▼
Scroll to page 2
of
42
Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé pour T4 / TX / P4 Pellet Traduction des instructions de montage et du mode d'emploi d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié et l'utilisateur Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité ! Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression ! M1590214_fr | Édition 05/02/2015 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com Sommaire Sommaire 1 Généralités 4 1.1 Aperçu du produit 5 2 Sécurité 6 2.1 Niveaux de danger des avertissements 6 2.2 Utilisation conforme 7 2.3 Consignes de sécurité générales 7 2.4 Qualification du personnel 8 2.5 Instructions pour l'exécution de travaux Normes Instructions pour le local d'installation 9 9 10 3 Caractéristiques techniques 11 3.1 Dimensions système de décendrage pour T4 / TX 11 3.2 Dimensions système de décendrage pour P4 Pellet 12 3.3 Caractéristiques techniques 13 4 Montage 14 4.1 Étendue de la livraison 15 4.2 Transport 15 4.3 Stockage intermédiaire 16 4.4 Lieu d'installation 16 4.5 Aperçu du montage 17 4.6 Montage du système de décendrage 21 4.7 Raccordement de l'installation 30 2.2.1 2.2.2 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.5.1 2.5.2 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.6.6 4.6.7 4.6.8 4.6.9 4.7.1 4.7.2 2 Domaine d'utilisation Combustibles autorisés 7 7 Qualification du personnel de montage Équipement de protection du personnel de montage Qualification du personnel opérateur Équipement de protection du personnel opérateur Boîte de transfert des cendres pour T4 / TX Boîte de transfert des cendres pour P4 Pellet Tubes avec vis sans fin, pied support et conduit Conteneur à déchets normalisé Modification de la boîte de transfert des cendres pour P4 Pellet (si nécessaire) Modification de la boîte de transfert des cendres pour T4 / TX (si nécessaire) Déposer le cendrier de la chaudière Montage de la boîte de transfert des cendres sur T4 / TX Montage de la boîte de transfert des cendres sur P4 Pellet Montage du tube de décendrage et du pied support Montage de la vis sans fin sans âme et de l'unité d'entraînement avec le conduit Alignement du système de décendrage Montage du conteneur à déchets normalisé Raccordement du système de décendrage sur la TX Raccordement du coupe-circuit du conteneur à déchets normalisé sur la TX 8 8 9 9 17 18 19 20 21 22 22 23 23 25 25 27 29 30 30 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com Sommaire 4.7.3 4.7.4 4.7.5 4.7.6 Raccordement du système de décendrage à la T4 Raccordement du coupe-circuit du conteneur à déchets normalisé sur la T4 Raccordement du système de décendrage à la P4 Pellet Raccordement du coupe-circuit du conteneur à déchets normalisé sur la P4 Pellet 31 31 32 32 5 Entretien 33 5.1 Inspection et nettoyage 33 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 Contrôle du niveau de remplissage du conteneur à déchets normalisé Vidage du conteneur à déchets normalisé Contrôle des motoréducteurs Contrat d'entretien / service après-vente Pièces détachées Consignes pour la mise au rebut Élimination des cendres Élimination des composants de l'installation 34 35 36 36 36 37 37 37 6 Résolution des problèmes 38 6.1 Blocage du système de décendrage sur T4/TX 38 6.2 Blocage du système de décendrage sur P4 Pellet 40 7 Annexe 42 7.1 Adresses utiles 42 7.1.1 7.1.2 Adresse du fabricant Adresse de l'installateur Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 42 42 3 1 Généralités 1 Généralités Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit de qualité fabriqué par Froling. Ce produit est réalisé selon une technologie de pointe et est conforme aux normes et directives de sécurité actuellement en vigueur. Veuillez lire et respecter la documentation fournie et gardez-la toujours à proximité de l'installation. Le respect des exigences et consignes de sécurité indiquées dans la documentation est une contribution essentielle à une exploitation de l'installation sûre, conforme, respectueuse de l'environnement et économique. En raison du processus de développement continu de nos produits, les figures et le contenu de ce document peuvent différer légèrement de l'état actuel du produit. Si vous notez la présence d'erreurs, nous vous prions de nous en informer : doku@froeling.com Sous réserve de modifications techniques. Délivrance de la déclaration de remise Conformément à la définition donnée dans la Directive machines, il s'agit ici d'une quasi-machine. La quasi-machine ne doit être mise en service qu'une fois qu'il aura été constaté que la machine dans laquelle la quasi-machine a été intégrée satisfait aux dispositions de la directive 2006/42/CE. Le respect des dispositions ouvertes et le contrôle de l'intégration correcte doivent être confirmés dans la déclaration de remise de la déclaration d'incorporation (comprise dans la documentation totale fournie). Conditions de garantie Nos conditions de vente et de livraison, mises à disposition du client et dont il a pris connaissance lors de la conclusion du contrat d'achat, s'appliquent ici. En outre, vous pouvez prendre connaissance des conditions de garantie sur la carte de garantie jointe. 