▼
Scroll to page 2
of
38
Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 ● Généralités Cette application logicielle vous permet de programmer en mode manuel les actionneurs de stores de la série REG-K/x/10 qui gèrent ensuite les entraînements raccordés des volets roulants ou des stores. Vous pouvez régler individuellement pour chaque canal de sortie de l'actionneur de stores via l'ETS le type des consommateurs raccordés et les fonctions disponibles pour ces derniers. Vous pouvez commander l'actionneur de stores également via les touches placées sur le devant. Voir également le chapitre « Utilisation ». Tous les réglages décrits se basent sur la version ETS 3. Vous pouvez utiliser toutefois tous les réglages et toutes les fonctions également avec la version ETS 2. Adresses de groupe maximales : 252 Attributions : 252 Attention ! Lorsque vous revenez dans la version ETS 2 ou ETS 3 sur les valeurs préréglées (cliquer sur « Standard »), toutes les valeurs que vous aviez modifiées jusqu'alors sont effacées ! Remarque : Puisque différentes fonctions dépen| dent d'autres fonctions, ces fonctions subordonnées peuvent être vues et sélectionnées dans l'ETS uniquement lorsque la fonction est activée. Lorsque vous désactivez des fonctions ou modifiez des paramètres, il peut arriver que les adresses de groupe déjà reliées se déconnectent. Remarque : puisque les relais de sortie d'un canal | sont verrouillés mutuellement vous ne pouvez pas activer simultanément les deux sorties du canal correspondant. Remarque : les fichiers d'application (vd2 et vd3) | sont configurés de manière à ce que la durée de chargement de l'application soit nettement réduite. Lors de la conversion d'un projet ETS 2 dans l'ETS 3, ce gain de temps est perdu. Pour cette raison, il est judicieux de télécharger le fichier vd3 lors de l'utilisation de l'ETS 3. ½ Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric ● Fonctions de l'application L'application logicielle pour l'actionneur de stores vous met à disposition de nombreuses fonctions qui sont décrites dans trois paragraphes. Au sein de la description des fonctions, les paramètres essentiels pour la fonction concernée sont indiqués et explicités. Le dernier paragraphe « Paramètres et valeurs de réglage » fournit une vue d'ensemble de tous les paramètres de l'application ETS pour l'actionneur de stores. Fonctions de base Ces fonctions vous permettent d'équiper l'appareil de fonctionnalités simples et de les mettre en service. – Approcher manuellement les positions en hauteur et les angles d'ouverture des lamelles Fonctions étendues – Approcher manuellement les positions en hauteur et les angles d'ouverture des lamelles via des instructions de position absolues – Commande automatique – Calibrage/Course de référence – Fonction verrouillage pour les possibilités de commande manuelle – Fonction de présélection – Fonction scénario Fonctions supérieures L'exécution des fonctions supérieures est prioritaire avant l'exécution des fonctions de base et des fonctions étendues. Quatre sont disponibles : – Alarme météo – Fonction alarme – Fonction verrouillage – Limiter la plage de déplacement Vous pouvez sélectionner librement les priorités : Onglet Paramètre Général Ordre de priorité fonctions supérieures Une fonction supérieure est active uniquement si à cet instant aucune autre fonction supérieure de priorité supérieure n'est active. Si une fonction supérieure est réinitialisée et si à cet instant, une autre fonction supérieure avec priorité plus faible est active, les actions pour la fonction de la priorité plus faible sont alors exécutées. 1 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 ● Définir le type de store Type de store 2 (avec position de travail) Lorsque vous souhaitez programmer les paramètres pour un store, vous devez déterminer le type de votre store avant le début de la programmation. L'application distingue quatre types de stores différents que vous pouvez reconnaître au moyen de la position de leurs lamelles au cours du déplacement. Deux de ces types possèdent une position de travail définie mécaniquement. Ils peuvent être reconnues grâce à la position des lamelles inclinées au cours d'un déplacement vers le bas. La position de travail limite l'angle d'ouverture possible des lamelles tant que le store ne se trouve pas dans sa position finale inférieure. Type de store 1 (sans position de travail) 0% 50 % 100 % – Déplacement vers le haut : lamelles en position ouvertes à l'horizontale (position des lamelles 0 %) – Déplacement vers le bas : lamelles fermées vers le bas (position des lamelles 100 %) – Plage de réglage possible pour l'angle d'ouverture des lamelles : 0–100 % Via le paramètre « Position lamelle après course », vous pouvez déterminer pour chaque canal le comportement des lamelles après un déplacement. Lorsque vous définissez le paramètre sur « Position de travail », vous pouvez régler un angle d'ouverture que les lamelles doivent prendre après chaque déplacement vers le bas. La valeur préréglée de 50 % correspond ici à une ouverture des lamelles d'environ 45º. Puisque cette position est réglée en fonction du temps, veuillez respecter à ce sujet également le chapitre « Durées de fonctionnement des entraînements ». | tionnent rien d'autre, les exemples sont basés Remarque : Si les instructions ci-après ne men- 2 0% 0% 100 % 100 % 0% sur ce type de store. 0% – Déplacement vers le haut : lamelles en position ouvertes à l'horizontale (position des lamelles 0 %) – Déplacement vers le bas : lamelles en position de travail inclinées vers le bas (position des lamelles en position de travail) – Plage de réglage possible pour l'angle d'ouverture des lamelles : 0 % à la position de travail si le store n'est pas en position finale inférieure 0–100 % si le store est en position finale inférieure Via le paramètre « Quelle est l'orientation des lamelles lors de la descente en %? », vous pouvez régler l'angle d'ouverture pour la position de travail. Type de store 3 (sans position de travail) 0% 100 % 0% 100 % – Déplacement vers le haut : lamelles fermées vers le haut (position des lamelles 0 %) – Déplacement vers le bas : lamelles fermées vers le bas (position des lamelles 100 %) – Plage de réglage possible pour l'angle d'ouverture des lamelles 0-100 % Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Via le paramètre « Position lamelle après course », vous pouvez déterminer pour chaque canal le comportement des lamelles après un déplacement. Lorsque vous définissez le paramètre sur « Position de travail », vous pouvez régler un angle d'ouverture que les lamelles doivent prendre après chaque déplacement vers le bas. La valeur préréglée de 75 % correspond ici à une ouverture des lamelles d'environ 45º. Puisque cette position est réglée en fonction du temps, veuillez respecter à ce sujet également le chapitre « Durées de fonctionnement des entraînements ». Type de store 4 (avec position de travail) 0% Quel type de store à sélectionner dans l'ETS ? Pour le réglage correspondant du type de store, vous pouvez régler dans l'onglet « X: store » le paramètre « Comment se déplace le store existant? » sur les valeurs suivantes : Onglet X: Store Paramètre Comment se déplace le store existant? Type de store Valeur de réglage 1 2 3 4 fermé vers le bas / horizontal vers le haut basculé vers le bas / horizontal vers le haut fermé vers le bas / fermé vers le haut basculé vers le bas / fermé vers le haut Vous pouvez définir en plus les paramètres : Pour les types 1 et 3 : Onglet X: Store 0% 0% 100 % Pour les types 2 et 4 : Onglet X: Store – Déplacement vers le haut : lamelles fermées vers le haut (position des lamelles 0 %) – Déplacement vers le bas : lamelles en position de travail inclinées vers le bas (position des lamelles en position de travail) – Lorsque la position finale inférieure est atteinte, les lamelles se ferment (position des lamelles 100 %) – Plage de réglage possible pour l'angle d'ouverture des lamelles : 0 % à la position de travail si le store n'est pas en position finale inférieure 0–100 % si le store est en position finale inférieure Via le paramètre « Quelle est l'orientation des lamelles lors de la descente en %? », vous pouvez régler l'angle d'ouverture pour la position de travail. Paramètre Position lamelle après course (type 1-4) Pos. de travail lamelles en % (type 1+3), (uniquement si le paramètre « Position lamelle après course = position de travail) Paramètre Quelle est l'orientation des lamelles lors de la descente en %? Fonction de l'ajustement des lamelles Lors de chaque déplacement de store, la position des lamelles est aussi modifiée, en fonction du sens de déplacement. Après le déplacement, les lamelles restent dans cette nouvelle position. Avec la présente application, vous pouvez toutefois régler les lamelles après un déplacement automatiquement sur une position souhaitée ou les faire revenir sur la position précédente. Via le paramètre « Position lamelle après course », vous pouvez déterminer pour chaque canal de store le comportement des lamelles après un déplacement. Onglet X: Store Paramètre Position lamelle après course Les paramètres suivants sont disponibles à cet effet : – aucune réaction (maintien de la position momentanée – position de travail (approche de la position de travail) – dernière position lamelles (approche de l'angle d'ouverture des lamelles que le store avait avant le début du déplacement) L'angle d'ouverture des lamelles que vous avez défini est réglé après chaque manœuvre de positionnement ou est également réglé après une instruction de déplacement manuel qui a été terminée par un télégramme d'arrêt. Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric 3 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Après une coupure de tension du bus ou un téléchargement, la dernière position des lamelles n'est pas clairement définie et de ce fait, la position de travail correspondante est admise comme dernière position de lamelle. Durées de fonctionnement des entraînements | leur possible pour la base temporelle, vous obRemarque : en sélectionnant la plus petite vatenez les résultats les plus exacts pour le réglage temporel interne à l'appareil. En fonction de la tâche de commande souhaitée pour le store ou les volants roulants, l'importance du réglage des durées de fonctionnement des entraînements est différente. L'application vous fournit les paramètres suivants pour le réglage des durées de fonctionnement : – Durée de fonctionnement hauteur – Durée d'étape lamelles (pour la fonction de store) – Durée de fonctionnement lamelles (pour la fonction de store) – Pause de rebroussement lors du changement de direction De plus, vous disposez de plusieurs possibilités pour compenser de petits écarts de temps qui sont provoqués par des données physiques ou qui résultent des caractéristiques techniques de l'entraînement : – Supplément du temps de fonctionnement montée – Temps mort avant la montée – Temporisation au démarrage – Temporisation d'extinction – Supplément démarrage ouvrir lamelle haut (pour la fonction de store) – Supplément démarrage ouvrir lamelle bas (pour la fonction de store) En sélectionnant la plus petite valeur possible pour la base temporelle, vous obtenez les résultats les plus exacts pour le réglage temporel interne à l'appareil. Astuces de réglage des valeurs Lorsque les durées de fonctionnement à régler sont trop courtes afin de les chronométrer avec une montre, réglez d'abord une valeur approchée. Au moyen d'instructions de positionnement, testez le comportement de l'entraînement ou également celui des lamelles. Lorsque les positions souhaitées ne sont pas obtenues complètement, augmentez les temps de fonctionnement. Lorsque les positions sont dépassées, diminuez les durées de fonctionnement. Contrôlez vos corrections au moyen de nouvelles d'instructions de positionnement. Effectuez plusieurs tests puisque les petits écarts ne peuvent être vus ou constatés qu'après plusieurs déplacements. Il est judicieux lors des corrections de modifier la valeur pour le facteur de la durée de fonctionnement et de laisser constante la valeur pour la base du temps de fonctionnement. 4 Outre les écarts mentionnés, d'autres écarts dans le comportement de déplacement des entraînements sont causés également par les influences de l'environnement (température, pluie, etc.). Puisque les entraînements ne peuvent pas renvoyer leur position actuelle et que la position actuelle est toujours calculée, l'actionneur de store ne peut pas constater ces écarts. Pour pouvoir continuer à positionner exactement l'entraînement, il est judicieux d'amener les entraînements de nouveau sur une position de départ fixe au moyen de courses de référence régulières. En conséquence, vous pouvez obtenir pendant longtemps une exactitude de positionnement satisfaisante. Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le chapitre « Calibrage/Course de référence ». Durées de fonctionnement pour la fonction de base Afin de régler une fonction de base simple, il suffit de mesurer et de régler les durées de fonctionnement suivantes : Durée de fonctionnement hauteur Onglet X: Entraînement Paramètre Base temporelle durée de fonctionnement haut Facteur durée de fonctionnement hauteur (10-64000) 1 seconde = 1000 ms La durée de fonctionnement se compose de la base temporelle multipliée par le facteur, par ex. (valeurs standard) : 100 ms * 1200 = 120 s Ce lapes de temps est nécessaire à l'entraînement pour partir depuis une position finale (le store/le volet roulant est complètement ouvert ou complètement fermé) dans la position finale opposée. A l'issue de la durée de fonctionnement réglé, le relais du canal correspondant est automatiquement coupé (même si l'entraînement ne devait pas encore avoir atteint sa position finale avec les valeurs réglées ici). Contrôlez éventuellement si le constructeur des entraînements a fourni des indications à propos des durées de fonctionnement. Durée d'étape lamelle (uniquement pour le store) Les instructions d'étape vous permettent d'amener la rotation des lamelles du store. L'angle d'ouverture des lamelles peut être modifié par petites étapes afin d'éviter par ex. un éblouissement par une position modifiée du soleil. La durée d'une telle étape de rotation est réglée par le biais de la base temporelle multipliée par le facteur un : Onglet X: Entraînement Paramètre Base temporelle durée de pas lamelle Facteur durée de phase lamelle (5255) Exemple (valeurs standard) : 10 ms * 10 = 100 ms En fonction de la durée totale des lamelles dans un sens de déplacement, vous pouvez mettre à la dispoApplication Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 sition de l'utilisateur par le biais de la durée d'étape un certain nombre d'étapes pour l'ouverture ou la fermeture des lamelles. Lorsque la durée de fonctionnement des lamelles est par ex. de 2,5 s, l'entraînement requiert en conséquence environ 25 étapes pour parcourir dans un sens toute la plage d'ouverture des lamelles (2,5 s / 100 ms = 25 étapes). Lorsque vous désirez mettre à la disposition de l'utilisateur dans ce cas uniquement 5 étapes de lamelles : 2,5 s / 5 étapes = durée d'étape de 0,5 s Laissez la base temporelle de la durée d'étape sur 10 ms et définissez le facteur de la durée d'étape sur 50 : 10 ms * 50 = durée d'étape de 0,5 s Durée de fonctionnement lamelle (uniquement pour le store) La durée de fonctionnement des lamelles est le laps de temps dans lequel la lamelle effectue un mouvement complet de 0 % à 100 % (ou inversement). La plage de réglage parcourue de l'angle d'ouverture dépend alors du type de store utilisé : Type 1 Type 2 Type 3 Type 4 Position lamelles 0% ouverte ho- ouverte ho- fermée en rizontalerizontalehaut ment ment fermée en haut Position lamelles 100 % fermée en bas fermée en bas Onglet X: Entraînement fermée en bas fermée en bas Paramètre Base temporelle durée de fonct. lamelle Facteur durée de fonct. lamelle (5255) Exemple (valeurs standard) : 10 ms * 100 = 1000 ms = 1 s Procédure pour la mesure de petites durées de fonctionnement des lamelles : – Déplacez les lamelles sur la position fermée (position lamelles 100 %). Pour le type de stores avec une position de travail, cela correspond à la position finale inférieure. – Comptage des instructions d'étape : Envoyez des instructions d'étape jusqu'à ce que le store se déplace vers le haut et comptez les étapes nécessaires. Exemple : le store nécessite 5 étapes pour parcourir la plage de réglage des lamelles. Le store se déplace vers le haut avec la sixième étape. – Avec les valeurs réglées pour la durée d'étape (durée d'étape standard : 100 ms), la durée de fonctionnement des lamelles se calcule ainsi : 100 ms * 5 étapes = 0,5 s. Procédure pour la mesure de grandes durées de fonctionnement des lamelles : – Déplacez les lamelles sur la position fermée (position lamelles 100 %). Pour le type de stores avec une position de travail, cela correspond à la position finale inférieure. Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric – Envoyez une instruction de déplacement vers le haut. Avant d'ouvrir le store, l'entraînement oriente les lamelles en position ouverte (0 %). Mesurez la durée de cette rotation. – Arrêtez l'entraînement après la rotation. – Sur les types de store 2 et 4 (avec position de travail), n'oubliez pas que la position fermée des lamelles est réglée uniquement sur la position finale inférieure. Vous devez ensuite additionner la durée pour la rotation depuis la position de travail sur la position fermée. | ctionnement des lamelles influence pour les ty- Remarque : votre réglage pour la durée de fonpes de store 1 et 3 (sans position de travail) l'angle d'ouverture après un déplacement puisque l'angle d'ouverture choisi (valeur en pourcentage pour la position des lamelles automatique) est converti en une durée de rotation proportionnelle pour les lamelles. Le fonctionnement de l'ajustement des lamelles après un déplacement est identique. Pause de rebroussement lors du changement de direction Lorsque l'actionneur de store reçoit pour un entraînement déjà en mouvement une instruction de déplacement dans le sens opposé, il coupe dans un premier temps les deux relais de sortie pour ce canal. Avant d'enclencher le relais pour le nouveau sens de déplacement, il attend pendant le laps de temps réglé de la pause de rebroussement. La durée de la pause de rebroussement est réglée via le facteur : Onglet X: Entraînement Paramètre Pause rebrouss. pdt chang. direct.(1255) Factx100ms, données fabricant ! La base temporelle est de 100 ms. Exemple (valeurs standard) : 5 * 100 ms (réglage fixe) = 500 ms L'actionneur de store effectue également la pause de rebroussement lorsqu'il doit tourner les lamelles dans des sens différents lors de l'exécution de deux instructions d'étape. Attention ! Des pauses de rebroussement trop courtes peuvent entraîner un endommagement de l'entraînement. Lors du réglage des valeurs, tenez des comptes absolument des indications du constructeur dans la fiche technique de l'entraînement. ½ Durée de fonctionnement pour les fonctions étendues et les instructions de positionnement Les fonctions étendues ou les instructions de positionnement directes vous permettent de déplacer les stores ou les volants roulants raccordés directement sur une position souhaitée et de régler en plus sur les stores l'angle d'ouverture des lamelles. 5 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Onglet X: Entraînement Paramètre Paramètres d'entr. étendus Puisque l'entraînement activé ne peut donner acquitter sa position, ces déplacements de positionnement sont réglés en fonction du temps. Un réglage si possible exact des paramètres de la durée de fonctionnement joue ce faisant un rôle important, en effet, plus vous définissez ces paramètres exactement, plus la position souhaitée peut être déterminée et réglée exactement. Ceci vaut en particulier pour les bâtiments pour lesquels la commande de stores doit satisfaire des exigences élevées. Plus un entraînement se déplace lentement et plus longtemps, plus un positionnement peut être exact. Les réglages pour la durée de fonctionnement de la hauteur ont déjà été indiqués. De plus, vous pouvez régler les paramètres physiques et dus à l'entraînement suivants : Supplément du temps de fonctionnement montée Le supplément du temps de fonctionnement n'est valable que pour les déplacements de l'entraînement vers le haut. Sa cause est physique : en effet, les entraînements nécessitent pour les déplacements vers le haut plus longtemps que pour les déplacements vers le bas en raison de la gravitation. Puisque cet écart de temps peut être très court, vous devez effectuer quelques déplacements afin de le constater. Il est judicieux de déplacer l'entraînement plusieurs fois de 10 % à 90 % puis de nouveau sur 10 %. Lorsque vous constatez que l'entraînement n'atteint plus vraiment la position finale supérieure après ces déplacements, vous pouvez le compenser de la manière suivante : Onglet X: Entraînement Paramètre Base de temps commune pour suppl. durée de fonct. / temps mort Facteur suppl. temps de fonct., montée Exemple (valeurs standard) : 10 ms * 20 = 200 ms Temps mort avant la montée Lorsque le store utilisé marque un temps mort dans la position inférieure fermée entre le serrage de la bande principale jusqu'au premier mouvement vers le haut, vous pouvez compenser ce retard. Onglet X: Entraînement Paramètre Paramètres d'entr. étendus Base de temps commune pour suppl. durée de fonct. / temps mort Facteur temps mort avant la montée (1-255) Exemple : 10 ms * 10 = 100 ms Lors de l'utilisation d'un volet roulant, e temps mort peut aussi être utilisé pour compenser l'ouverture du volet roulant. 6 Temporisation au démarrage/Temporisation d'extinction Certains moteurs ne fournissent pas une pleine puissance lors de la mise en marche mais uniquement après quelques secondes. Un réglage temporel de la temporisation au démarrage permet de compenser ce phénomène. Il existe des moteurs qui fonctionnent encore par inertie quelques millisecondes après avoir été coupés. Lorsque vous constatez ce comportement, vous pouvez le compenser en réglant la temporisation d'extinction. Onglet X: Entraînement Paramètre Paramètres d'entr. étendus Facteur temporisation au démarrage Facteur * 10 ms Facteur température de décharge Facteur * 10 ms Exemple temporisation au démarrage : 10 ms * 2 = 20 ms (avec une base temporelle 10 ms) Durée de fonctionnement lamelle avec un positionnement en fonction du temps En plus des indications déjà fournies pour les durées de fonctionnement des lamelles, avec un positionnement en fonction du temps, les valeurs suivantes signifient : – 0 %: lamelles ouvertes ou lamelles dans la position supérieure fermée – 100 %: lamelles fermées ou lamelles dans la position inférieure fermée L'angle d'ouverture en résultant dépend du type de store utilisé. L'appareil convertit la durée de fonctionnement des lamelles réglée dans la plage 0 % à 100 % et détermine en conséquence les durées de déplacement en résultant pour les instructions de positionnement souhaitées. Supplément démarrage Certains types de stores nécessitent lors de l'ouverture des lamelles un supplément au démarrage jusqu'à la première réaction des lamelles, en raison du serrage et du desserrage des bandes des lamelles. Ceci dépend de la position actuelle des lamelles. A l'aide des paramètres suivants, vous pouvez régler un supplément au démarrage pour les positions des lamelles supérieure et inférieure. Ces paramètres vous permettent de régler la temporisation au démarrage pour un déplacement vers le haut jusqu'à la rotation des lamelles lorsque les lamelles sont en position ouverte (0 %) (le déplacement précédent du store était une montée) : Onglet X: Entraînement Paramètre Paramètres d'entr. étendus Base de temps commune pour suppl. durée de fonct. / temps mort Facteur suppl. démarrage ouvrir lamelle en haut Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 La temporisation au démarrage jusqu'à la rotation des lamelles que vous déterminez ici est toujours prise en compte lors de l'ouverture du store lorsque les lamelles sont en position fermée (100 %) (le déplacement précédent du store était une descente) : Onglet X: Entraînement Paramètre Paramètres d'entr. étendus Base de temps commune pour suppl. durée de fonct. / temps mort Facteur suppl. dém. ouvrir lamelle en bas | melles, une durée de fonctionnement minimale Remarque : pour chaque déplacement des la- que l'entraînement enclenche au minimum est présupposée. Cette durée de fonctionnement minimale résulte de la capacité à commuter des relais de l'actionneur de stores et est d'environ 20 ms. Les mouvements de lamelles inférieurs à 20 ms ne sont pas exécutés. ● Fonctions de base : approcher manuellement la position en hauteur et l'angle d'ouverture des lamelles A l'aide de la fonction de base, vous pouvez déplacer manuellement l'entraînement raccordé sur la position souhaitée. Deux objets de communication vous sont disponibles : « Objet de dépl. manuel » et « Objet de pas/arrêt manuel » (pour les volets roulants : « Objet arrêt mode manuel »). – Déplacer l'entraînement L'objet « Objet de dépl. manuel » est responsable de l'ouverture et de la fermeture du store ou du volet roulant. Lors de la réception de la valeur « 1 », l'entraînement descend ; avec « 0 », il monte. – Durée de fonctionnement La sortie activée reste active jusqu'à ce que la durée de fonctionnement réglée soit écoulée. Si une nouvelle instruction de déplacement est reçue dans le même sens de déplacement, l'entraînement poursuit son déplacement. – Pause de rebroussement lors du changement de direction Si au cours d'un déplacement de l'entraînement, une instruction de commande dans le sens de déplacement opposé est reçue, l'entraînement s'arrête et attend le laps de temps défini pour la pause de rebroussement avant de commencer le déplacement dans le nouveau sens. – Arrêter l'entraînement Un entraînement qui est en mouvement s'arrête lors de la réception d'un télégramme de bus pour l'objet « Objet de pas/arrêt manuel » (pour les volets roulants : « Objet arrêt mode manuel »). La valeur de l'objet reçue ne joue aucun rôle. – Ajustement des lamelles Lorsque l'entraînement a été arrêté, les lamelles sont tournées sur la position souhaitée, en fonction des réglages pour le paramètre « Position lamelle après course ». Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric – Tourner les lamelles du store Sur les stores, vous pouvez régler progressivement l'angle d'ouverture des lamelles à l'aide de l'objet « Objet de pas/arrêt manuel ». Pour cela, l'entraînement doit être au repos. Lorsque l'objet de communication reçoit la valeur d'objet « 1 », les lamelles se ferment d'un incrément ; lors de la réception d'un « 0 », elles se ferment (type 1). Attention aux cas spéciaux suivants : 1. Si une instruction d'étape est exécutée et si les lamelles parviennent alors sur une des limites de leur plage de déplacement possible ou si elles se trouvent déjà sur une position limite, l'entraînement se déplace brièvement dans le sens souhaité. La durée de ce déplacement correspond également à la durée d'étape réglée. 2. Si une instruction de commande modifie tout d'abord le sens, l'appareil considère ici aussi la pause de rebroussement comme une durée d'attente entre les étapes. Réglages des paramètres dans l'ETS Réglez pour cette fonction dans l'ETS les valeurs pour les paramètres suivants : Onglet Paramètre Store Config. canal Canal X mode de fonctionnement X: Store Comment se déplace le store existant? Position lamelle après course Pos. de travail lamelles en % Quelle est l'orientation des lamelles lors de la descente en %? X: EntraîneBase temporelle durée de ment fonctionnement haut Facteur durée de fonctionnement hauteur (10-64000) 1 seconde = 1000 ms Base temporelle durée de pas lamelle Facteur durée de phase lamelle (5-255) Base temporelle durée de fonct. lamelle Facteur durée de fonct. lamelle (5-255) Pause rebrouss. pdt chang. direct.(1-255) Factx100ms, données fabricant !!! X Volets roulants X X X X X X X X X X X X X X X 7 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 ● Fonctions étendues : approcher manuellement la position en hauteur et l'angle d'ouverture des lamelles via des instructions de position absolues Objets de communication Objets de communication pour les stores : Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Dra- Comportepeau ment x Store Objet de dépl. manuel 1 bit Réduit SK Reçu Store Objet de pas/ar- 1 bit rêt manuel Réduit SK Reçu Objets de communication pour les volets roulants : Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Dra- Comportepeau ment x Volets roulants Objet de dépl. manuel 1 bit Réduit SK Reçu Volets roulants Objet arrêt mode manuel 1 bit Réduit SK Reçu Réglages pour cette fonction : – « Objet de dépl. manuel » = « 0 » : ouvrir le store/ le volet roulant – « Objet de dépl. manuel » = « 1 » : fermer le store/ le volet roulant – L'entraînement se déplace et « Objet de pas/arrêt manuel » ou « Objet arrêt mode manuel » = « 0 » ou « 1 » : Arrêter l'entraînement En plus pour les stores : – L'entraînement est arrêté « Objet de pas/arrêt manuel » = « 0 » : Lamelles une étape vers le haut – L'entraînement est arrêté « Objet de pas/arrêt manuel » = « 1 » : Lamelles une étape vers le bas Cas spéciaux : – Lamelles en position finale supérieure (position des lamelles 0 %) et « Objet de pas/arrêt manuel » = « 0 » : Entraînement une étape vers le haut – Lamelles en position finale inférieure (position des lamelles 100 %) et « Objet de pas/arrêt manuel » = « 1 » : Entraînement une étape vers le bas 8 Cette fonction vous permet de régler manuellement directement via une valeur de pourcentage une position en hauteur et pour les stores, l'angle d'ouverture des lamelles. La valeur de pourcentage souhaitée se base toujours sur la plage de déplacement possible de 0 à 100 % que vous avez réglée en déterminant les durées de fonctionnement. Ces dernières représentent donc pour l'ensemble de plage de déplacement une position en hauteur absolue. Après réception d'une nouvelle valeur de position, l'actionneur de stores calcule à partir de la position actuelle et de la nouvelle position souhaitée une durée de déplacement proportionnelle et déplace l'entraînement pour la période de cette durée de déplacement dans le sens du déplacement correspondant. La nouvelle position est de nouveau enregistrée temporairement. L'exactitude des réglages de position dépend de l'exactitude de vos réglages des durées de fonctionnement des entraînements. Au bout de quelques manœuvres de positionnement, de faibles écarts entre la position réelle et la position calculée surviennent pour des raisons physiques et mécaniques. Vous pouvez réinitialiser ces écarts au moyen des courses de référence. Si avant une nouvelle manœuvre de positionnement une course de référence est nécessaire, l'actionneur de store permet l'exécution de cette dernière avant d'approcher la nouvelle position de consigne (voir paragraphe « Calibrage/Course de référence ». Pour le réglage des valeurs de position absolues, les objets de communication « Position hauteur man. » et pour les stores « Position lamelle man. » sont disponibles. – Régler la position en hauteur L'objet « Position hauteur man. » est responsable de la position en hauteur du store ou du volet roulant. La position limite 0 % signifie que le store/volet roulant est tout en haut. Avec le réglage 100 %, le store/volet roulant est tout en bas. – Tourner les lamelles en position d'ouverture L'objet « Position lamelle man. » vous permet de régler directement l'angle d'ouverture des lamelles. Avec la position de lamelles 0 %, les lamelles sont ouvertes à l'horizontale ou fermées en haut, avec 100 %, elles sont fermées en bas. L'angle d'ouverture réel des lamelles dépend du type de store utilisé. Lors de la réception d'une nouvelle valeur de position, l'actionneur de stores calcule une durée de fonctionnement qui est nécessaire pour atteindre la nouvelle position depuis la position actuelle. L'entraînement est déplacé sur la nouvelle position pendant la durée calculée. Le sens de déplacement résulte du calcul. Si l'appareil reçoit pendant une manœuvre de positionnement une nouvelle valeur de position et si le calcul donne le même sens de déplacement, l'entraînement Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 poursuit son déplacement jusqu'à la nouvelle position de consigne. – Pause de rebroussement lors du changement de direction Si au cours d'un déplacement de l'entraînement ou d'une orientation des lamelles, une nouvelle instruction de commande est reçue et si le calcul donne le sens de déplacement opposé, l'entraînement s'arrête et attend le laps de temps défini pour la pause de rebroussement avant de commencer la nouvelle manœuvre de déplacement. – Ajustement des lamelles Si la position en hauteur du store est modifiée et si le store atteint la position souhaitée, la fonction de l'ajustement des lamelles est exécutée ensuite et les lamelles sont tournées sur la position souhaitée. Réglages des paramètres dans l'ETS Réglez pour cette fonction dans l'ETS les valeurs pour les paramètres suivants : Onglet Paramètre Config. canal Canal X mode de fonctionnement X: Store Comment se déplace le store existant? Position lamelle après course Pos. de travail lamelles en % Quelle est l'orientation des lamelles lors de la descente en %? X: Entraîne- Paramètres d'entr. étendus ment Base temporelle durée de fonctionnement haut Facteur durée de fonctionnement hauteur (10-64000) 1 seconde = 1000 ms Base de temps commune pour suppl. durée de fonct. / temps mort Facteur suppl. temps de fonct., montée Facteur temps mort avant la montée Facteur suppl. démarrage ouvrir lamelle en haut Facteur suppl. dém. ouvrir lamelle en bas Base temporelle durée de pas lamelle Facteur durée de phase lamelle (5-255) Base temporelle durée de fonct. lamelle Facteur durée de fonct. lamelle (5-255) Pause rebrouss. pdt chang. direct. (1-255) Factx100ms, données fabricant !!! Facteur temporisation au démarrage Facteur * 10 ms Facteur température de décharge Facteur * 10 ms Store X Exemples d'application Les exemples suivants indiquent les durées de fonctionnement nécessaires pour atteindre certaines positions. Position de départ et valeurs réglées : – Type de store 1, position de travail 50 %, ajustement des lamelles = position de travail – Durées de fonctionnement : Temporisation au démarrage verrouillée Temporisation d'extinction verrouillée Facteur suppl. démarrage ouvrir lamelle en haut/ verrouillée en bas Durée de fonctionnement hauteur 120 s Supplément durée de fonctionnement montée 0,2 s Durée de fonctionnement lamelle 2,5 s – Position en hauteur actuelle 0 % (store en haut) – Position des lamelles actuelle 0 % (lamelles ouvertes) Volets roulants X 0% X X X 50 % X X X X X X X X X X X X X 100 % Nouvelle position en hauteur : 50 % X X X X X X X X X X X X Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric 9 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Etape 1 : fermer les lamelles pour la descente = 2,5 s (durée de fonctionnement des lamelles de 0 % à 100 %) Etape 3 : ajustement des lamelles sur la position de travail après