Schneider Electric SpaceLogic KNX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Schneider Electric SpaceLogic KNX Manuel utilisateur | Fixfr
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Store,volets,sécurité,position,manuel
5700/1.1
● Généralités
Cette application logicielle vous permet de programmer en mode manuel les actionneurs de stores de la
série REG-K/x/10 qui gèrent ensuite les entraînements
raccordés des volets roulants ou des stores. Vous pouvez régler individuellement pour chaque canal de sortie de l'actionneur de stores via l'ETS le type des
consommateurs raccordés et les fonctions disponibles pour ces derniers.
Vous pouvez commander l'actionneur de stores également via les touches placées sur le devant. Voir également le chapitre « Utilisation ».
Tous les réglages décrits se basent sur la version ETS
3. Vous pouvez utiliser toutefois tous les réglages et
toutes les fonctions également avec la version ETS 2.
Adresses de groupe maximales : 252
Attributions : 252
Attention !
Lorsque vous revenez dans la version ETS 2 ou
ETS 3 sur les valeurs préréglées (cliquer sur «
Standard »), toutes les valeurs que vous aviez modifiées jusqu'alors sont effacées !
Remarque : Puisque différentes fonctions dépen| dent d'autres fonctions, ces fonctions subordonnées peuvent être vues et sélectionnées dans
l'ETS uniquement lorsque la fonction est activée.
Lorsque vous désactivez des fonctions ou modifiez des paramètres, il peut arriver que les adresses de groupe déjà reliées se déconnectent.
Remarque : puisque les relais de sortie d'un canal
| sont verrouillés mutuellement vous ne pouvez
pas activer simultanément les deux sorties du canal correspondant.
Remarque : les fichiers d'application (vd2 et vd3)
| sont configurés de manière à ce que la durée de
chargement de l'application soit nettement réduite. Lors de la conversion d'un projet ETS 2 dans
l'ETS 3, ce gain de temps est perdu. Pour cette
raison, il est judicieux de télécharger le fichier vd3
lors de l'utilisation de l'ETS 3.
½
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
● Fonctions de l'application
L'application logicielle pour l'actionneur de stores vous
met à disposition de nombreuses fonctions qui sont
décrites dans trois paragraphes. Au sein de la description des fonctions, les paramètres essentiels pour la
fonction concernée sont indiqués et explicités. Le dernier paragraphe « Paramètres et valeurs de réglage »
fournit une vue d'ensemble de tous les paramètres de
l'application ETS pour l'actionneur de stores.
Fonctions de base
Ces fonctions vous permettent d'équiper l'appareil de
fonctionnalités simples et de les mettre en service.
– Approcher manuellement les positions en hauteur
et les angles d'ouverture des lamelles
Fonctions étendues
– Approcher manuellement les positions en hauteur
et les angles d'ouverture des lamelles via des instructions de position absolues
– Commande automatique
– Calibrage/Course de référence
– Fonction verrouillage pour les possibilités de commande manuelle
– Fonction de présélection
– Fonction scénario
Fonctions supérieures
L'exécution des fonctions supérieures est prioritaire
avant l'exécution des fonctions de base et des fonctions étendues. Quatre sont disponibles :
– Alarme météo
– Fonction alarme
– Fonction verrouillage
– Limiter la plage de déplacement
Vous pouvez sélectionner librement les priorités :
Onglet
Paramètre
Général
Ordre de priorité fonctions supérieures
Une fonction supérieure est active uniquement si à cet
instant aucune autre fonction supérieure de priorité
supérieure n'est active. Si une fonction supérieure est
réinitialisée et si à cet instant, une autre fonction supérieure avec priorité plus faible est active, les actions
pour la fonction de la priorité plus faible sont alors exécutées.
1
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
● Définir le type de store
Type de store 2 (avec position de travail)
Lorsque vous souhaitez programmer les paramètres
pour un store, vous devez déterminer le type de votre
store avant le début de la programmation.
L'application distingue quatre types de stores différents que vous pouvez reconnaître au moyen de la position de leurs lamelles au cours du déplacement.
Deux de ces types possèdent une position de travail
définie mécaniquement. Ils peuvent être reconnues
grâce à la position des lamelles inclinées au cours d'un
déplacement vers le bas. La position de travail limite
l'angle d'ouverture possible des lamelles tant que le
store ne se trouve pas dans sa position finale inférieure.
Type de store 1 (sans position de travail)
0%
50 %
100 %
– Déplacement vers le haut : lamelles en position ouvertes à l'horizontale (position des lamelles 0 %)
– Déplacement vers le bas : lamelles fermées vers le
bas (position des lamelles 100 %)
– Plage de réglage possible pour l'angle d'ouverture
des lamelles : 0–100 %
Via le paramètre « Position lamelle après course »,
vous pouvez déterminer pour chaque canal le comportement des lamelles après un déplacement. Lorsque
vous définissez le paramètre sur « Position de travail
», vous pouvez régler un angle d'ouverture que les lamelles doivent prendre après chaque déplacement
vers le bas. La valeur préréglée de 50 % correspond ici
à une ouverture des lamelles d'environ 45º. Puisque
cette position est réglée en fonction du temps, veuillez respecter à ce sujet également le chapitre « Durées de fonctionnement des entraînements ».
| tionnent rien d'autre, les exemples sont basés
Remarque : Si les instructions ci-après ne men-
2
0%
0%
100 %
100 %
0%
sur ce type de store.
0%
– Déplacement vers le haut : lamelles en position ouvertes à l'horizontale (position des lamelles 0 %)
– Déplacement vers le bas : lamelles en position de
travail inclinées vers le bas (position des lamelles en
position de travail)
– Plage de réglage possible pour l'angle d'ouverture
des lamelles :
0 % à la position de travail si le store n'est pas en
position finale inférieure
0–100 % si le store est en position finale inférieure
Via le paramètre « Quelle est l'orientation des lamelles
lors de la descente en %? », vous pouvez régler l'angle
d'ouverture pour la position de travail.
Type de store 3 (sans position de travail)
0%
100 %
0%
100 %
– Déplacement vers le haut : lamelles fermées vers le
haut (position des lamelles 0 %)
– Déplacement vers le bas : lamelles fermées vers le
bas (position des lamelles 100 %)
– Plage de réglage possible pour l'angle d'ouverture
des lamelles 0-100 %
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Via le paramètre « Position lamelle après course »,
vous pouvez déterminer pour chaque canal le comportement des lamelles après un déplacement. Lorsque
vous définissez le paramètre sur « Position de travail
», vous pouvez régler un angle d'ouverture que les lamelles doivent prendre après chaque déplacement
vers le bas. La valeur préréglée de 75 % correspond ici
à une ouverture des lamelles d'environ 45º. Puisque
cette position est réglée en fonction du temps, veuillez respecter à ce sujet également le chapitre « Durées de fonctionnement des entraînements ».
Type de store 4 (avec position de travail)
0%
Quel type de store à sélectionner dans l'ETS ?
Pour le réglage correspondant du type de store, vous
pouvez régler dans l'onglet « X: store » le paramètre «
Comment se déplace le store existant? » sur les valeurs suivantes :
Onglet
X: Store
Paramètre
Comment se déplace le store existant?
Type de store Valeur de réglage
1
2
3
4
fermé vers le bas / horizontal vers le haut
basculé vers le bas / horizontal vers le haut
fermé vers le bas / fermé vers le haut
basculé vers le bas / fermé vers le haut
Vous pouvez définir en plus les paramètres :
Pour les types 1 et 3 :
Onglet
X: Store
0%
0%
100 %
Pour les types 2 et 4 :
Onglet
X: Store
– Déplacement vers le haut : lamelles fermées vers le
haut (position des lamelles 0 %)
– Déplacement vers le bas : lamelles en position de
travail inclinées vers le bas (position des lamelles en
position de travail)
– Lorsque la position finale inférieure est atteinte, les
lamelles se ferment (position des lamelles 100 %)
– Plage de réglage possible pour l'angle d'ouverture
des lamelles :
0 % à la position de travail si le store n'est pas en
position finale inférieure
0–100 % si le store est en position finale inférieure
Via le paramètre « Quelle est l'orientation des lamelles
lors de la descente en %? », vous pouvez régler l'angle
d'ouverture pour la position de travail.
Paramètre
Position lamelle après course (type
1-4)
Pos. de travail lamelles en %
(type 1+3), (uniquement si le paramètre « Position lamelle après
course = position de travail)
Paramètre
Quelle est l'orientation des lamelles
lors de la descente en %?
Fonction de l'ajustement des lamelles
Lors de chaque déplacement de store, la position des
lamelles est aussi modifiée, en fonction du sens de
déplacement. Après le déplacement, les lamelles restent dans cette nouvelle position. Avec la présente application, vous pouvez toutefois régler les lamelles
après un déplacement automatiquement sur une position souhaitée ou les faire revenir sur la position précédente.
Via le paramètre « Position lamelle après course »,
vous pouvez déterminer pour chaque canal de store le
comportement des lamelles après un déplacement.
Onglet
X: Store
Paramètre
Position lamelle après course
Les paramètres suivants sont disponibles à cet effet :
– aucune réaction (maintien de la position momentanée
– position de travail (approche de la position de travail)
– dernière position lamelles (approche de l'angle
d'ouverture des lamelles que le store avait avant le
début du déplacement)
L'angle d'ouverture des lamelles que vous avez défini
est réglé après chaque manœuvre de positionnement
ou est également réglé après une instruction de déplacement manuel qui a été terminée par un télégramme d'arrêt.
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
3
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Après une coupure de tension du bus ou un téléchargement, la dernière position des lamelles n'est pas
clairement définie et de ce fait, la position de travail
correspondante est admise comme dernière position
de lamelle.
Durées de fonctionnement des entraînements
| leur possible pour la base temporelle, vous obRemarque : en sélectionnant la plus petite vatenez les résultats les plus exacts pour le
réglage temporel interne à l'appareil.
En fonction de la tâche de commande souhaitée pour
le store ou les volants roulants, l'importance du réglage des durées de fonctionnement des entraînements
est différente.
L'application vous fournit les paramètres suivants pour
le réglage des durées de fonctionnement :
– Durée de fonctionnement hauteur
– Durée d'étape lamelles (pour la fonction de store)
– Durée de fonctionnement lamelles (pour la fonction
de store)
– Pause de rebroussement lors du changement de direction
De plus, vous disposez de plusieurs possibilités pour
compenser de petits écarts de temps qui sont provoqués par des données physiques ou qui résultent des
caractéristiques techniques de l'entraînement :
– Supplément du temps de fonctionnement montée
– Temps mort avant la montée
– Temporisation au démarrage
– Temporisation d'extinction
– Supplément démarrage ouvrir lamelle haut (pour la
fonction de store)
– Supplément démarrage ouvrir lamelle bas (pour la
fonction de store)
En sélectionnant la plus petite valeur possible pour la
base temporelle, vous obtenez les résultats les plus
exacts pour le réglage temporel interne à l'appareil.
Astuces de réglage des valeurs
Lorsque les durées de fonctionnement à régler sont
trop courtes afin de les chronométrer avec une montre, réglez d'abord une valeur approchée. Au moyen
d'instructions de positionnement, testez le comportement de l'entraînement ou également celui des lamelles. Lorsque les positions souhaitées ne sont pas
obtenues complètement, augmentez les temps de
fonctionnement. Lorsque les positions sont dépassées, diminuez les durées de fonctionnement. Contrôlez vos corrections au moyen de nouvelles
d'instructions de positionnement. Effectuez plusieurs
tests puisque les petits écarts ne peuvent être vus ou
constatés qu'après plusieurs déplacements.
Il est judicieux lors des corrections de modifier la valeur pour le facteur de la durée de fonctionnement et
de laisser constante la valeur pour la base du temps de
fonctionnement.
4
Outre les écarts mentionnés, d'autres écarts dans le
comportement de déplacement des entraînements
sont causés également par les influences de l'environnement (température, pluie, etc.). Puisque les entraînements ne peuvent pas renvoyer leur position
actuelle et que la position actuelle est toujours calculée, l'actionneur de store ne peut pas constater ces
écarts. Pour pouvoir continuer à positionner exactement l'entraînement, il est judicieux d'amener les entraînements de nouveau sur une position de départ fixe
au moyen de courses de référence régulières. En conséquence, vous pouvez obtenir pendant longtemps
une exactitude de positionnement satisfaisante.
Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez
le chapitre « Calibrage/Course de référence ».
Durées de fonctionnement pour la fonction de
base
Afin de régler une fonction de base simple, il suffit de
mesurer et de régler les durées de fonctionnement suivantes :
Durée de fonctionnement hauteur
Onglet
X: Entraînement
Paramètre
Base temporelle durée de fonctionnement haut
Facteur durée de fonctionnement
hauteur (10-64000)
1 seconde = 1000 ms
La durée de fonctionnement se compose de la base
temporelle multipliée par le facteur, par ex. (valeurs
standard) :
100 ms * 1200 = 120 s
Ce lapes de temps est nécessaire à l'entraînement
pour partir depuis une position finale (le store/le volet
roulant est complètement ouvert ou complètement
fermé) dans la position finale opposée. A l'issue de la
durée de fonctionnement réglé, le relais du canal correspondant est automatiquement coupé (même si
l'entraînement ne devait pas encore avoir atteint sa
position finale avec les valeurs réglées ici). Contrôlez
éventuellement si le constructeur des entraînements
a fourni des indications à propos des durées de fonctionnement.
Durée d'étape lamelle (uniquement pour le store)
Les instructions d'étape vous permettent d'amener la
rotation des lamelles du store. L'angle d'ouverture des
lamelles peut être modifié par petites étapes afin
d'éviter par ex. un éblouissement par une position modifiée du soleil. La durée d'une telle étape de rotation
est réglée par le biais de la base temporelle multipliée
par le facteur un :
Onglet
X: Entraînement
Paramètre
Base temporelle durée de pas lamelle
Facteur durée de phase lamelle (5255)
Exemple (valeurs standard) :
10 ms * 10 = 100 ms
En fonction de la durée totale des lamelles dans un
sens de déplacement, vous pouvez mettre à la dispoApplication Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
sition de l'utilisateur par le biais de la durée d'étape un
certain nombre d'étapes pour l'ouverture ou la fermeture des lamelles.
Lorsque la durée de fonctionnement des lamelles est
par ex. de 2,5 s, l'entraînement requiert en conséquence environ 25 étapes pour parcourir dans un sens
toute la plage d'ouverture des lamelles (2,5 s / 100 ms
= 25 étapes).
Lorsque vous désirez mettre à la disposition de l'utilisateur dans ce cas uniquement 5 étapes de lamelles :
2,5 s / 5 étapes = durée d'étape de 0,5 s
Laissez la base temporelle de la durée d'étape sur 10
ms et définissez le facteur de la durée d'étape sur 50 :
10 ms * 50 = durée d'étape de 0,5 s
Durée de fonctionnement lamelle (uniquement
pour le store)
La durée de fonctionnement des lamelles est le laps
de temps dans lequel la lamelle effectue un mouvement complet de 0 % à 100 % (ou inversement). La
plage de réglage parcourue de l'angle d'ouverture dépend alors du type de store utilisé :
Type 1
Type 2
Type 3
Type 4
Position
lamelles
0%
ouverte ho- ouverte ho- fermée en
rizontalerizontalehaut
ment
ment
fermée en
haut
Position
lamelles
100 %
fermée en
bas
fermée en
bas
Onglet
X: Entraînement
fermée en
bas
fermée en
bas
Paramètre
Base temporelle durée de fonct. lamelle
Facteur durée de fonct. lamelle (5255)
Exemple (valeurs standard) :
10 ms * 100 = 1000 ms = 1 s
Procédure pour la mesure de petites durées de
fonctionnement des lamelles :
– Déplacez les lamelles sur la position fermée (position lamelles 100 %). Pour le type de stores avec une
position de travail, cela correspond à la position finale inférieure.
– Comptage des instructions d'étape : Envoyez des
instructions d'étape jusqu'à ce que le store se déplace vers le haut et comptez les étapes nécessaires.
Exemple : le store nécessite 5 étapes pour parcourir la plage de réglage des lamelles. Le store se déplace vers le haut avec la sixième étape.
– Avec les valeurs réglées pour la durée d'étape (durée d'étape standard : 100 ms), la durée de fonctionnement des lamelles se calcule ainsi : 100 ms *
5 étapes = 0,5 s.
Procédure pour la mesure de grandes durées de
fonctionnement des lamelles :
– Déplacez les lamelles sur la position fermée (position lamelles 100 %). Pour le type de stores avec une
position de travail, cela correspond à la position finale inférieure.
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
– Envoyez une instruction de déplacement vers le
haut.
Avant d'ouvrir le store, l'entraînement oriente les lamelles en position ouverte (0 %).
Mesurez la durée de cette rotation.
– Arrêtez l'entraînement après la rotation.
– Sur les types de store 2 et 4 (avec position de travail), n'oubliez pas que la position fermée des lamelles est réglée uniquement sur la position finale
inférieure. Vous devez ensuite additionner la durée
pour la rotation depuis la position de travail sur la position fermée.
| ctionnement des lamelles influence pour les ty-
Remarque : votre réglage pour la durée de fonpes de store 1 et 3 (sans position de travail)
l'angle d'ouverture après un déplacement
puisque l'angle d'ouverture choisi (valeur en
pourcentage pour la position des lamelles automatique) est converti en une durée de rotation
proportionnelle pour les lamelles. Le fonctionnement de l'ajustement des lamelles après un
déplacement est identique.