4 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com 1 Généralités Aperçu du produit 1.1 Aperçu du produit E A Boîte de transfert des cendres pour T4 / TX B Boîte de transfert des cendres pour P4 Pellet C Revêtement pour P4 Pellet (posé à l'emplacement des portes isolantes de la chaudière) D Tube de décendrage avec vis sans fin sans âme pour le transport des cendres jusqu'au conduit E Pied support pour soutenir et mettre à niveau le tube de décendrage F Unité d'entraînement avec motoréducteur G Conduit avec flexible haute température et coupe-circuit H Conteneur à déchets normalisé de 240 l avec composants additionnels Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 5 2 Sécurité Niveaux de danger des avertissements 2 Sécurité 2.1 Niveaux de danger des avertissements Dans la présente documentation, les avertissements sont répartis selon les niveaux de danger suivants afin d'attirer l'attention sur les dangers imminents et les prescriptions de sécurité importantes : DANGER La situation dangereuse est imminente et si les mesures correspondantes ne sont pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort. Respecter impérativement les mesures de sécurité ! AVERTISSEMENT La situation dangereuse peut survenir, et si les mesures correspondantes ne sont pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort. Travailler très prudemment. ATTENTION La situation dangereuse peut survenir, et si les mesures correspondantes ne sont pas observées, elle entraîne des blessures légères ou dommages matériels peu importants. 6 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com 2 Sécurité Utilisation conforme 2.2 Utilisation conforme Le système de décendrage Froling est destiné exclusivement à l'extraction des résidus de combustion générés sous forme de cendres hors de la chaudière Froling décrite au paragraphe « Domaine d'utilisation ». Le décendrage s'effectue dans le conteneur à déchets normalisé fourni ou dans tout autre conteneur adapté à cet effet. Utiliser l'installation uniquement si elle est en parfait état technique et de façon conforme à l'utilisation prévue, en tenant compte des questions de sécurité et des dangers. Les intervalles d'inspection et de nettoyage mentionnés dans les instructions d'utilisation doivent être respectés. Faire réparer immédiatement les défauts qui peuvent compromettre la sécurité. Le fabricant/le distributeur décline toute responsabilité en cas d'utilisation différente ou outrepassant l'utilisation prévue et de dommages pouvant en résulter. Utiliser soit des pièces de rechange d'origine, soit des pièces de rechange différentes autorisées par le fabricant. Les modifications de quelque type que ce soit apportées au produit, qui diffèrent des conditions définies par le fabricant, entraînent la perte de la conformité CE du produit. Dans ce cas, une nouvelle évaluation des risques du produit doit être demandée par l'exploitant de l'installation et une déclaration de conformité selon la/les directive(s) applicable(s) pour le produit doit être établie sous sa propre responsabilité et un nouveau marquage CE doit être apposé. Cette personne assume tous les droits et obligations du fabricant. 2.2.1 Domaine d'utilisation Le système de décendrage Froling peut être utilisé avec les chaudières Froling suivantes : ▪ Chaudière à bois déchiqueté T4 24 – 150 ▪ Chaudière à bois déchiqueté TX 150 – 250 ▪ Chaudière à granulés P4 Pellet 45 – 105 2.2.2 Combustibles autorisés N'utiliser que les combustibles autorisés pour la chaudière utilisée. Voir le chapitre « Combustibles autorisés » dans le mode d'emploi et les instructions de montage de la chaudière. 2.3 Consignes de sécurité générales ❒ Respecter les consignes de sécurité, les consignes concernant les risques résiduels et les instructions pour l'exécution des travaux figurant dans les notices de montage et d'utilisation de la chaudière utilisée ! Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 7 2 Sécurité Qualification du personnel REMARQUE En plus de la présente notice, respecter également toutes les prescriptions, consignes de sécurités et normes des notices de montage et d'utilisation de la chaudière utilisée ! 2.4 Qualification du personnel 2.4.1 Qualification du personnel de montage ATTENTION En cas de montage et d'installation par un personnel non qualifié : Risque de blessures et de dommages matériels ! Pour le montage et l'installation : ❒ Respecter les consignes et indications du mode d'emploi ❒ Les travaux sur l'installation ne doivent être exécutés que par des personnes dûment qualifiées Le montage, l'installation, la première mise en service et les travaux d'entretien ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié : - Techniciens chauffagistes/techniciens du bâtiment - Installateurs électriques - Service après-vente Froling Le personnel de montage doit avoir lu et compris les instructions mentionnées dans la documentation. 2.4.2 Équipement de protection du personnel de montage Prévoir un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions de prévention des accidents. ▪ Pour le transport, la mise en place et le montage : - vêtements de travail adaptés - gants de protection - chaussures de sécurité (classe de protection mini S1P) 8 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com 2 Sécurité Qualification du personnel 2.4.3 Qualification du personnel opérateur ATTENTION En cas d'accès de personnes non autorisées au Local d'installation / chaufferie : Risque de blessures et de dommages matériels ! ❒ L'utilisateur doit tenir les personnes non autorisées, notamment les enfants, à distance de l'installation. Seul un utilisateur formé est autorisé à utiliser l'installation ! L'utilisateur doit en outre avoir lu et compris les instructions mentionnées dans la documentation. 