ZH461 | Optoma ZH507 Compact high brightness laser projector Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
69 Des pages
ZH461 | Optoma ZH507 Compact high brightness laser projector Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ........................................................................................... 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser........................................................... 5
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 7
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 7
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 7
FCC............................................................................................................................................ 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 8
WEEE......................................................................................................................................... 8
Nettoyer l’objectif........................................................................................................................ 8
INTRODUCTION................................................................................. 9
Contenu du paquet..................................................................................................................... 9
Accessoires standard................................................................................................................. 9
Description du produit............................................................................................................... 10
Connexions............................................................................................................................... 11
Clavier....................................................................................................................................... 12
Télécommande 1....................................................................................................................... 13
Télécommande 2....................................................................................................................... 14
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................ 15
Installation du projecteur........................................................................................................... 15
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 17
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 18
Configuration de la télécommande............................................................................................ 19
UTILISER LE PROJECTEUR........................................................... 21
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 21
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 22
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 23
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 24
Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 32
Afficher menu Expérience de Jeu avancée............................................................................... 35
Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 36
Afficher le menu ratio................................................................................................................. 37
Afficher le menu de zoom numérique........................................................................................ 38
Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 38
Afficher le menu Correction géométrique.................................................................................. 38
Menu audio muet....................................................................................................................... 39
Menu de volume audio.............................................................................................................. 39
Menu d'entrée audio.................................................................................................................. 39
Réglage du menu de projection................................................................................................ 40
Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 40
2
Français
Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 41
Réglage du menu des paramètres lien HDMI........................................................................... 41
Réglage du menu de mire......................................................................................................... 42
Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 42
Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 42
Menu de configuration relais 12V.............................................................................................. 42
Réglage du menu des options................................................................................................... 43
Menu de configuration Reset OSD............................................................................................ 44
Configurer le menu de mise à niveau automatique du FW....................................................... 44
Menu Réseau LAN.................................................................................................................... 45
Menu de contrôle réseau........................................................................................................... 46
Menu configuration réseau paramètres de contrôle.................................................................. 47
Menu Info.................................................................................................................................. 53
ENTRETIEN........................................................................................ 54
Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 54
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................... 55
Résolutions compatibles........................................................................................................... 55
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 58
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 59
Codes de la télécommande IR 1............................................................................................... 60
Codes de la télécommande IR 2............................................................................................... 62
Guide de dépannage................................................................................................................. 64
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 66
Spécifications............................................................................................................................ 67
Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 68
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à
avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la
maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
4
Français
‡‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan,
un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air.
‡‡
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
‡‡
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
‡‡
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L’humidité relative est entre 10 - 85%
±±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±±
Sous la lumière directe du soleil.
‡‡
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±±
Lorsque l’appareil est tombé.
±±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
‡‡
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
‡‡
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement.
La lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
‡‡
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
‡‡
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
‡‡
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
‡‡
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.
‡‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
‡‡
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque
de vous abîmer les yeux.
‡‡
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.
‡‡
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
‡‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
‡‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
‡‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension
peuvent tuer des appareils.
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser
‡‡
Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme
IEC60825-1:2014. Il est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur
à éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que défini dans IEC 62471:5:Ed.1.0. Pour plus
d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.
‡‡
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
‡‡
Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au
groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
‡‡
Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser
d'aides optiques.
‡‡
Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur
quelle que soit la distance du projecteur.
‡‡
Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le
projecteur face à l’objectif de projection.
‡‡
Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face
au faisceau.
Français
5
‡‡
Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne
regarde l'objectif.
‡‡
Gardez tout objet (loupe, etc.) à l’écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière
projetée à partir de l'objectif est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la
lumière sortant de l'objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou
des lésions oculaires.
‡‡
Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque
d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
‡‡
Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au
rayonnement laser.
‡‡
Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des
dommages permanents aux yeux.
Ne pas respecter la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation peut causer des dommages dus à
l'exposition au rayonnement laser
6
Français
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Avis sur le droit d'auteur 2021
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une
marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Français
7
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Utilisateurs Canadiens
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡‡
Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
‡‡
Directive Basse tension 2014/35/UE
‡‡
RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Nettoyer l’objectif
‡‡
Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation
afin de le laisser refroidir complètement.
‡‡
Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.
Utilisez un linge spécial pour nettoyer l’objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts.
‡‡
N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l’objectif.
Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la
garantie.
Avertissement : N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la
poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive
à l'intérieur du projecteur.
Avertissement : Ne nettoyez pas l’objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait
décoller le film superficiel de l’objectif.
Avertissement : N’essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.
Pour éviter tout choc électrique, l’appareil et ses périphériques doivent être correctement reliés à la
terre.
8
Français
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des
caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des
informations et de la documentation supplémentaires telles que la FAQ.
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
Power
Switch
Freeze
R
L
 Carte de garantie*
M
anuel de démarrage
Enter
Mode
Page-
Keystone
-
-
+
1
Page+
Volume
2
Menu
+
rapide
3
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Projecteur
Resync
Télécommande
Fiche d’alimentation
Documentation
Remarque :
‡‡
La télécommande est livrée avec une pile.
‡‡
* Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter www.optoma.com.
‡‡
Les accessoires varient en fonction du modèle, des spécifications et de la région.
Certains accessoires peuvent être disponibles en option lors de l'achat dans certaines régions.
Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus de détails sur les accessoires inclus.
Français
9
INTRODUCTION
Description du produit
2
1
5
6
7
3
4
8
9
9
11
10
9
12
Remarque :
‡‡
‡‡
Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur.
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des
évents d'entrée/sortie.
No.
Élément
1. Récepteurs IR
10 Français
No.
Élément
7. Ventilation (sortie)
2.
Clavier
8.
Port de verrouillage Kensington™
3.
4.
5.
6.
Bouton de décalage de l'objectif
Bague de focus
Ventilation (entrée)
Bascule du zoom
9.
10.
11.
12.
Pied de réglage inclinable
Connexions d’entrée/sortie
Prise d’alimentation
Objectif
INTRODUCTION
Connexions
1
2
3
5
4
7
8
9
6
13
17
16
15
14
No.
Élément
1. Connecteur HDMI 2
12
11
10
No.
Élément
10. Port de verrouillage KensingtonTM
2.
Connecteur Micro USB
11.
Connecteur de sortie 12 V
3.
Connecteur HDMI 1
Connecteur de sortie d'alimentation
USB (5V 1,5A)
Connecteur Vidéo
Connecteur d'entrée VGA
Connecteur Entrée Audio 1
Connecteur Entrée Audio 2
Connecteur de synchro 3D
12.
Connecteur d’entrée MIC
13.
Connecteur de sortie audio
14.
15.
16.
17.
Connecteur Sortie VGA
Connecteur RS-232
Connecteur RJ-45
Prise d’alimentation
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Français
11
INTRODUCTION
Clavier
1
2
3
10
No.
Élément
1. DEL de la lampe
12 Français
4
9
5
8
6
7
No.
Élément
6. DEL de la température
2.
Alimentation et LED d'alimentation
7.
3.
Menu
8.
4.
5.
Correction Trapèze
Entrée
9.
10.
Resynchroniser
Quatre touches de sélection
directionnelles
Source
Informations
INTRODUCTION
Télécommande 1
1
Power
Switch
1
16
2
Freeze
4
L
R
17
3
18
4
5
Laser
Page-
Keystone
-
Volume
-
+
1
Page+
+
2
3
Menu
3D
11
4
5
6
HDMI
VGA
Video
12
7
8
9
User1
User2
User3
14
17
L
R
18
19
Enter
6
10
13
Freeze
19
6
9
8
21
9
22
Resync
Mode
Page-
Keystone
-
1
23
24
25
-
+
2
3
Menu
3D
11
4
5
6
HDMI
VGA
Video
12
7
8
9
User1
User2
User3
13
14
27
Page+
Volume
+
10
26
0
Source
7
20
15
Resync
No.