Pause de rebroussement lors du changement de
direction
Lorsque l'actionneur de store reçoit pour un entraînement déjà en mouvement une instruction de déplacement dans le sens opposé, il coupe dans un premier
temps les deux relais de sortie pour ce canal. Avant
d'enclencher le relais pour le nouveau sens de déplacement, il attend pendant le laps de temps réglé de
la pause de rebroussement. La durée de la pause de
rebroussement est réglée via le facteur :
Onglet
X: Entraînement
Paramètre
Pause rebrouss. pdt chang. direct.(1255) Factx100ms, données fabricant
!
La base temporelle est de 100 ms. Exemple (valeurs
standard) :
5 * 100 ms (réglage fixe) = 500 ms
L'actionneur de store effectue également la pause de
rebroussement lorsqu'il doit tourner les lamelles dans
des sens différents lors de l'exécution de deux instructions d'étape.
Attention !
Des pauses de rebroussement trop courtes peuvent entraîner un endommagement de l'entraînement.
Lors du réglage des valeurs, tenez des comptes
absolument des indications du constructeur dans
la fiche technique de l'entraînement.
½
Durée de fonctionnement pour les fonctions
étendues et les instructions de positionnement
Les fonctions étendues ou les instructions de positionnement directes vous permettent de déplacer les
stores ou les volants roulants raccordés directement
sur une position souhaitée et de régler en plus sur les
stores l'angle d'ouverture des lamelles.
5
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Onglet
X: Entraînement
Paramètre
Paramètres d'entr. étendus
Puisque l'entraînement activé ne peut donner acquitter sa position, ces déplacements de positionnement
sont réglés en fonction du temps. Un réglage si possible exact des paramètres de la durée de fonctionnement joue ce faisant un rôle important, en effet, plus
vous définissez ces paramètres exactement, plus la
position souhaitée peut être déterminée et réglée exactement. Ceci vaut en particulier pour les bâtiments
pour lesquels la commande de stores doit satisfaire
des exigences élevées.
Plus un entraînement se déplace lentement et plus
longtemps, plus un positionnement peut être exact.
Les réglages pour la durée de fonctionnement de la
hauteur ont déjà été indiqués. De plus, vous pouvez
régler les paramètres physiques et dus à l'entraînement suivants :
Supplément du temps de fonctionnement montée
Le supplément du temps de fonctionnement n'est
valable que pour les déplacements de l'entraînement
vers le haut. Sa cause est physique : en effet, les entraînements nécessitent pour les déplacements vers le
haut plus longtemps que pour les déplacements vers
le bas en raison de la gravitation. Puisque cet écart de
temps peut être très court, vous devez effectuer quelques déplacements afin de le constater. Il est judicieux
de déplacer l'entraînement plusieurs fois de 10 % à 90
% puis de nouveau sur 10 %. Lorsque vous constatez
que l'entraînement n'atteint plus vraiment la position
finale supérieure après ces déplacements, vous pouvez le compenser de la manière suivante :
Onglet
X: Entraînement
Paramètre
Base de temps commune pour suppl. durée de fonct. / temps mort
Facteur suppl. temps de fonct., montée
Exemple (valeurs standard) :
10 ms * 20 = 200 ms
Temps mort avant la montée
Lorsque le store utilisé marque un temps mort dans la
position inférieure fermée entre le serrage de la bande
principale jusqu'au premier mouvement vers le haut,
vous pouvez compenser ce retard.
Onglet
X: Entraînement
Paramètre
Paramètres d'entr. étendus
Base de temps commune pour suppl. durée de fonct. / temps mort
Facteur temps mort avant la montée
(1-255)
Exemple :
10 ms * 10 = 100 ms
Lors de l'utilisation d'un volet roulant, e temps mort
peut aussi être utilisé pour compenser l'ouverture du
volet roulant.
6
Temporisation au démarrage/Temporisation d'extinction
Certains moteurs ne fournissent pas une pleine puissance lors de la mise en marche mais uniquement après quelques secondes. Un réglage temporel de la
temporisation au démarrage permet de compenser ce
phénomène.
Il existe des moteurs qui fonctionnent encore par inertie quelques millisecondes après avoir été coupés.
Lorsque vous constatez ce comportement, vous pouvez le compenser en réglant la temporisation d'extinction.
Onglet
X: Entraînement
Paramètre
Paramètres d'entr. étendus
Facteur temporisation au démarrage
Facteur * 10 ms
Facteur température de décharge
Facteur * 10 ms
Exemple temporisation au démarrage :
10 ms * 2 = 20 ms (avec une base temporelle 10 ms)
Durée de fonctionnement lamelle avec un positionnement en fonction du temps
En plus des indications déjà fournies pour les durées
de fonctionnement des lamelles, avec un positionnement en fonction du temps, les valeurs suivantes signifient :
– 0 %: lamelles ouvertes ou lamelles dans la position
supérieure fermée
– 100 %: lamelles fermées ou lamelles dans la position inférieure fermée
L'angle d'ouverture en résultant dépend du type de
store utilisé.
L'appareil convertit la durée de fonctionnement des lamelles réglée dans la plage 0 % à 100 % et détermine
en conséquence les durées de déplacement en résultant pour les instructions de positionnement souhaitées.
Supplément démarrage
Certains types de stores nécessitent lors de l'ouverture des lamelles un supplément au démarrage jusqu'à la première réaction des lamelles, en raison du
serrage et du desserrage des bandes des lamelles.
Ceci dépend de la position actuelle des lamelles. A
l'aide des paramètres suivants, vous pouvez régler un
supplément au démarrage pour les positions des lamelles supérieure et inférieure.
Ces paramètres vous permettent de régler la temporisation au démarrage pour un déplacement vers le haut
jusqu'à la rotation des lamelles lorsque les lamelles
sont en position ouverte (0 %) (le déplacement précédent du store était une montée) :
Onglet
X: Entraînement
Paramètre
Paramètres d'entr. étendus
Base de temps commune pour suppl. durée de fonct. / temps mort
Facteur suppl. démarrage ouvrir lamelle en haut
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
La temporisation au démarrage jusqu'à la rotation des
lamelles que vous déterminez ici est toujours prise en
compte lors de l'ouverture du store lorsque les lamelles sont en position fermée (100 %) (le déplacement
précédent du store était une descente) :
Onglet
X: Entraînement
Paramètre
Paramètres d'entr. étendus
Base de temps commune pour suppl. durée de fonct. / temps mort
Facteur suppl. dém. ouvrir lamelle
en bas
| melles, une durée de fonctionnement minimale
Remarque : pour chaque déplacement des la-
que l'entraînement enclenche au minimum est
présupposée. Cette durée de fonctionnement
minimale résulte de la capacité à commuter des
relais de l'actionneur de stores et est d'environ
20 ms. Les mouvements de lamelles inférieurs
à 20 ms ne sont pas exécutés.
● Fonctions de base : approcher manuellement la
position en hauteur et l'angle d'ouverture des lamelles
A l'aide de la fonction de base, vous pouvez déplacer
manuellement l'entraînement raccordé sur la position
souhaitée. Deux objets de communication vous sont
disponibles : « Objet de dépl. manuel » et « Objet de
pas/arrêt manuel » (pour les volets roulants : « Objet
arrêt mode manuel »).
– Déplacer l'entraînement
L'objet « Objet de dépl. manuel » est responsable
de l'ouverture et de la fermeture du store ou du volet roulant. Lors de la réception de la valeur « 1 »,
l'entraînement descend ; avec « 0 », il monte.
– Durée de fonctionnement
La sortie activée reste active jusqu'à ce que la durée
de fonctionnement réglée soit écoulée. Si une nouvelle instruction de déplacement est reçue dans le
même sens de déplacement, l'entraînement poursuit son déplacement.
– Pause de rebroussement lors du changement de direction
Si au cours d'un déplacement de l'entraînement,
une instruction de commande dans le sens de déplacement opposé est reçue, l'entraînement s'arrête et attend le laps de temps défini pour la pause
de rebroussement avant de commencer le déplacement dans le nouveau sens.
– Arrêter l'entraînement
Un entraînement qui est en mouvement s'arrête
lors de la réception d'un télégramme de bus pour
l'objet « Objet de pas/arrêt manuel » (pour les volets
roulants : « Objet arrêt mode manuel »). La valeur
de l'objet reçue ne joue aucun rôle.
– Ajustement des lamelles
Lorsque l'entraînement a été arrêté, les lamelles
sont tournées sur la position souhaitée, en fonction
des réglages pour le paramètre « Position lamelle
après course ».
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
– Tourner les lamelles du store
Sur les stores, vous pouvez régler progressivement
l'angle d'ouverture des lamelles à l'aide de l'objet «
Objet de pas/arrêt manuel ». Pour cela, l'entraînement doit être au repos. Lorsque l'objet de communication reçoit la valeur d'objet « 1 », les lamelles se
ferment d'un incrément ; lors de la réception d'un «
0 », elles se ferment (type 1).
Attention aux cas spéciaux suivants :
1. Si une instruction d'étape est exécutée et si les lamelles parviennent alors sur une des limites de leur
plage de déplacement possible ou si elles se trouvent déjà sur une position limite, l'entraînement se
déplace brièvement dans le sens souhaité. La durée
de ce déplacement correspond également à la durée d'étape réglée.
2. Si une instruction de commande modifie tout d'abord le sens, l'appareil considère ici aussi la pause de
rebroussement comme une durée d'attente entre
les étapes.
Réglages des paramètres dans l'ETS
Réglez pour cette fonction dans l'ETS les valeurs pour
les paramètres suivants :
Onglet
Paramètre
Store
Config. canal Canal X mode de fonctionnement
X: Store
Comment se déplace le
store existant?
Position lamelle après
course
Pos. de travail lamelles en
%
Quelle est l'orientation des
lamelles lors de la descente
en %?
X: EntraîneBase temporelle durée de
ment
fonctionnement haut
Facteur durée de fonctionnement hauteur
(10-64000)
1 seconde = 1000 ms
Base temporelle durée de
pas lamelle
Facteur durée de phase lamelle (5-255)
Base temporelle durée de
fonct. lamelle
Facteur durée de fonct. lamelle (5-255)
Pause rebrouss. pdt chang.
direct.(1-255) Factx100ms,
données fabricant !!!
X
Volets
roulants
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
7
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
● Fonctions étendues : approcher manuellement
la position en hauteur et l'angle d'ouverture des
lamelles via des instructions de position absolues
Objets de communication
Objets de communication pour les stores :
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Dra- Comportepeau ment
x
Store
Objet de dépl.
manuel
1 bit
Réduit SK
Reçu
Store
Objet de pas/ar- 1 bit
rêt manuel
Réduit SK
Reçu
Objets de communication pour les volets roulants :
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Dra- Comportepeau ment
x
Volets roulants
Objet de dépl.
manuel
1 bit
Réduit SK
Reçu
Volets roulants
Objet arrêt
mode manuel
1 bit
Réduit SK
Reçu
Réglages pour cette fonction :
– « Objet de dépl. manuel » = « 0 » : ouvrir le store/
le volet roulant
– « Objet de dépl. manuel » = « 1 » : fermer le store/
le volet roulant
– L'entraînement se déplace et « Objet de pas/arrêt
manuel » ou « Objet arrêt mode manuel » = « 0 »
ou « 1 » : Arrêter l'entraînement
En plus pour les stores :
– L'entraînement est arrêté « Objet de pas/arrêt manuel » = « 0 » : Lamelles une étape vers le haut
– L'entraînement est arrêté « Objet de pas/arrêt manuel » = « 1 » : Lamelles une étape vers le bas
Cas spéciaux :
– Lamelles en position finale supérieure (position des
lamelles 0 %) et « Objet de pas/arrêt manuel » = «
0 » : Entraînement une étape vers le haut
– Lamelles en position finale inférieure (position des
lamelles 100 %) et « Objet de pas/arrêt manuel » =
« 1 » : Entraînement une étape vers le bas
8
Cette fonction vous permet de régler manuellement
directement via une valeur de pourcentage une position en hauteur et pour les stores, l'angle d'ouverture
des lamelles. La valeur de pourcentage souhaitée se
base toujours sur la plage de déplacement possible de
0 à 100 % que vous avez réglée en déterminant les durées de fonctionnement. Ces dernières représentent
donc pour l'ensemble de plage de déplacement une
position en hauteur absolue.
Après réception d'une nouvelle valeur de position, l'actionneur de stores calcule à partir de la position actuelle et de la nouvelle position souhaitée une durée de
déplacement proportionnelle et déplace l'entraînement pour la période de cette durée de déplacement
dans le sens du déplacement correspondant. La nouvelle position est de nouveau enregistrée temporairement. L'exactitude des réglages de position dépend
de l'exactitude de vos réglages des durées de fonctionnement des entraînements.
Au bout de quelques manœuvres de positionnement,
de faibles écarts entre la position réelle et la position
calculée surviennent pour des raisons physiques et
mécaniques. Vous pouvez réinitialiser ces écarts au
moyen des courses de référence.
Si avant une nouvelle manœuvre de positionnement
une course de référence est nécessaire, l'actionneur
de store permet l'exécution de cette dernière avant
d'approcher la nouvelle position de consigne (voir paragraphe « Calibrage/Course de référence ».
Pour le réglage des valeurs de position absolues, les
objets de communication « Position hauteur man. » et
pour les stores « Position lamelle man. » sont disponibles.
– Régler la position en hauteur
L'objet « Position hauteur man. » est responsable
de la position en hauteur du store ou du volet roulant. La position limite 0 % signifie que le store/volet
roulant est tout en haut. Avec le réglage 100 %, le
store/volet roulant est tout en bas.
– Tourner les lamelles en position d'ouverture
L'objet « Position lamelle man. » vous permet de régler directement l'angle d'ouverture des lamelles.
Avec la position de lamelles 0 %, les lamelles sont
ouvertes à l'horizontale ou fermées en haut, avec
100 %, elles sont fermées en bas. L'angle d'ouverture réel des lamelles dépend du type de store utilisé.
Lors de la réception d'une nouvelle valeur de position,
l'actionneur de stores calcule une durée de fonctionnement qui est nécessaire pour atteindre la nouvelle
position depuis la position actuelle. L'entraînement est
déplacé sur la nouvelle position pendant la durée calculée. Le sens de déplacement résulte du calcul. Si
l'appareil reçoit pendant une manœuvre de positionnement une nouvelle valeur de position et si le calcul
donne le même sens de déplacement, l'entraînement
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
poursuit son déplacement jusqu'à la nouvelle position
de consigne.
– Pause de rebroussement lors du changement de direction
Si au cours d'un déplacement de l'entraînement ou
d'une orientation des lamelles, une nouvelle instruction de commande est reçue et si le calcul donne
le sens de déplacement opposé, l'entraînement
s'arrête et attend le laps de temps défini pour la
pause de rebroussement avant de commencer la
nouvelle manœuvre de déplacement.
– Ajustement des lamelles
Si la position en hauteur du store est modifiée et si
le store atteint la position souhaitée, la fonction de
l'ajustement des lamelles est exécutée ensuite et
les lamelles sont tournées sur la position souhaitée.
Réglages des paramètres dans l'ETS
Réglez pour cette fonction dans l'ETS les valeurs pour
les paramètres suivants :
Onglet
Paramètre
Config. canal Canal X mode de fonctionnement
X: Store
Comment se déplace le
store existant?
Position lamelle après
course
Pos. de travail lamelles
en %
Quelle est l'orientation des
lamelles lors de la descente en %?
X: Entraîne- Paramètres d'entr. étendus
ment
Base temporelle durée de
fonctionnement haut
Facteur durée de fonctionnement hauteur (10-64000)
1 seconde = 1000 ms
Base de temps commune
pour suppl. durée de fonct.
/ temps mort
Facteur suppl. temps de
fonct., montée
Facteur temps mort avant
la montée
Facteur suppl. démarrage
ouvrir lamelle en haut
Facteur suppl. dém. ouvrir
lamelle en bas
Base temporelle durée de
pas lamelle
Facteur durée de phase lamelle (5-255)
Base temporelle durée de
fonct. lamelle
Facteur durée de fonct. lamelle (5-255)
Pause rebrouss. pdt chang.
direct. (1-255)
Factx100ms, données fabricant !!!
Facteur temporisation au
démarrage
Facteur * 10 ms
Facteur température de décharge
Facteur * 10 ms
Store
X
Exemples d'application
Les exemples suivants indiquent les durées de fonctionnement nécessaires pour atteindre certaines positions.
Position de départ et valeurs réglées :
– Type de store 1, position de travail 50 %, ajustement des lamelles = position de travail
– Durées de fonctionnement :
Temporisation au démarrage verrouillée
Temporisation d'extinction verrouillée
Facteur suppl. démarrage ouvrir lamelle en haut/
verrouillée en bas
Durée de fonctionnement hauteur 120 s
Supplément durée de fonctionnement montée 0,2
s
Durée de fonctionnement lamelle 2,5 s
– Position en hauteur actuelle 0 % (store en haut)
– Position des lamelles actuelle 0 % (lamelles ouvertes)
Volets
roulants
X
0%
X
X
X
50 %
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
100
%
Nouvelle position en hauteur : 50 %
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
9
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Etape 1 :
fermer les lamelles pour la descente = 2,5 s
(durée de fonctionnement des lamelles de 0 % à 100
%)
Etape 3 :
ajustement des lamelles sur la position de travail après
la descente = 1,25 s
(durée de fonctionnement des lamelles de 100 % à 50
%)
0%
50 %
100
0%
50 %
%
Etape 2 :
durée de fonctionnement hauteur = 60 s, sens vers le
bas
(différence entre la position actuelle 0 % et la nouvelle
position 50 % = 50 % de la durée de fonctionnement
de la hauteur)
50 %
100
%
Durée totale de fonctionnement en conséquence :
2,5 s + 60 s + 1,25 s = 63,75 s
Nouvelle position en hauteur : 30 %
Etape 1 :
ouvrir les lamelles pour la montée = 1,25 s
(durée de fonctionnement des lamelles de 50 % à 0
%)
0%
0%
50 %
50 %
50 %
100
100
10
%
%
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Etape 2 :
durée de fonctionnement hauteur = 24 s, sens vers le
haut
(différence entre la position actuelle 50 % et la nouvelle position 30 % = 20 % de la durée de fonctionnement de la hauteur)
plus
Supplément durée de fonctionnement montée = 0,04
s
(différence entre la position actuelle 50 % et la nouvelle position 30 % = 20 % du supplément de la durée
de fonctionnement)
Etape 1 :
durée de fonctionnement des lamelles = 750 ms
(différence entre la position actuelle 50 % et la nouvelle position 20 % = 30 % de la durée de fonctionnement des lamelles)
0%
30 %
20 %
50 %
0%
30 %
100
50 %
%
Objets de communication
Objets de communication pour les stores :
100
%
Etape 3 :
ajustement des lamelles sur la position de travail après
la montée = 1,25 s
(durée de fonctionnement des lamelles de 0 % à 50
%)
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Dra- Comportepeau ment
x
Canal X
Position hauteur 1 octet Réduit SK
man.
