NORD Drivesystems NORDAC BASE - SK 180E - Frequency Inverter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
224 Des pages
NORD Drivesystems NORDAC BASE - SK 180E - Frequency Inverter Manuel utilisateur | Fixfr
BU 0180 – hu
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E)
Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 4 /Anl eitung en/El ektr onik /FU und Starter/0. Pr olog/D ok umentati on - Versionsliste [BU 0180] @ 59\mod_1607347533127_3610.docx @ 2703975 @ @ 1
Dokumentáció
Cím:
BU 0180
Rendelési szám:
6071817
Széria:
SK 1x0E
Készüléksorozat:
SK 180E, SK 190E
Készüléktípusok:
SK 1x0E-250-112-O ... SK 1x0E-750-112-O
0,25 – 0,75 kW, 1~ 110-120 V,
kimenet: 230 V
SK 1x0E-250-323-B ... SK 1x0E-111-323-B
0,25 – 1,1 kW,
1/3~ 200-240 V
SK 1x0E-151-323-B
1,5 kW,
3~ 200-240 V
SK 1x0E-250-340-B ... SK 1x0E-221-340-B
0,25 – 2,2 kW,
3~ 380-480 V
Verziólista
Cím,
Dátum
2
Megrendelés
száma
Készülék
szoftververziója
Megjegyzések
BU 0180,
2013. június
6071817 / 2313
1.0 R0. verzió
Első kiadás:
BU 0180,
2014.
február
6071817 / 0914
1.0 R1. verzió
Többek között:
BU 0180,
2014. június
6071817 / 2314
BU 0180,
2015.
március
6071817 / 1115
BU 0180,
2015.
március
BU 0180,
2016.
március
•
•
•
•
•
1.0 R1. verzió
Általános javítások
Buszopciók kiegészítése
Meghatározott műszaki adatok módosítása
1,5 kW, 3~ 230 V készüléktípus kiegészítése
Elektromágneses összeférhetőségre
vonatkozó fejezet átdolgozása, ideértve az
EU-megfelelőségi nyilatkozat kiegészítését
Többek között:
•
•
Általános javítások
„AGND ‚12“ sorkapocs-elnevezés módosítása
a következőre: „GND/0V ‚40“
1.0 R1. verzió
•
•
UL – biztosíték
Fékellenállás
6071817 / 1315
1.0 R1. verzió
•
ATEX
6071817 / 1216
1.2 R0. verzió
Többek között:
• Általános javítások
• A dokumentumban található strukturális
módosítások
• új paraméterek: P240 – 247, 300, 310 - 320,
330, 331, 333, 350 – 370, 746
• A következő paraméterek módosítása: P001,
003, 105, 108, 109, 110, 200, 219, 401, 418,
420, 434, 480, 481, 502, 509, 513, 535, 740,
741
• PMSM
• PLC
• IP 69K
BU 0180 hu-5020
Verziólista
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BU 0180,
2018.
október
6071817 / 4118
1.2 R1. verzió
Többek között:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BU 0180,
2020.
december
6071817 / 5020
1.3 R0. verzió
szállítási terjedelem új ábrázolása/tartozékok
áttekintése
„UL/cUL“ c. fejezet átdolgozása, többek között
a CSA vonatkozásában: a továbbiakban nincs
szükség feszültségkorlátozó szűrőre (SK CIF)
 A szerelési egységet a dokumentum már
nem tartalmazza
A „Fékellenállás” c. fejezet átdolgozása
Kijelzés és kezelés  Több készülék
csatlakoztatása egy paraméterező eszközhöz
(rendszerbuszon keresztüli alagutazás)
Üzembe vétel  A motorszabályozó
üzemmód-választásának kiegészítése
A
„műszaki
adatok/elektromos
adatok
átdolgozása“
Az üzemzavarokra vonatkozó GYIK-lista
kiegészítése
A tartozékok részletes leírásának eltávolítása
hivatkozással
a
vonatkozó
műszaki
információkra
EK-/EU-megfelelőségi
nyilatkozatok
aktualizálása
Általános javítások
A biztonsági előírások átdolgozása
A biztonsági figyelmeztetések átdolgozása
ATEX-szel, kültéri felállítással és
fékellenállásokkal kapcsolatos módosítások
EAC EX kiegészítése
A fali szerelőkészletek és a fali szereléshez
szükséges adapterkészletek átdolgozása
A következő paraméterek módosítása:
P300, 553, 543, 556, 557
Paraméter: P331, 332, 333 funkció nélkül, 
törlésre került
EK-/EU-megfelelőségi
nyilatkozatok
aktualizálása
A hőmérséklet-érzékelők (PT100, PT1000)
kiegészítése
Alap- és ellenőrzőjel-értékek normázásának
helyesbítése
Motoradatok,
100 Hz-es
karakterisztika
bővítése
Többek között:
•
•
•
•
Általános javítások
Javítások az IP 66 kivitel módosításakor
A következő paraméterek módosítása: P245,
434, 553, 558
Kiegészítés az E7.0 / E7.1 hibaüzenethez
1. táblázat: Verziólista
Pos : 7 /Allgemei n/Allgemei ngültige Modul e/Ur heberrec htsv ermerk @ 5\m od_1410955083459_3610.docx @ 150446 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
3
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Szerzői jog
Jelen dokumentumot az ezen a helyen részletezett berendezés valamennyi használójának
rendelkezésére kell bocsátani a megfelelő formában.
A dokumentum mindennemű szerkesztése és módosítása, valamint egyéb irányú felhasználása
tilos.
Pos : 8 /Allgemei n/Allgemei ngültige Modul e/H erausgeber (2021- 02- 16 15:15:31) @ 0\mod_1325779078002_3610.docx @ 5290 @ @ 1
Kiadó
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Getriebebau-Nord-Straße 1 • 22941 Bargteheide, Germany • http://www.nord.com/
Telefon: +49 (0) 45 32 / 289-0 • Fax: +49 (0) 45 32 / 289-2253
Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group
=== Ende der Liste für T extm arke Copyright ===
4
BU 0180 hu-5020
Kiadó
BU 0180 hu-5020
5
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 10 /Allgem ein/Steuermodul e/Inhaltsverz eic hnis @ 0\m od_1317978518480_3610.docx @ 4097 @ @ 1
Tartalomjegyzék
=== Ende der Liste für T extm arke Inhaltsv erz eichnis ===
1
Általános tudnivalók ................................................................................................................................. 11
1.1
Áttekintés ......................................................................................................................................... 11
1.2
Szállítás ........................................................................................................................................... 14
1.3
A csomag tartalma ........................................................................................................................... 14
1.4
Biztonsággal, szereléssel és alkalmazással kapcsolatos információk ............................................. 19
1.5
(Veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések ....................................................................................... 24
1.5.1
A termékre vonatkozó (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések ...................................... 24
1.5.2
(Veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések a jelen dokumentumban .................................. 25
1.6
Szabványok és engedélyek ............................................................................................................. 25
1.6.1
UL- és CSA-engedély ......................................................................................................... 27
1.7
Típuskód/nómenklatúra.................................................................................................................... 29
1.7.1
Adattábla ............................................................................................................................ 29
1.7.2
Frekvenciaváltó típuskódja ................................................................................................. 30
1.7.3
Opcionális részegységek típuskódja .................................................................................. 30
1.7.4
A technológiai egység csatlakozóegységének típuskódja .................................................. 31
1.7.5
Csatlakozóbővítések típuskódja ......................................................................................... 31
1.8
Teljesítmény-Méretek-Hozzárendelés.............................................................................................. 31
1.9
Kivitel IP 55 és IP 66 védettséggel, IP69K ....................................................................................... 32
2
Szerelés és üzembe helyezés .................................................................................................................. 34
2.1
Szerelés SK 1x0E ............................................................................................................................ 34
2.1.1
A motor felszerelésének menete ........................................................................................ 35
2.1.1.1 A motormérethez való igazítás
36
2.1.1.2 A motorra szerelt SK 1x0E mérete
37
2.1.2
Falra szerelés ..................................................................................................................... 38
2.2
Az opcionális részegységek szerelése............................................................................................. 40
2.2.1
Opciók számára fenntartott helyek a berendezésen........................................................... 40
2.2.2
Belső felhasználói interfész SK CU4 szerelése-… (beszerelés)......................................... 42
2.2.3
Külső technológiai egységek SK TU4-… szerelése … (felszerelés)................................... 43
2.3
Fékellenállás (BW) - (a köv. mérettől: 2) .......................................................................................... 44
2.3.1
SK BRI4-... belső fékellenállás ........................................................................................... 44
2.3.2
SK BRE4-... külső fékellenállás / SK BRW4-… / SK BREW4-… ........................................ 46
2.4
Villamos bekötés .............................................................................................................................. 48
2.4.1
Vezetékezési irányelvek ..................................................................................................... 49
2.4.2
Teljesítmény rész elektromos bekötése ............................................................................. 51
2.4.2.1 Hálózati csatlakozás (L1, L2(/N), L3, PE)
51
2.4.2.2 Motorkábel
53
2.4.2.3 Fékellenállás (+B, -B) – (2-es mérettől)
53
2.4.3
A vezérlőrész villamos csatlakoztatása .............................................................................. 54
2.4.3.1 Vezérlőkapcsok részletes bemutatása
55
2.5
Robbanásveszélyes környezetben való üzem ................................................................................. 58
2.5.1
Robbanásveszélyes környezetben való üzem - ATEX 22 zóna 3D kategória .................... 58
2.5.1.1 A készülék átalakítása a 3D kategória követelményeinek való megfeleléshez
58
2.5.1.2 Opciók az ATEX 22-es zóna 3D kategóriához
59
2.5.1.3 Maximális kimenő feszültség és forgatónyomaték-csökkentés
61
2.5.1.4 Üzembe helyezéssel kapcsolatos tudnivalók
61
2.5.1.5 EU megfelelőségi nyilatkozat - ATEX
63
2.5.2
Robbanásveszélyes környezetben való üzem - EAC Ex .................................................... 64
2.5.2.1 A készülék átalakítása
64
2.5.2.2 Kapcsolódó információk
65
2.5.2.3 EAC Ex-tanúsítvány
65
2.6
Kültéren való felállítás ...................................................................................................................... 66
3
Kijelzés, kezelés és opciók ....................................................................................................................... 67
3.1
Kezelési és paraméterezési opciók .................................................................................................. 67
3.1.1
Kezelő- és paraméterező egységek, alkalmazás ............................................................... 68
3.1.2
Több berendezés csatlakoztatása egyetlen paraméterező eszközhöz............................... 69
3.2
Opcionális részegységek ................................................................................................................. 70
3.2.1
Belső felhasználói interfészek SK CU4-… (részegységek beszerelése) ............................ 70
3.2.2
Külső technológiai egységek SK TU4-… (részegységek felszerelése) .............................. 71
6
BU 0180 hu-5020
Tartalomjegyzék
3.2.3
3.2.3.1
3.2.3.2
3.2.4
Csatlakozódugasz .............................................................................................................. 73
Tápcsatlakozó dugaszoló csatlakozója
73
Dugaszoló csatlakozó vezérlőcsatlakozóhoz
74
Potenciométer-adapter, SK CU4-POT................................................................................ 76
4
Üzembe helyezés....................................................................................................................................... 77
4.1
Gyári beállítások .............................................................................................................................. 77
4.2
A motorszabályozás üzemmódjának kiválasztása ........................................................................... 78
4.2.1
Az üzemmódok (P300) magyarázata ................................................................................. 78
4.2.2
A szabályozó beállításának paraméteráttekintése.............................................................. 79
4.2.3
A motorszabályozás üzembe helyezésének lépései .......................................................... 79
4.3
A készülék üzembe helyezése ......................................................................................................... 81
4.3.1
Csatlakozás ........................................................................................................................ 81
4.3.2
Konfiguráció........................................................................................................................ 81
4.3.2.1 Paraméterezés
81
4.3.2.2 DIP-kapcsoló (S1, S2)
82
4.3.3
Példák az üzembe vételre .................................................................................................. 83
4.4
Hőmérséklet-érzékelők .................................................................................................................... 84
4.5
AS-Interface (AS-i) ........................................................................................................................... 87
4.5.1
A buszrendszer................................................................................................................... 87
4.5.2
Jellemzők és műszaki adatok ............................................................................................. 87
4.5.3
A busz felépítése és topológiája ......................................................................................... 88
4.5.4
Üzembe helyezés ............................................................................................................... 89
4.5.4.1 Csatlakozás
89
4.5.4.2 Kijelzők
90
4.5.4.3 Konfiguráció
90
4.5.4.4 Címzés
91
4.5.5
Tanúsítvány ........................................................................................................................ 92
5
Paraméter................................................................................................................................................... 93
5.1
