). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Observateur d’événements (Microsoft Windows), page 24. 33003886 07/2012 19 Gestion de projet Unity Pro XLS 2.2 Vérification de l’environnement de programmation avec le logiciel Unity Pro XLS Présentation Cette section décrit les spécificités de la vérification de l’environnement de programmation dans Unity Pro XLS dans le cadre de l’utilisation des automates de sécurité Quantum. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de sécurité de l’automate de sécurité Quantum, section Vérification de l’environnement de programmation (voir Modicon Quantum, Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual). Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 20 Page Autotest du logiciel Unity Pro XLS 21 Observateur d’événements (Microsoft Windows) 24 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Autotest du logiciel Unity Pro XLS Vue d’ensemble L’autotest de Unity Pro XLS permet de vérifier que les composants utilisés sont ceux de la version d’origine et qu’ils ne sont pas corrompus (par une défaillance du disque dur, par exemple). Lors de l’exécution de l’autotest, le logiciel Unity Pro XLS vérifie la version et le CRC : z des DLL de sécurité ; z de la base de données de la bibliothèque FFB de sécurité ; z le sous-ensemble de sécurité de la base de données du catalogue matériel. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de sécurité de l’automate de sécurité Quantum, section Vérification de l’environnement de programmation (voir Modicon Quantum, Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual). Vérification des DLL Cette vérification aide à assurer l’intégrité du logiciel Unity Pro XLS. Vérification de la bibliothèque de sécurité Afin de vérifier l’intégrité physique de la bibliothèque de sécurité, une vérification du CRC est effectuée sur libset.db ainsi que sur les fichiers de code-objet de la bibliothèque de sécurité. Vérification du catalogue matériel Cette vérification aide à assurer l’intégrité du sous-ensemble de sécurité du catalogue matériel et notamment du matériel de sécurité (intégrité physique). 33003886 07/2012 21 Gestion de projet Unity Pro XLS Exécution de l’autotest Pour exécuter l’autotest, procédez comme suit : Etape 1 22 Action Ouvrez la boîte de dialogue A propos en sélectionnant Aide →A propos du logiciel Unity Pro XLS. Résultat : 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Etape 33003886 07/2012 Action 2 Cliquez sur le bouton Autotest. Résultat : La boîte de dialogue Autotest du logiciel Unity Pro XLS s’ouvre et l’autotest est exécuté sans autre intervention de la part de l’utilisateur. La boîte de dialogue suivante présente les résultats du test. 3 Cliquez sur le bouton OK. Résultat : Si l’une des vérifications échoue, la boîte de dialogueAvertissement important ! s’affiche. 4 Cliquez sur le bouton OK pour valider l’avertissement. Remarque : Il est désormais de votre responsabilité de résoudre les problèmes décelés. 23 Gestion de projet Unity Pro XLS Observateur d’événements (Microsoft Windows) Vue d’ensemble Les événements de Unity Pro XLS peuvent être affichés dans l’observateur d’événements de Microsoft Windows. Unity Pro XLS entre des messages supplémentaires dans l’Observateur d’événements inconnus d’un automate Unity Pro de non-sécurité (par exemple : lorsque l’automate passe en mode de maintenance). L’observateur d’événements n’est pas obligatoire pour les applications de sécurité. Il s’agit d’une fonction supplémentaire. Cependant, son utilisation n’est pas exigée par la norme CEI 61508. Lancement de l’Observateur d’événements Pour lancer l’observateur d’événements, procédez comme suit : Etape Action 1 Lancez l’observateur d’événements via Démarrer →Paramètres →Panneau de configuration →Outils d’administration. 2 Sélectionnez Application dans la vue structurelle située sur la gauche. Configuration du filtre Pour définir le filtre, procédez comme suit : Etape 24 Action 1 Ouvrez la boîte de dialogue du filtre via Affichage →Filtre. 2 Dans le champ Source, définissez Tracer serveur. 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Etape 3 33003886 07/2012 Action Dans le champ Catégorie, définissez Sécurité. Résultat : Seuls les messages de Unity Pro XLS sont affichés. 25 Gestion de projet Unity Pro XLS 2.3 Gestion de projet pour le logiciel Unity Pro XLS Présentation Cette section décrit les spécificités de la gestion de projet de sécurité dans le logiciel Unity Pro XLS dans le cadre de l’utilisation des automates de sécurité Quantum. Reportez-vous à la documentation du logiciel Unity Pro XL standard pour plus d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité) relatives à la gestion de projet. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 26 Page Création d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS 27 Ouverture d’un projet de sécurité avec Unity Pro XLS 29 Mode de sécurité avec Unity Pro XLS 31 Mode de maintenance avec Unity Pro XLS 33 Basculement entre les modes sécurité et maintenance 34 Mode de surveillance 37 Connexion à un automate de sécurité 38 Connexion au simulateur d’automate 40 Transfert d’un projet de sécurité à un automate de sécurité 41 Transfert d’un projet de sécurité depuis un automate de sécurité 42 Démarrage et arrêt d’un projet de sécurité 43 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Création d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS Objet du chapitre Le logiciel Unity Pro XLS gère les projets de sécurité. En sélectionnant automate de sécurité, un projet devient un projet de sécurité. Un projet de sécurité est automatiquement protégé par un mot de passe. Par défaut, un mot de passe sans contenu est défini et est valide. NOTE : Schneider Electric vous recommande formellement de changer le mot de passe par défaut immédiatement après la sélection d’un automate de sécurité Quantum de façon à protéger vos projets contre un accès non autorisé dès le début. Si vous oubliez de changer le mot de passe par défaut, le mot de passe sans contenu est conservé quand vous enregistrez et fermez votre projet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Protection d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS, page 48. Création d’un projet Pour créer un nouveau projet de sécurité, procédez comme suit : Etape 1 Action Cliquez sur Nouveau dans le menu Fichier. Résultat : La boîte de dialogue Nouveau projet s’affiche : 33003886 07/2012 27 Gestion de projet Unity Pro XLS Etape 28 Action 2 Si vous voulez voir toutes les versions d’automate, cliquez sur la case Montrer toutes les versions. 3 Sélectionnez une UC de sécurité Quantum. Résultat : Votre projet est converti automatiquement en projet de sécurité et Unity Pro XLS détermine un mot de passe sans contenu par défaut pour le protéger. NOTE : un mot de passe sans contenu ne protège pas un projet. 4 Choisissez le processeur souhaité parmi ceux qui vous sont proposés. 5 Pour créer un projet avec des paramètres spécifiques, cochez la case Fichier de paramètres et utilisez le bouton Parcourir pour trouver le fichier .XSO (fichier de paramètres de projet). Il est également possible d’en créer un. Si la case Fichier de paramètres n’est pas cochée, les valeurs par défaut des paramètres de projet sont utilisées. 6 Cliquez sur OK pour valider les paramètres. 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Ouverture d’un projet de sécurité avec Unity Pro XLS Objet du chapitre Si vous sélectionnez un fichier de projet (*.STU) dans la boîte de dialogue Ouvrir, le champ Informations projet affiche le Type de l’automate. Le S affixé au nom de type indique qu’il s’agit d’un automate de sécurité (p. ex. : 140 CPU 671 60S). Unity Pro XLS est nécessaire à l’ouverture d’un projet de sécurité. Si vous essayez d’ouvrir un projet de sécurité sous une autre version de Unity Pro, un message d’avertissement s’affichera et le projet ne sera pas ouvert. Un projet de sécurité est automatiquement protégé par un mot de passe. Par défaut, un mot de passe sans contenu est défini et est valide. Si un mot de passe sans contenu est défini, cliquez simplement sur OK. Dans le cas contraire, saisissez le mot de passe correct et confirmez en cliquant sur OK. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Protection d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS, page 48. Ouverture d’un projet Pour ouvrir un projet existant, procédez comme suit : Etape Action 1 Sélectionnez Ouvrir dans le menu Fichier. 2 Sélectionnez le fichier associé au projet (fichier *.STU). 3 Validez par Ouvrir. Résultat : La boîte de dialogue Mot de passe de l’application s’affiche : 4 Saisissez votre mot de passe et confirmez en cliquant sur OK ou si vous n’avez pas encore de mot de passe, cliquez simplement sur OK. Résultat : Unity Pro XLS ouvre votre projet. L’ouverture d’un projet restaure également le contexte de Unity Pro enregistré lors de la fermeture du projet. Les éléments suivants sont restaurés : z z z liste des outils ouverts, pour chaque outil : taille, position, contenu de la fenêtre et état de l’animation, barre des tâches et configuration de l’outil. Le fichier contextuel est un fichier compagnon du fichier <nom_du_projet>.STU. Celui-ci est enregistré dans le même répertoire sous le nom <nom_du_projet>.CTX. NOTE : Quand un fichier de projet est sélectionné, le logiciel fournit un certain nombre d’informations : le nom du projet, les commentaires correspondants, la version et la date de la génération du projet, l’automate ciblé par le projet, et la date de la dernière modification du code source. 33003886 07/2012 29 Gestion de projet Unity Pro XLS NOTE : Le fichier STU et un fichier de travail et il ne peut pas être utilisé pour passer d’une version à l’autre du logiciel Unity Pro. Pour ce faire, il vous est conseillé d’utiliser la fonctions d’exportation dans le projet et de créer un fichier XEF ou d’utiliser le format d’archivage (fichier STA). 30 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Mode de sécurité avec Unity Pro XLS Vue d’ensemble Les automates de sécurité Quantum peuvent exécuter des projets dans deux modes différents : z mode de sécurité z mode de maintenance Les fonctions disponibles dans Unity Pro XLS sont fonction du mode courant de l’automate auquel Unity Pro XLS est connecté. Le mode de sécurité signifie que Unity Pro XLS est connecté à l’automate de sécurité exécutant un projet en mode de sécurité. Le mode de maintenance signifie que Unity Pro XLS est connecté à l’automate de sécurité exécutant un projet en mode de maintenance . Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de sécurité de l’automate de sécurité Quantum, section Procédures de fonctionnement (voir Modicon Quantum, Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual). Restrictions en mode de sécurité Dans Unity Pro XLS, vous passez en mode de sécurité lors de la connexion d’un automate de sécurité fonctionnant dans ce mode ou lorsqu’un automate connecté passe du mode de maintenance au mode de sécurité. En mode de sécurité les fonctions suivantes de Unity Pro XLS ne sont pas disponibles : z Chargement des modifications z Forçage des variables (même dans les tables d’animations ou les écrans d’exploitation) z Modification des variables (même dans les tables d’animations ou les écrans d’exploitation) z Mode de mise au point z Réglage d’un point d’arrêt z Réglage d’un point de visualisation z Chargement z Transfert des données du fichier vers l’automate z Transfert des données de l’automate vers le fichier z Remplacement de la valeur d’initialisation par la valeur courante z Animation de liens Il est possible d’utiliser les animations en mode de sécurité (sans animation de liens) ainsi que d’arrêter et démarrer l’automate. 33003886 07/2012 31 Gestion de projet Unity Pro XLS Aucune modification en mode de sécurité Un projet ne peut pas être modifié en mode de sécurité. Le message suivant s’affiche si vous essayez de modifier un projet en mode de sécurité : Modifier des tables d’animation est possible si la génération des informations chargées n’est pas activée dans celles-ci (voir Options générales des projets de sécurité, page 71). Dans le cas contraire, il faut passer en mode de maintenance si une table d’animation doit être modifiée ou créée. 32 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Mode de maintenance avec Unity Pro XLS Vue d’ensemble Les automates de sécurité peuvent exécuter des projets dans deux modes différents : z mode de sécurité z mode de maintenance Les fonctions disponibles dans Unity Pro XLS sont fonction du mode courant de l’automate auquel Unity Pro XLS est connecté. Le mode de sécurité signifie que Unity Pro XLS est connecté à l’automate de sécurité exécutant un projet en mode de sécurité. Le mode de maintenance signifie que Unity Pro XLS est connecté à l’automate de sécurité exécutant un projet en mode de maintenance . Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de sécurité de l’automate de sécurité Quantum, section Procédures de fonctionnement (voir Modicon Quantum, Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual). Restrictions en mode de maintenance Dans Unity Pro XLS, vous passez en mode de maintenance lorsqu’un automate connecté passe du mode de sécurité au mode de maintenance. Il est impossible de se connecter à un automate de sécurité fonctionnant déjà en mode de maintenance. Cela s’explique par le fait qu’un automate de sécurité passera en mode de sécurité si la connexion à Unity Pro XLS est perdue. En mode de maintenance les fonctions en ligne de Unity Pro XLS sont quasiment identiques à celles de Unity Pro XLS connecté à un automate de non-sécurité (les fonctions sont limitées par les droits de l’utilisateur). Cela signifie que les restrictions de mode de sécurité (Restrictions en mode de sécurité, page 31) n’existent pas. Mais même en mode de maintenance, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles : z transfert des données du fichier vers l’automate ; z transfert des données de l’automate vers le fichier. Il est impossible d’utiliser l’animation en mode de maintenance. 33003886 07/2012 33 Gestion de projet Unity Pro XLS Basculement entre les modes sécurité et maintenance Objet du chapitre Pour un automate de sécurité, passer du mode de maintenance au mode de sécurité est impossible si : z l’automate est en mode de mise au point, z un point d’arrêt est activé ou z si un point de visualisation est défini. Lorsque le mode de mise au point n’est pas actif, qu’aucun point d’arrêt ou de visualisation n’est défini, il est possible de passer en mode de sécurité. Unity Pro XLS demandera une confirmation avant de passer du mode maintenance au mode sécurité. Passer d’un mode à l’autre Deux boutons supplémentaires de la barre d’outils sont utilisés pour passer du mode de sécurité au mode de maintenance et inversement. Ces nouveaux boutons ne sont disponibles que si vous avez sélectionné une configuration du type automate de sécurité. Nouveaux boutons Bouton Fonction Ce bouton permet de passer en mode de sécurité. Ce bouton permet de passer en mode de maintenance. Vous pouvez également passer d’un mode à l’autre via le menu principal Automate →Sécurité/Maintenance ou utiliser les touches CTRL+MAJ+M. 34 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Confirmation de la commutation Une confirmation est demandée avant le basculement entre le mode sécurité et le mode maintenance : Informations sur la barre d’état La barre d’état affiche des informations sur le mode courant. Voir Barre d’état de Unity Pro XLS, page 103. Variables forcées Lors de la commutation en mode de sécurité, les variables forcées sont déforcées. AVERTISSEMENT RISQUE LIE AU TRAITEMENT DE DONNEES FORCEES – COMPORTEMENT INOPINE DU MATERIEL Assurez-vous que les données sont correctes avant de passer du mode maintenance au mode sécurité. L’automate s’exécute en utilisant les données forcées. Vérifiez les données de vos tables d’animations. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 33003886 07/2012 35 Gestion de projet Unity Pro XLS Une confirmation est demandée en cas de passage du mode sécurité au mode maintenance : NOTE : Ce message est également affiché, si Unity Pro XLS se déconnecte d’un automate et qu’il y a des variables forcées dans l’automate, indépendamment du mode dans lequel se trouve Unity Pro XLS (sécurité ou maintenance). 36 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Mode de surveillance Objet du chapitre Si un PC exécutant un logiciel de programmation Unity Pro XLS est connecté à un automate se trouvant soit en mode sécurité, soit en mode maintenance, tout autre PC exécutant un logiciel Unity Pro XLS ne peut se connecter qu’au même automate en mode de surveillance. Il est possible de se connecter à un automate de sécurité en mode de surveillance même si l’automate n’est pas connecté à Unity Pro XLS. En mode de surveillance, les fonctions d’animation de Unity Pro XLS peuvent être utilisées. En mode de surveillance, il n’est pas possible de définir ni de point d’arrêt, ni de point de visualisation. Restrictions en mode de surveillance En mode de surveillance, les fonctions de Unity Pro XLS suivantes ne sont pas disponibles : z Exécution/arrêt z Chargement des modifications z Mode de mise au point z Réglage d’un point d’arrêt z Réglage d’un point de visualisation z Transfert d’un projet vers l’automate z Transfert d’un projet à partir de l’automate z Transfert des données du fichier vers l’automate z Transfert des données de l’automate vers le fichier 33003886 07/2012 37 Gestion de projet Unity Pro XLS Connexion à un automate de sécurité Présentation Le logiciel Unity Pro XLS peut être connecté à un automate avec ou sans projet ouvert. Une option, configurée par ordinateur et non enregistrée dans le projet, vous permet de choisir entre le mode de programmation ou de surveillance. z Utilisez le mode de programmation pour modifier un projet. Ce mode est basé sur un mécanisme de réservation. z Utilisez le mode de surveillance pour surveiller un projet sans modifier le programme. NOTE : aucun chargement n’est disponible en mode de surveillance sur un automate de sécurité. Disponibilité en mode de sécurité Le tableau ci-dessous présente les disponibilités des différents contrôles en mode de sécurité. Unity Pro XLS Automate (Projet de sécurité) Action de l’utilisateur à la connexion Exécution/Arrêt Passer en Chargement Télécharmode de gement maintenance aucun projet ouvert configuré sécurisé saisir le mot de passe de l’automate + + - - projet ouvert identique configuré sécurisé aucune (réservation automatiquement prise avec le mot de passe utilisé à l’ouverture) + + - - projet ouvert différent configuré sécurisé saisir le mot de passe de l’automate + + - - projet ouvert différent NoConf -ncf aucune (réservation automatiquement prise avec le mot de passe utilisé à l’ouverture) L’automate accepte n’importe quel mot de passe dans NoConf) -ncf -ncf Le chargement est uniquement possible si la clé du panneau avant est déverrouillée. + disponible - Indisponible car l’automate de sécurité est en mode de sécurité. -ncf Si l’état de la clé est "verrouillé" en NoConf (mode de sécurité identique), aucune action, hormis la connexion, n’est possible avec le logiciel Unity Pro XLS. 38 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Etat de l’automate : mode de sécurité L’état de l’automate de base fonctionne en mode sécurité. Même si le logiciel Unity Pro XLS a été utilisé pour passer en mode de maintenance, à la déconnexion, l’automate passe automatiquement en mode de sécurité. Par conséquent, un automate non vide est toujours en mode de sécurité à chaque connexion. Remplacement de la valeur d’initialisation La mise à jour des valeurs d’initialisation avec les valeurs courantes est impossible sur une UC de sécurité, en mode de sécurité et de maintenance. Automate réservé Connecter le logiciel Unity Pro XLS à un automate de sécurité signifie que l’automate est réservé une fois la connexion établie. Aucun autre module Unity Pro XLS ne peut se connecter à un automate déjà réservé. 