Manuel du propriétaire | Optoma 4K550 4K Ultra HD projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Manuel du propriétaire | Optoma 4K550 4K Ultra HD projector Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ............................................................................................ 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Consignes de sécurité pour la 3D.............................................................................................. 5
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 6
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 6
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 6
FCC............................................................................................................................................ 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 7
DEEE.......................................................................................................................................... 7
INTRODUCTION................................................................................... 8
Contenu du paquet..................................................................................................................... 8
Accessoires standard................................................................................................................. 8
Accessoires en option................................................................................................................ 8
Description du produit................................................................................................................ 9
Connexions............................................................................................................................... 10
Pavé.......................................................................................................................................... 11
Télécommande.......................................................................................................................... 12
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 13
Installation du projecteur........................................................................................................... 13
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 16
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 17
Configuration de la télécommande............................................................................................ 18
UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 20
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 20
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 22
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 23
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 24
Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 32
Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 35
Afficher le menu ratio................................................................................................................ 35
Afficher le menu de zoom numérique........................................................................................ 37
Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 37
Menu du haut-parleur interne.................................................................................................... 37
Menu de sortie audio................................................................................................................. 37
Menu audio muet....................................................................................................................... 37
Menu volume audio................................................................................................................... 37
Menu d'entrée audio.................................................................................................................. 37
Réglage du menu de projection................................................................................................ 38
Réglage du menu de paramètres lampe................................................................................... 38
Réglage du menu de réglages filtre.......................................................................................... 38
2
Français
Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 38
Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 39
Réglage du menu de mire......................................................................................................... 39
Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 40
Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 40
Menu de configuration relais 12V.............................................................................................. 40
Menu Configuration du contrôle HDBaseT................................................................................ 40
Réglage du menu des options................................................................................................... 41
Menu de configuration Reset OSD............................................................................................ 42
Menu Réseau LAN.................................................................................................................... 42
Menu Réseau : Contrôle........................................................................................................... 43
Menu configuration réseau paramètres de contrôle.................................................................. 44
Menu Info.................................................................................................................................. 49
ENTRETIEN......................................................................................... 50
Remplacement de la lampe....................................................................................................... 50
Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 52
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 53
Résolutions compatibles........................................................................................................... 53
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 55
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 58
Codes télécommande............................................................................................................... 60
Dépannage................................................................................................................................ 62
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 64
Spécifications............................................................................................................................ 66
Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 67
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir
l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance
(entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
‡‡
‡‡
Pour prolonger la durée de vie effective de la lampe, assurez-vous de laisser la lampe allumée
pendant au moins 60 secondes et d'éviter l'arrêt forcé.
RG2
Ne pas fixer le faisceau, RG2.
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
‡‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan,
un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air.
‡‡
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
‡‡
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
‡‡
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L’humidité relative est entre 10 - 85%
Français
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±±
Sous la lumière directe du soleil.
‡‡
N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent
se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du
fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.
‡‡
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±±
Lorsque l’appareil est tombé.
‡‡
4
±±
±±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
‡‡
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La
lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
‡‡
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
‡‡
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
‡‡
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
‡‡
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
‡‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
‡‡
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque
de vous abîmer les yeux.
‡‡
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les consignes de
remplacement en pages 50-51.
‡‡
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de
changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement.
‡‡
Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "Réglages Paramètres Lampe"
après avoir remplacé le module de la lampe.
‡‡
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
‡‡
Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message
"Durée de vie de la lampe expirée." s’affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional
ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
‡‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
‡‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
Remarque : Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans
ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section
"Remplacement de la lampe" en pages 50-51.
‡‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension
peuvent DÉTRUIRE les appareils.
Consignes de sécurité pour la 3D
Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.
Avertissement
Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent
être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.
Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé
‡‡
Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils
sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs
ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral , ou si avez des
antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D.
‡‡
Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent
présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible.
‡‡
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves,
qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités
3D de l’appareil.
Français
5
‡‡
Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D
et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4)
mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion;
(6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les
enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les
parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes.
‡‡
Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs,
une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé
aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux
montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus,
cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la
disparition des symptômes.
‡‡
Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue
période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins
trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de
l’écran.
‡‡
Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée
peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des
étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
‡‡
N’utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d’une projection 3D.
‡‡
Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de
protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
‡‡
Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En
conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de
balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Avis sur le droit d'auteur 2018
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une
marque commerciale de Texas Instruments.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales
déposées de MHL Licensing, LLC.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
6
Français
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡‡
Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements)
‡‡
Directive 2014/35/CE sur les basses tensions
‡‡
Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)
DEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Français
7
INTRODUCTION
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
Power
Switch
Freeze
R
L
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
Page+
Volume
-
+
1
2
Menu
+
3
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Projecteur
Projecteur
(Sur les modèles avec objectif à
courte focale)
Resync
Télécommande
Fiche d’alimentation
arte de garantie*
 C
M
 anuel de base de
l'utilisateur
Documentation
Remarque :
‡‡
La télécommande est livrée avec la pile.
‡‡
* Pour les informations sur la garantie européenne, veuillez consulter www.optoma.com.
Accessoires en option
Câble HDMI
Protège-objectif
Protège-objectif
(Sur les modèles avec objectif à
courte focale)
CD du manuel de
l’utilisateur
Remarque :
‡‡
Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
‡‡
Optoma recommande l'utilisation de câbles HDMI Premium certifiés.
‡‡
Optoma garantit uniquement la stabilité opérationnelle pour les câbles HDMI Premium certifiés jusqu'à
5 mètres de long.
8
Français
INTRODUCTION
Description du produit
1
2
3
4
6
4
7
8
9
5
9
10
11
1
2
11
3
4
6
4
7
9
5
9
10
11
11
Sur les modèles avec objectif à courte focale
Remarque :
‡‡
Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur.
‡‡
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des
évents d'entrée/sortie.
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Élément
Capot supérieur
Objectif
Bague de focus
Capteur IR
Connexions d’entrée/sortie
Ventilation (entrée)
No.
7.
8.
9.
10.
11.
Élément
Bouton de décalage de l'objectif
Bascule du zoom
Ventilation (sortie)
Pavé
Pied de réglage inclinable
Français
9
INTRODUCTION
Connexions
1
14
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2
3
4
5
6
13
Élément
Connecteur HDBaseT*
Connecteur RJ-45
Connecteur RS232
Connecteur HDMI 1
Connecteur HDMI 2/ MHL
Connecteur VGA
Connecteur AUDIO IN
12
No.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Remarque : (*) Sur les modèles avec HDBaseT uniquement.
10 Français
7
8
9
10
11
Élément
Connecteur de SORTIE 12V
Connecteur de service
Connecteur S/PDIF
Sortie alimentation USB (5 V 1,5 A)
Connecteur de SORTIE AUDIO OUT
Port de verrouillage KensingtonTM
Prise d’alimentation
INTRODUCTION
Pavé
1
9
2
3
8
4
7
No.
1. Puissance
Élément
6
5
No.
Élément
6. DEL de la lampe
2.
Valider
7. DEL témoin Marche/Veille
3.
Resynchroniser
4.
Menu
8. Source
Quatre touches de sélection
9.
directionnelles
5.