Reçu
Canal X
Position lamelle 1 octet Réduit SK
man.
Reçu
Objets de communication pour les volets roulants :
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Dra- Comportepeau ment
x
Canal X
Position hauteur 1 octet Réduit SK
man.
Reçu
0%
30 %
50 %
50 %
100
%
Durée totale de fonctionnement en conséquence :
1,25 s + 24 s + 0,04 s + 1,25 s = 26,54 s
Nouvelle position des lamelles : 20 %
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
11
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
● Fonctions étendues : Commande automatique
Outre la commande manuelle des entraînements de
store/volet roulant (via les objets de communication
pour les options de commande manuelle), l'application
logicielle vous offre en plus un autre groupe d'objets
de communication pour une commande automatique.
Une commande automatique peut être exécutée par
d'autres appareils bus, par ex. des détecteurs de présence, régulateurs de lumière ou par l'intermédiaire
d'une direction de chantier. Lorsque vous avez activé
la commande automatique pour un canal, vous pouvez
positionner l'entraînement raccordé avec les mêmes
droits soit via la commande manuelle soit via la commande automatique. L'entraînement réagit de la
même manière lors de la réception de télégrammes
de commande provenant d'un des deux types de commande.
Les réglages des paramètres et les objets vous permettent de modifier le mode d'action des deux possibilités de commande. De même, vous avez la
possibilité de déterminer une prise d'influence réciproque entre la commande manuelle et la commande
automatique.
Activer la commande automatique
Pour pouvoir utiliser la commande automatique, vous
devez d'abord activer la fonction dans l'ETS :
Onglet
X: Store
X: Volets roulants
Paramètre
Commande auto. / présélections
Lors de l'activation de la commande automatique, l'onglet supplémentaire « X: Automatique » s'affiche et
vous permet de procéder aux autres réglages.
Les objets de communication pour la commande manuelle et la commande automatique agissent de la
même manière. L'entraînement exécute l'instruction
qu'il a reçue en dernier sur un des objets.
Désactiver/verrouiller la commande automatique
Si le mode de fonctionnement avec les mêmes droits
pour la commande manuelle et la commande automatique n'est pas toujours adapté à votre application,
vous pouvez si nécessaire verrouiller la fonction automatique via un objet supplémentaire puis l'autoriser
de nouveau :
De plus, vous pouvez déterminer séparément la réaction de la commande automatique lors de la réception
d'un télégramme d'instruction manuelle.
Onglet
X: Automatique
Paramètre
Verrouillage auto.
Si vous avez réglé « Verrouillage auto. » sur la valeur «
avec valeur objet 0 » ou « avec valeur objet 1 », l'objet
de communication « Verrouillage auto. » s'affiche en
plus.
En fonction du réglage, la fonction automatique est autorisée ou verrouillée lors de la réception d'une nouvelle valeur de télégramme :
12
– « Verrouillage auto. » = « avec valeur objet 0 »
Si « Verrouillage auto. » = « 0 » fonction automatique verrouillée (verrouillage auto. activé)
Si « Verrouillage auto. » = « 1 » fonction automatique autorisée (verrouillage auto. inactivé)
– « Verrouillage auto. » = « avec valeur objet 1 »
Si « Verrouillage auto. » = « 0 » fonction automatique autorisée (verrouillage auto. inactivé)
Si « Verrouillage auto. » = « 1 » fonction automatique verrouillée (verrouillage auto. activé)
Vous pouvez en plus déterminer le comportement de
l'entraînement à la fin d'un verrouillage automatique.
Onglet
X: Automatique
Paramètre
Comportement lors de la désactivation du verr. auto. via val. objet
Déterminer la dépendance entre la fonction automatique et la commande manuelle
Le paramètre suivant vous permet de régler la réaction
de la fonction automatique à la réception d'un télégramme de commande provenant des possibilités de
commande manuelle (Objet de dépl. manuel, Objet de
pas/arrêt manuel, Position lamelle man. et Appeler
scénario) :
Onglet
X: Automatique
Paramètre
Réaction en mode auto. lors de la réception d'une valeur objet man.
Si ce paramètre est sur « Mode auto. temporairement
verrouillé », deux paramètres supplémentaires s'affichent :
Onglet
X: Automatique
Paramètre
Base temporelle temps de désactivation auto.
Facteur de durée de désactivation
auto. (1-255)
La durée de désactivation résulte de la base temporelle * facteur.
Une désactivation permanente de la fonction automatique ne peut être supprimée que par un télégramme
pour quitter un verrouillage automatique via l'objet Verrouillage auto. L'action que vous avez réglée dans le
paramètre « Comportement lors de la désactivation du
verr. auto. via val. objet » est exécutée.
A la fin d'une désactivation limitée dans le temps,
l'entraînement reste sur sa position momentanée jusqu'au télégramme de commande suivant.
Objets de communication
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Dra- Comportepeau ment
x
Canal X
Objet de déplacement
mode auto.
1 bit
Réduit SK
Reçu
Canal X
Objet de pas/ar- 1 bit
rêt automatique
Réduit SK
Reçu
Canal X
Position hauteur 1 octet Réduit SK
automatique
Reçu
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Canal X
Position lamelle 1 octet Réduit SK
automatique
Canal X
Verrouillage auto.
1 bit
Prio
Dra- Comportepeau ment
x
Reçu
Réduit KLSÜ Envoi/Emission/Lecture
– Durée de fonctionnement hauteur 120 s
Supplément durée de fonctionnement montée 0,2
s
Durée de fonctionnement lamelle 2,5 s
– Position en hauteur actuelle 40 %
Position actuelle des lamelles 50 % (position de travail)
● Fonctions étendues : Calibrage/Course de référence
La position actuelle d'un entraînement est calculée par
l'actionneur de stores à partir des durées de fonctionnement que vous avez réglées pour l'entraînement et
à partir des instructions de commande qu'il exécute.
Ce calcul doit être effectué puisque l'entraînement ne
renvoie pas d'information sur sa position. Même si
vous avez réglé des durées de fonctionnement très
précises, de faibles écarts apparaissent après quelques déplacements par rapport aux positions en hauteur réelles calculées en interne. Ces écarts sont dus
aux tolérances mécaniques et aux influences météorologiques (variations des températures, gel, pluie,
etc.).
L'actionneur de stores peut réinitialiser ces écarts au
moyen des courses de référence. Pour cela, il déplace
les entraînements expressément sur la position finale
supérieure ou inférieure. Après la course de référence,
le calcul interne de positionnement redémarre avec
une valeur fixe. Les écarts qui sont apparus entretemps sont ainsi supprimés.
| importante lorsque vous travaillez beaucoup
Remarque : la fonction de calibrage est surtout
avec des instructions de positionnement et que
vous avez besoin d'une exactitude élevée de
positionnement. Lorsque le store est commandé exclusivement via les fonctions de base et
que les instructions de positionnement ne jouent aucun rôle, vous n'avez pas besoin de cette
fonction.
Mode de fonctionnement
Une course de référence peut être déclenchée par un
objet de communication ou après un certain nombre
de déplacements. Après déclenchement d'une course
de référence, l'entraînement se déplace sur la position
de référence souhaitée (position finale). Lorsque vous
avez réglé les deux positions finales comme positions
de référence, l'entraînement se déplace sur la position
finale la plus proche, en fonction de sa position actuelle. Pour que l'entraînement atteigne aussi sûrement la
position finale souhaitée, l'actionneur additionne à
chaque course de référence à la durée de déplacement calculée un supplément de la durée de fonctionnement de 5 % de la durée de fonctionnement totale.
Exemple d'application
– Type de store 1, orientation auto. des lamelles après
descente (position de travail) 50 %
– Temporisation au démarrage : verrouillée
Temporisation d'extinction : verrouillée
Suppl. démarrage ouvrir lamelle : verrouillé
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
0%
40 %
50 %
100
%
Durée de déplacement calculée pour la course de référence sur la position finale supérieure :
– Ouvrir les lamelles complètement pour la montée
1,25 s
– plus durée de fonctionnement de la hauteur (40 %
de la plage de déplacement totale) 48 s, sens de la
montée
– plus supplément de la durée de fonctionnement en
montée (40 % de 0,2 s) 0,08 s
– Durée de déplacement calculée : 49.33 s
– plus supplément pour la course de référence (5 %
de la durée totale de fonctionnement) 6 s
– Durée totale de fonctionnement de la course de
référence 55,33 s
Le calibrage est aussi effectué automatiquement
lorsque l'entraînement se déplace sur une position finale suite à une instruction de positionnement « normale ». Le supplément de la durée de fonctionnement
de 5 % est aussi actif avec le calibrage automatique.
| rage, une alarme météo ou une autre fonction
Remarque : Si au cours d'une fonction de calibsupérieure est activée, la fonction de calibrage
s'interrompt et la fonction supérieure est exécutée.
Vous pouvez activer pour chaque canal individuellement la fonction de calibrage : Autoriser le paramètre
« Calibrage ».
Onglet
X: Store
X: Volets roulants
Paramètre
Calibrage
13
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Pour les canaux, pour lesquels vous avez activé la fonction de calibrage, un nouvel onglet « X: Calibrage »
s'affiche. Vous pouvez y effectuer pour chaque canal
les réglages souhaités.
Sélectionnez d'abord via le paramètre « Position de référence » la position finale qui doit être approchée
comme position de référence.
Onglet
X: Calibrage
Paramètre
Position de référence
Puis réglez ce qui doit déclencher une course de référence :
Déclencher une course de référence après un nombre de déplacements
L'actionneur additionne le nombre de tous les déplacements, il n'est alors pas important de connaître
l'instruction de commande ayant déclenché les déplacements. Lorsque le nombre défini de déplacements est atteint, l'entraînement effectue d'abord une
course de référence avant l'instruction de positionnement suivante. Puis il règle la position demandée. Après la course de référence, le compteur est réinitialisé
pour les déplacements.
Déclencher la course de référence via un objet de
communication
Lorsque l'objet « Déclencher course de référence » reçoit la valeur « 1 », une course de référence démarre
pour tous les canaux affectés. Pour ne pas surcharger
l'alimentation en énergie de l'installation de store,
vous pouvez sélectionner une temporisation pour la
course de référence pour les différents canaux. Si au
cours de cette temporisation, une nouvelle valeur « 1
» est reçue sur l'objet, la temporisation démarre de
nouveau. La valeur d'objet « 0 » n'a pas d'importance.
Vous pouvez définir la position en hauteur après la
course de référence via le paramètre « Position après
course de réf. via objet ». Si une nouvelle position doit
être approchée, réglez la hauteur et aussi l'angle d'ouverture des lamelles pour les stores dans la plage de
déplacement de 0 % à 100 %.
Lorsque l'actionneur de stores reçoit une instruction
de positionnement absolue au cours de la course de
référence, il règle la position souhaitée après la course
de référence. Les réglages dans le paramètre « Position après course de réf. via objet » n'ont aucun effet
dans ce cas. Toutes les autres instructions de commande interrompent la fonction de calibrage. L'entraînement réagit en fonction des instructions de
commande reçues.
Calibrage automatique
Chaque fois que l'entraînement se déplace sur la position finale définie suite à une instruction de positionnement, la fonction de calibrage est exécutée. Ainsi, en
plus de la durée de déplacement calculée dont a besoin l'entraînement, un supplément de la durée de
fonctionnement de 5 % de la durée de fonctionnement totale est ajouté pour que l'entraînement atteigne aussi sûrement la position finale souhaitée. Une
fois la position finale atteinte, le compteur des déplacements est réinitialisé.
14
Course de référence après une initialisation
La course de référence après un téléchargement ou
un retour de la tension du bus sert à obtenir une position de départ exacte pour d'autres courses de positionnement.
| alisation est toujours effectuée même lorsque
Remarque : la course de référence après l'initila fonction « Course de référence générale » est
verrouillée.
La course de référence est déclenchée par une instruction de positionnement absolue. Cela peut être
par exemple la réception d'une valeur sur les objets «
Position hauteur man. » ou « Position hauteur automatique », l'appel de scénarios ou les valeurs préréglées
ou lorsqu'une position absolue est approchée avec
une alarme météo, une alarme ou un verrouillage.
Lorsque l'objet « Objet de dépl. manuel » reçoit après
l'initialisation une valeur qui déplace le store/volet roulant sur la position finale supérieure, l'actionneur considère ce déplacement automatiquement comme une
course de référence.
La course de référence s'effectue toujours après l'initialisation dans le sens de la position finale supérieure.
Dès que vous avez autorisé les messages d'état « État
hauteur » et/ou « État lamelle » pour l'envoi (objet d´acquittement actif), l'envoi de l'état actuel s'effectue
automatiquement.
Course de référence avec une limitation de la zone
de déplacement :
Attention !
Les stores/volets roulants peuvent être endommagés. Les stores/volets roulants se déplacent le
cas échéant hors des limites de la zone de déplacement dans des fenêtres éventuellement ouvertes. Tenez compte en conséquence de
l'endroit où la course de référence doit s'effectuer.
Une course de référence après l'initialisation s'effectue aussi lorsque la fonction « Limiter la plage de dépl.
» est activée. Les stores/volets roulants se déplacent
le cas échéant hors des limites de la zone de déplacement dans des fenêtres éventuellement ouvertes. Tenez compte en conséquence de l'endroit où la course
de référence doit s'effectuer : La course de référence
s'effectue toujours après l'initialisation dans le sens de
la position finale supérieure. Uniquement lorsque le
paramètre « Position de référence » est réglé sur « en
bas », une course de référence est effectuée sur la position finale inférieure.
Dans le cas d'une course de référence, l'objet « Acquittement limite zone de dépl. » reçoit la valeur « 0 ».
Une fois la course de référence terminée, le store/volet roulant est déplacé dans la zone de déplacement.
½
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Réglages des paramètres dans l'ETS
Réglez pour cette fonction dans l'ETS les valeurs pour
les paramètres suivants :
Onglet
Général
X: Store
ou
X: Volets roulants
X: Calibrage
Paramètre
Course de référence générale
Calibrage
Course de référence après
Nombre de dépl. jusqu'à ce qu'un déplacement de réf. soit effectué (1-20)
Temporisation course de réf. via objet en secondes
Position après course de réf. via objet
Position haut. après course de référence en
%
(pour le store) Position lamelle après course
de réf. en %
Position de référence
Calibrage automatique
En fonction du réglage, la commande manuelle est
verrouillée ou de nouveau autorisée lors de la réception d'une nouvelle valeur de télégramme :
– « Verrouillage manuel » = avec valeur objet « 0 »
Si « Verrouillage manuel » = « 0 » : commande manuelle verrouillée (verrouillage manuel activé)
Si « Verrouillage manuel » = « 1 » : commande manuelle autorisée (verrouillage manuel inactivé)
– « Verrouillage manuel » = avec valeur objet « 1 »
Si « Verrouillage manuel » = « 0 » : commande manuelle autorisée (verrouillage manuel inactivé)
Si « Verrouillage manuel » = « 1 » : commande manuelle verrouillée (verrouillage manuel activé)
Les fonctions d'alarme ou les autres fonctions supérieures (par ex. alarme de vent, alarme pluie) permettent de nouvelles possibilités de verrouillage
supplémentaires pour la commande des entraînements (voir chapitre « Fonctions supérieures »).
Objets de communication
Objets de communication
Si dans l'onglet « Général », le paramètre « Course de
référence générale » est autorisé, l'objet « Déclencher
course de référence » s'affiche.
Si vous avez réglé « Verrouillage manuel » sur la valeur
« avec valeur objet 0 » ou « avec valeur objet 1 », l'objet de communication « Verrouillage manuel » s'affiche.
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Calibrage
Déclencher
course de référence
Réduit SK
Canal X
Verrouillage ma- 1 bit
nuel
Réduit SK
1 bit
Dra- Comportepeau ment
x
Reçu
● Fonctions étendues : Fonction verrouillage pour
les possibilités de commande manuelle
Vous pouvez activer les entraînements raccordés via
les objets de communication pour les options de commande manuelle ou via une commande automatique.
Pour les possibilités de commande manuelle, vous
disposez de deux possibilités :
– Approcher la position en hauteur et l'angle d'ouverture des lamelles via les instructions d'ouverture/de
fermeture/d'étape/d'arrêt
– Approcher manuellement la position en hauteur et
l'angle d'ouverture des lamelles via des instructions
de position absolues
Verrouiller la commande manuelle
Si vous souhaitez bloquer temporairement la commande manuelle, vous pouvez activer une fonction de verrouillage pour chaque canal de sortie :
Onglet
X: Store
X: Volets roulants
Paramètre
Verrouillage manuel
Dra- Comportepeau ment
x
Reçu
● Fonctions étendues : Fonction de présélection
La fonction de présélection vous permet d'enregistrer
par canal de store ou de volet roulant jusqu'à quatre
positions en hauteur et angles d'ouverture des lamelles (par entraînements de store) et de les réactiver par
un télégramme. Vous pouvez enregistrer les positions
en hauteur actuelles comme nouvelles positions de
présélection pouvant être commandées par télégramme. La différence par rapport à la fonction scénario se
trouve dans le format de données des objets de communication affectés. Avec la fonction de présélection,
tous les objets de communication sont des objets 1
bit.