33003886 07/2012 39 Gestion de projet Unity Pro XLS Connexion au simulateur d’automate Objet du chapitre Le simulateur d’automate prend en charge la protection par mot de passe pour la connexion ainsi que les nouveaux modes (maintenance et sécurité) des automates de sécurité. Unity Pro XLS peut générer un projet de sécurité pouvant être téléchargé du simulateur d’automate. Ceci vous permet de contrôler la logique programmée sur le simulateur d’automate et de vérifier les résultats de cette programmation. Le simulateur d’automate ne se comporte pas comme un vrai automate de sécurité en ce qui concerne le comportement de sécurité (par exemple : aucune exécution de code double). 40 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Transfert d’un projet de sécurité à un automate de sécurité Prérequis Unity Pro XLS est connecté en mode de programmation. Un projet est ouvert et l’automate de sécurité est arrêté. Un mot de passe valide a déjà été saisi. Il existe 2 cas principaux : z Automate en mode de sécurité z Automate en mode de maintenance Automate en mode de sécurité En mode de sécurité, le transfert est impossible. Le bouton et les menus sont indisponibles avec une explication dans la barre d’état. C’est le cas par défaut juste après la connexion. Pour effectuer une modification, vous devez passer en mode de maintenance (voir Basculement entre les modes sécurité et maintenance, page 34). Automate en mode de maintenance Dans tous les cas, (configuré ou non, identique ou différent) il est possible de transférer le projet de sécurité à l’automate de sécurité. Automate de non-sécurité Vous pouvez utiliser Unity Pro XLS pour programmer des projets de non-sécurité et pour vous connecter à un automate de non-sécurité. Cependant, il est impossible de transférer un projet de non-sécurité vers un automate de sécurité. 33003886 07/2012 41 Gestion de projet Unity Pro XLS Transfert d’un projet de sécurité depuis un automate de sécurité Prérequis Unity Pro XLS est connecté à un automate et aucun projet n’est ouvert. Si un projet est ouvert, il est tout d’abord fermé. Le mot de passe a été vérifié à la connexion. Automate en mode de maintenance En mode de maintenance le bouton Transfert projet depuis automate est disponible. A l’aide de ce bouton, vous pouvez transférer le projet depuis l’automate. Transférer un projet depuis un automate en mode de surveillance est impossible avec Unity Pro XLS. Par ailleurs, il est également impossible de se connecter sans réservation. 42 33003886 07/2012 Gestion de projet Unity Pro XLS Démarrage et arrêt d’un projet de sécurité Démarrage de l’automate après chargement Après le transfert d’un projet de sécurité vers l’automate, procédez comme suit pour démarrer l’automate. Etape 1 Action Pour démarrer l’automate, z sélectionnez la commande de menu Automate →Run ; z ou cliquez sur le bouton Run dans la barre d’outils. Résultat : Une boîte de dialogue vous demandant de confirmer le démarrage de l’automate s’affiche. 2 Validez le démarrage de l’automate en cliquant sur le bouton OK. Résultat : L’automate démarre et entre dans l’état Run en mode de sécurité. Exécution d’un démarrage à froid Pour un démarrage à froid, procédez comme suit : Etape Action 1 Mettez l’automate de sécurité Quantum sous tension. Résultat : Unity Pro XLS effectue des auto-tests et votre projet est initialisé. 2 Pour démarrer le projet, z sélectionnez la commande de menu Automate →Run ; z ou cliquez sur le bouton Run dans la barre d’outils. Résultat : L’automate démarre et entre dans l’état Run en mode de sécurité. Démarrage automatique Si l’automate de sécurité Quantum est configuré pour démarrer automatiquement (dans la boîte de dialogue de configuration de l’UC), il démarre automatiquement après l’initialisation. 33003886 07/2012 43 Gestion de projet Unity Pro XLS Arrêt de l’automate en mode de sécurité Si vous souhaitez arrêter un projet exécuté en mode de sécurité, procédez comme suit : Etape Action 1 Déverrouillez l’interrupteur à clé. 2 Pour arrêter l’automate, z sélectionnez la commande de menu Automate →Arrêter ; z ou cliquez sur le bouton Arrêter dans la barre d’outils. Résultat : Une boîte de dialogue vous demandant de confirmer l’arrêt de l’automate s’affiche. 3 Validez l’arrêt de l’automate en cliquant sur le bouton OK. Résultat : L’automate est arrêté. Arrêt de l’automate en mode de maintenance Pour arrêter un projet fonctionnant en mode de maintenance, z z 44 sélectionnez la commande de menu Automate →Arrêter ; ou cliquez sur le bouton Arrêter dans la barre d’outils. 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS 33003886 07/2012 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS 3 Vue d’ensemble Ce chapitre décrit les spécificités des propriétés d’un projet et la fonction de protection par mot de passe dans Unity Pro XLS utilisant les automates de sécurité Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 33003886 07/2012 Page Propriétés du projet de Unity Pro XLS 46 Protection d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS 48 Invite de mot de passe de l’application / du projet 51 Perte du mot de passe 53 45 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS Propriétés du projet de Unity Pro XLS Présentation Quelle que soit la vue affichée, vous pouvez accéder aux propriétés du projet en utilisant la commande Propriétés du menu contextuel (accessible par un clic droit de la souris sur le dossier de la station). Une boîte de dialogue s’affiche vous permettant : z z d’accéder aux informations du projet courant ; de définir certains paramètres du projet. La boîte de dialogue suivante est accessible à partir de la vue structurelle du projet : Description des onglets Cette boîte de dialogue est composée de 4 onglets autorisant les actions ci-dessous : Onglet Paramètre Description Général Nom Permet de définir le nom du projet (station par défaut). Type Indique le type de logiciel Unity Pro utilisé. Protection Protection active En cochant cette case, la protection des sections est activée. Changer mot de passe Permet de modifier le mot de passe. Effacer mot de passe Identification Version courante Permet de supprimer le mot de passe. Permet d’identifier le projet. Dernière génération totale Dernière génération partielle 46 33003886 07/2012 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS Onglet Paramètre Description Commentaire - Permet à un commentaire d’être associé à un projet. NOTE : Par défaut, la boîte de dialogue est appelée Propriétés de la station. Si vous donnez un autre nom au projet, cette boîte de dialogue est appelée Propriétés de "nouveau nom". Onglet Identification de Unity Pro XLS La boîte de dialogue suivante est accessible en cliquant sur l’onglet Identification. Eléments de l’onglet Identification : Elément Description Dernière génération totale produit qui a généré ce fichier de projet et la date à laquelle ce fichier de projet a été généré Dernière génération partielle produit qui a modifié ce fichier de projet en dernier et date à laquelle ce fichier de projet a été modifié Version courante 33003886 07/2012 Numéro de version Dans Unity Pro, la case Incrémentée automatiquement peut être cochée/décochée. Dans Unity Pro XLS, la case Incrémentée automatiquement est cochée et ne peut pas être modifiée par l’utilisateur. Pour les automates de sécurité, le numéro de version est toujours en mode Incrémentation automatique. Chaque génération/regénération incrémente automatiquement le numéro de version. 47 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS Protection d’un projet de sécurité avec le logiciel Unity Pro XLS Présentation Pour accéder à la fonction de projet Protection, sélectionnez Navigateur de projet →Station →Propriétés. NOTE : la protection par mot de passe de projets de sécurité est toujours activée. Mot de passe par défaut Un projet de sécurité est automatiquement protégé par un mot de passe. Par défaut, un mot de passe vide est défini et est valide. Le mot de passe peut être modifié à tout moment. Le mot de passe peut être vide ou doit comprendre entre 4 et 16 caractères alphanumériques. Droits d’accès du mot de passe La création et la modification du mot de passe de l’application sont protégées par des droits d’accès. (Voir Gestion de la sécurité pour le logiciel Unity Pro XLS, page 18). 48 33003886 07/2012 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS Changement de mot de passe Le tableau suivant présente la procédure de modification du mot de passe de protection de l’application : Etape 33003886 07/2012 Action 1 Dans le navigateur de projet, sélectionnez le répertoire Station. 2 Sélectionnez la commande Propriétés dans le menu contextuel. 3 Sélectionnez l’onglet Protection. Résultat : la boîte de dialogue ci-après s’affiche. 4 Dans le champ Application, cliquez sur le bouton Changer mot de passe. Résultat : la boîte de dialogue Modification du mot de passe s’affiche. 5 Saisissez l’ancien mot de passe dans le champ Ancien mot de passe. 6 Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ Saisie. 7 Confirmez votre nouveau mot de passe dans le champ Confirmation. 49 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS Effacement du mot de passe Le tableau suivant présente la procédure de suppression du mot de passe de protection de l’application : Etape Action 1 Dans le navigateur de projet, sélectionnez le répertoire Station. 2 Sélectionnez la commande Propriétés dans le menu contextuel. 3 Sélectionnez l’onglet Protection. 4 Cliquez sur le bouton Effacer mot de passe. Résultat : la boîte de dialogue Contrôle d’accès s’affiche. 5 Saisissez l’ancien mot de passe dans le champ Mot de passe. 6 Cliquez sur OK pour confirmer votre choix et supprimer le mot de passe. Fonction de verrouillage automatique Il existe une fonction en option pour limiter l’accès à l’outil de programmation du logiciel Unity Pro XLS au terme d’un délai d’inactivité paramétré. A l’issue de ce temps d’inactivité, une boîte de dialogue modale s’affiche. Le mot de passe de l’application vous est demandé. En arrière-plan de la boîte de dialogue, les éditeurs en cours restent ouverts sans être modifiés. Cela signifie que tout le monde peut lire le contenu actuel de la fenêtre Unity Pro XLS sans pouvoir poursuivre le travail avec Unity Pro XLS. Vous pouvez activer la fonction de verrouillage automatique à l’aide de la case à cocher Verrouillage auto et sélectionner le timeout pour la durée de l’inactivité dans le champ Minutes avant verrouillage. A l’issue de ce temps d’inactivité, le mécanisme de verrouillage de Unity Pro XLS est activé et le mot de passe de l’application est demandé. Les valeurs par défaut sont les suivantes : z Verrouillage auto est activé z Minutes avant verrouillage réglé sur 10 minutes Les valeurs sont comprises entre 1 et 999. 50 33003886 07/2012 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS Invite de mot de passe de l’application / du projet Objet du chapitre Dans différentes situations (ouverture de l’application, verrouillage automatique, connexion), le mot de passe de l’application (projet) sensible à la casse vous est demandé. Il existe trois boîtes de dialogue similaires en fonction de la situation. Ouverture de l’application (projet) Dans le cas d’une Application ouverte (projet) la boîte de dialogue suivant s’affiche : Si... Alors... vous cliquez sur OK Unity Pro XLS vérifie le mot de passe entré en le comparant avec celui de l’application source. le mot de passe est correct l’action sélectionnée est effectuée. le mot de passe est incorrect un message s’affiche et la boîte de dialogue s’affiche à nouveau. vous cliquez sur Annuler l’application (projet) ne s’ouvre pas. Verrouillage automatique Dans le cas d’un Verrouillage automatique, la boîte de dialogue suivante s’affiche : 33003886 07/2012 Si... Alors... vous cliquez sur OK Unity Pro XLS vérifie le mot de passe entré en le comparant avec celui de l’application source. le mot de passe est correct Unity Pro XLS est à nouveau activé. 51 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS Si... Alors... le mot de passe est incorrect un message s’affiche et la boîte de dialogue s’affiche à nouveau. vous cliquez sur Fermer l’application (projet) se ferme sans enregistrer. Si vous avez modifié l’application, une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Mot de passe de l’application automate S’il y a tentative de Connexion à l’automate, la boîte de dialogue suivante s’affiche : Si... Alors... vous cliquez sur OK l’automate compare le mot de passe saisi à celui de l’automate. le mot de passe est correct la connexion est établie. le mot de passe est incorrect un message s’affiche vous indiquant que l’action n’a pas pu être effectuée. vous cliquez sur Annuler l’action que vous souhaitez exécuter (une connexion par exemple) n’est pas effectuée. Si le projet a été ouvert avec Unity Pro XLS auparavant et que le projet est le même que celui se trouvant sur l’automate, il n’est pas nécessaire d’entrer à nouveau le mot de passe, comme celui-ci a déjà été entré lors de l’ouverture du projet. Il n’est donc nécessaire d’entrer le mot de passe de l’application automate que si le projet est différent de celui sur l’automate ou si aucun projet n’a été ouvert sous Unity Pro XLS. 52 33003886 07/2012 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS Perte du mot de passe Vue d’ensemble Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez l’assistance technique Schneider. 2 cas de figure sont possibles : z Vous avez oublié le mot de passe de l’application (projet) dans Unity Pro XLS. Ce mot de passe est nécessaire pour ouvrir un projet ou dans le cas d’un verrouillage automatique. z Vous avez oublié le mot de passe de l’application au niveau de l’automate. Mot de passe de l’application locale z z A l’ouverture, la boîte de dialogue Ouvrir s’affiche. Sélectionnez l’application, puis la boîte de dialogue Mot de passe de l’application s’affiche. ou Au moment du verrouillage automatique, votre mot de passe vous est demandé. Vous devez fermer l’application car vous ne vous souvenez pas de votre mot de passe. Rouvrez l’application, puis la boîte de dialogue Mot de passe de l’application s’affiche. Le tableau suivant présente la procédure pour définir à nouveau le mot de passe de protection de l’application : Etape Action 33003886 07/2012 1 Condition : La boîte de dialogue Mot de passe de l’application s’affiche. 2 Appuyez sur MAJ+F2. Résultat : Un numéro grisé (5561 dans l’exemple) s’affiche dans la boîte de dialogue. 3 Donnez ce numéro à l’assistance technique Schneider. 4 Le mot de passe généré est envoyé par l’assistance technique Schneider. Remarque : Ce mot de passe est temporaire. Il est disponible tant que vous ne modifiez pas l’application. 5 Saisissez ce mot de passe. 6 Il est désormais très important de modifier ce mot de passe (ancien mot de passe = celui fourni par l’assistance technique Schneider). 7 Cliquez sur Génération →Générer. 8 Enregistrez l’application. 53 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS Mot de passe de l’application automate Le tableau suivant présente la procédure pour définir à nouveau le mot de passe de l’application automate, si le fichier *.STU correspondant est disponible. Etape Action 1 Ouvrez le fichier *.STU correspondant. 2 Lorsque la boîte de dialogue du mot de passe s’affiche, appuyez sur MAJ+F2. Résultat : Un numéro grisé s’affiche dans la boîte de dialogue. 3 Donnez ce numéro à l’assistance technique Schneider. 4 Le mot de passe généré est envoyé par l’assistance technique Schneider. Remarque : Le mot de passe fourni par l’assistance technique Schneider, est temporaire. Il est disponible tant que vous ne modifiez pas l’application. 5 Saisissez ce mot de passe. 6 Il est désormais très important de modifier ce mot de passe (ancien mot de passe = celui fourni par l’assistance technique Schneider). 7 Connectez-vous à l’automate. 8 Cliquez sur Génération →Générer. 9 Enregistrez l’application. Le tableau suivant présente la procédure pour définir à nouveau le mot de passe de l’application automate, si le fichier *.STU correspondant n’est pas disponible. 54 Etape Action 1 Condition : Au moment de la connexion, la boîte de dialogue Mot de passe de l’application automate s’affiche : 2 Appuyez sur MAJ+F2. Résultat : Un numéro grisé s’affiche dans la boîte de dialogue. 3 Donnez ce numéro à l’assistance technique Schneider. 4 Le mot de passe généré est envoyé par l’assistance technique Schneider. Remarque : Le mot de passe reçu est uniquement utilisé pour déverrouiller la situation. Lorsque vous vous connectez à l’automate, l’ancien mot de passe est utilisé. Le mot de passe fourni par l’assistance technique Schneider est temporaire. Il est disponible tant que vous ne modifiez pas l’application. 5 Saisissez ce mot de passe. 6 Chargez l’application à partir de l’automate. 33003886 07/2012 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS 33003886 07/2012 Etape Action 7 Enregistrez l’application. 8 Modifiez le mot de passe (ancien mot de passe = celui fourni par l’assistance technique Schneider). 9 Cliquez sur Génération →Générer. 10 Enregistrez l’application. 55 Propriétés du projet et mot de passe de Unity Pro XLS 56 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Configuration du réseau avec Unity Pro XLS 33003886 07/2012 Configuration du réseau avec Unity Pro XLS 4 Vue d’ensemble Ce chapitre décrit les spécificités de la configuration du réseau dans Unity Pro XLS utilisant les automates de sécurité Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 33003886 07/2012 Page Protection en écriture d’un automate de sécurité 58 Restrictions de configuration de réseau Quantum avec le logiciel Unity Pro XLS 60 57 Configuration du réseau avec Unity Pro XLS Protection en écriture d’un automate de sécurité Vue d’ensemble CEI 61508 indique que les équipements de non-sécurité ne peuvent pas écrire sur un automate de sécurité sans un contrôle de celui-ci. En mode de sécurité, une protection en écriture des données de sécurité est activée sur l’automate de sécurité. La protection en écriture est indépendante du protocole (par exemple : Modbus Plus ou Ethernet) et des autres équipements (par exemple : IHM ou autre automate). La protection en écriture n’est pas activée en mode de maintenance. Il n’y a pas de restriction pour les autres équipements de lire les données d’un automate de sécurité. Ecriture de données sur un automate de sécurité Dans certains cas, des données doivent être écrites sur l’automate de sécurité. Par exemple, pour modifier les consignes. Pour les projets de sécurité, afin de permettre l’écriture à partir d’une IHM ou d’autres automates, il existe des zones mémoire non restreintes pour les bits (%M) et les mots (%MW). Ces plages de mémoire ne sont pas protégées en écriture et sont situées au début des plages de mémoire complètes. Vous pouvez définir une zone contiguë de %M et %MW pour laquelle l’automate de sécurité autorise l’accès en écriture. Les variables non affectées ne peuvent pas être utilisées dans les projets de sécurité. Zones mémoire non restreintes Les zones mémoire non restreintes sont définies à l’onglet Configuration de la boîte de dialogue de configuration du rack. Vous pouvez y définir la taille de ces zones non protégées (commençant par le début avec un index final) en %M et %MW. Les valeurs entrées doivent se situer à l’intérieur de la zone configurée de %M et %MW (l’état des zones non protégées doit être adapté). Pour plus d’informations, reportez-vous à la Configuration des processeurs Quantum avec le logiciel Unity Pro XLS, page 81. 