14. Source
22
23
24
25
27
Élément
2.
Figer
15.
Mode Lumineux
3.
4.
5.
Affichage blanc/mode muet
Clic gauche de souris
Entrée
16.
17.
18.
Laser
19.
Mode
Page Trapèze - / +
Menu
Format de l'image
HDMI
Utilisateur 2 (Affectable)
Utilisateur 1 (Affectable)
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Activer/désactiver souris
Muet
Clic droit souris
Quatre touches de sélection
directionnelles
Page +
Volume - / +
Activer/désactiver Menu 3D
VGA
Vidéo (non pris en charge)
Utilisateur 3 (Affectable)
Pavé numérique (0-9)
Resync
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
21
26
0
Source
20
15
No.
Élément
1. Marche/Arrêt
6.
16
5
Enter
8
Switch
2
3
7
Power
Remarque :
‡‡
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
‡‡
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Français
13
INTRODUCTION
Télécommande 2
1
ON
OFF
2
3
4
5
6
User1
Brightness
Keystone
9
12
Mode
3D
Sleep Timer
Source
18
19
20
Re-sync
21
22
23
Menu
24
Volume
HDMI1
HDMI2
25
VGA1 VGA2 Video YPbPr
13
No.
Élément
1. Mise sous tension
16
17
Aspect ratio
Volume
10
11
User3
Contrast
DB
7
8
15
User2
Mute
14
26
27
No.
Élément
15. Utilisateur 3 (Affectable)
2.
Utilisateur 2 (Affectable)
16.
Contraste
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Utilisateur 1 (Affectable)
Luminosité
Trapèze
Muet
DB (Dynamic Black)
Source
17.
18.
19.
20.
21.
22.
9.
Entrée
23.
10.
11.
12.
13.
14.
Menu
HDMI1
VGA1
VGA2 (non pris en charge)
Mise hors tension
24.
25.
26.
27.
Mode Affichage
Format de l'image
Activer/désactiver Menu 3D
Minuterie de veille
Volume +
Resynchroniser
Quatre touches de sélection
directionnelles
Volume HDMI2
YPbPr (non pris en charge)
Vidéo (non pris en charge)
Remarque :
‡‡
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
‡‡
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
14 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le
tableau de distances à la page 58.
‡‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances
à la page 58.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
‡‡
Fonctionnement en orientation libre à 360
‡‡
Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
16 Français
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
‡‡
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
‡‡
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
‡‡
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le
projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la
température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
4
7
5
3
1
8
6
9
2
15
17
16
No.
Élément
1. Câble HDMI
11
14
13
10
12
No.
Élément
10. Prise 12 V CC
2.
Clé HDMI
11.
Câble de sortie audio
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Câble Alimentation USB
Câble vidéo
Câble d'entrée audio
Câble VGA In
Câble composant RCA
Câble d'entrée audio
Câble Émetteur 3D
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Câble micro
Câble Sortie VGA
Câble RS232
Câble USB
Câble RJ-45
Cordon d’alimentation
Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons de
n’utiliser que des câbles HDMI certifiés Haute Vitesse ou Premium jusqu’à 5 mètres.
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Zoom, décalage objectif et mise au point
‡‡
Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
‡‡
Pour régler la position de l’image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou
antihoraire pour régler la position de l’image projetée à la verticale.
‡‡
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bouton de
décalage de
l'objectif
Bascule du
zoom
Bague de
focus
18 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1.
2.
3.
Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
‡‡
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des
caractéristiques différentes.
‡‡
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée
de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
‡‡
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en
contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
‡‡
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des
conditions de stockage.
‡‡
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
‡‡
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
Français
19
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir
la télécommande à un angle de 60 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour
un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 12 mètres
(39,4 pieds).
‡‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande
pourrait mal fonctionner.
‡‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
Source
Resync
0
User1
User3
User2
9
8
7
VGA
HDMI
6
5
4
3D
Menu
1
+
-
3
+
-
Keystone
Page-
Video
2
Volume
Mode
Page+
Enter
R
L
Freeze
Switch
Environ ±30°
r
we
Po
ch
it
Sw
e
ez
Fre
L
ter
En
R
ge
Pa
-
+
e
od
M
ne
sto
-
y
Ke
1
m
+
ge
-
lu
Vo
7
u
Us
e
en
I
M
M
2
HD
Pa
4
5
3
+
A
3D
8
eo
0
V id
e r2
6
e
Us
urc
So
VG
e r1
9
Us
e r3
c
yn
Res
20 Français
Power
Environ ±30°
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
Power
ou
Switch
Freeze
R
L
Enter
Mode
Page-
Keystone
-
-
+
1
Page+
Volume
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Marche
1.
2.
3.
Resync
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le
voyant d'alimentation deviendra rouge.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation clignote en
bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton
2.
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Mise hors tension
Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation
3.
4.
5.
Pressez à nouveau le bouton pour confirmer, autrement le message disparaît après 15 secondes.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton , le système s’éteint.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le
cycle de refroidissement et la LED d'alimentation clignote en bleu. Lorsque la LED d'alimentation
devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer
le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement
et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le
bouton à nouveau pour allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
Français
21
Power
Switch
Freeze
CONFIGURATION ET INSTALLATION
R
L
Enter
Sélectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook,
Mode
Page+
Pageun lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source.Keystone
Si plusieurs
sources sont connectées,
Volume
appuyez sur le bouton
du clavier du projecteur ou sur le bouton Source
pour sélectionner
- de+ la télécommande
+
l'entrée de votre choix.
1
ou
22 Français
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Resync
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton
la télécommande.
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les boutons pq pour sélectionner un élément dans le menu
principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton
du clavier du projecteur ou sur le bouton Entrée de la télécommande pour accéder au sous-menu.
3.
Utilisez les touches tu pour sélectionner l’élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le
bouton
ou Entrée pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches
tu.
4.
Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur le bouton
6.
Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton ou Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
ou Entrée pour confirmer et l'écran retourne au menu principal.
Réglages
Sous-menu
Affichage
Réglages image
Expérience de Jeu avancée
Arrêt
3D
Menu
principal
Format de l'image
Masque de bord
Zoom numérique
Décalage d'image
Correction Géométrique
Sélectionner
Quitter
Entrée
Guide de navigation
Français
23
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Arborescence du menu OSD
Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de
la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les
performances du produit sans préavis.
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Présentation
Lumineux
HDR
HLG
Cinéma
Mode Affichage
Jeu
Référence
DICOM SIM.
Utilisateur
3D
Arrêt [Par défaut]
Tableau
Jaune clair
Couleur Mur
Vert clair
Bleu clair
Rose
Gray
HDR/HLG
Affichage
Réglages image
Arrêt
Automatique [Par défaut]
Lumineux
Gamme Dynamique
Mode Image HDR
Standard [Par défaut]
Film
Détails
Luminosité
-50 ~ 50
Contraste
-50 ~ 50
Netteté
1 ~ 15
Couleur
-50 ~ 50
Teinte
-50 ~ 50
Film
Vidéo
Graphique
Standard (2.2)
Gamma
HDR
3D
Tableau
DICOM SIM.