Vous pouvez activer la fonction de présélection à la
place de la fonction automatique.
Activer la fonction de présélection
Vous pouvez activer la fonction de présélection individuellement pour chaque canal :
Onglet
X: Store
X: Volets roulants
Paramètre
Commande auto. / présélections
Après activation de la fonction, l'onglet « X: Présélections » ; il vous permet de spécifier les quatre positions de présélection. Ces spécifications de position
peuvent ensuite être modifiées lors du fonctionnement via les télégrammes.
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
15
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Appel des positions de présélection
Les objets de communication « Activer présélection 1/
2 » ou « Activer présélection 3/4 » vous permettent
d'appeler les positions de présélection.
Après réception d'un télégramme sur un des deux objets, l'entraînement est déplacé sur la position de présélection enregistrée :
– « Activer présélection 1/2 » = « 0 » : la position de
présélection 1 est activée
– « Activer présélection 1/2 » = « 1 » : la position de
présélection 2 est activée
– « Activer présélection 3/4 » = « 0 » : la position de
présélection 3 est activée
– « Activer présélection 3/4 » = « 1 » : la position de
présélection 4 est activée
Si avant le déplacement sur la position de présélection, une course de référence est nécessaire, la
course de référence est d'abord exécutée puis l'entraînement est déplacé sur la position de présélection demandée.
Enregistrer la position de présélection
Les objets de communication « Définir présélection 1/
2 » ou « Définir présélection 3/4 » vous permettent
d'écraser en fonctionnement les positions de présélection.
Après réception d'un télégramme sur un des deux objets, la position actuelle de l'entraînement est enregistrée comme nouvelle position de présélection.
– « Définir présélection 1/2 » = « 0 » : enregistrer la
position actuelle comme position de présélection 1
– « Définir présélection 1/2 » = « 1 » : enregistrer la
position actuelle comme position de présélection 2
– « Définir présélection 3/4 » = « 0 » : enregistrer la
position actuelle comme position de présélection 3
– « Définir présélection 3/4 » = « 1 » : enregistrer la
position actuelle comme position de présélection 4
Si vous avez autorisé le paramètre « Écraser val. de
présél. dans l'actionneur lors du téléchargement », les
valeurs de présélection qui sont enregistrées dans
l'appareil sont écrasées par vos valeurs de consigne
lors d'un téléchargement. Si vous souhaitez ne pas
écraser les valeurs dans l'appareil lors d'un téléchargement, vous devez verrouiller le paramètre.
16
Exemple d'application 1
KNX
-B +Bus
ON
L
T
C
B
A
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L RUN
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
L
L
Prog.
K
J
I
H
G
F
E
D
646704
Jalousieaktor REG-K/4x/6
Blind actuator REG-K/4x/6
L
L
L
L
L
L
L
1
L
L
L
L
3
2
L
L
L
L
4
La fonction de présélection peut être utilisée par exemple pour allumer l'éclairage via un poussoir et pour
déplacer les volets roulants. Si vous entrez pour la position de présélection 1 la valeur 0 % (volets roulants
ouverts) et pour la position de présélection 2 la valeur
100 % (volets fermés), vous pouvez activer les opérations suivantes via un poussoir :
appui sur MARCHE => valeur de télégramme « 1 » =>
lumière MARCHE et appeler la position de présélection 2 = fermer les volets roulants :
1
KNX
-B +Bus
ON
L
T
OFF
OFF
L
L
L
L
E
D
C
B
A
L
OFF
L
L
L
L
L
L
L
L RUN
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Prog.
K
J
I
H
G
F
646704
Jalousieaktor REG-K/4x/6
Blind actuator REG-K/4x/6
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
1
L
L
L
L
3
2
L
L
L
L
4
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
appui sur ARRÊT => valeur de télégramme « 0 » =>
lumière ARRÊT et appeler la position de présélection 1
= ouvrir les volets roulants :
0
KNX
-B +Bus
ON
L
T
OFF
OFF
L
L
L
L
L
OFF
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Dra- Comportepeau ment
x
Canal X
Activer présélec- 1 bit
tion 1/2
Réduit SK
Reçu
Canal X
Activer présélec- 1 bit
tion 3/4
Réduit SK
Reçu
Canal X
Définir présélec- 1 bit
tion 1/2
Réduit SK
Reçu
Canal X
Définir présélec- 1 bit
tion 3/4
Réduit SK
Reçu
OFF
646704
Jalousieaktor REG-K/4x/6
Blind actuator REG-K/4x/6
L
Pour appeler la fonction de présélection, utilisez les
objets :
L RUN
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
G
F
E
D
C
B
A
Prog.
K
J
I
H
Objets de communication
L
L
L
1
L
L
L
L
3
2
L
L
L
L
4
● Fonctions étendues : Fonction scénario
Puisque le volet roulant nécessite une certaine durée
de fonctionnement pour l'ouverture, la lumière doit
être éteinte dans ce cas avec une temporisation d'extinction pour que la pièce ne soit pas plongée brièvement dans l'obscurité.
Exemple d'application 2
Vous pouvez aussi utiliser un capteur lumineux 1 bit
pour appeler une présélection. Les appareils suivants
peuvent être utilisés comme capteur lumineux : INSTABUS-ARGUS 220 Connect n° art. 6315.., Interrupteur crépusculaire REG-S/DS1 n° art. 670601, Station
météo. REG-K/quadruple n° art. 682991.
Réglages des paramètres dans l'ETS
Réglez pour cette fonction dans l'ETS les valeurs pour
les paramètres suivants :
Onglet
X: Store
ou
X: Volets roulants
X: Présélections
Paramètre
Commande auto. / présélections
Écraser val. de présél. dans l'actionneur lors
du téléchargement
Présélection 1: pos. hauteur en %
Présélection 1: pos. lamelle en %
Présélection 2: pos. hauteur en %
Présélection 2: pos. lamelle en %
Présélection 3: pos. hauteur en %
Présélection 3: pos. lamelle en %
Présélection 4: pos. hauteur en %
Présélection 4: pos. lamelle en %
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Si différentes fonctions spatiales doivent être modifiées simultanément via un télégramme de bus, la fonction scénario est adaptée à cette situation. En appelant une valeur de scénario, vous pouvez faire varier
par ex. l'éclairage de la pièce sur une valeur souhaitée,
déplacer les stores sur une position souhaitée et tourner les lamelles, régler la régulation du chauffage sur
le mode journalier et enclencher l'alimentation électrique pour les prises de courant d'une pièce. Puisque
ces fonctions peuvent avoir non seulement des formats de télégramme différents et puisque les valeurs
des télégrammes peuvent avoir aussi une importance
différente (par ex. valeur « 0 » avec un éclairage sur
ARRÊT et le store sur OUVRIR), vous devez envoyer
sans la fonction scénario à chaque actionneur un télégramme séparé pour obtenir le même réglage.
A l'aide de la fonction scénario, vous pouvez lier l'actionneur de stores dans une commande de scénario.
Pour chaque canal de sortie, vous disposez d'emplacements de mémoire avec au maximum cinq valeurs de
scénarios différentes. Chacune de ces mémoires de
scénarios peut être affectée à un des 64 numéros de
scénario possibles (les numéros de scénario 0 à 63
correspondent aux valeurs des télégrammes 0-63).
Vous pouvez aussi enregistrer les positions en hauteur
comme valeurs de scénario et également les angles
d'ouverture des lamelles pour les stores. Lorsque l'actionneur reçoit un télégramme avec l'appel d'un numéro de scénario, l'entraînement est déplacé sur la
position enregistrée et les lamelles sont tournées. Les
positions des scénarios que vous enregistrez lors de la
mise en service peuvent être ensuite écrasées par
l'utilisateur si ce dernier souhaite une modification.
17
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Format de télégramme
Les télégrammes pour la fonction scénario possèdent
le format de données L X D D D D D D.
L : bit d'apprentissage
X : n'est pas utilisé
DDDDDD : numéro de scénario appelé
Lorsque le bit d'apprentissage a dans un télégramme
la valeur « 0 », les valeurs des positions enregistrées
pour les numéros des scénarios sont appelées et réglées.
Lorsque le bit d'apprentissage reçoit la valeur « 1 », les
positions actuelles des entraînements et des lamelles
sont enregistrées comme nouvelles valeurs de position pour les numéros des scénarios.
Exemples :
– Valeur du télégramme 2
Binaire 0000 0010
Hexadécimal 02
Appel numéro du scénario 2
– Valeur du télégramme 45
Binaire 0010 1101
Hexadécimal 2D
Appel numéro du scénario 45
– Valeur du télégramme 173
Binaire 1010 1101
Hexadécimal AD
Apprentissage numéro du scénario 45
– Valeur du télégramme 190
Binaire 1011 1110
Hexadécimal BE
Apprentissage numéro du scénario 62
Réglages des paramètres dans l'ETS
Activer la fonction scénario
Appeler et enregistrer la position des scénarios
Pur pouvoir utiliser la fonction scénario dans les différents canaux, vous devez d'abord autoriser la fonction
pour l'appareil :
L'appel des positions des scénarios s'effectue à l'aide
de l'objet « Objet scénario ». Après réception d'un télégramme de scénario, l'actionneur de stores analyse
le numéro du scénario envoyé. Si avant le déplacement sur la position de scénario, une course de référence est nécessaire, la course de référence est
d'abord exécutée puis l'entraînement est déplacé sur
la position de scénario demandée.
Onglet
Général
Paramètre
Ambiances générales
Après avoir été autorisé, l'objet de communication «
Objet scénario » s'affiche ; il permet de recevoir les télégrammes des scénarios.
Vous pouvez maintenant activer séparément la fonction pour chaque canal :
Onglet
X: Store
X : Volets roulants
Paramètre
Scénarios
Après l'autorisation du paramètre « Scénarios », l'onglet « X: Scénarios » s'affiche, il vous permet d'attribuer la position des scénarios. Vous pouvez activer
chacune des mémoires des scénarios indépendamment l'une de l'autre.
18
Réglez pour cette fonction dans l'ETS les valeurs pour
les paramètres suivants :
Onglet
Général
X: Store
X : Volets roulants
X: Scénarios
Paramètre
Ambiances générales
Scénarios
Écraser val. du scé. dans l'actionneur lors du
téléchargement
Scénario 1
Scénario 1 : Numéro du scénario (0-63)
Scénario 1 : pos. hauteur en %
Scénario 1 : pos. lamelle en %
(uniquement pour le store)
Scénario 2
Scénario 2 : Numéro du scénario (0-63)
Scénario 2 : pos. hauteur en %
Scénario 2 : pos. lamelle en %
(uniquement pour le store)
Scénario 3
Scénario 3 : Numéro du scénario (0-63)
Scénario 3 : pos. hauteur en %
Scénario 3 : pos. lamelle en %
(uniquement pour le store)
Scénario 4
Scénario 4 : Numéro du scénario (0-63)
Scénario 4 : pos. hauteur en %
Scénario 4 : pos. lamelle en %
(uniquement pour le store)
Scénario 5
Scénario 5 : Numéro du scénario (0-63)
Scénario 5 : pos. hauteur en %
Scénario 5 : pos. lamelle en %
(uniquement pour le store)
Lorsque l'objet « Objet scénario » reçoit un télégramme de scénario avec le bit d'apprentissage « 1 », la position en hauteur actuelle est enregistrée dans toutes
les mémoires des scénarios auxquelles le numéro de
scénario reçu est attribué et pour les entraînements
des stores, la position actuelle des lamelles est aussi
enregistrée comme nouvelle valeur de scénario.
| bué au sein d'un canal à plusieurs scénarios,
Remarque : si un numéro de scénario est attriseul le premier scénario trouvé avec ce numéro
de scénario est d'abord appelé ou enregistré.
Vous pouvez contourner cette réaction en attribuant au sein d'un canal différents numéros de
scénarios.
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Exemple :
– Canal de sortie 1
Scénario 1 activé sur la base du numéro du scénario
13
(Scénario 1 Position hauteur = 50 %,
Scénario 1 Position lamelle = 75 %)
Scénario 2 activé sur la base du numéro du scénario
7
(Scénario 2 Position hauteur = 0 %,
Scénario 2 Position lamelle = 0 %)
Scénarios 3, 4, 5 désactivés
– Canal de sortie 5
Scénario 1 activé sur la base du numéro du scénario
7
(Scénario 1 Position hauteur = 100 %,
Scénario 1 Position lamelle = 0 %)
Scénario 3 activé sur la base du numéro du scénario
21
(Scénario 3 Position hauteur = 50 %,
Scénario 3 Position lamelle = 50 %)
Scénarios 2, 4, 5 désactivés
L'objet Objet scénario reçoit le télégramme « Appeler
le numéro du scénario 13 » :
– Le canal de sortie 1 se déplace sur la position 50 %
de hauteur, 75 % des lamelles
– Le canal de sortie 5 ne réagit pas
L'objet Objet scénario reçoit le télégramme Appeler le
numéro du scénario 1 :
– L'actionneur ne réagit pas puisque le numéro de
scénario 1 n'est pas attribué.
L'objet Objet scénario reçoit le télégramme « Appeler
le numéro du scénario 7 »
– Le canal de sortie 1 se déplace sur la position 0 %
de hauteur, 0 % des lamelles
– Le canal de sortie 5 se déplace sur la position
100 % de hauteur, 0 % des lamelles
L'objet Objet scénario reçoit le télégramme « Appeler
le numéro du scénario 21 »
– Le canal de sortie 1 ne réagit pas
– Le canal de sortie 5 se déplace sur la position 50 %
de hauteur, 50 % des lamelles
Les entraînements sont déplacés manuellement ou
automatiquement sur les positions suivantes :
– Canal de sortie 1 : Position hauteur = 30 %, position
lamelle = 70 %
– Canal de sortie 5 : Position hauteur = 20 %, position
lamelle = 10 %
L'objet « Objet scénario » reçoit un télégramme d'apprentissage pour le numéro du scénario 13
– Canal de sortie 1 : Scénario 1 position hauteur =
30 %, scénario 1 position lamelle = 70 %
– Le canal de sortie 5 n'a pas de réaction
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
L'objet « Objet scénario » reçoit le télégramme « Appeler le numéro du scénario 13 »
– Le canal de sortie 1 se déplace sur la position 30 %
de hauteur, 70 % des lamelles
– Le canal de sortie 5 ne réagit pas
Tenez compte de la différence avec le premier appel
du numéro de scénario 13 !
Si vous avez autorisé le paramètre « Écraser val. du
scé. dans l'actionneur lors du téléchargement », les
valeurs de scénario qui sont enregistrées dans l'appareil sont écrasées par vos valeurs de consigne lors
d'un téléchargement. Si vous souhaitez ne pas écraser
les valeurs dans l'appareil lors d'un téléchargement,
vous devez verrouiller le paramètre.
Entrée pour poste externe pour scénarios
Cette fonction vous permet d'activer ou d'apprendre
de nouveau les valeurs des scénarios pour les numéros des scénarios 0-3 également via les télégrammes 1 bit. Activez la fonction Entrée pour poste
externe pour l'appareil :
Onglet
Général
Paramètre
Poste secondaire scénarios
Après l'autorisation, deux objets de communication
s'affichent pour activer un numéro de scénario :
– « Activer scénario 1/2 » = « 0 » : le numéro du scénario 0 est activé
– « Activer scénario 1/2 » = « 1 » : le numéro du scénario 1 est activé
– « Activer scénario 3/4 » = « 0 » : le numéro du scénario 2 est activé
– « Activer scénario 3/4 » = « 1 » : le numéro du scénario 3 est activé
Deux objets de communication apparaissent en outre
permettant de définir un numéro de scénario :
– « Définir scénario 1/2 » = « 0 » : le numéro du scénario 0 est en cours d'apprentissage
– « Définir scénario 1/2 » = « 1 » : le numéro du scénario 1 est en cours d'apprentissage
– « Définir scénario 3/4 » = « 0 » : le numéro du scénario 2 est en cours d'apprentissage
– « Définir scénario 3/4 » = « 1 » : le numéro du scénario 3 est en cours d'apprentissage
| pel normal ou à une instruction d'apprentissage
Remarque : Les actions correspondent à un apnormale pour les numéros des scénarios 0, 1, 2,
ou 3 via l'objet « Objet scénario ». Pour les numéros des scénarios 4 à 63, la fonction Entrée
pour poste externe n'est plus disponible. Vous
pouvez désormais activer ces numéros de scénarios uniquement via l'objet « Objet scénario ».
19
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
En utilisant cette fonction Entrée pour poste externe
pour les scénarios, vous disposez aussi d'une fonction
de présélection (appel de valeurs de position enregistrées par des télégrammes 1 bit) si vous souhaitez utiliser la commande automatique à la place de la
fonction de présélection véritable.
Lorsque vous utilisez ensemble la fonction de présélection et la fonction Entrée pour poste externe pour
les scénarios, vous disposez par canal jusqu'à huit valeurs de position différentes que vous pouvez appeler
via des télégrammes 1 bit.
● Fonctions supérieures : Alarme météo
Objets de communication
Autorisez la fonction alarme météo avec une priorité
supérieure pour l'actionneur de stores :
Pour appeler la fonction de présélection, utilisez les
objets :
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Dra- Comportepeau ment
x
Poste sec.
amb.
Activer scénario 1 bit
1/2
Réduit SK
Reçu
Poste sec.
amb.