58 33003886 07/2012 Configuration du réseau avec Unity Pro XLS Nouveaux blocs fonction Les valeurs de ces zones mémoire non restreintes ne peuvent pas être utilisées directement dans la logique de sécurité. Les nouveaux blocs fonction S_SMOVE_BIT et S_SMOVE_WORD doivent être utilisés à la place. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Bibliothèque de blocs de sécurité Unity Pro Safety. 33003886 07/2012 59 Configuration du réseau avec Unity Pro XLS Restrictions de configuration de réseau Quantum avec le logiciel Unity Pro XLS Présentation Dans la configuration de réseau Quantum, la communication avec les autres automates et les E/S de terrain (E/S Ethernet, E/S Modbus Plus, par exemple Momentum) est configurée. La communication avec d’autres automates est autorisée (de manière restreinte), alors que l’utilisation des E/S Ethernet et Modbus Plus est interdite. Puisque la communication avec les autres automates est configurée comme pour les E/S de terrain – en spécifiant l’adresse de l’autre équipement –, le logiciel Unity Pro XLS ne peut pas vérifier cette règle. Les E/S Ethernet et Modbus Plus ne sont pas autorisées dans les automates de sécurité. Le respect de cette règle vous incombe. Réseau Modbus Plus (service Peer Cop) La communication sur un réseau Modbus Plus peut être spécifique (poste à poste) ou globale (diffusion). La lecture (entrée) et l’écriture (sortie) sont configurées indépendamment. Comme un automate de sécurité peut écrire des données sans restriction sur un autre automate, la configuration des sorties spécifiques et des sorties globales est la même que dans la version standard d’Unity Pro. Pour la lecture à partir d’un autre automate (en mode global ou spécifique), une plage d’adresses cibles doit être spécifiée pour indiquer là où les données reçues sont stockées. La lecture à partir d’un autre automate n’est autorisée que dans la zone mémoire non restreinte (comme pour l’écriture sur une IHM, voir la rubrique Protection en écriture d’un automate de sécurité, page 58). Pendant l’analyse, le logiciel Unity Pro XLS vérifie que seules des adresses de la zone mémoire non restreinte sont utilisées pour la référence de la cible. Dans le cas contraire, une erreur est générée, indiquant que la réception de données ModbusPlus n’est autorisée que dans la zone mémoire non restreinte. Si une erreur est détectée, la génération échoue. Réseau Ethernet (service I/O Scanning) La communication sur un réseau Ethernet peut être de type poste à poste (I/O scanning). Comme un automate de sécurité peut écrire des données sans restriction sur un autre automate, la configuration d’écriture est la même que dans la version standard d’Unity Pro. 60 33003886 07/2012 Configuration du réseau avec Unity Pro XLS Pour la lecture à partir d’un autre automate, une plage d’adressess cible doit être spécifiée pour indiquer là où les données reçues sont stockées. La communication poste à poste s’effectue au niveau SIL 3 avec une configuration spécifique (voir Modicon Quantum, Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual). La lecture à partir d’un autre automate n’est autorisée que dans la zone mémoire non restreinte (comme pour l’écriture sur une IHM, voir la rubrique Protection en écriture d’un automate de sécurité, page 58). Pendant l’analyse, le logiciel Unity Pro XLS vérifie que seules des adresses de la zone mémoire non restreinte sont utilisées pour la référence de la cible. Dans le cas contraire, une erreur est générée, indiquant que la réception de données Ethernet n’est autorisée que dans la zone mémoire non restreinte. Donc les valeurs %M et %MW doivent se trouver dans la zone mémoire non restreinte. Les valeurs %I et %IW sont, elles, interdites. Si une erreur est détectée, la génération échoue. Réseau Ethernet (service Global Data) La communication sur un réseau Ethernet peut également être globale (Global Data, diffusion). La lecture (souscription) et l’écriture (publication) sont configurées indépendamment. Comme un automate de sécurité peut écrire des données sans restriction sur un autre automate, les variables sont publiées comme dans la version standard d’Unity Pro. Pour la lecture à partir d’un autre automate, la variable doit être configurée en souscription dans l’éditeur de données. La souscription d’une variable à partir d’un autre automate n’est autorisée que si son adresse est dans la zone mémoire non restreinte (comme pour l’écriture sur une IHM, voir la rubrique Protection en écriture d’un automate de sécurité, page 58). Pendant l’analyse, le logiciel Unity Pro XLS vérifie que seules des adresses de la zone mémoire non restreinte sont utilisées pour les variables souscrites. Dans le cas contraire, une erreur est générée, indiquant que la réception de données Ethernet n’est autorisée que dans la zone mémoire non restreinte. Si une erreur est détectée, la génération échoue. Réseau Ethernet (service de messagerie) La communication par messagerie est utilisée avec des bloc fonction de communication particuliers. Comme ceux-ci ne sont pas certifiés, ils ne peuvent pas être utilisés dans la logique de sécurité. Il n’est donc pas possible de lire des données via la messagerie dans l’automate de sécurité. 33003886 07/2012 61 Configuration du réseau avec Unity Pro XLS 62 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Programmation avec Unity Pro XLS 33003886 07/2012 Programmation avec Unity Pro XLS 5 Vue d’ensemble Ce chapitre décrit les spécificités des éditeurs de programmation dans Unity Pro XLS utilisant les automates de sécurité Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 33003886 07/2012 Page Restrictions sur la structure de programme pour les projets de sécurité 64 Restrictions d’importation des projets de sécurité 66 Restrictions concernant les sections et les types de données pour les projets de sécurité 68 Options générales des projets de sécurité 71 Options variables des projets de sécurité 73 Options de langage des projets de sécurité 75 63 Programmation avec Unity Pro XLS Restrictions sur la structure de programme pour les projets de sécurité Objet du chapitre Lors de l’analyse d’un projet de sécurité, le logiciel Unity Pro XLS vérifie que les restrictions appliquées à la structure du programme sont respectées. Dans le cas contraire, la génération est impossible. Si la génération est impossible, un message d’erreur s’affiche. Restrictions de la structure du programme Les restrictions de la structure du programme de sécurité Quantum sont les suivantes : z aucune autre tâche que la tâche MAST z aucun sous-programme (SR) z aucun événement E/S z aucun événement de temporisation Si le logiciel Unity Pro XLS est exécuté sur des automates de sécurité Quantum, il n’est pas possible de créer d’autres objets que des sections dans la tâche MAST. Importation d’un projet Avec le logiciel Unity Pro XLS, vous pouvez importer des données incorrectes (par exemple, des modules matériels non autorisés dans les projets de sécurité). Pendant l’importation (totale ou partielle), les objets non autorisés sont détectés et ignorés (non importés). Des messages d’erreur s’affichent. Restrictions de langage Les restrictions de langage de la sécurité Quantum sont les suivantes : aucune autre section que les sections FBD et LD z Lors de la création, seules les section FBD et LD sont disponibles pour les sections. Au moment de l’importation, seules les sections LD et FBD sont importées. Les autres sections génèrent des messages d’erreur, mais n’interrompent pas l’importation. 64 33003886 07/2012 Programmation avec Unity Pro XLS Absence de parallélisme des RIO Les restrictions RIO de la sécurité Quantum sont les suivantes : z aucune E/S distante associée à une section. Lors de l’analyse, si le logiciel Unity Pro XLS détecté une E/S distante associée à une section, la génération est impossible. Si une telle affectation RIO est détectée, un message d’erreur s’affiche. Dans les projets de sécurité, les RIO sont lu au début du cycle et écrits à la fin du cycle. Aucun appel parallèle ne sera effectué à l’aide de la section association RIO. Si une tâche est importée avec ce type d’affectation RIO, elle sera ignorée. 33003886 07/2012 65 Programmation avec Unity Pro XLS Restrictions d’importation des projets de sécurité Objet du chapitre Avec le logiciel Unity Pro XLS, vous pouvez importer des données incorrectes (par exemple, des modules matériels non autorisés dans les projets de sécurité). Si, pendant l’importation ou l’importation partielle, des objets non autorisés sont détectés, ceux-ci seront ignorés (non importés) et des messages d’erreur seront affichés. Pour connaître les objets non autorisés, reportez-vous aux sections Restrictions de la structure du programme pour Unity Pro XLS (voir page 64) et Sections et restrictions des types de données dans Unity Pro XLS (voir page 68)). Sections FBD et LD uniquement Au moment de l’importation, seules les sections LD et FBD sont importées. D’autres sections entraîneront des messages d’erreur, mais n’arrêteront pas l’importation. Importation d’E/S distantes Si Unity Pro XLS détecte une E/S distante associée à une section au moment de l’importation, un message d’erreur est affiché et une génération est impossible. Si une tâche est importée avec ce type d’affectation RIO, elle sera ignorée. Importation partielle Il est impossible d’importer partiellement un programme d’automate de sécurité dans un projet autre que de sécurité et inversement (voir page 78). Importation de FFB L’importation de FFB indisponibles dans les projets de sécurité provoque des erreurs de type au niveau de l’éditeur de langage. Reportez-vous à la section Bibliothèque de blocs de sécurité pour plus d’informations sur les FFB de sécurité. Importation de DFB Il est impossible d’importer un type de DFB de la bibliothèque de sécurité dans une application de sécurité. 66 33003886 07/2012 Programmation avec Unity Pro XLS Importation de DFB de diagnostic Il n’est pas possible d’importer un type de DFB de diagnostic dans une application de sécurité. Toute tentative d’importer un DFB de diagnostic dans une application de sécurité est vouée à l’échec. Une erreur s’affiche (Les types de DFB de diagnostic ne sont pas autorisés dans un projet de sécurité. Echec de l’importation). Importation de variables non affectées Etant donné que les variables non affectées peuvent être créées par importation de fichier source, un message d’erreur sera également affiché au moment de l’analyse. Importation de sous-programmes (SR) Etant donné que les sous-programmes (SR) peuvent être créés par importation de fichier source, un message d’erreur sera également affiché au moment de l’analyse. Importation de variables depuis la zone mémoire non restreinte Etant donné que les variables d’une zone mémoire non restreinte peuvent être créées par importation de fichier source, un message d’erreur sera également affiché au moment de l’analyse. Importation d’expressions ST Etant donné que les expressions ST peuvent être créées par importation de fichier source, un message d’erreur sera également affiché au moment de l’analyse. Types de données Comme des variables d’un type interdit (STRING, par exemple) peuvent être créées par importation de fichier source, un message d’erreur sera également affiché au moment de l’analyse. Importation de DDT Etant donné que les types DDT peuvent être créés par importation de fichier source, un message d’erreur sera également affiché au moment de l’analyse. 33003886 07/2012 67 Programmation avec Unity Pro XLS Restrictions concernant les sections et les types de données pour les projets de sécurité Présentation Pour un projet de sécurité, le logiciel Unity Pro XLS vérifie au moment de l’analyse que les restrictions appliquées aux sections et types de données sont respectées. Dans le cas contraire, la génération est impossible. Si la génération est impossible, un message d’erreur s’affiche. FFB de sécurité uniquement Seuls les FFB de sécurité (voir Unity Pro, Sécurité, Bibliothèque de blocs) sont autorisés dans un projet de sécurité. Si une section contient un ou plusieurs FFB de non-sécurité, une erreur s’affiche (type non autorisé). L’importation de FFB indisponibles dans les projets de sécurité provoque des erreurs de type au niveau de l’éditeur de langage. DFB Les DFB sont autorisés dans un projet de sécurité. La création de DFB est autorisée dans l’éditeur de données. Les DFB de sécurité utilisateur sont stockés dans la bibliothèque personnalisée et réutilisés dans un projet de sécurité. Il est possible d’importer un type de DFB dans une application de sécurité. Aucun DFB de diagnostic Les DFB de diagnostic ne sont pas autorisés dans un projet de sécurité. Le logiciel Unity Pro XLS traite les DFB de diagnostic comme les DFB normaux. Si une section contient un ou plusieurs DFB de diagnostic, un message d’erreur s’affiche (type non autorisé). 68 33003886 07/2012 Programmation avec Unity Pro XLS Variables affectées uniquement Seules les variables affectées peuvent être utilisées dans un projet de sécurité. Les instances de variables sont contrôlées afin de vérifier si elles sont affectées à une zone de mémoire valide. Si une variable non affectée est présente au moment de l’analyse, un message d’erreur s’affiche (les variables non affectées ne sont pas autorisées dans un projet de sécurité). Etant donné que les variables non affectées peuvent être créées par importation de fichiers sources, ce message d’erreur sera également affiché au moment de l’analyse. Aucun sous-programme (SR) Aucun sous-programme n’est autorisé dans un projet de sécurité. Au moment de l’analyse, le logiciel Unity Pro XLS vérifie que les sections LD ne contiennent aucune bobine d’appel et que les sections FBD ne contiennent aucun appel de sous-programme. Dans le cas contraire, un message d’erreur s’affiche (les appels de sous-programme ne sont pas autorisés dans un projet de sécurité). Variables de la zone mémoire non restreinte Les variables des zones mémoire non restreintes ne sont pas autorisées dans la logique sauf au niveau de la broche IN des EFB S_SMOVE_*. Restrictions de sections LD Dans les sections LD, vous n’êtes pas autorisé à utiliser : z des bobines d’arrêt ; z des bobines d’appel ; z des retours ; z des blocs opération ; z des blocs comparaison. Aucune expression ST Aucune expression ST n’est autorisée (aucun bloc comparaison/opération). Aucune bobine/EF d’arrêt Ni les bobines d’arrêt ni les EF d’arrêt ne sont autorisées dans une application de sécurité. 33003886 07/2012 69 Programmation avec Unity Pro XLS Types de données Seuls les types de données élémentaires BOOL, EBOOL, BYTE, WORD, DWORD, INT, UINT, DINT, UDINT, TIME, REAL ainsi qu’un tableau dimensionnel de ces types de données sont autorisés dans un projet de sécurité. Les variables doivent être de l’un de ces types. Au moment de l’analyse, si une variable d’un type interdit (STRING, par exemple) est détectée, un message d’erreur s’affiche (Type non autorisé). Seuls les nombres entiers ou les types booléens sont utilisés dans un projet de sécurité. Aucun DDT Aucun DDT n’est autorisé (exception : les tableaux simples sont autorisés). Les variables doivent être de l’un des types de données mentionnés ci-dessus. Les DDT ne peuvent pas être créés. Si une variable de type DDT est détectée, un message d’erreur s’affiche. (Type non autorisé. Seuls les nombres entiers ou les types booléens sont utilisés dans un projet de sécurité). Il est impossible d’importer un type DDT dans une application de sécurité. Toute tentative d’importer un type DDT dans une application de sécurité est vaine. Un message d’erreur s’affichera (les types DDT ne sont pas autorisés dans un projet de sécurité. Echec de l’importation). Tableaux simples Les tableaux simples sont autorisés seulement pour les données globales. L’utilisation de tableaux simples est autorisée à l’intérieur d’applications de sécurité pour l’intégration de données globales. Les tableaux simples ne peuvent avoir qu’un paramètre d’indexation statique. Signification des tableaux simples : z Seuls les vecteurs (1 dimension) sont autorisés. z Le type des différents éléments doit être l’un des types élémentaires répertoriés ci-dessus. z Un tableau doit être totalement intégré, soit dans une zone mémoire non restreinte, soit dans une zone mémoire de sécurité (un tableau ne doit pas chevaucher plusieurs zones mémoire). z L’index d’un tableau simple doit avoir une valeur littérale. z Les tableaux imbriqués ne sont pas autorisés. z Les tableaux simples peuvent être utilisés uniquement pour les données globales. Adresses directes Les adresses directes peuvent être utilisées dans un projet de sécurité. Par exemple : %MW4000 peut être écrit par une bobine dans un schéma à contacts. 70 33003886 07/2012 Programmation avec Unity Pro XLS Options générales des projets de sécurité Présentation Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum. Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard pour plus d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité). Accès à la section Général de la boîte de dialogue Pour accéder à la boîte de dialogue Options de génération, qui permet de modifier les paramètres de génération de projet, sélectionnez Outils →Options du projet →Général. Paramètres généraux du projet La boîte de dialogue ci-dessous présente les options de génération du projet : 33003886 07/2012 71 Programmation avec Unity Pro XLS Disponibilité pour les projets de sécurité Les paramètres suivants ne sont pas disponibles pour les projets de sécurité : Option Disponibilité Commentaire Non disponible. Valeur par défaut = FALSE Non applicable aux projets de sécurité Options de génération Créer un bloc de données en ligne La valeur par défaut (1k) est suffisante car Mémoire allouée aux Non disponible. valeur par défaut = 1 Ko elle est uniquement utilisée pour lier les variables non variables cachées de l’animation (1 par localisées (en Ko) section). Mode connexion virtuelle Non disponible. Valeur par défaut = FALSE Non applicable aux projets de sécurité Code optimisé Non disponible. Valeur par défaut = FALSE Ce code optimisé supprime certaines vérifications à l’exécution dans un tableau. Non applicable aux projets de sécurité. Données intégrées de l’automate Dictionnaire de données Non disponible. Valeur par défaut = FALSE Non disponible. Optimiser la modification en ligne Valeur par défaut = FALSE des données Diagnostics de l’automate Diagnostic Application Non disponible. Valeur par défaut = FALSE Aucun FFB de diagnostic n’est autorisé dans un projet de sécurité. Informations diagnostic Visualiseur de rack Non disponible Valeur par défaut = FALSE Non applicable aux projets de sécurité Informations Visualiseur de programme Non disponible Valeur par défaut = FALSE Non applicable aux projets de sécurité Comportement de l’automate Réinitialiser %M en cas de transition Arrêt -> Marche 72 Non disponible Valeur par défaut = FALSE Non applicable aux projets de sécurité 33003886 07/2012 Programmation avec Unity Pro XLS Options variables des projets de sécurité Présentation Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum. Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard pour plus d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité). Accès à la section Général de la boîte de dialogue Pour accéder à la boîte de dialogue Variables, qui permet de modifier les options de génération du projet, sélectionnez Outils →Options du projet →Variables. Paramètres variables La boîte de dialogue ci-dessous présente les variables de paramétrage du projet : 33003886 07/2012 73 Programmation avec Unity Pro XLS Disponibilité pour les projets de sécurité Les paramètres suivants ne sont pas disponibles pour les projets de sécurité : 74 Option Disponibilité Commentaire Autoriser la représentation directe de tableaux Non disponible. Non autorisé dans les projets de sécurité valeur par défaut = 1 Ko Autoriser les tableaux dynamiques [ANY_ARRAY_XXX] Non disponible. Valeur par défaut = FALSE Non autorisé dans les projets de sécurité Inhiber le contrôle Non disponible. de taille des tableaux Valeur par défaut = FALSE Non autorisé dans les projets de sécurité 33003886 07/2012 Programmation avec Unity Pro XLS Options de langage des projets de sécurité Présentation Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum. Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard pour plus d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité). Accès à la boîte de dialogue Extensions de langage Pour accéder à la boîte de dialogue Langages, cliquez sur Outils →Options du projet →Programme →Langages. Options de langage La boîte de dialogue ci-après présente les options Langages : 33003886 07/2012 75 Programmation avec Unity Pro XLS Disponibilité pour les projets de sécurité Les options Langages suivantes ne sont pas disponibles pour les projets de sécurité : Option Disponibilité Commentaire Autoriser les sousprogrammes Non disponible. Valeur par défaut = FALSE Les sous-programmes ne sont pas autorisés dans les projets de sécurité. Autoriser les commentaires imbriqués Non disponible. Valeur par défaut = FALSE Les commentaires imbriqués ne sont pas autorisés dans les projets de sécurité. Autoriser les affectations en cascade [a:=b:=c] (ST/LD) Non disponible. Valeur par défaut = FALSE Les affectations en cascade [a:=b:=c] (ST/LD) ne sont pas autorisées dans les projets de sécurité. Commun Non disponible. Autoriser les paramètres vides dans Valeur par défaut = FALSE les appels informels (ST/IL) Les paramètres vides dans les appels informels (ST/IL) ne sont pas autorisés dans les projets de sécurité. Non disponible. Valeur par défaut = FALSE Les expressions ST (LD/FBD) ne sont pas autorisées dans les projets de sécurité. Non disponible. Les SFC ne sont pas autorisés dans les projets de sécurité. Non disponible. Valeur par défaut = FALSE Les expressions ST ne sont pas autorisées dans les projets de sécurité. Remarque : cela sous-entend que les blocs comparaison et les blocs opération ne sont pas autorisés. Les opérations numériques sont uniquement possibles par l’intermédiaire des FFB graphiques. Non disponible Valeur par défaut = TRUE LL984 n’est pas autorisé dans les projets de sécurité. Utilisation d’expressions ST (LD/FBD) SFC SFC (diagramme fonctionnel en séquence) ST ST (littéral structuré) LL984 LL984 76 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Configuration du projet avec Unity Pro XLS 33003886 07/2012 Configuration du projet avec Unity Pro XLS 6 Vue d’ensemble Ce chapitre décrit les spécificités de la configuration de l’automate dans Unity Pro XLS utilisant les automates de sécurité Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 33003886 07/2012 Page Restrictions de configuration des automates de sécurité Quantum avec Unity Pro XLS 78 Configuration des processeurs Quantum avec le logiciel Unity Pro XLS 81 Utilisation des données des zones mémoire non restreintes 85 Configuration des modules d’E/S pour les projets de sécurité 86 77 Configuration du projet avec Unity Pro XLS Restrictions de configuration des automates de sécurité Quantum avec Unity Pro XLS Présentation Pour un projet de sécurité, Unity Pro XLS vérifie au moment de l’analyse que les restrictions appliquées aux configurations du matériel de sécurité sont respectées. Dans le cas contraire, la génération est impossible. Si la génération est impossible un message d’erreur s’affiche. Restrictions de la configuration matérielle de sécurité Les restrictions de configurations matérielles de sécurité Quantum sont les suivantes : z Seuls les modules de sécurité et les modules non perturbateurs sont utilisés. z Les bus de terrain DIO ne sont pas autorisés (les bus de terrain RIO sont autorisés). z Les racks d’extension ne sont pas autorisés. z Les autres bus de terrain ne sont pas autorisés. z L’apprentissage de module d’E/S est autorisé. Définition du module Module Description Module de sécurité Modules utilisés pour commander les fonctions de sécurité Module non perturbateur Modules utilisés pour contrôler les fonctions de nonsécurité (ils n’interfèrent pas avec les modules de sécurité). Module de non-sécurité D’autres modules ne peuvent pas être combinés avec des modules de sécurité. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de sécurité de l’automate de sécurité Quantum, section Certification de sécurité (voir Modicon Quantum, Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual). Du point de vue de Unity Pro XLS, il n’y a aucune différence entre sécurité et modules non perturbateurs. Les concepteurs, les programmeurs et les utilisateurs du système doivent s’assurer que les modules non perturbateurs ne sont pas utilisés comme éléments de la boucle de sécurité. Les valeurs des modules d’entrée non perturbateurs ne doivent pas être employées pour calculer la sortie de sécurité. Seuls les modules de sortie de sécurité peuvent être utilisés pour les sorties de sécurité. 78 33003886 07/2012 Configuration du projet avec Unity Pro XLS L’utilisation des modules non perturbateurs est autorisée. Vous ne devez faire appel à ces modules non perturbateurs que pour les parties de non-sécurité du processus contrôlé. Unity Pro XLS offre une modularisation au moyen de sections. Par conséquent, il est recommandé d’utiliser la logique et les E/S de non-sécurité dans les sections dédiées. Les modules non perturbateurs peuvent alors être placés dans le rack local et être mélangés aux modules de sécurité et/ou placés dans les stations d’E/S distantes (sauf NOE). Modules de sécurité et non perturbateurs Si... Alors... l’automate configuré est un automate de sécurité l’éditeur de configuration empêche l’ajout des modules sans attribut de sécurité ou non perturbateur. l’automate configuré est un automate de non- l’éditeur de configuration empêche l’ajout sécurité des modules avec l’attribut de sécurité. Bus de terrain DIO Les bus de terrain DIO ne sont pas autorisés. La case à cocher DIO de l’éditeur du module du port Modbus Plus de l’automate sera désélectionnée et désactivée si l’automate configuré est un automate de sécurité. Bus de terrain RIO Les bus de terrain RIO sont autorisés. Racks d’extension Les racks d’extension ne sont pas autorisés. Les racks d’extension ne sont pas autorisés que ce soit pour un rack local ou des stations d’E/S distantes. Il n’y a aucun point de connexion de rack pour les racks d’extension dans l’éditeur de bus si l’automate configuré est un automate de sécurité. Le rack local est affiché comme tout rack non extensible. Il est impossible d’ajouter un rack d’extension dans l’éditeur de bus. 33003886 07/2012 79 Configuration du projet avec Unity Pro XLS Autres bus de champ Les autres bus de terrain ne sont pas autorisés. Les modules maître de bus des autres bus de terrain n’ont pas d’attribut de sécurité, ni d’attribut non perturbateur. Par conséquent, il est impossible de les ajouter à un éditeur de bus. Apprentissage de module d’E/S L’apprentissage de module d’E/S est autorisé même dans le cadre d’un projet de sécurité. Si l’automate configuré dans le projet est un automate de sécurité et que l’automate existant est un automate autre que de sécurité, l’apprentissage n’est pas autorisé. Et inversement. L’apprentissage automatique de la configuration peut introduire des modules de non-sécurité dans le projet, mais ils seront détectés au moment de l’analyse. Remplacement d’un automate Les règles suivantes s’appliquent aux remplacements des automates : Un automate de sécurité peut être remplacé uniquement par un autre automate de sécurité. z Un automate de non-sécurité peut être remplacé uniquement par un autre automate de non-sécurité. z La version de l’automate ne peut pas être réduite (un automate de sécurité V1.00 remplaçant un automate de sécurité V2.00), à moins que l’application ne comporte aucune des nouvelles variables FFBs/REAL à virgule flottante (Unity Pro 4.1). z Unity Pro XLS vérifie le nouvel automate avant le remplacement. Si le remplacement est impossible un message d’erreur apparaît. Importation partielle Les restrictions relatives au remplacement de l’automate s’appliquent également à l’importation partielle. Il est impossible d’importer partiellement un automate de sécurité dans un projet de non-sécurité et inversement. 80 33003886 07/2012 Configuration du projet avec Unity Pro XLS Configuration des processeurs Quantum avec le logiciel Unity Pro XLS Présentation Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum. Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard pour plus d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité). Accès à la boîte de dialogue Configuration Pour accéder à la boîte de dialogue Configuration de l’automate Quantum, sélectionnez : Edition →Ouvrir le module lorsque l’automate est sélectionné dans l’éditeur de bus. Accès à la boîte de dialogue Configuration Pour accéder à la boîte de dialogue Configuration de l’automate Quantum, procédez comme suit : Etape 33003886 07/2012 Action 1 Accédez à l’écran de configuration du rack. 2 Sélectionnez le processeur. 3 Dans le menu contextuel, cliquez sur Ouvrir le module. 4 Choisissez l’onglet Configuration. 81 Configuration du projet avec Unity Pro XLS Configuration du processeur La figure suivante illustre une boîte de dialogue de configuration du processeur Quantum : Zones mémoire non restreintes Cette fonction est uniquement disponible pour le logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum. Pour les projets de sécurité, afin de permettre l’écriture à partir d’une IHM ou d’autres automates, il existe des zones mémoire non restreintes pour les bits (%M) et les mots (%MW). Ces plages de mémoire ne sont pas protégées en écriture et sont situées au début des plages de mémoire complètes. Vous pouvez définir une zone contiguë de %M et %MW pour laquelle l’automate de sécurité autorise l’accès en écriture. Des informations supplémentaires sont disponibles à propos des zones mémoire non restreintes (voir page 57). 82 33003886 07/2012 Configuration du projet avec Unity Pro XLS Viewer de la RAM d’état Dans la boîte de dialogue de configuration du processeur, cliquez sur Viewer pour ouvrir le Viewer de la RAM d’état. Eléments du Viewer de la RAM d’état Elément Description Tableau Ce tableau représente l’affectation de la zone mémoire sélectionnée dans le champ Zone mémoire. Les adresses mémoire occupées sont marquées par des hachures : z bleu : objets du type de module z rouge : objets entrés dans le programme z vert : objets définis dans l’éditeur de variables z jaune : zones mémoire non restreintes, uniquement disponibles dans le logiciel Unity Pro XLS Les barres de défilement peuvent être utilisées pour accéder à l’intégralité de la zone mémoire. 33003886 07/2012 83 Configuration du projet avec Unity Pro XLS Elément Description Cases à cocher Modules, Variables Langage et Zones mémoire non restreintes Ces cases à cocher sont utilisées pour filtrer les informations affichées dans le tableau. Si, par exemple, Modules est la seule case cochée, seules les informations du type de module sont affichées. Informations adresse En entrant l’objet et son adresse dans les champs Adresse et en cliquant sur le bouton Atteindre, l’adresse s’affiche directement dans le tableau (sans utiliser les barres de défilement). Cette zone dispose également d’une fonction d’affichage ; elle affiche l’objet et l’adresse de la case sélectionnée dans le tableau. Pour les objets de type module, elle fournit également l’adresse topologique du module concerné. Cases d’options Ces cases d’options sont utilisées pour sélectionner la zone mémoire à Zone mémoire afficher dans le tableau : z %M (0x) bits du module de sortie et bits internes z %I (1x) bits du module interne z %IW (3x) mots du registre d’entrée/sortie et mots internes z %MW (4x) mots de sortie du module d’E/S et mots internes 84 33003886 07/2012 Configuration du projet avec Unity Pro XLS Utilisation des données des zones mémoire non restreintes Données des zones mémoire non restreintes Pour utiliser les données des zones mémoire non restreintes, c’est-à-dire les transférer dans la zone mémoire de sécurité, procédez comme suit : Etape 1 2 Action Déclarez des variables de type EBOOL ou WORD. Affectez les variables déclarées aux zones mémoire non restreintes comme suit : z Variables EBOOL à %M z Variables WORD à %MW 3 Pour le transfert vers la zone mémoire de sécurité, utilisez : z le bloc fonction S_SMOVE_BIT pour déplacer les variables BOOL ; z le bloc fonction S_SMOVE_WORD pour déplacer les variables WORD. 4 Utilisez les données de la zone mémoire de sécurité. Blocs fonction S_SMOVE_*** Pour plus d’informations sur les blocs fonction S_SMOVE_***, reportez-vous à la section Bibliothèque FFB de sécurité Unity Pro. 33003886 07/2012 85 Configuration du projet avec Unity Pro XLS Configuration des modules d’E/S pour les projets de sécurité Erreurs de CRC consécutives maximales Pour configurer les erreurs de CRC consécutives maximales des modules d’E/S de sécurité, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans le Navigateur du projet, cliquez deux fois sur le dossier Configuration pour l’ouvrir. 2 Cliquez deux fois sur le Bus Quantum ou sur le Bus RIO. Résultat : La fenêtre Bus Quantum ou Bus RIO s’affiche. 3 Cliquez sur le module d’entrée ou de sortie concerné. 4 Ouvrez le module en utilisant la commande de menu Modifier →Ouvrir le module. Résultat : L’onglet Config de la fenêtre du module s’affiche. 5 Dans la colonne Nom de paramètre, cliquez deux fois sur la ligne ERREURS DE CRC CONSECUTIVES MAXIMALES. 6 Dans la colonne Valeur, saisissez le nombre d’erreurs maximum que le module acceptera avant de passer à l’état sécurisé. Remarque : Vous pouvez définir une valeur de 0, 1, 2 ou 3 pour chaque module d’E/S. Si vous le définissez sur 0, le module passe à l’état sécurisé dès qu’une erreur de CRC est détectée. Si vous le définissez sur n, n erreurs de CRC consécutives sont acceptées avant que le module ne passe à l’état sécurisé. 7 Fermez la fenêtre du module. Résultat : Une boîte de dialogue de validation s’affiche. 8 Validez votre choix en cliquant sur Oui. 9 Enregistrez votre projet. Etat timeout des modules de sortie Pour définir l’état timeout d’un module de sortie numérique de sécurité, ouvrez d’abord le module comme indiqué ci-dessus, puis procédez comme suit : Etape 86 Action 1 Dans la colonne Nom de paramètre, cliquez deux fois sur la ligne MODULE TIME OUT. 2 Dans la colonne Valeur, saisissez le nombre de ms qui vont s’écouler avant que le module ne passe à l’état de repli. 3 Dans la colonne Nom de paramètre, ouvrez le dossier ETAT TIMEOUT en cliquant sur le bouton + (signe plus). Résultat : Chaque voie s’affiche sur une ligne. 4 Ouvrez la ligne VOIE 1 en cliquant sur le bouton + (signe plus). 33003886 07/2012 Configuration du projet avec Unity Pro XLS Etape 5 Action Dans la zone Valeur de la colonne Valeur, sélectionnez la valeur choisie. Remarque : Si vous sélectionnez DEFINI PAR L’UTILISATEUR, la valeur par défaut 0 est définie. Pour la modifier, procédez comme suit : z Ouvrez la ligne VOIE 1 en cliquant sur le bouton + (signe plus). z Dans la colonne Valeur, cliquez deux fois sur la ligne Valeur. z Saisissez 1 étant donné que c’est la seule autre valeur possible. 33003886 07/2012 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour configurer les états timeout pour les autres voies. 7 Fermez la fenêtre du module. Résultat : Une boîte de dialogue de validation s’affiche. 8 Validez votre choix en cliquant sur Oui. 9 Enregistrez votre projet. 87 Configuration du projet avec Unity Pro XLS 88 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Mise au point avec Unity Pro XLS 33003886 07/2012 Mise au point du programme avec Unity Pro XLS 7 Vue d’ensemble Ce chapitre décrit les spécificités des fonctions de mise au point dans Unity Pro XLS utilisant les automates de sécurité Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Souschapitre 33003886 07/2012 Sujet Page 7.1 Ecran de mise au point de l’automate pour le logiciel Unity Pro XLS 90 7.2 Simulateur d’automate pour le logiciel Unity Pro XLS 96 89 Mise au point avec Unity Pro XLS 7.1 Ecran de mise au point de l’automate pour le logiciel Unity Pro XLS Présentation Cette section décrit les spécificités de l’écran de mise au point (associé à l’automate) dans le logiciel Unity Pro XLS dans le cadre de l’utilisation des automates de sécurité Quantum. Reportez-vous à la documentation du logiciel Unity Pro XL standard pour plus d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité) relatives à l’écran de mise au point. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 90 Page Onglet Tâche : champ Tâche 91 Tâche, onglet : Mode de marche 93 Onglet Info 94 33003886 07/2012 Mise au point avec Unity Pro XLS Onglet Tâche : champ Tâche Présentation Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum. Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard pour plus d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité). Accès à l’écran de l’automate Pour accéder à l’onglet Tâche de la boîte de dialogue Ecran de l’automate, sélectionnez Outils →Ecran de l’automate →Tâche. Champ Vérification de la tâche Ce champ permet d’accéder à l’affichage et aux paramètres de durée de la tâche ainsi qu’aux commandes d’exécution de la tâche. Ce champ peut être agrandi en fonction des tâches configurées dans le projet : une ligne par tâche auxiliaire est affichée en plus de celle de l’écran supérieur. Durée minimum Cette valeur définit la durée minimum de l’exécution d’une tâche, mesurée à partir du dernier démarrage à froid ou de la réinitialisation à l’aide de la commande Initialisation durée. NOTE : la durée minimum d’un projet de sécurité est de 20 ms. 33003886 07/2012 91 Mise au point avec Unity Pro XLS Disponibilité Le tableau suivant indique les valeurs et la disponibilité des différentes commandes en fonction de l’automate (sécurité/non-sécurité) et du mode de sécurité. Commande Automate de non- Automate de sécurité sécurité en mode de maintenance Automate de sécurité en mode de sécurité Mode de marche RUN/STOP amélioré avec RUN MAINTENANCE STOP MAINTENANCE amélioré avec RUN SAFE STOP SAFE Cmd RUN/STOP RUN/STOP Il n’est pas possible d’exécuter/arrêter une tâche en mode de sécurité. Tâche Activation ENABLE/DISABLE Il est impossible de désactiver une tâche dans les projets de sécurité. Il est impossible de désactiver une tâche dans les projets de sécurité. Evénements disponible non disponible non disponible Pour plus d’informations sur le mode de sécurité, reportez-vous à la section Mode de sécurité avec Unity Pro XLS, page 31. 92 33003886 07/2012 Mise au point avec Unity Pro XLS Tâche, onglet : Mode de marche Présentation Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum. Pour plus d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité), reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard. Accès à l’écran de l’automate Pour accéder à l’onglet Tâche de la boîte de dialogue Ecran de l’automate, sélectionnez Outils →Ecran de l’automate →Tâche. Champ Mode de marche Ce champ donne accès à un bouton de simulation : Ce champ indique également la date, l’heure et la cause du dernier arrêt de l’automate. Description Bouton et fonction : 33003886 07/2012 Bouton Fonction Démarrage à froid Cliquez sur ce bouton pour effectuer un démarrage à froid de l’automate. Les données et le système sont initialisés et le bit %S0 est réglé sur 1. Dans ce cas précis, ce bit est utilisé par exemple pour commander un programme d’initialisation spécifique. 93 Mise au point avec Unity Pro XLS Onglet Info Présentation Les restrictions décrites dans cette section s’appliquent uniquement aux projets du logiciel Unity Pro XLS utilisant des automates de sécurité Quantum. Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard pour plus d’informations sur les fonctions standard (autres que de sécurité). Accès à l’onglet Info Pour accéder à l’onglet Info, sélectionnez Outils →Ecran de l’automate → Informations. Onglet Info L’onglet Info est composé de deux zones : z z la zone du navigateur, qui permet de sélectionner le sujet ; la zone d’affichage, qui contient les informations relatives au sujet choisi. NOM DU PROCESSEUR Si un automate de sécurité est connecté, un S majuscule est indiqué à la fin du nom du processeur (exemple : 140 CPU 651 60S). 94 33003886 07/2012 Mise au point avec Unity Pro XLS MODE DE MAINTENANCE/SECURITE Cette information est uniquement affichée pour les automates de sécurité Quantum. Le mode courant de l’automate connecté s’affiche (maintenance ou sécurité). Pour Unity Pro XLS, cette information s’affiche également dans la barre d’état. 33003886 07/2012 95 Mise au point avec Unity Pro XLS 7.2 Simulateur d’automate pour le logiciel Unity Pro XLS Contrôle du simulateur pour automate de sécurité Quantum Introduction La boîte de dialogue s’affiche si le simulateur simule un automate de sécurité Quantum. Présentation de la boîte de dialogue Panneau avant de l’automate Le panneau avant de l’automate virtuel indique l’état actuel de l’automate de sécurité dans la fenêtre d’affichage. Texte affiché L’état de l’automate simulé est… 96 Signification Init INIT (initialisation) Cet écran s’affiche très brièvement lors du démarrage du simulateur. Il est rapidement remplacé par l’un des écrans suivants. UnCfg NOCONF (aucune configuration) Aucun projet utilisateur n’est chargé ou le projet chargé n’est pas valide. 33003886 07/2012 Mise au point avec Unity Pro XLS Texte affiché L’état de l’automate simulé est… Signification Idle IDLE Le projet chargé sur l’automate n’est pas démarré ou n’a pas été réinitialisé à l’aide du bouton de commande RAZ. Stop ARRETE Aucun projet en cours d’exécution. Le projet chargé est passé par l’état RUN au moins une fois. Run RUN Un projet comportant au moins une tâche est en cours d’exécution. Halt PAUSE Présence d’une erreur dans le projet. L’automate simulé doit être réinitialisé à l’aide du bouton de commande RAZ. Err ERREUR Présence d’une erreur fatale dans le projet. Cela signifie que la communication n’est plus possible. L’automate simulé doit être réinitialisé à l’aide du bouton de commande RAZ. S Mode de sécurité Le projet fonctionne en mode de sécurité. Reportez-vous au manuel Caractéristiques de Unity Pro XLS pour obtenir davantage d’informations sur les différents modes. M Mode de maintenance Le projet fonctionne en mode de maintenance. Reportez-vous au manuel Caractéristiques de Unity Pro XLS pour obtenir davantage d’informations sur les différents modes. Mode de sécurité/maintenance (projets de sécurité) Avant de passer du mode de sécurité au mode de maintenance, notez les fonctions spéciales suivantes : z Un basculement entre le mode sécurité et le mode maintenance sous Unity Pro XLS n’est possible que si l’interrupteur à clé du simulateur est déverrouillé (voir tableau ci-dessous). z Le passage du mode de maintenance au mode de sécurité peut être effectué en définissant la position de l’interrupteur à clé du simulateur sur Verrouillé. z Si le simulateur est en mode maintenance et que Unity Pro XLS est déconnecté du simulateur, celui-ci passe automatiquement en mode sécurité. NOTE : Le simulateur d’automate ne dispose pas de l’exécution de code double de la logique ni de la comparaison des résultats. Ainsi, l’exécution se passe de la même manière dans les deux modes. Reportez-vous au manuel Caractéristiques de Unity Pro XLS pour obtenir davantage d’informations sur les différents modes. 33003886 07/2012 97 Mise au point avec Unity Pro XLS Interrupteur à clé En cliquant à l’aide de la souris sur le symbole de l’interrupteur, plusieurs positions d’interrupteur peuvent être simulées. Signification des positions de l’interrupteur : Position de l’interrupteur Position de l’interrupteur sur une UC réelle Start Signification Automate déverrouillé z Le projet peut être chargé z L’automate peut être démarré ou arrêté - Mem Prt Automate verrouillé z Le projet ne peut pas être chargé z L’automate peut être démarré ou arrêté dans cette position (situation différente dans le cas d’une UC réelle). Stop Le simulateur ne gère pas cette position d’interrupteur d’une UC réelle. Réinitialisation Ce bouton de commande permet de réinitialiser l’automate simulé (et le simulateur). Ceci correspond à un démarrage à froid de l’automate (la connexion entre le Unity Pro et le simulateur est interrompue, les variables du projet sont remises à zéro). Ce bouton de commande correspond au bouton de réinitialisation sur une UC réelle. Redémarrage Le bouton de commande permet de simuler un démarrage à froid de l’automate (comme un automate de sécurité ne prend pas de démarrage à chaud en charge), c.-à-d. que la connexion entre Unity Pro et le simulateur est interrompue, le simulateur passe en l’état RUN (démarrage automatique actif) ou STOP (démarrage automatique désactivé). Ce bouton de commande correspond au débranchement et au branchement d’une alimentation. Nom du PC hôte Ce champ indique le nom DNS du PC hôte du simulateur. Si le PC possède plusieurs cartes réseau, seule la première est affichée. 98 33003886 07/2012 Mise au point avec Unity Pro XLS Adresse IP hôte Ce champ indique l’adresse TCP/IP du PC hôte du simulateur. Si le PC possède plusieurs cartes réseau, seule la première est affichée. Nom du projet Ce champ indique le nom du projet chargé. Clients connectés La zone de liste comporte les clients actuellement connectés au PC (les PC connectés via TCP/IP avec le PC hôte du simulateur). L’adresse TCP/IP et le nom DNS du PC hôte s’affichent pour chaque client. 33003886 07/2012 99 Mise au point avec Unity Pro XLS 100 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS 33003886 07/2012 Annexes Objet du chapitre Cette section décrit les caractéristiques de l’ergonomie de Unity Pro XLS comparée à Unity Pro XL et les objets système (bits et mots système). Contenu de cette annexe Cette annexe contient les chapitres suivants : Chapitre 33003886 07/2012 Titre du chapitre Page A Interface utilisateur de Unity Pro XLS 103 B Objets système 105 101 102 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Interface utilisateur de Unity Pro XLS 33003886 07/2012 Interface utilisateur de Unity Pro XLS A Barre d’état de Unity Pro XLS Objet du chapitre Les fonctions supplémentaires décrites dans cette section ne s’appliquent qu’aux projets Unity Pro XLS travaillant avec des automates de sécurité Quantum. Reportez-vous à la documentation Unity Pro XL standard à propos des fonctions standard (autres que de sécurité). Informations affichées La barre d’état affiche les informations du projet en cours sur le PC, de l’automate et de l’état du logiciel. Exemple : barre d’état en ligne 1 Mode courant Mode de maintenance/sécurité En plus des informations affichées dans la barre d’état de Unity Pro XL standard, le mode actuel (maintenance / sécurité) de l’automate connecté est affiché pour les projets Unity Pro XLS travaillant avec les automates de sécurité Quantum. Ces informations sont disponibles en mode connecté même si aucun projet ou projet différent n’est ouvert. 33003886 07/2012 103 Interface utilisateur de Unity Pro XLS 104 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Objets système 33003886 07/2012 Objets système B Introduction Ce chapitre décrit les mots et les bits système de l’automate de sécurité Quantum. Remarque : les symboles associés à chaque objet bit ou mot système mentionné dans les tableaux descriptifs de ces objets ne sont pas implémentés en standard dans le logiciel, mais ils peuvent être saisis à l’aide de l’éditeur de données. Il est recommandé d’implémenter les noms de symbole associés aux bits et mots système qui apparaissent sur les pages suivantes afin d’assurer la continuité et de faciliter la compréhension. Exemple : %S0 COLDSTART (l’utilisateur peut sélectionner un autre mot à la place de COLDSTART). Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Souschapitre 33003886 07/2012 Sujet Page B.1 Bits système 106 B.2 Mots système 117 105 Objets système B.1 Bits système Introduction Cette section présente les bits système des automates de sécurité Quantum. Pour une question pratique, tous les bits système des automates Quantum standard sont répertoriés et expliqués au fur et à mesure qu’ils sont utilisés dans l’automate de sécurité Quantum. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 106 Page Présentation des bits système 107 Description des bits système %S0 à %S13 108 Description des bits système %S15 à %S21 110 Description des bits système %S30 à %S51 112 Description des bits système %S59 à %S122 114 33003886 07/2012 Objets système Présentation des bits système Généralités Les automates Quantum disposent de bits système %Si qui indiquent les états de l’automate ou permettent d’agir sur le fonctionnement de celui-ci. Ces bits peuvent être testés dans le programme utilisateur afin de détecter toute évolution de fonctionnement. Certains de ces bits doivent être remis dans leur état initial ou normal par le programme ou par l’utilisateur. Les autres bits sont automatiquement réinitialisés par le système. Pour finir, il existe des bits qui n’affichent que l’état de l’automate. 33003886 07/2012 107 Objets système Description des bits système %S0 à %S13 Description détaillée NOTE : Certains bits système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de sécurité Quantum. Les bits système inutilisables sont indiqués dans la colonne Sécurité Quantum par Non. Le tableau suivant fournit une description des bits système %S0 à %S13 : Bit Icône Fonction Description %S0 COLDSTART démarrage à froid z retour d’alimentation avec perte de données Normalement sur 0, ce bit est mis sur 1 par : Etat initial Accès en écriture Sécurité Quantum 1 non (1 cycle) oui (défaut de la pile) ; z le programme utilisateur ; z le bornier ; z un changement de cartouche ; Ce bit est mis à l’état 1 lors du premier cycle de restauration complet de l’automate en RUN ou STOP. Il est remis sur 0 par le système avant le cycle suivant. %S0 n’est pas toujours positionné lors du premier parcours de l’automate. En cas de besoin d’un signal positionné pour chaque démarrage de l’automate, utilisez plutôt %S21. %S1 WARMSTART reprise à chaud voir le chapitre "Bits système" (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme 0 non non %S4 TB10MS base de temps 10 ms voir le chapitre "Bits système" (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme - non non %S5 TB100MS base de temps 100 ms voir le chapitre "Bits système" (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme - non non %S6 TB1SEC base de temps 1s voir le chapitre "Bits système" (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme - non non %S7 TB1MIN base de temps 1 min voir le chapitre "Bits système" (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme - non non 108 33003886 07/2012 Objets système Accès en écriture Sécurité Quantum 1 non oui débordement de chien de garde Normalement à 0, remis à 1 par le système dès que le 0 temps d’exécution de la tâche devient supérieur au temps maximum d’exécution (c’est-à-dire au chien de garde) déclaré dans les propriétés de tâche. non oui PLC in RUN Ce bit est mis à 1 par le système quand l’automate est 0 en mode RUN. Il est mis à 0 par le système dès que l’automate n’est plus en RUN (STOP, INIT, etc). non oui - non oui Bit Icône Fonction Description Etat initial %S10 IOERR Défaut d’entrée/sortie Normalement à 1, passe à 0 lors de la détection d’un défaut d’E/S sur un module ou appareil dans le rack sur Fipio (c’est-à-dire configuration non conforme, défaut d’échange, défaut matériel, etc). Le bit %S10 est remis à 1 par le système dès la disparition du défaut. %S11 WDG %S12 PLCRUNNING %S13 premier cy- Normalement à 0, mis à 1 par le système lors du premier cycle de la tâche maître après passage de 1RSTSCANRUN cle après passage en l’automate en mode RUN. RUN AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT D’EQUIPEMENT NON INTENTIONNEL Sur les automates de sécurité Quantum, les interruptions de communication des modules NOE, CRA ou CRP ne sont pas signalées sur le bit %S10. Vérifiez que ces bits système sont utilisés correctement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 33003886 07/2012 109 Objets système Description des bits système %S15 à %S21 Description détaillée NOTE : tous les bits système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de sécurité Quantum. Les bits système inutilisables sont indiqués par « non » dans la colonne Sécurité Quantum. Le tableau suivant fournit une description des bits système %S15 à %S21 : Bit Symbole Fonction Description Etat Accès initial en écriture Sécurité Quantum %S15 anomalie STRINGERROR chaîne de caractères voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme 0 oui non %S16 IOERRTSK anomalie d’entrées/sorties tâche Normalement à l’état 1, ce bit est réglé sur 0 par le système en cas d’anomalie d’un module d’E/S en rack ou d’un équipement sur Fipio configuré dans la tâche. Ce bit doit être remis à 1 par l’utilisateur. 1 oui oui %S17 CARRY 0 décalage ou normalement à l’état 0 Lors d’une opération de décalage ou de rotation, ce bit rotation de prend l’état du bit sortant. la sortie non oui %S18 OVERFLOW Normalement à l’état 0, ce bit est réglé sur 1 en cas de 0 dépassement ou er- dépassement de capacité dans les cas suivants : reur z un résultat supérieur à + 32 767 ou inférieur à arithmétique 32 768, en mono-longueur, z un résultat supérieur à + 65 535, en entier non signé, z un résultat supérieur à + 2 147 483 647 ou inférieur à - 2 147 483 648, en double-longueur, z un résultat supérieur à +4 294 967 296, en doublelongueur ou en entier non signé, z valeurs réelles hors bornes ; z division par 0 ; z racine d’un nombre négatif ; z forçage à un pas inexistant sur un programmateur cyclique ; z empilage d’un registre plein, dépilage d’un registre vide. oui oui Doit être testé par le programme utilisateur, après chaque opération où il y a risque de dépassement, puis remis à 0 par l’utilisateur en cas de dépassement. Lorsque le bit %S18 passe à 1, l’application s’arrête en erreur si le bit %S78 a été réglé sur 1. 110 33003886 07/2012 Objets système Etat Accès initial en écriture Sécurité Quantum Bit Symbole Fonction Description %S19 OVERRUN dépassement période de tâche (scrutation périodique) 0 Normalement à l’état 0, ce bit est réglé sur 1 par le système en cas de dépassement de la période d’exécution (délai d’exécution de tâche supérieur à la période définie par l’utilisateur dans la configuration ou programmée dans le mot %SW associé à la tâche). Ce bit doit être remis à 0 par l’utilisateur. Chaque tâche gère son propre bit %S19. oui oui %S20 INDEXOVF dépassement d’index 0 Normalement à l’état 0, ce bit est réglé sur 1 lorsque l’adresse de l’objet indexé devient inférieure à 0 ou dépasse le nombre d’objets déclaré dans la configuration. Dans ce cas, l’index est considéré comme étant égal à 0. Doit être testé par le programme utilisateur, après chaque opération où il y a risque de dépassement, puis remis à 0 en cas de dépassement. Lorsque le bit %S20 passe à 1, l’application s’arrête en erreur si le bit %S78 a été réglé sur 1. oui non non oui %S21 premier cy- Testé dans une tâche (Mast, Fast, Aux0, Aux1, Aux2, 1RSTTASKRUN cle de tâche Aux3), le bit %S21 indique le premier cycle de cette tâche. %S21 est réglé sur 1 en début de cycle et remis à zéro en fin de cycle. Remarque : le bit %S21 ne possède pas la même signification sous PL7 et sous Unity Pro. 0 AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT Sur les automates de sécurité Quantum, les interruptions de communication des modules NOE, CRA et CRP ne sont pas signalées dans le bit %S16. Assurez-vous que ces bits système sont utilisés correctement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 33003886 07/2012 111 Objets système Description des bits système %S30 à %S51 Description détaillée NOTE : tous les bits système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de sécurité Quantum. Les bits système inutilisables sont signalés dans la colonne Sécurité Quantum par la mention Non. Le tableau suivant fournit une description des bits système %S30 à %S51 : Bit Symbole Fonction Description %S30 MASTACT activation/désactivation de la tâche maître 1 voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme oui non %S31 FASTACT activation/désactivation de la tâche rapide 0 voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme oui non %S32 %S33 %S34 %S35 activation/désactivation des tâches auxiliaires 0 à 3 0 voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme oui non %S38 ACTIVEVT 1 activation/inhibi- voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro, tion des événe- Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity ments Pro - Langages et structure de programme oui non %S39 EVTOVR saturation lors du traitement de l’événement 0 voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme oui non %S50 RTCWRITE mise à jour de la Normalement réglé sur 0. Ce bit est réglé sur 1 0 date et de l’heu- par le programme ou le terminal : re à l’aide des z état 0 : mise à jour des mots système %SW50 mots %SW50 à à %SW53 avec la date et l’heure fournies par %SW53 l’horodateur de l’automate, z état 1 : les mots système %SW50 à %SW53 ne sont plus mis à jour, ce qui rend possible leur modification. z Le basculement de 1 à 0 met à jour l’horodateur avec les valeurs saisies dans les mots %SW50 à %SW53. oui oui 112 Etat Accès initial en écriture Sécurité Quantum 33003886 07/2012 Objets système Bit Symbole Fonction Description %S51 RTCERR retard de l’horodateur Lorsqu’il est réglé sur 1, ce bit géré par le système indique que l’horodateur est manquant ou que ses mots système (%SW50 à %SW53) sont sans signification. S’il est réglé sur 1, l’horodateur doit être reréglé sur l’heure correcte. 