la descente = 1,25 s (durée de fonctionnement des lamelles de 100 % à 50 %) 0% 50 % 100 0% 50 % % Etape 2 : durée de fonctionnement hauteur = 60 s, sens vers le bas (différence entre la position actuelle 0 % et la nouvelle position 50 % = 50 % de la durée de fonctionnement de la hauteur) 50 % 100 % Durée totale de fonctionnement en conséquence : 2,5 s + 60 s + 1,25 s = 63,75 s Nouvelle position en hauteur : 30 % Etape 1 : ouvrir les lamelles pour la montée = 1,25 s (durée de fonctionnement des lamelles de 50 % à 0 %) 0% 0% 50 % 50 % 50 % 100 100 10 % % Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Etape 2 : durée de fonctionnement hauteur = 24 s, sens vers le haut (différence entre la position actuelle 50 % et la nouvelle position 30 % = 20 % de la durée de fonctionnement de la hauteur) plus Supplément durée de fonctionnement montée = 0,04 s (différence entre la position actuelle 50 % et la nouvelle position 30 % = 20 % du supplément de la durée de fonctionnement) Etape 1 : durée de fonctionnement des lamelles = 750 ms (différence entre la position actuelle 50 % et la nouvelle position 20 % = 30 % de la durée de fonctionnement des lamelles) 0% 30 % 20 % 50 % 0% 30 % 100 50 % % Objets de communication Objets de communication pour les stores : 100 % Etape 3 : ajustement des lamelles sur la position de travail après la montée = 1,25 s (durée de fonctionnement des lamelles de 0 % à 50 %) Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Dra- Comportepeau ment x Canal X Position hauteur 1 octet Réduit SK man. Reçu Canal X Position lamelle 1 octet Réduit SK man. Reçu Objets de communication pour les volets roulants : Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Dra- Comportepeau ment x Canal X Position hauteur 1 octet Réduit SK man. Reçu 0% 30 % 50 % 50 % 100 % Durée totale de fonctionnement en conséquence : 1,25 s + 24 s + 0,04 s + 1,25 s = 26,54 s Nouvelle position des lamelles : 20 % Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric 11 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 ● Fonctions étendues : Commande automatique Outre la commande manuelle des entraînements de store/volet roulant (via les objets de communication pour les options de commande manuelle), l'application logicielle vous offre en plus un autre groupe d'objets de communication pour une commande automatique. Une commande automatique peut être exécutée par d'autres appareils bus, par ex. des détecteurs de présence, régulateurs de lumière ou par l'intermédiaire d'une direction de chantier. Lorsque vous avez activé la commande automatique pour un canal, vous pouvez positionner l'entraînement raccordé avec les mêmes droits soit via la commande manuelle soit via la commande automatique. L'entraînement réagit de la même manière lors de la réception de télégrammes de commande provenant d'un des deux types de commande. Les réglages des paramètres et les objets vous permettent de modifier le mode d'action des deux possibilités de commande. De même, vous avez la possibilité de déterminer une prise d'influence réciproque entre la commande manuelle et la commande automatique. Activer la commande automatique Pour pouvoir utiliser la commande automatique, vous devez d'abord activer la fonction dans l'ETS : Onglet X: Store X: Volets roulants Paramètre Commande auto. / présélections Lors de l'activation de la commande automatique, l'onglet supplémentaire « X: Automatique » s'affiche et vous permet de procéder aux autres réglages. Les objets de communication pour la commande manuelle et la commande automatique agissent de la même manière. L'entraînement exécute l'instruction qu'il a reçue en dernier sur un des objets. Désactiver/verrouiller la commande automatique Si le mode de fonctionnement avec les mêmes droits pour la commande manuelle et la commande automatique n'est pas toujours adapté à votre application, vous pouvez si nécessaire verrouiller la fonction automatique via un objet supplémentaire puis l'autoriser de nouveau : De plus, vous pouvez déterminer séparément la réaction de la commande automatique lors de la réception d'un télégramme d'instruction manuelle. Onglet X: Automatique Paramètre Verrouillage auto. Si vous avez réglé « Verrouillage auto. » sur la valeur « avec valeur objet 0 » ou « avec valeur objet 1 », l'objet de communication « Verrouillage auto. » s'affiche en plus. En fonction du réglage, la fonction automatique est autorisée ou verrouillée lors de la réception d'une nouvelle valeur de télégramme : 12 – « Verrouillage auto. » = « avec valeur objet 0 » Si « Verrouillage auto. » = « 0 » fonction automatique verrouillée (verrouillage auto. activé) Si « Verrouillage auto. » = « 1 » fonction automatique autorisée (verrouillage auto. inactivé) – « Verrouillage auto. » = « avec valeur objet 1 » Si « Verrouillage auto. » = « 0 » fonction automatique autorisée (verrouillage auto. inactivé) Si « Verrouillage auto. » = « 1 » fonction automatique verrouillée (verrouillage auto. activé) Vous pouvez en plus déterminer le comportement de l'entraînement à la fin d'un verrouillage automatique. Onglet X: Automatique Paramètre Comportement lors de la désactivation du verr. auto. via val. objet Déterminer la dépendance entre la fonction automatique et la commande manuelle Le paramètre suivant vous permet de régler la réaction de la fonction automatique à la réception d'un télégramme de commande provenant des possibilités de commande manuelle (Objet de dépl. manuel, Objet de pas/arrêt manuel, Position lamelle man. et Appeler scénario) : Onglet X: Automatique Paramètre Réaction en mode auto. lors de la réception d'une valeur objet man. Si ce paramètre est sur « Mode auto. temporairement verrouillé », deux paramètres supplémentaires s'affichent : Onglet X: Automatique Paramètre Base temporelle temps de désactivation auto. Facteur de durée de désactivation auto. (1-255) La durée de désactivation résulte de la base temporelle * facteur. Une désactivation permanente de la fonction automatique ne peut être supprimée que par un télégramme pour quitter un verrouillage automatique via l'objet Verrouillage auto. L'action que vous avez réglée dans le paramètre « Comportement lors de la désactivation du verr. auto. via val. objet » est exécutée. A la fin d'une désactivation limitée dans le temps, l'entraînement reste sur sa position momentanée jusqu'au télégramme de commande suivant. Objets de communication Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Dra- Comportepeau ment x Canal X Objet de déplacement mode auto. 1 bit Réduit SK Reçu Canal X Objet de pas/ar- 1 bit rêt automatique Réduit SK Reçu Canal X Position hauteur 1 octet Réduit SK automatique Reçu Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Fonctionnement Nom de l'objet Type Canal X Position lamelle 1 octet Réduit SK automatique Canal X Verrouillage auto. 1 bit Prio Dra- Comportepeau ment x Reçu Réduit KLSÜ Envoi/Emission/Lecture – Durée de fonctionnement hauteur 120 s Supplément durée de fonctionnement montée 0,2 s Durée de fonctionnement lamelle 2,5 s – Position en hauteur actuelle 40 % Position actuelle des lamelles 50 % (position de travail) ● Fonctions étendues : Calibrage/Course de référence La position actuelle d'un entraînement est calculée par l'actionneur de stores à partir des durées de fonctionnement que vous avez réglées pour l'entraînement et à partir des instructions de commande qu'il exécute. Ce calcul doit être effectué puisque l'entraînement ne renvoie pas d'information sur sa position. Même si vous avez réglé des durées de fonctionnement très précises, de faibles écarts apparaissent après quelques déplacements par rapport aux positions en hauteur réelles calculées en interne. Ces écarts sont dus aux tolérances mécaniques et aux influences météorologiques (variations des températures, gel, pluie, etc.). L'actionneur de stores peut réinitialiser ces écarts au moyen des courses de référence. Pour cela, il déplace les entraînements expressément sur la position finale supérieure ou inférieure. Après la course de référence, le calcul interne de positionnement redémarre avec une valeur fixe. Les écarts qui sont apparus entretemps sont ainsi supprimés. | importante lorsque vous travaillez beaucoup Remarque : la fonction de calibrage est surtout avec des instructions de positionnement et que vous avez besoin d'une exactitude élevée de positionnement. Lorsque le store est commandé exclusivement via les fonctions de base et que les instructions de positionnement ne jouent aucun rôle, vous n'avez pas besoin de cette fonction. Mode de fonctionnement Une course de référence peut être déclenchée par un objet de communication ou après un certain nombre de déplacements. Après déclenchement d'une course de référence, l'entraînement se déplace sur la position de référence souhaitée (position finale). Lorsque vous avez réglé les deux positions finales comme positions de référence, l'entraînement se déplace sur la position finale la plus proche, en fonction de sa position actuelle. Pour que l'entraînement atteigne aussi sûrement la position finale souhaitée, l'actionneur additionne à chaque course de référence à la durée de déplacement calculée un supplément de la durée de fonctionnement de 5 % de la durée de fonctionnement totale. Exemple d'application – Type de store 1, orientation auto. des lamelles après descente (position de travail) 50 % – Temporisation au démarrage : verrouillée Temporisation d'extinction : verrouillée Suppl. démarrage ouvrir lamelle : verrouillé Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric 0% 40 % 50 % 100 % Durée de déplacement calculée pour la course de référence sur la position finale supérieure : – Ouvrir les lamelles complètement pour la montée 1,25 s – plus durée de fonctionnement de la hauteur (40 % de la plage de déplacement totale) 48 s, sens de la montée – plus supplément de la durée de fonctionnement en montée (40 % de 0,2 s) 0,08 s – Durée de déplacement calculée : 49.33 s – plus supplément pour la course de référence (5 % de la durée totale de fonctionnement) 6 s – Durée totale de fonctionnement de la course de référence 55,33 s Le calibrage est aussi effectué automatiquement lorsque l'entraînement se déplace sur une position finale suite à une instruction de positionnement « normale ». Le supplément de la durée de fonctionnement de 5 % est aussi actif avec le calibrage automatique. | rage, une alarme météo ou une autre fonction Remarque : Si au cours d'une fonction de calibsupérieure est activée, la fonction de calibrage s'interrompt et la fonction supérieure est exécutée. Vous pouvez activer pour chaque canal individuellement la fonction de calibrage : Autoriser le paramètre « Calibrage ». Onglet X: Store X: Volets roulants Paramètre Calibrage 13 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Pour les canaux, pour lesquels vous avez activé la fonction de calibrage, un nouvel onglet « X: Calibrage » s'affiche. Vous pouvez y effectuer pour chaque canal les réglages souhaités. Sélectionnez d'abord via le paramètre « Position de référence » la position finale qui doit être approchée comme position de référence. Onglet X: Calibrage Paramètre Position de référence Puis réglez ce qui doit déclencher une course de référence : Déclencher une course de référence après un nombre de déplacements L'actionneur additionne le nombre de tous les déplacements, il n'est alors pas important de connaître l'instruction de commande ayant déclenché les déplacements. Lorsque le nombre défini de déplacements est atteint, l'entraînement effectue d'abord une course de référence avant l'instruction de positionnement suivante. Puis il règle la position demandée. Après la course de référence, le compteur est réinitialisé pour les déplacements. Déclencher la course de référence via un objet de communication Lorsque l'objet « Déclencher course de référence » reçoit la valeur « 1 », une course de référence démarre pour tous les canaux affectés. Pour ne pas surcharger l'alimentation en énergie de l'installation de store, vous pouvez sélectionner une temporisation pour la course de référence pour les différents canaux. Si au cours de cette temporisation, une nouvelle valeur « 1 » est reçue sur l'objet, la temporisation démarre de nouveau. La valeur d'objet « 0 » n'a pas d'importance. Vous pouvez définir la position en hauteur après la course de référence via le paramètre « Position après course de réf. via objet ». Si une nouvelle position doit être approchée, réglez la hauteur et aussi l'angle d'ouverture des lamelles pour les stores dans la plage de déplacement de 0 % à 100 %. Lorsque l'actionneur de stores reçoit une instruction de positionnement absolue au cours de la course de référence, il règle la position souhaitée après la course de référence. Les réglages dans le paramètre « Position après course de réf. via objet » n'ont aucun effet dans ce cas. Toutes les autres instructions de commande interrompent la fonction de calibrage. L'entraînement réagit en fonction des instructions de commande reçues. Calibrage automatique Chaque fois que l'entraînement se déplace sur la position finale définie suite à une instruction de positionnement, la fonction de calibrage est exécutée. Ainsi, en plus de la durée de déplacement calculée dont a besoin l'entraînement, un supplément de la durée de fonctionnement de 5 % de la durée de fonctionnement totale est ajouté pour que l'entraînement atteigne aussi sûrement la position finale souhaitée. Une fois la position finale atteinte, le compteur des déplacements est réinitialisé. 14 Course de référence après une initialisation La course de référence après un téléchargement ou un retour de la tension du bus sert à obtenir une position de départ exacte pour d'autres courses de positionnement. | alisation est toujours effectuée même lorsque Remarque : la course de référence après l'initila fonction « Course de référence générale » est verrouillée. La course de référence est déclenchée par une instruction de positionnement absolue. Cela peut être par exemple la réception d'une valeur sur les objets « Position hauteur man. » ou « Position hauteur automatique », l'appel de scénarios ou les valeurs préréglées ou lorsqu'une position absolue est approchée avec une alarme météo, une alarme ou un verrouillage. Lorsque l'objet « Objet de dépl. manuel » reçoit après l'initialisation une valeur qui déplace le store/volet roulant sur la position finale supérieure, l'actionneur considère ce déplacement automatiquement comme une course de référence. La course de référence s'effectue toujours après l'initialisation dans le sens de la position finale supérieure. Dès que vous avez autorisé les messages d'état « État hauteur » et/ou « État lamelle » pour l'envoi (objet d´acquittement actif), l'envoi de l'état actuel s'effectue automatiquement. Course de référence avec une limitation de la zone de déplacement : Attention ! Les stores/volets roulants peuvent être endommagés. Les stores/volets roulants se déplacent le cas échéant hors des limites de la zone de déplacement dans des fenêtres éventuellement ouvertes. Tenez compte en conséquence de l'endroit où la course de référence doit s'effectuer. Une course de référence après l'initialisation s'effectue aussi lorsque la fonction « Limiter la plage de dépl. » est activée. Les stores/volets roulants se déplacent le cas échéant hors des limites de la zone de déplacement dans des fenêtres éventuellement ouvertes. Tenez compte en conséquence de l'endroit où la course de référence doit s'effectuer : La course de référence s'effectue toujours après l'initialisation dans le sens de la position finale supérieure. Uniquement lorsque le paramètre « Position de référence » est réglé sur « en bas », une course de référence est effectuée sur la position finale inférieure. Dans le cas d'une course de référence, l'objet « Acquittement limite zone de dépl. » reçoit la valeur « 0 ». Une fois la course de référence terminée, le store/volet roulant est déplacé dans la zone de déplacement. ½ Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Réglages des paramètres dans l'ETS Réglez pour cette fonction dans l'ETS les valeurs pour les paramètres suivants : Onglet Général X: Store ou X: Volets roulants X: Calibrage Paramètre Course de référence générale Calibrage Course de référence après Nombre de dépl. jusqu'à ce qu'un déplacement de réf. soit effectué (1-20) Temporisation course de réf. via objet en secondes Position après course de réf. via objet Position haut. après course de référence en % (pour le store) Position lamelle après course de réf. en % Position de référence Calibrage automatique En fonction du réglage, la commande manuelle est verrouillée ou de nouveau autorisée lors de la réception d'une nouvelle valeur de télégramme : – « Verrouillage manuel » = avec valeur objet « 0 » Si « Verrouillage manuel » = « 0 » : commande manuelle verrouillée (verrouillage manuel activé) Si « Verrouillage manuel » = « 1 » : commande manuelle autorisée (verrouillage manuel inactivé) – « Verrouillage manuel » = avec valeur objet « 1 » Si « Verrouillage manuel » = « 0 » : commande manuelle autorisée (verrouillage manuel inactivé) Si « Verrouillage manuel » = « 1 » : commande manuelle verrouillée (verrouillage manuel activé) Les fonctions d'alarme ou les autres fonctions supérieures (par ex. alarme de vent, alarme pluie) permettent de nouvelles possibilités de verrouillage supplémentaires pour la commande des entraînements (voir chapitre « Fonctions supérieures »). Objets de communication Objets de communication Si dans l'onglet « Général », le paramètre « Course de référence générale » est autorisé, l'objet « Déclencher course de référence » s'affiche. Si vous avez réglé « Verrouillage manuel » sur la valeur « avec valeur objet 0 » ou « avec valeur objet 1 », l'objet de communication « Verrouillage manuel » s'affiche. Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Calibrage Déclencher course de référence Réduit SK Canal X Verrouillage ma- 1 bit nuel Réduit SK 1 bit Dra- Comportepeau ment x Reçu ● Fonctions étendues : Fonction verrouillage pour les possibilités de commande manuelle Vous pouvez activer les entraînements raccordés via les objets de communication pour les options de commande manuelle ou via une commande automatique. Pour les possibilités de commande manuelle, vous disposez de deux possibilités : – Approcher la position en hauteur et l'angle d'ouverture des lamelles via les instructions d'ouverture/de fermeture/d'étape/d'arrêt – Approcher manuellement la position en hauteur et l'angle d'ouverture des lamelles via des instructions de position absolues Verrouiller la commande manuelle Si vous souhaitez bloquer temporairement la commande manuelle, vous pouvez activer une fonction de verrouillage pour chaque canal de sortie : Onglet X: Store X: Volets roulants Paramètre Verrouillage manuel Dra- Comportepeau ment x Reçu ● Fonctions étendues : Fonction de présélection La fonction de présélection vous permet d'enregistrer par canal de store ou de volet roulant jusqu'à quatre positions en hauteur et angles d'ouverture des lamelles (par entraînements de store) et de les réactiver par un télégramme. Vous pouvez enregistrer les positions en hauteur actuelles comme nouvelles positions de présélection pouvant être commandées par télégramme. La différence par rapport à la fonction scénario se trouve dans le format de données des objets de communication affectés. Avec la fonction de présélection, tous les objets de communication sont des objets 1 bit. Vous pouvez activer la fonction de présélection à la place de la fonction automatique. Activer la fonction de présélection Vous pouvez activer la fonction de présélection individuellement pour chaque canal : Onglet X: Store X: Volets roulants Paramètre Commande auto. / présélections Après activation de la fonction, l'onglet « X: Présélections » ; il vous permet de spécifier les quatre positions de présélection. Ces spécifications de position peuvent ensuite être modifiées lors du fonctionnement via les télégrammes. Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric 15 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Appel des positions de présélection Les objets de communication « Activer présélection 1/ 2 » ou « Activer présélection 3/4 » vous permettent d'appeler les positions de présélection. Après réception d'un télégramme sur un des deux objets, l'entraînement est déplacé sur la position de présélection enregistrée : – « Activer présélection 1/2 » = « 0 » : la position de présélection 1 est activée – « Activer présélection 1/2 » = « 1 » : la position de présélection 2 est activée – « Activer présélection 3/4 » = « 0 » : la position de présélection 3 est activée – « Activer présélection 3/4 » = « 1 » : la position de présélection 4 est activée Si avant le déplacement sur la position de présélection, une course de référence est nécessaire, la course de référence est d'abord exécutée puis l'entraînement est déplacé sur la position de présélection demandée. Enregistrer la position de présélection Les objets de communication « Définir présélection 1/ 2 » ou « Définir présélection 3/4 » vous permettent d'écraser en fonctionnement les positions de présélection. Après réception d'un télégramme sur un des deux objets, la position actuelle de l'entraînement est enregistrée comme nouvelle position de présélection. – « Définir présélection 1/2 » = « 0 » : enregistrer la position actuelle comme position de présélection 1 – « Définir présélection 1/2 » = « 1 » : enregistrer la position actuelle comme position de présélection 2 – « Définir présélection 3/4 » = « 0 » : enregistrer la position actuelle comme position de présélection 3 – « Définir présélection 3/4 » = « 1 » : enregistrer la position actuelle comme position de présélection 4 Si vous avez autorisé le paramètre « Écraser val. de présél. dans l'actionneur lors du téléchargement », les valeurs de présélection qui sont enregistrées dans l'appareil sont écrasées par vos valeurs de consigne lors d'un téléchargement. Si vous souhaitez ne pas écraser les valeurs dans l'appareil lors d'un téléchargement, vous devez verrouiller le paramètre. 16 Exemple d'application 1 KNX -B +Bus ON L T C B A L L L L L L L L L L L L L L RUN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF L L Prog. K J I H G F E D 646704 Jalousieaktor REG-K/4x/6 Blind actuator REG-K/4x/6 L L L L L L L 1 L L L L 3 2 L L L L 4 La fonction de présélection peut être utilisée par exemple pour allumer l'éclairage via un poussoir et pour déplacer les volets roulants. Si vous entrez pour la position de présélection 1 la valeur 0 % (volets roulants ouverts) et pour la position de présélection 2 la valeur 100 % (volets fermés), vous pouvez activer les opérations suivantes via un poussoir : appui sur MARCHE => valeur de télégramme « 1 » => lumière MARCHE et appeler la position de présélection 2 = fermer les volets roulants : 1 KNX -B +Bus ON L T OFF OFF L L L L E D C B A L OFF L L L L L L L L RUN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Prog. K J I H G F 646704 Jalousieaktor REG-K/4x/6 Blind actuator REG-K/4x/6 L L L L L L L L L L 1 L L L L 3 2 L L L L 4 Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 appui sur ARRÊT => valeur de télégramme « 0 » => lumière ARRÊT et appeler la position de présélection 1 = ouvrir les volets roulants : 0 KNX -B +Bus ON L T OFF OFF L L L L L OFF L L L L L L L L L L L L L Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Dra- Comportepeau ment x Canal X Activer présélec- 1 bit tion 1/2 Réduit SK Reçu Canal X Activer présélec- 1 bit tion 3/4 Réduit SK Reçu Canal X Définir présélec- 1 bit tion 1/2 Réduit SK Reçu Canal X Définir présélec- 1 bit tion 3/4 Réduit SK Reçu OFF 646704 Jalousieaktor REG-K/4x/6 Blind actuator REG-K/4x/6 L Pour appeler la fonction de présélection, utilisez les objets : L RUN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF G F E D C B A Prog. K J I H Objets de communication L L L 1 L L L L 3 2 L L L L 4 ● Fonctions étendues : Fonction scénario Puisque le volet roulant nécessite une certaine durée de fonctionnement pour l'ouverture, la lumière doit être éteinte dans ce cas avec une temporisation d'extinction pour que la pièce ne soit pas plongée brièvement dans l'obscurité. Exemple d'application 2 Vous pouvez aussi utiliser un capteur lumineux 1 bit pour appeler une présélection. Les appareils suivants peuvent être utilisés comme capteur lumineux : INSTABUS-ARGUS 220 Connect n° art. 6315.., Interrupteur crépusculaire REG-S/DS1 n° art. 670601, Station météo. REG-K/quadruple n° art. 682991. Réglages des paramètres dans l'ETS Réglez pour cette fonction dans l'ETS les valeurs pour les paramètres suivants : Onglet X: Store ou X: Volets roulants X: Présélections Paramètre Commande auto. / présélections Écraser val. de présél. dans l'actionneur lors du téléchargement Présélection 1: pos. hauteur en % Présélection 1: pos. lamelle en % Présélection 2: pos. hauteur en % Présélection 2: pos. lamelle en % Présélection 3: pos. hauteur en % Présélection 3: pos. lamelle en % Présélection 4: pos. hauteur en % Présélection 4: pos. lamelle en % Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Si différentes fonctions spatiales doivent être modifiées simultanément via un télégramme de bus, la fonction scénario est adaptée à cette situation. En appelant une valeur de scénario, vous pouvez faire varier par ex. l'éclairage de la pièce sur une valeur souhaitée, déplacer les stores sur une position souhaitée et tourner les lamelles, régler la régulation du chauffage sur le mode journalier et enclencher l'alimentation électrique pour les prises de courant d'une pièce. Puisque ces fonctions peuvent avoir non seulement des formats de télégramme différents et puisque les valeurs des télégrammes peuvent avoir aussi une importance différente (par ex. valeur « 0 » avec un éclairage sur ARRÊT et le store sur OUVRIR), vous devez envoyer sans la fonction scénario à chaque actionneur un télégramme séparé pour obtenir le même réglage. A l'aide de la fonction scénario, vous pouvez lier l'actionneur de stores dans une commande de scénario. Pour chaque canal de sortie, vous disposez d'emplacements de mémoire avec au maximum cinq valeurs de scénarios différentes. Chacune de ces mémoires de scénarios peut être affectée à un des 64 numéros de scénario possibles (les numéros de scénario 0 à 63 correspondent aux valeurs des télégrammes 0-63). Vous pouvez aussi enregistrer les positions en hauteur comme valeurs de scénario et également les angles d'ouverture des lamelles pour les stores. Lorsque l'actionneur reçoit un télégramme avec l'appel d'un numéro de scénario, l'entraînement est déplacé sur la position enregistrée et les lamelles sont tournées. Les positions des scénarios que vous enregistrez lors de la mise en service peuvent être ensuite écrasées par l'utilisateur si ce dernier souhaite une modification. 17 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Format de télégramme Les télégrammes pour la fonction scénario possèdent le format de données L X D D D D D D. L : bit d'apprentissage X : n'est pas utilisé DDDDDD : numéro de scénario appelé Lorsque le bit d'apprentissage a dans un télégramme la valeur « 0 », les valeurs des positions enregistrées pour les numéros des scénarios sont appelées et réglées. Lorsque le bit d'apprentissage reçoit la valeur « 1 », les positions actuelles des entraînements et des lamelles sont enregistrées comme nouvelles valeurs de position pour les numéros des scénarios. Exemples : – Valeur du télégramme 2 Binaire 0000 0010 Hexadécimal 02 Appel numéro du scénario 2 – Valeur du télégramme 45 Binaire 0010 1101 Hexadécimal 2D Appel numéro du scénario 45 – Valeur du télégramme 173 Binaire 1010 1101 Hexadécimal AD Apprentissage numéro du scénario 45 – Valeur du télégramme 190 Binaire 1011 1110 Hexadécimal BE Apprentissage numéro du scénario 62 Réglages des paramètres dans l'ETS Activer la fonction scénario Appeler et enregistrer la position des scénarios Pur pouvoir utiliser la fonction scénario dans les différents canaux, vous devez d'abord autoriser la fonction pour l'appareil : L'appel des positions des scénarios s'effectue à l'aide de l'objet « Objet scénario ». Après réception d'un télégramme de scénario, l'actionneur de stores analyse le numéro du scénario envoyé. Si avant le déplacement sur la position de scénario, une course de référence est nécessaire, la course de référence est d'abord exécutée puis l'entraînement est déplacé sur la position de scénario demandée. Onglet Général Paramètre Ambiances générales Après avoir été autorisé, l'objet de communication « Objet scénario » s'affiche ; il permet de recevoir les télégrammes des scénarios. Vous pouvez maintenant activer séparément la fonction pour chaque canal : Onglet X: Store X : Volets roulants Paramètre Scénarios Après l'autorisation du paramètre « Scénarios », l'onglet « X: Scénarios » s'affiche, il vous permet d'attribuer la position des scénarios. Vous pouvez activer chacune des mémoires des scénarios indépendamment l'une de l'autre. 18 Réglez pour cette fonction dans l'ETS les valeurs pour les paramètres suivants : Onglet Général X: Store X : Volets roulants X: Scénarios Paramètre Ambiances générales Scénarios Écraser val. du scé. dans l'actionneur lors du téléchargement Scénario 1 Scénario 1 : Numéro du scénario (0-63) Scénario 1 : pos. hauteur en % Scénario 1 : pos. lamelle en % (uniquement pour le store) Scénario 2 Scénario 2 : Numéro du scénario (0-63) Scénario 2 : pos. hauteur en % Scénario 2 : pos. lamelle en % (uniquement pour le store) Scénario 3 Scénario 3 : Numéro du scénario (0-63) Scénario 3 : pos. hauteur en % Scénario 3 : pos. lamelle en % (uniquement pour le store) Scénario 4 Scénario 4 : Numéro du scénario (0-63) Scénario 4 : pos. hauteur en % Scénario 4 : pos. lamelle en % (uniquement pour le store) Scénario 5 Scénario 5 : Numéro du scénario (0-63) Scénario 5 : pos. hauteur en % Scénario 5 : pos. lamelle en % (uniquement pour le store) Lorsque l'objet « Objet scénario » reçoit un télégramme de scénario avec le bit d'apprentissage « 1 », la position en hauteur actuelle est enregistrée dans toutes les mémoires des scénarios auxquelles le numéro de scénario reçu est attribué et pour les entraînements des stores, la position actuelle des lamelles est aussi enregistrée comme nouvelle valeur de scénario. | bué au sein d'un canal à plusieurs scénarios, Remarque : si un numéro de scénario est attriseul le premier scénario trouvé avec ce numéro de scénario est d'abord appelé ou enregistré. Vous pouvez contourner cette réaction en attribuant au sein d'un canal différents numéros de scénarios. Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Exemple : – Canal de sortie 1 Scénario 1 activé sur la base du numéro du scénario 13 (Scénario 1 Position hauteur = 50 %, Scénario 1 Position lamelle = 75 %) Scénario 2 activé sur la base du numéro du scénario 7 (Scénario 2 Position hauteur = 0 %, Scénario 2 Position lamelle = 0 %) Scénarios 3, 4, 5 désactivés – Canal de sortie 5 Scénario 1 activé sur la base du numéro du scénario 7 (Scénario 1 Position hauteur = 100 %, Scénario 1 Position lamelle = 0 %) Scénario 3 activé sur la base du numéro du scénario 21 (Scénario 3 Position hauteur = 50 %, Scénario 3 Position lamelle = 50 %) Scénarios 2, 4, 5 désactivés L'objet Objet scénario reçoit le télégramme « Appeler le numéro du scénario 13 » : – Le canal de sortie 1 se déplace sur la position 50 % de hauteur, 75 % des lamelles – Le canal de sortie 5 ne réagit pas L'objet Objet scénario reçoit le télégramme Appeler le numéro du scénario 1 : – L'actionneur ne réagit pas puisque le numéro de scénario 1 n'est pas attribué. L'objet Objet scénario reçoit le télégramme « Appeler le numéro du scénario 7 » – Le canal de sortie 1 se déplace sur la position 0 % de hauteur, 0 % des lamelles – Le canal de sortie 5 se déplace sur la position 100 % de hauteur, 0 % des lamelles L'objet Objet scénario reçoit le télégramme « Appeler le numéro du scénario 21 » – Le canal de sortie 1 ne réagit pas – Le canal de sortie 5 se déplace sur la position 50 % de hauteur, 50 % des lamelles Les entraînements sont déplacés manuellement ou automatiquement sur les positions suivantes : – Canal de sortie 1 : Position hauteur = 30 %, position lamelle = 70 % – Canal de sortie 5 : Position hauteur = 20 %, position lamelle = 10 % L'objet « Objet scénario » reçoit un télégramme d'apprentissage pour le numéro du scénario 13 – Canal de sortie 1 : Scénario 1 position hauteur = 30 %, scénario 1 position lamelle = 70 % – Le canal de sortie 5 n'a pas de réaction Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric L'objet « Objet scénario » reçoit le télégramme « Appeler le numéro du scénario 13 » – Le canal de sortie 1 se déplace sur la position 30 % de hauteur, 70 % des lamelles – Le canal de sortie 5 ne réagit pas Tenez compte de la différence avec le premier appel du numéro de scénario 13 ! Si vous avez autorisé le paramètre « Écraser val. du scé. dans l'actionneur lors du téléchargement », les valeurs de scénario qui sont enregistrées dans l'appareil sont écrasées par vos valeurs de consigne lors d'un téléchargement. Si vous souhaitez ne pas écraser les valeurs dans l'appareil lors d'un téléchargement, vous devez verrouiller le paramètre. Entrée pour poste externe pour scénarios Cette fonction vous permet d'activer ou d'apprendre de nouveau les valeurs des scénarios pour les numéros des scénarios 0-3 également via les télégrammes 1 bit. Activez la fonction Entrée pour poste externe pour l'appareil : Onglet Général Paramètre Poste secondaire scénarios Après l'autorisation, deux objets de communication s'affichent pour activer un numéro de scénario : – « Activer scénario 1/2 » = « 0 » : le numéro du scénario 0 est activé – « Activer scénario 1/2 » = « 1 » : le numéro du scénario 1 est activé – « Activer scénario 3/4 » = « 0 » : le numéro du scénario 2 est activé – « Activer scénario 3/4 » = « 1 » : le numéro du scénario 3 est activé Deux objets de communication apparaissent en outre permettant de définir un numéro de scénario : – « Définir scénario 1/2 » = « 0 » : le numéro du scénario 0 est en cours d'apprentissage – « Définir scénario 1/2 » = « 1 » : le numéro du scénario 1 est en cours d'apprentissage – « Définir scénario 3/4 » = « 0 » : le numéro du scénario 2 est en cours d'apprentissage – « Définir scénario 3/4 » = « 1 » : le numéro du scénario 3 est en cours d'apprentissage | pel normal ou à une instruction d'apprentissage Remarque : Les actions correspondent à un apnormale pour les numéros des scénarios 0, 1, 2, ou 3 via l'objet « Objet scénario ». Pour les numéros des scénarios 4 à 63, la fonction Entrée pour poste externe n'est plus disponible. Vous pouvez désormais activer ces numéros de scénarios uniquement via l'objet « Objet scénario ». 