Hakko FM-2024 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Hakko FM-2024 Manuel utilisateur | Fixfr
MODEL
FM-2024
NOTE
: Une NOTE indique une procédure ou un point qui joue un rôle important dans le processus décrit.
EXAMPLE : On donne un EXEMPLE pour expliquer une procédure, un point ou un processus particulier.
Le non-respect de cette instruction peut provoquer de graves problèmes.
DANGER
Veuillez vérifier si tous les éléments
ci-dessous se trouvent dans l’emballage.
Ecarteur de buses .................................................... 1
Câble de branchement ............................................. 1
Filtre papier en céramique (10 unités)...................... 1
Manuel d’instructions................................................ 1
Assemblage du tuyau filtrant
Poignée (pour la
configuration du pistolet)
Porte outil
avec 599B
Filtre papier en céramique
Foret de nettoyage
(10 unités)
(pour l’élément chauffant)
Sortie
Générateur de vide
Pression de
fonctionnement (max.)
Circuit d’absorption
Potentiel entre la panne
à la terre
ATTENTION
Ecarteur de buses
Pistolet à dessouder
24 V
Pompe à vide, de type cylindre
Max 80kpa (600 mm Hg)
14 L/min*
< 2 mV
* Ce circuit d’absorption est mesuré au port d’aspiration
du boîtier de filtrage de la station.
Quand l’alimentation est branchée, la température de la buse est comprise entre 350°C/650°F et 450°C/840°F.
Comme une manipulation sans précaution peut conduire à des brûlures ou à un incendie, assurez-vous
d’observer les précautions suivantes.
Ne pas toucher les parties métalliques proches de la buse, à proximité de pièces en plastique ou les
parties métalliques du fer à souder.
N’utilisez pas le produit près d’éléments inflammables.
Avertissez ceux qui se trouvent dans la zone de travail que l’appareil peut atteindre des températures
très élevées et qu’il doit être considéré comme potentiellement dangereux.
Interrompez l’alimentation quand vous prenez des pauses et quand vous avez fini d’utiliser l’appareil.
Avant de remplacer des pièces ou de ranger l’appareil, éteignez l’alimentation et laissez l’appareil
refroidir à température ambiante.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience ou de connaissance, à moins
qu’une personne chargée de leur sécurité ne les supervise ou leur indique comment utiliser l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
Pour éviter d’endommager l’appareil et pour vous assurer un environnement de travail sûr,
assurez-vous d’observer les précautions suivantes.
Câble de branchement
2. SPECIFICATIONS
HAKKO FM-206
2. Branchement et remplacement du tuyau filtrant
Tirez sur l’arrière du fer (A) jusqu’à qu’il se
verrouille, puis insérez l’assemblage du tuyau
filtrant dans l’ouverture de la buse.
Assurez-vous que la surface extérieure de
l’assemblage du tuyau filtrant est à la même
hauteur que le support de la poignée. Si
l’assemblage du tuyau filtrant est incliné, une
fuite risque de se produire.
Pour remplacer l’assemblage du tuyau filtrant,
appuyez sur le bouton de déverrouillage vers
l’arrière (B), tirez sur l’arrière du fer pour le
verrouiller, changez l’assemblage du tuyau
filtrant, puis verrouillez-le.
Remplacez l’assemblage du tuyau filtrant dans
la cartouche.
endommager les pièces concernées. Deux exemples sont donnés ci-dessous.
Merci pour votre achat du pistolet à dessouder MODEL FM-2024.
Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le MODEL FM-2024.
Conservez cette brochure dans un endroit facilement accessible en tant que référence.
Pistolet à dessouder
(Buse non fournie)
Vous trouverez des indications DANGER, ATTENTION, NOTE et EXEMPLE à différents endroits importants
de cette notice pour attirer l’attention de l’utilisateur sur des points significatifs. Ils sont définis comme suit :
ATTENTION : Le non-respect d’une indication ATTENTION peut causer une blessure de l’utilisateur ou
Manuel d’instructions
Pistolet à dessouder (Buse non fournie) .................. 1
Foret de nettoyage (pour l’élément chauffant).......... 1
Porte outil ................................................................. 1
Poignée (pour la configuration du pistolet) ............... 1
5. UTILISATION
DANGER : Le non-respect d’une indication de DANGER, peut causer une blessure grave ou la mort.