33003886 07/2012 Etat Accès initial en écriture non Sécurité Quantum oui 113 Objets système Description des bits système %S59 à %S122 Description détaillée NOTE : tous les bits système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de sécurité Quantum. Les bits système inutilisables sont signalés dans la colonne Sécurité Quantum par la mention Non. Le tableau suivant fournit une description des bits système %S59 à %S122 : Bit Symbole Fonction Description Etat Accès Sécurité initial en Quantum écriture %S59 RTCTUNING Mise à jour incrémentielle de la date et de l’heure à l’aide du mot %SW59 Normalement réglé sur 0. Ce bit est réglé sur 1 ou 0 par le programme ou le terminal : z état 0 : le système ne gère pas le mot système %SW59, z état 1 : le système gère les fronts sur le mot %SW59 pour régler la date et l’heure courantes (par incrément). 0 %S67 PCMCIABAT0 état de la pile de la carte mémoire d’application Ce bit permet de surveiller l’état de la pile principale quand la carte mémoire est dans l’emplacement PCMCIA supérieur (tous les automates Atrium, Premium et Quantum) : z état 1 : pile principale de tension faible (application toujours préservée mais il faut remplacer la pile selon la procédure dite de maintenance prédictive), z état 0 : pile principale de tension suffisante (application toujours préservée). oui oui non oui non oui Le bit %S67 est géré : z sur les cartes mémoires RAM de PV06 (version de produit inscrite sur l’étiquette de la carte) de petite et moyenne capacité, c’est à dire offrant sous Unity une taille mémoire =#768 Ko : TSX MRP P 128K, TSX MRP P 224K TSX MCP C 224K, MCP C 512K, TSX MRP P 384K, TSX MRP C 448K, TSX MRP C 768K, z sous Unity, lorsque la version est ≥ 2.02. %S67 PLCBAT 114 état de la batterie du processeur Ce bit permet de contrôler l’état de fonctionnement de la pile de sauvegarde des données et du programme en mémoire RAM : z état 0 : pile présente et en service, z état 1 : pile absente ou hors service. – 33003886 07/2012 Objets système Sécurité Etat Accès Quantum initial en écriture Bit Symbole Fonction Description %S75 PCMCIABAT1 état de la pile de la carte mémoire de stockage de données – Ce bit permet de surveiller l’état de la pile principale quand la carte mémoire est dans l’emplacement PCMCIA inférieur, voir la section « Bits système » (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme. Remarque : les données stockées sur une carte mémoire située à l’emplacement B ne sont pas traitées dans le cadre des projets SIL3. non non %S75 tampon de DIAGBUFFCONF diagnostic configuré Ce bit est réglé sur 1 par le système lorsque l’option de 0 diagnostic a été configurée. Ensuite, un tampon de diagnostic, servant au stockage des erreurs détectées par les DFB de diagnostic, est réservé. Ce bit est en lecture seule. non oui %S77 tampon de DIAGBUFFFULL diagnostic plein Ce bit est réglé sur 1 par le système lorsque le tampon 0 recevant les erreurs des blocs fonction de diagnostic est rempli. Ce bit est en lecture seule. non oui %S78 HALTIFERROR arrêt en cas Normalement réglé sur 0, ce bit peut être réglé sur 1 d’erreur par l’utilisateur pour programmer l’arrêt de l’automate en cas d’erreur de l’application : %S15, %S18, %20. 0 oui oui %S80 RSTMSGCNT remise à zéro des compteurs de messages Normalement réglé sur 0, ce bit peut être réglé sur 1 par l’utilisateur pour remettre à zéro les compteurs de messages %SW80 à %SW86. 0 oui oui %S94 SAVECURRVAL sauvegarde des valeurs de réglage voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro, Lan- 0 gages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme oui non %S118 REMIOERR Défaut général E/S distantes Normalement à 1, ce bit est réglé sur 0 par le système – lors de l’apparition d’un défaut sur un équipement connecté aux bus d’entrées/de sorties distantes RIO (Fipio pour Premium ou station S908 pour Quantum). Ce bit reprend la valeur 1 lorsque l’erreur disparaît. Ce bit n’est pas mis à jour si une erreur se produit sur les autres bus (DIO, ProfiBus, ASI). non oui %S119 LOCIOERR Erreur générale d’E/S en rack Normalement réglé sur 1, ce bit est réglé sur 0 par le – système lors de l’apparition d’une erreur sur un module d’E/S implanté dans un des racks. Ce bit reprend la valeur 1 lorsque l’erreur disparaît. non oui 33003886 07/2012 115 Objets système Sécurité Etat Accès Quantum initial en écriture Bit Symbole Fonction Description %S120 %S121 %S122 Erreurs de bus DIO voir le chapitre « Bits système » (voir Unity Pro, Lan- – gages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le manuel de référence Unity Pro Langages et structure de programme 116 non non 33003886 07/2012 Objets système B.2 Mots système Introduction Cette section présente les mots système des automates de sécurité Quantum. Pour une question pratique, tous les mots système des automates Quantum standard sont répertoriés et expliqués au fur et à mesure qu’ils sont utilisés dans l’automate de sécurité Quantum. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 33003886 07/2012 Page Description des mots système %SW0 à %SW21 118 Description des mots système %SW30 à %SW59 121 Description des mots système %SW60 à %SW127 125 117 Objets système Description des mots système %SW0 à %SW21 Description détaillée NOTE : tous les mots système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de sécurité Quantum. Les mots système inutilisables sont signalés dans la colonne Sécurité Quantum par la mention Non. Le tableau suivant fournit une description des mots système %SW0 à %SW21 : Mot Symbole Fonction Description %SW0 MASTPERIOD période de scrutation de la tâche MAST %SW1 FASTPERIOD Accès en écriture Sécurité Quantum voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0 Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme oui non période de scrutation de la tâche FAST voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0 Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme oui non %SW2, %SW3, %SW4, %SW5 période de scrutation de la tâche auxiliaire voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0 Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme oui non %SW8 TSKINHIBIN acquisition de la surveillance d’entrées tâche voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0 Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme oui non %SW9 TSKINHIBOUT surveillance de la mise à jour de sorties de tâches voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0 Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme oui non %SW10 TSKINIT premier cycle après un démarrage à froid voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0 Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme non non %SW11 WDGVALUE durée du chien de garde Lit la durée du chien de garde. Cette durée est exprimée en millisecondes (20 à 990 ms). Ce mot ne peut pas être modifié. non oui 118 Etat initial 33003886 07/2012 Objets système Mot Symbole Fonction Description Etat initial %SW12 APMODE mode du pro- Ce mot indique le mode de fonctionnement du 16#A501 processeur d’application. Les valeurs cesseur de possibles sont : l’application z 16#A501 : le processeur de l’application est en mode de maintenance. z 16#5AFE : le processeur de l’application est en mode de sécurité. Accès en écriture Sécurité Quantum non oui non oui Toute autre valeur génère une erreur. Ce mot système n’est pas disponible pour l’UC Quantum standard. %SW13 INTELMODE mode du pro- Ce mot indique le mode de fonctionnement du 16#501A cesseur Intel processeur Intel Pentium. Les valeurs possibles sont : z 16#501A : le processeur de l’application est en mode de maintenance. z 16#5AFE : le processeur de l’application est en mode de sécurité. Toute autre valeur génère une erreur. Ce mot système n’est pas disponible pour l’UC Quantum standard. %SW14 OSCOMMVERS version commerciale du processeur automate Ce mot contient la version commerciale du processeur automate. Exemple : 16#0135 version : 01 ; numéro de révision : 35 - non oui %SW15 OSCOMMPATCH version du patch du processeur automate Ce mot contient la version commerciale du patch pour le processeur automate. Le codage s’effectue sur l’octet de poids faible du mot. codage : 0 = pas de patch, 1 = A, 2 = B... Exemple : 16#0003 correspond au patch C. non oui %SW16 OSINTVERS numéro de version du microprogramme Ce mot contient le numéro de version en hexadécimal du microprogramme du processeur automate. Exemple : 16#0017 version : 2.1 ; numéro de version : 17 non oui %SW17 FLOATSTAT statut de défaut sur opération flottante voir le chapitre « Objets système » (voir Unity 0 Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme %SW17.1 : indicateur non géré par les automates de sécurité Quantum. oui oui 33003886 07/2012 119 Objets système Accès en écriture Sécurité Quantum compteur de %SW18 est le mot faible et %SW19 est le mot 0 temps absolu élevé servant au calcul des durées. Ils sont tous deux incrémentés tous les 1/10e de seconde par le système (même lorsque l’automate est en mode STOP, ils ne sont plus incrémentés si l’automate est hors tension). Ils peuvent être lus et écrits par le programme utilisateur ou par le terminal. oui oui compteur de Le mot faible %SW20 et le mot élevé %SW21 0 temps absolu sont incrémentés tous les 1/1000e de seconde par le système (même lorsque l’automate est en mode STOP, ils ne sont plus incrémentés si l’automate est hors tension). Ils peuvent être lus par le programme utilisateur ou par le terminal. %SW20 et %SW21 sont réinitialisés lors d’un démarrage à froid, mais pas lors d’un démarrage à chaud. non oui Mot Symbole Fonction %SW18 %SW19 100MSCOUNTER %SW20 %SW21 MSCOUNTER 120 Description Etat initial 33003886 07/2012 Objets système Description des mots système %SW30 à %SW59 Description détaillée NOTE : tous les mots système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de sécurité Quantum. Les mots système inutilisables sont signalés dans la colonne Sécurité Quantum par la mention Non. Le tableau suivant fournit une description des mots système %SW30 à %SW59 : Mot Symbole Fonction Description Etat Accès en Sécurité initial écriture Quantum %SW30 délai d’exécu- Ce mot indique le délai d’exécution du dernier cy- MASTCURRTIME tion de la tâche cle de la tâche maître (en ms). maître non non %SW31 MASTMAXTIME délai d’exécution maxi de la tâche maître Ce mot indique le délai d’exécution le plus long de la tâche maître, depuis le dernier démarrage à froid (en ms). non oui %SW32 MASTMINTIME délai d’exécution mini de la tâche maître Ce mot indique le délai d’exécution le plus court de la tâche maître, depuis le dernier démarrage à froid (en ms). non oui %SW33 à %SW35 délai d’exécu- voir le chapitre « Objets système » (voir Unity tion tâche rapi- Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence de Unity Pro - Langages et structure de programme - non non %SW36 Nombre NTP de secondes (octet de poids faible) Ce mot indique le nombre de secondes transmi- 0 ses depuis le 1er janvier 1980 à 00:00 (octet de poids faible). Il indique l’heure NTP provenant du module 140 NOE 771 11. Il est actualisé en interne entre deux synchronisations NTP. non oui %SW37 Nombre NTP de secondes (octet de poids fort) Ce mot indique le nombre de secondes transmi- 0 ses depuis le 1er janvier 1980 à 00:00 (octet de poids fort). Il indique l’heure NTP provenant du module 140 NOE 771 11. Il est actualisé en interne entre deux synchronisations NTP. non oui %SW38 Nombre NTP de millisecondes Ce mot indique le nombre de millisecondes ajou- 0 tées au nombre NTP de secondes (%SW36 et %SW37). Il indique l’heure NTP provenant du module 140 NOE 771 11. Il est actualisé en interne entre deux synchronisations NTP. non oui 33003886 07/2012 121 Objets système Mot Symbole Fonction Description Etat Accès en Sécurité initial écriture Quantum %SW39 Etat des horodatages NTP en ms Signification des différents bits du mot %SW39 : 0 z %SW39.0 (géré par le contrôleur) : z =0, la valeur horaire n’est pas disponible ou oui oui l’heure n’a pas été mise à jour pendant les deux dernières minutes. z =1, la valeur horaire est disponible ou l’heure a été mise à jour pendant les deux dernières minutes. z %SW39.1 (géré par l’état du 140 NOE 771 11) : z =0, l’heure du serveur NTP n’est pas disponible. z =1, l’heure mise à jour est reçue du serveur NTP et a été envoyée au module (au moins une fois). z %SW39.2 (géré par l’UC) : z =0, la valeur horaire dans les mots %SW36 à %SW38 diffère de celle reçue par le serveur NTP, de plus de deux secondes. La dernière heure reçue du serveur NTP n’a pas été prise en compte. z =1, la valeur horaire dans les mots %SW36 à %SW38 correspond à celle reçue par le serveur NTP (différence inférieure à deux secondes). La valeur horaire dans les mots %SW36 à %SW38 est filtrée avec une pente de 1 ms/s pour revenir à la dernière heure reçue du serveur NTP. z %SW39.3 à %SW39.7 : inutilisés z %SW39.8 (contrôle configurable par l’application) : z =0, aucune action z =1. S’il est réglé sur 1, l’UC accepte la prochaine heure reçue du serveur NTP sans filtrage (1 ms/s) et sans contrôle de cohérence (différence entre la valeur horaire dans les mots %SW36 à %SW38 et l’heure du serveur NTP). Dès la nouvelle heure du serveur NTP reçue, le bit %SW39.8 est automatiquement réinitialisé à 0 par le contrôleur. z %SW39.9 à %SW39.15 : inutilisés 122 33003886 07/2012 Objets système Mot Symbole Fonction Description Etat Accès en Sécurité initial écriture Quantum %SW40 à %SW47 délai d’exécution tâches auxiliaires voir le chapitre « Objets système » (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme - non non %SW48 IOEVTNB nombre d’événements voir le chapitre « Objets système » (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme 0 oui non %SW49 DAYOFWEEK fonction d’horodateur Mots système contenant la date et l’heure couran- tes (en BCD) : z %SW49 : jour de la semaine : z 1 = Lundi, z 2 = Mardi, z 3 = Mercredi, z 4 = Jeudi, z 5 = Vendredi, z 6 = Samedi, z 7 = Dimanche, oui oui %SW50 SEC %SW51 HOURMIN %SW52 MONTHDAY %SW53 YEAR z z z z %SW50 : secondes (16#SS00), %SW51 : heures et minutes (16#HHMM), %SW52 : mois et jour (16#MMJJ), %SW53 : année (16#AAAA). Ces mots sont gérés par le système lorsque le bit %S50 est réglé sur 0. Ils sont écrits par le programme utilisateur ou par le terminal lorsque le bit %S50 est réglé sur 1. 33003886 07/2012 123 Objets système Mot Symbole Fonction Description %SW54 STOPSEC fonction d’horodateur au dernier arrêt Mots système contenant la date et l’heure de la dernière coupure d’alimentation ou du dernier arrêt de l’automate (au format Binary Coded Decimal) : z %SW54 : secondes (00SS), z %SW55 : heures et minutes (HHMM), z %SW56 : mois et jour (MMJJ), z %SW57 : année (AAAA), z %SW58 : l’octet de poids fort contient le jour de la semaine (de 1 pour lundi à 7 pour dimanche), tandis que l’octet de poids faible contient le code du dernier arrêt : z 1 = passage du mode RUN au mode STOP par le terminal ou l’entrée dédiée, z 2 = arrêt par le chien de garde (tâche de l’automate ou débordement SFC), z 4 = coupure d’alimentation ou opération de verrouillage de la carte mémoire, z 5 = arrêt suite à une anomalie matérielle, z 6 = arrêt suite à une anomalie logicielle. Les détails relatifs au type d’anomalie logicielle sont stockés dans %SW125. non oui réglage de la date courante Contient deux séries de 8 bits permettant de ré- 0 gler la date courante. L’action est effectuée sur le front montant du bit. Ce mot est activé par le bit %S59=1. Dans l’illustration ci-dessous, les bits de la colonne de gauche incrémentent la valeur, tandis que ceux de la colonne de droite la décrémentent : oui oui %SW55 STOPHM %SW56 STOPMD %SW57 STOPYEAR %SW58 STOPDAY %SW59 ADJDATETIME 124 Etat Accès en Sécurité initial écriture Quantum 33003886 07/2012 Objets système Description des mots système %SW60 à %SW127 Description détaillée NOTE : tous les mots système ne peuvent pas être utilisés dans l’automate de sécurité Quantum. Les mots système inutilisables sont indiqués par non dans la colonne Sécurité Quantum. Le tableau suivant fournit une description des mots système %SW60 à %SW127 : Mot Symbole Fonction Description %SW60 HSB_CMD registre de Signification des différents bits du mot %SW60 : commande z %SW60.0=1 invalide les commandes saisies à du systèl’écran (clavier). me de rez %SW60.1 dondance z =0 configure l’automate A en mode OFFLINE. d’UC Quanz =1 configure l’automate A en mode RUN. tum z %SW60.2 z =0 configure l’automate B en mode OFFLINE. z =1 configure l’automate B en mode RUN. Etat Accès Sécuriinitial en écri- té Quanture tum 0 oui non z %SW60.3=0 active le mode Local sur l’automate à redondance d’UC si les applications sont différentes. z %SW60.4 z =0 n’autorise une mise à jour du micrologiciel qu’après l’arrêt de l’application. z =1 autorise une mise à jour du micrologiciel même si l’application n’est pas arrêtée. z %SW60.5=1 demande le transfert de l’application de l’automate redondant à l’automate primaire. z %SW60.8 z =0 commutation d’adresse sur le port Modbus 1 lors d’une permutation principale. z =1 pas de commutation d’adresse sur le port Modbus 1 lors d’une permutation principale. 33003886 07/2012 125 Objets système Mot Symbole Fonction Description Etat Accès Sécuriinitial en écri- té Quantum ture %SW61 HSB_STS registre d’état Quantum Signification des différents bits du mot %SW61 : z Bits %SW61.0 et %SW61.1 du mode de fonctionnement de l’automate : z %SW61.1=0, %SW61.0=1 : mode local. z %SW61.1=1, %SW61.0=0 : mode primaire. z %SW61.1=1, %SW61.0=1 : mode secondaire (redondant). 0 non oui z Bits %SW61.2 et %SW61.3 du mode de fonction- nement de l’autre automate z %SW61.3=0, %SW61.2=1 : mode local. z %SW61.3=1, %SW61.2=0 : mode primaire. z %SW61.3=1, %SW61.2=1 : mode secondaire (redondant). z %SW61.3=0, %SW61.2=0 : l’automate distant n’est pas accessible (hors tension, aucune communication). z %SW61.4=0 les applications sont identiques sur les deux automates. z %SW61.5 z =0 l’automate est utilisé comme unité A. z =1 l’automate est utilisé comme unité B. z %SW61.7 z =0 version de SE des automates identique. z =1 version de SE des automates différente. z %SW61.8 z =0 version de SE des coprocesseurs identique. z =1 version de SE des coprocesseurs différente. z %SW61.12 z =0 information donnée par le bit 13 non pertinente. z =1 information donnée par le bit 13 valide. z %SW61.13 z =0 adresse du module NOE définie comme égale à l’adresse IP. z =1 adresse du module NOE définie comme égale à l’adresse IP + 1. z %SW61.15 z =0 redondance d’UC non activée. z =1 redondance d’UC activée. 