DEL de la température
Français
11
INTRODUCTION
Télécommande
1
Power
Switch
16
2
Freeze
3
4
17
L
R
18
5
19
Enter
6
7
Laser
Page-
Keystone
8
-
9
12
13
-
+
21
22
3
Menu
3D
4
5
6
23
HDMI
VGA
Video
24
7
8
9
User1
User2
User3
Source
25
26
0
14
20
2
10
11
Volume
+
1
Page+
Resync
27
15
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Élément
Marche/Arrêt
Figer
Affichage blanc/mode muet
Clic gauche de souris
Valider
Laser
Page Trapèze - / +
Menu
10. Ratio
No.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Élément
HDMI
Utilisateur2
Utilisateur1
Source
Mode Lumineux
Activer/désactiver souris
Muet
Clic droit souris
Quatre touches de sélection
19.
directionnelles
20. Page +
No.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Élément
Volume - / +
Activer/désactiver Menu 3D
VGA
Vidéo
Utilisateur3
Pavé numérique (0-9)
Resync
Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
12 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Montage sur table avant
(Sur les modèles avec objectif à courte focale)
Avant du support de plafond
(Sur les modèles avec objectif à courte
focale)
Arrière du support de table
(Sur les modèles avec objectif à courte focale)
Arrière du support de plafond
(Sur les modèles avec objectif à courte
focale)
Français 13
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de
distances en pages 55-57.
‡‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en
pages 55-57.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
IMPORTANT !
N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur
doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre
orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur
lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.
14 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
‡‡
Placez le projecteur en position horizontale.
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit
pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire
la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages
imprévisibles.
15°
-15°
‡‡
Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 300mm
(11,81 pouces)
Minimum 300mm
(11,81 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
‡‡
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
‡‡
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
‡‡
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le
projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la
température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
6
5
3
8
7
4
2
1
MOLEX
13
11
9
14
15
12
10
MOLEX
No.
Élément
No.
Élément
No.
Élément
No.
Élément
1. Câble RJ-45 (câble Cat5)
5. Câble composant RCA
9. Câble USB
13. Clé HDMI
2. Câble RJ-45
6. Câble VGA In
3. Câble HDMI
7. Câble d'entrée audio
14. Câble RS232
Cordon
15.
d’alimentation
4. Câble MHL
8. Prise 12 V CC
10. Câble de sortie S/PDIF
Câble Alimentation
11.
USB
12. Câble de sortie audio
16 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Zoom, décalage objectif et mise au point
‡‡
Pour régler la taille et la position de l'image, effectuez ce qui suit :
a. Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
b. Pour régler la position de l’image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou
antihoraire pour régler la position de l’image projetée verticalement.
Bascule du zoom
Lens shift
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
‡‡
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bague de focus
Bague de focus
Sur les modèles avec objectif à courte focale
Remarque : Le projecteur effectuera la mise au point à une distance de 1,3 m à 9,3 m ou 0,5 m à
5,2 m (sur les modèles avec objectif à courte focale).
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1.
2.
3.
Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
18 Français
‡‡
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des
caractéristiques différentes.
‡‡
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée
de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
‡‡
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en
contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
‡‡
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des
conditions de stockage.
‡‡
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
‡‡
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'avant et sur le dessus du projecteur. Veillez à tenir
la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un
fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ
23 pieds).
‡‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la
télécommande pourrait mal fonctionner.
‡‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 mètres de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
Source
Resync
0
User1
User3
User2
9
8
7
VGA
HDMI
6
5
4
3D
Menu
1
2
+
-
3
+
-
Keystone
Page-
Video
Volume
Laser
Page+
Enter
R
L
Freeze
Power
Switch
Environ ± 15°
Environ ± 15°
er
w
Po
e
ez
h
itc
Sw
Fre
L
R
ter
En
ge
Pa
-
+
1
r
se
ne
La
to
ys
Ke
I
en
e
m
+
lu
-
2
M
M
D
ge
Vo
Pa
4
H
+
3
r1
VG
se
5
U
u
7
3D
A
r2
V id
e
se
6
U
urc
8
So
eo
0
9
U
se
r3
sy
Re
nc
Français
19
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
Power
Switch
ou
Freeze
L
R
Power
Switch
Enter
Freeze
R
L
Laser
Page-
-
Volume
-
+
1Page-
Laser
2
Keystone
1
HDMI4
7
HDMI
7
User1
User1
2
VGA
5
Source
2.
3.
+ 3D
3
3D
6
VGA
Video
8
9
8
3
6
Video
9
User2User3 User3
User2
0
Source
Marche
1.
Volume
5
Menu
+
Page+
+ Menu
4
Page+
Enter
Keystone
0
Resync
Resync
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu’il est connecté,
le voyant LED Marche/Veille s’éclaire en rouge.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera
en bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
20 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise hors tension
1.
2.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton "
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
" sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
Power Off
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
3.
4.
5.
Appuyez à nouveau le bouton " " pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après
15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " ", le système s’éteindra.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le
cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignote en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/
Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez
rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez
simplement sur le bouton " " à nouveau pour allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
Français
21
Freeze
L
R
UTILISER LE PROJECTEUR
Enter
Sélectionner une source d'entrée
Laser
Page-
Page+
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle
qu'un ordinateur,
un notebook,
Keystone
Volume
un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs
sources
sont
connectées,
+
+
appuyez sur le bouton " " du clavier du projecteur ou le bouton Source de la télécommande
pour
sélectionner
1
2
3
l'entrée de votre choix.
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
ou
Source
Resync
Power
Switch
Freeze
R
L
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
1
Page+
Volume
-
+
2
Menu
+
3
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
22 Français
Resync
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
" du clavier du projecteur ou le bouton Menu de
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton "
la télécommande.
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pq pour sélectionner un élément dans le menu principal.
Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton "
" du clavier
du projecteur ou le bouton Entrée de la télécommande pour entrer dans le sous-menu.
3.
Utilisez les touches pq pour sélectionner l’élément dans le sous-menu puis appuyez sur
pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches tu.
4.
Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur
6.
Pour quitter, appuyez à nouveau sur /Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera
automatiquement les nouveaux paramètres.
/Entrée
pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
Réglages
Sous-menu
Affichage
Réglages image
Trois dimensions
Menu principal
Ratio
Masquage
Zoom numérique
Déplacement image
Sélectionner
Quitter
Valider
Guide de navigation
Français
23
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Présentation
Lumineux
HDR
Cinéma
Jeu
Mode Affichage
sRVB
DICOM SIM.
Blending
Utilisateur
Trois dimensions
Arrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
HDR
Affichage
Réglages image
Arrêt
Automatique
Lumineux
Standard [Val. par défaut]
Plage dynamique Mode Image HDR
Film
Détails
SMPTE 2084
Mode
Démonstration
HDR
Arrêt
Marche
Luminosité
-50 ~ 50
Contraste
-50 ~ 50
Netteté
1 ~ 15
Couleur
-50 ~ 50
Teinte
-50 ~ 50
Film
Vidéo
Graphique
Gamma
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
24 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
BrilliantColor™
Valeurs
1 ~ 10
Chaud
Standard
Temp. Couleur
Cool
Froid
R [Val. par défaut]
G
B
Couleur
C
Y
M
CMS
W
Offset x
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Offset y
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Luminosité
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Remise à zéro
Param. coul
Affichage
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Réglages image
Gain/Tendance
RVB
Gain Rouge
-50 ~ 50
Gain Vert
-50 ~ 50
Gain Bleue
-50 ~ 50
Tendance Rouge
-50 ~ 50
Tendance Verte
-50 ~ 50
Tendance Bleue
-50 ~ 50
Remise à zéro
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Echelle Chroma.