Pistolet à dessouder
Porte-outil avec fonction de mode de veille
1. LISTE DE COLISAGE ET NOMS DES PIECES
3. DANGER, ATTENTION ET NOTES
Consommation électrique
Plage de température
Potentiel entre la panne à la terre
Résistance de la panne à la terre
Longueur (sans le cordon)
Poids (sans le cordon et sans le tuyau)
Longueur du cordon
70 W (24 V)
350 - 450°C (650 - 840°F)
< 2 mV
<2
180 mm
65 g
1,2 m
Ne pas utiliser l’appareil pour des applications autres que le dessoudage.
Ne frappez pas le pistolet à dessouder contre l’établi pour ôter du résidu de soudage ou ne
soumettez en aucun cas le fer à des chocs importants.
Ne modifiez pas l’appareil.
Utiliser seulement des pièces d’origine HAKKO.
Ne mouillez pas l’appareil ou ne l’utilisez pas avec les mains mouillées.
Pendant le dessoudage, veillez à ce qu’il y ait une bonne ventilation pour la fumée.
Lorsque vous utilisez l’appareil, ne faites rien qui puisse blesser quelqu’un ou créer un préjudice matériel.
4. NOMS DES PIECES
MODEL FM-2024
NOTE :
* Les températures ont été mesurées en utilisant l’appareil
de contrôle du soudage HAKKO FG-101.
* Ce produit est protégé contre les décharges
électrostatiques.
* Les spécifications et la conception peuvent être modifiées
sans avertissement préalable.
Assemblage du tuyau filtrant
Replacement d’une cartouche.
Avant du fer
Arrière du fer
Bouton de verrouillage du tuyau filtrant
L’assemblage du tuyau filtrant sera verrouillé
jusqu’à ce que vous appuyiez sur ce bouton.
ATTENTION
Ce produit inclut des composants dont des pièces en plastique conducteurs d’électricité et la mise à la terre de la pièce à
main et de la station, qui permettent d’éviter à l’appareil de souder à cause des effets de l’électricité statique. Veillez à
suivre les instructions suivantes:
1. La poignée et les autres pièces en plastique ne sont pas isolants, ils conduisent l’électricité. Quand vous remplacerez
ou réparerez des pièces, faites particulièrement attention à ne pas exposer les parties actives électriques ou
d’endommager les composants isolants.
2. Veillez à la bonne mise à la terre de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
ATTENTION
(A)
La surface de l’assemblage
du tuyau filtrant peut être
très chaude.
(B)
Rattachement
Remplacement
Ecarteur de buses
3. Rattachement et remplacement de la buse
Insérez complètement la poignée dans la
cartouche de la buse, tel qu’illustré. Une fois la
cartouche de la buse insérée, elle se verrouille
automatiquement.
Pour remplacer la cartouche de la buse,
insérez l’écarteur de buse dans la collerette de
la cartouche de la buse, puis tirez.
2
1
Poussoir
ATTENTION
La buse peut être très chaude. Pour attacher
ou remplacer la cartouche de la buse, veillez
à utiliser l’écarteur de buse pour éviter de
casser la poignée ou la cartouche.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la
buse (A), puis ôtez la cartouche de la buse.
③
A
ATTENTION
La buse peut être très chaude.
Insensible à
l’orientation verticale
Il est possible de laisser l’écarteur de buse monté
à l’extrémité de la poignée droite quand vous ne
l’utilisez pas, afin d’éviter qu’il soit mal placé.
● Branchement
ATTENTION
Veillez à débrancher le cordon en maintenant la prise.
● Le HAKKO FM-206 détecte si le fer a été ôté du
porte-outil et envoie ces données à la station
par le biais du cordon de relais. Ces données
sont alors utilisées pour diverses fonctions.
NOTE:
Le canal utilisé pour brancher le cordon de
relais du porte-outil doit être le même que celui
qui permet de brancher le fer au porte-outil.
Câble de
branchement
Réceptacle
Insérez complètement
jusqu’à ce que la
prise clique.
Prise pour le câble de
branchement
Insérez la prise jusqu’à ce qu’elle s’arrête, puis tirez
dessus tout en appuyant sur la goupille de sécurité.
Si cette opération ne débranche pas la prise du
réceptacle, cela signifie que la prise est insérée
correctement.
VACUUM
ATTENTION
Introduisez fermement le cordon de relais
jusqu’au bout.