2.4.4 Équipement de protection du personnel opérateur Prévoir un équipement de prévention individuelle conforme aux prescriptions de prévention des accidents. ▪ Pour l'utilisation, l'inspection et le nettoyage : - vêtements de travail appropriés - gants de protection - chaussures rigides 2.5 Instructions pour l'exécution de travaux D'un point de vue général, il est interdit d'effectuer des transformations sur l'installation et de modifier les équipements de sécurité ou de les désactiver. Outre le mode d'emploi et les prescriptions légales en vigueur dans le pays de l'utilisateur et relatives à la mise en place et à l'utilisation de l'installation, respecter également les obligations en matière d'incendie, de constructions et d'électrotechnique. 2.5.1 Normes L'installation et la mise en service de l´installation doivent être effectuées dans le respect des prescriptions locales en matière d'incendie et de construction. Les normes et directives suivantes doivent également être observées : ÖNORM / DIN EN 60204 Sécurité des machines ; Équipement électrique des machines, partie 1 : prescriptions générales TRVB H 118 Technische Richtlinien Vorbeugender Brandschutz (Autriche uniquement) ÖNORM H 5170 Bau- und brandschutztechnische Anforderungen (Autriche uniquement) Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 9 2 Sécurité Instructions pour l'exécution de travaux ÖNORM H 5190 Installation de chauffage – isolation acoustique EN ISO 13857 Sécurité des machines - Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses 2.5.2 Instructions pour le local d'installation ▪ Risque d'incendie dû aux matériaux inflammables ! – Aucun matériau inflammable ne doit être stocké à proximité du système de décendrage. – Aucun objet inflammable (p. ex. des vêtements...) ne doit être déposé sur l'installation pour le faire sécher. – Le sol doit être ignifuge. ▪ La formation de poussière dans l'environnement direct est possible ! 10 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com 3 Caractéristiques techniques Dimensions système de décendrage pour T4 / TX 3 Caractéristiques techniques 3.1 Dimensions système de décendrage pour T4 / TX Cote Désignation Unité Système de décendrage pour T4 TX H1 Hauteur totale du système de décendrage mm 1725 H2 Hauteur du conteneur à déchets normalisé mm 1040 H3 Hauteur de l'unité d'entraînement et du conduit (sans flexible haute température) mm 470 H4 Hauteur de la boîte de transfert des cendres mm B1 Largeur totale du système de décendrage mm 2700 B2 Largeur de la boîte de transfert des cendres avec bride de raccordement mm 430 B3 Largeur de la boîte de transfert des cendres sans bride de raccordement mm 330 B4 Largeur du conteneur à déchets normalisé mm 600 L1 Longueur de la boîte de transfert des cendres mm L2 Longueur du conteneur à déchets normalisé mm 725 D Diamètre du conduit mm 90 305 325 430 Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 340 11 3 Caractéristiques techniques Dimensions système de décendrage pour P4 Pellet 3.2 Dimensions système de décendrage pour P4 Pellet Cote Désignation Unité Système de décendrage pour P4 Pellet 45-60 12 70-105 H1 Hauteur totale du système de décendrage mm 1725 H2 Hauteur du conteneur à déchets normalisé mm 1040 H3 Hauteur de l'unité d'entraînement et du conduit (sans flexible haute température) mm 470 H4 Hauteur du revêtement mm 615 H5 Hauteur de la boîte de transfert des cendres mm 165 B1 Largeur totale du système de décendrage mm 3295 3465 B2 Largeur de la boîte de transfert des cendres mm 1020 1110 B4 Largeur du conteneur à déchets normalisé mm 600 L1 Longueur de la boîte de transfert des cendres mm 370 L2 Longueur du conteneur à déchets normalisé mm 725 D Diamètre du conduit mm 90 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com 3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 3.3 Caractéristiques techniques Système de décendrage Désignation Unité Système de décendrage T4 Alimentation du motoréducteur Consommation du motoréducteur Vitesse de la vis sans fin sans âme TX P4 Pellet 230 V / 50 Hz W 180 trs/min 29 Poids de la boîte de transfert des cendres kg 17 14 13 Poids du conduit avec moteur kg 14 Poids des tubes avec vis sans fin kg 24 Unité Valeur Poids propre kg 37 Poids propre avec composants additionnels kg 40 l 240 kg 96 - Tôle d'acier galvanisée à chaud mm 1,25 Conteneur à déchets normalisé Désignation Contenance Charge utile selon EN 840 Matériau Épaisseur de paroi du corps et du couvercle Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 13 4 Montage 4 Montage ATTENTION En cas de montage et d'installation par un personnel non qualifié : Risque de blessures et de dommages matériels ! Pour le montage et l'installation : ❒ Respecter les consignes et indications du mode d'emploi ❒ Les travaux sur l'installation ne doivent être exécutés que par des personnes dûment qualifiées AVERTISSEMENT Travail sur l'installation en marche/chaude : Risque de blessures graves dues au démarrage automatique de l'installation et risque de brûlures graves sur les parties brûlantes et au niveau du conduit de fumée ! Lors de travaux sur l'installation : ❒ Porter des gants de sécurité ❒ Ne manipuler la chaudière qu'avec les poignées prévues à cet effet. ❒ Éteindre la chaudière en appuyant sur « Arret chaud. » sur le symbole du mode de fonctionnement. ➥ La chaudière s'éteint de façon contrôlée et passe en état de fonctionnement « Arrêt chaudière » ❒ Éteindre l'interrupteur principal et le protéger contre la remise en marche ❒ Laisser la chaudière refroidir pendant au moins 1 heure ❒ Une fois tous les travaux réalisés, activer l'interrupteur principal puis allumer la chaudière dans le mode de fonctionnement souhaité. 