126 33003886 07/2012 Objets système Etat Accès Sécuriinitial en écri- té Quantum ture Mot Symbole Fonction Description %SW62 HSBY_REVERSE0 %SW63 HSBY_REVERSE1 mot de transfert Ces 2 mots peuvent être écrits par l’utilisateur dans la 0 première section de la tâche maître. Ils sont ensuite transférés automatiquement du processeur redondant à l’automate primaire. Ils peuvent être lus sur l’automate primaire et utilisés comme paramètres de l’application primaire. %SW70 WEEKOFYEAR fonction d’horodateur Mot système contenant le numéro de la semaine dans – l’année : 1 à 52. %SW71 KEY_SWITCH position des commutateurs sur le panneau avant du processeur Quantum. Ce mot fournit l’image des positions des 0 commutateurs sur le panneau avant du processeur Quantum. Ce mot est mis à jour automatiquement par le système. z commutateur %SW71.0 = 1 en position « Protection mémoire » z commutateur %SW71.1 = 1 en position « STOP » z commutateur %SW71.2 = 1 en position « START » z commutateur %SW71.8 = 1 en position « MEM » z commutateur %SW71.9 = 1 en position « ASCII » z %SW71.10 = 1 commutateur en position « RTU » z %SW71.3 à 7 et 11 à 15 ne sont pas utilisés. %SW75 TIMEREVTNB compteur d’événements de type temporisateur 0 voir le chapitre « Objets système » (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme non %SW76 DLASTREG fonction de diagnostic : enregistrement Résultat du dernier enregistrement : 0 z = 0 si l’enregistrement est réussi z = 1 si le tampon de diagnostic n’a pas été configuré z = 2 si le tampon de diagnostic est plein oui %SW77 DLASTDEREG fonction de diagnostic : non-enregistrement Résultat du dernier désenregistrement : 0 z = 0 si le non-enregistrement est réussi z = 1 si le tampon de diagnostic n’a pas été configuré z = 21 si l’identificateur d’erreur n’est pas valide z = 22 si l’erreur n’a pas été enregistrée oui %SW78 DNBERRBUF fonction de Nombre d’erreurs actuellement dans le tampon de diagnostic : diagnostic. nombre d’erreurs 33003886 07/2012 0 oui oui oui non oui oui 127 Objets système Fonction %SW80 MSGCNT0 0 gestion des Ces mots sont mis à jour par le système et peuvent messages également être réinitialisés à l’aide de %S80. z %SW80 : nombre de messages Modbus envoyés par le système comme client sur tous les ports de communication (sauf coprocesseur Ethernet et USB). NOTE : les messages Modbus envoyés par le système comme maître ne sont pas comptés dans ce mot. %SW81 MSCNT1 Description Etat Accès Sécuriinitial en écri- té Quantum ture Mot Symbole oui oui z %SW81 : nombre de messages Modbus reçus par le système comme client sur tous les ports de communication (sauf coprocesseur Ethernet et USB). NOTE : les messages Modbus reçus en réponse aux requêtes envoyées par le système, comme maître, ne sont pas comptés dans ce mot. %SW87 MSTSERVCNT gestion des Nombre de requêtes traitées par le serveur synchrone 0 par cycle de tâche maître (MAST). flux de communication %SW90 MAXREQNB nombre maximum de requêtes traitées par cycle de tâche maître %SW108 FORCEDIOIM nombre de Ce mot système compte le nombre de bits de module 0 bits de mo- d’entrées/sorties forcés. Ce mot est incrémenté lors dules d’E/S d’un forçage ou décrémenté, lors d’un déforçage. forcés 128 0 Ce mot système permet de définir un nombre maximum de requêtes qui peuvent être traitées par l’automate par cycle de tâche maître. Lorsque l’UC est le serveur : ce nombre de requêtes doit être compris entre 2 (minimum) et N+4 (maximum). N : le nombre varie en fonction du modèle. Lorsque l’UC est le client : N : le nombre varie en fonction du modèle. La valeur 0 ne fonctionne pas. Si vous indiquez une valeur qui ne se trouve pas dans les limites, la valeur N est alors prise en compte. Voir aussi le chapitre « Objets système » (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) du manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme. oui oui oui non oui 33003886 07/2012 Objets système Etat Accès Sécuriinitial en écri- té Quantum ture Mot Symbole Fonction Description %SW110 nombre de zones mémoire non restreintes pour %M – Le mot système fournit des informations quant à la taille de la zone mémoire non restreinte affectée à %M. Ce mot système n’est pas disponible pour l’UC Quantum standard. non oui %SW111 nombre de zones mémoire non restreintes pour %MW – Le mot système fournit des informations quant à la taille de la zone mémoire non restreinte affectée à %MW. Ce mot système n’est pas disponible pour l’UC Quantum standard. non oui %SW124 CPUERR type de dé- Ce mot système est mis à jour quand l’automate pas- – faut systè- se à l’état erreur. Les valeurs possibles sont les suivantes : me z 0x0065 : exécution de l’instruction HALT impossible, z 0x0080 : chien de garde du système. non oui Si l’automate passe à l’état erreur de sécurité, le contenu de %SW125 est mis à jour et peut être lu après le prochain redémarrage de l’automate (voir ci-dessous). 33003886 07/2012 129 Objets système Description Etat Accès Sécuriinitial en écri- té Quantum ture Mot Symbole Fonction %SW125 BLKERRTYPE dernier dé- Le code du dernier défaut détecté est donné dans ce – faut détecté mot. Les codes d’erreur suivants entraînent l’arrêt de l’automate si %S78 est paramétré sur 1. %S15, %S18 et %S20 sont activés indépendamment de %S78 : z 16#0002: signature PCMCIA non vérifiée, z 16#2258: exécution de l’instruction HALT, z 16#2302: appel d’une fonction système non prise en charge dans un bloc fonction utilisateur, z 16#9690: erreur de CRC d’application détectée en arrière-plan, z 16#DE87 : erreur de calcul sur les nombres à virgule flottante (%S18, ces erreurs sont répertoriées dans le mot %SW17), z 16#DEB0 : débordement du chien de garde (%S11), z 16#DEF1 : erreur de transfert de chaîne de caractères (%S15), z 16#DEF2 : erreur arithmétique ou de division par 0 (%S18), z 16#DEF3 : dépassement d’index (%S20). non oui Remarque : les codes 16#8xxx et 16#7xxx n’arrêtent pas l’application et indiquent une erreur sur les blocs fonction. En cas d’erreur concernant SIL3, l’automate s’arrête. Après la mise hors tension et le redémarrage de l’automate, %SW125 contient le code de la cause de l’erreur : z 0x5AF1 : erreur de contrôle de chaîne (exécution imprévisible dans l’UC), z 0x5AF2 : erreur en mémoire (adresse endommagée), z 0x5AF3 : erreur de comparaison (les résultats d’exécution d’Intel et du processeur de l’application sont différents), z 0x5AF4 : erreur d’horodateur, z 0x5AF5 : erreur d’initialisation de l’exécution de code double, z 0x5AF6 : erreur d’activation du chien de garde, z 0x5AF7 : erreur lors du contrôle de la mémoire (demande plus de 8 heures), z 0x5AF8 : erreur lors du contrôle de la mémoire (RAM endommagée). Remarque : %SW125 n’est remis à zéro qu’après un init, un téléchargement complet ou un redémarrage (il contient toujours le dernier défaut détecté). 130 33003886 07/2012 Objets système Etat Accès Sécuriinitial en écri- té Quantum ture Mot Symbole Fonction Description %SW126 ERRADDR0 %SW127 ERRADDR1 adresse d’instruction de défaut bloquant Adresse de l’instruction qui a généré le défaut blo0 quant de l’application. Avec processeurs 16 bits : z %SW126 contient le décalage pour cette adresse, z %SW127 contient le numéro du segment pour cette adresse. non oui Avec processeurs 32 bits : z %SW126 contient le mot de poids faible pour cette adresse, z %SW127 contient le mot de poids fort pour cette adresse. Le contenu de %SW126 et %SW127 ne doit être utilisé que par Schneider Electric. Pour accéder à la description des mots système %SW128 à %SW339 et %SW535 à %SW640, reportez-vous au chapitre Mots système Quantum spécifiques (voir Unity Pro, Langages de programmation et structure, Manuel de référence ) dans le Manuel de référence Unity Pro - Langages et structure de programme. Les mots système %SW340 à %SW534 ne sont pas utilisés dans les automates de sécurité Quantum. 33003886 07/2012 131 Objets système 132 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Glossaire 33003886 07/2012 Glossaire 0-9 ! NOTE : pour connaître la définition des termes relatifs à la norme IEC 61508, reportez-vous au texte de la norme. A ALARP Acronyme de « as low as is reasonably practicable ». Niveau de risque le plus faible qu’il est raisonnable d’atteindre. (Définition IEC 61508) 33003886 07/2012 133 Glossaire Anomalie Condition anormale qui peut entraîner une réduction de capacité ou la perte de capacité d’une unité fonctionnelle à accomplir une fonction requise. (Définition IEC 61508) Apprentissage Lecture de la configuration à partir d’un automate. Automate Automate programmable industriel. Automate de sécurité Automate de sécurité Quantum (140 CPU 651 60S ou 140 CPU 671 60S). 134 33003886 07/2012 Glossaire C CCF Acronyme de « common cause failure ». Défaillance de cause commune. Défaillance résultant d’un ou de plusieurs événements qui, en provoquant des défaillances simultanées de deux ou plusieurs canaux séparés dans un système multivoie (multicanal), conduit à la défaillance du système. (Définition IEC 61508) Le facteur de cause générale d’un système à deux canaux est un facteur important pour la probabilité de la défaillance sur demande (PFD, Probability of Failure on Demand) sur tout le système. CEI Commission électrotechnique internationale CEI 61508 La norme IEC 61508 est une norme internationale relative à la sécurité fonctionnelle des systèmes de sécurité électriques/électroniques et électroniques programmables. Cette norme s’applique à tout système de sécurité développé dans tout type d’industrie où aucune norme produit n’a été définie. CEM Compatibilité électromagnétique. Ce terme fait référence à l’origine, au contrôle et aux mesures des effets électromagnétiques sur les systèmes électroniques. Configuration de diagnostic 1002D X sur Y Par exemple, 1 sur 2. Vote et capacité de redondance d’un système de sécurité. Le D de 1oo2D fait référence au diagnostic. Ainsi, le D de 1oo2D signifie 1 sur 2 avec diagnostic. CRC Acronyme de « cyclic redundancy check ». Contrôle de redondance cyclique. 33003886 07/2012 135 Glossaire D DC Acronyme de « diagnostic coverage ». Couverture du diagnostic. Réduction fractionnaire de la probabilité de défaillances matérielles dangereuses résultant de l’exécution des tests de diagnostic automatiques. (Définition IEC 61508) Le nombre potentiel de défaillances dangereuses λ D est divisé par le nombre de défaillances détectées par les diagnostics et le nombre de défaillances qui ne sont jamais détectées. λ D=λDD + λDU La couverture de diagnostic (DC) définit le taux de défaillances dangereuses qui sont détectées. λ DD =λD. DC λDU=λ D (1 - DC) Cette définition peut également se présenter sous la forme de l’équation suivante, où DC est le champ du diagnostic, λDD représente la probabilité des défaillances dangereuses détectées et le total λD représente la probabilité des défaillances dangereuses totales : DDT Acronyme de « derived data type ». Type données dérivé Type de données dérivé défini par l’utilisateur. Défaillance Cessation de l’aptitude d’une unité fonctionnelle à accomplir une fonction requise. (Définition IEC 61508) Défaillance aléatoire du matériel Défaillance survenant de manière aléatoire et résultant d’un ou de plusieurs mécanismes de dégradation au sein du matériel. (Définition IEC 61508) 136 33003886 07/2012 Glossaire Défaillance systématique Défaillance reliée de façon déterministe à une certaine cause, ne pouvant être éliminée que par une modification de la conception ou du processus de fabrication, des procédures d’exploitation, de la documentation ou d’autres facteurs appropriés. (Définition IEC 61508) Démarrage à chaud Le démarrage à chaud désigne le redémarrage de l’ordinateur alors que celui-ci n’est pas éteint. démarrage à froid Le démarrage à froid s’effectue au démarrage de l’ordinateur lorsque celui-ci est éteint. DFB Acronyme de « derived function block ». Bloc fonction dérivé. DLL Acronyme de « dynamic link library ». Bibliothèque de liens dynamiques. E E/E/PES Acronyme de « electrical/electronic/programmable electronic system ». Système électrique/électronique/système électronique programmable. (Définition IEC 61508) Système basé sur 1 ou plusieurs équipements électriques/électroniques/électroniques programmables (E/E/PE) permettant de contrôler, protéger ou surveiller. Cela inclut des éléments du système tels que les alimentations, les capteurs et autres dispositifs d’entrée, les autoroutes de données et autres voies de communication, et les actionneurs et autres dispositifs de sortie. E/S distantes Entrées/sorties distantes. E/S distribuées Entrée/sorties distribuées 33003886 07/2012 137 Glossaire EDT Acronyme de « elementary data type ». Type de données élémentaire. Type de données élémentaire prédéfini. EF Acronyme de « elementary function ». Fonction élémentaire EFB Acronyme de « elementary function block ». Bloc fonction élémentaire. EN Acronyme de « European Norm ». Norme européenne. Norme européenne officielle. Erreur Ecart ou discordance entre une valeur ou une condition calculée, observée ou mesurée, et la valeur ou la condition vraie, prescrite ou théoriquement correcte. (Définition IEC 61508) ESD Acronyme de « emergency shutdown ». Arrêt d’urgence. EUC Acronyme de « equipment under control ». Matériel commandé. (Définition IEC 61508) Ce terme désigne les équipements, les machines, les appareils ou les installations utilisés pour les activités de fabrication, de traitement, de transport, médicales ou d’autres activités. F FBD Acronyme de « functional block diagram ». Diagramme à blocs fonctionnels. Langage de programmation CEI 61131-3 pour logique utilisateur d’automate. 138 33003886 07/2012 Glossaire FFB Acronyme de « function/function block ». Fonction/bloc fonction. FMEA Acronyme de « failure modes and effects analysis ». Modes de défaillance et analyse des effets. FMECA Acronyme de « failure modes and effects criticality analysis ». Modes de défaillance et analyse du caractère critique des effets. Fonction de sécurité Fonction à réaliser par un système E/E/PE relatif à la sécurité, par un système relatif à la sécurité basé sur une autre technologie, ou par un dispositif externe de réduction de risque, prévue pour assurer ou maintenir un état de sécurité de l’EUC par rapport à un événement dangereux spécifique. (Définition IEC 61508) H HALT Acronyme de « high accelerated life tests ». Tests de durée de vie très accélérés. HFT Acronyme de « hardware fault tolerance ». Tolérance aux anomalies matérielles. (Définition IEC 61508) Une tolérance aux anomalies matérielles de N signifie que N + 1 anomalies peuvent engendrer une perte de la fonction de sécurité. Par exemple : z HFT = 0 : la première défaillance pourrait entraîner une perte de la fonction de sécurité. z HFT = 1 : une association de deux défaillances pourrait entraîner une perte de la fonction de sécurité. Il existe deux méthodes différentes pour atteindre un état sécurisé. La perte de la fonction de sécurité signifie l’impossibilité d’atteindre un état sécurisé. Horodateur Horodateur. 33003886 07/2012 139 Glossaire HSBY Redondance I IHM Interface homme machine IL Liste d’instructions Langage de programmation IEC 61131-3 pour logique utilisateur d’automate. Information sur les conséquences Dernière ligne de tous les messages de mise en garde. Cette information commence par « Le non-respect de ces consignes... ». Intégrité de la sécurité Degré de confiance accordé à un système pour accomplir de manière satisfaisante des fonctions de sécurité dans toutes les conditions fixées pendant une période donnée. (Définition IEC 61508) intervalle entre tests périodiques L’intervalle entre tests périodiques est la période comprise entre deux tests périodiques. L LCD Acronyme de « liquid crystal display ». Ecran à cristaux liquides. LD schéma à contacts Langage de programmation IEC 61131-3 pour logique utilisateur d’automate. 140 33003886 07/2012 Glossaire M Module non perturbateur Les modules non perturbateurs sont des modules qui ne sont pas directement utilisés pour contrôler la fonction de sécurité. Ils n’interfèrent pas avec les modules de sécurité (que ce soit lors d’un fonctionnement normal ou en cas d’anomalie). MTBF Acronyme de « mean time between failures ». Délai moyen entre les défaillances. MTTF Acronyme de « mean time to failure ». Délai moyen jusqu’à la défaillance. MTTR Acronyme de « mean time to repair ». Temps moyen de réparation. N NFPA Acronyme de « National Fire Protection Association ». Association nationale américaine de protection contre l’incendie. Organisme de codification et de normalisation dans les domaines de la protection anti-incendie et de la sécurité des systèmes électriques et des machines aux EtatsUnis. NTP Abréviation de Network Time Protocol (protocole de temps réseau). P PELV Acronyme de « protected extra low voltage ». Très basse tension de protection. 33003886 07/2012 141 Glossaire PES Acronyme de « programmable electronic system ». Système électronique programmable. (Définition IEC 61508) Système de commande, de protection ou de surveillance basé sur un ou plusieurs dispositifs électroniques programmables, comprenant tous les éléments du système, tels que les alimentations, les capteurs et d’autres dispositifs d’entrée, en passant par les autoroutes de données et d’autres voies de communication, jusqu’aux actionneurs et d’autres dispositifs de sortie. PES est un autre terme pour désigner un système de commande d’un ordinateur ou un automate. PFD Acronyme de « probability of failure on demand ». Probabilité de défaillance sur demande. (Définition IEC 61508) Pour un système monocanal, la probabilité moyenne de défaillance sur demande est calculée de la façon suivante : Pour un système double-canal, la probabilité moyenne de défaillance sur demande est calculée de la façon suivante : Pour un système à deux canaux, il faut également prendre en compte l’effet de cause commune (CC). L’effet de cause générale va de 1 % à 10 % du PFDCH1 et du PFDCH2. (=1/RRF). PFH Acronyme de « probability of failure per hour ». Probabilité de défaillance par heure. (Définition IEC 61508) Projet Un projet désigne une application utilisateur dans Unity Pro XLS. 142 33003886 07/2012 Glossaire Projet SIL2 (application) Un projet (application) utilisant un automate de sécurité Quantum (140 CPU 651 60S V1.00 ou 140 CPU 671 60S V1.00) pour mettre en œuvre des fonctions de sécurité dans un système de sécurité. Projet SIL3 (application) Un projet (application) utilisant un automate de sécurité Quantum (140 CPU 651 60S V2.00 ou 140 CPU 671 60S V2.00) pour mettre en œuvre des fonctions de sécurité dans un système de sécurité. PRT Acronyme de « PLC reaction time ». Délai de réaction de l’automate. Le délai de réaction de l’automate correspond au temps écoulé entre la détection d’un signal au niveau du terminal du module d’entrée et la définition de la réaction au niveau du terminal du module de sortie. PST Acronyme de « process safety time ». Délai de sécurité du processus. Le délai de sécurité du processus se définit comme la période comprise entre une défaillance survenant au niveau du matériel commandé (EUC) ou du système de commande EUC (possibilité de provoquer un événement dangereux) et l’irruption d’un événement dangereux si la fonction de sécurité n’est pas exécutée. (Définition IEC 61508) Q QSE Acronyme de « environment system qualification ». Qualification du système d’environnement. R RAM Acronyme de « random access memory ». Mémoire vive. 33003886 07/2012 143 Glossaire Risque Combinaison de la probabilité d’un dommage et de la gravité de ce dommage. (Définition IEC 61508) Le risque est calculé à l’aide de l’équation suivante : R=S*H Signification des lettres : Lettre Signification R Risque S Etendue du dommage H Fréquence de la survenue du dommage RM Acronyme de « requirements management ». Gestion des spécifications. RRF Acronyme de « risk reduction factor ». Facteur de réduction du risque. (Définition IEC 61508) Le facteur de réduction de risque est égal à 1/PFD. 144 33003886 07/2012 Glossaire S Sécurité fonctionnelle Sous-ensemble de la sécurité globale se rapportant à l’EUC et au système de commande de l’EUC qui dépend du fonctionnement correct des systèmes E/E/PE relatifs à la sécurité, des systèmes relatifs à la sécurité basés sur une autre technologie et des dispositifs externes de réduction de risque. (Définition IEC 61508) Un système est défini comme étant fonctionnellement sûr si des défaillances de causes communes, systématiques et aléatoires ne conduisent pas à un dysfonctionnement, à des blessures ou à la mort d’êtres humains, à des émissions atmosphériques et à la perte de matériel ou de production : z La sécurité fonctionnelle fait référence à une partie de la sécurité générale qui dépend du bon fonctionnement du système de sécurité. z La sécurité fonctionnelle s’applique aussi bien aux produits qu’aux entreprises. SFC Acronyme de « sequential function chart ». Diagramme fonctionnel en séquence. Langage de programmation IEC 61131-3 pour logique utilisateur d’automate. SFF Acronyme de « safe failure fraction ». Proportion de défaillances en sécurité. SFR Acronyme de « Safety Functional requirement ». Spécification fonctionnelle de sécurité. Les spécifications fonctionnelles de sécurité sont le résultat de l’analyse du danger et définissent l’action d’une fonction, par exemple la fonction de sécurité à exécuter. 