[Entrée non HDMI]
Automatique [Val. par défaut]
RVB
YUV
Automatique [Val. par défaut]
Echelle Chroma.
[Entrée HDMI]
RVB (0~255)
RVB (16~235)
YUV
Automatique
Fréquence
Signal
Suivi
Position Horiz.
Position Vert.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
-50~50 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
0~31 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
-50~50 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
-50~50 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Quitter
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt
UltraDetail
1
2
3
Réglages image
Lumineux
Mode Lumineux
Eco.
Dynamic
Eco+
Arrêt
Mode 3D
Lien DLP [Val. par défaut]
IR
Trois dimensions
Trois dimensions [Val. par défaut]
3D → 2D
L
R
Affichage
Invers. Sync 3D
Arrêt[Val. par défaut]
Marche
4:3
16:9
16:10
Ratio
LBX
Étendu
Natif
Automatique
Masquage
0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom numérique
-5~25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement
image
H
-100~100 [Val. par défaut : 0]
V
-100~100 [Val. par défaut : 0]
Arrêt
Hautparleurinterne
Marche [Val. par défaut]
Arrêt
Sortie Audio
Marche [Val. par défaut]
Arrêt [Val. par défaut]
Muet
Audio
Marche
Volume
0~10 [Val. par défaut : 5]
HDMI1
Entrée audio
26 Français
HDMI2
HDBaseT
(uniquement
applicable sur
les modèles avec
HDBaseT)
Entrée audio
Val. par défaut [Val. par défaut]
Entrée audio
Val. par défaut [Val. par défaut]
Entrée audio
Val. par défaut [Val. par défaut]
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Devant
[Val. par défaut]
Arrière
Projection
Plafond haut
Arrière haut
Paramètres
Lampe
Arrêt
Rappel de Lampe
Marche [Val. par défaut]
Annuler [Val. par défaut]
Mise à zéro lampe
Oui
Heures
d’utilisation filtre
(lecture seule)
Oui
Filtre optionnel
installé
Non
Arrêt
Réglages filtre
300hr
Rappel filtre
500hr [Val. par défaut]
800hr
1000hr
Annuler [Val. par défaut]
Remise à zéro
filtre
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Allumage direct
Réglages
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Signal marche
Marche
Arrêt Auto (min)
Réglages
puissance
Décompte avant
mise en veille
(min)
Toujours en marche
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Résumé rapide
Marche
Actif
Mode puissance
(Veille)
Eco. [Val. par défaut]
Arrêt
Sécurité
Sécurité
0~180 (incréments de 5 min)
[Val. par défaut : 20]
0~990 (incréments de 30 min)
[Val. par défaut : 0]
Non [Val. par défaut]
Marche
Mois
Sécurité Horloge
Jour
Heure
Changer mot
passe
Green Grid
Magenta Grid
Mire
White Grid
Blanc
Arrêt
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Marche [Val. par défaut]
Fonction IR
Devant
Haut
Arrêt
Télécommande
00~99
Mire
LAN
CMS
Temp. Couleur
Gamma
Utilisateur1
Source auto
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
MHL
Plage dynamique [Val. par défaut]
Mire
LAN
Reglages
télécommande
[dépend de la
télécommande]
CMS
Temp. Couleur
Gamma
Utilisateur2
Source auto
Projection
Réglages
Paramètres Lampe
Zoom
MHL [Val. par défaut]
Plage dynamique
Mire
LAN
CMS
Temp. Couleur
Gamma
Utilisateur3
Source auto
Projection
Paramètres Lampe
Zoom [Val. par défaut]
MHL
Plage dynamique
ID Projecteur
Relais 12V
Contrôle
Communications Ethernet
HDBaseT
(uniquement
applicable sur
les modèles avec RS232
HDBaseT)
28 Français
00 ~ 99
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
English [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Langue
Português
简体中文
日本語
한국어
Русский
Haut gauche
Haut droite
Pos. Menu
Centre
[Val. par défaut]
Bas gauche
Réglage Menu
Bas droite
Arrêt
Menu Timer
5sec
10sec [Val. par défaut]
Source auto
Réglages
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
HDMI1
Options
Source d'Entrée
Haute Altitude
Arrêt sur image
Clavier Verrouillé
Info Cachées
Logo
HDMI2
VGA
HDBaseT (uniquement applicable sur
les modèles avec HDBaseT)
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Val. par défaut [Val. par défaut]
Neutre
Aucun [Val. par défaut]
Bleu
Couleur Arr Plan
Rouge
Vert
Gris
HDMI 1 EQ
1~7 [Val. par défaut : 4]
HDMI 2 EQ
1~7 [Val. par défaut : 4]
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Réinitialiser Menu
Réglages
Remise à zéro
Sous-menu 4
Valeurs
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Réinitialiser aux
valeurs par défault
Annuler [Val. par défaut]
Etat Réseau
(lecture seule)
Adresse MAC
(lecture seule)
DHCP
LAN
Sous-menu 3
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Adresse IP
192.168.0.100 [Val. par défaut]
Masque s.-réseau
255.255.255.0 [Val. par défaut]
Passerelle
192.168.0.254 [Val. par défaut]
DNS
192.168.0.51 [Val. par défaut]
Remise à zéro
Crestron
Extron
Réseau
PJ Link
Contrôle
AMX Device
Discovery
Telnet
HTTP
Contrôle4
30 Français
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 41794.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 2023.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 4352.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 9131.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 23.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 80.
Arrêt
Marche
Remarque : Port 4774.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Norme
Numéro de série
Source
Résolution
00x00
Taux de
rafraichissement
0,00Hz
Mode Affichage
Mode puissance
(Veille)
Heures lampe
Lumineux
0 hr
Eco.
0 hr
Dynamic
0 hr
Total
Info.
Etat Réseau
Adresse IP
ID Projecteur
00~99
Profondeur des
Couleurs
FormatdeCouleur
Heures
d’utilisation filtre
Mode Lumineux
Système
Version FW
LAN
MCU
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
‡‡
Présentation: Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
‡‡
Lumineux: Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
‡‡
HDR: Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) pour les noirs les plus profonds,
les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs
REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR est réglé sur Activé (et du contenu HDR est
envoyé au projecteur ; Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Diffusion vidéo UHD 4K). Pendant
que le mode HDR est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas
être sélectionnés car HDR fournit des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de
couleurs des autres modes d'affichage.
‡‡
Cinéma: Offre les meilleures couleurs pour regarder des films.
‡‡
Jeu: Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse
afin de profiter des jeux vidéo.
‡‡
sRVB: Couleur précise standardisée.
‡‡
DICOM SIM.: Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à
rayons X, des IRM, etc.
‡‡
Blending: Sélectionnez ce mode lorsque vous projetez une image depuis différents projecteurs.
‡‡
Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
‡‡
Trois dimensions: Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous
que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz
et un lecteur 3D installé.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez
parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.
Plage dynamique
Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs
Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.
Remarque : HDMI1 et VGA ne prennent pas en charge la Plage Dynamique.
 HDR
‡‡ Arrêt: Arrêtez le traitement HDR. Lorsqu'il est réglé sur Arrêt, le projecteur ne décode PAS le contenu
HDR.