24 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
BrilliantColor™
Valeurs
1 ~ 10
Chaud
Standard
Temp. Couleur
Froid
Froid
Rouge [Par défaut]
Vert
Bleu
Couleur
Cyan
Jaune
Magenta
Correspondance
Couleur
Blanc(*)
Teinte / R(*)
-50~50 [Par défaut : 0]
Saturation / G(*)
-50~50 [Par défaut : 0]
Gain / B(*)
-50~50 [Par défaut : 0]
Réinitialiser
Réglages de la
colorimétrie
Affichage
Annuler [Par défaut]
Oui
Quitter
Réglages image
Gain/Tendance RVB
Gain rouge
-50 ~ 50
Gain vert
-50 ~ 50
Gain bleu
-50 ~ 50
Polarisation rouge
-50 ~ 50
Tendance verte
-50 ~ 50
Polarisation bleu
-50 ~ 50
Réinitialiser
Annuler [Par défaut]
Oui
Quitter
Espace colorimétrique
[Entrée non HDMI]
Automatique [Par défaut]
RVB
YUV
Automatique [Par défaut]
Espace colorimétrique
[Entrée HDMI]
RVB (0~255)
RVB (16~235)
YUV
Niveau Blanc
0 ~ 31
Niveau Noir
-5 ~ 5
0
IRE
7,5
Automatique
Signal
Fréquence
Etape
Arrêt
Marche [Par défaut]
-10 ~ 10 (dépend du
signal)
[Par défaut : 0]
0~31 (dépend du signal)
[Par défaut : 0]
Français
25
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Signal
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Position Horiz.
-5 ~ 5 (dépend du signal)
[Par défaut : 0]
Position V.
-5 ~ 5 (dépend du signal)
[Par défaut : 0]
DynamicBlack
Éco
Réglages image
Mode Lumineux
Puissance const
(Alimentation = 100%/
95%/ 90%/ 85%/ 80%/
75%/ 70%/ 65%/ 60%/
55%/ 50%)
Lumin constante
(Alimentation = 85%/80%/
75%/70%)
Réinitialiser
Arrêt [Par défaut]
Expérience de Jeu
avancée
Marche
Mode 3D
3D Tech
Arrêt
Marche [Par défaut]
DLP-Link [Par défaut]
3D Sync
3D [Par défaut]
3D->2D
L
R
Affichage
Automatique [Par défaut]
3D
SBS
Format 3D
Haut et bas
Images séquentielles
Encapsulage de trame
Inversion 3D Sync
Réinitialiser
Marche
Arrêt [Par défaut]
Annuler
Oui
4:3
16:9
Format de l'image
LBX
Native
Automatique
Masque de bord
0~10 [Par défaut : 0]
Zoom numérique
-5~25 [Par défaut : 0]
Décalage d'image
H
-100~100 [Par défaut : 0]
V
-100~100 [Par défaut : 0]
Quatre Angles
Trapèze H.
Correction Géométrique
Trapèze Vertical
Trapèze auto
26 Français
LT:-30 ~ 30
ST:-15~15
[Par défaut : 0]
LT:-30 ~ 30
ST:-15~15
[Par défaut : 0]
Arrêt
Marche [Par défaut]
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt [Par défaut]
Muet
Marche
Volume
0~10 [Par défaut : 5]
Par défaut [Par défaut]
Audio 1
HDMI1
Audio 2
Mic
Par défaut [Par défaut]
Audio
Audio 1
HDMI2
Audio 2
Entrée audio
Mic
Audio 1 [Par défaut]
VGA
Audio 2
Mic
Audio 1
Vidéo
Audio 2 [Par défaut]
Mic
Avant
[Par défaut]
Arrière
Projection
Plafond haut
Arrière haut
Arrêt [Par défaut]
Allumage direct
Marche
Arrêt [Par défaut]
Signal mise sous tension
Marche
0~180 (incréments de
5 min) [Par défaut : 20]
0~990 (incréments de
30 min) [Par défaut : 0]
Arrêt Auto (min)
Réglages Alimentation
Configuration
Minuterie de veille (min.)
Toujours en marche
Oui
Mode Alimentation
(Veille)
Actif
Alimentation USB
(Veille)
Arrêt [Par défaut]
Éco [Par défaut]
Marche
Arrêt
Sécurité
Sécurité
Non [Par défaut]
Marche
Mois
Minuterie de sécurité
Jour
Heure
Changer Mot de passe
[Par défaut : 1234]
Français
27
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Lien HDMI
TV inclusive
Paramètres lien HDMI
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt [Par défaut]
Marche
Non [Par défaut]
Oui
Mutuel [Par défaut]
Commutation of
PJ --> Appareil
Appareil --> PJ
Commutation on
Arrêt [Par défaut]
Marche
Grille verte
Grille magenta
Mire de test
Grille blanche
Blanc
Arrêt
Fonction IR
Marche [Par défaut]
Arrêt
Mire de test
Luminosité
Contraste
F1
Configuration
Minuterie de veille
Correspondance Couleur
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Mire de test
Paramètres
Télécommande
[dépend de la
télécommande]
Luminosité
Contraste
F2
Minuterie de veille
Correspondance Couleur
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Mire de test [Par défaut]
Luminosité
Contraste
F3
Minuterie de veille
Correspondance Couleur
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Relais 12V
28 Français
Arrêt
Marche
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
[Par défaut]
Langue
Configuration Options
CC1
Légendage
CC2
Arrêt [Par défaut]
Haut gauche
Haut droite
Emplacement Menu
Centre
[Par défaut]
Bas gauche
Paramètres Menu
Bas droite
Arrêt
Minuterie menu
5sec
10sec [Par défaut]
Source auto
Arrêt [Par défaut]
Marche
Français
29
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
HDMI1
HDMI2
Source d'Entrée
VGA
Vidéo
HDMI1
HDMI2
Nom de l'entrée
VGA
Vidéo
Haute Altitude
Options
Verrouillage Mode
Affichage
Verrouillage Clavier
Configuration
Masquage des
informations
Par défaut [Par défaut]
Personnaliser
Par défaut [Par défaut]
Personnaliser
Par défaut [Par défaut]
Personnaliser
Par défaut [Par défaut]
Personnaliser
Arrêt [Par défaut]
Marche
Arrêt [Par défaut]
Marche
Arrêt [Par défaut]
Marche
Arrêt [Par défaut]
Marche
Par défaut [Par défaut]
Logo
Neutre
Utilisateur
Aucune
Bleu [Par défaut]
Couleur Arr Plan
Rouge
Vert
Gray
Logo
Réinitialiser Menu
Réinitialiser
Mise à jour FW auto
30 Français
Réinitialisation par
défaut
Annuler [Par défaut]
Oui
Annuler [Par défaut]
Oui
Arrêt [Par défaut]
Marche
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 4
Valeurs
État du réseau
(lecture seule)
Adresse MAC
(lecture seule)
DHCP
LAN
Sous-menu 3
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Gateway
DNS
Arrêt [Par défaut]
Marche
192.168.0.100
[Par défaut]
255.255.255.0
[Par défaut]
192.168.0.254
[Par défaut]
192.168.0.51
[Par défaut]
Réinitialiser
Crestron
Réseau
Extron
Arrêt
Marche [Par défaut]
Remarque : Port 41794.
Arrêt
Marche [Par défaut]
Remarque : Port 2023.
Arrêt
PJ Link
Contrôle
Découverte des
appareils AMX
Marche [Par défaut]
Remarque : Port 4352.
Arrêt
Marche [Par défaut]
Remarque : Port 9131.
Arrêt
Telnet
HTTP
Marche [Par défaut]
Remarque : Port 23.
Arrêt
Marche [Par défaut]
Remarque : Port 80.