1. Reliez la prise du MODEL FM-2024 au
réceptacle du HAKKO FM-206.
Bouton de
déverrouillage de la buse
Retirez la buse de la poignée
tout en appuyant sur ce bouton.
※ 各言語(日本語、
英語、
中国語、
フランス語、
ドイツ語、
韓国語)
の取扱説明書は以下の URL、
HAKKO
Document Portal からダウンロードしてご覧いただけます。
(商品によっては設定の無い言語がありますが、
ご了承ください。
)
* 各國語言(日語 , 英語 , 中文 , 法語 , 德語 , 韓語)
的使用説明書可以通過以下网站的 HAKKO Document Portal
下載參閲。
(有一部分的產品沒有設定外語對應 , 請見諒)
* Instruction manual in the language of Japanese, English, Chinese, French, German, and Korean
can be downloaded from the HAKKO Document Portal.
(Please note that some languages may not be available depending on the product.)
Arrière de la douille
d’outils du fer
Gâchette
Interrupteur de démarrage
d’aspiration (quand la poignée
en forme de pistolet est utilisée).
Bouton-poussoir
Interrupteur de démarrage d’aspiration
(quand la poignée droite est utilisée).
Bouton coulissant
Pour ôter la poignée du pistolet,
faites coulisser le bouton jusqu’à
la déverrouiller.
2. Placez le MODEL FM-2024 dans le porte-outil.
3. Connectez le tuyau du MODEL FM-2024 au
couvercle du HAKKO FM-206.
● Interrupteur externe
Un interrupteur manuel ou un interrupteur
au pied en option, qui peuvent être reliés
à lʼappareil pour remplacer le bouton
DEMARRER/ARRETER (START/STOP),
est disponible.
https://doc.hakko.com
HEAD OFFICE
5. UTILISATION
OVERSEAS AFFILIATES
Assemblage, opérations de branchement et
enlèvement du métal d’apport
4-5, Shiokusa 2-chome, Naniwa-ku, Osaka 556-0024 JAPAN
TEL: +81-6-6561-3225 FAX: +81-6-6561-8466
https://www.hakko.com E-mail: sales@hakko.com
U.S.A.: AMERICAN HAKKO PRODUCTS, INC.
TEL: (661) 294-0090 FAX: (661) 294-0096
Toll Free (800) 88-HAKKO
4 2 5 5 6
https: // www.HakkoUSA.com E-mail: Support@HakkoUSA.com
● Assemblage
HONG KONG: HAKKO DEVELOPMENT CO., LTD.
TEL: 2811-5588 FAX: 2590-0217
https: // www.hakko.com.cn E-mail: info@hakko.com.hk
1. Porte outil
SINGAPORE: HAKKO PRODUCTS PTE., LTD.
TEL: 6748-2277 FAX: 6744-0033
https: // www.hakko.com.sg E-mail: sales@hakko.com.sg
Please access the web address below for other distributors.
https: // www.hakko.com
© 2011-2020 HAKKO Corporation. All Rights Reserved.
Assemblage
du porte-outil
2020.3
MA02382XZ200313
80.0357
Porte outil
● Using the desoldering iron in the gun
configuration.
To use the desoldering iron in the gun
configuration, attach the handle to the straight
grip.
● Using the desoldering iron in the pen
configuration.
To remove the handle, slide down the button
located on the rear of the handle to unlock it,
then slide the handle toward the back of the
MODEL FM-2024.
Alignez les pièces puis faites glisser
la poignée vers l’avant. La poignée se
verrouillera automatiquement.
①
②
5. OPERATION
6. MAINTENANCE
● Utilisation
1. Mettez l’interrupteur général sur ON.
2. Par défaut, quand la température voulue est
atteinte, le signal sonore s’enclenche pour
indiquer que l’appareil est prêt.
Pour le réglage de la température, reportez-vous
au manuel d’instructions de la station de
soudage (HAKKO FM-206).
7. GUIDE DE RESOLUTION DES PANNES
● Vérifiez visuellement si la buse s’est érodée.
ATTENTION
• Quand vous ne l’utilisez pas, placez le fer dans
le porte-outil.
• Le MODEL FM-2024 ne fonctionne pas
correctement quand l’alimentation est allumée et
que l’on appuie sur la gâchette. Relâchez la
gâchette puis allumez l’alimentation (ON).