A paraméterek áttekintése ............................................................................................................... 96
5.2
Paraméterek leírása ......................................................................................................................... 99
5.2.1
Üzemi kijelző .................................................................................................................... 100
5.2.2
Alapparaméterek .............................................................................................................. 101
5.2.3
Motoradatok/karakterisztika-paraméterek ........................................................................ 109
5.2.4
Szabályozóparaméterek ................................................................................................... 118
5.2.5
Vezérlőkapcsok ................................................................................................................ 123
5.2.6
Kiegészítő paraméterek .................................................................................................... 143
5.2.7
Információk ....................................................................................................................... 160
6
Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek .................................................................................................. 171
6.1
Az üzenetek megjelenítése ............................................................................................................ 171
6.2
Diagnosztikai LED-ek a készüléken ............................................................................................... 172
6.3
Üzenetek ........................................................................................................................................ 173
6.4
Üzemzavarok GYIK........................................................................................................................ 181
7
Műszaki adatok ........................................................................................................................................ 183
7.1
A frekvenciaváltó általános adatai .................................................................................................. 183
7.2
Elektromos adatok ......................................................................................................................... 184
7.2.1
Elektromos adatok 1~ 115 V ............................................................................................ 185
7.2.2
Elektromos adatok 1/3~ 230 V ......................................................................................... 186
7.2.3
Elektromos adatok 3~ 400 V ............................................................................................ 188
8
Kiegészítő információk ........................................................................................................................... 191
8.1
Alapjel-feldolgozás ......................................................................................................................... 191
8.2
Folyamatszabályozó ...................................................................................................................... 192
8.2.1
Folyamatszabályozó – szemléltető jellegű alkalmazás..................................................... 192
8.2.2
Folyamatszabályozó paramétereinek beállítása ............................................................... 193
8.3
Elektromágneses összeférhetőség EMC ....................................................................................... 194
8.3.1
Általános rendelkezések ................................................................................................... 194
8.3.2
Az elektromágneses összeférhetőség megítélése ........................................................... 195
8.3.3
A készülék elektromágneses összeférhetősége ............................................................... 196
8.3.4
EU-megfelelőségi nyilatkozat ........................................................................................... 198
8.4
Csökkentett kimeneti teljesítmény .................................................................................................. 199
8.4.1
Emelkedett hőveszteség az impulzusfrekvencia következtében ...................................... 199
8.4.2
Az idő alapján csökkentett túláram ................................................................................... 200
8.4.3
Kimeneti frekvencia alapján csökkentett túláram .............................................................. 201
BU 0180 hu-5020
7
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.4.4
A hálózati feszültség alapján csökkentett kimeneti áram.................................................. 202
8.4.5
A hűtőtest hőmérséklete alapján csökkentett kimeneti áram ............................................ 202
Üzem FI-védőkapcsolóval .............................................................................................................. 203
Rendszerbusz ................................................................................................................................ 204
Energiahatékonyság ...................................................................................................................... 207
Motoradatok – karakterisztikák ...................................................................................................... 208
8.8.1
50 Hz-es karakterisztika ................................................................................................... 208
8.8.2
87 Hz-es karakterisztika (csak a 400 V-os készülékek esetében) .................................... 210
8.8.3
100 Hz-es karakterisztika (csak a 400 V-os készülékek esetében) .................................. 211
Alap-/ellenőrzőjel-értékek normázása ............................................................................................ 213
Az alap- és ellenőrzőjel-érték feldolgozásának meghatározása (frekvenciák) ............................... 214
9
Karbantartási és szerviz útmutató ......................................................................................................... 215
9.1
Karbantartási utasítások ................................................................................................................ 215
9.2
Szervizeléssel kapcsolatos információk ......................................................................................... 216
9.3
Rövidítések .................................................................................................................................... 217
8
BU 0180 hu-5020
Ábrák jegyzéke
Pos : 12 /Allgem ein/Steuermodul e/Abbildungsv erz eichnis @ 0\m od_1317978515699_3610.docx @ 3936 @ @ 1
Ábrák jegyzéke
1. ábra: Belső SK CU4-... interfésszel ellátott készülék ......................................................................................... 12
2. ábra: Külső SK CU4-... egységgel ellátott készülék........................................................................................... 12
3. ábra: Adattábla .................................................................................................................................................. 29
4. ábra: A motormérethez való igazítás - példa ..................................................................................................... 36
5. ábra: 1-es mérethez tartozó opcióhelyek ........................................................................................................... 40
6. ábra: 2-es mérethez tartozó opcióhelyek ........................................................................................................... 40
7. ábra: Átkötés a hálózat hozzáigazításához ....................................................................................................... 52
8. ábra: SimpleBox, kézi, SK CSX-3H ................................................................................................................... 68
9. ábra: ParameterBox, kézi, SK PAR-3H ............................................................................................................. 68
10. ábra: belső felhasználói interfészek SK CU4 … (szemléltető jellegű) ............................................................. 70
11. ábra: SK TU4-… külső technológiai egységek (szemléltető jellegű)................................................................ 71
12. ábra: A tápcsatlakozóhoz dugaszoló csatlakozóval rendelkező készülékek szemléltetése............................. 73
13. ábra: SK CU4-POT bekötési vázlat az SK 1x0E példáján ............................................................................... 76
14. ábra: AS-i csatlakozókapcsok.......................................................................................................................... 89
15. ábra: Alapjel-feldolgozás ............................................................................................................................... 191
16. ábra: Folyamatszabályozó folyamatábra ....................................................................................................... 192
17. ábra: Huzalozási javaslat ............................................................................................................................... 197
18. ábra: Hőveszteségek az impulzusfrekvencia alapján .................................................................................... 199
19. ábra: A hálózati feszültség alapján érvényes kimeneti áram ......................................................................... 202
20. ábra: Energiahatékonyság automatikus mágnesezési beállítás révén .......................................................... 207
21. ábra: 50 Hz-es karakterisztika ....................................................................................................................... 208
22. ábra: 87 Hz-es karakterisztika ....................................................................................................................... 210
23. ábra: 100 Hz-es karakterisztika ..................................................................................................................... 211
=== Ende der Liste für T extm arke Abbildungsv erzeic hnis ===
BU 0180 hu-5020
9
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 14 /Allgem ein/Steuermodul e/T abellenv erzeic hnis @ 0\mod_1317978519199_3610.docx @ 4143 @ @ 1
Táblázatok jegyzéke
=== Ende der Liste für T extm arke Tabellenverz eic hnis ===
1. táblázat: Verziólista ............................................................................................................................................. 3
2. táblázat: A termékre vonatkozó (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések ....................................................... 24
3. táblázat: Szabványok és engedélyek ................................................................................................................ 25
4. táblázat: Robbanásveszélyes környezetre vonatkozó szabványok és engedélyek ........................................... 26
5. táblázat: A fékellenállások hozzárendelése a frekvenciaváltóhoz ..................................................................... 47
6. táblázat: Csatlakoztatási adatok ........................................................................................................................ 51
7. táblázat: SK TU4- … külső buszrészegységek és I/O-bővítések ....................................................................... 72
8. táblázat: SK TU4-24V- … / SK TU4-POT- … külső részegységek és tápegységek .......................................... 72
9. táblázat: SK TU4-MSW- … külső részegységek karbantartás kapcsoló ........................................................... 72
10. táblázat: Hőmérséklet-érzékelők, kiegyenlítés................................................................................................. 84
11. táblázat: AS-Interface, a jel- és tápvezetékek csatlakoztatása ........................................................................ 90
12. táblázat: Üzemzavarok GYIK......................................................................................................................... 182
13. táblázat: EMC – EN 61800-3 kontra EN 55011 ............................................................................................. 195
14. táblázat: A termékszabvány EN 61800-3 szerinti összefoglalás.................................................................... 197
15. táblázat: Időtől függő túláram ........................................................................................................................ 200
16. táblázat: Az impulzus- és kimeneti frekvenciától függő túláram..................................................................... 201
17. táblázat: Alap- és ellenőrzőjel-feldolgozás a frekvenciaváltóban ................................................................... 214
Pos : 17 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Allgemei nes (Übersc hrift) @ 6\mod_1424437508320_3610.docx @ 204398 @ 1 @ 1
10
BU 0180 hu-5020
1 Általános tudnivalók
1 Általános tudnivalók
Pos : 19 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Allgemei nes _Inhal t [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 5xx E, SK 2xxE-FD S, SK 5xxP] @ 28\m od_1551446416293_3610.doc x @ 2494194 @ @ 1
A SK 1x0E sorozat a bevált NORD-platformon alapszik. A készülékeket kompakt kivitel, optimális
szabályozás és egységes paraméterezés jellemzi.
A készülékek számos beállítási lehetőséget kínáló érzékelő nélküli áramvektor-szabályozással
rendelkeznek. A mindig optimalizált feszültség/frekvencia arányt szavatoló megfelelő
motormodellekkel együtt valamennyi, a frekvenciaváltós üzemre alkalmas háromfázisú
aszinkronmotor ill. szinkronmotor meghajtása biztosítható. A hajtás számára ez a következőket jelenti:
maximális indítási és túlterhelési nyomaték, állandó fordulatszám mellett.
A teljesítménytartomány a következő: 0.25 kW bis 2.2 kW.
A moduláris felépítésű részegységek révén a készüléksorozat az egyedi ügyféligényekre igazítható.
Jelen kézikönyv a verziólistában szereplő készülékszoftvert (vö. P707) alapul véve készült. Ha az
alkalmazott frekvenciaváltó másik szoftververzióval rendelkezik, akkor az különbségekhez vezethet.
Adott esetben az aktuális kézikönyv letölthető az internetről (http://www.nord.com/).
Az opcionális funkciókra és buszrendszerekre vonatkozó részleteket kiegészítő leírások tartalmazzák
(http://www.nord.com/).