14 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com 4 Montage Étendue de la livraison 4.1 Étendue de la livraison E TX T4 P4 Pellet A Boîte de transfert des cendres avec bride pour T4 F Vis sans fin sans âme B Boîte de transfert des cendres avec bride pour TX G Bagues de serrage C Revêtement pour P4 Pellet H 1 tube coudé, 1 tube droit D Boîte de transfert des cendres avec bride pour P4 Pellet I Conduit avec motoréducteur et flexible haute température E Pied support J Conteneur à déchets normalisé de 240 l avec composants additionnels 4.2 Transport Le produit est livré emballé dans un carton sur palette(s). REMARQUE Endommagement des composants en cas de pose non conforme ❒ Respecter les instructions de transport sur l'emballage ❒ Transporter les composants avec précaution pour éviter les endommagements. ❒ Protéger les composants de l'eau ❒ Lors du levage tenir compte du centre de gravité. Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 15 4 Montage Stockage intermédiaire 4.3 Stockage intermédiaire Si le montage doit avoir lieu plus tard : ❒ Stocker les composants dans un lieu sûr, sec et sans poussière. ➥ L'humidité et le gel peuvent endommager les composants, en particulier les composants électriques. 4.4 Lieu d'installation ▪ Pour faciliter le transport du conteneur à déchets normalisé pour le vider, le lieu de vidage et le lieu d'installation doivent se trouver sur le même niveau que le système de décendrage. ▪ L'ouverture de porte du lieu d'installation doit être suffisamment grande pour pouvoir y faire passer facilement le conteneur à déchets normalisé ⇨ Voir "Dimensions système de décendrage pour T4 / TX" [Page 11] ⇨ Voir "Dimensions système de décendrage pour P4 Pellet" [Page 12] ▪ Si le conteneur à déchets normalisé doit être transporté vers le lieu de vidage à l'aide d'un chariot, le passage du chariot jusqu'au lieu d'installation doit être possible 16 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com 4 Montage Aperçu du montage 4.5 Aperçu du montage 4.5.1 Boîte de transfert des cendres pour T4 / TX 1 1 14 15 T4 14 13 15 13 TX 9 12 9 11 12 11 10 10 8 4 3 8 4 3 2 3 2 3 7 3 4 3 7 3 3 4 3 5 6 5 3 4 6 4 6 6 6 6 Rep. Quantité Désignation [pièces] Rep. Quantité Désignation [pièces] 1 1 Boîte de transfert des cendres complète 9 1 Couvercle complet 2 1 Pièce soudée, boîte de transfert des cendres 10 1 Joint en mousse de silicone gauche 3 5 Joint en mousse de silicone 11 1 Joint en mousse de silicone central 4 3 Tôle de couverture 12 1 Joint en mousse de silicone droit 5 1 Bride de raccordement avec guidage 13 1 Autocollant « Avertissement de surface brûlante » 6 3 Pied réglable 14 1 Chaîne 7 1 Tôle de couverture avec arête 15 1 Tôle de contact 8 2 Clapet à cendres (uniquement pour T4) Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 17 4 Montage Aperçu du montage 4.5.2 Boîte de transfert des cendres pour P4 Pellet 12 12 12 12 12 12 12 11 12 12 13 12 15 12 12 9 15 11 10 14 16 17 1 16 10 15 9 10 8 7 6 15 10 4 3 5 14 4 5 4 3 5 4 2 5 Rep. Quantité Désignation [pièces] Rep. Quantité Désignation [pièces] 1 1 Boîte de transfert des cendres complète 10 4 Joint en mousse de silicone 2 1 Pièce soudée, boîte de transfert des cendres 11 2 Autocollant « Avertissement de surface brûlante » 3 2 Tôle de fermeture 12 12 Vis à tête conique 4 4 Ressort 13 1 Revêtement inférieur complet 5 4 Vis à tête plate 14 2 Creux de poignée 6 1 Bague de serrage 15 4 Loqueteau à bille double 7 1 Joint annulaire 16 2 Tôle de contact 8 1 Tôle de couverture 17 1 Autocollant Guide rapide 9 2 Couvercle complet 18 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com 4 Montage Aperçu du montage 4.5.3 Tubes avec vis sans fin, pied support et conduit 18 15 17 25 17 24 23 18 16 1 2 3 19 20 14 19 26 21 5 2 22 3 3 6 2 7 4 8 9 13 13 11 10 12 12 Rep. Quantité Désignation [pièces] Rep. Quantité Désignation [pièces] 1 1 Tubes avec vis sans fin et pied support 14 1 Vis sans fin sans âme 2 3 Joint annulaire 15 1 Conduit complet 3 3 Bague de serrage 16 1 Console du conduit 4 1 Tube coudé 17 2 Joint en mousse de silicone 5 1 Tube droit avec bride 18 2 Couvercle de révision 6 1 Collier de serrage 19 2 Collier de serrage 7 1 Console de logement 20 1 Flexible haute température 8 1 Pied support rotatif 21 1 Bride de raccordem. du conduit 9 1 Console haut 22 1 Coupe-circuit 10 1 Tôle support avec plaque tournante 23 1 Joint en mousse de silicone 11 1 Montant du pied support 24 1 Bride intermédiaire 12 2 Cheville 25 1 Motoréducteur plat 13 2 Vis tirefond 26 1 Contre-plaque Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 19 4 Montage Aperçu du montage 4.5.4 Conteneur à déchets normalisé 16 1 15 13 13 13 3 12 13 14 11 11 10 9 5 6 7 4 8 8 Rep. Quantité Désignation [pièces] 2 Rep. Quantité Désignation [pièces] 1 1 Conteneur à déchets normalisé avec composants additionnels 9 1 Joint en mousse de silicone 2 1 Conteneur à déchets normalisé 240 l 10 1 Tôle de fermeture 3 1 Joint profilé caoutchouc 11 2 Poignée étoile 4 1 Joint en mousse de silicone 12 1 Console 5 1 Console à bride 13 4 Vis à tête plate M6x9 6 1 Tôle d'écartement 14 1 Tôle de serrage 7 1 Tôle de contact 15 1 Boulon d'appui 8 2 Douille 16 1 Crochet 20 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com Montage Montage du système de décendrage 4 4.6 Montage du système