Si l’extrémité de la buse est étamée avec une pellicule oxydée ou similaire, sa conductance thermique se
détériorera. À l’inverse, si l’extrémité de la buse a été mouillée avec une petite portion de soudure propre,
sa conductance thermique augmentera.
1. Faites fondre le métal d’apport.
Placez la buse au dessus du fil pour effectuer un
dessoudage, tel qu’illustré, puis faites fondre le
métal d’apport.
Buse
Ensemble de plaquettes
Soudure
Fil
ATTENTION
Ne laissez jamais la buse toucher la table.
ATTENTION
L’intérieur du trou et la surface de la buse
sont plaquées avec un alliage spécial. Si
celui-ci venait à s’éroder à cause de métal
d’apport à haute température, la buse ne
pourra pas maintenir la température correcte.
• Si le piston de nettoyage et le foret de
nettoyage n’arrivent pas à passer dans
le trou de la buse, remplacez la buse.
Dépôt
• Si le dépôt d’étain-plomb sur l’extrémité
d’étain-plomb de la buse est usé, remplacez la buse.
• Si l’intérieur du trou de la buse est
érodé, remplacez la buse.
ATTENTION
Malheureusement, il est souvent difficile de le
remarquer. Par conséquent, si l’efficacité du
dessoudage diminue et que toutes les autres
pièces semblent être en bon état, la buse est
probablement érodée et doit être remplacée.
ATTENTION
Pour vérifier que tout le métal d’apport a bien
fondu, observez l’intérieur du trou et l’arrière du
PWB. Si cela s’avère difficile, essayez de déplacer
doucement le fil avec la buse. Si le fil se déplace, le
métal d’apport a bien fondu. Ne forcez jamais sur le
fil. S’il ne se déplace pas facilement, le métal
d’apport n’a pas encore complètement fondu.
Pour le nettoyage du tuyau d’aspiration, réglez
la température de la buse sur 400℃/750℉ ou
plus. Commencez ce nettoyage une fois que
la température désirée a été atteinte.
Déplacez
lentement le fil
avec la buse.
2. Extrayez le métal d’apport.
Après avoir vérifié que le métal d’apport a
complètement fondu, extrayez-le en appuyant
sur le bouton (ou en appuyant sur la gâchette)
ATTENTION
Ne laissez jamais de restes de métal d’apport
à l’intérieur du trou du PWB.
Extrayez le métal d’apport en
déplaçant lentement le fil
d’avant en arrière avec
l’extrémité de la buse.
3. Problèmes au cours du dessoudage.
Si du métal d’apport persiste, ressoudez le
composant et répétez le procédé de dessoudage.
6. MAINTENANCE
S’il est correctement entretenu, le pistolet à dessouder MODEL FM-2024 devrait bien fonctionner pendant plusieurs années.
L’efficacité du soudage dépend de la température, de la qualité et de la quantité du métal d’apport et du fondant. Suivez la
procédure d’entretien requise par les conditions d’utilisation du pistolet.
DANGER
Pour nettoyer l’intérieur du tuyau d’aspiration,
insérez complètement le foret de nettoyage
dans le tuyau d’aspiration tout en le faisant
tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre. Ôtez ensuite les débris qui se sont
accumulés.
Vérifiez et nettoyez des douilles d’outils avant
et arrière du fer
Si un corps étranger se retrouve coincé sur la
surface de contact entre l’avant du fer et
l’assemblage du tuyau filtrant, ou entre
l’arrière de la douille d’outils en plastique du
fer, l’air sera aspiré par l’outil, ce qui gênera
un dessoudage normal. Ôtez le métal d’apport
et le fondant qui adhère à la surface sur
l’avant du fer (A) et sur l’arrière du fer (B), puis
connectez l’assemblage du tuyau filtrant.
Vérification et remplacement du filtre papier
en céramique
Etant donné que le fer de dessoudage peut atteindre des températures très élevées, travaillez très prudemment.
● Quand l’interrupteur général est
mis sur ON. L’erreur du fer à
souder est affichée.
• Le HAKKO FM-206 indique “Grip
Error”.
NOTE :
Après avoir ôté la buse de la poignée
tout en appuyant sur le bouton de
déverrouillage de la buse, insérez la
buse de la manière suivante.
● La buse ne chauffe pas. L’erreur
du capteur est affichée.
• Le HAKKO FM-206 indique
“Sens Error”.