19 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 En utilisant cette fonction Entrée pour poste externe pour les scénarios, vous disposez aussi d'une fonction de présélection (appel de valeurs de position enregistrées par des télégrammes 1 bit) si vous souhaitez utiliser la commande automatique à la place de la fonction de présélection véritable. Lorsque vous utilisez ensemble la fonction de présélection et la fonction Entrée pour poste externe pour les scénarios, vous disposez par canal jusqu'à huit valeurs de position différentes que vous pouvez appeler via des télégrammes 1 bit. ● Fonctions supérieures : Alarme météo Objets de communication Autorisez la fonction alarme météo avec une priorité supérieure pour l'actionneur de stores : Pour appeler la fonction de présélection, utilisez les objets : Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Dra- Comportepeau ment x Poste sec. amb. Activer scénario 1 bit 1/2 Réduit SK Reçu Poste sec. amb. Activer scénario 1 bit 3/4 Réduit SK Reçu Poste sec. amb. Définir scénario 1 bit 1/2 Réduit SK Reçu Poste sec. amb. Définir scénario 1 bit 3/4 Réduit SK Reçu Scénarios Objet scénario 1 octet Réduit SK Reçu Les fonctions pour l'alarme météo vous permettent de protéger les stores ou les volets roulants des influences météorologiques nocives telles que le vent, la pluie et le gel. Lorsqu'une alarme survient pour un de ces trois événements météorologiques, les entraînements se déplacent sur une position sûre et y restent tant que l'événement persiste (en fonction des priorités des fonctions de niveau supérieur). Autoriser la fonction alarme météo Onglet Général Paramètre Fonction alarme météo. générale Après l'autorisation, le nouvel onglet « Alarme météo générale » s'affiche pour le réglage détaillé des fonctions d'alarme pour les trois alarmes de vent, une alarme de pluie et une alarme de protection hors-gel. Vous pouvez autoriser et verrouiller séparément les différentes fonctions d'alarme. Pour chaque fonction que vous autorisez, un objet de communication s'affiche, il permet de recevoir les signaux des capteurs. Surveillance cyclique des signaux des capteurs ● Fonctions supérieures : Généralités L'actionneur de stores vous permet d'utiliser quatre fonctions supérieures : – Alarme météo – Fonction alarme – Fonction verrouillage – Limiter la plage de déplacement L'exécution des fonctions supérieures est prioritaire avant l'exécution des fonctions de base et des fonctions étendues. Vous pouvez sélectionner librement les priorités des fonctions supérieures et les régler via un paramètre : Onglet Général Paramètre Ordre de priorité fonctions supérieures La surveillance des signaux des capteurs météorologiques activés peut s'effectue de manière cyclique. L'appareil attend alors au sein du temps de cycle réglé un télégramme du capteur concerné. Si un tel télégramme n'est pas reçu au sein de la durée de surveillance, l'alarme météo correspondante est pourtant déclenchée pour des raisons de sécurité (dans le cas où par ex. le capteur ou la connexion par câble entre le capteur et l'actionneur de stores serait défectueux et où aucun message ne serait émis dans un cas d'alarme réel). Définissez d'abord la base temporelle pour la durée de surveillance : Onglet Alarme météo générale Paramètre Base temporelle temps de surveillances des alarmes météo. Une fonction supérieure est active uniquement si à cet instant aucune autre fonction supérieure de priorité supérieure n'est active. Si une fonction supérieure a été réinitialisée et si à cet instant, une autre fonction supérieure avec priorité plus faible est active, les actions pour la fonction de la priorité plus faible sont alors exécutées. 20 Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Vous pouvez régler désormais la durée de surveillance concrète pour chaque capteur activé en indiquant un facteur : Onglet Alarme météo générale Paramètre Alarme de vent N°1 (lorsque l'alarme de vent N°1 est autorisée) Facteur temps de surv. alarme vent N°1 Alarme de vent N°2 (lorsque l'alarme de vent N°2 est autorisée) Facteur temps de surv. alarme vent N°2 Alarme de vent N°3 (lorsque l'alarme de vent N°3 est autorisée) Facteur temps de surv. alarme vent N°3 Alarme pluie (lorsque l'alarme de pluie est autorisée) Facteur temps de surv. alarme pluie Alarme hors-gel (lorsque l'alarme hors-gel est autorisée) Facteur temps de surv. alarme hors-gel La durée de surveillance résulte de la multiplication de la base temporelle * facteur. Si vous avez verrouillé la valeur pour le facteur, aucune surveillance cyclique des valeurs mesurées ne s'effectue pour cette valeur de capteur. Dans ce cas, les télégrammes 1 bit déclenchent l'alarme. Ordre de priorité des alarmes météo Vous pouvez définir librement l'ordre de priorité des alarmes météo : Alarme météo générale Paramètre Réglage Ordre de priorité des alarmes mé- 1. Alarme de vent, 2. Alarme téo pluie, 3. Alarme hors-gel 1. Alarme de vent, 2. Alarme hors-gel, 3. Alarme pluie 1. Alarme pluie, 2. Alarme de vent, 3. Alarme hors-gel 1. Alarme pluie, 2. Alarme horsgel, 3. Alarme de vent 1. Alarme hors-gel, 2. Alarme de vent, 3. Alarme pluie 1. Alarme hors-gel, 2. Alarme pluie, 3. Alarme de vent Ce réglage des priorités est valable pour tous les canaux des stores et des volets roulants pour lesquels la fonction de protection hors-gel est autorisée. Les réactions suivant une alarme météo ne deviennent actives que si, à cet instant, aucune alarme météo de priorité plus élevée est active. Si une alarme météo est réinitialisée et si à cet instant, une autre alarme météo avec priorité plus faible est active, les réactions de l'alarme avec la priorité plus faible sont alors exécutées. Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Réaction des différents entraînements avec une alarme météo Après avoir exécuté les réglages supérieurs pour les fonctions d'alarme météo, vous pouvez déterminer séparément pour chaque canal de sortie le comportement de l'entraînement en cas d'alarme météo. Pour cela, vous devez autoriser d'abord la fonction d'alarme météo pour le canal de sortie correspondant : Onglet X: Store X : Volets roulants Paramètre Alarme météo Lorsque cous avez autorisé la fonction d'alarme météo pour un canal de sortie, un nouvel onglet avec la désignation « X: Alarme météo ». Sélectionnez d'abord la manière dont l'entraînement doit réagir suite à une alarme météo active. Pour la protection des endommagements en cas de vitesses du vent trop élevés, vous pouvez affecter séparément à chaque canal un des trois signaux du capteur de vent 1, 2 ou 3 ou sélectionner une liaison logique des trois signaux OU ou ET : Onglet X: Alarme météo Paramètre Réagit à l'alarme vent N° Réaction à l'alarme vent Réaction à l'alarme pluie Réaction à l'alarme hors-gel Si une alarme météo est active, l'entraînement effectue une des réactions suivantes selon vos réglages : – aucune réaction : la fonction alarme est inactive. La fonction alarme météo est désactivée. En cas d'alarme de vent, le canal n'est pas verrouillé. – Montée : l'entraînement se déplace sur la position finale supérieure. La fonction alarme météo est activée et la fonction alarme est active. – Descente : l'entraînement se déplace sur la position finale inférieure. La fonction alarme météo est activée et la fonction alarme est active. – Approcher position : l'entraînement se déplace sur la position de sécurité déterminée. La fonction alarme météo est activée et la fonction alarme est active. Lorsque l'entraînement a exécuté la réaction souhaitée, il reste dans cette position et ne peut pas être commandé tant que l'alarme météo est active. Uniquement si une fonction avec une priorité plus élevée est active, la réaction déterminée dans cette fonction est exécutée. Lorsque l'entraînement doit approcher une position de sécurité spéciale, vous pouvez définir cette position via les paramètres : Onglet X: Alarme météo Paramètre Position hauteur lors de l'alarme météorologique en % Position lamelle lors de l'alarme météo. en % Cette position de sécurité est valable pour les trois alarmes météo lorsque vous avez sélectionné la valeur de paramètre « Approcher position » comme réaction suite à une alarme météo. 21 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Comportement de l'entraînement à la fin d'une alarme météo Lorsque les valeurs des capteurs météorologiques sont de nouveau revenues dans la plage normale de mesure, les alarmes météo sont de nouveau désactivées. Vous pouvez déterminer une réaction que doit exécuter l'entraînement dès que l'alarme météo n'est plus active : Onglet X: Alarme météo Paramètre Comportement à la fin de toutes les fonctions alarme météo. L'entraînement effectue alors les fonctions suivantes : – aucune réaction : l'entraînement reste sur sa position actuelle. La fonction alarme est terminée. – Montée : l'entraînement se déplace sur la position finale supérieure. La fonction alarme est terminée. – Descente : l'entraînement se déplace sur la position finale inférieure. La fonction alarme est terminée. – Approcher pos. comme avant alarme météo : l'entraînement revient sur la position qu'il occupait avant l'alarme météo. La fonction alarme est terminée. – prendre la position auto. actuelle : Ce réglage est judicieux uniquement si la fonction automatique est active. L'entraînement se déplace sur la dernière position automatique demandée. La fonction alarme est terminée. Objets de communication Les objets de communication suivants sont disponibles : Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Dra- Comportepeau ment x Alarme mé- Alarme de vent 1 1 bit téo Réduit SK Reçu Alarme mé- Alarme de vent 2 1 bit téo Réduit SK Reçu Alarme mé- Alarme de vent 3 1 bit téo Réduit SK Reçu Alarme mé- Alarme pluie téo 1 bit Réduit SK Reçu Alarme mé- Alarme hors-gel 1 bit téo Réduit SK Reçu 22 ● Fonctions supérieures : Fonction alarme Lors d'un état d'alarme, l'entraînement peut se déplacer sur une position d'alarme souhaitée. Lorsque l'entraînement a atteint la position d'alarme, il est verrouillé pour une nouvelle commande. L'entraînement peut être déplacé sur une autre position uniquement par une fonction supérieure avec une priorité plus élevée. Vous pouvez activer individuellement la fonction d'alarme pour chaque canal de sortie : Onglet X: Store X : Volets roulants Paramètre Fonction alarme Après activation de la fonction d'alarme, l'objet de communication « Objet d'alarme » s'affiche pour ce canal, il permet d'activer et de désactiver la fonction. Vous pouvez procéder aux autres réglages de fonction dans l'onglet supplémentaire « X: Fonction alarme ». Sélectionnez d'abord la valeur de l'objet avec laquelle la fonction d'alarme doit être activée : Onglet X: Fonction alarme Paramètre Alarme Valeurs devant être réglées : – avec valeur objet « 1 » : la valeur d'objet « 1 » active la fonction d'alarme. Lors de la réception de la valeur d'objet « 0 », la fonction d'alarme est de nouveau désactivée. – avec valeur objet « 0 » : la valeur d'objet « 0 » active la fonction d'alarme. Un télégramme avec la valeur d'objet « 1 » désactive de nouveau la fonction. Comportement de l'entraînement en activant la fonction d'alarme Réglez ici la manière dont l'actionneur de stores doit se comporter lorsque la fonction d'alarme est autorisée : Onglet X: Fonction alarme Paramètre Comportement au début de l'alarme Valeurs devant être réglées : – aucune réaction : l'entraînement reste sur sa position actuelle. – Montée : l'entraînement se déplace sur la position finale supérieure. – Descente : l'entraînement se déplace sur la position finale inférieure. – Approcher position : l'entraînement se déplace sur la position de sécurité déterminée. Lorsque l'entraînement a exécuté l'action souhaitée, il reste dans cette position et ne peut pas être commandé tant que la fonction d'alarme est active. Uniquement si une fonction avec une priorité plus élevée est active, la réaction déterminée dans cette fonction est exécutée. Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Vous pouvez déterminer une position de sécurité spéciale pour la fonction d'alarme : Onglet X: Fonction alarme Paramètre Position hauteur au début alarme en % Position lamelle au début alarme en % Cette position de sécurité est approchée lorsque vous avez sélectionné la valeur de paramètre « Approcher position » comme comportement au début de la fonction d'alarme. Comportement de l'entraînement à la fin de la fonction d'alarme Lorsque la fonction d'alarme a été de nouveau désactivée par une nouvelle valeur d'objet, vous pouvez commander de nouveau normalement l'entraînement. Si l'entraînement doit exécuter une action automatique une fois la fonction d'alarme terminée, vous pouvez déterminer ceci via le paramètre suivant : Onglet X: Fonction alarme Paramètre Comportement à la fin de l'alarme Valeurs devant être réglées : – aucune réaction : l'entraînement reste sur sa position actuelle. – Montée : l'entraînement se déplace sur la position finale supérieure. – Descente : l'entraînement se déplace sur la position finale inférieure. – Approcher pos. comme avant alarme : l'entraînement revient sur la position qu'il occupait avant l'alarme. – prendre la position auto. actuelle : Ce réglage est judicieux uniquement si la fonction automatique est active. L'entraînement se déplace sur la dernière position automatique demandée. Fonction alarme lors du rétablissement de la tension du bus Via ce paramètre, vous pouvez régler la manière dont la fonction d'alarme doit réagir lors du retour de la tension du bus : Onglet X: Fonction alarme Paramètre État de l'alarme avec rétablissement de la tension du bus Valeurs devant être réglées : – inactif : Une fois la tension du bus réenclenchée, la fonction d'alarme est désactivée, indépendamment de l'état qu'elle avait avant la coupure de la tension du bus. Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric – actif : La fonction d'alarme est activée après le retour de la tension du bus. La réaction des relais de sortie est déterminée par le biais de vos réglages pour le comportement une fois la tension du bus rétablie (voir le chapitre « Comportement de fonctionnement en cas de coupure et de rétablissement des tensions d'alimentation »). – comme avant la coupure de tension du bus : La fonction d'alarme prend l'état qu'elle occupait avant la coupure de la tension du bus. La réaction des relais de sortie est également déterminée par vos réglages pour le comportement après le rétablissement de la tension du bus. Objets de communication Les objets de communication suivants sont disponibles : Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Canal X Objet d'alarme Réduit SK 1 bit Dra- Comportepeau ment x Reçu ● Fonctions supérieures : Fonction verrouillage Dans le cas d'un état de fonctionnement particulier, l'entraînement peut se déplacer sur une position de verrouillage souhaitée. Lorsque l'entraînement a atteint la position de verrouillage, une autre commande n'est plus possible. L'entraînement peut être déplacé sur une autre position uniquement par une fonction supérieure avec une priorité plus élevée. Vous pouvez autoriser individuellement la fonction verrouillage pour chaque canal de sortie : Onglet X: Store X : Volets roulants Paramètre Fonction verrouillage Après autorisation de la fonction verrouillage, l'objet de communication « Objet de verrouillage » s'affiche pour ce canal, il permet d'activer et de désactiver la fonction. Vous pouvez procéder aux autres réglages de fonction dans l'onglet supplémentaire « X: Fonction verrouillage ». Sélectionnez d'abord la valeur de l'objet avec laquelle la fonction verrouillage doit être activée : Onglet X: Fonction verrouillage Paramètre Verrouillage Valeurs devant être réglées : – avec valeur objet « 1 » : la valeur d'objet « 1 » active la fonction verrouillage. Lors de la réception de la valeur d'objet « 0 », la fonction verrouillage est de nouveau désactivée. – avec valeur objet « 0 » : la valeur d'objet « 0 » active la fonction verrouillage. Un télégramme avec la valeur d'objet « 1 » désactive de nouveau la fonction. 