de décendrage AVERTISSEMENT Travail sur l'installation en marche/chaude : Risque de blessures graves dues au démarrage automatique de l'installation et risque de brûlures graves sur les parties brûlantes et au niveau du conduit de fumée ! Lors de travaux sur l'installation : ❒ Porter des gants de sécurité ❒ Ne manipuler la chaudière qu'avec les poignées prévues à cet effet. ❒ Éteindre la chaudière en appuyant sur « Arret chaud. » sur le symbole du mode de fonctionnement. ➥ La chaudière s'éteint de façon contrôlée et passe en état de fonctionnement « Arrêt chaudière » ❒ Éteindre l'interrupteur principal et le protéger contre la remise en marche ❒ Laisser la chaudière refroidir pendant au moins 1 heure ❒ Une fois tous les travaux réalisés, activer l'interrupteur principal puis allumer la chaudière dans le mode de fonctionnement souhaité. REMARQUE ! Ce mode d'emploi décrit le montage du système de décendrage à droite de la chaudière (vue de face). Pour le montage à un autre emplacement, modifier la boîte de transfert des cendres et effectuer les opérations ci-dessous en inversant le côté. 4.6.1 Modification de la boîte de transfert des cendres pour P4 Pellet (si nécessaire) À la livraison, la tôle de couverture est montée à gauche de la boîte de transfert des cendres (pour le montage du système de décendrage à droite de la chaudière). Si nécessaire, le système de décendrage pour P4 Pellet peut également être placé à gauche de la chaudière. Pour ce faire, modifier la boîte de transfert des cendres comme suit : ❒ Desserrer la bague de serrage, retirer la tôle de couverture avec la garniture et les remonter de l'autre côté Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 21 4 Montage Montage du système de décendrage REMARQUE ! Effectuer toutes les autres opérations de ces instructions de montage en inversant le côté ! 4.6.2 Modification de la boîte de transfert des cendres pour T4 / TX (si nécessaire) À la livraison, la bride de raccordement est montée à droite de la boîte de transfert des cendres (pour le montage du système de décendrage à droite de la chaudière). Si nécessaire, le système de décendrage pour T4 et TX peut également être placé à un autre emplacement. Pour ce faire, modifier la boîte de transfert des cendres comme suit : ❒ Démonter la bride de raccordement à droite de la boîte de transfert des cendres ❒ Démonter la tôle de couverture à l'emplacement souhaité ❒ Monter la bride de raccordement à l'emplacement souhaité ❒ Monter la tôle de couverture à l'emplacement de la bride de raccordement ❒ La tôle de couverture avec pied réglable (A) doit se trouver à une position appropriée pour répartir uniformément le poids sur la boîte de transfert des cendres ➥ Si nécessaire, inverser la tôle de couverture sans pied réglable et la tôle de couverture avec pied réglable REMARQUE ! Effectuer toutes les autres opérations de ces instructions de montage en inversant le côté ! 4.6.3 Déposer le cendrier de la chaudière ❒ Déposer le cendrier de la chaudière suivant les instructions de la notice d'utilisation de la chaudière utilisée et le vider si nécessaire REMARQUE ! Voir la notice d'utilisation de la chaudière utilisée 22 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com Montage Montage du système de décendrage 4 4.6.4 Montage de la boîte de transfert des cendres sur T4 / TX T4 ❒ Placer la boîte de transfert des cendres à l'emplacement du cendrier de la chaudière ➥ Baisser le levier latéral de la chaudière pour fixer la boîte de transfert des cendres ❒ Pousser la tôle de contact dans le coupe-circuit de la chaudière. 4.6.5 Montage de la boîte de transfert des cendres sur P4 Pellet ❒ Retirer le couvercle isolant ❒ Retirer les deux vis avec les rondelles de contact, sur les languettes du couvercle du régulateur ➥ Attention : ne pas perdre les rondelles de contact ! ❒ Retirer les vis avec les rondelles de contact sur la face inférieure du couvercle du régulateur ❒ Retirer le couvercle du régulateur ❒ Retirer les boulons et les portes isolantes Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 23 4 Montage Montage du système de décendrage ❒ Ouvrir les deux portes à cendres ❒ Desserrer les tôles de protection au moyen des boulons de charnière haut des deux portes ➥ Pour ce faire, utiliser par exemple 2 tournevis ❒ Sortir les deux boulons de charnière haut ❒ Insérer 1 rondelle d'épaisseur à chaque fois entre la charnière et la porte ❒ Reposer les deux boulons de charnière et les fixer avec les tôles de protection ❒ Remonter le couvercle du régulateur et reposer le couvercle isolant ❒ Placer la boîte de transfert des cendres à l'emplacement du cendrier ❒ Baisser le levier pour fixer la boîte de transfert des cendres ❒ Fixer 2 loqueteaux à bille double à gauche et à droite de l'isolation de la chaudière dans les alésages prévus avec des rivets borgnes ❒ Monter le revêtement fourni à l'emplacement des portes isolantes ➥ Veiller à ce que les languettes soient correctement insérées dans le coupecircuit de la chaudière 24 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com Montage Montage du système de décendrage 4 4.6.6 Montage du tube de décendrage et du pied support ❒ Retourner le joint annulaire sur la bride du tube coudé (A) ❒ Monter le tube droit et le tube coudé avec la bague de serrage (B) ➥ Séparer la bague de serrage et poser la pièce inférieure ➥ Poser ensuite la pièce supérieure de la bague de serrage et visser les deux pièces ❒ Poser le pied support avec le collier de