Bouton de
déverrouillage
de la buse
● L’extrémité de la buse n’extrait
pas de métal d’apport.
ATTENTION
Si vous insérez le foret sans le
tourner ou si vous l’insérez en
formant un angle, la cartouche de
la buse de risque de se casser.
● La température de la buse est
trop élevée.
ATTENTION
Ôtez le foret de nettoyage en suivant
l’axe de la puce. Si vous rencontrez
des difficultés à ôter le foret, tournez-le
légèrement pendant que vous le
retirez. Si vous forcez l’extraction du
foret, la cartouche risque de se casser.
● La température de la buse est
trop basse.
(a)
(b)
● L’erreur “Low Temp” indique
que l’alarme de basse
température se produit souvent.
● “Heater Short Error” s’affiche
pour indiquer une erreur de
court-circuit de la borne de
l’élément chauffant.
1. Faites pivoter le couvercle du boîtier de filtrage sur le BCPD
dans le sens des aiguilles d’une montre pour le déverrouiller,
puis retirez le couvercle en tirant dessus directement.
● Le métal d’apport ne peut pas
être ôté.
Sauf quand vous nettoyez la buse et l’élément chauffant, mettez TOUJOURS l’interrupteur principal en position
OFF et débranchez-le de la prise de courant avant de procéder à l’entretien.
● La puissance d’aspiration a
diminué.
Entretien de la buse
ATTENTION
Le pistolet à dessouder peut être extrêmement chaud.
Pendant l’entretien, travaillez très prudemment.
Inspection et nettoyage de la buse.
● Branchez le cordon d’alimentation, mettez l’interrupteur
principal en position ON, puis laissez la buse chauffer.
ATTENTION
Le piston de nettoyage ne pourra pas passer
dans la buse avant que le métal d’apport qui
s’y trouve soit complètement fondu.
● Nettoyez le trou de la buse avec le piston de
nettoyage de la buse (non fourni comme
accessoire standard).
● Si le piston de nettoyage n’arrive pas à passer dans
le trou de la buse, nettoyez-le avec le foret de
nettoyage. (non fourni comme accessoire standard).
● Vérifiez l’état du dépôt d’étain-plomb sur
l’extrémité de la buse.
Nettoyage avec le piston de nettoyage de la buse
Le piston de nettoyage passe
complètement dans le trou.
Nettoyage avec le foret de nettoyage
● Avant le nettoyage
● Après le nettoyage
Le filtre est encombré par du fondant durci.
Remplacez le filtre papier en céramique.
Remettez le couvercle du boîtier de filtrage en
place.
Après avoir remplacé le filtre papier en céramique, appuyez
sur le couvercle du boîtier de filtrage avec ses languettes
insérées dans les fentes correspondantes sur le boîtier de
filtrage puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre
pour le déverrouiller.
Insérez la mèche tout en la faisant tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Retirez la mèche directement
sans la faire tourner.
ATTENTION
Si vous forcez le foret de nettoyage dans la buse, la
mèche risque de se casser ou de s’endommager.
Veuillez utiliser le piston de nettoyage ou le foret de
nettoyage approprié en fonction du diamètre de la buse.
VÉRIFICATION : :
ACTION :
VÉRIFICATION :
ACTION :
Le cordon d’alimentation est-il connecté correctement ?
Branchez le câble d’alimentation correctement.
Est-ce que le fusible a sauté ?
Après avoir identifié la cause, (par ex, un court-circuit
dans le fer de dessoudage), remplacez le fusible.
VÉRIFICATION :
ACTION :
VÉRIFICATION :
ACTION :
Le MODEL FM-2024 est-il branché ?
Connectez le MODEL FM-2024.
Le groupe du cordon est-il connecté correctement ?
Branchez-le à nouveau en vous référant à “Préparation - Assemblage et branchements”.
VÉRIFICATION : Le groupe du cordon est-il cassé ?
ACTION : Si l'assemblée du cordon est cassée, remplacer le
handpiece.
VÉRIFICATION : La cartouche de la buse est-elle complètement insérée ?
ACTION : Insérez complètement la cartouche de la buse.
VÉRIFICATION : Le groupe du cordon est-il cassé ? L’élément
chauffant/le détecteur est-il déconnecté ?