Norme
Numéro de série
Source
Résolution
00x00
Taux de rafraichissement
0,00Hz
Mode Affichage
Info.
Mode Alimentation
(Veille)
Heures Source
Lumineuse
0 hr
État du réseau
Adresse IP
ID Projecteur
00~99
Mode Lumineux
Système
Version FW
LAN
MCU
Français
31
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage
Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage.
Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des
performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus.
‡‡
Présentation : Ce mode convient à la plupart des besoins de présentation dans les cadres
professionnels et pédagogiques.
‡‡
Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise,
comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées.
‡‡
HDR/HLG : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) / HLG (log-gamma hybride)
pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques
vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG
est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/
HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres
modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génère
des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes
d'affichage.
‡‡
Cinéma : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
‡‡
Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de
voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
‡‡
Référence : Ce mode reproduit des couleurs aussi proches que possible de l'image de ce que le
directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste
et gamma sont tous réglés sur la gamme de couleurs Rec.709. Sélectionnez ce mode pour une
reproduction des couleurs aussi précise que possible lorsque vous regardez des films.
‡‡
DICOM SIM. : Ce mode a été créé pour la visualisation d'images en niveaux de gris, idéal pour
visualiser des radiographies et des scans lors de formations médicales*.
Remarque : *Ce projecteur n'est pas adapté à une utilisation pour le diagnostic médical.
‡‡
Utilisateur : Mémorise les paramètres définis par l'utilisateur, ce qui vous permet de personnaliser les
paramètres du mode d'affichage.
‡‡
3D : Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D.
Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link.
Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations.
Couleur Mur
Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode
prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances
chromatiques supérieures.
Il y a plusieurs modes prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionnez
parmi Arrêt, Tableau, Jaune clair, Vert clair, Bleu clair, Rose et Gray.
Remarque : Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommandons d'utiliser un écran.
32 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Gamme Dynamique
Configurez le paramètre HDR (High Dynamic Range ou Plage dynamique élevée) / HLG (Hybrid Log Gamma
ou log-gamma hybride) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de
diffusion.
Remarque : Seul le HDMI prend en charge la fonction de gamme dynamique.
 HDR/HLG
‡‡ Arrêt : D
ésactivez le traitement HDR/HLG. Lorsqu'il est réglé sur Off, le projecteur NE décode PAS le
contenu HDR/HLG.
‡‡ Automatique : Détection automatique du signal HDR/HLG.
 Mode Image HDR
‡‡ Lumineux : Choisissez ce mode pour obtenir des couleurs plus brillantes et saturées.
‡‡ Standard: Choisissez ce mode pour obtenir des couleurs naturelles avec un équilibre entre les tons
chauds et les tons froids.
‡‡ Film: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l’image.
‡‡ Détails : L
e signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des
couleurs.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡‡
Film : Pour le home cinéma.
‡‡
Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
‡‡
Graphique : Pour la source PC/Photo.
‡‡
Standard (2.2) : Pour les réglages standard.
‡‡
: Pour une source PC/Photo spécifique.
Remarque :
‡‡
Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, le paramètre Couleur Mur
n'est pas réglé sur Tableau et le paramètre Mode Affichage n'est pas réglé sur DICOM SIM. ou HDR.
‡‡
En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que 3D pour le paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Couleur Mur est réglé sur Tableau, l'utilisateur ne peut sélectionner que Tableau
pour le paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur HDR, l'utilisateur ne peut sélectionner que HDR pour le
paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur DICOM SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que
DICOM SIM. pour le paramètre Gamma.
Français
33
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglages de la colorimétrie
Configurer les param. coul.
‡‡
BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et
des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et
dynamiques dans l’image.
‡‡
Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Froid et Froid.
‡‡
Correspondance Couleur : Sélectionner les options suivantes :
±±
Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, noir, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.
±±
±±
Teinte / R (rouge)* : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la
couleur rouge.
Saturation / V (vert)* : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs
pleinement saturées.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la
couleur verte.
Gain / B (bleu)* : Réglage de la luminosité de l’image.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la
couleur bleue.
Réinitialiser : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
±±
Quitter : Quitter le menu « Correspondance Couleur ».
±±
±±
‡‡
Gain/Tendance RVB: Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le
contraste (teinte) d'une image.
±±
Réinitialiser : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
±±
Quitter : Quitter le menu « Gain/Tendance RVB ».
‡‡
Espace colorimétrique (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur
approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.
‡‡
Espace colorimétrique (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur
approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235) ou YUV.
‡‡
Niveau Blanc : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de blanc ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.
‡‡
Niveau Noir : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de noir ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.
‡‡
IRE : Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque :
‡‡
IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
‡‡
IRE ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.
Signal
Ajustez les options de signal.
‡‡
Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées).
Si l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡‡
Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter
verticalement.
‡‡
Etape : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble
ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
‡‡
Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image.
‡‡
Position V. : Règle le positionnement vertical de l’image.
Remarque : Ce menu est uniquement disponible si la source d'entrée est RVB/Composante.
34 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Mode Lumineux
Réglez les paramètres de mode de luminosité.
‡‡
DynamicBlack : Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image afin de procurer des
performances de contraste optimales.
‡‡
Éco : Choisissez « Éco » pour atténuer la diode laser du projecteur, ce qui baisse la consommation
de courant et prolonge la durée de vie de la diode laser.
‡‡
Puissance const : Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux.
‡‡
Lumin constante : La luminance constante fait varier la force de la luminance LD de sorte que la
luminosité reste constante au cours du temps.
Réinitialiser
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
Afficher menu Expérience de Jeu avancée
Expérience de Jeu avancée
Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 4,5 ms* pendant le jeu (1080p à
120Hz). Tous les paramètres géométriques (par exemple : Trapèze, Quatre Angles) seront désactivés lorsque le
mode Expérience de Jeu avancée est activé. Pour plus d'informations, voir ci-dessous.
Remarque :
‡‡
La latence d'entrée par les signaux est décrit dans le tableau suivant :
‡‡
Les valeurs du tableau peuvent varier légèrement.
Timing de la
source
(HDMI1)
1080p60
1080p120
4K60
1080p60
1080p120
4K60
Timing de la
source
(HDMI2)
1080p60
1080p120
1080p60
1080p120
‡‡
Expérience de
Jeu avancée
Sortie
Résolution de
sortie
Latence d'entrée
Marche
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Arrêt
1080p60Hz
1080p120Hz
1080p60Hz
1080p60Hz
1080p120Hz
1080p60Hz
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
16,2ms
8,2ms
16,8ms
49,5ms
24,8ms
49,9ms
Expérience de
Jeu avancée
Sortie
Résolution de
sortie
Latence d'entrée
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
1080p60Hz
1080p120Hz
1080p60Hz
1080p120Hz
1080p
1080p
1080p
1080p
16,2ms
8,2ms
49,5ms
24,8ms
Veuillez noter que lorsque le mode “Expérience de Jeu avancée” est activé, les fonctions 3D,
Format de l'image, Masque de bord, Zoom numérique, Décalage d'image et Correction Géométrique
seront automatiquement désactivées. Ces fonctions et paramètres seront restaurés lorsque le “Mode
Expérience de Jeu avancée” est désactivé.
Français
35
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Affichage 3D
Remarque :
‡‡
Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
‡‡
Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo.
‡‡
Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/
HDMI2/VGA.
‡‡
Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit
de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
‡‡
Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez
noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D.
‡‡
Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
‡‡
Marche : Sélectionner le « Marche » pour activer le mode 3D.
3D Tech
Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D.
‡‡
DLP-Link : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
‡‡
3D Sync : Sélectionner pour utiliser les paramètres optimisés pour les lunettes 3D IR, RF ou
polarisées.