serrage sur le tube droit ➥ Hauteur optimale : Collier de serrage à 500 mm environ au-dessus de la bague de serrage 4.6.7 Montage de la vis sans fin sans âme et de l'unité d'entraînement avec le conduit ❒ Déposer la vis, la rondelle d'épaisseur et la clavette à l'extrémité de la vis sans fin ❒ Graisser le bout d'arbre ❒ Pousser la vis sans fin dans les tubes vers le haut ❒ Poser l'unité d'entraînement et le joint avec la bague de serrage sur le tube Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 25 4 Montage Montage du système de décendrage ❒ Déposer le couvercle de révision et le joint d'un côté de la console du conduit ➥ Ceci facilite le montage de la vis sans fin ❒ Introduire la clavette entre l'entraînement et la vis sans fin ➥ La rainure dans le bout d'arbre doit être alignée avec la rainure dans l'entraînement - si nécessaire, tourner en conséquence la vis sans fin dans la boîte de transfert des cendres ou à travers la trappe de visite ❒ Fixer la vis sans fin avec la sécurité de l'arbre sur l'entraînement ❒ Reposer le couvercle de révision et le joint de la console du conduit ❒ Monter le flexible haute température et la bride de raccordement avec les colliers de serrage sur la console du conduit 26 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com Montage Montage du système de décendrage 4 T4/TX : P4 Pellet : ❒ Pousser la vis sans fin avec les tubes et l'unité d'entraînement jusqu'en butée dans la bride de la boîte de transfert des cendres et les fixer avec une bague de serrage 4.6.8 Alignement du système de décendrage Pour T4 / TX : ❒ Mettre à niveau la boîte de transfert des cendres ➥ Régler les pieds réglables si nécessaire Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 27 4 Montage Montage du système de décendrage ❒ Desserrer les vis au niveau de la console du pied support ➥ Régler l'inclinaison (A) ➥ Tourner le pied support si nécessaire (B) ❒ Desserrer les vis du montant du pied support ➥ Régler la hauteur 45° ❒ Aligner le tube de décendrage ➥ Angle du tube : 45° ❒ Resserrer les vis au niveau de la console et du montant du pied support ❒ Poser le pied support au sol REMARQUE ! Le matériel fourni pour le montage du pied support au sol est une proposition. Le matériel de montage doit être adapté en fonction du sol ! 28 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com Montage Montage du système de décendrage 4 4.6.9 Montage du conteneur à déchets normalisé ❒ Desserrer les vis à poignée étoile et déposer la tôle de fermeture ➥ Conserver la tôle de fermeture dans un lieu adapté (elle est nécessaire pour l'élimination des cendres) Conseil : Accrocher la tôle de fermeture sur le crochet du couvercle de révision de la console du conduit ❒ Positionner le conteneur à déchets sous le conduit ❒ Fixer la bride d'extrémité du flexible avec les vis à poignée étoile sur le conteneur à déchets, à l'emplacement de la tôle de fermeture ❒ Pousser la tôle de contact dans le coupe-circuit Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 29 4 Montage Raccordement de l'installation Si le flexible du conduit est trop long : ❒ Desserrer les colliers de serrage haut et bas et déposer le flexible ❒ Raccourcir le flexible à la longueur souhaitée ❒ Reposer le flexible avec les colliers de serrage 4.7 Raccordement de l'installation 4.7.1 Raccordement du système de décendrage sur la TX ❒ Passer le câble de l'unité d'entraînement au régulateur de la chaudière ❒ Raccorder le câble à la sortie « Moteur vibrant (12) » du module à bois déchiqueté ➥ À partir de la version logicielle 50.04 – génération 05.10 4.7.2 Raccordement du coupe-circuit du conteneur à déchets normalisé sur la TX REMARQUE ! Effectuer le câblage du coupe-circuit sur les bornes, voir à ce sujet le schéma de câblage du module à bois déchiqueté ! 30 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com 4 Montage Raccordement de l'installation 4.7.3 Raccordement du système de décendrage à la T4 ❒ Passer le câble de l'unité d'entraînement au régulateur de la chaudière ❒ Raccorder le câble à la sortie libre « Vis de décendrage (10 / 11) » du module à bois déchiqueté 4.7.4 Raccordement du coupe-circuit du conteneur à déchets normalisé sur la T4 Kernmodul (FRKEM 25) Coupe­circuit Chaudière Coupe­circuit Conteneur à déchets normalisé ❒ Débrancher un fil du coupe-circuit de la chaudière (A) sur le module principal et le connecter via une borne (B) avec un fil du coupe-circuit du conteneur à déchets normalisé ❒ Raccorder un deuxième fil du coupe-circuit du conteneur à déchets normalisé (C) sur le contact libre de l'entrée « Interrupteur de contact du cendrier à roulettes (16) » Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 31 4 Montage Raccordement de l'installation 4.7.5 Raccordement du système de décendrage à la P4 Pellet ❒ Passer le câble de l'unité d'entraînement au régulateur de la chaudière ❒ Raccorder également le câble à la sortie « Entraînement WOS M4 (2) » du module à granulés ➥ Le système de décendrage fonctionne simultanément avec le WOS ➥ Aucune nuisance sonore dans les « périodes de blocage » définies 4.7.6 Raccordement du coupe-circuit du conteneur à déchets normalisé sur la P4 Pellet ❒ Débrancher le coupe-circuit souhaité de la chaudière sur le module à granulés ❒ Raccorder le connecteur du coupe-circuit du conteneur à déchets normalisé sur l'entrée libre « TKS (17) » 32 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com 5 Entretien Inspection et nettoyage 5 Entretien 5.1 Inspection et nettoyage