ACTION : Si l'assemblée du cordon est cassée, remplacer le
handpiece.
ou
Pour nettoyer l’intérieur du tuyau d’aspiration,
vérifiez que le métal d’apport restant dans le
tuyau a complètement fondu.
Vérifiez que le métal d’apport a bien fondu.
● Aucune opération n’est possible
quand l’interrupteur général est
en position ON.
Le trou est endommagé par l’érosion.
● Si la buse est toujours en bon état, mettez de
la pâte à souder fraîche sur l’extrémité de la
buse pour éviter à la zone plaquée avec le
métal d’apport de s’oxyder.
Nettoyage de l’intérieur du tuyau d’aspiration
Déplacez la cartouche de la buse sur la
position de nettoyage, tel qu’indiqué dans la
figure de droite. Changez la position de la
cartouche de la buse avant de mettre
l’alimentation sur ON, pour éviter des
accidents.
DANGER
Pour vérifier l’intérieur ou pour remplacer des pièces, assurez-vous de mettre l’interrupteur principal
en position OFF et de retirer la prise de courant alternatif pour éviter tout choc électrique.
● L’erreur “Zero-Cross Error” ou
“System Error” est affichée.
VÉRIFICATION : La température désirée pour la buse est-elle trop élevée ?
ACTION : Réglez la température de la buse à un niveau approprié.
VÉRIFICATION : L’extrémité de la buse est-elle obstruée ou recouverte
d’oxyde ?
ACTION : Ôtez l’oxyde en nettoyant l’extrémité de la buse.
VÉRIFICATION : L’extrémité de la buse est-elle endommagée en raison
de la corrosion ?
ACTION : Remplacez la buse.
VÉRIFICATION : Le groupe du cordon est-il cassé ?
ACTION : Si l'assemblée du cordon est cassée, remplacer le
handpiece.
VÉRIFICATION : Y a-t-il de l’oxyde sur l’extrémité de la buse ?
ACTION : Ôtez l’oxyde en nettoyant l’extrémité de la buse avec
le nettoyeur de panne HAKKO 599B.
VÉRIFICATION : L’extrémité de la buse est-elle endommagée en raison
de la corrosion ?
ACTION : Remplacez la buse.
VÉRIFICATION : Le réglage pour l’alarme de température basse est-il
trop bas ?
ACTION : Augmentez le réglage.
VÉRIFICATION : La cartouche de la buse est-elle en état de fonctionner
avec le MODEL FM-2024 ?
ACTION : Tournez l’alimentation sur OFF, appuyez fermement
sur la buse du MODEL FM-2024, puis remettez
l’alimentation sur ON.
VÉRIFICATION : La valeur de l’élément chauffant est-elle insuffisante ?
ACTION : Si la pièce à dessouder est grande, HAKKO recommande
d’utiliser un préchauffeur pour éviter d’endommager la table
ou les composants, ce qui pourrait arriver avec des
températures de buse excessives.
VÉRIFICATION : Est-il difficile d’obtenir du métal d’apport sur la buse ?
ACTION : Reportez-vous à Entretien de la buse.
VÉRIFICATION : L’intérieur de la buse ou du tuyau d’aspiration est-il obstrué ?
ACTION : Reportez-vous à Entretien de la buse et à Nettoyage
de l’intérieur du tuyau d’aspiration.
VÉRIFICATION : Le tuyau filtrant est-il plein de métal d’apport extrait ?
ACTION : Si le tuyau filtrant est rempli à 70 - 80% de métal d’apport,
remplacez l’assemblage du tuyau filtrant. Si le filtre papier en
céramique est encombré par du fondant absorbé, remplacez
l’assemblage du tuyau filtrant.
VÉRIFICATION : Y a-t-il des résidus sur la surface de contact entre
l’avant ou l’arrière de la douille d’outils du fer et
l’assemblage du tuyau filtrant ?
ACTION : Reportez-vous à “Vérification et nettoyage des douilles
d’outils avant et arrière du fer”.
VÉRIFICATION : Le filtre papier en céramique est-il en mauvais état ?
ACTION : Le filtre papier en céramique est encombré par du
fondant, ce qui provoque une perte d’aspiration.
Reportez-vous à “Vérification et remplacement du filtre
papier en céramique”.
ACTION : Eteindre l’alimentation et remettre à nouveau
l’alimentation en marche. Si l’erreur n’est pas rétablie,
demandez conseil à votre revendeur, fournisseur le
plus proche.

Manuels associés