Activer scénario 1 bit
3/4
Réduit SK
Reçu
Poste sec.
amb.
Définir scénario 1 bit
1/2
Réduit SK
Reçu
Poste sec.
amb.
Définir scénario 1 bit
3/4
Réduit SK
Reçu
Scénarios
Objet scénario
1 octet Réduit SK
Reçu
Les fonctions pour l'alarme météo vous permettent de
protéger les stores ou les volets roulants des influences météorologiques nocives telles que le vent, la
pluie et le gel. Lorsqu'une alarme survient pour un de
ces trois événements météorologiques, les entraînements se déplacent sur une position sûre et y restent
tant que l'événement persiste (en fonction des priorités des fonctions de niveau supérieur).
Autoriser la fonction alarme météo
Onglet
Général
Paramètre
Fonction alarme météo. générale
Après l'autorisation, le nouvel onglet « Alarme météo
générale » s'affiche pour le réglage détaillé des fonctions d'alarme pour les trois alarmes de vent, une alarme de pluie et une alarme de protection hors-gel.
Vous pouvez autoriser et verrouiller séparément les
différentes fonctions d'alarme. Pour chaque fonction
que vous autorisez, un objet de communication s'affiche, il permet de recevoir les signaux des capteurs.
Surveillance cyclique des signaux des capteurs
● Fonctions supérieures : Généralités
L'actionneur de stores vous permet d'utiliser quatre
fonctions supérieures :
– Alarme météo
– Fonction alarme
– Fonction verrouillage
– Limiter la plage de déplacement
L'exécution des fonctions supérieures est prioritaire
avant l'exécution des fonctions de base et des fonctions étendues.
Vous pouvez sélectionner librement les priorités des
fonctions supérieures et les régler via un paramètre :
Onglet
Général
Paramètre
Ordre de priorité fonctions supérieures
La surveillance des signaux des capteurs météorologiques activés peut s'effectue de manière cyclique.
L'appareil attend alors au sein du temps de cycle réglé
un télégramme du capteur concerné. Si un tel télégramme n'est pas reçu au sein de la durée de surveillance, l'alarme météo correspondante est pourtant
déclenchée pour des raisons de sécurité (dans le cas
où par ex. le capteur ou la connexion par câble entre le
capteur et l'actionneur de stores serait défectueux et
où aucun message ne serait émis dans un cas d'alarme réel).
Définissez d'abord la base temporelle pour la durée de
surveillance :
Onglet
Alarme météo générale
Paramètre
Base temporelle temps de surveillances des alarmes météo.
Une fonction supérieure est active uniquement si à cet
instant aucune autre fonction supérieure de priorité
supérieure n'est active. Si une fonction supérieure a
été réinitialisée et si à cet instant, une autre fonction
supérieure avec priorité plus faible est active, les actions pour la fonction de la priorité plus faible sont alors
exécutées.
20
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Vous pouvez régler désormais la durée de surveillance
concrète pour chaque capteur activé en indiquant un
facteur :
Onglet
Alarme météo générale
Paramètre
Alarme de vent N°1
(lorsque l'alarme de vent N°1 est autorisée) Facteur temps de surv. alarme vent N°1
Alarme de vent N°2
(lorsque l'alarme de vent N°2 est autorisée) Facteur temps de surv. alarme vent N°2
Alarme de vent N°3
(lorsque l'alarme de vent N°3 est autorisée) Facteur temps de surv. alarme vent N°3
Alarme pluie
(lorsque l'alarme de pluie est autorisée) Facteur temps de surv. alarme
pluie
Alarme hors-gel
(lorsque l'alarme hors-gel est autorisée) Facteur temps de surv. alarme
hors-gel
La durée de surveillance résulte de la multiplication de
la base temporelle * facteur. Si vous avez verrouillé la
valeur pour le facteur, aucune surveillance cyclique
des valeurs mesurées ne s'effectue pour cette valeur
de capteur. Dans ce cas, les télégrammes 1 bit déclenchent l'alarme.
Ordre de priorité des alarmes météo
Vous pouvez définir librement l'ordre de priorité des
alarmes météo :
Alarme météo générale
Paramètre
Réglage
Ordre de priorité des alarmes mé- 1. Alarme de vent, 2. Alarme
téo
pluie, 3. Alarme hors-gel
1. Alarme de vent, 2. Alarme
hors-gel,
3. Alarme pluie
1. Alarme pluie, 2. Alarme de
vent,
3. Alarme hors-gel
1. Alarme pluie, 2. Alarme horsgel,
3. Alarme de vent
1. Alarme hors-gel, 2. Alarme de
vent,
3. Alarme pluie
1. Alarme hors-gel, 2. Alarme
pluie,
3. Alarme de vent
Ce réglage des priorités est valable pour tous les canaux des stores et des volets roulants pour lesquels la
fonction de protection hors-gel est autorisée. Les réactions suivant une alarme météo ne deviennent actives
que si, à cet instant, aucune alarme météo de priorité
plus élevée est active. Si une alarme météo est réinitialisée et si à cet instant, une autre alarme météo avec
priorité plus faible est active, les réactions de l'alarme
avec la priorité plus faible sont alors exécutées.
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Réaction des différents entraînements avec une
alarme météo
Après avoir exécuté les réglages supérieurs pour les
fonctions d'alarme météo, vous pouvez déterminer
séparément pour chaque canal de sortie le comportement de l'entraînement en cas d'alarme météo. Pour
cela, vous devez autoriser d'abord la fonction d'alarme
météo pour le canal de sortie correspondant :
Onglet
X: Store
X : Volets roulants
Paramètre
Alarme météo
Lorsque cous avez autorisé la fonction d'alarme météo
pour un canal de sortie, un nouvel onglet avec la désignation « X: Alarme météo ».
Sélectionnez d'abord la manière dont l'entraînement
doit réagir suite à une alarme météo active. Pour la
protection des endommagements en cas de vitesses
du vent trop élevés, vous pouvez affecter séparément
à chaque canal un des trois signaux du capteur de vent
1, 2 ou 3 ou sélectionner une liaison logique des trois
signaux OU ou ET :
Onglet
X: Alarme météo
Paramètre
Réagit à l'alarme vent N°
Réaction à l'alarme vent
Réaction à l'alarme pluie
Réaction à l'alarme hors-gel
Si une alarme météo est active, l'entraînement effectue une des réactions suivantes selon vos réglages :
– aucune réaction : la fonction alarme est inactive.
La fonction alarme météo est désactivée. En cas
d'alarme de vent, le canal n'est pas verrouillé.
– Montée : l'entraînement se déplace sur la position
finale supérieure. La fonction alarme météo est activée et la fonction alarme est active.
– Descente : l'entraînement se déplace sur la position
finale inférieure. La fonction alarme météo est activée et la fonction alarme est active.
– Approcher position : l'entraînement se déplace sur
la position de sécurité déterminée. La fonction alarme météo est activée et la fonction alarme est active.
Lorsque l'entraînement a exécuté la réaction souhaitée, il reste dans cette position et ne peut pas être
commandé tant que l'alarme météo est active. Uniquement si une fonction avec une priorité plus élevée
est active, la réaction déterminée dans cette fonction
est exécutée.
Lorsque l'entraînement doit approcher une position de
sécurité spéciale, vous pouvez définir cette position
via les paramètres :
Onglet
X: Alarme météo
Paramètre
Position hauteur lors de l'alarme météorologique en %
Position lamelle lors de l'alarme météo. en %
Cette position de sécurité est valable pour les trois
alarmes météo lorsque vous avez sélectionné la valeur
de paramètre « Approcher position » comme réaction
suite à une alarme météo.
21
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Comportement de l'entraînement à la fin d'une
alarme météo
Lorsque les valeurs des capteurs météorologiques
sont de nouveau revenues dans la plage normale de
mesure, les alarmes météo sont de nouveau désactivées. Vous pouvez déterminer une réaction que doit
exécuter l'entraînement dès que l'alarme météo n'est
plus active :
Onglet
X: Alarme météo
Paramètre
Comportement à la fin de toutes les
fonctions alarme météo.
L'entraînement effectue alors les fonctions suivantes :
– aucune réaction : l'entraînement reste sur sa position actuelle. La fonction alarme est terminée.
– Montée : l'entraînement se déplace sur la position
finale supérieure. La fonction alarme est terminée.
– Descente : l'entraînement se déplace sur la position
finale inférieure. La fonction alarme est terminée.
– Approcher pos. comme avant alarme météo : l'entraînement revient sur la position qu'il occupait avant
l'alarme météo. La fonction alarme est terminée.
– prendre la position auto. actuelle : Ce réglage est judicieux uniquement si la fonction automatique est
active. L'entraînement se déplace sur la dernière
position automatique demandée. La fonction alarme est terminée.
Objets de communication
Les objets de communication suivants sont disponibles :
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Dra- Comportepeau ment
x
Alarme mé- Alarme de vent 1 1 bit
téo
Réduit SK
Reçu
Alarme mé- Alarme de vent 2 1 bit
téo
Réduit SK
Reçu
Alarme mé- Alarme de vent 3 1 bit
téo
Réduit SK
Reçu
Alarme mé- Alarme pluie
téo
1 bit
Réduit SK
Reçu
Alarme mé- Alarme hors-gel 1 bit
téo
Réduit SK
Reçu
22
● Fonctions supérieures : Fonction alarme
Lors d'un état d'alarme, l'entraînement peut se déplacer sur une position d'alarme souhaitée. Lorsque l'entraînement a atteint la position d'alarme, il est verrouillé
pour une nouvelle commande. L'entraînement peut
être déplacé sur une autre position uniquement par
une fonction supérieure avec une priorité plus élevée.
Vous pouvez activer individuellement la fonction d'alarme pour chaque canal de sortie :
Onglet
X: Store
X : Volets roulants
Paramètre
Fonction alarme
Après activation de la fonction d'alarme, l'objet de
communication « Objet d'alarme » s'affiche pour ce
canal, il permet d'activer et de désactiver la fonction.
Vous pouvez procéder aux autres réglages de fonction
dans l'onglet supplémentaire « X: Fonction alarme ».
Sélectionnez d'abord la valeur de l'objet avec laquelle
la fonction d'alarme doit être activée :
Onglet
X: Fonction alarme
Paramètre
Alarme
Valeurs devant être réglées :
– avec valeur objet « 1 » : la valeur d'objet « 1 » active
la fonction d'alarme. Lors de la réception de la valeur d'objet « 0 », la fonction d'alarme est de nouveau désactivée.
– avec valeur objet « 0 » : la valeur d'objet « 0 » active
la fonction d'alarme. Un télégramme avec la valeur
d'objet « 1 » désactive de nouveau la fonction.
Comportement de l'entraînement en activant la
fonction d'alarme
Réglez ici la manière dont l'actionneur de stores doit
se comporter lorsque la fonction d'alarme est autorisée :
Onglet
X: Fonction alarme
Paramètre
Comportement au début de l'alarme
Valeurs devant être réglées :
– aucune réaction : l'entraînement reste sur sa position actuelle.
– Montée : l'entraînement se déplace sur la position
finale supérieure.
– Descente : l'entraînement se déplace sur la position
finale inférieure.
– Approcher position : l'entraînement se déplace sur
la position de sécurité déterminée.
Lorsque l'entraînement a exécuté l'action souhaitée, il
reste dans cette position et ne peut pas être commandé tant que la fonction d'alarme est active. Uniquement si une fonction avec une priorité plus élevée est
active, la réaction déterminée dans cette fonction est
exécutée.
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Vous pouvez déterminer une position de sécurité spéciale pour la fonction d'alarme :
Onglet
X: Fonction alarme
Paramètre
Position hauteur au début alarme en
%
Position lamelle au début alarme en
%
Cette position de sécurité est approchée lorsque vous
avez sélectionné la valeur de paramètre « Approcher
position » comme comportement au début de la fonction d'alarme.
Comportement de l'entraînement à la fin de la fonction d'alarme
Lorsque la fonction d'alarme a été de nouveau désactivée par une nouvelle valeur d'objet, vous pouvez
commander de nouveau normalement l'entraînement.
Si l'entraînement doit exécuter une action automatique une fois la fonction d'alarme terminée, vous pouvez déterminer ceci via le paramètre suivant :
Onglet
X: Fonction alarme
Paramètre
Comportement à la fin de l'alarme
Valeurs devant être réglées :
– aucune réaction : l'entraînement reste sur sa position actuelle.
– Montée : l'entraînement se déplace sur la position
finale supérieure.
– Descente : l'entraînement se déplace sur la position
finale inférieure.
– Approcher pos. comme avant alarme : l'entraînement revient sur la position qu'il occupait avant
l'alarme.
– prendre la position auto. actuelle : Ce réglage est judicieux uniquement si la fonction automatique est
active. L'entraînement se déplace sur la dernière
position automatique demandée.
Fonction alarme lors du rétablissement de la tension du bus
Via ce paramètre, vous pouvez régler la manière dont
la fonction d'alarme doit réagir lors du retour de la tension du bus :
Onglet
X: Fonction alarme
Paramètre
État de l'alarme avec rétablissement
de la tension du bus
Valeurs devant être réglées :
– inactif : Une fois la tension du bus réenclenchée, la
fonction d'alarme est désactivée, indépendamment
de l'état qu'elle avait avant la coupure de la tension
du bus.
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
– actif : La fonction d'alarme est activée après le retour de la tension du bus. La réaction des relais de
sortie est déterminée par le biais de vos réglages
pour le comportement une fois la tension du bus rétablie (voir le chapitre « Comportement de fonctionnement en cas de coupure et de rétablissement des
tensions d'alimentation »).
– comme avant la coupure de tension du bus : La fonction d'alarme prend l'état qu'elle occupait avant la
coupure de la tension du bus. La réaction des relais
de sortie est également déterminée par vos réglages pour le comportement après le rétablissement
de la tension du bus.
Objets de communication
Les objets de communication suivants sont disponibles :
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Canal X
Objet d'alarme
Réduit SK
1 bit
Dra- Comportepeau ment
x
Reçu
● Fonctions supérieures : Fonction verrouillage
Dans le cas d'un état de fonctionnement particulier,
l'entraînement peut se déplacer sur une position de
verrouillage souhaitée. Lorsque l'entraînement a atteint la position de verrouillage, une autre commande
n'est plus possible. L'entraînement peut être déplacé
sur une autre position uniquement par une fonction
supérieure avec une priorité plus élevée. Vous pouvez
autoriser individuellement la fonction verrouillage pour
chaque canal de sortie :
Onglet
X: Store
X : Volets roulants
Paramètre
Fonction verrouillage
Après autorisation de la fonction verrouillage, l'objet
de communication « Objet de verrouillage » s'affiche
pour ce canal, il permet d'activer et de désactiver la
fonction.
Vous pouvez procéder aux autres réglages de fonction
dans l'onglet supplémentaire « X: Fonction verrouillage ».
Sélectionnez d'abord la valeur de l'objet avec laquelle
la fonction verrouillage doit être activée :
Onglet
X: Fonction verrouillage
Paramètre
Verrouillage
Valeurs devant être réglées :
– avec valeur objet « 1 » : la valeur d'objet « 1 » active
la fonction verrouillage. Lors de la réception de la valeur d'objet « 0 », la fonction verrouillage est de nouveau désactivée.
– avec valeur objet « 0 » : la valeur d'objet « 0 » active
la fonction verrouillage. Un télégramme avec la valeur d'objet « 1 » désactive de nouveau la fonction.
23
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Comportement de l'entraînement en activant la
fonction verrouillage
Réglez ici la manière dont l'actionneur de stores doit
se comporter lorsque la fonction verrouillage est autorisée :
Onglet
X: Fonction verrouillage
Paramètre
Comportement au début du verrouillage
Valeurs devant être réglées :
– aucune réaction : l'entraînement reste sur sa position actuelle.
– Montée : l'entraînement se déplace sur la position
finale supérieure.
– Descente : l'entraînement se déplace sur la position
finale inférieure.
– Approcher position : l'entraînement se déplace sur
la position de sécurité déterminée.
Lorsque l'entraînement a exécuté l'action souhaitée, il
reste dans cette position et ne peut pas être commandé tant que la fonction verrouillage est active. Uniquement si une fonction avec une priorité plus élevée est
active, la réaction déterminée dans cette fonction est
exécutée.
Vous pouvez déterminer une position de sécurité spéciale pour la fonction verrouillage :
Onglet
X: Fonction verrouillage
Paramètre
Position hauteur au début verrouillage en %
Position lamelle au début verrouillage en %
Cette position de sécurité est approchée lorsque vous
avez sélectionné la valeur de paramètre « Approcher
position » comme comportement au début de la fonction verrouillage.
Comportement de l'entraînement à la fin de la fonction verrouillage
Lorsque la fonction verrouillage a été de nouveau désactivée par une nouvelle valeur d'objet, vous pouvez
commander de nouveau normalement l'entraînement.
Si l'entraînement doit exécuter une action automatique une fois la fonction verrouillage terminée, vous
pouvez déterminer ceci via le paramètre suivant :
Onglet
X: Fonction verrouillage
24
Paramètre
Comportement à la fin du verrouillage
Valeurs devant être réglées :
– aucune réaction : l'entraînement reste sur sa position actuelle.
– Montée : l'entraînement se déplace sur la position
finale supérieure.
– Descente : l'entraînement se déplace sur la position
finale inférieure.
– Approcher position comme avant le verr. l'entraînement revient sur la position qu'il occupait avant le
verrouillage.
– prendre la position auto. actuelle : Ce réglage est judicieux uniquement si la fonction automatique est
active. L'entraînement se déplace sur la dernière
position automatique demandée.