23 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Comportement de l'entraînement en activant la fonction verrouillage Réglez ici la manière dont l'actionneur de stores doit se comporter lorsque la fonction verrouillage est autorisée : Onglet X: Fonction verrouillage Paramètre Comportement au début du verrouillage Valeurs devant être réglées : – aucune réaction : l'entraînement reste sur sa position actuelle. – Montée : l'entraînement se déplace sur la position finale supérieure. – Descente : l'entraînement se déplace sur la position finale inférieure. – Approcher position : l'entraînement se déplace sur la position de sécurité déterminée. Lorsque l'entraînement a exécuté l'action souhaitée, il reste dans cette position et ne peut pas être commandé tant que la fonction verrouillage est active. Uniquement si une fonction avec une priorité plus élevée est active, la réaction déterminée dans cette fonction est exécutée. Vous pouvez déterminer une position de sécurité spéciale pour la fonction verrouillage : Onglet X: Fonction verrouillage Paramètre Position hauteur au début verrouillage en % Position lamelle au début verrouillage en % Cette position de sécurité est approchée lorsque vous avez sélectionné la valeur de paramètre « Approcher position » comme comportement au début de la fonction verrouillage. Comportement de l'entraînement à la fin de la fonction verrouillage Lorsque la fonction verrouillage a été de nouveau désactivée par une nouvelle valeur d'objet, vous pouvez commander de nouveau normalement l'entraînement. Si l'entraînement doit exécuter une action automatique une fois la fonction verrouillage terminée, vous pouvez déterminer ceci via le paramètre suivant : Onglet X: Fonction verrouillage 24 Paramètre Comportement à la fin du verrouillage Valeurs devant être réglées : – aucune réaction : l'entraînement reste sur sa position actuelle. – Montée : l'entraînement se déplace sur la position finale supérieure. – Descente : l'entraînement se déplace sur la position finale inférieure. – Approcher position comme avant le verr. l'entraînement revient sur la position qu'il occupait avant le verrouillage. – prendre la position auto. actuelle : Ce réglage est judicieux uniquement si la fonction automatique est active. L'entraînement se déplace sur la dernière position automatique demandée. Fonction verrouillage lors du rétablissement de la tension du bus Via ce paramètre, vous pouvez régler la manière dont la fonction verrouillage doit réagir après une coupure de la tension du bus : Onglet X: Fonction verrouillage Paramètre Comportement du verrouillage lors du rétablissement de la tension du bus Valeurs devant être réglées : – inactif : Une fois la tension du bus réenclenchée, la fonction verrouillage est désactivée, indépendamment de l'état qu'elle avait avant la coupure de la tension du bus. – actif : La fonction verrouillage est activée après le retour de la tension du bus. La réaction des relais de sortie est déterminée par le biais de vos réglages pour le comportement une fois la tension du bus rétablie (voir le chapitre « Comportement de fonctionnement en cas de coupure et de rétablissement des tensions d'alimentation »). – comme avant la coupure de tension du bus : La fonction verrouillage prend l'état qu'elle occupait avant la coupure de tension du bus. La réaction des relais de sortie est également déterminée par vos réglages pour le comportement après le rétablissement de la tension du bus. Objets de communication Les objets de communication suivants sont disponibles : Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Canal X Objet de verrouillage Réduit SK 1 bit Dra- Comportepeau ment x Reçu Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 ● Fonctions supérieures : Limitation de la zone de déplacement Pour certaines applications, par ex. avec des fenêtres basculantes ouvertes, il peut être judicieux ou nécessaire de limiter la zone de déplacement possible d'un entraînement de manière temporaire ou durable. Lorsque la limitation de la zone de déplacement est active, l'entraînement peut se déplacer uniquement entre les limites réglées à l'aide de la commande manuelle, des fonctions automatiques, des appels de scénarios ou des présélections. La limitation s'applique également aux instructions de déplacement provenant de fonctions avec une priorité plus faible. L'entraînement peut être déplacé sur une autre position en dehors de la limitation uniquement par une fonction supérieure avec une priorité plus élevée. Vous pouvez activer individuellement la limitation de la zone de déplacement pour chaque canal de sortie : Onglet X: Store X : Volets roulants Paramètre Limites zone de dépl. Après activation des limites de la zone de déplacement, l'onglet « X: Limites zone de dépl. » s'affiche : Onglet X: Limites zone de dépl. Paramètre Limiter la plage de dépl. Valeurs devant être réglées : – immédiatement après le rétablissement tens. bus La fonction est immédiatement active après le rétablissement de la tension du bus ou après un téléchargement. L'entraînement peut se déplacer uniquement entre les valeurs limites. Uniquement une fonction avec une priorité plus élevée peut permettre de déplacer l'entraînement sur une position en dehors de la limitation. – avec valeur objet « 1 » : la valeur d'objet « 1 » active la limitation. Lors de la réception de la valeur d'objet « 0 », l'ensemble de la zone de déplacement est de nouveau autorisé. – avec valeur objet « 0 » : la valeur d'objet « 0 » active la limitation. Un télégramme avec la valeur d'objet « 1 » désactive de nouveau la limitation. Lors de l'activation via une valeur d'objet, un objet de communication supplémentaire « Activer limites de dépl. » s'affiche pour ce canal, il permet d'activer et de désactiver la limitation. Vous pouvez régler les limites de la zone de déplacement via d'autres paramètres : Onglet X: Limites zone de dépl. Paramètre valeur limite sup. en % valeur limite inf. en % Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Avec une limitation active, l'entraînement se déplace uniquement encore entre les valeurs limites. La limitation s'applique à toutes les instructions de déplacement issues de la commande manuelle, des fonctions automatiques, des scénarios, des présélections et des instructions de déplacement issues des fonctions avec une priorité plus faible. Lorsque l'entraînement se trouve en dehors des limites lors de l'activation de la limitation de la zone de déplacement, il est déplacé automatiquement sur la limite la plus proche et y reste. | eure sur une valeur supérieure à celle de la va- Remarque : veillez à régler la valeur limite inférileur limite supérieure puisque sinon, l'entraînement ne peut pas se déplacer. Lorsqu'un entraînement atteint ses limites de la zone de déplacement, cet état peut être signalé via un objet d'état sur le bus . Les fonctions qui en dépendent, par ex. l'ouverture d'une fenêtre peuvent être désormais exécutées. Pour plus d'informations, consultez le chapitre suivant « Messages d'état ». Course de référence après une initialisation ½ Les stores/volets roulants peuvent être endomAttention ! magés. Les stores/volets roulants se déplacent le cas échéant hors des limites de la zone de déplacement dans des fenêtres éventuellement ouvertes. Tenez compte en conséquence de l'endroit où la course de référence doit s'effectuer. Après un téléchargement ou un rétablissement de la tension du bus, une course de référence s'effectue après l'initialisation, même lorsque la fonction « Course de référence générale » est verrouillée. Les stores/volets roulants se déplacent le cas échéant hors des limites de la zone de déplacement dans des fenêtres éventuellement ouvertes. 25 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Tenez compte en conséquence de l'endroit où la course de référence doit s'effectuer : La course de référence s'effectue toujours après l'initialisation dans le sens de la position finale supérieure. Uniquement lorsque le paramètre « Position de référence » est réglé sur « en bas », une course de référence est effectuée sur la position finale inférieure. Dans le cas d'une course de référence, l'objet « Acquittement limite zone de dépl. » reçoit la valeur « 0 ». Une fois la course de référence terminée, le store/volet roulant est déplacé dans la zone de déplacement. Comportement de l'entraînement à la fin de la limitation de déplacement Lorsque la limitation de la zone de déplacement est déterminée par des valeurs d'objet et lorsqu'une nouvelle valeur d'objet supprime de nouveau une limitation active, vous pouvez commander de nouveau normalement l'entraînement. Si l'entraînement doit exécuter dans ce cas une action automatique, vous pouvez déterminer ceci via le paramètre suivant : Onglet X: Limites zone de dépl. Paramètre Comportement à la fin de la limite dépl. Valeurs devant être réglées : – aucune réaction : l'entraînement reste sur sa position actuelle. – Montée : l'entraînement se déplace sur la position finale supérieure. – Descente : l'entraînement se déplace sur la position finale inférieure. – Approcher position comme avant le dépl. l'entraînement revient sur la position qu'il occupait avant la limitation de déplacement. – prendre la position auto. actuelle : Ce réglage est judicieux uniquement si la fonction automatique est active. L'entraînement se déplace sur la dernière position automatique demandée. L'application logicielle vous propose de nombreuses possibilités pour signaler le statut de l'appareil actuel et le statut des canaux de sortie via les objets de communication. En fonction de ces messages d'état, vous pouvez déclencher dans l'installation certains processus de commande ou autoriser/verrouiller des fonctions. Ainsi, par ex., l'ouverture d'une fenêtre peut être autorisée lorsqu'un entraînement de store signale qu'il a atteint la position en hauteur au sein d'une limitation de la zone de déplacement. Le statut de la fenêtre peut à son tour servir pour désactiver une limitation active de la zone de déplacement. En outre, les messages d'état conviennent pour l'affichage des états de fonctionnement actuels via un logiciel de visualisation. Les messages d'état des canaux de sortie sont mis à disposition via des objets de communication. Vous pouvez régler la caractéristique d'envoi de ces objets d'état via les paramètres sur une des valeurs suivantes : – verrouillé L'objet d'état n'est pas actif. – objet d´acquittement actif Après une modification de l'état, une émission automatique de l'état actuel est effectuée. – objet d'état passif L'objet d'état n'envoie pas ses valeurs. Il met cependant à disposition l'état actuel qui peut être lu par les autres appareils de bus. Comportement d'envoi temporel des messages d'état Vous pouvez régler l'écart temporel entre deux télégrammes d'état avec une priorité supérieure pour l'appareil. Ce réglage s'applique au comportement d'envoi de tous les messages d'état : Onglet Général Objets de communication Les objets de communication suivants sont disponibles : Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Canal X Activer limites de dépl. Réduit SK 1 bit ● Messages d'état/Acquittements Dra- Comportepeau ment x Reçu Paramètre Écart minimal messages d'état Si une seule demande d'envoi est en suspens, le message est immédiatement envoyé. Si plusieurs messages d'état sont en suspens, le premier est immédiatement envoyé et les autres messages d'état sont envoyés en respectant la temporisation définie par le paramètre « Écart minimal messages d'état ». Messages d'état S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 Télégrammes S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 Écart minimal 26 Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Lorsque vous souhaitez activer les messages d'état pour un canal de sortie, vous devez autoriser le paramètre « Messages d'état » : Onglet X: Store X : Volets roulants Paramètre Messages d'état Un nouvel onglet « X: Messages d'état » s'affiche pour ce canal de sortie, il vous permet de procéder aux réglages pour les messages d'état possibles. État hauteur La position actuelle de l'entraînement est mise à disposition comme valeur entre 0–100 %. Les objets d'état correspondants modifient leur désignation, selon si l'état doit être envoyé (Acquittement hauteur) ou être lu (État hauteur). État message de verrouillage Comme type de message de verrouillage, vous pouvez activer soit un verrouillage de l'entraînement ou une limitation de la zone de déplacement comme message d'état. Onglet X: Messages d'état Paramètre Type message de verrouillage Type message de verrouillage = verrouillage de l'entraînement Un verrouillage de l'entraînement est déclenché par les fonctions supérieures Alarme météo, Fonction alarme ou Fonction verrouillage. Onglet X: Messages d'état Paramètre État verrouillage du moteur La position actuelle de l'angle de rotation des lamelles des stores est mise à disposition comme valeur entre 0–100 %. Les objets d'état correspondants modifient leur désignation, selon si l'état doit être envoyé (Acquittement lamelle) ou être lu (État lamelle). Lorsqu'une des fonctions supérieures est active et lorsque l'entraînement a atteint sa position de sécurité définie, l'objet d'état reçoit la valeur « 1 ». Lorsque l'entraînement est de nouveau autorisé, la valeur d'objet du message d'état se modifie et passe sur la valeur « 0 ». Type message de verrouillage = limite zone de déplacement Lorsque vous utilisez pour un canal la fonction supérieure de la limitation de la zone de déplacement et que d'autres fonctions de commande dépendent de l'atteinte ou non par l'entraînement de sa limitation en cas de limitation de la zone de déplacement activée, vous pouvez renvoyer cette information via ce type d'état : Onglet X: Messages d'état Onglet X: Messages d'état Onglet X: Messages d'état Paramètre État hauteur L'objet d'état Hauteur est mis à jour uniquement lorsque l'entraînement a atteint une position fixe après un déplacement. État lamelle Paramètre État lamelle L'objet d'état Lamelle est mis à jour uniquement lorsque l'entraînement a atteint une position fixe après un déplacement. État mode automatique Le message d'état de la fonction automatique s'effectue via l'objet « Verrouillage auto. » des canaux de sortie (voir le chapitre « Commande automatique »). Cet objet est un objet bidirectionnel. Outre la fonction d'état, il sert aussi à autoriser et à verrouiller directement la fonction automatique via les télégrammes de bus. Lorsque vous souhaitez afficher une autorisation et un verrouillage de la fonction automatique via les télégrammes de commande manuels comme fonction d'état, réglez le paramètre « État mode automatique » sur la valeur souhaitée : Onglet X: Messages d'état Paramètre État limite zone de déplacement La valeur de l'objet d'état reçoit la valeur d'objet « 1 » dès que la limitation de la zone de déplacement est active et que l'entraînement atteint une des limites indiquées. – Lorsque l'entraînement se trouve déjà au sein des limites spécifiées lors de l'activation de la limitation de la zone de déplacement, l'objet d'état reçoit immédiatement la valeur d'objet « 1 ». – Lorsque la zone de déplacement est quittée en raison d'une fonction avec une priorité supérieure ou lorsque la limitation est supprimée, la valeur d'objet passe sur « 0 ». Paramètre État mode automatique La valeur actuelle de l'objet « Verrouillage auto. » est égale à la valeur d'état. Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric 27 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Objets de communication Régler la commande manuelle Les objets de communication suivants sont disponibles : Vous pouvez régler l'actionneur de stores de manière à ce qu'il puisse être commandé via les touches de canal : Fonctionnement Nom de l'objet Type Canal X Acquittement hauteur 1 bit Réduit KLÜ Envoyer/ Lire Canal X État hauteur 1 bit Réduit KL Lire Canal X Acquittement la- 1 bit melle Réduit KLÜ Envoyer/ Lire Canal X État lamelle Réduit KL Lire Canal X Acquittement 1 bit verr. du moteur Réduit KLÜ Envoyer/ Lire Canal X État verrouillage 1 bit du moteur Réduit KL Lire Canal X Acquittement li- 1 bit mite zone de dépl. Réduit KLÜ Envoyer/ Lire Canal X État limite zone 1 bit de déplacement Réduit KL Lire Canal X Verrouillage auto. Réduit KLSÜ Envoyer/ Reçu/Lire 1 bit 1 bit Prio Dra- Comportepeau ment x ● Commande manuelle et affichages d'état L'appareil dispose sur son côté avant d'une touche de canal pour chaque canal et d'une diode lumineuse jaune pour l'affichage des états de fonctionnement (LED d'état du canal) du canal. En plus des touches de canal pour les canaux de sortie et des LED d'état du canal, l'appareil dispose d'une touche de commutation et d'une LED rouge portant la désignation « Manuel » (LED du mode manuel). La touche de commutation permet d'activer et de désactiver la commande manuelle. Une autre LED verte de fonctionnement avec la désignation « RUN » (RUNLED) indique l'état opérationnel de l'appareil. La touche de programmation qui permet la programmation de l'adresse physique de l'appareil ainsi qu'une LED rouge de programmation correspondante se trouvent sous le couvercle du raccord de bus. | consultez le chapitre « Commande ». Remarque : pour de plus amples informations, Après avoir établi la tension du secteur ou la tension du bus, vous pouvez déplacer les entraînements raccordés via les touches de commande dès que la commande manuelle est activée. Vous pouvez relever l'état de commutation actuel sur les LED d'état qui sont affectées aux canaux. 