AVERTISSEMENT En cas d'inspection et de nettoyage inappropriés : Une inspection et un nettoyage mal effectués ou incomplets peuvent entraîner une perturbation grave de la combustion (p. ex. allumage spontané de gaz de distillation lente / déflagration) et provoquer par la suite des accidents graves et des dégâts matériels sérieux. Par conséquent : ❒ Nettoyer la chaudière conformément aux instructions. Pour ce faire, respecter les instructions du mode d'emploi de la chaudière. AVERTISSEMENT Lors des travaux d'inspection et de nettoyage avec interrupteur principal activé : Risque de blessures graves dues au démarrage automatique de l'installation et risque de brûlures graves sur les parties brûlantes et au niveau du conduit de fumée ! Lors de travaux sur l'installation : ❒ Porter des gants de sécurité ❒ Ne manipuler la chaudière qu'avec les poignées prévues à cet effet ❒ Éteindre la chaudière en appuyant sur « Arret chaud. » sur le symbole du mode de fonctionnement ➥ La chaudière s'éteint de façon contrôlée et passe en état de fonctionnement « Arrêt chaudière » ❒ Éteindre l'interrupteur principal et le protéger contre la remise en marche ❒ Laisser la chaudière refroidir pendant au moins 1 heure ❒ Une fois tous les travaux réalisés, activer l'interrupteur principal puis allumer la chaudière dans le mode de fonctionnement souhaité REMARQUE Trop-plein du conteneur à déchets L'installation n'a pas de détection du niveau de remplissage ! Par conséquent : ❒ Vérifier régulièrement le niveau de remplissage du conteneur à déchets ➥ Tenir compte de la charge utile maximale admise du conteneur à déchets ⇨ Voir "Caractéristiques techniques" [Page 13] Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 33 5 Entretien Inspection et nettoyage REMARQUE ! Les travaux indiqués ci-dessous doivent être réalisés aux intervalles correspondants en fonction des besoins en énergie, de la qualité du combustible et du nombre d'heures de fonctionnement. 5.1.1 Contrôle du niveau de remplissage du conteneur à déchets normalisé REMARQUE Si la charge utile maximale du conteneur à déchets est dépassée, celui-ci risque d'être endommagé et le vidage risque d'être extrêmement compliqué. Par conséquent : ❒ Ne remplir le conteneur à déchets que jusqu'à la charge utile maximale ⇨ Voir "Caractéristiques techniques" [Page 13] Le niveau de remplissage du conteneur à déchets normalisé peut être vérifié pendant le fonctionnement de l'installation. Condition requise : ▪ La vis sans fin sans âme ne transporte pas de cendres pendant le contrôle (contrôle sonore !) – Attention : Formation considérable de poussière quand la vis sans fin sans âme transporte des cendres et le conteneur à déchets est ouvert ! 1. Desserrer la fermeture rapide 2. Ouvrir le conteneur à déchets 3. Contrôler le niveau de remplissage – Tenir compte de la charge utile du conteneur à déchets ⇨ Voir "Caractéristiques techniques" [Page 13] 4. Refermer immédiatement la fermeture rapide – Attention : Formation considérable de poussière quand la vis sans fin sans âme transporte des cendres et le conteneur à déchets est ouvert ! 5. Vider le conteneur à déchets si nécessaire 34 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com 5 Entretien Inspection et nettoyage 5.1.2 Vidage du conteneur à déchets normalisé 1. Extraire la tôle de contact du coupe-circuit 2. Desserrer les vis à poignée étoile 1. Retirer le conteneur à déchets de la bride de raccordement 2. Accrocher la bride sur le crochet du couvercle de révision de la console du conduit 3. Placer la tôle de fermeture sur le conteneur à déchets à la place de la bride de raccordement 4. Fixer la tôle de fermeture avec les vis à poignée étoile 5. Transporter le conteneur à déchets vers le lieu de vidage et le vider 6. Reposer le conteneur à déchets ⇨ Voir "Montage du conteneur à déchets normalisé" [Page 29] – La chaudière démarre automatiquement une fois la tôle de contact insérée dans le coupe-circuit Conseil : Pour pouvoir transporter et vider plus facilement le conteneur à déchets normalisé, fixer des entrées de fourche pour chariot élévateur au conteneur à déchets (disponibles dans le commerce) ! Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 35 5 Entretien Inspection et nettoyage 5.1.3 Contrôle des motoréducteurs ❒ Vérifier visuellement l'étanchéité de tous les motoréducteurs de l'installation. ➥ Le lubrifiant ne doit pas s'écouler en grandes quantités ! REMARQUE ! Il peut être normal que quelques gouttes de lubrifiant sortent. En cas de pertes importantes de lubrifiant, en informer l'installateur ou le service après-vente Fröling. 5.1.4 Contrat d'entretien / service après-vente REMARQUE ! Il est recommandé de faire effectuer une inspection annuelle par le service après-vente de Froling ou par un partenaire habilité (entretien par un tiers). L'entretien régulier par un professionnel est un facteur important pour un fonctionnement durable et fiable de l'installation. Il garantit un fonctionnement économique et respectueux de l'environnement de l'installation. Lors de cet entretien, toute l'installation, et en particulier le régulateur de la chaudière, est vérifiée et optimisée. En outre, la mesure des émissions effectuée permet de vérifier la qualité de la combustion et l'état de fonctionnement de la chaudière. Pour cette raison, la société FROLING propose un contrat d'entretien qui optimise la sécurité d'utilisation. Pour plus de détails, consulter la garantie jointe. Le service après-vente de l'usine Froling est également à votre disposition si vous avez besoin de conseils. REMARQUE Les dispositions nationales et régionales concernant le contrôle régulier de l'installation doivent être respectées. Dans ce contexte, nous attirons l'attention sur le fait qu'en Autriche, les installations industrielles d'une puissance calorifique nominale de 50 kW et plus doivent être contrôlées tous les ans, conformément à la réglementation sur les systèmes de combustion. 