Fonction verrouillage lors du rétablissement de la
tension du bus
Via ce paramètre, vous pouvez régler la manière dont
la fonction verrouillage doit réagir après une coupure
de la tension du bus :
Onglet
X: Fonction verrouillage
Paramètre
Comportement du verrouillage lors
du rétablissement de la tension du
bus
Valeurs devant être réglées :
– inactif : Une fois la tension du bus réenclenchée, la
fonction verrouillage est désactivée, indépendamment de l'état qu'elle avait avant la coupure de la
tension du bus.
– actif : La fonction verrouillage est activée après le
retour de la tension du bus. La réaction des relais de
sortie est déterminée par le biais de vos réglages
pour le comportement une fois la tension du bus rétablie (voir le chapitre « Comportement de fonctionnement en cas de coupure et de rétablissement des
tensions d'alimentation »).
– comme avant la coupure de tension du bus : La fonction verrouillage prend l'état qu'elle occupait avant
la coupure de tension du bus. La réaction des relais
de sortie est également déterminée par vos réglages pour le comportement après le rétablissement
de la tension du bus.
Objets de communication
Les objets de communication suivants sont disponibles :
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Canal X
Objet de verrouillage
Réduit SK
1 bit
Dra- Comportepeau ment
x
Reçu
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
● Fonctions supérieures : Limitation de la zone de
déplacement
Pour certaines applications, par ex. avec des fenêtres
basculantes ouvertes, il peut être judicieux ou nécessaire de limiter la zone de déplacement possible d'un
entraînement de manière temporaire ou durable.
Lorsque la limitation de la zone de déplacement est active, l'entraînement peut se déplacer uniquement entre les limites réglées à l'aide de la commande manuelle, des fonctions automatiques, des appels de scénarios ou des présélections. La limitation s'applique également aux instructions de déplacement provenant de
fonctions avec une priorité plus faible. L'entraînement
peut être déplacé sur une autre position en dehors de
la limitation uniquement par une fonction supérieure
avec une priorité plus élevée.
Vous pouvez activer individuellement la limitation de la
zone de déplacement pour chaque canal de sortie :
Onglet
X: Store
X : Volets roulants
Paramètre
Limites zone de dépl.
Après activation des limites de la zone de déplacement, l'onglet « X: Limites zone de dépl. » s'affiche :
Onglet
X: Limites zone de dépl.
Paramètre
Limiter la plage de dépl.
Valeurs devant être réglées :
– immédiatement après le rétablissement tens. bus
La fonction est immédiatement active après le rétablissement de la tension du bus ou après un téléchargement. L'entraînement peut se déplacer
uniquement entre les valeurs limites. Uniquement
une fonction avec une priorité plus élevée peut permettre de déplacer l'entraînement sur une position
en dehors de la limitation.
– avec valeur objet « 1 » : la valeur d'objet « 1 » active
la limitation. Lors de la réception de la valeur d'objet
« 0 », l'ensemble de la zone de déplacement est de
nouveau autorisé.
– avec valeur objet « 0 » : la valeur d'objet « 0 » active
la limitation. Un télégramme avec la valeur d'objet «
1 » désactive de nouveau la limitation.
Lors de l'activation via une valeur d'objet, un objet de
communication supplémentaire « Activer limites de
dépl. » s'affiche pour ce canal, il permet d'activer et de
désactiver la limitation.
Vous pouvez régler les limites de la zone de déplacement via d'autres paramètres :
Onglet
X: Limites zone de dépl.
Paramètre
valeur limite sup. en %
valeur limite inf. en %
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Avec une limitation active, l'entraînement se déplace
uniquement encore entre les valeurs limites. La limitation s'applique à toutes les instructions de déplacement issues de la commande manuelle, des fonctions
automatiques, des scénarios, des présélections et des
instructions de déplacement issues des fonctions
avec une priorité plus faible.
Lorsque l'entraînement se trouve en dehors des limites lors de l'activation de la limitation de la zone de déplacement, il est déplacé automatiquement sur la
limite la plus proche et y reste.
| eure sur une valeur supérieure à celle de la va-
Remarque : veillez à régler la valeur limite inférileur limite supérieure puisque sinon,
l'entraînement ne peut pas se déplacer.
Lorsqu'un entraînement atteint ses limites de la zone
de déplacement, cet état peut être signalé via un objet
d'état sur le bus . Les fonctions qui en dépendent,
par ex. l'ouverture d'une fenêtre peuvent être désormais exécutées. Pour plus d'informations, consultez le
chapitre suivant « Messages d'état ».
Course de référence après une initialisation
½ Les stores/volets roulants peuvent être endomAttention !
magés.
Les stores/volets roulants se déplacent le cas
échéant hors des limites de la zone de déplacement dans des fenêtres éventuellement ouvertes. Tenez compte en conséquence de l'endroit
où la course de référence doit s'effectuer.
Après un téléchargement ou un rétablissement de la
tension du bus, une course de référence s'effectue
après l'initialisation, même lorsque la fonction «
Course de référence générale » est verrouillée. Les
stores/volets roulants se déplacent le cas échéant
hors des limites de la zone de déplacement dans des
fenêtres éventuellement ouvertes.
25
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Tenez compte en conséquence de l'endroit où la
course de référence doit s'effectuer : La course de référence s'effectue toujours après l'initialisation dans le
sens de la position finale supérieure. Uniquement
lorsque le paramètre « Position de référence » est réglé sur « en bas », une course de référence est effectuée sur la position finale inférieure.
Dans le cas d'une course de référence, l'objet « Acquittement limite zone de dépl. » reçoit la valeur « 0 ».
Une fois la course de référence terminée, le store/volet roulant est déplacé dans la zone de déplacement.
Comportement de l'entraînement à la fin de la limitation de déplacement
Lorsque la limitation de la zone de déplacement est
déterminée par des valeurs d'objet et lorsqu'une nouvelle valeur d'objet supprime de nouveau une limitation active, vous pouvez commander de nouveau
normalement l'entraînement. Si l'entraînement doit
exécuter dans ce cas une action automatique, vous
pouvez déterminer ceci via le paramètre suivant :
Onglet
X: Limites zone de dépl.
Paramètre
Comportement à la fin de la limite
dépl.
Valeurs devant être réglées :
– aucune réaction : l'entraînement reste sur sa position actuelle.
– Montée : l'entraînement se déplace sur la position
finale supérieure.
– Descente : l'entraînement se déplace sur la position
finale inférieure.
– Approcher position comme avant le dépl. l'entraînement revient sur la position qu'il occupait avant la limitation de déplacement.
– prendre la position auto. actuelle : Ce réglage est judicieux uniquement si la fonction automatique est
active. L'entraînement se déplace sur la dernière
position automatique demandée.
L'application logicielle vous propose de nombreuses
possibilités pour signaler le statut de l'appareil actuel
et le statut des canaux de sortie via les objets de communication. En fonction de ces messages d'état, vous
pouvez déclencher dans l'installation certains processus de commande ou autoriser/verrouiller des fonctions.
Ainsi, par ex., l'ouverture d'une fenêtre peut être autorisée lorsqu'un entraînement de store signale qu'il a
atteint la position en hauteur au sein d'une limitation
de la zone de déplacement. Le statut de la fenêtre
peut à son tour servir pour désactiver une limitation active de la zone de déplacement.
En outre, les messages d'état conviennent pour l'affichage des états de fonctionnement actuels via un logiciel de visualisation.
Les messages d'état des canaux de sortie sont mis à
disposition via des objets de communication. Vous
pouvez régler la caractéristique d'envoi de ces objets
d'état via les paramètres sur une des valeurs suivantes :
– verrouillé
L'objet d'état n'est pas actif.
– objet d´acquittement actif
Après une modification de l'état, une émission automatique de l'état actuel est effectuée.
– objet d'état passif
L'objet d'état n'envoie pas ses valeurs. Il met cependant à disposition l'état actuel qui peut être lu
par les autres appareils de bus.
Comportement d'envoi temporel des messages
d'état
Vous pouvez régler l'écart temporel entre deux télégrammes d'état avec une priorité supérieure pour l'appareil. Ce réglage s'applique au comportement d'envoi
de tous les messages d'état :
Onglet
Général
Objets de communication
Les objets de communication suivants sont disponibles :
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Canal X
Activer limites
de dépl.
Réduit SK
1 bit
● Messages d'état/Acquittements
Dra- Comportepeau ment
x
Reçu
Paramètre
Écart minimal messages d'état
Si une seule demande d'envoi est en suspens, le message est immédiatement envoyé. Si plusieurs messages d'état sont en suspens, le premier est
immédiatement envoyé et les autres messages d'état
sont envoyés en respectant la temporisation définie
par le paramètre « Écart minimal messages d'état ».
Messages d'état
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
Télégrammes
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
Écart minimal
26
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Lorsque vous souhaitez activer les messages d'état
pour un canal de sortie, vous devez autoriser le paramètre « Messages d'état » :
Onglet
X: Store
X : Volets roulants
Paramètre
Messages d'état
Un nouvel onglet « X: Messages d'état » s'affiche
pour ce canal de sortie, il vous permet de procéder aux
réglages pour les messages d'état possibles.
État hauteur
La position actuelle de l'entraînement est mise à disposition comme valeur entre 0–100 %. Les objets
d'état correspondants modifient leur désignation, selon si l'état doit être envoyé (Acquittement hauteur) ou
être lu (État hauteur).
État message de verrouillage
Comme type de message de verrouillage, vous pouvez activer soit un verrouillage de l'entraînement ou
une limitation de la zone de déplacement comme
message d'état.
Onglet
X: Messages d'état
Paramètre
Type message de verrouillage
Type message de verrouillage = verrouillage de
l'entraînement
Un verrouillage de l'entraînement est déclenché par
les fonctions supérieures Alarme météo, Fonction
alarme ou Fonction verrouillage.
Onglet
X: Messages d'état
Paramètre
État verrouillage du moteur
La position actuelle de l'angle de rotation des lamelles
des stores est mise à disposition comme valeur entre
0–100 %. Les objets d'état correspondants modifient
leur désignation, selon si l'état doit être envoyé (Acquittement lamelle) ou être lu (État lamelle).
Lorsqu'une des fonctions supérieures est active et
lorsque l'entraînement a atteint sa position de sécurité
définie, l'objet d'état reçoit la valeur « 1 ». Lorsque
l'entraînement est de nouveau autorisé, la valeur d'objet du message d'état se modifie et passe sur la valeur
« 0 ».
Type message de verrouillage = limite zone de déplacement
Lorsque vous utilisez pour un canal la fonction supérieure de la limitation de la zone de déplacement et que
d'autres fonctions de commande dépendent de l'atteinte ou non par l'entraînement de sa limitation en cas
de limitation de la zone de déplacement activée, vous
pouvez renvoyer cette information via ce type d'état :
Onglet
X: Messages d'état
Onglet
X: Messages d'état
Onglet
X: Messages d'état
Paramètre
État hauteur
L'objet d'état Hauteur est mis à jour uniquement
lorsque l'entraînement a atteint une position fixe après
un déplacement.
État lamelle
Paramètre
État lamelle
L'objet d'état Lamelle est mis à jour uniquement
lorsque l'entraînement a atteint une position fixe après
un déplacement.
État mode automatique
Le message d'état de la fonction automatique s'effectue via l'objet « Verrouillage auto. » des canaux de sortie (voir le chapitre « Commande automatique »). Cet
objet est un objet bidirectionnel. Outre la fonction
d'état, il sert aussi à autoriser et à verrouiller directement la fonction automatique via les télégrammes de
bus.
Lorsque vous souhaitez afficher une autorisation et un
verrouillage de la fonction automatique via les télégrammes de commande manuels comme fonction
d'état, réglez le paramètre « État mode automatique »
sur la valeur souhaitée :
Onglet
X: Messages d'état
Paramètre
État limite zone de déplacement
La valeur de l'objet d'état reçoit la valeur d'objet « 1 »
dès que la limitation de la zone de déplacement est active et que l'entraînement atteint une des limites indiquées.
– Lorsque l'entraînement se trouve déjà au sein des
limites spécifiées lors de l'activation de la limitation
de la zone de déplacement, l'objet d'état reçoit immédiatement la valeur d'objet « 1 ».
– Lorsque la zone de déplacement est quittée en raison d'une fonction avec une priorité supérieure ou
lorsque la limitation est supprimée, la valeur d'objet
passe sur « 0 ».
Paramètre
État mode automatique
La valeur actuelle de l'objet « Verrouillage auto. » est
égale à la valeur d'état.
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
27
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Objets de communication
Régler la commande manuelle
Les objets de communication suivants sont disponibles :
Vous pouvez régler l'actionneur de stores de manière
à ce qu'il puisse être commandé via les touches de canal :
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Canal X
Acquittement
hauteur
1 bit
Réduit KLÜ
Envoyer/
Lire
Canal X
État hauteur
1 bit
Réduit KL
Lire
Canal X
Acquittement la- 1 bit
melle
Réduit KLÜ
Envoyer/
Lire
Canal X
État lamelle
Réduit KL
Lire
Canal X
Acquittement
1 bit
verr. du moteur
Réduit KLÜ
Envoyer/
Lire
Canal X
État verrouillage 1 bit
du moteur
Réduit KL
Lire
Canal X
Acquittement li- 1 bit
mite zone de
dépl.
Réduit KLÜ
Envoyer/
Lire
Canal X
État limite zone 1 bit
de déplacement
Réduit KL
Lire
Canal X
Verrouillage auto.
Réduit KLSÜ Envoyer/
Reçu/Lire
1 bit
1 bit
Prio
Dra- Comportepeau ment
x
● Commande manuelle et affichages d'état
L'appareil dispose sur son côté avant d'une touche de
canal pour chaque canal et d'une diode lumineuse jaune pour l'affichage des états de fonctionnement (LED
d'état du canal) du canal.
En plus des touches de canal pour les canaux de sortie
et des LED d'état du canal, l'appareil dispose d'une
touche de commutation et d'une LED rouge portant la
désignation « Manuel » (LED du mode manuel). La
touche de commutation permet d'activer et de désactiver la commande manuelle. Une autre LED verte de
fonctionnement avec la désignation « RUN » (RUNLED) indique l'état opérationnel de l'appareil.
La touche de programmation qui permet la programmation de l'adresse physique de l'appareil ainsi qu'une
LED rouge de programmation correspondante se trouvent sous le couvercle du raccord de bus.
| consultez le chapitre « Commande ».
Remarque : pour de plus amples informations,
Après avoir établi la tension du secteur ou la tension
du bus, vous pouvez déplacer les entraînements raccordés via les touches de commande dès que la commande manuelle est activée. Vous pouvez relever
l'état de commutation actuel sur les LED d'état qui
sont affectées aux canaux.
28
Onglet
Général
Paramètre
Type mode manuel
Libération cde manu
réinitialisation en fonction du temps du mode
man.
(si « réinitialisation en fonction du temps du
mode man. » est autorisée) :
Temps pour réinitialisation automatique du
mode man. en minutes (5-255)
Avec le « Type mode manuel » = « Mode manuel exclusif », l'appareil se trouve en mode manuel exclusif
après avoir appuyé sur la touche Manuel (la LED Manuel est allumée). Ce mode n'analyse pas de télégramme de bus. Les entraînements raccordés
peuvent maintenant être déplacés uniquement via les
touches de canal. Puisque les télégrammes de bus
sont supprimés, les entraînements peuvent aussi être
déplacés lorsque les fonctions supérieures sont actives.
Attention !
Lors de l'utilisation des stores ou volets roulants
en « Mode manuel exclusif » par le biais des touches de canal, les fonctions de sécurité comme la
position en cas d'alarme météo, la position d'alarme, la position de blocage ou encore la plage de
déplacement ne sont plus disponibles. Pour éviter
tout endommagement de vos stores/volets roulants, utilisez donc le mode manuel avec une prudence toute particulière !
Avec le paramètre « Type mode manuel » réglé sur la
valeur « Mode bus et manuel », vous pouvez commander également avec les touches de canal les entraînements raccordés, en plus de l'activation via les
télégrammes de bus. Ceci a le même effet que la réception d'un télégramme de bus. Pourtant, lorsque
dans ce mode, une des fonctions supérieures (Alarme
météo, Fonction alarme, Fonction verrouillage ou Limiter la plage de dépl.) est active, la commande manuelle est verrouillée.
Sélectionnez d'abord le mode de fonctionnement
souhaité pour le mode manuel, comme décrit précédemment. Vous pouvez ensuite sélectionner les réglages pour une autorisation de la commande manuelle :
– verrouillée
La commutation en commande manuelle via la touche Manuel est impossible.
– libérée
La commutation en commande manuelle via la touche Manuel est possible. Le type mode manuel actuel est indiqué par la LED Manuel.
½
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
– libéré avec message d'état
La commutation en commande manuelle via la touche Manuel est possible. Le type mode manuel actuel est indiqué par la LED Manuel. Lorsque vous
commutez en mode de commande manuelle, un télégramme avec la valeur « 1 » est envoyé via l'objet
« État cde manuelle ». Lors de la réinitialisation de
la commande manuelle, un télégramme avec la valeur « 0 » est envoyé.
– Libération via objet
La possibilité de commutation pour la commande
manuelle est autorisée et verrouillée via l'objet « Validation cde manuelle ». Une autorisation s'effectue
avec la réception d'un télégramme avec la valeur «
1 », un verrouillage avec la réception d'un télégramme avec la valeur « 0 ».
– Libération via objet 0 avec mess. d'état
En plus de la possibilité d'autorisation de la commande manuelle via l'objet « Validation cde manuelle », l'état de commutation est signalé via l'objet «
État cde manuelle ».
| stores en mode manuel, vous devez appuyer
Remarque : pour commuter l'actionneur de
sur la touche Manuel avant d'appuyer sur une
touche de canal.
Réinitialiser le mode manuel en fonction du temps
Vous pouvez limiter dans le temps la commutation en
commande manuelle. Régler pour cela le paramètre «
réinitialisation en fonction du temps du mode man. »
sur « libérée ».