33003886 07/2012 145 Glossaire SIL NOTE : reportez-vous à la norme IEC 61508, « Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécuritȆª pour obtenir les définitions complètes et les paramètres relatifs à la spécification des SIL. Une définition partielle est donnée ici. Acronyme de « Safety Integrity Level ». Niveau d’intégrité de sécurité. Le niveau discret (TOR, 1 sur les 4 possibles) permet de définir les exigences d’intégrité de sécurité des fonctions de sécurité allouées aux systèmes de sécurité E/E/PE, où le niveau 4 correspond au niveau d’intégrité de sécurité le plus élevé et le niveau 1 au niveau d’intégrité de sécurité le plus faible. (Définition IEC 61508) SIR Acronyme de « Safety Integrity requirement ». Spécification des exigences concernant l’intégrité de sécurité. Les spécifications des exigences concernant l’intégrité de sécurité sont le résultat de l’évaluation des risques et décrivent la probabilité qu’une fonction de sécurité soit exécutée de manière satisfaisante. Exemple : le degré de certitude nécessaire à l’exécution d’une fonction de sécurité. SRS Acronyme de « safety requirements specification ». Spécification des exigences concernant la sécurité. Spécification qui contient toutes les exigences des fonctions de sécurité devant être exécutées par les systèmes relatifs à la sécurité. (Définition IEC 61508) SSC Acronyme de « system safety concept ». Concept de sécurité système. Description détaillée de l’architecture, de la configuration et des diagnostics système requis pour obtenir une sécurité fonctionnelle. ST Acronyme de « structured text ». Texte structuré. Langage de programmation CEI 61131-3 pour logique utilisateur d’automate. Système alimenté Alimentation. 146 33003886 07/2012 Glossaire Système lié à la sécurité (système de sécurité) Ce terme désigne un système qui : z applique les fonctions de sécurité nécessaires afin de parvenir à un état sûr pour l’EUC ou de préserver cet état et z est destiné à garantir, de manière autonome ou à l’aide d’autres systèmes de sécurité E/E/PE, de systèmes relatifs à la sécurité basés sur une autre technologie et de dispositifs externes de réduction de risque, l’intégrité de sécurité nécessaire aux fonctions de sécurité requises. T Test périodique Test périodique effectué en vue de détecter les défaillances dans un système sécurisé, de façon à rétablir, si nécessaire, le système dans une condition « comme neuf » ou dans une condition aussi proche que possible de celle-ci. (Définition IEC 61508) TÜV Technischer Überwachungsverein (Association allemande d’inspection technique) U UC Unité centrale UMA Zone mémoire non restreinte Il s’agit d’une zone mémoire spécialement consacrée aux bits et aux mots qui n’est pas protégée en écriture. V Variable de sécurité Variable utilisée pour mettre en œuvre une fonction de sécurité dans un système lié à la sécurité. 33003886 07/2012 147 Glossaire VDE Verband Deutscher Elektroingenieure Equivalent allemand de l’IEEE. 148 33003886 07/2012 Logiciel Unity Pro XLS Index 33003886 07/2012 B AC Index Symbols Unity Pro XLS définition du module, 78 %S0, 108 %S1, 108 %S10, 109 %S11, 109 %S118, 115 %S119, 115 %S12, 109 %S120, 116 %S121, 116 %S122, 116 %S13, 109 %S15, 110 %S16, 110 %S17, 110 %S18, 110 %S19, 111 %S20, 111 %S21, 111 %S30, 112 %S31, 112 %S32, 112 %S33, 112 %S34, 112 %S35, 112 %S38, 112 %S39, 112 %S4, 108 %S5, 108 %S50, 112 33003886 07/2012 %S51, 113 %S59, 114 %S6, 108 %S67, 114, 114 %S7, 108 %S75, 115, 115 %S77, 115 %S78, 115 %S80, 115 %S94, 115 %SW0, 118 %SW1, 118 %SW10, 118 %SW11, 118 %SW12, 119 %SW13, 119 %SW14, 119 %SW15, 119 %SW16, 119 %SW17, 119 %SW18, 120 %SW19, 120 %SW2, 118 %SW20, 120 %SW21, 120 %SW3, 118 %SW30, 121 %SW31, 121 %SW32, 121 %SW33 à %SW35, 121 %SW36, 121 %SW37, 121 149 Index %SW38, 121 %SW39, 122 %SW4, 118 %SW40 à %SW47, 123 %SW48, 123 %SW49, 123 %SW5, 118 %SW50, 123 %SW51, 123 %SW52, 123 %SW53, 123 %SW54, 124 %SW55, 124 %SW56, 124 %SW57, 124 %SW58, 124 %SW59, 124 %SW8, 118 %SW81, 128 %SW9, 118 0-9 100MSCOUNTER, 120 1RSTSCANRUN, 109 1RSTTASKRUN, 111 A ACTIVEVT, 112 ADJDATETIME, 124 adresses directes logiciel Unity Pro XLS, 70 APMODE, 119 Application, invite de mot de passe Unity Pro XLS, 51 application, protection Unity Pro XLS, 48 apprentissage de module Unity Pro XLS, 80 apprentissage de module d’E/S Unity Pro XLS, 80 automate, onglet Info Unity Pro XLS, 94 150 automate, remplacement Unity Pro XLS, 80 automate, simulateur Unity Pro XLS, 96 automates de sécurité Quantum restrictions de la configuration de Unity Pro XLS, 78 automates de sécurité Quantum, logiciel Unity Pro XL restrictions de configuration, réseau, 60 automates de sécurité Quantum, logiciel Unity Pro XLS restrictions de programmation, 64 sections et types de données, restrictions, 68 autotest du logiciel Unity Pro XLS, 21 B Barre d’état de Unity Pro XLS, 103 Basculement entre les modes sécurité et maintenance Unity Pro XLS, 34 BLKERRTYPE, 130 Bloc fonction S_SMOVE_BIT Unity Pro XLS, 59 Bloc fonction Unity Pro XLS S_SMOVE_WORD, 59 sécurité, 59 bobine d’arrêt logiciel Unity Pro XLS, 69 bus Unity Pro XLS, 80 bus de champ Unity Pro XLS, 80 bus de terrain DIO Unity Pro XLS, 79, 79 bus de terrain RIO Unity Pro XLS, 79, 79 C CARRY, 110 changement de mot de passe Unity Pro XLS, 49 33003886 07/2012 Index COLDSTART, 108 configuration avec le logiciel Unity Pro XLS processeurs Quantum, 81 configuration de réseau, restrictions automates de sécurité Quantum, logiciel Unity Pro XL, 60 Configuration des modules d’E/S Unity Pro XLS, 86, 86 Configuration du projet Unity Pro XLS, 77 Configuration du réseau Unity Pro XLS, 57 connecter à l’automate de sécurité Unity Pro XLS, 38 Connexion à un simulateur d’automate Unity Pro XLS, 40 CPUERR, 129 création d’un projet de sécurité logiciel Unity Pro XLS, 27 D DAYOFWEEK, 123 DDT logiciel Unity Pro XLS, 70 définition de Unity Pro XLS modules de sécurité, 78 définition du module Unity Pro XLS, 78 démarrage à froid Unity Pro XLS, logiciel, 93 Démarrage/Arrêt d’un projet de sécurité Unity Pro XLS , 43, 43 DFB logiciel Unity Pro XLS, 68 DFB de diagnostic logiciel Unity Pro XLS, 68 DIAGBUFFCONF, 115 DIAGBUFFFULL, 115 DLASTDEREG, 127 DLASTREG, 127 DNBERRBUF, 127 droits d’accès, gestion de la sécurité Unity Pro XLS, 18 33003886 07/2012 E écran de l’automate, onglet Tâche Unity Pro XLS, 91 Ecran de l’automate, onglet Tâche Unity Pro XLS, logiciel, 93 écran de mise au point l’automate Unity Pro XLS, 90 éditeur de RAM d’état logiciel Unity Pro XLS, 81 EF d’arrêt logiciel Unity Pro XLS, 69 effacer le mot de passe Unity Pro XLS, 50 ERRADDRi, 131 Erreur de CRC consécutives maximales, 86 Erreurs de CRC consécutives maximales, 86 Etat timeout des modules de sortie, 86 EVTOVR, 112 expressions ST logiciel Unity Pro XLS, 69 extension de rack Unity Pro XLS, 79 F FASTACT, 112 FASTPERIOD, 118 FFB de sécurité logiciel Unity Pro XLS, 68 FLOATSTAT, 119 fonctionnalités logiciel Unity Pro XLS, 13 FORCEDIOIM, 128 G gestion de la sécurité des droits d’accès Unity Pro XLS, 18 Gestion de projet avec Unity Pro XLS, 17 gestion de projet pour le logiciel Unity Pro XLS, 26 151 Index H HALTIFERROR, 115 HOURMIN, 123 HSB_CMD, 125 HSB_STS, 126 HSBY_REVERSEi, 127 I importation d’E/S distantes logiciel Unity Pro XLS, 66 importation d’expressions ST logiciel Unity Pro XLS, 67 importation d’un projet logiciel Unity Pro XLS, 64 importation de DDT logiciel Unity Pro XLS, 67 importation de DFB logiciel Unity Pro XLS, 66 importation de DFB de diagnostic logiciel Unity Pro XLS, 67 importation de FBD/LD logiciel Unity Pro XLS, 66 importation de FFB logiciel Unity Pro XLS, 66 importation de LD/FBD logiciel Unity Pro XLS, 66 importation de sections logiciel Unity Pro XLS, 66 importation de sous-programmes (SR) logiciel Unity Pro XLS, 67 importation de variables d’une zone mémoire non restreinte logiciel Unity Pro XLS, 67 importation de variables non affectées Unity Pro XLS, logiciel, 67, 67 importation partielle logiciel Unity Pro XLS, 66 Unity Pro XLS, 80 INDEXOVF, 111 Info, onglet Unity Pro XLS, 94 informations projet Unity Pro XLS, 94 INTELMODE, 119 152 Interface utilisateur Unity Pro XLS, 103 Invite de mot de passe Unity Pro XLS, 51 IOERR, 109 IOERRTSK, 110 IOEVTNB, 123 K KEY_SWITCH, 127 L langage, restrictions logiciel Unity Pro XLS, 64 LOCIOERR, 115 logiciel Unity Pro XLS adresses directes, 70 bobine d’arrêt, 69 configuration de réseau, restrictions, 60 logiciel Unity Pro XLS création d’un projet de sécurité, 27 logiciel Unity Pro XLS DDT, 70 DFB, 68 DFB de diagnostic, 68 éditeur de RAM d’état, 81 EF d’arrêt, 69 expressions ST, 69 FFB de sécurité, 68 fonctionnalités, 13 importation d’E/S distantes, 66 importation d’expressions ST, 67 importation d’un projet, 64 importation de DDT, 67 importation de DFB, 66 importation de DFB de diagnostic, 67 importation de FBD/LD, 66 importation de FFB, 66 importation de sous-programmes (SR), 67 importation de variables depuis la zone 33003886 07/2012 Index mémoire non restreinte, 67 importation partielle, 66 options du projet, général, 71 options du projet, langages, 75 options du projet, variables, 73 parallélisme des RIO, 65 réseau Ethernet, 60, 61, 61 réseau Modbus Plus, 60 restrictions de langage, 64 restrictions de programmation, 64 restrictions de sections LD, 69 sections et types de données, restrictions, 68 service de messagerie, 61 service Global Data, 61 service I/O scanning, 60 service Peer Cop, 60 sous-programmes (SR), 69 tableaux simples, 70 types de données, 67, 70 variables de la zone mémoire non restreinte, 69, 69 zones mémoire non restreintes, 81 M MASTACT, 112 MASTCURRTIME, 121 MASTMAXTIME, 121 MASTMINTIME, 121 MASTPERIOD, 118 matériel de sécurité restrictions de configuration Unity Pro XLS, 78 matériel de sécurité, logiciel Unity Pro XLS restrictions de configuration du réseau, 60 restrictions de programmation, 64 sections et types de données, restrictions, 68 MAXREQNB, 128 mise au point de l’automate, écran Unity Pro XLS, 90 Mise au point du programme Unity Pro XLS, 89 33003886 07/2012 mode de maintenance Unity Pro XLS, 33 mode de sécurité Unity Pro XLS, 31 Mode de surveillance Unity Pro XLS, 37 module d’E/S, apprentissage Unity Pro XLS, 80 modules de sécurité Unity Pro XLS, 79 modules non perturbateurs Unity Pro XLS, 79 modules Unity Pro XLS non perturbateur, 79 sécurité, 79 MONTHDAY, 123 Mot de passe oublié Unity Pro XLS, 53 Mot de passe perdu Unity Pro XLS, 53 mot de passe, changement Unity Pro XLS, 49 mot de passe, effacer Unity Pro XLS, 50 Mot de passe, invite Unity Pro XLS, 51 mot de passe, supprimer Unity Pro XLS, 50 MSGCNT0, 128 MSGCNT1, 128 MSTSERVCNT, 128 N Navigateur du projet Unity Pro XLS, 45 O Observateur d’événements (Microsoft Windows) Unity Pro XLS, 24 options du projet, extensions de langage logiciel Unity Pro XLS, 75 options du projet, général logiciel Unity Pro XLS, 71 153 Index options du projet, variables logiciel Unity Pro XLS, 73 OSCOMMPATCH, 119 OSCOMMVERS, 119 OSINTVERS, 119 Oubli du mot de passe Unity Pro XLS, 53 Ouverture d’un projet de sécurité Unity Pro XLS, 29 OVERFLOW, 110 OVERRUN, 111 P parallélisme des RIO logiciel Unity Pro XLS, 65 partielle, importation logiciel Unity Pro XLS, 66 Unity Pro XLS, 80 PCMCIABAT0, 114 PCMCIABAT1, 115 Perte du mot de passe Unity Pro XLS, 53 PLCBAT, 114 PLCRUNNING, 109 Présentation générale Unity Pro XLS, 13 processeurs Quantum configuration avec le logiciel Unity Pro XLS, 81 Programmation Unity Pro XLS, 63 programmation, restrictions automates de sécurité Quantum, logiciel Unity Pro XLS, 64 Projet, invite de mot de passe Unity Pro XLS, 51 projet, protection Unity Pro XLS, 48 Propriétés projet Unity Pro XLS, 46 Propriétés du projet Unity Pro XLS, 46 protection d’un projet Unity Pro XLS, 48 154 protection d’une application Unity Pro XLS, 48 Protection en écriture automate de sécurité, 58 Unity Pro XLS, 58 R racks d’extension Unity Pro XLS, 79 REMIOERR, 115 remplacement d’un automate Unity Pro XLS, 80 repli des sorties Unity Pro XLS, logiciel, 93 reprise à chaud Unity Pro XLS, logiciel, 93 réseau Ethernet logiciel Unity Pro XLS, 60, 61, 61 réseau Modbus Plus logiciel Unity Pro XLS, 60 restriction de configuration du réseau matériel de sécurité, logiciel Unity Pro XLS, 60 restrictions d’importation logiciel Unity Pro XLS, 66, 66 restrictions de configuration Unity Pro XLS, 78 restrictions de configuration du réseau automates de sécurité Quantum, logiciel Unity Pro XL, 60 logiciel Unity Pro XLS, 60 restrictions de la configuration de Unity Pro XLS automates de sécurité Quantum, 78, 78 matériel de sécurité, 78 restrictions de langage logiciel Unity Pro XLS, 64 restrictions de programmation automates de sécurité Quantum, logiciel Unity Pro XLS, 64 logiciel Unity Pro XLS, 64 matériel de sécurité, logiciel Unity Pro XLS, 64 33003886 07/2012 Index restrictions de section et de type de données automates de sécurité Quantum, logiciel Unity Pro XLS, 68 restrictions de sections LD logiciel Unity Pro XLS, 69 restrictions en mode de maintenance Unity Pro XLS, 33 restrictions en mode de sécurité Unity Pro XLS, 31 restrictions sur la structure du programme logiciel Unity Pro XLS, 64 RSTMSGCNT, 115 RTCERR, 113 RTCTUNING, 114 RTCWRITE, 112 S S_SMOVE_BIT bloc fonction Unity Pro XLS, 59 S_SMOVE_WORD Unity Pro XLS, 59 SAVECURRVAL, 115 SEC, 123 sections et types de données, restrictions automates de sécurité Quantum, logiciel Unity Pro XLS, 68 logiciel Unity Pro XLS, 68 matériel de sécurité, logiciel Unity Pro XLS, 68 Sécurité bloc fonction Unity Pro XLS, 59 service de messagerie logiciel Unity Pro XLS, 61 service Global Data logiciel Unity Pro XLS, 61 service I/O scanning logiciel Unity Pro XLS, 60 service Peer Cop logiciel Unity Pro XLS, 60 simulateur d’automate Unity Pro XLS, 96 sous-programmes (SR) logiciel Unity Pro XLS, 69 STOPDAY, 124 33003886 07/2012 STOPHM, 124 STOPMD, 124 STOPSEC, 124 STOPYEAR, 124 STRINGERROR, 110 supprimer le mot de passe Unity Pro XLS, 50 T tableaux simples logiciel Unity Pro XLS, 70 tâche, onglet : champ Tâche Unity Pro XLS, 91 Tâche, onglet : mode de marche Unity Pro XLS, logiciel, 93 TB100MS, 108 TB10MS, 108 TB1MIN, 108 TB1SEC, 108 TIMEREVTNB, 127 Transfert d’un projet à un automate de sécurité Unity Pro XLS, 41 Transfert d’un projet depuis un automate de sécurité Unity Pro XLS, 42 TSKINHIBIN, 118 TSKINHIBOUT, 118 TSKINIT, 118 types de données logiciel Unity Pro XLS, 67, 70 types de données et sections, restrictions automates de sécurité Quantum, logiciel Unity Pro XLS, 68 logiciel Unity Pro XLS, 68 matériel de sécurité, logiciel Unity Pro XLS, 68 155 Index U Unity Pro XLS Application, invite de mot de passe, 51 application, protection, 48 automate, onglet Info, 94 automate, onglet Tâche, 91 automate, simulateur, 96 Barre d’état, 103 Basculement entre les modes sécurité et maintenance, 34 changement de mot de passe, 49 Unity Pro XLS configuration des modules d’E/S, 86 Configuration des modules d’E/S, 86 configuration du projet, 77 configuration du réseau, 57 Unity Pro XLS connecter à l’automate de sécurité, 38 Connexion à un simulateur d’automate, 40 droits d’accès, gestion de la sécurité, 18 écran de mise au point l’automate, 90 effacer le mot de passe, 50 gestion de la sécurité des droits d’accès, 18 gestion de projet, 26 Unity Pro XLS gestion de projet globale, 17 Unity Pro XLS informations projet, 94 Unity Pro XLS interface utilisateur, 103 Unity Pro XLS Invite de mot de passe, 51 Unity Pro XLS mise au point du programme, 89 Unity Pro XLS mode de maintenance, 33 mode de sécurité, 31 Mode de surveillance, 37 Unity Pro XLS mot de passe oublié, 53 156 Unity Pro XLS mot de passe, changement, 49 mot de passe, effacer, 50 Mot de passe, invite, 51 Unity Pro XLS navigateur du projet, 45 observateur d’événements (Microsoft Windows), 24 Unity Pro XLS onglet Info, 94 onglet Tâche : champ Tâche, 91 Unity Pro XLS oubli du mot de passe, 53 Unity Pro XLS Ouverture d’un projet de sécurité, 29 Unity Pro XLS perte du mot de passe, 53, 53 présentation générale, 13 programmation, 63 Unity Pro XLS Projet, invite de mot de passe, 51 projet, protection, 48 Unity Pro XLS propriétés du projet, 46 Unity Pro XLS protection d’un projet, 48 protection d’une application, 48 Unity Pro XLS protection en écriture, 58 restrictions de configuration, 78 restrictions en mode de maintenance, 33 restrictions en mode de sécurité, 31 Unity Pro XLS simulateur d’automate, 96 transfert d’un projet à un automate de sécurité, 41 Unity Pro XLS transfert d’un projet depuis un automate de sécurité, 42 Unity Pro XLS vérification de l’environnement de programmation, 20 verrouillage automatique , 50 Unity Pro XLS zones mémoire non restreintes, 85, 85 33003886 07/2012 Index Unity Pro XLS, autotest du logiciel, 21 Unity Pro XLS, logiciel démarrage à froid, 93 Ecran de l’automate, onglet Tâche, 93 repli des sorties, 93 reprise à chaud, 93 Tâche, onglet : mode de marche, 93 Utilisation des zones mémoire non restreintes Unity Pro XLS, 85, 85 V variables affectées logiciel Unity Pro XLS, 69, 69 variables de la zone mémoire non restreinte logiciel Unity Pro XLS, 69, 69 vérification de l’environnement de programmation Unity Pro XLS, 20 verrouillage automatique Unity Pro XLS, 50 W WARMSTART, 108 WDG, 109 WDGVALUE, 118 WEEKOFYEAR, 127 Y YEAR, 123 Z zones mémoire non restreintes logiciel Unity Pro XLS, 81 zones mémoire, non restreintes logiciel Unity Pro XLS, 81 33003886 07/2012 157 Index 158 33003886 07/2012