3D->2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
‡‡
3D : Affiche un signal 3D.
‡‡
L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
‡‡
R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
‡‡
Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement.
‡‡
SBS : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
‡‡
Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
‡‡
Images séquentielles : Affiche un signal 3D au format « Images séquentielles ».
‡‡
Encapsulage de trame : Affiche un signal 3D au format « Encapsulage de trame ».
Inversion 3D Sync
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync.
Réinitialiser
Revenir au réglage d'usine par défaut pour les réglages 3D.
36 Français
‡‡
Annuler : Sélectionner pour annuler la réinitialisation.
‡‡
Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres par défaut de 3D.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Afficher le menu ratio
Format de l'image
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡‡
4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡‡
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés
pour TV à grand écran.
‡‡
LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs
16x9 pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine.
‡‡
Native: Ce format affiche l’image d’origine sans aucune mise à l’échelle.
‡‡
Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Remarque : Les informations détaillées concernant le mode LBX :
‡‡
Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette
situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème,
veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n’est pas 4:3,
il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous
pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9.
‡‡
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de
regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur
anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans
ce cas, il n’y a pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale de la source lumineuse
sont complètement utilisées.
Tableau de redimensionnement 1080p :
Écran 16:9
4x3
480i/p
Étirer en 1440x1080.
16x9
Étirer en 1920x1080.
Native
576i/p
1080i/p
720p
PC
--Mappage au centre 1:1.
--Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur
la source d'entrée.
Règle de mappage automatique 1080p :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1080
640
480
1440
1080
800
600
1440
1080
1024
768
1440
1080
1280
1024
1440
1080
1400
1050
1440
1080
1600
1200
1440
1080
1280
720
1920
1080
1280
768
1800
1080
1280
800
1728
1080
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Français
37
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Afficher le menu de masquage
Masque de bord
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Afficher le menu de zoom numérique
Zoom numérique
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au
zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image.
Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.
Afficher le menu de déplacement image
Décalage d'image
Ajuste la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Afficher le menu Correction géométrique
Quatre Angles
Ce paramètre permet d'ajuster l'image projetée à partir de chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la
surface de projection n'est pas de niveau.
Remarque : Lors du réglage de Quatre Angles, les menus Zoom numérique, Format de l'image, et
Décalage d'image sont désactivés. Pour activer Zoom numérique, Format de l'image et
Décalage d'image, réinitialisez les paramètres des Quatre Angles aux valeurs par défaut de l'usine.
Trapèze H.
Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est
utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en
longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement.
Trapèze Vertical
Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de
corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés.
Cela peut servir pour les applications sur axe vertical.
Trapèze auto
Corrigez numériquement la distorsion trapézoïdale afin d'adapter l'image projetée à la surface sur laquelle vous
projetez.
Remarque :
‡‡
La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale et
verticale.
‡‡
Lorsque Trapèze auto est utilisé, la fonction Réglage quatre coins est désactivée.
38 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu audio
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡‡
Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.
‡‡
Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.
Remarque : La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Menu de volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume.
Menu d'entrée audio
Entrée audio
Sélectionnez le port d'entrée audio pour les sources vidéo comme suit :
‡‡
HDMI1 : Par défaut, Audio 1, Audio 2 ou Mic.
‡‡
HDMI2 : Par défaut, Audio 1, Audio 2 ou Mic.
‡‡
VGA : Audio 1, Audio 2 ou Mic.
‡‡
Vidéo: Audio 1, Audio 2 ou Mic.
Français
39
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il
est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de
la télécommande.
Signal mise sous tension
Choisissez « Marche » pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Remarque :
‡‡
‡‡
Si l’option « Signal mise sous tension » est réglée sur « Marche », la consommation électrique du
projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.
Cette fonction s’applique aux sources VGA et HDMI.
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur.
Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Minuterie de veille (min.)
Réglage de la minuterie de veille.
‡‡
Minuterie de veille (min.): Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera/
qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le
compte à rebours écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur
est éteint.
‡‡
Toujours en marche: Cochez pour que la minuterie de mise en veille soit toujours activée.
Mode Alimentation (Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
‡‡
Actif : Choisissez « Actif » pour revenir à la veille normale.
‡‡
Éco : Choisissez « Éco » pour éviter de gaspiller du courant <0,5W.
Alimentation USB (Veille)
Activez ou désactivez la fonction Alimentation USB lorsque le projecteur est en mode veille.
40 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡‡
Marche: Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du
projecteur.
‡‡
Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Remarque : Le mot de passe par défaut est 1234.
Minuterie de sécurité
Permet de sélectionner la fonction de minuterie (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant
lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre
mot de passe.
Changer Mot de passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Réglage du menu des paramètres lien HDMI
Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI,
vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction
de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou
plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une
configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système
home cinéma.
HDMI
Amplificateur
HDMI
Lecteur DVD
Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI.
TV inclusive
Si les paramètres sont réglés sur « Oui » alors les options de mise sous tension et hors tension seront disponibles.
Commutation of
Alimentation CEC sur commande.
‡‡
Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps.
‡‡
PJ --> Appareil: L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé.
‡‡
Appareil --> PJ: Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé.
Commutation on
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps
automatiquement.
Français
41
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage du menu de mire
Mire de test
Sélectionnez la mire parmi Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt).
Réglage du menu des réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
‡‡
Marche: Choisissez « Marche », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des
récepteurs IR supérieur et avant.
‡‡
Arrêt: Choisissez « Arrêt » , le projecteur ne pourra pas être utilisé avec la télécommande.
En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé.
F1/F2/F3
Assignez la fonction par défaut pour F1, F2 ou F3, les options sont : Mire de test, Luminosité, Contraste,
Minuterie de veille, Correspondance Couleur, Temp. Couleur, Gamma ou Projection.
Réglage du menu ID Projecteur
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur
individuel en utilisant la commande RS232.
Remarque : Pour une liste complète des commandes RS232, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de
RS232 sur notre site web.
Menu de configuration relais 12V
Relais 12V
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.
Réservé
IR_IN et détection
MASSE
42 Français
‡‡
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le déclencheur.
‡‡
Marche: Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage du menu des options
Langue
Sélectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais,
néerlandais, suédois, norvégien, danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen,
russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque.
Légendage
Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran.
Si le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options
disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2".
Paramètres Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
‡‡
Emplacement Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡‡
Minuterie menu : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source auto
Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Source d'Entrée
Choisissez la source d'entrée entre HDMI1, HDMI2, VGA et Vidéo.
Nom de l'entrée
Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI1,
HDMI2, VGA et Vidéo.
Haute Altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
Verrouillage Mode Affichage
Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode
d'affichage.
Verrouillage Clavier
Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner
avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le clavier.
Masquage des informations
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
‡‡
Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « Recherche en cours ».
‡‡
Marche: Choisissez « Marche » pour masquer les messages d’info.
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
‡‡
Par défaut: L’écran de démarrage par défaut.
‡‡
Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
‡‡
Utilisateur : Outil de capture de logo requis.
Remarque : Veuillez visiter le site Web pour télécharger l'outil Capture Logo. Formats de fichiers pris
en charge : png/bmp/jpg.
Français
43
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, grise, aucun ou logo si aucun signal
n'est disponible.
Remarque : Si la couleur de l'arrière-plan est réglée sur « Aucune », la couleur de l'arrière-plan est noire.
Menu de configuration Reset OSD
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialisation par défaut
Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut.
Configurer le menu de mise à niveau automatique du FW
Mise à jour FW auto
Mettez à jour le logiciel du projecteur automatiquement.