Réglez ensuite le paramètre « Temps pour réinitialisation automatique du mode man. en minutes » sur le
laps de temps au bout duquel l'appareil réinitialise automatiquement la commande manuelle. Vous pouvez
relever l'état de commande actuelle sur la LED Manuel.
Libération de commande manuelle en cas de coupure de tension du bus
Lorsque la tension du bus est coupée, vous pouvez
mettre à disposition de l'utilisateur encore une possibilité de commande pour les consommateurs raccordés via la commande manuelle. Il convient pour
cela que la tension du secteur soit encore disponible.
Vous pouvez régler pour chaque canal l'autorisation de
la commande manuelle en cas de coupure de tension
du bus. Autorisez pour cela le paramètre suivant ou
verrouillez-le :
Onglet
X: Store
X : Volets roulants
« Commande manuelle en cas de coupure de la
tension du bus » autorisée
Vous pouvez continuer à commander l'entraînement
raccordé via les touches de canal en cas de coupure de
tension du bus (appuyer sur la touche Manuel). La
commande manuelle en cas de coupure de la tension
du bus est indépendante des réglages de l'autorisation
de la commande manuelle. Les LED d'état indiquent
l'état de sortie actuel. En cas de retour de la tension du
bus, le mode manuel est automatiquement réinitialisé.
Attention !
Risque d'endommagement !
Lors de l'utilisation en mode manuel des stores/
volets roulants par le biais des touches de canal
en cas d'une coupure de tension du bus, les fonctions de sécurité comme la position d'alarme
météo, la position d'alarme, la position de verrouillage ou encore la zone de déplacement ne
sont plus disponibles.
Pour éviter tout endommagement des stores/volets roulants, utilisez donc le mode manuel avec
une prudence toute particulière !
½
Commande manuelle pour les stores/volets roulants
Lorsque le mode manuel est autorisé, vous pouvez déplacer les entraînements raccordés via les touches de
canal (voir le chapitre « Commande »).
A l'usine, la durée de fonctionnement de l'entraînement est préréglée sur 2 min, la durée de commutation sur 500 ms. Respectez les indications du fabricant
de l'entraînement. Après le premier téléchargement,
les paramètres de l'ETS sont toujours actifs.
Lorsque vous appuyez sur une touche de canal, alors
que la commande manuelle n'est pas active ou qu'elle
est verrouillée temporairement via une fonction supérieure, l'appui sur la touche n'a dans ce cas aucun
effet.
Objets de communication
Les objets de communication suivants sont disponibles :
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Commande Validation cde
manuelle
manuelle
1 bit
Commande État cde manuel- 1 bit
manuelle
le
Prio
Dra- Comportepeau ment
x
Réduit KS
Reçu
Réduit KLÜ
Envoyer/
Lire
Paramètre
Cde manuelle en cas de coupure
tens. bus (tension secteur présente)
« Commande manuelle en cas de coupure de la
tension du bus » verrouillée
Lorsque la tension du bus est coupée et que vous appuyez sur une touche de canal, aucune réaction de
l'entraînement du store/volet roulant ne s'effectue.
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
29
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
● Comportement après la coupure et le rétablissement des tensions d'alimentation
| cordé à la tension du bus et à la tension du
Les possibilités de réglage dans l'onglet « X: Comportement de défaut » sont différentes selon le type de
coupure de tension.
Remarque : normalement, l'appareil est racsecteur. Uniquement lorsque les deux tensions
d'alimentation sont établies correctement sur
l'appareil, les fonctions de l'appareil peuvent
être garanties sans restriction.
Lorsque la tension d'alimentation du moteur pour les
consommateurs tombe en panne ou est rétablie, l'actionneur de stores n'effectue pas d'action de manière
automatique. Veuillez également observer les consignes suivantes :
Attention !
en enclenchant la tension d'alimentation du moteur, des déplacements des entraînements peuvent survenir si les relais de sortie sont
enclenchés à cet instant.
Pour éviter des dommages corporels et matériels,
veillez avant de réenclencher la tension d'alimentation ) à ce que tous les stores ou volets roulants
raccordés puissent effectuer un déplacement libre.
½
| bus est établie, l'actionneur de stores peut vraiRemarque : uniquement lorsque la tension du
ment exécuter toutes les fonctions, toutefois il
est possible qu'une temporisation survienne
(par ex. pour la commutation des relais, l'orientation des lamelles). La commande manuelle
est également possible.
Sans tension du bus (uniquement la tension du
secteur), l'actionneur de stores fonctionne éventuellement uniquement en mode manuel, sans communication du bus. Vous avez ainsi la possibilité de commander les volets roulants ou stores en actionnant les touches de canal.
Pour laisser réagir en conséquence l'actionneur de
stores en cas de coupures imprévues des tensions
d'alimentation lors du fonctionnement, vous pouvez
régler le comportement de défaut pour chaque canal :
Onglet
X: Store
X : Volets roulants
Paramètre
Comportement de défaut
Lorsque vous avez autorisé le comportement de
défaut pour un canal, un onglet supplémentaire « X:
Comportement de défaut » s'affiche, il vous permet
de régler les autres paramètres. Ceux-ci dépendent du
type de coupure de tension :
– Possibilité 1 :
Tension du bus coupure/rétablissement
Tension du secteur disponible
– Possibilité 2 :
Tension du bus disponible
Tension du secteur coupure/rétablissement
– Possibilité 3 :
Tension du bus coupure/rétablissement
Tension du secteur coupure/rétablissement
30
Possibilité 1 : tension du bus coupure/rétablissement, tension du secteur disponible
La tension de bus est coupée
La LED RUN est éteinte en cas de coupure de la tension du bus. Lorsque les canaux de sortie pour le
mode manuel sont autorisés en cas de coupure de
tension du bus, vous pouvez commander les entraînements raccordés via les touches de canal.
Comportement des canaux pour les stores/volets
roulants
Vous pouvez régler le comportement de défaut de la
manière suivante :
Onglet
X: Comportement de
défaut
Paramètre
Comportement en cas de coupure
de la tens. du bus, (pause de rebroussement fixe = 300 ms)
Valeurs de réglage possibles :
– aucune réaction
L'entraînement reste sur sa position actuelle,
en conséquence, il reste à l'arrêt ou continue d'effectuer un déplacement actuel jusqu'à la fin des durées de fonctionnement.
– Arrêt
L'entraînement est immédiatement arrêté.
– Montée
L'entraînement se déplace vers le haut. S'il était en
train de descendre, il s'arrête, attend pendant la
pause de rebroussement fixe de 300 ms puis débute le déplacement vers le haut.
– Descente
L'entraînement se déplace vers le bas. S'il était en
train de monter, il s'arrête, attend pendant la pause
de rebroussement fixe de 300 ms puis débute le déplacement vers le bas.
Attention !
Si en raison de vos réglages, une modification du
sens de déplacement est effectué lors d'une coupure de tension du bus (réglages Montée ou Descente), la pause de rebroussement doit
absolument être respectée. En cas de coupure de
tension du bus, elle est préréglée de manière fixe
sur 300 ms. La valeur paramétrée pour l'entraînement n'est pas active. Lorsque l'entraînement utilisé nécessite une pause de rebroussement plus
longue (respecter les indications du fabricant),
vous ne devez pas utiliser les valeurs de réglage «
Montée » ou « Descente » afin d'éviter d'endommager l'entraînement.
Tenez comte dans vos réglages de l'inactivité des fonctions de sécurité supérieures au cours de la panne de
tension du bus. Pour éviter des endommagements, il
est judicieux de procéder aux réglages de manière à
ce que les entraînements prennent une position sûre
au cours d'une coupure de tension du bus.
½
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
La tension du bus est rétablie
La LED RUN est allumée et indique que la tension du
bus est rétablie. Le comportement que vous définissez pour le rétablissement de la tension du bus est
exécuté lorsque l'appareil reçoit une instruction de redémarrage via le bus (fonction de gestion).
Une fois que la tension du bus est stable et trente secondes après, l'appareil commence à envoyer successivement les messages d'état activés de tous les
canaux. Seuls les messages d'état que vous n'avez
pas définis comme objets d'état passifs,
en conséquence seuls les messages non définis uniquement pour la lecture, sont envoyés. La valeur d'objet actuel au moment de l'envoi des objets d'état est
toujours envoyée comme message d'état, même si
cette valeur s'est déjà modifiée une fois ou plusieurs
fois depuis le rétablissement de la tension du bus.
Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez
le chapitre « Messages d'état ».
Comportement des canaux pour les stores/volets
roulants
Après le rétablissement de la tension du bus, tous les
relais de sortie sont ouverts (tous les entraînements
restent à l'arrêt) et la pause de rebroussement définies par les paramètres démarre. Une fois le laps de
temps prévu pour la pause de rebroussement écoulé,
le comportement que vous réglez avec le paramètre
suivant est exécuté :
Onglet
X: Comportement
de défaut
Paramètre
Comportement en cas de rétablissement de
la tension du bus
Valeurs réglables :
– Arrêt
L'entraînement reste sur son état de repos actuel.
– Montée
L'entraînement se déplace vers le haut. S'il était en
train de descendre, il s'arrête, attend pendant la
pause de rebroussement paramétrée puis débute le
déplacement vers le haut.
– Descente
L'entraînement se déplace vers le bas. S'il était en
train de monter, il s'arrête, attend pendant la pause
de rebroussement paramétrée puis débute le déplacement vers le bas.
– Approcher position
Le store se déplace sur une position que vous avez
définie. Pour régler cette position, le nouveau paramètre « Position hauteur avec rétablissement
tens. bus en % » s'affiche.
Réglez ici la position en hauteur souhaitée dans la
plage de déplacement possible de 0–100 %.
Pour les entraînements des stores, vous pouvez
aussi définir l'angle d'ouverture des lamelles dans la
plage d'orientation 0–100 % avec le paramètre «
Position lamelle avec rétablissement tens. bus en
% ».
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Comportement en liaison avec l'alarme météo
Si aucune alarme météo n'est en suspens, l'appareil
exécute le comportement paramétré lors du rétablissement de la tension du bus. Si une alarme météo est
présente, l'appareil réagit en fonction de vos réglages
pour cette alarme météo. Le comportement paramétré lors du rétablissement de la tension du bus n'est
plus exécuté.
Comportement des fonctions supérieures
En plus du comportement des canaux, vous pouvez
aussi déterminer le comportement des fonctions supérieures après le rétablissement de la tension du bus.
Fonction alarme
En fonction de vos réglages, la fonction d'alarme du
canal reste après une coupure de tension du bus inactive (désactivée), active ou reprend son état avant la
coupure de tension du bus (voir aussi le chapitre « Fonction d'alarme »).
Onglet
Paramètre
X: Fonction alarme État de l'alarme avec rétablissement de la
tension du bus
Fonction verrouillage
En fonction de vos réglages, la fonction de verrouillage
du canal reste après une coupure de tension du bus inactive (désactivée), active ou reprend son état avant la
coupure de tension du bus (voir aussi le chapitre « Fonction verrouillage »).
Onglet
X: Fonction verrouillage
Paramètre
État du verrouillage avec rétablissement de la
tension du bus
Possibilité 2 : tension du bus disponible, tension
du secteur coupure/rétablissement
La tension du secteur est coupée
L'actionneur de stores peut exécuter toutes les fonctions avec une alimentation exclusive issue de la tension du bus. L'alimentation en énergie pour la
commutation des relais s'effectue cependant principalement avec la tension du secteur. En cas de coupure
de tension du secteur, il est capable d'exécuter toutes
les fonctions avec, cependant, une certaine temporisation (par ex. commutation des relais, orientation des
lamelles). La commande manuelle est également possible.
Vous pouvez envoyer l'état de la tension du secteur
sur le bus via un objet de communication. Vous pouvez
régler via un paramètre le comportement d'envoi de
cet objet d'état :
Onglet
Général
Paramètre
État tension secteur
31
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Valeurs de réglage possibles :
– verrouillée
L'état actuel de la tension du secteur n'est pas envoyée sur le bus et ne peut pas être lue. Aucun objet de communication n'est disponible.
– objet d´acquittement actif
L'état actuel de la tension du secteur est envoyé sur
le bus en cas de modifications via l'objet de communication « Acquittement tension de secteur ». Avec
la tension du secteur disponible, la valeur d'objet
est égale à « 1 », sans tension du secteur, elle est
de « 0 ».
– objet d'état passif
Vous pouvez lire l'état actuel de la tension du
secteur via l'objet de communication « État tension
secteur ». La valeur d'objet n'est pas envoyée en
cas de modifications
Voir également le chapitre « Messages d'état ».
La tension du secteur est rétablie
Lorsque la tension du secteur est de nouveau disponible, l'appareil se trouve de nouveau en mode de fonctionnement normal et les processus de commutation
peuvent de nouveau être exécutés normalement.
Vous pouvez envoyer sur le bus l'état de la tension du
secteur ou le mettre à disposition pour qu'il puisse
être lu. L'objet d'état a dans ce cas la valeur « 1 ».
Possibilité 3 : tension du bus et du secteur coupure/rétablissement
La tension du bus et celle du secteur sont coupées
Si l'alimentation en énergie pour la commutation des
relais est aussi interrompue en plus de la coupure des
fonctions du bus, l'actionneur de stores ne peut plus
exécuter de commutation. Tous les affichages d'état,
la LED Manuel et la LED RUN s'éteignent. Une commande manuelle via les touches de canal n'est plus
possible.
Comportement des canaux pour les stores/volets
roulants
Comportement comme la possibilité 1 mais les relais
ne commutent plus. Les relais restent en permanence
sur leur position de commutation actuelle. Uniquement après le rétablissement de la tension du bus,
l'état de commutation des relais peut de nouveau être
modifié.
Comportement en cas de panne de la tension du
bus après la coupure de la tension du secteur
Comportement comme la possibilité 1 mais les relais
ne commutent plus. Si la tension du bus est coupée
après une coupure au préalable de la tension du
secteur, les relais restent en permanence sur leur position de commutation actuelle. Uniquement après le
rétablissement de la tension du bus, l'état de commutation des relais peut de nouveau être modifié.
Comportement en cas de panne de la tension du
secteur après la coupure de la tension du bus
Si la tension du secteur est coupée après une coupure
au préalable de la tension du bus, aucune autre réaction ne s'effectue. Les relais restent sur leur position
32
de commutation. Les affichages d'état, la LED Manuel
et la LED RUN s'éteignent.
La tension du bus et celle du secteur sont rétablies
La LED RUN est allumée et indique que la tension du
bus est rétablie. Les LED d'état des canaux indiquent
les états de sortie actuels. La LED Manuel est éteinte
et indique que le mode manuel est désactivé.
Les canaux de sortie se comportent selon vos réglages après une coupure et un rétablissement de la tension du bus (possibilité 1).
La commutation des relais est temporisée jusqu'à ce
qu'il y ait suffisamment d'énergie pour une commutation sûre.
Messages d'état
L'appareil peut de nouveau envoyer des messages
d'état, voir pour cela le comportement après le rétablissement de la tension du bus (possibilité 1).
Comportement des fonctions supérieures
Les possibilités de réglage et le comportement des
fonctions supérieures correspondent aux descriptions
du rétablissement de la tension du bus (possibilité 1).
Comportement en cas de rétablissement de la tension du bus sans tension du secteur
Dans ce cas, l'appareil exécute le comportement décrit dans le cas « La tension du bus et celle du secteur
sont rétablies ». Il envoie l'état de la tension du
secteur avec la valeur « 0 ».
Comportement en cas de rétablissement de la tension du secteur sans tension du bus
En cas de rétablissement de la tension du secteur
sans tension du bus, l'appareil exécute le comportement décrit pour la coupure de la tension du bus avec
une tension du secteur disponible (possibilité 1).
Objets de communication
Les objets de communication suivants sont disponibles :
Fonctionnement
Nom de l'objet Type
Prio
Dra- Comportepeau ment
x
État
État tension
secteur
1 bit
Réduit KL
Envoi
État
Acquittement
tension de
secteur
1 bit
Réduit KL
Envoyer/
Lire
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
● Comportement après le téléchargement de l'application
Avant le premier téléchargement après la mise en service, tous les relais sont coupés (préréglage). Le mode
manuel est désactivé, la LED Manuel est éteinte.
Vous pouvez déterminer le comportement de téléchargement des canaux de sortie :
Onglet
Paramètre
X: Store
Comportement de défaut
X : Volets roulants
X: Comportement de
État du relais après téléchargement
défaut (lorsque le comportement de défaut est autorisé)
Valeurs de réglage possibles :
– aucune réaction
Les relais restent sur leur état actuel après un téléchargement.
– comme pour le rétablissement de tension du bus
Les relais exécutent le comportement que vous
avez défini pour un rétablissement de la tension du
bus pour ce canal.
S'il arrive suite à un défaut interne ou un téléchargement défectueux que l'application ne soit plus opérationnelle, l'appareil n'indique aucune réaction. Les
entraînements restent sur leur dernière position. Tous
les relais sont coupés.
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
33
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
● Paramètres et valeurs de réglage
Ce paragraphe vous indique tous les paramètres de
l'application ETS avec leurs valeurs de réglage et leurs
préréglages.