5.1.5 Pièces détachées En utilisant les pièces d'origine Froling, vous utilisez dans votre chaudière des pièces détachées qui sont parfaitement adaptées. La précision d'ajustage optimale des pièces réduit le temps de montage et préserve la durée de vie de l'installation. REMARQUE Le montage de pièces autres que celles d'origine annule la garantie ❒ N'utiliser que des pièces détachées d'origine lors du remplacement de composants/de pièces 36 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com 5 Entretien Inspection et nettoyage 5.1.6 Consignes pour la mise au rebut Élimination des cendres Autriche : Autres pays : ❒ éliminer les cendres conformément à la loi sur la production de déchets (AWG) ❒ éliminer les cendres conformément aux prescriptions en vigueur dans le pays Élimination des composants de l'installation ❒ Veillez à une mise au rebut respectueuse de l'environnement, conformément aux dispositions de l'AWG (Autriche) ou aux prescriptions légales du pays concerné. ❒ Les matériaux recyclables triés et nettoyés peuvent être apportés à un centre de recyclage. Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 37 6 Résolution des problèmes Blocage du système de décendrage sur T4/TX 6 Résolution des problèmes REMARQUE Pour la procédure à suivre en cas de messages de défaut, consulter la notice d'utilisation de la chaudière utilisée et du régulateur de la chaudière correspondant ! AVERTISSEMENT Travail sur l'installation en marche/chaude : Risque de blessures graves dues au démarrage automatique de l'installation et risque de brûlures graves sur les parties brûlantes et au niveau du conduit de fumée ! Lors de travaux sur l'installation : ❒ Porter des gants de sécurité ❒ Ne manipuler la chaudière qu'avec les poignées prévues à cet effet. ❒ Éteindre la chaudière en appuyant sur « Arret chaud. » sur le symbole du mode de fonctionnement. ➥ La chaudière s'éteint de façon contrôlée et passe en état de fonctionnement « Arrêt chaudière » ❒ Éteindre l'interrupteur principal et le protéger contre la remise en marche ❒ Laisser la chaudière refroidir pendant au moins 1 heure ❒ Une fois tous les travaux réalisés, activer l'interrupteur principal puis allumer la chaudière dans le mode de fonctionnement souhaité. 6.1 Blocage du système de décendrage sur T4/TX En cas de blocage du système de décendrage, si la boîte de transfert des cendres est pleine, un message de défaut s'affiche sur la chaudière. 1. Arrêter l'installation 2. Démonter le conteneur à déchets normalisé ⇨ Voir "Vidage du conteneur à déchets normalisé" [Page 35] 38 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com Résolution des problèmes Blocage du système de décendrage sur T4/TX 6 1. Desserrer les vis au niveau de la console du pied support (A) – Il est alors possible de tourner le tube de décendrage T4 1. Extraire la tôle de contact du coupe-circuit de la chaudière 2. Lever le levier latéral de la chaudière 3. Sortir la boîte de transfert des cendres de la chaudière 1. Desserrer la bague de serrage entre le tube coudé et la boîte de transfert des cendres 2. Dégager la boîte de transfert des cendres de la vis sans fin sans âme 3. Vider la boîte de transfert des cendres et remonter les composants démontés dans l'ordre inverse 4. Mettre l'installation en marche 5. Vérifier que la vis sans fin sans âme fonctionne (contrôle sonore et visuel) Si le message de défaut est encore affiché sur la chaudière, vérifier que les vis de décendrage de la chaudière ne sont pas bloquées. Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 39 6 Résolution des problèmes Blocage du système de décendrage sur P4 Pellet 6.2 Blocage du système de décendrage sur P4 Pellet 1. Arrêter l'installation 2. Démonter le conteneur à déchets normalisé ⇨ Voir "Vidage du conteneur à déchets normalisé" [Page 35] 1. Desserrer les vis au niveau de la console du pied support (A) – Il est alors possible de tourner le tube de décendrage 1. Retirer le revêtement 2. Lever le levier latéral de la chaudière 3. Sortir la boîte de transfert des cendres de la chaudière 40 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com Résolution des problèmes Blocage du système de décendrage sur P4 Pellet 6 1. Desserrer la bague de serrage entre le tube coudé et la boîte de transfert des cendres 2. Dégager la boîte de transfert des cendres de la vis sans fin sans âme 3. Vider la boîte de transfert des cendres et remonter les composants démontés dans l'ordre inverse 4. Mettre l'installation en marche 5. Vérifier que la vis sans fin sans âme fonctionne (contrôle sonore et visuel) Instructions de montage et mode d'emploi Système de décendrage conteneur à déchets normalisé | M1590214_fr 41 7 Annexe Adresses utiles 7 Annexe 7.1 Adresses utiles 7.1.1 Adresse du fabricant FRÖLING Heizkessel- und Behälterbau Ges.m.b.H. Industriestraße 12 A-4710 Grieskirchen AUSTRIA TEL 0043 (0)7248 606 0 FAX 0043 (0)7248 606 600 INTERNET www.froeling.com 7.1.2 Adresse de l'installateur Cachet 42 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com