44 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Réseau
Menu Réseau LAN
État du réseau
Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC (lecture seule).
DHCP
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP.
‡‡
Arrêt : Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS
manuellement.
‡‡
Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP.
Masque de sous-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
Gateway
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Affiche le numéro DNS.
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
1.
Activez « Marche » pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP
d’affecter automatiquement une adresse IP.
2.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau > LAN >
Adresse IP").
3.
Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion".
L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.
Remarque :
‡‡
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
‡‡
Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7.
‡‡
Lors du premier accès à la page Web d'administration, vous DEVEZ modifier le mot de passe
d'administration par défaut.
Français
45
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur*
1.
2.
3.
4.
Activez l’option DHCP « Arrêt » sur le projecteur.
Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau
> LAN").
Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à
votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ
d’URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer".
Réinitialiser
Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN.
Menu de contrôle réseau
Crestron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).
Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.
Extron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).
PJ Link
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).
Découverte des appareils AMX
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131).
Telnet
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).
HTTP
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).
46 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu configuration réseau paramètres de contrôle
Fonction LAN_RJ45
Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de
gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres
d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du
projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.
Projecteur
(Ethernet)
Fonctionnalités du terminal LAN câblé.
Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est
compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
‡‡
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
‡‡
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
‡‡
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
‡‡
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux
États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel
correspondant, comme RoomView®.
http://www.crestron.com/
Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour des informations plus détaillées sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port
LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec
chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement.
Français
47
CONFIGURATION ET INSTALLATION
LAN RJ45
48 Français
1.
Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
2.
Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de
configuration) > Network Connections (Connexions réseau).
3.
Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local), et sélectionnez
Property (Propriétés).
4.
Dans la fenêtre Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général), et sélectionnez
Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)).
CONFIGURATION ET INSTALLATION
5.
Cliquez sur "Propriétés".
6.
Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".
7.
Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
8.
Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN.
9.
Entrez les paramètres de connexion suivants :
±±
DHCP : Arrêt
±±
Adresse IP : 192.168.0.100
±±
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
±±
Gateway : 192.168.0.254
±±
DNS : 192.168.0.51
10.
Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres.
11.
Ouvrez un navigateur Web, par exemple Microsoft Internet Explorer ou Google Chrome.
12.
Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.
13.
Appuyez sur "Entrer".
Français
49
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :
Config générale
Config réseau
Contrôle du projecteur
50 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
État du système
Français
51
CONFIGURATION ET INSTALLATION
RS232 avec fonction Telnet
Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/
RJ45.
Remarque : Pour une liste complète des commandes RS232, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de
RS232 sur notre site web.
Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".
‡‡
Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre
ordinateur portable/PC.
1.
Sélectionnez Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) > Accessories
(Accessoires) > Command Prompt (Invite de commande).
2.
Saisissez le format de commande comme suit :
±±
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enfoncée)
±±
(ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)
3.
Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le
bouton "Entrer", la commande RS232 fonctionnera.
Spécifications pour "RS232 via TELNET" :
1.
2.
3.
4.
5.
52 Français
Telnet : TCP.
Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.
±±
Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives
pour l'application de contrôle Telnet.
±±
Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232
complète pour l'application de contrôle Telnet.
±±
Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit
être plus de 200 (ms).
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Info
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
‡‡
Norme
‡‡
Numéro de série
‡‡
Source
‡‡
Résolution
‡‡
Taux de rafraichissement
‡‡
Mode Affichage
‡‡
Mode Alimentation (Veille)
‡‡
Heures Source Lumineuse
‡‡
État du réseau
‡‡
Adresse IP
‡‡
ID Projecteur
‡‡
Mode Lumineux
‡‡
Version FW
Français
53
ENTRETIEN
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière
2
1
Remarque :
‡‡
Les filtres à poussière sont uniquement fournies avec certains modèles dans les régions
poussiéreuses.
‡‡
Non disponible en Amérique du Nord ou en Europe.
‡‡
Vous pouvez les acheter dans certaines régions. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus
de détails sur les accessoires inclus.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur
est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure :
1.
Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton
télécommande.
du clavier du projecteur ou de la
2.
Débranchez le cordon d’alimentation.
3.
Tirez le compartiment du filtre à poussière vers le bas pour le retirer du bas du projecteur. 1
4.
Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
5.
Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
1
2
54 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Analogique
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
1920 x 1080 à 60Hz
B1/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz
800 x 600 à 120Hz
1366 x 768 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1024 x 768 à 120Hz
1280 x 800 à 120Hz
640 x 480 à 66.6(67)Hz
1280 x 800 à 60Hz
1920 x 1200 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz
1280 x 720 à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
640 x 480 à 120Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1152 x 870 à 75Hz
HDMI 1.4
B0/Timing établi
B0/Timing standard
720 x 400 à 70Hz
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
B0/Timing détaillé
1920 x 1080 à 60Hz
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
640 x 480p 4:3 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
720 x 480p 4:3 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
640 x 480 à 66.6(67)Hz
1280 x 1024 à 60Hz
720 x 480p 16:9 à 60Hz
1920 x 1200 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 120Hz
1280 x 720p 16:9 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz
800 x 600 à 120Hz
1920 x 1080i 16:9 à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
1024 x 768 à 120Hz
720(1440) x 480i 4:3 à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1280 x 800 à 120Hz
720(1440) x 480i 16:9 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
1920 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080p 16:9 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
720 x 576p 4:3 à 50Hz
832 x 624 à 75Hz
720 x 576p 16:9 à 50Hz
1024 x 768 à 60Hz
1280 x 720p 16:9 à 50Hz
1024 x 768 à 70Hz
1920 x 1080i 16:9 à 50Hz
1024 x 768 à 75Hz
720(1440) x 576i 4:3 à 50Hz
1280 x 1024 à 75Hz
720(1440) x 576i 16:9 à 50Hz
1152 x 870 à 75Hz
1920 x 1080p 16:9 à 50Hz
1920 x 1080p 16:9 à 24Hz
1920 x 1080p 16:9 à 30Hz
3840 x 2160p 16:9 à 24Hz
3840 x 2160p 16:9 à 25Hz
3840 x 2160p 16:9 à 30Hz
4096 x 2160p 256:135 à 24Hz
4096 x 2160p 256:135 à 25Hz
4096 x 2160p 256:135 à 30Hz
Français
55
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
HDMI 2.0
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
1920 x 1080 à 60Hz
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480p 4:3 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
720 x 480p 4:3 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
640 x 480 à 66.6(67)Hz
1280 x 1024 à 60Hz
720 x 480p 16:9 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 120Hz
1280 x 720p 16:9 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz
800 x 600 à 120Hz
1920 x 1080i 16:9 à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
1024 x 768 à 120Hz
720(1440) x 480i 4:3 à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1280 x 800 à 120Hz
720(1440) x 480i 16:9 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
1920 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080p 16:9 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
720 x 576p 4:3 à 50Hz
832 x 624 à 75Hz
720 x 576p 16:9 à 50Hz
1024 x 768 à 60Hz
1280 x 720p 16:9 à 50Hz
1024 x 768 à 70Hz
1920 x 1080i 16:9 à 50Hz
1024 x 768 à 75Hz
720(1440) x 576i 4:3 à 50Hz
1280 x 1024 à 75Hz
720(1440) x 576i 16:9 à 50Hz
1152 x 870 à 75Hz
1920 x 1080p 16:9 à 50Hz
1920 x 1080p 16:9 à 24Hz
1920 x 1080p 16:9 à 30Hz
3840 x 2160p 16:9 à 24Hz
3840 x 2160p 16:9 à 25Hz
3840 x 2160p 16:9 à 30Hz
3840 x 2160p 16:9 à 50Hz
3840 x 2160p 16:9 à 60Hz
4096 x 2160p 256:135 à 24Hz
4096 x 2160p 256:135 à 25Hz
4096 x 2160p 256:135 à 30Hz
4096 x 2160p 256:135 à 50Hz
4096 x 2160p 256:135 à 60Hz
Remarque : Entrée 4K et port HDMI 2.0 - La fonction d'entrée 4K permet au projecteur « d'accepter » les signaux
4K et 4K HDR, puis de les restituer en 1080p HDR, la résolution native du projecteur. Pendant une
synchro du signal, 3840x2160 s'affiche lors de la visualisation de contenu 4K ou 4K HDR. Bien que
la résolution maximale du projecteur soit de 3840x2160, la résolution NATIVE est de 1920x1080
(1080p).