Információ
Tartozék
A kézikönyvben említett tartozékokra is vonatkozhatnak módosítások. Az azokra vonatkozó aktuális
információk összefoglalása külön adatlapokon található, amelyek a www.nord.com címen a
Dokumentáció → Kézikönyvek → Elektronikus hajtástechnika → Műszaki információk/Adatlap
részben érhetők el. A jelen kézikönyv közzétételének időpontjában rendelkezésre álló adatlapok az
adott fejezetekben név szerint vannak megadva (TI …).
Pos : 20 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Allgemei nes _Inhal t_Ergänzung 1_dez entral [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 1\mod_1341394120391_3610.docx @ 29113 @ @ 1
A készüléksorozat egyik jellemzője, hogy közvetlenül motorra szerelhető. Alternatív megoldásként
opcionális tartozék is rendelkezésre áll a készülékek motorközeli, pl. falra vagy állványra való
felszereléséhez.
A paraméterekhez való hozzáféréshez a belső RS232-interfész (RJ12-csatlakozón keresztül elérhető)
használható. A paraméter-hozzáférés például egy opcionális Simple- vagy ParameterBox
segítségével történik.
Pos : 22 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Allgemei nes _Inhal t_Ergänzung 2_dez entral [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS, SK 3xx P] @ 8\m od_1438930238169_3610.docx @ 235680 @ @ 1
Az üzemeltető által módosított paraméterbeállításokat a rendszer az integrált nem felejtő memóriában
tárolja.
Pos : 24 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ü ber blick - 1- [SK 1x 0E] @ 6\mod_1429703652081_3610.docx @ 212726 @ 255 @ 1
1.1
Áttekintés
Jelen kézikönyv a lehetséges funkciók és felszereltségek teljes volumenének leírását tartalmazza.
Készüléktípustól függően, a felszereltség és funkcionalitás korlátozott.
Alaptulajdonságok
•
•
•
•
•
•
Nagy indítási nyomaték és pontos motorfordulatszám-szabályozás, érzékelő nélküli áramvektor-szabályozás útján
Közvetlenül a motorra vagy annak közelébe szerelhető.
Megengedett környezeti hőmérséklet 25–50 °C (a műszaki adatokat szem előtt kell tartani)
Integrált EMC (elektromágneses összeférhetőség) hálózati szűrő a B osztály C1 kategória, motorra
szerelt verzió szerinti határértékekért (nem vonatkozik a 115 V-os készülékekre)
Az állórész ellenállásának automatikus mérése és a pontos motoradatok meghatározása
Programozható egyenáramú fékezés
BU 0180 hu-5020
11
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
csak a BGII esetében: Beépített fékegység (chopper) 4 negyedes üzemhez, opcionális
fékellenállások (belső/külső)
2 analóg bemenet (kapcsolható áram- és feszültségüzem), amely digitális bemenetként is
használható
3 digitális bemenet
2 digitális kimenet
Külön hőmérséklet-érzékelő bemenet (TF+/TF-)
NORD-rendszerbusz kiegészítő moduláris részegységek csatlakoztatásához, kapcsolható lezáró
ellenállással és DIP-kapcsolóval megadható címmel
Négy egymástól független, online átkapcsolható paraméterkészlet
Diagnosztikai LED-k
RS232/485 interfész RJ12-csatlakozón keresztül
Háromfázisúaszinkronmotorok (ASM) és Állandó mágnes szinkron motorok (PMSM) működtetése
Integrált PLC ( BU 0550)
Az SK 190E típus kiegészítő jellemzői
•
Beépített AS-Interface
Pos : 26 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Optionsbaugruppen [BU0135, BU 0180, BU 0200] @ 1\mod_1342688473060_3610.docx @ 35130 @ 5 @ 1
Opcionális részegységek
Az opcionális részegységek a készülék funkcióbővítésére szolgálnak.
Elérhetők beszerelhető változatként (úgy nevezett SK CU4-… felhasználói interfészként) és
felszerelhető változatban (úgy nevezett SK TU4-… technológiai egységként). A mechanikus
eltéréseken felül, a be- és felszerelhető változatok részben eltérő funkciókkal is rendelkeznek.
1. ábra: Belső SK CU4-... interfésszel ellátott
készülék
2. ábra: Külső SK CU4-... egységgel ellátott
készülék
Felszerelhető változat
A külső technológiai egységet (Technology Unit, SK TU4-...) kívülről szerelik fel a készülékre,
ennek köszönhetően kényelmesen hozzáférhető.
A technológiai egység járulékosan egy megfelelő SK TI4-TU-…. csatlakozóegység meglétét is igényli.
A táp- és jelvezetékek csatlakoztatása a csatlakozóegység csavaros kapcsaival történik. A kiviteltől
függően, további dugaszoló csatlakozók is rendelkezésre állhatnak (pl. M12 vagy RJ45).
Az opcionális SK TIE4-WMK-TU fali szerelőkészlet lehetővé teszi a technológiai egységek készüléken
kívüli szerelését is.
12
BU 0180 hu-5020
1 Általános tudnivalók
Beszerelhető változat
A belső felhasználói interfészt (Customer Unit, SK CU4-...) a készülékbe építik be. A táp- és
jelvezetékek csatlakoztatása csavaros kapcsokkal történik.
Pos : 27 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Optionsbaugruppen_Erg änz ung FU [BU 0180, BU0200] @ 6\mod_1430905865662_3610.docx @ 215552 @ @ 1
Különleges helyet foglal el az „SK CU4 – részegységek“ között az SK CU4-POT poti-adapter, amelyet
nem integráltan, hanem a készülékre szerelnek fel.
Az „intelligens“ opcionális részegységek és a készülék közötti kommunikáció a rendszerbuszon
keresztül történik. Az intelligens opcionális részegységek olyan részegységek, amelyek saját
processzor- ill. kommunikációs technikával rendelkeznek, mint az például a terepi buszrészegységek
esetében jellemző.
A frekvenciaváltó saját rendszerbuszán keresztül a következő opciók felügyeletére képes:
1x ParameterBox SK PAR-3H és (RJ12-dugón keresztül)
1x opcionális terepi busz (pl. Profibus DP), belső vagy külső, valamint
2x I/O-bővítés (SK xU4-IOE-…), belső és/vagy külső
Egy rendszerbuszra legfeljebb 4, a megfelelő opciókkal rendelkező frekvenciaváltó csatlakoztatható.
Pos : 28 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
13
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 29 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer ung @ 0\mod_1325780242208_3610.docx @ 5359 @ 2 @ 1
1.2
Szállítás
A beérkezés/kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a készülék esetleges szállítási sérüléseit, így pl.
a deformációkat vagy meglazult alkatrészeket.
Sérülés esetén haladéktalanul vegye fel a kapcsolatot a szállítóvállalattal, és végeztessen gondos
állapotfelmérést.
Fontos! A fentiek akkor is érvényesek, ha a csomagolás sértetlen.
Pos : 30 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang_01_(Ü bersc hrift) [BU 0135, 0180, 0200, -FD S] @ 1\m od_1341396112550_3610.docx @ 29171 @ 2 @ 1
1.3
A csomag tartalma
Pos : 31 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e/ACHTUNG - Defek t am Gerät ( durc h Z ubehör) ( 2021- 05-12 17:44:49) @ 42\mod_1591098871914_3610.docx @ 2629289 @ @ 1
FIGYELEM
Készülékmeghibásodás
A nem engedélyezett tartozékok és opciók (pl. más készüléksorozatok (SK CSX 0) opciói) az
egymáshoz csatlakoztatott komponensek károsodását eredményezhetik.
•
Kizárólag a kifejezetten a készülékhez való használatra szánt és a jelen kézikönyvben
megnevezett tartozékokat és opciókat szabad alkalmazni.
Pos : 32 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang_02 [BU 0135, 0180, 0200] @ 19\m od_1511270930251_3610.docx @ 2372003 @ @ 1
Standard kivitel:
•
•
IP 55 kivitelű készülék (opcionálisan IP 66, IP69K)
Üzemeltetési utasítás PDF-formátumban CD-ROM-on és NORD CON (PC
paraméterező szoftver)
Pos : 34.1 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör [SK 1xx E, SK 2x xE] @ 6\mod_1430913739531_3610.docx @ 215594 @ @ 1
Szállítható tartozékok:
Megjelölés
Példa
Leírás
Kezelési és paraméterezési opciók
Pos : 34.2 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _01_Bedi enung [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 6\m od_1430914462320_3610.doc x @ 215658 @ @ 1
Paraméterező egységek a
készülékhez való átmeneti
csatlakoztatáshoz, kézi
A készülék üzembe helyezéséhez,
paraméterezéséhez és vezérléséhez,
SK PAR-3H, SK CSX-3H típus
(, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók
"szakasz)
Kezelődobozok, kézi
A készülék vezérléséhez,
SK POT- … típus
(, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók
"szakasz)
NORD CON
A készülék üzembe helyezéséhez,
paraméterezéséhez és vezérléséhez
MS Windows ®-alapú szoftver
Lásd: www.nord.com
NORD CON
(ingyenesen letölthető)
Pos : 34.3 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _02_Bus [BU 0180, 0200] @ 6\m od_1430914470232_3610.docx @ 215690 @ @ 1
14
BU 0180 hu-5020
Buszinterfész
1 Általános tudnivalók
Belső buszinterfészek
Felhasználói interfész a következő egységek
készülékbe való beszereléséhez: CANopen,
DeviceNet, EtherCAT, Ethernet/IP, Powerlink,
Profibus DP, Profinet IO,
SK CU4- … típus
(, 3.2.1 "Belső felhasználói interfészek
SK CU4-… (részegységek
beszerelése)"szakasz)
Külső buszinterfészek
Technológiai egység a következő egységek
készülékre való felszereléshez vagy alternatív
módon a falra való szereléshez (fali
szerelőkészlet szükséges): CANopen,
DeviceNet, EtherCAT, Ethernet/IP, Powerlink,
Profibus DP, Profinet IO,
SK TU4- … típus
(, 3.2.2 "Külső technológiai egységek
SK TU4-… (részegységek
felszerelése)"szakasz)
Fékellenállások
Pos : 34.4 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _03_Br emswiderstände [BU 0180, 0200] @ 6\m od_1430914476094_3610.docx @ 215722 @ @ 1
Belső fékellenállások
A készülékbe szerelhető fékellenállás a
hajtásrendszerből érkező generátorenergia
hőenergiává alakításával történő elnyeléséhez. A
generátorból érkező energia fékezéskor vagy
terhek lefelé mozgatásakor keletkezik,
SK BRI4- … típus
(, 2.3.1 "SK BRI4-... belső
fékellenállás"szakasz)
Külső fékellenállások
Lásd:
Belső fékellenállások,
a készülékre való felszereléshez
SK BRE4- … típus
(, 2.3.2 "SK BRE4-... külső fékellenállás /
SK BRW4-… / SK BREW4-…"szakasz)
Pos : 34.5 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _04_IO- Erweiterungen [BU 0180, 0200] @ 6\m od_1430914480308_3610.doc x @ 215754 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
15
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Felhasználói interfész a készülékbe való
beszereléshez az analóg és digitális be- és
kimenetek bővítésére.
