Optoma EH412STx Short throw, bright and compact projector Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels57 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
57
Projecteur DLP® Manuel de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ............................................................................................ 4 Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4 Consignes de sécurité pour la 3D.............................................................................................. 5 Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 6 Limitation de responsabilité........................................................................................................ 6 Reconnaissance de marque....................................................................................................... 6 FCC............................................................................................................................................ 7 Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 7 WEEE......................................................................................................................................... 7 INTRODUCTION................................................................................... 8 Description du contenu de la boîte............................................................................................. 8 Accessoires standard................................................................................................................. 8 Accessoires en option................................................................................................................ 8 Description du produit................................................................................................................ 9 Connexions............................................................................................................................... 10 Pavé.......................................................................................................................................... 11 Télécommande.......................................................................................................................... 12 CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 13 Installation du projecteur........................................................................................................... 13 Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 15 Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 16 UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 19 Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 19 Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 20 Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 21 Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 22 Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 30 Afficher menu Expérience de Jeu avancée............................................................................... 32 Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 33 Afficher le menu ratio................................................................................................................ 34 Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 35 Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 35 Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 36 Afficher le menu de trapèze...................................................................................................... 36 Menu audio muet....................................................................................................................... 36 Menu volume audio................................................................................................................... 36 Réglage du menu de projection................................................................................................ 36 Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 36 Réglage du menu de paramètres lampe................................................................................... 36 Réglage du menu de réglages filtre.......................................................................................... 37 2 Français Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 37 Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 38 Réglage du menu des paramètres lien HDMI........................................................................... 38 Réglage du menu de mire......................................................................................................... 39 Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 39 Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 39 Réglage du menu des options................................................................................................... 39 Menu de réinitialisation des réglages........................................................................................ 40 Menu Info.................................................................................................................................. 41 ENTRETIEN......................................................................................... 42 Remplacement de la lampe....................................................................................................... 42 Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 44 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 45 Résolutions compatibles........................................................................................................... 45 Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 47 Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 48 Codes de la télécommande IR.................................................................................................. 49 Guide de dépannage................................................................................................................. 51 Voyant d’avertissement............................................................................................................. 53 Spécifications............................................................................................................................ 55 Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 56 Français 3 SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de "tensions dangereuses" non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. Consignes de sécurité importantes Ne pas fixer le faisceau, RG2. Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas dans les conditions suivantes : ± Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (ii) L’humidité relative est entre 10 - 85% 4 Français ± Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. ± A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. ± Sous la lumière directe du soleil. N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : ± Lorsque l’appareil est tombé. ± Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés. ± Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. ± Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ± Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager. Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie. Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les consignes de remplacement à la page 42-43. Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement. Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « Réglages paramètres lampe » après avoir remplacé le module de la lampe. Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. Lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie, le message « Durée de vie de la lampe expirée. » s’affiche à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible. Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. Remarque : Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 42-43. N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs. Ne touchez pas l'objectif à mains nues. Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir. N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur. Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur. Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils. Consignes de sécurité pour la 3D Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D. Avertissement Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images. Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral , ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D. Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible. Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités 3D de l’appareil. Français 5 Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes. Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes. Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l’écran. Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous. N’utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d’une projection 3D. Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue. Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés. Avis sur le droit d'auteur Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Avis sur le droit d'auteur 2022 Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance de marque Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier. HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays. DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTMest une marque commerciale de Texas Instruments. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. 6 Français FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Directive CEM 2014/30/UE (comprenant les amendements) Directive Basse tension 2014/35/UE Directive RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF) WEEE Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. Français 7 INTRODUCTION Description du contenu de la boîte Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Accessoires standard Power Switch Freeze L R Enter Mode Page- Keystone - 1 M anuel de base de l'utilisateur Page+ Volume - + 2 Menu + 3 3D 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source Projecteur Resync Télécommande (*) Fiche d’alimentation Documentation Remarque : La télécommande est livrée avec la/les pile(s). (*) La télécommande réelle peut varier selon les régions. Accessoires en option Câble HDMI Protège-objectif Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région. 8 Français INTRODUCTION Description du produit 1 2 3 5 4 7 8 6 9 12 11 10 5 Remarque : Conservez une distance minimale de 20 cm entre les étiquettes "entrée" et "sortie". No. Élément No. Élément 1. Objectif 7. Levier de mise au point 2. Capteur IR 8. Couvercle de la lampe 3. Clavier 9. Ventilation (sortie) 4. Protège-objectif 10. Port de verrouillage KensingtonTM 5. Pied de réglage inclinable 11. Prise d’alimentation 6. Ventilation (entrée) 12. Entrée/sortie Français 9 INTRODUCTION Connexions 1 2 3 7 4 6 No. Élément 1. Connecteur HDMI 1 (4K 60Hz) 5 No. Élément 5. Connecteur RS232 2. Connecteur HDMI 2 (4K 30Hz) 6. Port de verrouillage KensingtonTM 3. Connecteur de sortie alimentation USB (5V/1,5A) / Connecteur SERVICE 7. Prise d’alimentation 4. Connecteur de Sortie Audio Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image possible et éviter les erreurs de connexion, nous conseillons l'utilisation de câbles HDMI High Speed ou Premium certifiés d'une longueur maximale de 5 mètres. 10 Français La souris distante nécessite une télécommande spéciale. INTRODUCTION Pavé 1 2 3 9 12 4 11 5 6 10 No. Élément 9 8 7 No. Élément 1. DEL témoin Marche/Veille 7. Capteur IR 2. DEL de la lampe 8. Valider 3. DEL de la température 9. Correction Trapèze 4. Informations 10. Menu 5. Resynchroniser 11. Source 6. Quatre touches de sélection directionnelles 12. Puissance Français 11 INTRODUCTION Télécommande 1 Power Switch 16 2 Freeze 3 4 17 L R 18 5 19 Enter 6 7 8 9 10 Mode Page- Keystone - - + 1 Page+ Volume + 2 3 Menu 3D 23 4 5 6 HDMI VGA Video 12 7 8 9 User1 User2 User3 14 24 25 26 0 Source 21 22 11 13 20 Resync 27 15 No. Élément No. Élément 1. Marche/Arrêt 15. Mode Lumineux 2. Figer 16. Activer/désactiver souris 3. Affichage blanc/mode muet 17. Muet 4. Clic gauche de souris 18. Clic droit souris 5. Valider 19. Quatre touches de sélection directionnelles 6. Mode 20. Page + 7. Page - 21. Volume - / + 8. Trapèze - / + 22. Activer/désactiver Menu 3D 9. Menu 23. VGA 10. Ratio 24. Vidéo (non pris en charge) 11. HDMI 25. Utilisateur3 12. Utilisateur2 26. Pavé numérique (0-9) 13. Utilisateur1 27. Resync 14. Source Remarque : La télécommande réelle peut varier selon les régions. Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. 12 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Avant du support de table Avant du support de plafond Arrière du support de table Arrière du support de plafond Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran. Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 47. Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 47. Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement. IMPORTANT ! N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma. Français 13 CONFIGURATION ET INSTALLATION Avis relatif à l'installation du projecteur Placez le projecteur en position horizontale. L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages imprévisibles. 15° -15° Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation. Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 300mm (11,81 pouces) Minimum 300mm (11,81 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation. En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués. Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable. 14 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Connecter des sources au projecteur 1 4 3 2 MOLEX 6 5 7 MOLEX No. Élément 1. Câble HDMI No. 5. Câble USB Élément 2. Clé HDMI 6. Câble RS232 3. Câble Alimentation USB 7. Cordon d’alimentation 4. Câble de sortie audio Français 15 CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. 2. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaison Mise au point Pour ajuster la mise au point, tournez le levier de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Levier de mise au point Remarque : Le projecteur fera la mise au point à une distance de 1m à 7,5m (optimisé pour une taille d'image de 60"). 16 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Installation et remplacement des piles Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande. 1. 2. 3. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande. Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent. MISE EN GARDE Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous. Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles. Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon. Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales. Français 17 CONFIGURATION ET INSTALLATION Portée effective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur supérieur de la télécommande IR du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (~ 20 pieds). Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 8 mètres (~ 26 pieds). Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur. Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes. Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner. Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner. Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner. Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 6 mètres de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans. Source Resync 0 User2 User1 8 7 VGA HDMI 6 5 4 3D Menu 1 3 + - Keystone Page- 9 Video 2 + - User3 Volume Mode Page+ Enter L R Freeze Switch 18 Français Power Environ ± 15° UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteur Power Switch ou Freeze L R Power Switch Enter Freeze L R Enter Mode Page- Keystone - 4 HDMI Keystone Marche 1. 2. 3. 3 Menu 3D 5 6 VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source Page+ Volume Resync - + 1 + 2 Mode Page- Page+ Volume - + 1 + 2 3 Menu 3D Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source ferme. Lorsqu’il est connecté, 4 de façon 5 6 le voyant LED Marche/Veille s’éclaire en rouge. HDMI VGA Video Allumez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur 7 8 ou la 9télécommande. Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera User1 User2 User3 en vert ou en bleu. 0 Source Resync Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres. Mise hors tension 1. Éteignez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande. 2. Le message illustré ci-dessous s’affichera : Power Off Power Off? Pressez de nouveau M/A. 3. 4. 5. Appuyez à nouveau le bouton " " pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " ", le système s’éteindra. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton " " à nouveau pour allumer le projecteur. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension. Français 19 Enter UTILISER LE PROJECTEUR Mode Page- Keystone Sélectionner une source d'entrée - Page+ Volume - + + Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, 1 2 3 un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si Menu plusieurs3Dsources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande l'entrée de votre 4 5 pour sélectionner 6 choix. HDMI VGA Video ou 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source Resync Power Switch Freeze L R Enter Mode Page- Keystone - 4 HDMI Page+ Volume - + 1 + 2 3 Menu 3D 5 6 VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source 20 Français Resync UTILISER LE PROJECTEUR Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. 1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. En effectuant une sélection sur une page en particulier, appuyez sur la touche ou pour entrer dans le sous-menu. 3. Utilisez les touches pour sélectionner l’élément dans le sous-menu puis appuyez sur la touche ou pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches . 4. Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Appuyez sur 6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur ou sur . Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. ou sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur. pour confirmer et l'écran retourne au menu principal. Réglages Sous-menu Affichage Réglages image Trois dimensions Menu principal Ratio Masquage Zoom Déplacement image Trapèze Sélectionner Quitter Valider Guide de navigation Français 21 UTILISER LE PROJECTEUR Arborescence du menu OSD Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Présentation Lumineux HDR HDR SIM. Cinéma Jeu sRVB Mode Affichage DICOM SIM. Utilisateur Trois dimensions ISF Jour ISF Nuit ISF 3D Arrêt [Val. par défaut] Tableau noir Jaune léger Couleur du Mur Vert léger Bleu léger Rose Gris HDR Affichage Réglages image Arrêt Automatique [Val. par défaut] Lumineux Plage dynamique Mode Image HDR Standard [Val. par défaut] Film Détails Luminosité -50~50 Contraste -50~50 Netteté 1~15 Couleur -50~50 Teinte -50~50 Film Vidéo Graphique Standard(2.2) Gamma 1.8 2.0 2.4 HDR DICOM SIM. BrilliantColor™ Param. coul 1~10 Standard Temp. Couleur Cool Froid 22 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs R [Val. par défaut] G B Couleur C Y Correspondance Couleurs M W Teinte -50~50 [Val. par défaut : 0] Saturation -50~50 [Val. par défaut : 0] Gain -50~50 [Val. par défaut : 0] Remise à zéro Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Param. coul Gain Rouge -50~50 Gain Vert -50~50 Gain Bleue -50~50 Tendance Rouge -50~50 Gain/Tendance RVB Tendance Verte -50~50 Tendance Bleue -50~50 Remise à zéro Affichage Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Réglages image Echelle Chroma. [Entrée non HDMI] Automatique [Val. par défaut] RVB YUV Automatique [Val. par défaut] Echelle Chroma. [Entrée HDMI] RGB (0~255) RGB (16~235) YUV Niveau Blanc -50~50 Niveau de Noir -50~50 Saturation -50~50 Teinte -50~50 0 IRE 7.5 Automatique Signal Arrêt Marche [Val. par défaut] Fréquence -10~10 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Suivi 0~31 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Position Horiz. -5~5 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Position Vert. -5~5 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Quitter Français 23 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Lumineux Réglages image Mode Lumineux Eco. Dynamic Eco+ Remise à zéro Arrêt [Val. par défaut] Expérience de Jeu avancée Marche Arrêt Mode 3D Marche [Val. par défaut] Technologie 3D Lien DLP [Val. par défaut] Synchro 3D Trois dimensions [Val. par défaut] 3D->2D L R Automatique [Val. par défaut] Trois dimensions Côte à côte Format 3D Haut et bas Affichage Superposés Encapsulage de trame Invers. Sync 3D Remise à zéro Marche Arrêt [Val. par défaut] Annuler [Val. par défaut] Oui 4:3 16:9 16:10 Ratio LBX Natif Automatique Masquage 0~10 [Val. par défaut : 0] Zoom -5~25 [Val. par défaut : 0] Déplacement image Trapèze Audio Muet Volume 24 Français H V -100~100 [Val. par défaut : 0] -100~100 [Val. par défaut : 0] -40~40 [Val. par défaut : 0] Arrêt [Val. par défaut] Marche 0-10 [Val. par défaut : 5] UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Devant [Val. par défaut] Arrière Projection Plafond haut Arrière haut 16:9 Type d'écran 16:10 [Val. par défaut] Arrêt Rappel de Lampe Marche [Val. par défaut] Paramètres Lampe Annuler [Val. par défaut] Mise à zéro lampe Oui Heures d’utilisation filtre (Lecture seule) Oui Filtre optionnel installé Non Arrêt 300hr Réglages filtre 500hr [Val. par défaut] Rappel filtre 800hr 1000hr Annuler [Val. par défaut] Remise à zéro filtre Réglages Oui Arrêt [Val. par défaut] Allumage direct Marche Arrêt [Val. par défaut] Signal marche Marche 0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20] Arrêt Auto (min) Réglages puissance 0~990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : 0] Sleep Timer (min) Sleep Timer (min) Non [Val. par défaut] Toujours en marche Oui Arrêt [Val. par défaut] Résumé rapide Marche Arrêt [Val. par défaut] Alimentation USB Marche Automatique Arrêt Sécurité Marche Mois Sécurité Sécurité Horloge Jour Heure Quitter Changer mot passe Français 25 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Lien HDMI TV incluse Paramètres lien HDMI Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Arrêt Marche Non Oui Mutuel Commutation of Projecteur->Matériel Matériel->Projecteur Commutation on Arrêt Marche Green Grid Magenta Grid Mire White Grid Blanc Arrêt Fonction IR Marche Arrêt HDMI2 Mire Luminosité Contraste Réglages Sleep Timer Utilisateur1 Correspondance Couleurs Temp. Couleur Gamma Projection Paramètres Lampe Reglages télécommande [dépend de la télécommande] Zoom Figer HDMI2 Mire Luminosité Contraste Sleep Timer Utilisateur2 Correspondance Couleurs Temp. Couleur Gamma Projection Paramètres Lampe Zoom Figer 26 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs HDMI2 Mire Luminosité Contraste Reglages télécommande [dépend de la télécommande] Sleep Timer Utilisateur3 Correspondance Couleurs Temp. Couleur Gamma Projection Paramètres Lampe Zoom Figer ID Projecteur 00~99 English [Val. par défaut] Deutsch Français Italiano Español Português Polski Nederlands Réglages Svenska Norsk/Dansk Suomi ελληνικά 繁體中文 Langue 简体中文 日本語 Options 한국어 Русский Magyar Čeština ไทย Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Română Slovenčina CC1 Légendage CC2 Arrêt [Val. par défaut] Français 27 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Haut gauche Haut droite Pos. Menu Centre [Val. par défaut] Bas gauche Réglage Menu Bas droite Arrêt Menu timer 5sec 10sec [Val. par défaut] Arrêt [Val. par défaut] Source auto Marche HDMI1 Source d'Entrée HDMI2 HDMI1 Nom de l'entrée HDMI2 Options Haute Altitude Réglages Arrêt sur image Clavier Verrouillé Info Cachées Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Marche Val. par défaut [Val. par défaut] Logo Neutre Utilisateur Aucun [Val. par défaut pour Vidéo] Bleu [Val. par défaut pour modèle Données/Pro-AV] Couleur Arr Plan Rouge Vert Gris Logo Réinitialiser Menu Remise à zéro 28 Français Réinitialiser aux valeurs par défault Annuler [Val. par défaut] OK Annuler [Val. par défaut] OK UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Norme Numéro de série Source Résolution 00x00 Taux de rafraichissement xx Hz Mode Affichage Mode puissance (Veille) Info Heures lampe Lumineux 0 hr Eco. 0 hr Dynamic 0 hr Eco+ 0 hr Total 00~99 ID Projecteur Heures d'utilisation filtre Mode Lumineux Version FW Système MCU Français 29 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Affichage Afficher le menu des réglages image Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC. Lumineux : Luminosité maximum depuis l'entrée PC. HDR : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique étendue) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est activé automatiquement si HDR est réglé sur MARCHE (et du contenu HDR est envoyé au projecteur – Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Diffusion de flux vidéo UHD 4K). Lorsque le mode HDR est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage. HDR SIM. : Améliore le contenu non HDR avec HDR (Plage dynamique étendue) simulé. Choisissez ce mode pour améliorer le gamma, le contraste et la saturation des couleurs pour le contenu non HDR (Diffusion/TV par câble 720p et 1080p, Blu-ray 1080p, Jeux non HDR, etc). Ce mode peut UNIQUEMENT être utilisé avec du contenu non HDR. Cinéma : Offre les meilleures couleurs pour regarder des films. Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de profiter des jeux vidéo. sRVB : Couleur précise standardisée. DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc. Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur. Trois dimensions : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé. ISF Jour : Optimisez l’image avec le mode ISF Jour pour une calibration parfaite et une haute qualité d’image. ISF Nuit : Optimisez l’image avec le mode ISF Nuit pour une calibration parfaite et une haute qualité d’image. ISF 3D : Optimisez l’image avec le mode ISF 3D pour une calibration parfaite et une haute qualité d’image. Remarque : Pour l'accès et l'étalonnage des modes de visualisation jour ISF et nuit, veuillez contacter votre revendeur local. Couleur du Mur Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris. Plage dynamique Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion. Remarque : HDMI2 et VGA ne prennent pas en charge la Plage dynamique. HDR Arrêt : Arrête le traitement HDR. Lorsqu'il est réglé sur Désactivé, le projecteur ne décode PAS le contenu HDR. Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR. 30 Français UTILISER LE PROJECTEUR Mode Image HDR Lumineux : Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses. Standard : Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids. Film : Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image. Détails : Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des couleurs. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Gamma Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. Film : Pour le home cinéma. Vidéo : Pour la source vidéo ou TV. Graphique : Pour la source PC/Photo. Standard(2.2) : Pour les réglages standard. 1.8/ 2.0/ 2.4 : Pour une source PC/Photo spécifique. Remarque : Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, si le paramètre Couleur mur n'est pas réglé sur « Tableau noir » et si le paramètre Mode d’affichage n'est pas réglé sur « DICOM SIM. » ou « HDR ». Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur « HDR », l'utilisateur ne peut sélectionner que « HDR » pour le paramètre Gamma. Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur « DICOM SIM. », l'utilisateur ne peut sélectionner que « DICOM SIM. » pour le paramètre Gamma. Param. coul Configurer les param. coul. BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Standard, Cool et Froid. Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes : ± Couleur : Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), noir (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et blanc (W) de l'image. ± Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. ± Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. ± Gain : Réglage de la luminosité de l’image. Français 31 UTILISER LE PROJECTEUR ± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs. ± Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs". Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image. ± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/tendance RVB. ± Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB". Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB, ou YUV. Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement): Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB(0-255), RVB(16-235), et YUV. Niveau Blanc : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo. Remarque : Le niveau de blanc ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo. Niveau de Noir : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo. Remarque : Le niveau de noir ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo. IRE : Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo. Remarque : IRE est uniquement disponible avec le format NTSC. IRE ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo. Signal Ajustez les options de signal. Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et l’enregistrement du paramétrage. Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement. Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image. Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image. Quitter : Quitter le menu "Signal". Remarque : Ce menu est unique disponible si la source d'entrée est RGB/Composante. Mode Lumineux Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes. Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité. Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe. Dynamic : Choisissez "Dynamic" pour atténuer l’alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée. Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu’à 70 %) lors des périodes d’inactivité. Remise à zéro Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur. 32 Français UTILISER LE PROJECTEUR Afficher menu Expérience de Jeu avancée Expérience de Jeu avancée Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 8,2ms pendant le jeu (1080p@120Hz). Tous les paramètres géométriques (par exemple : Trapèze) seront désactivés lorsque le mode Expérience de Jeu avancée est activé. Remarque : Veuillez noter que lorsque le mode « Expérience de Jeu avancée » est activé, les fonctions Trois dimensions, Ratio, Masquage, Zoom, et Déplacement image seront automatiquement désactivées. Ces fonctions et paramètres seront restaurés lorsque « Mode Expérience de Jeu avancée » est désactivé. Menu Affichage 3D Mode 3D Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D. Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D. Marche : Sélectionnez « Marche » pour activer le mode 3D. Technologie 3D Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D. Lien DLP : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP. Synchro 3D : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D IR, RF ou polarisées. 3D->2D Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran. Trois dimensions : Affiche un signal 3D. L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D. R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D. Remarque : En passant la source d'entrée de 3D à 2D, assurez-vous que le paramètre Mode 3D est réglé sur Arrêt. Dans le cas contraire, la source d'entrée 2D apparaîtra déformée (image double). Format 3D Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié. Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. Côte à côte : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte". Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas". Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés". Encapsulage de trame : Affiche un signal 3D au format "Encapsulage de trame". Invers. Sync 3D Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D. Remise à zéro Restaurez les paramètres d’usine par défaut des réglages 3D. Annuler : Sélectionner pour annuler Remise à zéro. Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres d’usine par défaut de 3D. Français 33 UTILISER LE PROJECTEUR Afficher le menu ratio Ratio Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes : 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran. 16:10 : Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme les portables à écran large. LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine. Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle. Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Remarque : Il est considéré comme normal que des barres noires apparaissent autour de l'image avec une résolution de 1080p dans chaque mode d'aspect. La taille des barres noires et des bords changera en fonction du rapport d'aspect. Barres noires Zone active 1080p 1080p 1920x1080 pixels Les informations détaillées concernant le mode LBX : Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans ± cette situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9. ± Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit : a) Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1. b) 34 Français Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. L’alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées. Alignez correctement l’image du projecteur sur l’écran. UTILISER LE PROJECTEUR Tableau de redimensionnement 1080p : Ecran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p 4x3 Étirer en 1440x1080. 16x9 Étirer en 1920x1080. LBX Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre. PC Mode natif - Mappage au centre 1:1. -Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. Automatique -Si le format automatique est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9 (1920x1080). -Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440x1080. -Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080. -Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920 x 1200 et une zone de 1920 x 1080 sera affichée. Règle de mappage automatique : Automatique 4:3 Portable large SDTV HDTV Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1920 1080 640 480 1440 1080 800 600 1440 1080 1024 768 1440 1080 1280 1024 1440 1080 1400 1050 1440 1080 1600 1200 1440 1080 1280 720 1920 1080 1280 768 1800 1080 1280 800 1728 1080 720 576 1350 1080 720 480 1620 1080 1280 720 1920 1080 1920 1080 1920 1080 Afficher le menu de masquage Masquage Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Afficher le menu de zoom Zoom Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Français 35 UTILISER LE PROJECTEUR Afficher le menu de déplacement image Déplacement image Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V). Afficher le menu de trapèze Trapèze Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur. Menu audio Menu audio muet Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet. Marche : Choisissez « Marche » pour activer le mode muet. Remarque : La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Lorsqu'un haut-parleur externe est connecté, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé. Menu volume audio Volume Ajustez le niveau du volume audio. Menu Configuration Réglage du menu de projection Projection Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut. Réglage du menu de type d'écran Type d'écran Choisissez le type d'écran entre 16:9 ou 16:10. Réglage du menu de paramètres lampe Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mise à zéro lampe Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée. 36 Français UTILISER LE PROJECTEUR Réglage du menu de réglages filtre Heures d'utilisation filtre Affiche la durée de filtre. Filtre optionnel installé Définissez le paramétrage du message d'avertissement. Oui : Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation. Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si "Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui". Non : Désactive le message d'avertissement. Rappel filtre Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de filtre modifié s’affiche. Les options disponibles incluent Arrêt, 300hr, 500hr, 800hr et 1000hr. Remise à zéro filtre Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé. Réglage du menu de réglages puissance Allumage direct Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Signal marche Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Remarque : Si l’option « Signal marche » est réglée sur « Marche » la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W. Si un port HDMI a déjà été utilisé, la fonction de mise sous tension du signal ne pourra pas être activée lors de l’utilisation d'un autre port HDMI. Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Sleep Timer (min) Réglage de la minuterie de veille. Sleep Timer (min) : Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint. Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille. Résumé rapide Définissez le paramétrage du résumé rapide. Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur. Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes. Français 37 UTILISER LE PROJECTEUR Alimentation USB Définissez les réglages de l'alimentation USB. Arrêt : La fonction d'alimentation USB est désactivée. Marche : Le projecteur est toujours mis sous tension par une source d'alimentation USB. Automatique : Le projecteur est mis sous tension automatiquement par une source d'alimentation USB. Réglage du menu de Sécurité Sécurité Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe. Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Sécurité Horloge Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe. Changer mot passe Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur. Réglage du menu des paramètres lien HDMI Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma. HDMI Amplificateur HDMI Lecteur DVD Lien HDMI Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si ce paramètres est sur "Marche". TV incluse Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s’éteignent en même temps automatiquement. Pour empêcher les deux appareils d’être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non". Commutation of Alimentation CEC sur commande. 38 Français Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps. Projecteur->Matériel : L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé. Matériel->Projecteur : Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé. UTILISER LE PROJECTEUR Commutation on Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps automatiquement. Réglage du menu de mire Mire Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt). Réglage du menu des réglages télécommande Fonction IR Définissez le paramétrage de la fonction IR. Marche : Choisissez « Marche » le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur. Arrêt : Choisissez « Arrêt », le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé. Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 Choisissez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 entre HDMI 2, Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom, et Figer. Réglage du menu ID Projecteur ID Projecteur La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232. Réglage du menu des options Langue Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque. Légendage Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2". Réglage Menu Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu. Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage. Menu timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran. Source auto Si vous réglez cette option sur « Marche » et appuyez sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande, l’entrée source suivante disponible est sélectionnée automatiquement. Réglez sur "Arrêt" pour désactiver la fonction de source automatique. Source d'Entrée Sélectionnez la source d'entrée entre HDMI1 et HDMI2. Français 39 UTILISER LE PROJECTEUR Nom de l'entrée Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI1 et HDMI2. Haute Altitude Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Arrêt sur image Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage. Clavier Verrouillé Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé. Info Cachées Activez cette fonction pour masquer le message d'information. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « recherche ». Marche : Choisissez « Marche » pour masquer le message d'information. Logo Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut. Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage. Utilisateur : Utilisez l'image stockée comme écran de démarrage. Couleur Arr Plan Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleu, rouge, vert, gris, aucun ou logo si aucun signal n'est disponible. Remarque : Si la couleur d'arrière-plan est réglée sur "Aucun", la couleur d’arrière plan est le noir. La couleur de l'arrière-plan par défaut du mode Vidéo est « Aucun » et la couleur de l'arrière-plan par défaut du mode Données/Pro-AV est « Bleu ». Menu de réinitialisation des réglages Réinitialiser Menu Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD. Réinitialiser aux valeurs par défault Restaurez les paramètres par défaut des réglage Menu. 40 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu Info Menu Info Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : Norme Numéro de série Source Résolution Taux de rafraichissement Mode Affichage Mode puissance (Veille) Heures lampe ID Projecteur Heures d'utilisation filtre Mode Lumineux Version FW Français 41 ENTRETIEN Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran. Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe! Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe. 42 Français ENTRETIEN Remplacement de la lampe (suite) 2 4 3 5 6 1 Procédure : 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur. 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3. Débranchez le cordon d’alimentation. 4. Desserrez la vis du couvercle. 1 5. Enlevez le capot. 2 6. Dévissez la vis sur le module de la lampe. 3 7. Levez la poignée de la lampe. 4 8. Retirez le cordon de la lampe. 5 9. Retirez délicatement le module de lampe. 6 10. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 11. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe. 12. Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu" (ii) Sélectionner "Réglages" (iii) Sélectionner "Paramètres Lampe" (iv) Sélectionner "Mise à zéro lampe" (v) Sélectionner "Oui". Remarque : Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident. Français 43 ENTRETIEN Installer et nettoyer le filtre à poussière Installer le filtre à poussière Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses. Nettoyer le filtre à poussière Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux. Procédure : 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur. 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Enlevez le filtre à poussière délicatement. 1 4. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2 5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 2 1 44 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Résolutions compatibles HDMI1.4 Pour le connecteur HDMI 2 B0/Timing établi 720 x 400 @ 70Hz B0/Timing standard B0/Timing détaillé 1280 x 720 @ 60Hz Timing natif : B1/Mode vidéo 720 x 480i @ 60Hz 640 x 480 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz 640 x 480 @ 67Hz 1280 x1024 @ 60Hz 720 x 480P @ 60Hz 640 x 480 @ 72Hz 1400 x 1050 @ 60Hz 720 x 576p @ 60Hz 640 x 480 @ 75Hz 1600 x 1200 @ 60Hz 1280 x 720p @ 50Hz 800 x 600 @ 56Hz 1440 x 900 @ 60Hz 1280 x 720P @ 60Hz 800 x 600 @ 60Hz 1280 x 720 @ 120Hz 1920 x 1080i @ 50Hz 800 x 600 @ 72Hz 1024 x 768 @ 120Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1080P : 1920 x 1080 @ 60Hz 720 x 576i @ 50Hz 800 x 600 @ 75Hz 1920 x 1080p @ 50Hz 832 x 624 @ 75Hz 1920 x 1080p @ 60Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1920 x 1080p @ 24Hz 1024 x 768 @ 70Hz 1920 x 1080p @ 25Hz 1024 x 768 @ 75Hz 1920 x 1080p @ 30Hz 1280 x 1024 @ 75Hz 640 x 480p @ 60Hz 1152 x 870 @ 75Hz 720 x 480p @ 60Hz B1/Timing détaillé 1280 x 720p @ 60Hz 1366 x 768 @ 60Hz 3840 x 2160 @ 30Hz 720 x 576P @ 50Hz 720 x 480i @ 60Hz 2880 x 480i @ 60Hz 1440 x 480p @ 60Hz 2880 x 576i @ 50Hz 1440 x 576p @ 50Hz 1440 x 576i @ 50Hz 1920 x 1080p @ 120Hz HDMI2.0 Pour le connecteur HDMI 1 B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo 720 x 400 @ 70Hz 1280 x 720 @ 60Hz Timing natif : 720 x 480i @ 60Hz 640 x 480 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz 1080P : 1920 x 1080 @ 60Hz 720 x 576i @ 50Hz 640 x 480 @ 67Hz 1280 x1024 @ 60Hz 720 x 480P @ 60Hz 640 x 480 @ 72Hz 1400 x 1050 @ 60Hz 720 x 576p @ 50Hz 640 x 480 @ 75Hz 1600 x 1200 @ 60Hz 1280 x 720p @ 50Hz 800 x 600 @ 56Hz 1440 x 900 @ 60Hz 1280 x 720P @ 60Hz 800 x 600 @ 60Hz 1280 x 720 @ 120Hz 1920 x 1080i @ 50Hz 800 x 600 @ 72Hz 1024 x 768 @ 120Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 800 x 600 @ 75Hz 1920 x 1080p @ 50Hz 832 x 624 @ 75Hz 1920 x 1080p @ 60Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1920 x 1080p @ 24Hz 1024 x 768 @ 70Hz 1920 x 1080p @ 30Hz 1024 x 768 @ 75Hz 720 x 480p @ 60Hz 1280 x 1024 @ 75Hz 720 x 576P @ 50Hz 1152 x 870 @ 75Hz 720 x 480i @ 60Hz B1/Timing détaillé 3840 x 2160 @ 60Hz 2880 x 480i @ 60Hz 1440 x 480p @ 60Hz 2880 x 576i @ 50Hz Français 45 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo 1440 x 576p @ 50Hz B1/Timing détaillé 1440 x 576i @ 50Hz 3840 x 2160p @ 24Hz 3840 x 2160p @ 25Hz 3840 x 2160p @ 30Hz 3840 x 2160p @ 50Hz 3840 x 2160p @ 60Hz 4096 x 2160p @ 24Hz 4096 x 2160p @ 25Hz 4096 x 2160p @ 30Hz 4096 x 2160p @ 50Hz 4096 x 2160p @ 60Hz 1920 x 1080p @ 120Hz Compatibilité vidéo True 3D Synchronisation d’entrée Entrée 3D HDMI 1.4a 1280 x 720P @ 50Hz Haut et bas 1280 x 720P @ 60Hz Haut et bas 1280 x 720P @ 50Hz Encapsulage de trame 1280 x 720P @ 60Hz Encapsulage de trame 1920 x 1080i @ 50Hz Côte à côte (Moitié) 1920 x 1080i @ 60Hz Côte à côte (Moitié) 1920 x 1080P @ 24Hz Haut et bas 1920 x 1080P @ 24Hz Encapsulage de trame 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x1080i @ 60Hz 1280 x 720P @ 50Hz Résolution d’entrée 1280 x 720P @ 60Hz Côte à côte (Moitié) Mode SBS allumé Haut et bas Mode TAB allumé HQFS Le format 3D est Superposés 800 x 600 @ 60Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz HDMI 1.3 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1280 x 720P @ 50Hz 1280 x 720P @ 60Hz 800 x 600 @ 60Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz 480i Remarque : 46 Français Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D. Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma. 1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Taille d'image et distance de projection Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9) (m) (po) Taille de l’écran (L x H) Largeur Distance de projection (D) Hauteur Large Décalage (Hd) Tele (m) (po) (m) (po) (m) (pied) (m) (pied) (m) (po) 0,9398 37 0,82 32,25 0,46 18,1 0,41 1,35 0,41 1,35 0,07 2,76 1,016 40 0,89 34,86 0,5 19,6 0,44 1,44 0,44 1,44 0,08 3,15 1,27 50 1,11 43,58 0,62 24,5 0,55 1,80 0,55 1,80 0,10 3,94 1,524 60 1,33 52,29 0,75 29,4 0,66 2,17 0,66 2,17 0,12 4,72 1,778 70 1,55 61,01 0,87 34,3 0,77 2,53 0,77 2,53 0,14 5,51 2,032 80 1,77 69,73 1 39,2 0,88 2,89 0,88 2,89 0,16 6,30 2,286 90 1,99 78,44 1,12 44,1 0,99 3,25 0,99 3,25 0,18 7,09 2,54 100 2,21 87,16 1,25 49 1,10 3,61 1,10 3,61 0,19 7,48 2,794 110 2,44 95,87 1,37 53,9 1,22 4,00 1,22 4,00 0,22 8,66 3,048 120 2,66 104,59 1,49 58,8 1,33 4,36 1,33 4,36 0,24 9,45 3,302 130 2,88 113,30 1,62 63,7 1,44 4,72 1,44 4,72 0,26 10,24 3,556 140 3,10 122,02 1,74 68,6 1,55 5,09 1,55 5,09 0,28 11,02 3,81 150 3,32 130,74 1,87 73,5 1,66 5,45 1,66 5,45 0,30 11,81 4,064 160 3,54 139,45 1,99 78,4 1,77 5,81 1,77 5,81 0,32 12,60 4,318 170 3,76 148,17 2,12 83,3 1,88 6,17 1,88 6,17 0,34 13,39 4,572 180 3,98 156,88 2,24 88,2 1,99 6,53 1,99 6,53 0,36 14,17 4,826 190 4,21 165,60 2,37 93,1 2,10 6,89 2,10 6,89 0,37 14,57 5,08 200 4,43 174,32 2,49 98,1 2,21 7,25 2,21 7,25 0,40 15,75 5,334 210 4,65 183,03 2,62 103 2,32 7,61 2,32 7,61 0,41 16,14 5,588 220 4,87 191,75 2,74 107,9 2,43 7,97 2,43 7,97 0,44 17,32 5,842 230 5,09 200,46 2,86 112,8 2,54 8,33 2,54 8,33 0,46 18,11 6,096 240 5,31 209,18 2,99 117,7 2,65 8,69 2,65 8,69 0,48 18,90 6,35 250 5,53 217,89 3,11 122,6 2,76 9,06 2,76 9,06 0,50 19,69 6,604 260 5,76 226,61 3,24 127,5 2,87 9,42 2,87 9,42 0,52 20,47 6,858 270 5,98 235,33 3,36 132,4 2,98 9,78 2,98 9,78 0,54 21,26 7,112 280 6,20 244,04 3,49 137,3 3,09 10,14 3,09 10,14 0,55 21,65 7,366 290 6,42 252,76 3,61 142,2 3,20 10,50 3,20 10,50 0,58 22,83 7,62 300 6,64 261,47 3,74 147,1 3,31 10,86 3,31 10,86 0,59 23,23 B Dia gon al H H Hd D Français 47 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dimensions du projecteur et installation au plafond 1. 2. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis : M4*3 Longueur minimale de la vis : 10mm Objectif Unité : mm Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie. Avertissement : 48 Français Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Codes de la télécommande IR Power Switch Freeze L R Enter Mode Page- Keystone - Page+ Volume - + 1 + 2 3 Menu 3D 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source Resync Code touche Définition touche impression Puissance 81 Power on/off Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. Commutateur 3E Switch Appuyez pour allumer ou éteindre la souris. Affichage blanc/ mode muet 8A Figer 8B Muet 92 Touche Description Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran et désactiver/activer l’audio. Freeze Appuyez pour figer l’image du projecteur. Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio. Clic gauche de souris L CB L Utilisez comme clic gauche de souris. Clic droit souris R CC R Utilisez comme clic droit de souris. Quatre touches de sélection directionnelles Valider C6 Flèche haut C8 Flèche gauche C9 Flèche droite C7 Flèche bas C5 Enter CA Enter Utilisez pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Confirme votre sélection d’un élément. Français 49 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Code touche Définition touche impression Page - C2 Page- Appuyez pour descendre d’une page. Mode 95 Mode Appuyez pour ouvrir ou fermer le menu Affichage. Page + C1 Page+ Appuyez pour monter d’une page. 85 Keystone+ Touche Trapèze Volume Proportions / 1 Menu / 2 - + + 84 Keystone- 8C Volume + 8F Volume - 98 88 /1 Menu / 2 3D / 3 93 3D / 3 HDMI / 4 86 HDMI / 4 Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. Appuyez pour augmenter/diminuer le volume. Appuyez pour modifier le format d’une image affichée. Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique. Appuyez pour quitter ou afficher les menus d’affichage à l’écran pour le projecteur. Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique. Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique. Appuyez pour choisir la source HDMI. Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique. Appuyez pour choisir la source VGA. Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique. VGA / 5 D0 VGA / 5 Vidéo / 6 D1 Video / 6 Utilisez en tant que chiffre "6" du pavé numérique. D2 User 1 / 7 D3 User 2 / 8 Touches définies par l’utilisateur. Veuillez consulter la page 39 pour la configuration. D4 User 3 / 9 Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence. C3 Source Utilisateur1 / 7 ; Utilisateur2 / 8 ; Utilisateur3 / 9 Source 50 - Description Mode Lumineux / 0 96 Resynchroniser C4 Français /0 Re-Sync Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée. Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des contrastes. Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique. Appuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît sur l'écran. Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe". Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée. L'image est floue Ajustez la mise au point en utilisant le levier de mise au point. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 47). L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L'image est trop petite ou trop grande Ajustez la taille de l'image en utilisant le levier de zoom (uniquement pour le modèle d'objectif standard). Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite à "Affichage Ratio". Essayez différents réglages. Les bords de l'image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci. Utilisez "Affichage Trapèze" dans l’OSD pour effectuer un réglage. L'image est renversée Sélectionner "Réglages Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection. Français 51 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Image double et floue Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Automatique" afin d’éviter que l’image normale 2D ne soit une image double et floue. Deux images, en format côte à côte Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Côte à côte" pour que le signal d’entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte. L’image ne s’affiche pas en 3D Vérifiez si la pile des lunettes 3D n’est pas usée. Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées. Appuyez sur le bouton "3D" et choisissez "Côte à côte" lorsque le signal d’entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié). Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 42-43. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas 52 Français Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacer les piles quand elles sont mortes. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi. Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Message sur l’éclairage DEL Message DEL d’alimentation DEL d’alimentation LED de la température LED de la lampe (Rouge) (Vert ou bleu) (Rouge) (Rouge) État de veille (Cordon d’alimentation en entrée) Lumière fixe Mise sous tension (préchauffage) Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) Mise sous tension et allumage de la lampe Lumière fixe Mise hors tension (Refroidissement) Clignotante (0,5 sec éteint / 0,5 sec éclairé). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. Résumé rapide (100 sec) Clignotante (arrêt 0,25 sec /marche 0,25 sec) Erreur (panne de la lampe) Clignotante Lumière fixe Erreur (Défaut ventilateur) Clignotante Clignotante Erreur (surchauffe) Clignotante Lumière fixe Mise hors tension : Power Off Power Off? Pressez de nouveau M/A. Avertissement lampe : Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Français 53 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Avertissement température : Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus. Merci de contater le Service Après Vente. Panne du ventilateur : Avertissement FAN verrouillé Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contater le Service Après Vente. Hors limites d’affichage : HDMI Hors portée Avertissement mise hors tension : Arrêt arrêt Décompte avant arrêt activé Arrêt activé sec. Alarme minuteur de sécurité : Avertissement Alarme Minuteur de Sécurité Expiration dans sec. 54 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Spécifications Optique Technologie Description Texas Instrument DMD, 0,65”/1080p DMD X1 Résolution native 1920 x 1080 (1080p) Objectif • Rapport de projection : 1,124 ~ 1,467 (D/W)@60” • Arrêt-F : 2,43(Large) ~ 2,78(Télé) • Distance focale : 16,9(Large) ~ 21,6mm@60” • Plage de zoom : 1,3x Décalage 116% ±5% Taille de l’image 30,8”~301,4” avec optimisation @60” Distance de projection 1,0 ~ 7,5m avec optimisation @60” E/S • HDMI V2.0/ HDCP2.2 (connecteur HDMI 1) • HDMI V1.4/ HDCP2.2 (connecteur HDMI 2) • USB2.0 (pour mise à jour du FW) USB-A pour 5V PWR 1,5A • RS232C mâle (D-SUB 9 broches) • Sortie audio 3,5mm Couleur 1073,4 millions de couleurs Taux de balayage • • Haut-parleur Haut-parleur intégré de 10W • Consommation électrique • Taux de balayage horizontal : 15,375 ~ 91,146 KHz Taux de balayage verticale : 50 ~ 85 Hz Minimum (Mode ECO) : 205W (typique), 225W (max.)@110VCA 200W (typique), 220W (max.)@220VCA Maximum (Mode Lumineux) : 295W (typique), 325W (max.)@110VCA 285W (typique), 315W (max.)@220VCA Courant d'entrée 3,3A Sens d'installation Avant, Arrière, Plafond, Arrière - haut Dimensions (l x P x H mm) • Sans pieds : 316 x 243,5 x 98 mm (12,44 x 9,58 x 3,85 pouces) • Avec pieds : 316 x 243,5 x 115 mm (12,44 x 9,58 x 4,52 pouces) Poids 4,4 ± 0,3 kg Environnement Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation) Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis. Français 55 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ÉTATS-UNIS Optoma Technology, Inc. 47697 Westinghouse Drive. Fremont, Ca 94539 Canada Optoma Technology, Inc. 47697 Westinghouse Drive. Fremont, Ca 94539 Amérique Latine Optoma Technology, Inc. 47697 Westinghouse Drive. Fremont, Ca 94539 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Benelux BV Randstad 22-123 1316 BW Almere Les Pays-Bas www.optoma.nl France 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com +31 (0) 36 820 0252 +31 (0) 36 548 9052 +33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Spain +34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32 Allemagne Am Nordpark 3 41069 Mönchengladbach Germany Scandinavie Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Corée https://www.optoma.com/kr/ 56 +44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe. Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Espagne Français https://www.optoma.com/jp/ Taiwan https://www.optoma.com/tw/ Europe Unit 1, Network 41, Bourne End Mills Hemel Hempstead, Herts, HP1 2UJ, United Kingdom www.optoma.eu Téléphone: +44 (0)1923 691865 com Japon +49 (0) 2161 68643 0 +49 (0) 2161 68643 99 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no Chine Room 2001, 20F, Building 4, No.1398 Kaixuan Road, Changning District Shanghai, 200052, China Australie https://www.optoma.com/au/ +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn *36.7FM02G002-A* P/N:36.7FM02G002-A www.optoma.com