‡‡ Automatique: Détectez automatiquement le signal HDR.
 Mode Image HDR
‡‡ Lumineux: Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées et plus lumineuses.
‡‡ Standard: Choisissez ce mode pour des couleurs à l'aspect naturel avec un équilibre de tons chauds et
froids.
‡‡ Film: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image.
‡‡ Détails: Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance Couleurs.
‡‡ SMPTE 2084: HDR ETOF respecte la spécification SMPTE 2084.
 Mode Démonstration HDR
‡‡ Cette fonction vous permet de voir la différence de qualité de l’image entre l’image brute non traitée et
l’image traitée avec HDR.
32 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡‡
Film: Pour le home cinéma.
‡‡
Vidéo: Pour la source vidéo ou TV.
‡‡
Graphique: Pour la source PC/Photo.
‡‡
Standard(2.2): Pour les réglages standard.
‡‡
1,8 / 2,0 / 2,4 : Pour une source PC/Photo spécifique.
Param. coul
Configurer les param. coul.
‡‡
BrilliantColor™: Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et
des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et
dynamiques dans l’image.
‡‡
Temp. Couleur: Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Cool et Froid.
‡‡
CMS (Système de gestion des couleurs) : Sélectionnez l'une des couleurs (R/G/B/ C/M/Y) pour
ajuster son décalage x/y et sa luminosité.
±±
Couleur: Sélectionnez entre les couleurs rouge (R), vert (G), bleu (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et blanc (W).
‡‡
±±
Offset x: Réglez la valeur Offset x de la couleur sélectionnée.
±±
Offset y: Réglez la valeur Offset y de la couleur sélectionnée.
±±
Luminosité: Réglez la valeur de luminosité de la couleur sélectionnée.
±±
Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut des réglages des couleurs.
±±
Quitter: Quitter le menu "CMS".
Gain/Tendance RVB: Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le
contraste (teinte) d'une image.
±±
Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
±±
Quitter: Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement): Sélectionnez un type de matrice couleur
approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement):sélectionnez un type de matrice couleur approprié
entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235), et YUV.
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Signal
Ajustez les options de signal.
‡‡
Automatique: Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si
l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡‡
Fréquence: Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter
verticalement.
‡‡
Suivi: Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne
pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
‡‡
Position Horiz.: Règle le positionnement horizontal de l’image.
‡‡
Position Vert.: Règle le positionnement vertical de l’image.
‡‡
Quitter: Quitter le menu "Signal".
Remarque : Ce menu est uniquement disponible si la source d'entrée est RVB/Composante.
UltraDetail
Réduisez les bords de l'image projetée pour produire une image claire et extrêmement détaillée.
Mode Lumineux
Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes.
‡‡
Lumineux: Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
‡‡
Eco.: Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de
courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
‡‡
Dynamic: Choisissez "Dynamic" pour atténuer l’alimentation de la lampe en fonction du niveau de
luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon
dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
‡‡
Eco+: Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement
détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu’à 70 %) lors des périodes
d’inactivité.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
34 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage 3D
Remarque :
‡‡
Ce projecteur 3D Ready bénéficie d'une solution 3D DLP-Link.
‡‡
Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D peuvent être utilisées pour la 3D DLP-Link avant de
visualiser votre vidéo.
‡‡
Ce projecteur prend en charge la 3D à trame séquentielle (tournage de page) via les ports HDMI1/
HDMI2/VGA.
‡‡
Pour activer le mode 3D, la fréquence de trame en entrée doit uniquement être réglée sur 120 Hz, une
fréquence de trame inférieure ou supérieure n'est pas prise en charge.
‡‡
Pour obtenir les meilleures performances, la résolution 1920x1080 est recommandée, veuillez noter
que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée.
‡‡
Arrêt: Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
‡‡
Lien DLP: Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
‡‡
IR: Sélectionner "IR" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes IR 3D.
3D → 2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
‡‡
Trois dimensions: Affiche un signal 3D.
‡‡
L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
‡‡
R(Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.
Afficher le menu ratio
Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡‡
4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡‡
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés
pour TV à grand écran.
‡‡
16:10 : Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme les portables à écran large.
‡‡
LBX: Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9
pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine.
‡‡
Étendu: Utilisez ce rapport d’aspect 2.0:1 spécial pour afficher les films au format 16:9 et 2.35:1 sans
barres noires en haut et en bas de l’écran.
‡‡
Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
‡‡
Automatique: Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Remarque :
‡‡
Les informations détaillées concernant le mode LBX :
±±
Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans
cette situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre
ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le
contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour
ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9.
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
±±
‡‡
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de
regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1
large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. L’alimentation de la lampe et la résolution
verticale sont complètement utilisées.
Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit :
a)
Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1.
b)
Sélectionnez le format "Étendu".
c)
Alignez correctement l’image du projecteur sur l’écran.
Table d'étirement UHD 4K:
16 : 9 pour
l'écran
480i/p
576i/p
720p
1080i/p
2160p
4x3
Redimensionner en 2880 x 2160.
16x9
Redimensionner en 3840 x 2160.
LBX
Obtenez l'image 3840 x 1620 centrale, puis étirez-la en 3840 x 2160 pour l’affichage.
Natif
Mappage au centre 1:1.
Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée ; la résolution affichée dépend de la source d'entrée.
Automatique
-Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 2880 x 2160.
-Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3840 x 2160.
-Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3600 x 2160.
-Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 3456 x 2160.
Règle de mappage automatique :
Résolution d’entrée
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
3840
2160
640
480
2880
2160
800
600
2880
2160
1024
768
2880
2160
1280
1024
2880
2160
1400
1050
2880
2160
1600
1200
2880
2160
1280
720
3840
2160
1280
768
3600
2160
1280
800
3456
2160
720
576
2700
2160
720
480
3240
2160
1280
720
3840
2160
1920
1080
3840
2160
Afficher le menu de masquage
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
36 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Afficher le menu de zoom numérique
Zoom numérique
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection.
Afficher le menu de déplacement image
Déplacement image
Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Menu audio
Menu du haut-parleur interne
Haut parleur interne
Utilisez cette option pour activer ou désactiver le haut-parleur interne.
‡‡
Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le haut-parleur interne.
‡‡
Marche: Choisissez "Marche" pour activer le haut-parleur interne.
Menu de sortie audio
Sortie Audio
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver la sortie audio.
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡‡
Marche: Choisissez "Marche" pour activer le mode muet.
‡‡
Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le mode muet.
Remarque : "La fonction Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Menu volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume.
Menu d'entrée audio
Entrée audio
Sélectionnez le port d'entrée audio pour les sources vidéo comme suit :
‡‡
Val. par défaut: Le port d'entrée audio est sélectionné automatiquement.
‡‡
Entrée audio: Connecteur ENTRÉE AUDIO (RCA) si la source vidéo est Composite.
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Réglage du menu de paramètres lampe
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de
changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée.
Réglage du menu de réglages filtre
Heures d'utilisation filtre
Affiche la durée de filtre.
Filtre optionnel installé
Définissez le paramétrage du message d'avertissement.
‡‡
Oui: Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation.
Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si
"Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui".
‡‡
Non: Désactive le message d'avertissement.
Rappel filtre
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de
filtre modifié s’affiche. Les options disponibles incluent 300hr, 500hr, 800hr et 1000hr.