SK CU4-IOE… típus
(, 3.2.1 "Belső felhasználói interfészek
SK CU4-… (részegységek
beszerelése)"szakasz)
Belső alapjel-átalakító
Felhasználói interfész a készülékbe való
beszereléshez kétpólusú analóg jelek
többpólusúvá, ill. digitális jelek relére való
átalakításához
SK CU4-REL- … típus
(, 3.2.1 "Belső felhasználói interfészek
SK CU4-… (részegységek
beszerelése)"szakasz)
Külső I/O-bővítés
Technológiai egység a készülékre vagy falra való
(fali szerelőkészlet szükséges) felszereléséhez
az analóg és digitális bemenetek bővítésére.
SK TU4-IOE- … típus
(, 3.2.2 "Külső technológiai egységek
SK TU4-… (részegységek
felszerelése)"szakasz)
I/O-bővítések
Belső I/O–bővítés
Falra szerelés
Pos : 34.6 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _07_Wandm ontag e [BU 0135, 0180, 0200] @ 59\m od_1606904626795_3610.docx @ 2702492 @ @ 1
Fali szerelőkészlet a
készülékhez
A készülék motoron kívüli (pl. falra) szereléséhez
való készlet,
SK TIE4-WMK-… típus
(, 2.1.2 "Falra szerelés"szakasz)
Fali szerelőkészlet SK TU4-…
részegységekhez
SK TU4-… technológiai egység motoron kívüli
(pl. falra) szereléséhez való készlet,
SK TIE4-WMK-TU típus
(, 3.2.2 "Külső technológiai egységek
SK TU4-… (részegységek
felszerelése)"szakasz)
Pos : 34.7 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _08_Sc halter und Potis [BU 0180, 0200] @ 6\mod_1430916492063_3610.docx @ 216042 @ @ 1
16
BU 0180 hu-5020
1 Általános tudnivalók
Kapcsoló/potméter
(L – OFF – R / 0 – 10 V)
ATEX-potenciométer
(0 – 10 V)
Potenciométer
Kapcsoló és potenciométer
(0 – 10 V)
Kapcsoló
(L – OFF – R)
Karbantartó kapcsoló
(0 – I)
Alapjel-beállító
(L – 0 – R/0 – 100%)
Felhasználói interfész a készülékre való
felszereléshez a készülék kapcsoló és
potenciométer segítségével történő egyszerű
vezérléséhez
SK CU4-POT típus
(, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók
"szakasz)
ATEX-megfelelőségű potenciométer a
készülékre való felszereléshez annak egyszerű
vezérlésére
SK ATX-POT típus
(, 0 "SK ATX-POT"szakasz)
Potenciométer a készülékre való felszereléshez
annak egyszerű vezérlésére
SK TIE4-POT típus
(, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók "
szakasz)
Kapcsoló a készülékre való felszereléshez annak
egyszerű vezérlésére
SK TIE4-SWT típus
(, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók
"szakasz)
Technológiai egység a készülékre vagy falra való
(fali szerelőkészlet szükséges) felszereléséhez a
készülék AC-feszültségellátásról való
biztonságos leválasztásához.
SK TU4-MSW- … típus
(, 3.2.2 "Külső technológiai egységek
SK TU4-… (részegységek
felszerelése)"szakasz)
Technológiai egység a készülékre vagy falra való
(fali szerelőkészlet szükséges) felszereléséhez a
készülék gomb vagy potenciométer segítségével
való egyszerű vezérlésére, tápegységgel 24 V
vezérlő kisfeszültség generálásához.
SK TU4-POT- … típus
(, 3.2.2 "Külső technológiai egységek
SK TU4-… (részegységek
felszerelése)"szakasz)
Pos : 34.8 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _09_Steck ver binder [BU 0135, 0180, 0200] @ 6\mod_1430917266662_3610.docx @ 216106 @ @ 1
Dugaszoló csatlakozó
Tápcsatlakozás
(teljesítménybe- és kimenethez,
motorkimenethez)
Vezérlővezeték-csatlakozás
Tápcsatlakozó a készülékre való felszereléshez
tápvezetékek kioldható csatlakozásának
létrehozására (pl. hálózati bekötés)
SK TIE4-… típus
(, 3.2.3 "Csatlakozódugasz" szakasz)
Rendszer dugaszoló kapcsoló (M12) a
készülékre való felszereléshez vezérlővezetékek
kioldható csatlakozásának létrehozására
SK TIE4-… típus
(, 3.2.3 "Csatlakozódugasz" szakasz)
Pos : 34.9 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _10_Adapter [BU 0135, 0180] @ 6\m od_1430917675946_3610.doc x @ 216170 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
17
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Adapterkábel
Különböző adapterkábelek
Adapter
(Hivatkozás)
Szerelőadapter
Különböző adapterkészletek a készülék eltérő
nagyságú motorokra való felszereléséhez
(, 2.1.1.1 "A motormérethez való
igazítás"szakasz)
Pos : 34.10 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Li eferumfang/Li eferumfang Zubehör_11_Sonstig es [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 10\m od_1456150442368_3610.doc x @ 309780 @ @ 1
Egyéb
Belső elektronikus fékegyenirányító
Felhasználói interfész a készülékbe való
beszereléshez az elektromechanikus fék
közvetlen vezérlésére
SK CU4-MBR- … típus
(, 3.2.1 "Belső felhasználói interfészek
SK CU4-… (részegységek
beszerelése)"szakasz)
Pos : 34.11 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Li eferumfang/Li eferumfang Zubehör_12_Softw are [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE] @ 42\m od_1591168442939_3610.docx @ 2629405 @ @ 1
NORDCON
MS Windows ®-alapú szoftver
A készülék üzembe helyezéséhez,
paraméterezéséhez és vezérléséhez
Lásd: www.nord.com
Szoftver (ingyenesen letölthető)
NORDCON
ePlan-makrók
Makrók elektromos kapcsolási rajzok
készítéséhez
Lásd: www.nord.com
ePlan
Készüléktörzsadatok
Készüléktörzsadatok/készülékleíró fájlok NORD
terepibusz-opciókhoz
Fieldbus Files NORD
S7 standard modulok
PROFIBUS DP és PROFINET IO
interfészekhez
Standard modulok a NORD-frekvenciaváltókhoz
Standard modulok a TIA-Portalhoz PROFIBUS DP és
PROFINET IO interfészekhez
Standard modulok a NORD-frekvenciaváltókhoz
Igény szerint elérhető.
Lásd: www.nord.com
S7_Files_NORD
Pos : 35 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
18
BU 0180 hu-5020
1 Általános tudnivalók
Pos : 37.1 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- , Installations- und Anw endungshi nweis e_01 [alle Geräte - für Handbuecher BU....] @ 17\mod_1488973491253_3610.docx @ 2333829 @ 2 @ 1
1.4
Biztonsággal, szereléssel és alkalmazással kapcsolatos információk
Pos : 37.2 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- , Installations- und Anw endungshi nweis e_02 [alle Geräte] @ 12\m od_1466690028867_3610.docx @ 332606 @ @ 1
A készüléken/készülékkel végzett munkát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő biztonsági
figyelmeztetéseket. Figyeljen a készülék kézikönyvében található részletes információkra.
Az információkban foglaltak be nem tartása súlyos vagy akár halálos kimenetelű sérülések
bekövetkezéséhez, a készülék vagy annak környezetének károsodásához vezethet.
Jelen biztonsági figyelmeztetéseket meg kell őrizni!
Pos : 37.3 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/1. Allgemei n (Sic her heitshi nw eise) [SK 2xx E, SK 1xxE] (2021- 01- 21 12:26:33) @ 19\m od_1508746494449_3610.docx @ 2368650 @ @ 1
1. Általános tudnivalók
Tilos a meghibásodott készülékek, illetve a hibás/sérült házzal vagy hiányzó burkolatokkal (pl.
kábelbevezetések vakcsavarjai) rendelkező készülékek használata. Ellenkező esetben fennáll a
veszélye az áramütés vagy az elektromos alkatrészek (pl. nagy teljesítményű elektrolitkondenzátorok)
robbanása miatt bekövetkező súlyos vagy halálos kimenetelű sérüléseknek
A szükséges burkolat meg nem engedett eltávolítása, a szakszerűtlen alkalmazás, hibás üzembe
helyezés vagy kezelés következtében fennáll a súlyos személyi sérülések és dologi károk
létrejöttének veszélye.
Üzem közben a készülékek a védettségüknek megfelelően feszültség alatt álló, szigeteletlen, adott
esetben mozgó vagy forgó alkatrészekkel, valamint forró felületekkel rendelkezhetnek.
A készülék veszélyes feszültséggel üzemel. A csatlakozókapcsoknál (többek között a hálózati
bemenetnél, motorcsatlakozónál), a bevezetéseknél, érintkezőknél és vezérlőkártyáknál veszélyes
feszültség fordulhat elő abban az esetben is, ha a készülék nem üzemel vagy a motor nem forog (pl.
elektronikus zár, blokkolt hajtás vagy a kimenőkapcsokon levő rövidzárlat miatt).
A készülék nincs hálózati főkapcsolóval felszerelve, és ezért hálózati feszültségre csatlakoztatott
állapotban állandóan feszültség alatt áll. A csatlakoztatott, de álló motor is feszültség alatt állhat.
Egy hálózatilag feszültségmentesre kapcsolt hajtás mellett is foroghat a csatlakoztatott motor, és
potenciálisan veszélyes feszültséget generálhat.
Az említett veszélyes feszültségek megérintésekor fennáll az elektromos áramütés és a súlyos vagy
akár halálos kimenetelű személyi sérülések veszélye.
A feszültség alatt levő készüléket és esetleges tápcsatlakozókat tilos leválasztani! Ennek figyelmen
kívül hagyása ívképződéshez vezethet, amely a sérülésveszélyen felül a készülék károsodását, illetve
tönkremenetelét is eredményezheti.
Az állapotjelző- LED és más jelzőfények kialvása nem azt jelzi, hogy a készüléket leválasztották a
hálózatról, és feszültségmentes.
A hűtőtestek és a fém alkatrészek felmelegedhetnek 70 °C hőmérsékletnél magasabb hőmérsékletre.
Az alkatrészek megérintésekor helyi jellegű égés következhet be az érintett testrészeken (meg kell
várni a lehűlési időket és megfelelő távolságot kell tartani a szomszédos gépegységektől).
A készüléken végzett pl. szállítási, beszerelési és üzembe helyezési, valamint karbantartási munkákat
szakképzett szakembernek kell elvégeznie (be kell tartani az IEC 364, ill. CENELEC HD 384 vagy DIN
VDE 0100 és IEC 664 vagy DIN VDE 0110, valamint az adott ország balesetvédelmi előírásait).
Különösen az erősáramú berendezéseken végzett munkákra vonatkozó általános és regionális
szerelési és biztonsági előírásokat (pl. VDE), valamint a szerszámok és az egyéni védőberendezések
szakszerű használatára vonatkozó előírásokat kell betartani.
A készüléken végzett munkák során ügyelni kell arra, hogy idegen test, szabad, rögzítetlen
tárgyak/alkatrészek, nedvesség és por ne kerüljön a berendezés belsejébe, ill. ne maradjon abban
(rövidzárlat, tűz és korrózió veszélye).
A további információkat a dokumentáció tartalmazza.