28 Onglet Général Paramètre Type mode manuel Libération cde manu réinitialisation en fonction du temps du mode man. (si « réinitialisation en fonction du temps du mode man. » est autorisée) : Temps pour réinitialisation automatique du mode man. en minutes (5-255) Avec le « Type mode manuel » = « Mode manuel exclusif », l'appareil se trouve en mode manuel exclusif après avoir appuyé sur la touche Manuel (la LED Manuel est allumée). Ce mode n'analyse pas de télégramme de bus. Les entraînements raccordés peuvent maintenant être déplacés uniquement via les touches de canal. Puisque les télégrammes de bus sont supprimés, les entraînements peuvent aussi être déplacés lorsque les fonctions supérieures sont actives. Attention ! Lors de l'utilisation des stores ou volets roulants en « Mode manuel exclusif » par le biais des touches de canal, les fonctions de sécurité comme la position en cas d'alarme météo, la position d'alarme, la position de blocage ou encore la plage de déplacement ne sont plus disponibles. Pour éviter tout endommagement de vos stores/volets roulants, utilisez donc le mode manuel avec une prudence toute particulière ! Avec le paramètre « Type mode manuel » réglé sur la valeur « Mode bus et manuel », vous pouvez commander également avec les touches de canal les entraînements raccordés, en plus de l'activation via les télégrammes de bus. Ceci a le même effet que la réception d'un télégramme de bus. Pourtant, lorsque dans ce mode, une des fonctions supérieures (Alarme météo, Fonction alarme, Fonction verrouillage ou Limiter la plage de dépl.) est active, la commande manuelle est verrouillée. Sélectionnez d'abord le mode de fonctionnement souhaité pour le mode manuel, comme décrit précédemment. Vous pouvez ensuite sélectionner les réglages pour une autorisation de la commande manuelle : – verrouillée La commutation en commande manuelle via la touche Manuel est impossible. – libérée La commutation en commande manuelle via la touche Manuel est possible. Le type mode manuel actuel est indiqué par la LED Manuel. ½ Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 – libéré avec message d'état La commutation en commande manuelle via la touche Manuel est possible. Le type mode manuel actuel est indiqué par la LED Manuel. Lorsque vous commutez en mode de commande manuelle, un télégramme avec la valeur « 1 » est envoyé via l'objet « État cde manuelle ». Lors de la réinitialisation de la commande manuelle, un télégramme avec la valeur « 0 » est envoyé. – Libération via objet La possibilité de commutation pour la commande manuelle est autorisée et verrouillée via l'objet « Validation cde manuelle ». Une autorisation s'effectue avec la réception d'un télégramme avec la valeur « 1 », un verrouillage avec la réception d'un télégramme avec la valeur « 0 ». – Libération via objet 0 avec mess. d'état En plus de la possibilité d'autorisation de la commande manuelle via l'objet « Validation cde manuelle », l'état de commutation est signalé via l'objet « État cde manuelle ». | stores en mode manuel, vous devez appuyer Remarque : pour commuter l'actionneur de sur la touche Manuel avant d'appuyer sur une touche de canal. Réinitialiser le mode manuel en fonction du temps Vous pouvez limiter dans le temps la commutation en commande manuelle. Régler pour cela le paramètre « réinitialisation en fonction du temps du mode man. » sur « libérée ». Réglez ensuite le paramètre « Temps pour réinitialisation automatique du mode man. en minutes » sur le laps de temps au bout duquel l'appareil réinitialise automatiquement la commande manuelle. Vous pouvez relever l'état de commande actuelle sur la LED Manuel. Libération de commande manuelle en cas de coupure de tension du bus Lorsque la tension du bus est coupée, vous pouvez mettre à disposition de l'utilisateur encore une possibilité de commande pour les consommateurs raccordés via la commande manuelle. Il convient pour cela que la tension du secteur soit encore disponible. Vous pouvez régler pour chaque canal l'autorisation de la commande manuelle en cas de coupure de tension du bus. Autorisez pour cela le paramètre suivant ou verrouillez-le : Onglet X: Store X : Volets roulants « Commande manuelle en cas de coupure de la tension du bus » autorisée Vous pouvez continuer à commander l'entraînement raccordé via les touches de canal en cas de coupure de tension du bus (appuyer sur la touche Manuel). La commande manuelle en cas de coupure de la tension du bus est indépendante des réglages de l'autorisation de la commande manuelle. Les LED d'état indiquent l'état de sortie actuel. En cas de retour de la tension du bus, le mode manuel est automatiquement réinitialisé. Attention ! Risque d'endommagement ! Lors de l'utilisation en mode manuel des stores/ volets roulants par le biais des touches de canal en cas d'une coupure de tension du bus, les fonctions de sécurité comme la position d'alarme météo, la position d'alarme, la position de verrouillage ou encore la zone de déplacement ne sont plus disponibles. Pour éviter tout endommagement des stores/volets roulants, utilisez donc le mode manuel avec une prudence toute particulière ! ½ Commande manuelle pour les stores/volets roulants Lorsque le mode manuel est autorisé, vous pouvez déplacer les entraînements raccordés via les touches de canal (voir le chapitre « Commande »). A l'usine, la durée de fonctionnement de l'entraînement est préréglée sur 2 min, la durée de commutation sur 500 ms. Respectez les indications du fabricant de l'entraînement. Après le premier téléchargement, les paramètres de l'ETS sont toujours actifs. Lorsque vous appuyez sur une touche de canal, alors que la commande manuelle n'est pas active ou qu'elle est verrouillée temporairement via une fonction supérieure, l'appui sur la touche n'a dans ce cas aucun effet. Objets de communication Les objets de communication suivants sont disponibles : Fonctionnement Nom de l'objet Type Commande Validation cde manuelle manuelle 1 bit Commande État cde manuel- 1 bit manuelle le Prio Dra- Comportepeau ment x Réduit KS Reçu Réduit KLÜ Envoyer/ Lire Paramètre Cde manuelle en cas de coupure tens. bus (tension secteur présente) « Commande manuelle en cas de coupure de la tension du bus » verrouillée Lorsque la tension du bus est coupée et que vous appuyez sur une touche de canal, aucune réaction de l'entraînement du store/volet roulant ne s'effectue. Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric 29 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 ● Comportement après la coupure et le rétablissement des tensions d'alimentation | cordé à la tension du bus et à la tension du Les possibilités de réglage dans l'onglet « X: Comportement de défaut » sont différentes selon le type de coupure de tension. Remarque : normalement, l'appareil est racsecteur. Uniquement lorsque les deux tensions d'alimentation sont établies correctement sur l'appareil, les fonctions de l'appareil peuvent être garanties sans restriction. Lorsque la tension d'alimentation du moteur pour les consommateurs tombe en panne ou est rétablie, l'actionneur de stores n'effectue pas d'action de manière automatique. Veuillez également observer les consignes suivantes : Attention ! en enclenchant la tension d'alimentation du moteur, des déplacements des entraînements peuvent survenir si les relais de sortie sont enclenchés à cet instant. Pour éviter des dommages corporels et matériels, veillez avant de réenclencher la tension d'alimentation ) à ce que tous les stores ou volets roulants raccordés puissent effectuer un déplacement libre. ½ | bus est établie, l'actionneur de stores peut vraiRemarque : uniquement lorsque la tension du ment exécuter toutes les fonctions, toutefois il est possible qu'une temporisation survienne (par ex. pour la commutation des relais, l'orientation des lamelles). La commande manuelle est également possible. Sans tension du bus (uniquement la tension du secteur), l'actionneur de stores fonctionne éventuellement uniquement en mode manuel, sans communication du bus. Vous avez ainsi la possibilité de commander les volets roulants ou stores en actionnant les touches de canal. Pour laisser réagir en conséquence l'actionneur de stores en cas de coupures imprévues des tensions d'alimentation lors du fonctionnement, vous pouvez régler le comportement de défaut pour chaque canal : Onglet X: Store X : Volets roulants Paramètre Comportement de défaut Lorsque vous avez autorisé le comportement de défaut pour un canal, un onglet supplémentaire « X: Comportement de défaut » s'affiche, il vous permet de régler les autres paramètres. Ceux-ci dépendent du type de coupure de tension : – Possibilité 1 : Tension du bus coupure/rétablissement Tension du secteur disponible – Possibilité 2 : Tension du bus disponible Tension du secteur coupure/rétablissement – Possibilité 3 : Tension du bus coupure/rétablissement Tension du secteur coupure/rétablissement 30 Possibilité 1 : tension du bus coupure/rétablissement, tension du secteur disponible La tension de bus est coupée La LED RUN est éteinte en cas de coupure de la tension du bus. Lorsque les canaux de sortie pour le mode manuel sont autorisés en cas de coupure de tension du bus, vous pouvez commander les entraînements raccordés via les touches de canal. Comportement des canaux pour les stores/volets roulants Vous pouvez régler le comportement de défaut de la manière suivante : Onglet X: Comportement de défaut Paramètre Comportement en cas de coupure de la tens. du bus, (pause de rebroussement fixe = 300 ms) Valeurs de réglage possibles : – aucune réaction L'entraînement reste sur sa position actuelle, en conséquence, il reste à l'arrêt ou continue d'effectuer un déplacement actuel jusqu'à la fin des durées de fonctionnement. – Arrêt L'entraînement est immédiatement arrêté. – Montée L'entraînement se déplace vers le haut. S'il était en train de descendre, il s'arrête, attend pendant la pause de rebroussement fixe de 300 ms puis débute le déplacement vers le haut. – Descente L'entraînement se déplace vers le bas. S'il était en train de monter, il s'arrête, attend pendant la pause de rebroussement fixe de 300 ms puis débute le déplacement vers le bas. Attention ! Si en raison de vos réglages, une modification du sens de déplacement est effectué lors d'une coupure de tension du bus (réglages Montée ou Descente), la pause de rebroussement doit absolument être respectée. En cas de coupure de tension du bus, elle est préréglée de manière fixe sur 300 ms. La valeur paramétrée pour l'entraînement n'est pas active. Lorsque l'entraînement utilisé nécessite une pause de rebroussement plus longue (respecter les indications du fabricant), vous ne devez pas utiliser les valeurs de réglage « Montée » ou « Descente » afin d'éviter d'endommager l'entraînement. Tenez comte dans vos réglages de l'inactivité des fonctions de sécurité supérieures au cours de la panne de tension du bus. Pour éviter des endommagements, il est judicieux de procéder aux réglages de manière à ce que les entraînements prennent une position sûre au cours d'une coupure de tension du bus. ½ Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 La tension du bus est rétablie La LED RUN est allumée et indique que la tension du bus est rétablie. Le comportement que vous définissez pour le rétablissement de la tension du bus est exécuté lorsque l'appareil reçoit une instruction de redémarrage via le bus (fonction de gestion). Une fois que la tension du bus est stable et trente secondes après, l'appareil commence à envoyer successivement les messages d'état activés de tous les canaux. Seuls les messages d'état que vous n'avez pas définis comme objets d'état passifs, en conséquence seuls les messages non définis uniquement pour la lecture, sont envoyés. La valeur d'objet actuel au moment de l'envoi des objets d'état est toujours envoyée comme message d'état, même si cette valeur s'est déjà modifiée une fois ou plusieurs fois depuis le rétablissement de la tension du bus. Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le chapitre « Messages d'état ». Comportement des canaux pour les stores/volets roulants Après le rétablissement de la tension du bus, tous les relais de sortie sont ouverts (tous les entraînements restent à l'arrêt) et la pause de rebroussement définies par les paramètres démarre. Une fois le laps de temps prévu pour la pause de rebroussement écoulé, le comportement que vous réglez avec le paramètre suivant est exécuté : Onglet X: Comportement de défaut Paramètre Comportement en cas de rétablissement de la tension du bus Valeurs réglables : – Arrêt L'entraînement reste sur son état de repos actuel. – Montée L'entraînement se déplace vers le haut. S'il était en train de descendre, il s'arrête, attend pendant la pause de rebroussement paramétrée puis débute le déplacement vers le haut. – Descente L'entraînement se déplace vers le bas. S'il était en train de monter, il s'arrête, attend pendant la pause de rebroussement paramétrée puis débute le déplacement vers le bas. – Approcher position Le store se déplace sur une position que vous avez définie. Pour régler cette position, le nouveau paramètre « Position hauteur avec rétablissement tens. bus en % » s'affiche. Réglez ici la position en hauteur souhaitée dans la plage de déplacement possible de 0–100 %. Pour les entraînements des stores, vous pouvez aussi définir l'angle d'ouverture des lamelles dans la plage d'orientation 0–100 % avec le paramètre « Position lamelle avec rétablissement tens. bus en % ». Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Comportement en liaison avec l'alarme météo Si aucune alarme météo n'est en suspens, l'appareil exécute le comportement paramétré lors du rétablissement de la tension du bus. Si une alarme météo est présente, l'appareil réagit en fonction de vos réglages pour cette alarme météo. Le comportement paramétré lors du rétablissement de la tension du bus n'est plus exécuté. Comportement des fonctions supérieures En plus du comportement des canaux, vous pouvez aussi déterminer le comportement des fonctions supérieures après le rétablissement de la tension du bus. Fonction alarme En fonction de vos réglages, la fonction d'alarme du canal reste après une coupure de tension du bus inactive (désactivée), active ou reprend son état avant la coupure de tension du bus (voir aussi le chapitre « Fonction d'alarme »). Onglet Paramètre X: Fonction alarme État de l'alarme avec rétablissement de la tension du bus Fonction verrouillage En fonction de vos réglages, la fonction de verrouillage du canal reste après une coupure de tension du bus inactive (désactivée), active ou reprend son état avant la coupure de tension du bus (voir aussi le chapitre « Fonction verrouillage »). Onglet X: Fonction verrouillage Paramètre État du verrouillage avec rétablissement de la tension du bus Possibilité 2 : tension du bus disponible, tension du secteur coupure/rétablissement La tension du secteur est coupée L'actionneur de stores peut exécuter toutes les fonctions avec une alimentation exclusive issue de la tension du bus. L'alimentation en énergie pour la commutation des relais s'effectue cependant principalement avec la tension du secteur. En cas de coupure de tension du secteur, il est capable d'exécuter toutes les fonctions avec, cependant, une certaine temporisation (par ex. commutation des relais, orientation des lamelles). La commande manuelle est également possible. Vous pouvez envoyer l'état de la tension du secteur sur le bus via un objet de communication. Vous pouvez régler via un paramètre le comportement d'envoi de cet objet d'état : Onglet Général Paramètre État tension secteur 31 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Valeurs de réglage possibles : – verrouillée L'état actuel de la tension du secteur n'est pas envoyée sur le bus et ne peut pas être lue. Aucun objet de communication n'est disponible. – objet d´acquittement actif L'état actuel de la tension du secteur est envoyé sur le bus en cas de modifications via l'objet de communication « Acquittement tension de secteur ». Avec la tension du secteur disponible, la valeur d'objet est égale à « 1 », sans tension du secteur, elle est de « 0 ». – objet d'état passif Vous pouvez lire l'état actuel de la tension du secteur via l'objet de communication « État tension secteur ». La valeur d'objet n'est pas envoyée en cas de modifications Voir également le chapitre « Messages d'état ». La tension du secteur est rétablie Lorsque la tension du secteur est de nouveau disponible, l'appareil se trouve de nouveau en mode de fonctionnement normal et les processus de commutation peuvent de nouveau être exécutés normalement. Vous pouvez envoyer sur le bus l'état de la tension du secteur ou le mettre à disposition pour qu'il puisse être lu. L'objet d'état a dans ce cas la valeur « 1 ». Possibilité 3 : tension du bus et du secteur coupure/rétablissement La tension du bus et celle du secteur sont coupées Si l'alimentation en énergie pour la commutation des relais est aussi interrompue en plus de la coupure des fonctions du bus, l'actionneur de stores ne peut plus exécuter de commutation. Tous les affichages d'état, la LED Manuel et la LED RUN s'éteignent. Une commande manuelle via les touches de canal n'est plus possible. Comportement des canaux pour les stores/volets roulants Comportement comme la possibilité 1 mais les relais ne commutent plus. Les relais restent en permanence sur leur position de commutation actuelle. Uniquement après le rétablissement de la tension du bus, l'état de commutation des relais peut de nouveau être modifié. Comportement en cas de panne de la tension du bus après la coupure de la tension du secteur Comportement comme la possibilité 1 mais les relais ne commutent plus. Si la tension du bus est coupée après une coupure au préalable de la tension du secteur, les relais restent en permanence sur leur position de commutation actuelle. Uniquement après le rétablissement de la tension du bus, l'état de commutation des relais peut de nouveau être modifié. Comportement en cas de panne de la tension du secteur après la coupure de la tension du bus Si la tension du secteur est coupée après une coupure au préalable de la tension du bus, aucune autre réaction ne s'effectue. Les relais restent sur leur position 32 de commutation. Les affichages d'état, la LED Manuel et la LED RUN s'éteignent. La tension du bus et celle du secteur sont rétablies La LED RUN est allumée et indique que la tension du bus est rétablie. Les LED d'état des canaux indiquent les états de sortie actuels. La LED Manuel est éteinte et indique que le mode manuel est désactivé. Les canaux de sortie se comportent selon vos réglages après une coupure et un rétablissement de la tension du bus (possibilité 1). La commutation des relais est temporisée jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'énergie pour une commutation sûre. Messages d'état L'appareil peut de nouveau envoyer des messages d'état, voir pour cela le comportement après le rétablissement de la tension du bus (possibilité 1). Comportement des fonctions supérieures Les possibilités de réglage et le comportement des fonctions supérieures correspondent aux descriptions du rétablissement de la tension du bus (possibilité 1). Comportement en cas de rétablissement de la tension du bus sans tension du secteur Dans ce cas, l'appareil exécute le comportement décrit dans le cas « La tension du bus et celle du secteur sont rétablies ». Il envoie l'état de la tension du secteur avec la valeur « 0 ». Comportement en cas de rétablissement de la tension du secteur sans tension du bus En cas de rétablissement de la tension du secteur sans tension du bus, l'appareil exécute le comportement décrit pour la coupure de la tension du bus avec une tension du secteur disponible (possibilité 1). Objets de communication Les objets de communication suivants sont disponibles : Fonctionnement Nom de l'objet Type Prio Dra- Comportepeau ment x État État tension secteur 1 bit Réduit KL Envoi État Acquittement tension de secteur 1 bit Réduit KL Envoyer/ Lire Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 ● Comportement après le téléchargement de l'application Avant le premier téléchargement après la mise en service, tous les relais sont coupés (préréglage). Le mode manuel est désactivé, la LED Manuel est éteinte. Vous pouvez déterminer le comportement de téléchargement des canaux de sortie : Onglet Paramètre X: Store Comportement de défaut X : Volets roulants X: Comportement de État du relais après téléchargement défaut (lorsque le comportement de défaut est autorisé) Valeurs de réglage possibles : – aucune réaction Les relais restent sur leur état actuel après un téléchargement. – comme pour le rétablissement de tension du bus Les relais exécutent le comportement que vous avez défini pour un rétablissement de la tension du bus pour ce canal. S'il arrive suite à un défaut interne ou un téléchargement défectueux que l'application ne soit plus opérationnelle, l'appareil n'indique aucune réaction. Les entraînements restent sur leur dernière position. Tous les relais sont coupés. Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric 33 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 ● Paramètres et valeurs de réglage Ce paragraphe vous indique tous les paramètres de l'application ETS avec leurs valeurs de réglage et leurs préréglages. Général Paramètre Réglage Type mode manuel Mode bus et manuel Mode manuel exclusif Libération cde manu verrouillée libérée libéré avec message d'état Libération via objet Libération via objet 0 avec mess. d'état réinitialisation en fonction du temps du mode man. verrouillée libérée Temps pour réinitialisation auto- 60, 5 à 255 matique du mode man. en minutes (5-255) (si « réinitialisation en fonction du temps du mode man. » est autorisée) Ambiances générales verrouillée libérée Poste secondaire scénarios verrouillé libéré État tension secteur verrouillé objet d´acquittement actif objet d'état passif Écart minimal messages d'état 100 ms, 200 ms, 500 ms, 1 sec, 1,5 sec, 2 sec Général Paramètre Réglage Ordre de priorité fonctions supérieures 1. Alarme, 2. Alarme météo, 3. Verrouillage, 4 Zone de déplacement 1. Alarme, 2. Alarme météo, 3. Zone de déplacement, 4. Verrouillage 1. Alarme, 2. Verrouillage, 3. Alarme météo, 4 Zone de déplacement 1. Alarme, 2. Verrouillage, 3. Zone de déplacement, 4. Alarme météo 1. Alarme, 2. Zone de déplacement, 3. Alarme météo, 4. Verrouillage 1. Alarme, 2. Zone de déplacement, 3. Verrouillage, 4. Alarme météo 1. Alarme météo, 2. Alarme, 3. Verrouillage, 4 Zone de déplacement 1. Alarme météo, 2. Alarme, 3. Zone de déplacement, 4. Verrouillage 1. Alarme météo, 2. Verrouillage, 3. Alarme, 4. Zone de déplacement 1. Alarme météo, Verrouillage, 3. Zone de déplacement, 4. Alarme 1. Alarme météo, 2. Zone de déplacement, 3. Alarme, 4. Verrouillage 1. Alarme météo, 3. Zone de déplacement, 3. Verrouillage, 4. Alarme 1. Verrouillage, 2. Alarme 3. Alarme météo, 4. Zone de déplacement 1. Verrouillage, 2. Alarme 3. Zone de déplacement, 4. Alarme météo 1. Verrouillage, 2. Alarme météo, 3. Alarme, 4. Zone de déplacement 1. Verrouillage, 2. Alarme météo, 3. Zone de déplacement, 4. Alarme 1. Verrouillage, 2. Zone de déplacement, 3. Alarme météo, 4. Alarme 1. Verrouillage, 2. Zone de déplacement, 3. Alarme, 4. Alarme météo 1. Zone de déplacement, 2. Alarme, 3. Alarme météo, 4. Verrouillage 1. Zone de déplacement, 2. Alarme, 3. Verrouillage, 4. Alarme météo 1. Zone de déplacement, 2. Alarme météo, 3. Alarme, 4. Verrouillage 1. Zone de déplacement, 2. Alarme météo, 3. Verrouillage, 4. Alarme 1. Zone de déplacement, 2. Alarme 3. Alarme météo, 4. Alarme 1. Zone de déplacement, 2. Alarme 3. Alarme, 4. Alarme météo 34 Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Général Paramètre Alarme météo générale Réglage Fonction alarme météo. généra- verrouillée le libérée (=> onglet « Alarme météo générale ») Course de référence générale Paramètre Réglage Facteur temps de surv. alarme verrouillée, 1 à 255 hors-gel (si Alarme pluie est autorisée) verrouillée libérée X_Store X_Volets roulants Config. canal_X Paramètre Paramètre Réglage Canal X mode de fonctionnement verrouillé (préréglage pour tous les canaux sauf le canal 1) Comment se déplace le store existant? Store (préréglage pour la canal 1) (=> onglet « X:_store » (=> onglet « X:_entraînement » fermé vers le bas / horizontal vers le haut (= type de store 1) basculé vers le bas / horizontal vers le haut (= type de store 2) fermé vers le bas / fermé vers le haut (= type de store 3) Volets roulants (=> onglet « X:_volets roulants » => onglet « X_entraînement ») Si l'alarme météo est autorisée dans l'onglet « Général »: Réglage Uniquement pour le mode de fonctionnement « Store basculé vers le bas / fermé vers le haut (= type de store 4) Pos. de travail lamelles en % 0–100 (pour types de store 1 et 3 - si po- Réglages standard : sition de travail) type de store 1 : 50% type de store 3 : 75% Paramètre Réglage Quelle est l'orientation des lamel- 0–100 les lors de la descente en %? Réglages standard : (pour types de store 2 et 4) type de store 2 : 50% type de store 4 : 75% Base temporelle temps de surveillances des alarmes météo. 1 sec, 1 min, 1 h Position lamelle après course Alarme météo générale Ordre de priorité des alarmes mé- 1. Alarme de vent, 2. Alarme téo pluie, 3. Alarme hors-gel 1. Alarme de vent, 2. Alarme hors-gel, 3. Alarme pluie dernière position lamelles Mode de fonctionnement « Store »/Mode de fonctionnement « Volets roulants » Commande auto. / présélections verrouillée 1. Alarme pluie, 2. Alarme de vent, 3. Alarme hors-gel 1. Alarme pluie, 2. Alarme horsgel, 3. Alarme de vent 1. Alarme hors-gel, 2. Alarme de vent, 3. Alarme pluie Commande automatique (=> onglet « X_Automatique ») Présélections (=> onglet « X_Présélections ») Scénarios verrouillée Verrouillage manuel verrouillée, 1 à 255 Alarme de vent N°2 verrouillée libérée Facteur temps de surv. alarme vent N°2(si Alarme de vent N°2 est autorisée) verrouillée, 1 à 255 Alarme de vent N°3 verrouillée avec valeur objet « 1 » Calibrage verrouillée, 1 à 255 Alarme pluie verrouillée Alarme météo Fonction alarme Alarme hors-gel verrouillée verrouillée libérée (=> onglet « X_Fonction alarme ») Fonction verrouillage verrouillée libérée (=> onglet « X_Fonction verrouillage ») verrouillée libérée (=> onglet « X_Limites zones de dépl. ») libérée verrouillée, 1 à 255 verrouillée libérée (=> onglet « X_Alarme météo ») Limites zone de dépl. Facteur temps de surv. alarme pluie (si Alarme pluie est autorisée) verrouillé libéré (=> onglet « X_Calibrage ») libérée Facteur temps de surv. alarme vent N°3(si Alarme de vent N°3 est autorisée) inactif avec valeur objet « 0 » libérée Facteur temps de surv. alarme vent N°1(si Alarme de vent N°1 est autorisée) verrouillé libéré (=> onglet « X_Scénarios ») 1. Alarme hors-gel, 2. Alarme pluie, 3. Alarme de vent Alarme de vent N°1 aucune réaction Position de travail Comportement de défaut verrouillé libéré (=> onglet « X_Comportement de défaut ») libérée Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric 35 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 X_Store X_Volets roulants X:_Automatique Paramètre Paramètre Réglage Messages d'état verrouillé libéré (=> onglet « X_Messages d'état ») Cde manuelle en cas de coupure verrouillée tens. bus (tension secteur prélibérée sente) Réglage Facteur de durée de désactivation 1–255, 1 préréglage auto. (1-255) (uniquement si Mode auto. temporairement verrouillé) Si « Commande auto. / présélections » dans l'onglet « X_Store » est sur « Présélections » : X: Présélections X:_Entraînement Paramètre Réglage Paramètre Réglage Paramètres d'entr. étendus libéré Écraser val. de présél. dans l'acti- verrouillé onneur lors du téléchargement libéré verrouillé Présélection 1: pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage Base temporelle durée de foncti- 10 ms, 100 ms onnement haut Présélection 1: pos. lamelle en % 0–100, 0 préréglage Facteur durée fonct. haut. (1064000) 1 seconde = 1000 ms 10–64000, 1200 préréglage Présélection 2: pos. lamelle en % 0–100, 0 préréglage Base de temps commune pour suppl. durée de fonct. / temps mort 10 ms, 100 ms Facteur suppl. temps de fonct., montée verrouillé, 1–255, 20 préréglage Présélection 4: pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage verrouillé, 1–255 Base temporelle durée de pas la- 10 ms, 100 ms melle (uniquement « Store ») 5–255, 10 préréglage Si « Scénarios » dans l'onglet « X_Store » est sur « libéré » : Paramètre Réglage Écraser val. du scé. dans l'action- verrouillé neur lors du téléchargement? libéré Scénario 1 verrouillé libéré Base temporelle durée de fonct. 10 ms, 100 ms lamelle (uniquement « Store ») Facteur durée de fonct. lamelle (5-255) (uniquement « Store ») 5–255, 100 préréglage Pause rebrouss. pdt chang. direct.(1-255) Fact * 100ms, données fabricant ! 1–255, 5 préréglage Facteur temporisation au démar- verrouillé, 1–255 rage Facteur * 10 ms Facteur température de décharge verrouillé, 1–255 Facteur * 10 ms Si « Commande auto. / présélections » dans l'onglet « X_Store » est sur « Commande automatique » : X:_Automatique Paramètre Réglage Verrouillage auto. inactif avec valeur objet « 0 » avec valeur objet « 1 » Réaction en mode auto. lors de la Mode automatique verrouillé réception d'une valeur objet man. Mode auto. reste libéré Mode auto. temporairement verrouillé Comportement lors de la désacti- aucune réaction vation du verr. auto. via val. objet prendre la position auto. actuel(uniquement si Verrouillage auto. le est autorisé Base temporelle temps de désac- 1 sec, 1 min, 1 h tivation auto. (uniquement si Mode auto. temporairement verrouillé) 36 Présélection 4: pos. lamelle en % 0–100, 0 préréglage X: Scénarios Facteur suppl. dém. ouvrir lamelle verrouillé, 1–255 en bas (uniquement « Store ») Facteur durée de phase lamelle (5-255) (uniquement « Store ») Présélection 3: pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage Présélection 3: pos. lamelle en % 0–100, 0 préréglage Facteur temps mort avant la mon- verrouillé, 1–255 tée Facteur suppl. démarrage ouvrir lamelle en haut (uniquement « Store ») Présélection 2: pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage Scénario 1 : Numéro du scénario (0-63), 0 préréglage (0-63) (uniquement si Scénario 1 est autorisé) Scénario 1 : Pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage (uniquement si Scénario 1 est autorisé) Scénario 1 : Pos. hauteur en % (uniquement pour le fonctionnement de stores et si Scénario 1 est autorisé) 0–100, 0 préréglage Scénario 2 verrouillé libéré Scénario 2 : Numéro du scénario (0-63), 1 préréglage (0-63) (uniquement si Scénario 2 est autorisé) Scénario 2 : Pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage (uniquement si Scénario 2 est autorisé) Scénario 2 : Pos. hauteur en % (uniquement pour le fonctionnement de stores et si Scénario 2 est autorisé) 0–100, 0 préréglage Scénario 3 verrouillé libéré Scénario 3 : Numéro du scénario (0-63), 2 préréglage (0-63) (uniquement si Scénario 3 est autorisé) Scénario 3 : Pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage (uniquement si Scénario 3 est autorisé) Scénario 3 : Pos. hauteur en % (uniquement pour le fonctionnement de stores et si Scénario 3 est autorisé) 0–100, 0 préréglage Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 X: Scénarios Paramètre Réglage Scénario 4 verrouillé libéré Scénario 4 : Numéro du scénario (0-63), 3 préréglage (0-63) (uniquement si Scénario 4 est autorisé) Si « Alarme météo » dans l'onglet « X_Store » est sur « libérée » : X: Alarme météo Paramètre Réglage Réagit à l'alarme vent N° aucune réaction 1 Scénario 4 : Pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage (uniquement si Scénario 4 est autorisé) Scénario 1 : Pos. hauteur en % (uniquement pour le fonctionnement de stores et si Scénario 4 est autorisé) 0–100, 0 préréglage Scénario 5 verrouillé 2 3 1 OU 2 1 OU 3 2 OU 3 1 OU 2 OU 3 1 ET 2 libéré 1 ET 3 Scénario 5 : Numéro du scénario (0-63), 4 préréglage (0-63) (uniquement si Scénario 5 est autorisé) Scénario 5 : Pos. hauteur en % 0–100, 0 préréglage (uniquement si Scénario 5 est autorisé) Scénario 5 : Pos. hauteur en % (uniquement pour le fonctionnement de stores et si Scénario 5 est autorisé) 2 ET 3 1 ET 2 ET 3 Réaction à/aux alarme(s) vent (aucune réaction = fonction alarme inactive) 0–100, 0 préréglage Approcher position Réaction à l'alarme pluie (aucune réaction = fonction alarme inactive) X: Calibrage Paramètre Réglage Course de référence après Nombre de courses Déclencher valeur « 1 » sur objet course de réf. Nombre de dépl. et déclencher objet course de réf. Nombre de dépl. jusqu'à ce qu'un 1–20, 7 préréglage déplacement de réf. soit effectué (1-20) aucune réaction Montée Descente Approcher position Réaction à l'alarme hors-gel (aucune réaction = fonction alarme inactive) aucune réaction Montée Descente Approcher position Position hauteur lors de l'alarme 0–100, 0 préréglage météorologique en % Position lamelle lors de l'alarme météo. en % 0–100, 0 préréglage Comportement à la fin de toutes aucune réaction les fonctions alarme météo. Montée en haut Descente en bas Approcher pos. comme avant alarme météo. en haut et en bas Calibrage automatique Montée Descente Si « Calibrage » dans l'onglet « X_Store » est sur « libéré » : Position de référence aucune réaction Pos. finale sup. Position finale sup. et inférieure prendre la position auto. actuelle Temporisation course de réf. via verrouillé, 1–255 objet en secondes (uniquement avec « Course de référence après ») Position après course de réf. via nouvelle position objet (uniquement avec « Course rester sur la position de réf. de référence après ») Position comme avant la course de réf. Position haut. après course de ré- 0–100, 0 préréglage férence en % (uniquement avec une « nouvelle position ») Position lamelle après course de 0–100, 0 préréglage réf. en % (uniquement avec une « nouvelle position ») Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric 37 Actionneur de stores REG-K/x/10 à commande manuelle Réf. MTN649802, MTN649804, MTN649808 Si « Fonction alarme » dans l'onglet « X_Store » est sur « libérée » : Si « Limites zone de dépl. » dans l'onglet « X_Store » est sur « libérée » : X: Fonction alarme X: Limites zone de dépl. Paramètre Réglage Paramètre Réglage Alarme avec valeur objet « 0 » Limiter la plage de dépl. immédiatement après le rétablissement tens. bus avec valeur objet « 1 » avec valeur objet « 0 » Comportement au début de l'alar- aucune réaction me Montée Descente Approcher position avec valeur objet « 1 » valeur limite sup. en % 0–100, 0 préréglage valeur limite inf. en % 0–100, 0 préréglage Comportement à la fin de l'alarme aucune réaction Descente Si « Comportement de défaut » dans l'onglet « X_Store » est sur « libéré » : Approcher position X: Comportement de défaut inactif Paramètre actif Comportement en cas de coupu- aucune réaction re de la tens. du bus, (pause de reArrêt broussement fixe = 300 ms) Montée Montée État de l'alarme avec rétablissement de la tension du bus comme avant la coupure de tension du bus Position hauteur au début alarme 0–100, 0 préréglage en % (uniquement avec « Approcher position ») Position lamelle au début alarme 0–100, 0 préréglage en % (uniquement avec « Approcher position ») Réglage Descente Comportement en cas de rétablis- Arrêt sement de la tension du bus Montée Descente Approcher position Si « Fonction verrouillage » dans l'onglet « X_Store » est sur « libérée » : État du relais après téléchargement X: Fonction verrouillage Position hauteur avec rétablisse- 0–100, 0 préréglage ment tens. bus en % (uniquement avec « Approcher position ») Paramètre Verrouillage Réglage avec valeur objet « 0 » avec valeur objet « 1 » Comportement au début du ver- aucune réaction rouillage Montée Descente Approcher position Comportement à la fin du verrouil- aucune réaction lage Montée Descente Si « Messages d'état » dans l'onglet « X_Store » est sur « libéré » : X: Messages d'état Paramètre Réglage État hauteur verrouillé objet d´acquittement actif objet d'état passif État lamelle Position hauteur au début ver0–100, 0 préréglage rouillage en % (uniquement avec « Approcher position ») Position lamelle au début verrouil- 0–100, 100 préréglage lage en % (uniquement avec « Approcher position ») verrouillé objet d´acquittement actif État du verrouillage avec rétablis- inactif sement de la tension du bus actif comme avant la coupure de tension du bus comme pour le rétablissement de tension du bus Position lamelle avec rétablisse- 0–100, 0 préréglage ment tens. bus en % (uniquement avec « Approcher position ») Approcher position comme avant le verr. prendre la position auto. actuelle aucune réaction objet d'état passif État mode automatique verrouillé objet d´acquittement actif objet d'état passif Type message de verrouillage Verr. du moteur Limite zone de dépl. État verrouillage du moteur (si Type message de verrouillage = Verr. du moteur) verrouillé objet d´acquittement actif objet d'état passif État limite zone de déplacement verrouillé (si Type message de verrouillage objet d´acquittement actif = Limite zone de dépl.) objet d'état passif 38 Application Store,volets,sécurité,position,manuel 5700/1.1 © 2012 Schneider Electric