Remise à zéro filtre
Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est
fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Signal marche
Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Remarque :
‡‡
Si l’option "Signal marche" est réglée sur "Marche", la consommation électrique du projecteur en
mode veille sera supérieure à 3 W.
‡‡
38 Français
"Signal marche" peut prendre en charge VGA (signal RVB) et HDMI.
UTILISER LE PROJECTEUR
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le
projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Décompte avant mise en veille (min)
Réglage de la minuterie de veille.
‡‡
Décompte avant mise en veille (min): Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours
débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement
une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur
est éteint.
‡‡
Toujours en marche: Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille.
Résumé rapide
Définissez le paramétrage du résumé rapide.
‡‡
Marche: Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer
immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
‡‡
Arrêt: Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.
Mode puissance (Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
‡‡
Actif: Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
‡‡
Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡‡
Marche: Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du
projecteur.
‡‡
Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le
projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Changer mot passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Réglage du menu de mire
Mire
Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu des réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
‡‡
Marche: Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des
récepteurs IR supérieur et avant.
‡‡
Devant: Choisissez « Devant », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur
IR avant.
‡‡
Haut: Choisissez "Haut", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR
supérieur.
‡‡
Arrêt: Choisissez "Arrêt", ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt",
vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Télécommande
Définissez le code personnalisé de la télécommande en appuyant sur le bouton ID télécommande pendant
3 secondes, l'indicateur de la télécommande (au-dessus du bouton Arrêt) commence alors à clignoter. Saisissez
ensuite un nombre entre 00 et 99 à l'aide des touches numériques du clavier. Après avoir inséré le nombre,
l'indicateur de la télécommande clignote rapidement deux fois, indiquant que le code de la télécommande a
changé.
Utilisateur1/ Utilisateur2/Utilisateur3
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2 ou Utilisateur3 entre Mire, LAN, CMS, Temp. Couleur,
Gamma, Source auto, Projection, Paramètres Lampe, Zoom, MHL et Plage dynamique.
Réglage du menu ID Projecteur
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur
individuel en utilisant la commande RS232.
Menu de configuration relais 12V
Relais 12V
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.
Réservé
IR_IN et détection
MASSE
‡‡
Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le relais.
‡‡
Marche: Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur.
Menu Configuration du contrôle HDBaseT
Ethernet
Choisissez "Marche" pour régler l'emplacement du port série sur HDBaseT.
RS232
Choisissez "Marche" pour régler l'emplacement du port série sur RS232.
40 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu des options
Langue
Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, chinois
simplifié, japonais, coréen et russe.
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
‡‡
Pos. Menu: Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡‡
Menu Timer: Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source auto
Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Source d'Entrée
Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1, HDMI2, VGA et HDBaseT.
Remarque : L'option HDBaseT est uniquement applicable sur les modèles avec HDBaseT.
Haute Altitude
Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
Arrêt sur image
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.
Clavier Verrouillé
Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner
avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
‡‡
Arrêt: : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "Recherche".
‡‡
Marche: Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
‡‡
Val. par défaut: L’écran de démarrage par défaut.
‡‡
Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte ou aucun, lorsqu’il n’y a pas de signal
disponible.
HDMI 1 EQ
Réglez la valeur EQ du port HDMI pour HDMI1.
HDMI 2 EQ
Réglez la valeur EQ du port HDMI pour HDMI2/MHL.
Remarque :
‡‡
HDMI EQ analyse les données du signal et élimine la distorsion due aux pertes de signal en cas
d'utilisation de câbles HDMI longs. Le récepteur HDMI comprend également un circuit d'ajustement de
la synchronisation qui élimine la gigue de synchronisation, rétablissant le signal HDMI à des niveaux
de transmission optimaux.
‡‡
Avec 3840x2160 à 60 Hz, il est conseillé d'utiliser le câble 4K HDMI à une distance inférieure à
5 mètres.
‡‡
Avec 3840x2160 à 30 Hz/25 Hz/24 Hz, il est conseillé d'utiliser le câble 4K HDMI à une distance
inférieure à 15 mètres.
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu de configuration Reset OSD
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialiser aux valeurs par défault
Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut.
Menu Réseau
Menu Réseau LAN
Etat Réseau
Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC (lecture seule).
DHCP
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP.
‡‡
Marche: Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
‡‡
Arrêt: Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS
manuellement.
Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP.
Masque s.-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Affiche le numéro DNS.
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
1.
Activez "Marche" pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d’affecter
automatiquement une adresse IP.
2.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau > LAN >
Adresse IP").
3.
Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion".
L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.
Remarque :
42 Français
‡‡
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
‡‡
Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7.
UTILISER LE PROJECTEUR
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur*
1.
Activez l’option DHCP "Arrêt" sur le projecteur.
2.
Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur
("Réseau > LAN").
3.
Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à
votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.
4.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ
d’URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer".
Remise à zéro
Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN.
Menu Réseau : Contrôle
Crestron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).
Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.
Extron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).
PJ Link
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).
AMX Device Discovery
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131).
Telnet
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).
HTTP
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).
Contrôle4
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4774).
Français
43
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu configuration réseau paramètres de contrôle
Fonction LAN_RJ45
Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion
à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres
d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du
projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.
Projecteur
(Ethernet)
Fonctionnalités du terminal LAN câblé.
Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est
compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
‡‡
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
‡‡
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
‡‡
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
‡‡
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux
États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel
correspondant, comme RoomView®.
http://www.crestron.com/
Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour des informations plus détaillées sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port
LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec
chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement.
44 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
LAN RJ45
1.
Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
2.
Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de
configuration) > Network Connections (Connexions réseau).
3.
Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local) et sélectionnez
Propriétés.
4.
Dans la fenêtre Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général), et sélectionnez
Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)).
Français
45
UTILISER LE PROJECTEUR
5.
Cliquez sur "Propriétés".
6.
Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".
7.
8.
9.
Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN.
Entrez les paramètres de connexion suivants :
±±
DHCP:Arrêt
10.
11.
12.
46 Français
±±
Adresse IP: 192.168.0.100
±±
Masque s.-réseau: 255.255.255.0
±±
Passerelle: 192.168.0.254
±±
DNS: 192.168.0.51
Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres.
Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0
ou une version ultérieure installée.
Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.
UTILISER LE PROJECTEUR
13.
Appuyez sur "Entrer".
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :
Page Statut du système
Page Configuration générale
Page Configuration du projecteur
Page Configuration du réseau
Page Configuration des alertes
Page Redémarrage
Page Réinitialiser aux valeurs par défaut
Français
47
UTILISER LE PROJECTEUR
RS232 avec fonction Telnet
Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/
RJ45.
Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".
‡‡
Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre
ordinateur portable/PC.
.
1.
Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes. >Accessoires > Invite de commande.
2.
Saisissez le format de commande comme suit :
±±
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enfoncée)
±±
(ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)
3.
Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le
bouton "Entrer", la commande RS232 fonctionnera.
Spécifications pour "RS232 via TELNET" :
1.
2.
3.
4.
5.
48 Français
Telnet : TCP.
Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.
±±
Limitation 1 pour contrôle Telnet :il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives
pour l'application de contrôle Telnet.
±±
Limitation 2 pour contrôle Telnet :il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète
pour l'application de contrôle Telnet.
±±
Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit
être plus de 200 (ms).