Pos : 37.4 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/2. Qualifiziertes Fac hpers onal ( Sicherheits hinw eis e) (2021-01- 21 12:50:41) @ 12\m od_1466690573079_3610.docx @ 332640 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
19
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
2. Szakember
A jelen alapvető biztonsági előírások értelmében jól képzett szakembernek minősül az a személy, aki
jól ismeri a termék felállítását, szerelését, üzembe helyezését és üzemeltetését, és rendelkezik a
tevékenységének megfelelő képesítéssel.
A készülék, illetve tartozékainak szerelését és üzembe helyezését csak szakképzett villanyszerelő
végezheti. Villanyszerelőnek minősül az a személy, aki a szakképesítése és tapasztalata alapján
megfelelő ismeretekkel rendelkezik a következők területén:
•
•
áramkörök és készülékek be- és lekapcsolása, aktiválása, földelése és jelöléssel ellátása,
védőberendezések szakszerű karbantartása és alkalmazása a vonatkozó szabványoknak
megfelelően
Pos : 37.5 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/3. Bes timmungsgemäß e Verwendung – allgem ein ( Sicherheits hinweis e) [alle FU - auß er SK 5xx E] ( 2021-01 @ 12\m od_1466686844876_3610.doc x @ 332299 @ @ 1
3. Rendeltetésszerű használat – általános információk
A frekvenciaváltók ipari és kisipari berendezésekhez való készülékek rövidre zárt forgórészű
háromfázisú aszinkron- és állandó mágnessel rendelkező szinkronmotorok (PMM) üzemeltetéséhez.
Ezeknek a motoroknak alkalmasaknak kell lenniük a frekvenciaváltós üzemeltetéshez, más
terheléseket nem szabad a készülékre csatlakoztatni.
A készülékek olyan komponensek, amelyek villamos berendezésekbe vagy gépekbe történő
beépítésre készültek.
A műszaki, valamint a bekötési feltételekre vonatkozó adatok a teljesítménytáblában és a
dokumentációban találhatók; azokat feltétlenül be kell tartani.
A készülékek csak olyan biztonsági funkciókat láthatnak el, amelyekhez leírással és kifejezett
engedéllyel rendelkeznek.
A CE-jelöléssel rendelkező készülékek megfelelnek a 2014/35/EU kisfeszültségi irányelv
követelményeinek. A készülékekre a megfelelőségi nyilatkozatban felsorolt, jogharmonizáción átesett
szabványok vonatkoznak.
a. Kiegészítés: Rendeltetésszerű alkalmazás az Európai Unió területén
Gépekbe történő beépítés esetén a berendezéseket mindaddig tilos üzembe helyezni (azaz a
rendeltetésszerű üzemeltetést megkezdeni), amíg megállapítást nem nyert, hogy a gép
megfelel a 2006/42/EK (Gépek irányelv) EU-irányelvnek; az EN 60204-1 szabványban
foglaltakat be kell tartani.
Az üzembe helyezés (azaz a rendeltetésszerű üzemeltetés megkezdése) csak az
elektromágneses összeférhetőségi irányelv (2014/30/EU) betartása mellett megengedett.
b. Kiegészítés: Rendeltetésszerű alkalmazás az Európai Unió területén kívül
A gép beépítésére és üzembe helyezésére az üzemeltető országában érvényben levő
előírásokat az üzemeltetés helyén be kell tartani (v.ö. „a) Kiegészítés: Rendeltetésszerű
alkalmazás az Európai Unió területén”).
Pos : 37.6 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/4. Lebens phas en @ 19\m od_1508740334297_3610.doc x @ 2368396 @ @ 1
4. Életfázisok
Pos : 37.7 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/4_a. Tr ansport, Ei nlager ung ( Sicherheits hinw eis e) @ 19\m od_1508761292824_3610.doc x @ 2369035 @ @ 1
Szállítás, raktározás
A kézikönyv szállításra, raktározásra és a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításait be kell tartani.
A megengedett mechanikus és klimatikus környezeti feltételeket (lásd a készülék kézikönyvében
található műszaki adatokat) be kell tartani.
Igény szerint arra alkalmas és megfelelően méretezett szállítóeszközöket (pl. emelőeszközöket,
kötélvezetőket) kell alkalmazni.
Pos : 37.8 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/4_b. Aufstellung und M ontage (Sic her hei tshi nw eise) @ 19\mod_1508741535965_3610.doc x @ 2368430 @ @ 1
20
BU 0180 hu-5020
1 Általános tudnivalók
Felállítás és összeszerelés
A készülék felállításának és hűtésének meg kell felelnie a vonatkozó dokumentáció előírásainak. A
megengedett mechanikus és klimatikus környezeti feltételeket (lásd a készülék kézikönyvében
található műszaki adatokat) be kell tartani.
A berendezést óvni kell a meg nem engedett igénybevételtől. Különösen fontos, hogy a
komponenseket ne görbítsék el és/vagy a szigetelési távolságokat ne változtassák meg. Kerülni kell
az elektronikus alkatrészek és az érintkezők megérintését.
A készülék és opcionális részegységei elektrosztatikus feltöltődésre érzékeny alkatrészeket
tartalmaznak, amelyek szakszerűtlen kezelés következtében könnyen károsodhatnak. Az elektromos
komponensekben mechanikus sérülést okozni vagy azokat tönkretenni nem szabad.
Pos : 37.9 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/4_c. El ektrisc her Ansc hlus s (Sic herheits hinw eise) [dez entral e Geräte] (2021- 01- 21 13:49:03) @ 40\m od_1582025990419_3610.doc x @ 2590444 @ @ 1
Villamos bekötés
Győződjön meg róla, hogy a készülék és a motor a helyes hálózati feszültségre van-e méretezve.
Szerelési, karbantartási és állagmegóvási munkákat csak a készülék feszültségmentesített
állapotában szabad végezni, a hálózatról való lekapcsolást követő legalább 5 perces várakozási idő
betartásával! (A készülék hálózatról való lekapcsolását követően az esetlegesen feltöltött
kondenzátorok miatt 5 percnél hosszabb ideig veszélyes feszültséget vezethet.) A munkálatok
megkezdése előtt méréssel feltétlenül győződjön meg a tápcsatlakozókon, ill. a csatlakozókapcsokon
levő érintkezők feszültségmentességéről.
Az elektromos üzembe helyezést a vonatkozó előírásoknak (pl. vezeték keresztmetszete,
biztosítékok, védővezeték csatlakoztatása) megfelelően végezze. Az ezeket meghaladó utasításokat
a dokumentáció/a készülék kézikönyve tartalmazza.
Az elektromágneses összeférhetőség szempontjából megfelelő üzembe helyezésre – így az
árnyékolásra, földelésre, szűrők elhelyezésére és a vezetékek lefektetésére - vonatkozó utasítások a
készülékek dokumentációjában, valamint a TI 80-0011 műszaki adatlapon találhatók. Ezeket az
utasításokat a CE-jelöléssel ellátott készülékeknél is minden esetben be kell tartani. Az
elektromágneses összeférhetőségi törvény által előírt névleges határértékek betartásáért a
berendezés vagy a gép gyártója felel.
Műszaki hiba esetén, a készülék megérintésekor a nem megfelelő földelés potenciálisan halálos
kimenetelű áramütést okozhat.
A készüléket csak hatékony, a nagy levezetési áramokra (> 3,5 mA)vonatkozó helyi előírásoknak
megfelelő földelőcsatlakozásokkal szabad üzemeltetni. A csatlakoztatási és üzemeltetési feltételekkel
kapcsolatos részletes információkat a TI 80-0019 adatlapon találja.
A készülék feszültségellátása közvetlenül vagy közvetve üzembe helyezheti azt. Az elektromosan
vezető alkatrészek megérintése potenciálisan halálos kimenetelű áramütés előfordulásához vezethet.
Minden esetben a tápcsatlakozók (pl. feszültségellátás) összes pólusát le kell választani!
Pos : 37.10 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/4_d. Ei nrichtung, F ehlers uche und Inbetriebnahme (Sic her hei tshi nw eise) ( 2021-02-16 14:18:58) @ 19\mod_1508747028856_3610.docx @ 2368860 @ @ 1
Beállítás, hibakeresés és üzembe helyezés
A feszültség alatt lévő készülékeken végzett munka során a vonatkozó helyi balesetvédelmi
előírásokat (pl. BGV A3, korábban VBG 4) be kell tartani.
A készülék feszültségellátása közvetlenül vagy közvetetten működésbe hozhatja azt, ill. az
elektromosan vezető alkatrészek megérintésekor potenciális halálos kimenetelű áramütés
előfordulásához vezethet.
A készülékek paramétereit és konfigurációját úgy kell megválasztani, hogy azok ne jelentsenek
veszélyforrást.
Előfordulhat, hogy a készülék, ill. egy rácsatlakoztatott motor meghatározott beállítási feltételek mellett
a hálózati bekapcsolást követően automatikusan elindul (nak). Ezzel egy ilyen módon meghajtott gép
(prés/láncos emelő/görgő/ventilátor stb.) váratlan mozgási folyamatot indíthat be. Ennek
következtében akár harmadik fél is különböző sérüléseket szenvedhet.
BU 0180 hu-5020
21
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
A hálózati bekapcsolási művelet végrehajtása előtt figyelmeztetéssel és a személyek eltávolításával
biztosítsa a veszélyzónát!
Pos : 37.11 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/4_e. Betri eb (Sic her heitshi nweis e) @ 19\m od_1508746864938_3610.doc x @ 2368755 @ @ 1
Üzemeltetés
Azokat a berendezéseket, amelyekbe a készülékeket beépítik, szükség szerint a mindenkor érvényes
biztonsági előírásoknak (pl. a műszaki munkaeszközökre vonatkozó törvénynek, a balesetvédelmi
előírásoknak stb.) megfelelő kiegészítő ellenőrző és védőberendezésekkel kell felszerelni.
Üzem közben az összes burkolatot zárva kell tartani.
Előfordulhat, hogy a készülék, ill. egy rácsatlakoztatott motor meghatározott beállítási feltételek mellett
a hálózati bekapcsolást követően automatikusan elindul. Ezzel egy ilyen módon meghajtott gép
(prés/láncos emelő/görgő/ventilátor stb.) váratlan mozgási folyamatot indíthat be. Ennek
következtében akár harmadik fél is különböző sérüléseket szenvedhet.
A hálózati bekapcsolási művelet végrehajtása előtt figyelmeztetéssel és a személyek eltávolításával
biztosítsa a veszélyzónát!
Pos : 37.12 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/4_e. Betri eb (Sic her heitshi nweis e - Ergänzung Umrichter) @ 55\mod_1604330379528_3610.docx @ 2685824 @ @ 1
Az üzem során a készülék az emberi fül számára hallható frekvenciatartományba tartozó zajokat
bocsát ki. Hosszabb távon a zajok stressz, diszkomfort érzés és fáradásos jelenségek kialakulásához
vezethetnek, ami negatív hatással van a koncentrációs képességre. Az impulzusfrekvencia
beállításával a frekvenciatartomány, nevezetsen a hang eltolható egy kevésbe zavaró, ill. majdnem
hallhatatlan tartományba. Ennek során azonban a készülék teljesítményének csökkenésével
(derating) kell számolni.