56 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité vidéo True 3D
Synchronisation d’entrée
Entrée 3D
HDMI 1.4a
Résolutions
d'entrée
1280 x 720P à 50Hz
Haut et bas
1280 x 720P à 60Hz
Haut et bas
1280 x 720P à 50Hz
Encapsulage de trame
1280 x 720P à 60Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
Côte à côte (Moitié)
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080P à 24Hz
Haut et bas
1920 x 1080P à 24Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
1280 x 720P à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1024 x 768 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
Côte à côte (Moitié)
Mode SBS allumé
Haut et bas
Mode TAB allumé
HQFS
Le format 3D est Superposés
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
1280 x 720P à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1024 x 768 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
480i
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma.
1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les
autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz.
Français
57
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
Taille de la
Taille de l’écran (L x H)
longueur
(m)
(po)
diagonale
de l'écran Largeur Hauteur Largeur Hauteur
(16:9)
20,2
0,45
0,25
17,61
9,9
40
0,89
0,5
34,86
19,6
Distance de projection (D)
(m)
(pied)
Décalage (Hd)
Décalage (Hd)
Large
Tele
Large
Tele
(m)
max.
(pouce)
max.
(m)
min.
(pouce)
min.
s.o.
1,2
1,0
2,0
s.o.
3,94
3,28
6,56
0,04
0,08
1,57
3,15
0,00
0,00
0,00
0,00
50
1,11
0,62
43,58
24,5
1,6
2,5
5,25
8,20
0,10
3,94
0,00
0,00
60
1,33
0,75
52,29
29,4
1,9
3,0
6,23
9,84
0,12
4,72
0,00
0,00
70
1,55
0,87
61,01
34,3
2,2
3,5
7,22
11,48
0,14
5,51
0,00
0,00
80
90
1,77
1,99
1
1,12
69,73
78,44
39,2
44,1
2,5
2,8
4,0
4,5
8,20
9,19
13,12
14,76
0,16
0,18
6,30
7,09
0,00
0,00
0,00
0,00
100
2,21
1,25
87,16
49
3,1
5,0
10,17
16,40
0,19
7,48
0,00
0,00
120
150
2,66
3,32
1,49
1,87
104,59
130,74
58,8
73,5
3,7
4,7
6,0
7,4
12,14
15,42
19,69
24,28
0,24
0,30
9,45
11,81
0,00
0,00
0,00
0,00
180
3,98
2,24
156,88
88,2
5,6
8,9
18,37
29,20
0,36
14,17
0,00
0,00
200
4,43
2,49
174,32
98,1
6,2
9,9
20,34
32,48
0,40
15,75
0,00
0,00
250
320,4
5,53
7,09
3,11
3,99
217,89
279,25
122,6
157,1
7,8
10,0
s.o.
s.o.
25,59
32,81
s.o.
s.o.
0,50
0,64
19,69
25,20
0,00
0,00
0,00
0,00
Remarque : Taux de zoom : 1,6x
Vue de dessus
Écran
Écran (L)
Hauteur
Distance de projection (D)
Écran
Écran (H)
Vue de côté
Décalage (Hd)
Distance de projection (D)
58 Français
Dia
go
na
le
Largeur
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1.
2.
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
‡‡
Type de vis : M4*0,7P*10mm
Longueur minimale de la vis : 10mm
‡‡
Objectif
Unité : mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
‡‡
‡‡
‡‡
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
Français
59
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 1
Power
Switch
Power
Freeze
Switch
Freeze
L
R
L
R
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
Page+
-
Keystone
-
+
2
3
-
+
1
Page+
Volume
+
2
3
Menu
3D
Menu
3D
4
5
6
4
5
6
HDMI
VGA
Video
HDMI
VGA
Video
7
8
9
7
8
9
User1
User2
User3
User1
User2
User3
Resync
Source
0
Source
Code
touche
Touche
Mode
Page-
Volume
+
1
Enter
0
Définition touche
impression
Resync
Description
Alimentation
Marche/Arrêt
Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur
Commutateur
Appuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Affichage blanc/
mode muet
Figer
Figer
Muet
Clic gauche de
souris
Clic droit souris
Quatre touches
de sélection
directionnelles
Entrée
Page 60 Français
L
L
R
R
Flèche haut
Flèche gauche
Flèche droite
Flèche bas
Entrée
Entrée
Page -
Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran
et désactiver/activer l’audio.
Appuyez pour figer l’image du projecteur.
Appuyez pour couper/activer momentanément
l’audio.
Utilisez comme clic gauche de souris.
Utilisez comme clic droit de souris.
Utilisez
pour choisir des éléments ou
effectuer les réglages pour votre sélection.
Confirme votre sélection d’un élément.
Appuyez pour descendre d’une page.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Code
touche
Sans
objet
Touche
Laser
Mode
Définition touche
impression
Laser
Mode
Page +
Trapèze
-
+
Volume
-
+
Page +
Trapèze+
Trapèze Volume +
Volume -
Description
Utilisez comme pointeur laser.
Appuyez pour activer ou désactiver le mode
Affichage.
Appuyez pour monter d’une page.
Appuyez pour régler la distorsion de l’image
causée par l’inclinaison du projecteur.
Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
‡‡
Proportions / 1
Menu / 2
3D / 3
/1
Menu / 2
3D / 3
HDMI / 4
HDMI/4
VGA / 5
VGA/5
Vidéo / 6
Vidéo / 6
Utilisateur1 / 7 ;
Utilisateur2 / 8 ;
Utilisateur3 / 9
Source
Mode Lumineux
/0
Resynchroniser
Utilisateur 1/7
Utilisateur 2/8
Utilisateur 3/9
Source
/0
Resynchroniser
Appuyez pour modifier le format d’une
image affichée.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "1" du pavé
numérique.
‡‡
Appuyez pour quitter ou afficher les menus
d’affichage à l’écran pour le projecteur.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "2" du pavé
numérique.
‡‡
Appuyez pour sélectionner manuellement
un mode 3D qui correspond à votre contenu
3D.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "3" du pavé
numérique.
‡‡
Appuyez pour choisir la source HDMI.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "4" du pavé
numérique.
‡‡
Appuyez pour choisir la source VGA.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "5" du pavé
numérique.
Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
‡‡
Touches définies par l’utilisateur.
Veuillez consulter la page 42 pour la
configuration.
‡‡
Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du
pavé numérique en conséquence.
Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
‡‡
Appuyez pour ajuster automatiquement la
luminosité de l’image pour une performance
optimale des contrastes.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "0" du pavé
numérique.
Appuyez pour synchroniser automatiquement le
projecteur sur la source d’entrée.