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Info
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
‡‡
Norme
‡‡
Numéro de série
‡‡
Source
‡‡
Résolution
‡‡
Taux de rafraichissement
‡‡
Mode Affichage
‡‡
Mode puissance (Veille)
‡‡
Heures lampe
‡‡
Etat Réseau
‡‡
Adresse IP
‡‡
ID Projecteur
‡‡
Profondeur des Couleurs
‡‡
Format de Couleur
‡‡
Heures d'utilisation filtre
‡‡
Mode Lumineux
‡‡
Version FW
Français
49
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa
durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran.
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour
changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30
minutes avant de changer la lampe.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau
d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule
pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des
pièces desserrées de tomber du projecteur.
Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de
la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des
blessures si elle tombe.
50 Français
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe (suite)
2
3
4
1
5
6
1
Procédure :
1.
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "
télécommande.
" du clavier du projecteur ou de la
2.
Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3.
Débranchez le cordon d’alimentation.
4.
Retirez les 2 vis de fixation du couvercle supérieur. 1
5.
Retirez le couvercle supérieur. 2
6.
Retirez la vis du module de la lampe. 3
7.
Levez la poignée de la lampe. 4
8.
Retirez le cordon de la lampe. 5
9.
Retirez délicatement le module de lampe. 6
10.
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
11.
Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
12.
Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu"  (ii) Sélectionnez "Réglages"  (iii) Sélectionnez
"Paramètres Lampe"  (iv) Sélectionnez "Mise à zéro lampe"  (v) Sélectionnez "Oui".
Remarque :
‡‡
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur.
‡‡
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident.
Français
51
ENTRETIEN
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière
Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur
est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure :
1.
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "
télécommande.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation.
3.
Tirez le compartiment du filtre à poussière vers le bas pour le retirer du bas du projecteur. 1
4.
Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
5.
Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
1
2
52 Français
" du clavier du projecteur ou de la
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Numérique (HDMI 1,4)
Résolution native : 3840 x 2160 à 30Hz
Timing établi
Timing standard
Synchronisation
du descripteur - B0
Modes vidéo pris en
(Synchronisation
charge
des détails)
3840 x 2160 @ 30Hz 720 x 480i à 60Hz 16:9
(par défaut)
720 x 480p à 60Hz 4:3
720 x 400 à 70Hz
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1280 x 1024 à 60Hz
720 x 480p à 60Hz 16:9
640 x 480 à 72Hz
1920 x 1200 @ 60Hz
(réduit)
640 x 480 à 120Hz
800 x 600 à 120Hz
1024 x 768 à 120Hz
1280 x 800 à 120Hz
720 x 576i à 50Hz 16:9
640 x 480 à 75Hz
800 x 600 à 56Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
Synchronisations du
fabricant :
1152 x 870 à 75Hz
Synchronisations du
fabricant :
1152 x 870 à 75Hz
1366 x 768 à 60Hz
1920 x 1080 à 120Hz
720 x 576p à 50Hz 4:3
720 x 576p à 50Hz 16:9
1280 x 720p à 60Hz 16:9
1280 x 720p à 50Hz 16:9
1920 x 1080i à 60Hz 16:9
1920 x 1080i à 50Hz 16:9
1920 x 1080p à 60Hz 16:9
1920 x 1080p à 50Hz 16:9
1920 x 1080p à 24Hz 16:9
3840 x 2160 à 24Hz
3840 x 2160 à 25Hz
3840 x 2160 à 30Hz
4096 x 2160 à 24Hz
Numérique (HDMI 2.0)
Résolution native : 3840 x 2160 à 60Hz
B0/Timing établi
720 x 400 à 70Hz
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
800 x 600 à 56Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
Synchronisation
du descripteur - B1
(Synchronisation des
détails)
1920 x 1080p @ 60Hz
B0/Timing standard
1280 x 720 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1920 x 1200 @ 60Hz (réduit)
640 x 480 à 120Hz
800 x 600 à 120Hz
1024 x 768 à 120Hz
1280 x 800 à 120Hz
B1/Mode vidéo
720 x 480i à 60Hz 16:9
720 x 480p à 60Hz 4:3
720 x 480p à 60Hz 16:9
720 x 576i à 50Hz 16:9
720 x 576p à 50Hz 4:3
720 x 576p à 50Hz 16:9
1280 x 720p à 60Hz 16:9
1280 x 720p à 50Hz 16:9
1920 x 1080i à 60Hz 16:9
1920 x 1080i à 50Hz 16:9
1920 x 1080p à 60Hz 16:9
1920 x 1080p à 50Hz 16:9
1920 x 1080p à 24Hz 16:9
3840 x 2160 à 24Hz
3840 x 2160 à 25Hz
3840 x 2160 à 30Hz
B1/Timing détaillé
1920 x 1080p @ 120Hz
1366 x 768 à 60Hz
3840 x 2160 à 50Hz
3840 x 2160 à 60Hz
4096 x 2160 à 24Hz
4096 x 2160 à 25Hz
4096 x 2160 à 30Hz
Français 53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B1/Mode vidéo
4096 x 2160 à 50Hz
4096 x 2160 à 60Hz
B1/Timing détaillé
Remarque : 1920 x 1080 @ 50 Hz
Analogique
Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz
B0/Timing établi
720 x 400 à 70Hz
B0/Timing standard
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
800 x 600 à 56Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1280 x 800 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1900 x 1200 @ 60Hz (RB)
640 x 480 à 120Hz
800 x 600 à 120Hz
1024 x 768 à 120Hz
Synchronisations du fabricant :
1152 x 870 à 75Hz
Remarque : 1920 x 1080 @ 50 Hz
54 Français
B0/Timing détaillé
1920 x 1080 @ 60 Hz (par
défaut)
B1/Timing détaillé
1366x768 à 60 Hz
1280x800 @ 120 Hz (RB)
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
Longueur
Taille de l’écran L x H
diagonale
(m)
(pied)
(en
pouce)
de l’écran Largeur Hauteur Largeur Hauteur
16:9
26,45
0,59
0,33
1,92
1,08
40,00
0,89
0,50
2,91
1,63
60,00
1,33
0,75
4,36
2,45
70,00
1,55
0,87
5,08
2,86
80,00
1,77
1,00
5,81
3,27
90,00
1,99
1,12
6,54
3,68
100,00
2,21
1,25
7,26
4,09
120,00
2,66
1,49
8,72
4,90
150,00
3,32
1,87
10,89
6,13
180,00
3,98
2,24
13,07
7,35
250,00
5,53
3,11
18,16
10,21
302,20
6,69
3,76
21,95
12,35
Distance de projection (D)
(m)
(pied)
Décalage
minimum (HD)
Décalage
maximum (HD)
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(pied)
(m)
(pied)
0,81
1,23
1,85
2,15
2,46
2,77
3,08
3,69
4,62
5,54
7,69
9,30
1,30
1,97
2,95
3,44
3,93
4,42
4,91
5,90
7,37
8,85
12,29
14,85
2,66
4,04
6,07
7,05
8,07
9,09
10,10
12,11
15,16
18,18
25,23
30,51
4,27
6,46
9,68
11,29
12,89
14,50
16,11
19,36
24,18
29,04
40,32
48,72
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,05
0,07
0,11
0,13
0,15
0,17
0,19
0,22
0,28
0,34
0,47
0,56
0,16
0,25
0,37
0,43
0,49
0,55
0,61
0,74
0,92
1,10
1,53
1,85
Remarque : Taille de l'image et distance en mètres et en pieds.