Général
Paramètre
Réglage
Type mode manuel
Mode bus et manuel
Mode manuel exclusif
Libération cde manu
verrouillée
libérée
libéré avec message d'état
Libération via objet
Libération via objet 0 avec mess.
d'état
réinitialisation en fonction du
temps du mode man.
verrouillée
libérée
Temps pour réinitialisation auto- 60, 5 à 255
matique du mode man. en minutes (5-255) (si « réinitialisation
en fonction du temps du mode
man. » est autorisée)
Ambiances générales
verrouillée
libérée
Poste secondaire scénarios
verrouillé
libéré
État tension secteur
verrouillé
objet d´acquittement actif
objet d'état passif
Écart minimal messages d'état 100 ms, 200 ms, 500 ms, 1 sec,
1,5 sec, 2 sec
Général
Paramètre
Réglage
Ordre de priorité fonctions supérieures
1. Alarme, 2. Alarme météo,
3. Verrouillage, 4 Zone de déplacement
1. Alarme, 2. Alarme météo,
3. Zone de déplacement, 4. Verrouillage
1. Alarme, 2. Verrouillage,
3. Alarme météo, 4 Zone de déplacement
1. Alarme, 2. Verrouillage,
3. Zone de déplacement, 4. Alarme météo
1. Alarme, 2. Zone de déplacement,
3. Alarme météo, 4. Verrouillage
1. Alarme, 2. Zone de déplacement,
3. Verrouillage, 4. Alarme météo
1. Alarme météo, 2. Alarme,
3. Verrouillage, 4 Zone de déplacement
1. Alarme météo, 2. Alarme,
3. Zone de déplacement, 4. Verrouillage
1. Alarme météo, 2. Verrouillage,
3. Alarme, 4. Zone de déplacement
1. Alarme météo, Verrouillage,
3. Zone de déplacement, 4. Alarme
1. Alarme météo, 2. Zone de déplacement,
3. Alarme, 4. Verrouillage
1. Alarme météo, 3. Zone de déplacement,
3. Verrouillage, 4. Alarme
1. Verrouillage, 2. Alarme
3. Alarme météo, 4. Zone de déplacement
1. Verrouillage, 2. Alarme
3. Zone de déplacement, 4. Alarme météo
1. Verrouillage, 2. Alarme météo,
3. Alarme, 4. Zone de déplacement
1. Verrouillage, 2. Alarme météo,
3. Zone de déplacement, 4. Alarme
1. Verrouillage, 2. Zone de déplacement,
3. Alarme météo, 4. Alarme
1. Verrouillage, 2. Zone de déplacement,
3. Alarme, 4. Alarme météo
1. Zone de déplacement, 2. Alarme,
3. Alarme météo, 4. Verrouillage
1. Zone de déplacement, 2. Alarme,
3. Verrouillage, 4. Alarme météo
1. Zone de déplacement, 2. Alarme météo,
3. Alarme, 4. Verrouillage
1. Zone de déplacement, 2. Alarme météo,
3. Verrouillage, 4. Alarme
1. Zone de déplacement, 2. Alarme
3. Alarme météo, 4. Alarme
1. Zone de déplacement, 2. Alarme
3. Alarme, 4. Alarme météo
34
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Général
Paramètre
Alarme météo générale
Réglage
Fonction alarme météo. généra- verrouillée
le
libérée
(=> onglet « Alarme météo générale »)
Course de référence générale
Paramètre
Réglage
Facteur temps de surv. alarme
verrouillée, 1 à 255
hors-gel (si Alarme pluie est autorisée)
verrouillée
libérée
X_Store
X_Volets roulants
Config. canal_X
Paramètre
Paramètre
Réglage
Canal X mode de fonctionnement verrouillé (préréglage pour tous
les canaux sauf le canal 1)
Comment se déplace le store
existant?
Store (préréglage pour la canal
1)
(=> onglet « X:_store »
(=> onglet « X:_entraînement »
fermé vers le bas / horizontal
vers le haut (= type de store 1)
basculé vers le bas / horizontal
vers le haut (= type de store 2)
fermé vers le bas / fermé vers le
haut (= type de store 3)
Volets roulants
(=> onglet « X:_volets roulants »
=> onglet « X_entraînement »)
Si l'alarme météo est autorisée dans l'onglet « Général
»:
Réglage
Uniquement pour le mode de fonctionnement « Store
basculé vers le bas / fermé vers
le haut (= type de store 4)
Pos. de travail lamelles en %
0–100
(pour types de store 1 et 3 - si po- Réglages standard :
sition de travail)
type de store 1 : 50%
type de store 3 : 75%
Paramètre
Réglage
Quelle est l'orientation des lamel- 0–100
les lors de la descente en %?
Réglages standard :
(pour types de store 2 et 4)
type de store 2 : 50%
type de store 4 : 75%
Base temporelle temps de surveillances des alarmes météo.
1 sec, 1 min, 1 h
Position lamelle après course
Alarme météo générale
Ordre de priorité des alarmes mé- 1. Alarme de vent, 2. Alarme
téo
pluie, 3. Alarme hors-gel
1. Alarme de vent, 2. Alarme
hors-gel,
3. Alarme pluie
dernière position lamelles
Mode de fonctionnement « Store »/Mode de fonctionnement « Volets roulants »
Commande auto. / présélections verrouillée
1. Alarme pluie, 2. Alarme de
vent,
3. Alarme hors-gel
1. Alarme pluie, 2. Alarme horsgel,
3. Alarme de vent
1. Alarme hors-gel, 2. Alarme de
vent,
3. Alarme pluie
Commande automatique
(=> onglet « X_Automatique »)
Présélections
(=> onglet « X_Présélections »)
Scénarios
verrouillée
Verrouillage manuel
verrouillée, 1 à 255
Alarme de vent N°2
verrouillée
libérée
Facteur temps de surv. alarme
vent N°2(si Alarme de vent N°2
est autorisée)
verrouillée, 1 à 255
Alarme de vent N°3
verrouillée
avec valeur objet « 1 »
Calibrage
verrouillée, 1 à 255
Alarme pluie
verrouillée
Alarme météo
Fonction alarme
Alarme hors-gel
verrouillée
verrouillée
libérée
(=> onglet « X_Fonction alarme
»)
Fonction verrouillage
verrouillée
libérée
(=> onglet « X_Fonction verrouillage »)
verrouillée
libérée
(=> onglet « X_Limites zones de
dépl. »)
libérée
verrouillée, 1 à 255
verrouillée
libérée
(=> onglet « X_Alarme météo »)
Limites zone de dépl.
Facteur temps de surv. alarme
pluie (si Alarme pluie est autorisée)
verrouillé
libéré
(=> onglet « X_Calibrage »)
libérée
Facteur temps de surv. alarme
vent N°3(si Alarme de vent N°3
est autorisée)
inactif
avec valeur objet « 0 »
libérée
Facteur temps de surv. alarme
vent N°1(si Alarme de vent N°1
est autorisée)
verrouillé
libéré
(=> onglet « X_Scénarios »)
1. Alarme hors-gel, 2. Alarme
pluie,
3. Alarme de vent
Alarme de vent N°1
aucune réaction
Position de travail
Comportement de défaut
verrouillé
libéré
(=> onglet « X_Comportement
de défaut »)
libérée
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
35
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
X_Store
X_Volets roulants
X:_Automatique
Paramètre
Paramètre
Réglage
Messages d'état
verrouillé
libéré
(=> onglet « X_Messages d'état
»)
Cde manuelle en cas de coupure verrouillée
tens. bus (tension secteur prélibérée
sente)
Réglage
Facteur de durée de désactivation 1–255, 1 préréglage
auto. (1-255) (uniquement si
Mode auto. temporairement verrouillé)
Si « Commande auto. / présélections » dans l'onglet «
X_Store » est sur « Présélections » :
X: Présélections
X:_Entraînement
Paramètre
Réglage
Paramètre
Réglage
Paramètres d'entr. étendus
libéré
Écraser val. de présél. dans l'acti- verrouillé
onneur lors du téléchargement
libéré
verrouillé
Présélection 1: pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage
Base temporelle durée de foncti- 10 ms, 100 ms
onnement haut
Présélection 1: pos. lamelle en % 0–100, 0 préréglage
Facteur durée fonct. haut. (1064000) 1 seconde = 1000 ms
10–64000, 1200 préréglage
Présélection 2: pos. lamelle en % 0–100, 0 préréglage
Base de temps commune pour
suppl. durée de fonct. / temps
mort
10 ms, 100 ms
Facteur suppl. temps de fonct.,
montée
verrouillé, 1–255, 20 préréglage
Présélection 4: pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage
verrouillé, 1–255
Base temporelle durée de pas la- 10 ms, 100 ms
melle (uniquement « Store »)
5–255, 10 préréglage
Si « Scénarios » dans l'onglet « X_Store » est sur «
libéré » :
Paramètre
Réglage
Écraser val. du scé. dans l'action- verrouillé
neur lors du téléchargement?
libéré
Scénario 1
verrouillé
libéré
Base temporelle durée de fonct. 10 ms, 100 ms
lamelle (uniquement « Store »)
Facteur durée de fonct. lamelle
(5-255) (uniquement « Store »)
5–255, 100 préréglage
Pause rebrouss. pdt chang. direct.(1-255) Fact * 100ms, données fabricant !
1–255, 5 préréglage
Facteur temporisation au démar- verrouillé, 1–255
rage
Facteur * 10 ms
Facteur température de décharge verrouillé, 1–255
Facteur * 10 ms
Si « Commande auto. / présélections » dans l'onglet «
X_Store » est sur « Commande automatique » :
X:_Automatique
Paramètre
Réglage
Verrouillage auto.
inactif
avec valeur objet « 0 »
avec valeur objet « 1 »
Réaction en mode auto. lors de la Mode automatique verrouillé
réception d'une valeur objet man.
Mode auto. reste libéré
Mode auto. temporairement
verrouillé
Comportement lors de la désacti- aucune réaction
vation du verr. auto. via val. objet prendre la position auto. actuel(uniquement si Verrouillage auto.
le
est autorisé
Base temporelle temps de désac- 1 sec, 1 min, 1 h
tivation auto. (uniquement si
Mode auto. temporairement verrouillé)
36
Présélection 4: pos. lamelle en % 0–100, 0 préréglage
X: Scénarios
Facteur suppl. dém. ouvrir lamelle verrouillé, 1–255
en bas (uniquement « Store »)
Facteur durée de phase lamelle
(5-255) (uniquement « Store »)
Présélection 3: pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage
Présélection 3: pos. lamelle en % 0–100, 0 préréglage
Facteur temps mort avant la mon- verrouillé, 1–255
tée
Facteur suppl. démarrage ouvrir
lamelle en haut (uniquement «
Store »)
Présélection 2: pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage
Scénario 1 : Numéro du scénario (0-63), 0 préréglage
(0-63) (uniquement si Scénario 1
est autorisé)
Scénario 1 : Pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage
(uniquement si Scénario 1 est autorisé)
Scénario 1 : Pos. hauteur en %
(uniquement pour le fonctionnement de stores et si Scénario 1
est autorisé)
0–100, 0 préréglage
Scénario 2
verrouillé
libéré
Scénario 2 : Numéro du scénario (0-63), 1 préréglage
(0-63) (uniquement si Scénario 2
est autorisé)
Scénario 2 : Pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage
(uniquement si Scénario 2 est autorisé)
Scénario 2 : Pos. hauteur en %
(uniquement pour le fonctionnement de stores et si Scénario 2
est autorisé)
0–100, 0 préréglage
Scénario 3
verrouillé
libéré
Scénario 3 : Numéro du scénario (0-63), 2 préréglage
(0-63) (uniquement si Scénario 3
est autorisé)
Scénario 3 : Pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage
(uniquement si Scénario 3 est autorisé)
Scénario 3 : Pos. hauteur en %
(uniquement pour le fonctionnement de stores et si Scénario 3
est autorisé)
0–100, 0 préréglage
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
X: Scénarios
Paramètre
Réglage
Scénario 4
verrouillé
libéré
Scénario 4 : Numéro du scénario (0-63), 3 préréglage
(0-63) (uniquement si Scénario 4
est autorisé)
Si « Alarme météo » dans l'onglet « X_Store » est sur
« libérée » :
X: Alarme météo
Paramètre
Réglage
Réagit à l'alarme vent N°
aucune réaction
1
Scénario 4 : Pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage
(uniquement si Scénario 4 est autorisé)
Scénario 1 : Pos. hauteur en %
(uniquement pour le fonctionnement de stores et si Scénario 4
est autorisé)
0–100, 0 préréglage
Scénario 5
verrouillé
2
3
1 OU 2
1 OU 3
2 OU 3
1 OU 2 OU 3
1 ET 2
libéré
1 ET 3
Scénario 5 : Numéro du scénario (0-63), 4 préréglage
(0-63) (uniquement si Scénario 5
est autorisé)
Scénario 5 : Pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage
(uniquement si Scénario 5 est autorisé)
Scénario 5 : Pos. hauteur en %
(uniquement pour le fonctionnement de stores et si Scénario 5
est autorisé)
2 ET 3
1 ET 2 ET 3
Réaction à/aux alarme(s) vent
(aucune réaction = fonction alarme inactive)
0–100, 0 préréglage
Approcher position
Réaction à l'alarme pluie
(aucune réaction = fonction alarme inactive)
X: Calibrage
Paramètre
Réglage
Course de référence après
Nombre de courses
Déclencher valeur « 1 » sur objet course de réf.
Nombre de dépl. et déclencher
objet course de réf.
Nombre de dépl. jusqu'à ce qu'un 1–20, 7 préréglage
déplacement de réf. soit effectué
(1-20)
aucune réaction
Montée
Descente
Approcher position
Réaction à l'alarme hors-gel
(aucune réaction = fonction alarme inactive)
aucune réaction
Montée
Descente
Approcher position
Position hauteur lors de l'alarme 0–100, 0 préréglage
météorologique en %
Position lamelle lors de l'alarme
météo. en %
0–100, 0 préréglage
Comportement à la fin de toutes aucune réaction
les fonctions alarme météo.
Montée
en haut
Descente
en bas
Approcher pos. comme avant
alarme météo.
en haut et en bas
Calibrage automatique
Montée
Descente
Si « Calibrage » dans l'onglet « X_Store » est sur « libéré » :
Position de référence
aucune réaction
Pos. finale sup.
Position finale sup. et inférieure
prendre la position auto. actuelle
Temporisation course de réf. via verrouillé, 1–255
objet en secondes (uniquement
avec « Course de référence après
»)
Position après course de réf. via nouvelle position
objet (uniquement avec « Course rester sur la position de réf.
de référence après »)
Position comme avant la course
de réf.
Position haut. après course de ré- 0–100, 0 préréglage
férence en % (uniquement avec
une « nouvelle position »)
Position lamelle après course de 0–100, 0 préréglage
réf. en % (uniquement avec une «
nouvelle position »)
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric
37
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle
Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808
Si « Fonction alarme » dans l'onglet « X_Store » est
sur « libérée » :
Si « Limites zone de dépl. » dans l'onglet « X_Store »
est sur « libérée » :
X: Fonction alarme
X: Limites zone de dépl.
Paramètre
Réglage
Paramètre
Réglage
Alarme
avec valeur objet « 0 »
Limiter la plage de dépl.
immédiatement après le rétablissement tens. bus
avec valeur objet « 1 »
avec valeur objet « 0 »
Comportement au début de l'alar- aucune réaction
me
Montée
Descente
Approcher position
avec valeur objet « 1 »
valeur limite sup. en %
0–100, 0 préréglage
valeur limite inf. en %
0–100, 0 préréglage
Comportement à la fin de l'alarme aucune réaction
Descente
Si « Comportement de défaut » dans l'onglet «
X_Store » est sur « libéré » :
Approcher position
X: Comportement de défaut
inactif
Paramètre
actif
Comportement en cas de coupu- aucune réaction
re de la tens. du bus, (pause de reArrêt
broussement fixe = 300 ms)
Montée
Montée
État de l'alarme avec rétablissement de la tension du bus
comme avant la coupure de tension du bus
Position hauteur au début alarme 0–100, 0 préréglage
en % (uniquement avec « Approcher position »)
Position lamelle au début alarme 0–100, 0 préréglage
en % (uniquement avec « Approcher position »)
Réglage
Descente
Comportement en cas de rétablis- Arrêt
sement de la tension du bus
Montée
Descente
Approcher position
Si « Fonction verrouillage » dans l'onglet « X_Store »
est sur « libérée » :
État du relais après téléchargement
X: Fonction verrouillage
Position hauteur avec rétablisse- 0–100, 0 préréglage
ment tens. bus en % (uniquement avec « Approcher position »)
Paramètre
Verrouillage
Réglage
avec valeur objet « 0 »
avec valeur objet « 1 »
Comportement au début du ver- aucune réaction
rouillage
Montée
Descente
Approcher position
Comportement à la fin du verrouil- aucune réaction
lage
Montée
Descente
Si « Messages d'état » dans l'onglet « X_Store » est
sur « libéré » :
X: Messages d'état
Paramètre
Réglage
État hauteur
verrouillé
objet d´acquittement actif
objet d'état passif
État lamelle
Position hauteur au début ver0–100, 0 préréglage
rouillage en % (uniquement avec
« Approcher position »)
Position lamelle au début verrouil- 0–100, 100 préréglage
lage en % (uniquement avec «
Approcher position »)
verrouillé
objet d´acquittement actif
État du verrouillage avec rétablis- inactif
sement de la tension du bus
actif
comme avant la coupure de tension du bus
comme pour le rétablissement
de tension du bus
Position lamelle avec rétablisse- 0–100, 0 préréglage
ment tens. bus en % (uniquement avec « Approcher position »)
Approcher position comme
avant le verr.
prendre la position auto. actuelle
aucune réaction
objet d'état passif
État mode automatique
verrouillé
objet d´acquittement actif
objet d'état passif
Type message de verrouillage
Verr. du moteur
Limite zone de dépl.
État verrouillage du moteur (si
Type message de verrouillage =
Verr. du moteur)
verrouillé
objet d´acquittement actif
objet d'état passif
État limite zone de déplacement verrouillé
(si Type message de verrouillage
objet d´acquittement actif
= Limite zone de dépl.)
objet d'état passif
38
Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1
© 2012 Schneider Electric

Manuels associés