Pos : 37.13 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/4_f. Wartung, Instandhaltung und Auß erbetriebnahm e (Sic her heitshi nw eise) ( 2021-01-21 14:40:05) @ 19\mod_1508748695495_3610.docx @ 2368895 @ @ 1
Karbantartás, állagmegóvás és üzemen kívül helyezés
Szerelési, karbantartási és állagmegóvási munkákat csak a készülék feszültségmentesített
állapotában szabad végezni, a hálózatról való lekapcsolást követő legalább 5 perces várakozási idő
betartásával! (A készülék a hálózatról való lekapcsolását követően az esetleg feltöltött kondenzátorok
miatt 5 percnél hosszabb ideig veszélyes feszültséget vezethet.) A munkálatok megkezdése előtt
méréssel feltétlenül győződjön meg a tápcsatlakozókon, ill. a csatlakozókapcsokon levő érintkezők
feszültségmentességéről.
További információkat a készülék kézikönyvében találhat.
Pos : 37.14 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/4_g. Entsorgung (Sic her hei tshi nw eise) @ 19\mod_1508749472287_3610.docx @ 2369000 @ @ 1
Ártalmatlanítás
A termék és annak részei és tartozékai nem helyezhetők a háztartási hulladékok közé. A terméket az
élettartamának végén rendeltetésszerűen és az ipari hulladékokra vonatkozó helyi előírásoknak
megfelelően ártalmatlanítani kell. Külön felhívjuk a figyelmét arra, hogy a termék esetében egy
integrált félvezető technikát (áramköri kártyák/nyomtatott áramköri kártyák és különböző elektronikus
részegységek, adott esetben nagy teljesítményű elektrolitkondenzátorok) magába foglaló készülékről
van szó. Szakszerűtlen ártalmatlanításkor fennáll a környezetszennyező és közvetlenül vagy közvetett
módon sérüléseket okozó (pl. marás) mérgező gázok képződésének veszélye. Nagy teljesítményű
elektrolitkondenzátorok esetében robbanással és annak megfelelő sérülésveszéllyel is számolni kell.
Pos : 37.15 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/5. Ex plosionsgefährdete Umgebung (ATEX) [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 21\mod_1528787805877_3610.doc x @ 2425694 @ @ 1
5. Robbanásveszélyes környezet (ATEX, EAC Ex)
A robbanásveszélyes környezetben (ATEX, EAC Ex) való működtetéshez és az ott végzett szerelési
munkákhoz a készüléknek rendelkeznie kell az adott területre való engedéllyel, és emellett kötelezően
be kell tartani a kézikönyvében szereplő követelményeket és figyelmeztetéseket.
Ennek figyelmen kívül hagyása a robbanásveszélyes atmoszféra begyulladásához és halálos
kimenetelű sérülésekhez vezethet.
•
22
Csak olyan személyek kezelhetik a leírásban szereplő készülékeket (ideértve a
motorokat/hajtóműves motorokat, az esetleges tartozékokat és a csatlakozótechnikát), akik
megfelelő szakképesítéssel és jogosultsággal rendelkeznek a robbanásveszélyes környezetekben
történő mindennemű szerelési, szervizelési, üzembe helyezési és üzemeltetési tevékenységek
végzéséhez.
BU 0180 hu-5020
1 Általános tudnivalók
•
•
•
•
Ha forró vagy szikraképző tárgyak következtében a robbanásveszélyes porkoncentrációk
meggyulladnak, robbanás keletkezhet, ami személyek súlyos sérülését vagy halálos kimenetelű
balesetét okozhatja, illetve jelentős anyagi kár kialakulásához vezethet.
A hajtásnak meg kell felelnie a „B 1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz tartozó
tervezési útmutatóban“ B1091-1 foglalt követelményeknek.
Kizárólag a készülékhez engedélyezett és az ATEX 22 3D, EAC Ex zónákban való működésre
jóváhagyott eredeti alkatrészeket szabad használni.
Javításokat kizárólag a NORD Hajtástechnika Kft. munkatársai végezhetnek.
Pos : 38 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
23
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 39 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e_01 [alle Geräte] @ 12\m od_1466692721681_3610.docx @ 332674 @ 2 @ 1
1.5
(Veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések
Pos : 40 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e_02 [alle Geräte] @ 12\m od_1466692799540_3610.docx @ 332709 @ @ 1
Meghatározott körülmények között veszélyes helyzetek alakulhatnak ki a készülékkel
összefüggésben. A lehetséges veszélyes helyzetekre való explicit figyelmeztetés érdekében mind a
terméken, mind pedig a vonatkozó dokumentációban egyértelmű (veszéllyel kapcsolatos)
figyelmeztetéseket helyeztünk el a megfelelő pontokon.
Pos : 41 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e am Pr oduk t [alle dez entralen Geräte] @ 19\mod_1506083521514_3610.docx @ 2366242 @ 3 @ 1
1.5.1
A termékre vonatkozó (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések
A terméken a következő (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetéseket alkalmazzuk.
Ikon
Kiegészítés az
ikonhoz 1)
Jelentés
Veszély
DANGER
Device is alive
> 5min after
removing mains
voltage
Elektromos áramütés
A készülék nagy teljesítményű kondenzátorokkal rendelkezik. Ebből
következőleg még 5 perccel a fő áramellátásról való leválasztását követően is
veszélyes feszültségeket vezethet.
A készüléken végzett munkák megkezdése előtt megfelelő mérőműszerekkel
az összes vezető érintkezőn meg kell állapítani annak feszültségmentességét.
A veszélyek elkerülése érdekében kötelezően el kell olvasni a kézikönyvben
foglaltakat!
VIGYÁZAT
Forró felületek
A hűtőtest és a fém alkatrészek, valamint a dugaszoló csatlakozók felületei
felmelegedhetnek 70 °C hőmérsékletnél magasabb hőmérsékletre.
•
•
Az érintkező testrészek égési sérülésének veszélye
A szomszédos tárgyak hőkárosodása
A munkavégzést megelőzően meg kell várni, amíg a készülék lehűl. Megfelelő
mérőműszerekkel ellenőrizni kell a felületi hőmérsékletet. Megfelelő távolságot
kell tartani a szomszédos részegységektől, illetve gondoskodni kell
érintésvédelemről.
FIGYELEM
ESD
A készülék elektrosztatikus feltöltődésre érzékeny alkatrészeket tartalmaz,
amelyek szakszerűtlen kezelés következtében károsodhatnak.
Kerülni kell az áramköri kártyák/nyomtatott áramköri kártyák és komponenseik
megérintését (közvetve szerszámokon és hasonlókon keresztül, illetve
közvetlenül).
1)
A szöveg angol nyelvű.
2. táblázat: A termékre vonatkozó (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések
Pos : 42 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
24
BU 0180 hu-5020
1 Általános tudnivalók
Pos : 43 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e im D ok ument [all e Ger äte] - auslaufend @ 12\mod_1466693938641_3610.docx @ 332777 @ 3 @ 1
1.5.2
(Veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések a jelen dokumentumban
A jelen dokumentumban található (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetéseket a fejezet elején találja,
amennyiben az abban bemutatott cselekvési utasítások veszélyek kialakulásához vezethetnek.
A (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetéseket a fennálló veszély és az abból következő sérülés
valószínűsége és súlyossága szerint osztályoztuk a következők szerint:
VESZÉLY!
Közvetlen veszélyt jelentő körülményre hívja fel a figyelmet, amely ha
nem kerülik el, halálos vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
FIGYELMEZTETÉS!
Potenciálisan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely ha nem
kerülik el, halálos vagy a legsúlyosabb sérülésekhez vezethet.
VIGYÁZAT
Potenciálisan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely ha nem
kerülik el, kisebb vagy könnyebb sérülésekhez vezethet.
FIGYELEM
Potenciálisan kár keletkezésével járó helyzetet jelöl, amely a termék
vagy a környezet károsodását idézheti elő.
Pos : 44 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/N ormen und Z ul assungen (Ü bers chrift) @ 0\m od_1326111302308_3610.docx @ 6243 @ 2 @ 1
1.6
Szabványok és engedélyek
Pos : 45 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/N ormen und Z ul assungen_1_T abelle [Umrichter (+z uk ünftig 500P/300P - w enn zerti fiziert] (2021- 04- 30 08:55:32) @ 38\m od_1568298733852_3610.doc x @ 2559381 @ @ 1
A sorozat valamennyi készüléke megfelel a következőkben felsorolt szabványoknak és irányelveknek.
Engedély
Kisfeszültség
CE
(Európai Unió)
Alkalmazott
szabványok:
Irányelv
EMV
RoHS
2014/35/EU EN 61800-5-1
EN 60529
2014/30/EU
EN 61800-3
2011/65/EU EN 50581
Tanúsítványok
Jelölés
C310400,
C310401
UL
(USA)
UL 61800-5-1
E171342
CSA
(Kanada)
C22.2 No.274-13
E171342
RCM
(Ausztrália)
F2018L00028
EN 61800-3
133520966
EAC
(Eurázsia)
TR CU 004/2011,
TR CU 020/2011
IEC 61800-5-1
IEC 61800-3
ЕАЭС N RU ДDE.НВ27.В.02730/
20
3. táblázat: Szabványok és engedélyek
Pos : 47 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
25
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 48 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/N ormen und Z ul assungen_2_T abelle_Ex [SK 1x xE, SK 2xx E] @ 23\mod_1534945021106_3610.docx @ 2441126 @ @ 1
A robbanásveszélyes környezetben való használatra konfigurált és engedélyezett készülékek ( 2.5
"Robbanásveszélyes környezetben való üzem ". bekezdés) megfelelnek a következő irányelveknek és
szabványoknak.
Engedély
ATEX
ATEX
(Európai Unió)
EMV
RoHS
EAC Ex
(Eurázsia)
Alkalmazott
szabványok:
Irányelv
TR CU 012/2011
EN 60079-0
EN 60079-31
EN 61800-5-1
2014/30/EU
EN 60529
EN 61800-3
2011/65/EU
EN 50581
Tanúsítványok
Jelölés
2014/34/EU
IEC 60079-0
IEC 60079-31
C432410
TC RU CDE.AA87.B.01109
4. táblázat: Robbanásveszélyes környezetre vonatkozó szabványok és engedélyek
Pos : 50 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
26
BU 0180 hu-5020
1 Általános tudnivalók
Pos : 51 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/U L und C SA Zul ass ung_T eil 1 [allgem ei n] ( 2021- 05-07 13:47:59) @ 7\m od_1432204309954_3610.docx @ 221478 @ 3 @ 1
1.6.1
UL- és CSA-engedély
File No. E171342
A következőkben lényegében az eredetivel megegyező módon felsoroljuk az egyesült-államokbeli
szabványok szerinti UL-engedéllyel rendelkező védőberendezések hozzárendelését a jelen
kézikönyvben bemutatott készülékekhez. A releváns biztosítékok ill. teljesítménykapcsolók
hozzárendelését a jelen kézikönyv „Elektromos adatok“ szakasza tartalmazza.
Valamennyi készülék motor-túlterhelésvédelemmel ellátott.
(, 7.2 "Elektromos adatok"szakasz)
Pos : 53 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/U L und C SA Zul ass ung_T eil 2_Ergänz ung - Gruppenabsic herung [SK 2xx E, SK 1xx E, -FD S] @ 7\m od_1433943179219_3610.docx @ 223860 @ @ 1
Információ
Csoportos biztosítás
A berendezések – csoportként – egy közös biztosíték segítségével biztosíthatók (részletek később).