Longueur
Taille de l’écran L x H
diagonale
(m)
(po)
(en
pouce)
de l’écran Largeur Hauteur Largeur Hauteur
16:9
26,45
0,59
0,33
23,05
12,97
40,00
0,89
0,50
34,86
19,61
60,00
1,33
0,75
52,29
29,42
70,00
1,55
0,87
61,01
34,32
80,00
1,77
1,00
69,73
39,22
90,00
1,99
1,12
78,44
44,12
100,00
2,21
1,25
87,16
49,03
120,00
2,66
1,49
104,59
58,83
150,00
3,32
1,87
130,74
73,54
180,00
3,98
2,24
156,88
88,25
250,00
5,53
3,11
217,89 122,57
302,20
6,69
3,76
263,39 148,16
Distance de projection (D)
(m)
(po)
Décalage
minimum (HD)
Décalage
maximum (HD)
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
(m)
(po)
0,81
1,23
1,85
2,15
2,46
2,77
3,08
3,69
4,62
5,54
7,69
9,30
1,30
1,97
2,95
3,44
3,93
4,42
4,91
5,90
7,37
8,85
12,29
14,85
31,89
48,43
72,83
84,65
96,85
109,06
121,26
145,28
181,89
218,11
302,76
366,14
51,18
77,56
116,14
135,43
154,72
174,02
193,31
232,28
290,16
348,43
483,86
584,65
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,05
0,07
0,11
0,13
0,15
0,17
0,19
0,22
0,28
0,34
0,47
0,56
1,95
2,94
4,41
5,15
5,88
6,62
7,35
8,82
11,03
13,24
18,38
22,22
Remarque : Taille de l'image et distance en mètres et en pouces.
Français
55
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Sur les modèles avec objectif à courte focale
Longueur
Taille de l’écran L x H
diagonale
(m)
(pied)
(en
pouce)
de l’écran Largeur Hauteur Largeur Hauteur
16:9
28,89
0,64
0,36
2,10
1,18
40,00
0,89
0,50
2,91
1,63
60,00
1,33
0,75
4,36
2,45
70,00
1,55
0,87
5,08
2,86
80,00
1,77
1,00
5,81
3,27
90,00
1,99
1,12
6,54
3,68
100,00
2,21
1,25
7,26
4,09
120,00
2,66
1,49
8,72
4,90
150,00
3,32
1,87
10,89
6,13
180,00
3,98
2,24
13,07
7,35
250,00
5,53
3,11
18,16
10,21
300,46
6,65
3,74
21,82
12,28
Distance de projection (D)
(m)
(pied)
Décalage
minimum (HD)
Décalage
maximum (HD)
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(pied)
(m)
(pied)
0,50
0,69
1,04
1,21
1,38
1,56
1,73
2,08
2,60
3,12
4,33
5,20
0,50
0,69
1,04
1,21
1,38
1,56
1,73
2,08
2,60
3,12
4,33
5,20
1,64
2,26
3,41
3,97
4,53
5,12
5,68
6,82
8,53
10,24
14,21
17,06
1,64
2,26
3,41
3,97
4,53
5,12
5,68
6,82
8,53
10,24
14,21
17,06
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,04
0,05
0,07
0,09
0,10
0,11
0,12
0,15
0,19
0,22
0,31
0,37
0,12
0,16
0,25
0,29
0,33
0,37
0,41
0,49
0,61
0,74
1,02
1,23
Remarque : Taille de l'image et distance en mètres et en pieds.
Longueur
Taille de l’écran L x H
diagonale
(m)
(po)
(en
pouce)
de l’écran Largeur Hauteur Largeur Hauteur
16:9
28,89
0,64
0,36
25,18
14,16
40,00
0,89
0,50
34,86
19,61
60,00
1,33
0,75
52,29
29,42
70,00
1,55
0,87
61,01
34,32
80,00
1,77
1,00
69,73
39,22
90,00
1,99
1,12
78,44
44,12
100,00
2,21
1,25
87,16
49,03
120,00
2,66
1,49
104,59
58,83
150,00
3,32
1,87
130,74
73,54
180,00
3,98
2,24
156,88
88,25
250,00
5,53
3,11
217,89 122,57
300,46
6,65
3,74
261,87 147,30
Distance de projection (D)
(m)
(po)
Décalage
maximum (HD)
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
(m)
(po)
0,50
0,69
1,04
1,21
1,38
1,56
1,73
2,08
2,60
3,12
4,33
5,20
0,50
0,69
1,04
1,21
1,38
1,56
1,73
2,08
2,60
3,12
4,33
5,20
19,69
27,17
40,94
47,64
54,33
61,42
68,11
81,89
102,36
122,83
170,47
204,72
19,69
27,17
40,94
47,64
54,33
61,42
68,11
81,89
102,36
122,83
170,47
204,72
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,04
0,05
0,07
0,09
0,10
0,11
0,12
0,15
0,19
0,22
0,31
0,37
1,42
1,96
2,94
3,43
3,92
4,41
4,90
5,88
7,35
8,82
12,26
14,73
Remarque : Taille de l'image et distance en mètres et en pouces.
56 Français
Décalage
minimum (HD)
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Vue de dessus
Écran
Écran (L)
Hauteur
Distance de projection (D)
Écran
Dia
go
na
le
Largeur
Écran (H)
Vue de coté
Décalage (Hd)
Distance de projection (D)
Schéma pour la distance
Français
57
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1.
2.
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour fixer un support sur le projecteur sont conformes aux spécifications suivantes :
‡‡
Type de vis : M4*3
‡‡
Longueur minimale de la vis : 10mm
,
,
,
,
,
,
Objectif
,
,
58 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Sur les modèles avec objectif à courte focale
,
,
,
,
,
,
Objectif
,
,
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
‡‡
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
‡‡
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
‡‡
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
Français
59
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes télécommande
Power
Switch
Freeze
L
R
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
-
+
1
Page+
Volume
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Resync
Code
touche
Définition
touche
impression
Puissance
81
Marche/Arrêt
Commutateur
3E
Commutateur Aucune fonction.
Touche
Affichage blanc/
mode muet
Figer
8B
Muet
92
8A
Clic gauche de
souris
Clic droit souris
Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio.
L
Aucune fonction.
R
CC
C6
C8
C9
C7
C5
CA
C2
Sans
objet
C1
85
84
R
Flèche haut
Flèche gauche
Flèche droite
Flèche bas
Valider
Valider
Page -
Aucune fonction.
Page Laser
Page +
60 Français
Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran et désactiver/activer l’audio.
Appuyez pour figer l’image du projecteur.
CB
Valider
-
Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
L
Quatre touches de sélection
directionnelles
Trapèze
Figer
Description
+
Laser
Page +
Trapèze+
Trapèze -
Utilisez
pour choisir des éléments ou effectuer
les réglages pour votre sélection.
Confirme votre sélection d’un élément.
Aucune fonction.
Utilisez comme pointeur laser.
Aucune fonction.
Aucune fonction.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Code
touche
Touche
Volume
-
+
Proportions / 1
Menu / 2
8C
8F
98
88
3D / 3
93
Définition
touche
impression
Volume +
Volume -
‡‡
Appuyez pour modifier le format d’une image
affichée.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
Appuyez pour quitter ou afficher les menus
d’affichage à l’écran pour le projecteur.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
Appuyez pour sélectionner manuellement un mode
3D qui correspond à votre contenu 3D.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source HDMI.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source VGA.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source vidéo composite.