Français
61
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 2
ON
User1
Brightness
Keystone
OFF
User2
Contrast
User3
Mode
Aspect ratio
DB
3D
Sleep Timer
Mute
Volume
Source
Re-sync
Menu
Volume
HDMI1
HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr
Touche
Code
personnalisé
Octet 1 Octet 2
Code
données
Octet 3
Définition touche
impression
Description
Mise sous
tension
Mise hors
tension
Utilisateur1
Utilisateur2
Utilisateur3
Utilisateur1
Utilisateur2
Utilisateur3
Touches définies par l’utilisateur.
Veuillez consulter la page 42
pour la configuration.
Luminosité
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Contraste
Mode Affichage
Trapèze
62 Français
MARCHE
ARRÊT
Mode
Trapèze
Appuyez pour allumer le
projecteur.
Appuyez pour éteindre le
projecteur.
Contrôle le degré de différence
entre les zones les plus claires
et les plus sombres de l’image.
Sélectionnez un mode
d’affichage pour optimiser le
paramétrage des diverses
applications. Veuillez consulter
la page 32.
Règle la distorsion de l’image
provoquée par l’inclinaison du
projecteur.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touche
Format de
l'image
3D
Volume +
Quatre touches
directionnelles
Source
Code
personnalisé
Octet 1 Octet 2
Code
données
Octet 3
Définition touche
impression
Format de l'image
3D
Volume +
▲
◄
►
▼
Source
Touche Entrée
Resynchroniser
Volume -
Resynchroniser
Volume -
Description
Appuyez pour modifier le format
d’une image affichée.
Sélectionnez manuellement un
mode 3D qui correspond à votre
contenu 3D.
Réglez pour augmenter le
volume.
Utilisez ▲, ◄, ►, ou ▼ pour
choisir des éléments ou
effectuer des réglages pour
votre sélection.
Appuyez sur "Source" pour
sélectionner un signal d’entrée.
Confirme votre sélection d’un
élément.
Synchronise automatiquement
le projecteur sur la source
d’entrée.
Réglez pour diminuer le volume.
HDMI 1
HDMI1
HDMI 2
HDMI2
VGA 1
VGA1
VGA 2
VGA2
Pour quitter ou afficher les
menus d’affichage à l’écran pour
le projecteur.
Appuyez sur « HDMI1 » pour
choisir la source du connecteur
HDMI 1.
Appuyez sur "HDMI2" pour
choisir la source du connecteur
HDMI 2.
Appuyez sur « VGA1 » pour
choisir la source à partir du
connecteur d’entrée VGA.
Aucune fonction
Vidéo
Vidéo
Aucune fonction
YPbPr
YPbPr
Aucune fonction
Menu
Menu
Français
63
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n’apparaît à l’écran
‡‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡‡
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L’image est floue
‡‡
Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit
nette et lisible. (Veuillez consulter la page 18).
‡‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
la page 58).
L’image est étirée lors de l’affi chage d’un DVD 16:9
‡‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16:9 du côté projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format Étirage-V, veuillez changer le format pour Étirage-V dans l’OSD
du projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop grande
‡‡
Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de
l'image projetée. (Veuillez consulter la page 18).
‡‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Format de l'image".
Essayez différents réglages.
Les bords de l’image sont inclinés :
‡‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
L’image est renversée
‡‡
64 Français
Sélectionnez "Configuration → Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
‡‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
‡‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±30° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à moins de
12 m (39,4 pieds) du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Français
65
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra
automatiquement :
‡‡
Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
‡‡
Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique
que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil
sera refroidi.
‡‡
Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant
d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
DEL d’alimentation
Message
(Rouge)
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
Mise sous tension
(préchauffage)
Mise sous tension et
allumage de la lampe
Lumière fixe
Clignotante
(arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec).
Retour à une lumière rouge fixe
lorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Clignotante
(arrêt 0,25 sec /marche 0,25 sec)
Clignotante
Clignotante
Clignotante
Mise hors tension :
Mise hors tension
Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation
‡‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contacter le Service Après Vente pour réparation.
66 Français
(Rouge)
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)
Résumé rapide (100 sec)
‡‡
DEL de la lampe
Lumière fixe
Mise hors tension
(Refroidissement)
Erreur (panne de lampe)
Erreur (Défaut ventilateur)
Erreur (surchauffe)
(Bleue)
DEL de la
température
(Rouge)
Lumière fixe
Clignotante
Lumière fixe
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Élément
Technologie
Description
Texas Instrument DMD, 0,65”/1080p DMD X1
Résolution native
Décalage
1920x1080
‡‡ Rapport de projection : 1,4~2,24
‡‡ Arrêt-F : 2,5~3,26
‡‡ Distance focale : 20,911~32,62 mm
‡‡ Plage de zoom : 1,6x
100%~116% ±5%
Taille de l’image
20,2”~320,4” (optimisé@60”)
Distance de projection
1m à 10m (optimisé@1,87m)
‡‡ HDMI-1 V2.0 (HDCP2.2)
‡‡ HDMI-2 V1.4 (HDCP1.4)
‡‡ Entrée VGA
‡‡ Sortie VGA
‡‡ Vidéo
‡‡ USB Type A pour alimentation USB 5 V/1,5 A
‡‡ Micro USB (pour le service)
‡‡ Entrée audio 3,5 mm (x2)
‡‡ Sortie audio 3,5 mm
‡‡ Entrée MIC
‡‡ Sortie 12V
‡‡ SYNC 3D
‡‡ RS232
‡‡ RJ-45 (prise en charge du contrôle Web)
1073,4 millions de couleurs
‡‡ Taux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz
‡‡ Taux de balayage vertical : 50~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur)
10W x2
‡‡ Minimum (Mode ECO) :
‡‡ 220W (typique), 235W (max.) @ 110VCA
‡‡ 197W (typique), 227W (max.) @ 220VCA
‡‡ Maximum (Mode Lumineux) :
‡‡ 230W (typique), 292W (max.) @ 110VCA
‡‡ 245W (typique), 282W (max.) @ 220VCA
3,2A
Objectif
E/S
Couleur
Taux de balayage
Haut-parleur
Consommation électrique
Courant d'entrée
Sens d'installation
Dimensions
(l x P x H)
Poids
Environnement
Avant, Arrière, Plafond, Arrière - haut
‡‡ Sans pieds : 337 x 265 x 108 mm (13,27 x 10,43 x 4,25 pouces)
‡‡ Svec pieds : 337 x 265 x 122,5 mm (13,27 x 10,43 x 4,82 pouces)
< 5,0 kg (11,02 livres)
Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans
condensation)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
Français
67
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Canada
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Amérique Latine
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Europe
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom
(Royaume-Uni)
www.optoma.eu
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
Les Pays-Bas
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
Allemagne
Am Nordpark 3
41069 Mönchengladbach
Allemagne
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norvège
Japon
888-289-6786
東京都足立区綾瀬3-25-18
510-897-8601
株式会社オーエス
services@optoma.com
コンタクトセンター:0120-380-495
Taiwan
888-289-6786
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
+886-2-8911-8600
510-897-8601
+886-2-8911-6550
services@optoma.com Xindian Dist., New Taipei City 231,
Taiwan, R.O.C.
services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
Chine
services@optoma.com Room 2001, 20F, Building 4,
No.1398 Kaixuan Road,
Changning District,
Shanghai, 200052, China (Chine)
www.optoma.com.cn
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
service@tsc-europe.com
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 2161 68643 0
+49 (0) 2161 68643 99
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norvège
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
68 Français
info@os-worldwide.com
www.os-worldwide.com
+82+2+34430004
+82+2+34430005
+86-21-62947376
+86-21-62947375
servicecn@optoma.com.cn
www.optoma.com

Manuels associés