Ennek során ügyelni kell az összáramok betartására és a megfelelő kábelek és kábelkeresztmetszetek alkalmazására. A berendezés(ek) motorközeli szerelésekor ez a motorkábelekre is
érvényes.
Pos : 54 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/U L und C SA Zul ass ung_T eil 2_Ergänz ung [SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx E, -FDS, 5x xP] @ 7\mod_1433943883212_3610.docx @ 223892 @ 5 @ 1
UL-/CSA-követelmények a riport szerint
Pos : 55 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/U L und C SA Zul ass ung_T eil 3_original_W ortlaut [SK 1x 0E] @ 7\mod_1433944706197_0.docx @ 223925 @ @ 1
Information
"Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection
must be provided in accordance with the National Electric Code and any additional local codes."
“Use 60/75°C copper field wiring conductors.”
„These products are intended for use in a pollution degree 2 environment“
“The device has to be mounted according to the manufacturer instructions.”
“For NFPA79 applications only”
Information
Internal Break Resistors (PTCs)
Alternate - internal brake resistors, optional for drives marked for USL only (not for Canada), Unlisted Component
NMTR3, manufactured by Getriebebau:
Usage
Cat. No.
1
750-323,
111-323
BRK-100R0-10-L
2
FS2
BRK-200R0-10-L
BU 0180 hu-5020
27
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Size
1-2
valid
description
generally valid
“Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 100 000 rms Symmetrical
Amperes, 480 Volts Maximum” and minimum one of the two following alternatives.
When used together with or without Accessory SK TU4-MSW:
“Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 10 000 rms Symmetrical
Amperes, 480 Volts Maximum” and minimum one of the two following alternatives.
1. “When Protected by class RK5 Fuses or faster or when protected by High-Interrupting
Capacity, Current Limiting Class CC, G, J, L, R, T, etc. Fuses, rated ______ Amperes, and
_____ Volts”, as listed in 1).
2. “Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 65 000 rms
Symmetrical Amperes, ____ Volt maximum”,
“When Protected by Circuit Breaker (inverse time trip type) in accordance with UL 489, rated
______ Amperes, and _______Volts”, as listed in 1).
Motor
group
installation
(Group fusing):
“Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 100 000
rms symmetrical amperes, 480 V max” “When Protected by class RK5 Fuses or faster, rated
30_Amperes”
“Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 100 000
rms symmetrical amperes, 480 V max” “When Protected by High-Interrupting Capacity, Current
Limiting Class CC, G, J, L, R, T, etc. Fuses rated 30 Amperes”
“Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 65 000
rms symmetrical amperes, 480 V max” “When Protected by Circuit Breaker (inverse time trip
type) in accordance with UL 489, rated 30 Amperes and 480 Volts min”
differing
CSA:
1)
data
None differing data  equal to UL
( 7.2)
Pos : 57 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
28
BU 0180 hu-5020
1 Általános tudnivalók
Pos : 58 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel /N omenklatur [SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx E/P] @ 7\m od_1434023855039_3610.docx @ 224166 @ 2 @ 1
1.7
Típuskód/nómenklatúra
Minden részegységhez tartozik egy egyedi típuskód, amelyből egyértelműen kiderülnek a
készüléktípus jellemzői, annak elektromos adatai, védettségi foka, rögzítési változata és speciális
kivitele. A típuskód alapján a következő gépcsoportok különbözethetők meg:
Pos : 59 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel /N omenklatur _Ergänz ung Leng ende [SK 1x 0E] @ 7\mod_1434032141172_3610.docx @ 224362 @ @ 1
1
Frekvenciaváltó
5
Opcionális modul
2
Motor
6
Csatlakozóegység
3
Hajtómű
7
Fali szerelőkészlet
Pos : 61 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel /N omenklatur _Ty pensc hild [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 6\mod_1431009774458_3610.docx @ 217104 @ 3 @ 1
1.7.1
Adattábla
Az adattábla tartalmazza a készülékre vonatkozó összes információt, így többek között a készülék
azonosítására vonatkozókat is.
Jelmagyarázat
Type:
Típus/megnevezés
Part-No:
Alkatrész száma
ID:
Készülék azonosítója
FW.
Készülékszoftver verziója
(x.x Rx)
HW:
Hardver verziója (xxx)
3. ábra: Adattábla
Pos : 63 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel Frequenzumric hter [SK 1x 0E] @ 7\m od_1434096640640_3610.docx @ 224528 @ 3 @ 1
BU 0180 hu-5020
29
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
1.7.2
Frekvenciaváltó típuskódja
SK 180E-370-323-B (-C) (-xxx)
Speciális kivitel
IP-védettség: Standard = IP 55, C = IP 66, C-NSD = IP 69K
Rádió zavarszűrő: O = nincs, A = A1(C2) osztály , B= B (C1) osztály
Hálózati feszültség: x12 = 115 V, x23 = 230 V, x40 = 400 V
Hálózati fázisok száma: 1xx = 1-fázisú, 3xx = 3-fázisú (230 V-on 1,1 kW-ig: 1~/3~)
Teljesítmény tizedes vessző előtt álló számjegyei: 0 = 0.xx, 1 = 0x.x0,
2 = 0xx.0
Készülék névleges teljesítménye: 250 = 0,25 kW, 370 = 0,37 kW,
... 221 – 2,20 kW
Készüléksorozat:
SK 180E, SK 190E
(...) Opciók; csak meglétük esetén kerülnek felsorolásra.
Pos : 65 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel Opti onsbaugruppen – TU 4 und CU4_01 [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 1\mod_1341923673328_3610.docx @ 31231 @ 3 @ 1
1.7.3
Opcionális részegységek típuskódja
Pos : 66 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel Opti onsbaugruppen – TU 4 und CU4_02 (Bus,IO) [SK 1x 0E, SK 2xxE] @ 9\mod_1444894597440_3610.docx @ 249928 @ 5 @ 1
Buszrészegységekhez vagy I/O-bővítésekhez
SK TU4-CAO (-C-M12)
M12-rendszercsatlakozó: csak TU4, kapcsok alternatívájaként
IP-védettség: Normál = IP 55, C = „coated“ (festett) = IP 66
Opció típusa:
CAO = CANopen, PBR = Profibus,
ECT = EtherCAT®, DEV = DeviceNet,
IOE = I/O-bővítés, …
Csoport: CU = felhasználói interfész, TU = technológiai egység
(...) Opciók; csak meglétük esetén kerülnek felsorolásra.
Pos : 68 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel Tec hnol ogiebox - Anschl uss einheit [SK 1xxE, SK 2xx E] @ 1\m od_1341921261385_3610.docx @ 31207 @ 3 @ 1
30
BU 0180 hu-5020
1 Általános tudnivalók
1.7.4
A technológiai egység csatlakozóegységének típuskódja
SK TI4-TU-BUS (-C)
IP-védettség: Standard = IP 55, C = „coated“ (festett) = IP 66
Hozzáillő
készüléktípus:
NET = Opcionális hálózati modul (pl. TU4-24V-…)
BUS = Opcionális buszmodul (pl. CANopen:
SK TU4-CAO)
Csoport: TU = technológiai egység
Készüléksorozat: SK TI4 = SK TI4 csatlakozóegység
(...) Opciók; csak meglétük esetén kerülnek felsorolásra.
Pos : 69 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel Ansc hlus serw eiter ung en [SK 2xx E, SK 1xx E] @ 19\mod_1506502554539_3610.docx @ 2366539 @ 3 @ 1
1.7.5
Csatlakozóbővítések típuskódja
SK TIE4-WMK-1 (-C- …)
További adatok (típusfüggő)
Részletek
(típusfüggő):
C = IP 66, EX = ATEX, PBR = PROFIBUS –
jelvezeték, …
Típus (választható): WMK-1 = Fali szerelőkészlet (1. kivitel), M12 =
M12 dugaszoló csatlakozó a jelvezetékek csatlakoztatásához, HAN =
Harting – rendszer dugaszoló kapcsoló a tápcsatlakozáshoz
Csatlakozóbővítés
Pos : 70 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Leis tung- Baugrößen- Z uor dnung [SK 1x 0E] @ 9\mod_1447255403989_3610.docx @ 262542 @ 2 @ 1
1.8
Teljesítmény-Méretek-Hozzárendelés
Hálózati/teljesítmény-osztályozás
Méret
1~ 110 – 120 V
1~/ 3~ 200 – 240 V
3~ 200 – 240 V
3~ 380 – 480 V
BG 1
0,25 ... 0,75 kW
0,25 ... 0,55 kW
-
0,25 ... 1,1 kW
BG 2
-
0,75 ... 1,1 kW
1,5 kW
1,5 ... 2,2 kW
Pos : 72 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
31
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 73 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Aus führung i n der Sc hutzart IP55 / IP66 [SK 1xx E, 2xx E] @ 1\m od_1341482558691_3610.docx @ 29794 @ 255 @ 1
1.9
Kivitel IP 55 és IP 66 védettséggel, IP69K
Az SK 1x0E IP 55 (normál) vagy IP 66, IP69K (opcionális) védettségű kivitelben szállítható. A
kiegészítő egységek IP 55 (normál) és IP 66 (opcionális) védettséggel szállíthatók.
A normáltól eltérő védettséget (IP 66, IP69K) minden esetben meg kell adni a megrendelésben!
A felsorolt védettségek esetében nincs korlátozás és különbség a funkciókban. A védettségek
megkülönböztetése érdekében a típusmegjelölést bővítménnyel láttuk el.
Pl. SK 1x0E-221-340-A-C
Információ
Kábelelvezetés
A kivezetéseknél feltétlenül tartsa szem előtt, hogy a kábeleknek és a kábelcsavarzatoknak legalább a készülék
védettségi fokával rendelkezniük kell, a felszerelésre vonatkozó előírásokat teljesíteniük kell és összeillőnek kell
lenniük. A kábelbevezetéseket úgy alakítsa ki, hogy a vizet a készüléktől elvezesse (szükség szerint alkalmazzon
hurkokat). Tartósan csak így biztosítható a szükséges védettség.
IP 55-ös kivitel:
Az IP 55-ös kivitel minősül alapkivitelnek. Ebben a kivitelben mindkét szerelési mód (motorra szerelt
(a motorra helyezett) és a motor közelébe szerelt) (a fali tartókonzolra helyezett) elérhető. A kivitelhez
elérhetők csatlakozó- és technológiai egységek és felhasználói interfészek.
IP 66-os kivitel:
Az IP 66-os kivitel az IP 55-ös kivitel módosított opciója. Ennél a kivitelnél is elérhető mindkét
szerelési mód (motorra épített, motor közelébe szerelt). Az IP 66-os kivitelnél elérhető komponensek
(csatlakozó- és technológiai egységek, felhasználói interfészek) ugyanazon funkciókkal rendelkeznek,
mint az IP 55-ös kivitel megfelelő moduljai.
Pos : 74 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Aus führung i n der Sc hutzart IP55 / IP66_Ergänz ung _IP66 [SK 1xxE, SK 2xx E] @ 6\m od_1430736640998_3610.docx @ 214970 @ @ 1
Információ
IP 66-os kivitelre vonatkozó speciális intézkedések
Az IP 66-os kivitel komponenseinek típuskódjában szerepelt egy kiegészítő „-C” jelzés, és az egységeket a
következő speciális intézkedésekkel módosítjuk:
• impregnált áramköri kártyák,
• porfestett RAL 9006 bevonatú (fehér alumínium) ház,
• módosított vakcsavarok (UV-álló),
• membránszelep a hőmérséklet-változásnál történő nyomáskiegyenlítéshez,
• nyomás alatti ellenőrzés.