Menu / 2
3D / 3
86
HDMI / 4
VGA / 5
D0
VGA / 5
Vidéo / 6
D1
Vidéo / 6
D2
D3
‡‡
Utilisateur 1/7 ‡‡
Utilisateur 2/8
D4
Utilisateur 3/9 ‡‡
Source
C3
Source
Mode Lumineux /
0
96
/0
Resynchroniser
Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
/1
HDMI / 4
Utilisateur1 / 7 ; Utilisateur
2 / 8 ; Utilisateur3 / 9
Description
C4
Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
Touches définies par l’utilisateur. Veuillez consulter
la page 40 pour la configuration.
Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé
numérique en conséquence.
Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
‡‡
Appuyez pour ajuster automatiquement la
luminosité de l’image pour une performance
optimale des contrastes.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
Appuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur
Resynchroniser
sur la source d’entrée.
Remarque :
‡‡
Si le projecteur prend en charge les fonctions Éco dynamique/Amélioration image et que vous
appuyez sur Muet AV, la consommation électrique de la lampe passe à 30 %.
Spécification de la simulation de la fonctionnalité de souris à distance
‡‡
La fonctionnalité de souris à distance est prise en charge uniquement lorsqu'une source d'ordinateur
est détectée, par exemple VGA ou HDMI.
‡‡
Si vous appuyez sur la touche "Switch" sur la télécommande, vous verrez le curseur dans le coin
supérieur droit de l'écran pendant 15 secondes.
‡‡
En mode souris à distance, le curseur devrait se déplacer de façon fluide et continue sur l'écran.
Français
61
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
‡‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡‡
Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez consulter la section
"Remplacement de la lampe" des pages 50-51.
‡‡
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L'image est floue
‡‡
Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Veuillez consulter la page 18.
‡‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
les pages 55-57).
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
‡‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16: 9 du côté projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du
projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
‡‡
Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
‡‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez à "Affichage  Ratio". Essayez différents
réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
‡‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
L'image est renversée
‡‡
62 Français
Sélectionnez "Réglages  Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
‡‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
‡‡
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de
claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas
remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement
de la lampe" en pages 50-51.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
‡‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une
distance de moins de 7 m (23 pieds) du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Français
63
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra
automatiquement :
‡‡
Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
‡‡
Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci
indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une
fois quil sera refroidi.
‡‡
Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant
d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
DEL témoin Marche/Veille
(Rouge)
(Bleue)
Message
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /
marche 0,5 sec)
Mise sous tension et allumage
de la lampe
Lumière fixe
Clignotante
(0,5 sec éteint /
0,5 sec éclairé).
Retour à une lumière
rouge fixe lorsque les
ventilateurs s'arrêtent.
Mise hors tension (Refroidissement)
Erreur (panne de lampe)
Erreur (Défaut ventilateur)
Erreur (surchauffe)
État de veille
(Mode Graver)
Graver (Préchauffage)
Graver (Refroidissement)
Clignotante
Clignotante
Clignotante
Lumière fixe
Clignotante
Lumière fixe
Clignotante
Clignotante
Clignotante
Clignotante
(marche 3 sec/
arrêt 1 sec)
Clignotante
(marche 1 sec/
arrêt 3 sec)
Persistance (éclairage lampe)
Persistance (lampe éteinte)
Mise hors tension :
Power Off
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
64 Français
DEL de la lampe
(Rouge)
Lumière fixe
Mise sous tension
(préchauffage)
‡‡
DEL de la température
(Rouge)
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
‡‡
Avertissement lampe :
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
‡‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contater le Service Après Vente.
‡‡
Panne du ventilateur :
Avertissement
FAN verrouillé
Le projecteur s'arrêtera automatiquement
Merci de contater le Service Après Vente.
‡‡
Hors limites d’affichage :
HDMI
Hors portée
‡‡
Avertissement mise hors tension :
Arrêt arrêt
Décompte avant arrêt activé
Arrêt activé
sec.
‡‡
Alarme minuteur de sécurité :
Avertissement
Alarme Minuteur de Sécurité
Expiration dans
sec.
Français
65
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Résolution maximale
Résolution native
Objectif
Description
‡‡ Graphique jusqu'à 2160p à 60 Hz
‡‡ Résolution maximale : HDMI1 : 1920 x 1200 @ 60 Hz (RB)
HDMI2 : 2160p@60 Hz
(sans actionneur) 2716 x 1528
Zoom manuel et mise au point manuelle
‡‡ 26,45" ~ 302,2" (Plage de mise au point, optimisée à taille d'image 60" large)
Taille de l'image (diagonale) ‡‡ 28,89" ~ 300,46" (Plage de mise au point, optimisée à taille d'image 60" large)
(sur les modèles avec objectif à courte focale)
‡‡ 1,3 m ~ 9,3 m (Plage de mise au point, optimisée à 1,846 m large)
Distance de projection
‡‡ 0,5 m ~ 5,2 m (Plage de mise au point, optimisée à 1,846 m large) (sur les
modèles avec objectif à courte focale)
Électrique
‡‡ HDMI 1.4a
Description
‡‡ HDMI V2.0 HDCP2.2 / MHL 2.1
Entrées
‡‡ ENTRÉE VGA
‡‡ Entrée audio 3,5 mm
‡‡ USB2.0 (5 V ALIM 1,5 A)
‡‡ Sortie audio 3,5 mm
Sorties
‡‡ Sortie SPDIF
‡‡ Déclencheur 12 V (prise 3,5 mm)
‡‡ USB Type A (service)
Contrôle
Reproduction des couleurs
Taux de balayage
Haut-parleur intégré
Alimentation requise
Courant d'entrée
Caractéristiques
mécaniques
Orientation d'installation
Dimensions (l x P x H)
Poids
Conditions
environnementales
‡‡ RJ-45 (prise en charge du contrôle Web)
‡‡ RS232C mâle (D-sub 9 broches)
‡‡ HDBaseT (uniquement sur les modèles avec BaseT)
1073,4 millions de couleurs
‡‡ Taux de balayage horizontal : 31 KHz ~ 135 KHz
‡‡ Taux de balayage vertical : 24 Hz ~ 120 Hz
Oui, 5W
100 - 240 V ±10 %, CA 50/60 Hz
3,8A ~ 1,0A
Description
Devant, Arrière, Plafond - avant, Arrière - haut
‡‡ 392 x 281,6 x 118,4 mm (sans pieds)
‡‡ 392 x 281,6 x 129,0 mm (avec pieds)
5,3 ± 0,5 kg
Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
66 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Canada
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Amérique Latine
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Europe
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills,
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom
www.optoma.eu
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
Japon
888-289-6786
東京都足立区綾瀬3-25-18
510-897-8601
株式会社オーエス
services@optoma.com
コンタクトセンター:0120-380-495
info@os-worldwide.com
www.os-worldwide.com
Taiwan
888-289-6786
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
+886-2-8911-8600
510-897-8601
+886-2-8911-6550
services@optoma.com Xindian Dist., New Taipei City 231,
Taiwan, R.O.C.
services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
Hong Kong
services@optoma.com Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
Chine
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
service@tsc-europe.com
Shanghai, 200052, China
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Français
67
*36.7CU01G001-A*
P/N:36.7CU01G001-A
www.optoma.com

Manuels associés