– A nyomás alatti ellenőrzéshez egy szabad M12-csavar szükséges. Az ellenőrzést követően erre a helyre
helyezik be a membránszelepet. A csavar azt követően már nem használható kábelbevezetéshez.
Abban az esetben, ha a frekvenciaváltót később kívánják felszerelni, azaz a hajtásegységet (motorra
szerelt frekvenciaváltó) nem kompletten a NORD-tól szerzik be, a membránszelepet a
frekvenciaváltóhoz mellékelt tokban bocsátjuk rendelkezésre. A szelepet ekkor a berendezés
üzemeltetőjének kell a helyszínen szakszerűen beszerelni (megjegyzés: a szelepet lehetőség szerint
egy magasan fekvő helyre kell beszerelni, hogy elkerülhető legyen a felgyülemlő nedvességgel
(például a kondenzáció miatt képződő víz) való érintkezése.
Pos : 75 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Aus führung i n der Sc hutzart IP55 / IP66_Ergänz ung-Mem branv entil [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 58\m od_1605703163880_3610.docx @ 2693070 @ @ 1
32
BU 0180 hu-5020
1 Általános tudnivalók
Információ
Membránszelep
A membránszelep (a frekvenciaváltó csatlakozóegységének IP 66 változatához mellékelt csomag)
szavatolja a nyomáskiegyenlítést a frekvenciaváltó belseje és annak környezete között, és
egyidejűleg megakadályozza a nedvesség behatolását is. A frekvenciaváltó csatlakozóegységének
M12 csavarkötésbe való szerelésekor ügyelni kell arra, hogy a membránszelep ne kerüljön
érintkezésbe a felgyülemlő nedvességgel.
Pos : 76 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Aus führung i n der Sc hutzart IP55 / IP66_Ergänz ung IP69K [SK 1xxE] @ 8\mod_1439304185615_3610.docx @ 236425 @ 5 @ 1
IP 69K kivitel:
Az IP 69K kivitel az IP 66 kivitel módosított opciója. IP 69K védettségű készülékek esetében a ház
nsd-tupH kivitelben készül. Ennél a kivitelnél is elérhető mindkét szerelési mód (motorra épített,
motor közelébe szerelt).
Kiegészítőszerelékek (technológiai egységek stb.) nem engedélyezettek a készüléken.
Pos : 78 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M ontag e und Ins tall ation (Ü bers chrift) [SK 1xx E, SK 2xxE, SK xxx E-FDS] @ 0\m od_1325859530370_3610.doc x @ 5569 @ 1 @ 1
BU 0180 hu-5020
33
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
2 Szerelés és üzembe helyezés
Pos : 79 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/M ontage "Gerät" [SK 1x xE / SK 2xx E] @ 1\m od_1341484255223_3610.doc x @ 29921 @ 2 @ 1
2.1
Szerelés SK 1x0E
A készülékeket a teljesítménynek megfelelően különböző
kapocsdobozára vagy az előbbi közvetlen közelébe szerelhetők.
Motorra szerelhető kivitel
méretben
szállítjuk.
A
motor
Falra szerelhető kivitel
A készülék komplett hajtás (hajtómű + motor + SK 1x0E) vásárlásakor teljesen összeszerelt és
ellenőrzött állapotban kerül a felhasználóhoz.
Információ
IP 6x kivitel
Az IP 6x megfelelőségű készülékek beszerelését kizárólag a NORD telephelyén szabad elvégezni, mert az
különleges intézkedéseket igényel. A helyileg utólagosan beállított IP 6x komponensek esetében az adott
védettség nem biztosítható.
Pos : 80 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/M ontage "Gerät"_Ergänzung 1 [SK 1xx E] @ 8\m od_1439193253455_3610.doc x @ 236028 @ @ 1
A készülék önálló szállításakor a következő komponenseket tartalmazza:
•
•
•
SK 1x0E
Csavarok és érintkező alátétek a motor kapocsdobozához való rögzítésre
Gyári kábel a motor és a termisztor csatlakoztatásához
Pos : 82 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/M ontage "Gerät"_Ergänzung 2 [SK 1x 0E / SK 2xxE] @ 7\mod_1434103340270_3610.docx @ 224656 @ @ 1
Információ
Teljesítménybesorolás
A készülékek túlmelegedéssel szembeni védelemként megfelelő mértékű szellőzést igényelnek. Amennyiben
ez nem biztosítható, a frekvenciaváltó alacsonyabb teljesítménybesorolást (derating) kap. A szellőzést
befolyásolja a szerelési mód (motorra, falra) vagy a motorra szerelt változat esetében a motorventilátor
légáramlása (tartósan alacsony fordulatszámok  hűtés hiánya).
S1-üzemben például a nem megfelelő hűtés 1–2 teljesítményfokozatú teljesítménycsökkenést eredményezhet,
ami csak egy névlegesen nagyobb készülék alkalmazásával egyenlíthető ki.
A teljesítménycsökkenésre és a lehetséges környezeti hőmérsékletekre vonatkozó adatokat, valamint további
részleteket a köv. helyen talál:  7 "Műszaki adatok").
Pos : 83 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
34
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
Pos : 84 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/Arbeitsgänge für di e M otorm ontag e [SK 1xxE] @ 7\mod_1434104511284_3610.docx @ 224688 @ 3 @ 1
2.1.1
A motor felszerelésének menete
1.
Szükség szerint távolítsa el az eredeti kapocsdobozt a NORD-motorról, hogy csak a csonk és a sorkapocs
maradjon meg.
2.
A motorsorkapcson hozza létre a megfelelő motorkapcsoláshoz szükséges hidakat, és szerelje a gyári
motor- és termisztorcsatlakozókat a motor megfelelő helyére.
3.
Szerelje le a ház fedelét SK 1x0E készülékről. Ehhez oldja ki a 4
rögzítőcsavart, majd felfelé emelje le függőlegesen a készülékház
fedelét.
4.
Szerelje fel a SK 1x0E házát a NORD-motor kapocsdobozának csonkjára a meglevő csavarokkal,
tömítéssel és a mellékelt fogazott és érintkező alátéttel. Állítsa be úgy a házat, hogy a lekerekített oldala a
motor A-oldali csapágypajzsa felé nézzen. Végezze el a mechanikus beállítást az „adapterkészlet” (,
2.1.1.1 "A motormérethez való igazítás"szakasz) segítségével. Más motorgyártók esetében ellenőrizze a
beépíthetőséget.
A kapocsdoboz csonkjára való csavaros rögzítés érdekében, szükség szerint vegye le óvatosan az
elektronika műanyag fedelét (1). Ennek során a szabadon álló nyomtatott áramköri kártyák esetleges
sérülésének megakadályozása érdekében tanúsítson különös odafigyelést.
5.
Hozza létre az elektromos csatlakozásokat. A
kábelkeresztmetszetnek megfelelő csavarokat használjon.
6.
Helyezze fel ismét a készülékház fedelét. A készülékre vonatkozó védettség elérése érdekében ügyeljen
arra, hogy a házfedelet rögzítő csavarokat keresztirányban, lépésről lépésre húzza meg a lenti táblázatban
feltüntetett nyomatékkal.
Az alkalmazott kábelcsavaroknak legalább a készülék védettségi fokával egyezőnek kell lenniük.
csatlakozóvezeték
kábelbevezetéséhez
Méret SK 1x0E
Csavarméret
Meghúzási nyomaték
BG 1
M5 x 25
3,5 Nm ±20%
BG 2
M5 x 25
3,5 Nm ±20%
a
Pos : 85 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/Anpassung an di e M otorbaugröß e [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 1\mod_1341491159493_3610.docx @ 30019 @ 4 @ 1
BU 0180 hu-5020
35
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
2.1.1.1
A motormérethez való igazítás
A kapocsdoboz rögzítői részben eltérőek a motorméretektől függően. Ebből következően előfordulhat,
hogy a készülék felszereléséhez adapterek szükségesek.
A készülék maximális IP xx védettségének az egész egységre való kiterjesztéséhez a hajtásegység
(pl. motor) valamennyi elemének legalább a készülékkel azonos védettségűnek kell lennie.
Információ
Idegen gyártótól származó motorok
A más gyártóktól származó motorok adaptálhatóságát minden egyes esetben külön meg kell vizsgálni!
A hajtás átszerelésével kapcsolatos útmutatásokat a BU0320 tartalmazza.
Pos : 86 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/Anpassung an di e M otorbaugröß e_Adapter [SK 1x 0E] @ 24\m od_1535441574212_3610.docx @ 2443514 @ 5 @ 1
1
2
3
4
SK 1x0E
Adapterlemez
Tömítés
Motor, 71-es méret
4. ábra: A motormérethez való igazítás - példa
NORD-motorok mérete
Az SK 1x0E BG 1
felszerelése
Az SK 1x0E BG 2
felszerelése
BG 63 – 71
I-es
adapterkészlettel
I-es
adapterkészlettel
BG 80 – 100
Közvetlen
csatlakoztatás
Közvetlen
csatlakoztatás
Az adapterkészlet áttekintése
Adapterkészlet
I-es
adapterkészlet
Megjelölés
IP 55
SK TI4-12-Adapterkit_63-71
IP 66
SK TI4-12-Adapterkit_63-71-C
Tartalom
Adapterkészlet, kapocsdobozkerettömítés és csavarok
Cikksz.:
275119050
275274324
Pos : 88 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/Abm ess ung en auf Motor [SK 1x0E] @ 7\m od_1434368691847_3610.docx @ 225226 @ 4 @ 1
36
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
2.1.1.2
A motorra szerelt SK 1x0E mérete
Nagyság
Motor nélküli
SK 1x0E súlya
Frekvenciaváltó
BG 1
BG 2
SK 1x0E/motor házmérete
∅g
g1
BG 63 1)
130
177,0
1)
145
177,5
BG 80
165
171,5
BG 90 S / L
183
176,5
251/276
BG 80
165
196,5
236
BG 90 S / L
183
201,5
BG 100
201
210,5
Motor
BG 71
n
o
p
kb. [kg]
154
2,9
165
4,1
192
221
255
214
236
251/276
306
Minden méret [mm]
1) kieg. adapterrel és tömítéssel (18 mm) [275119050]
Pos : 90 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
37
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 91 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/W andm ontage - Ergänz ung [SK 1xx E, SK 2xxE]/Wandmontage [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 1\mod_1341496591999_3610.docx @ 30103 @ 3 @ 1
2.1.2
Falra szerelés
A motorra szerelés alternatívájaként a készüléket egy opcionális fali szerelőkészlet segítségével
motorközelben is felszerelheti.
Pos : 92 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/W andm ontage - Ergänz ung [SK 1xx E, SK 2xxE]/Wandmontageki t Gr afik Abmess ungen [SK 1x0E] @ 24\mod_1535030391858_0.docx @ 2442402 @ @ 1
Pos : 94 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/W andm ontage - Ergänz ung [SK 1xx E, SK 2xxE]/Wandmontageki t SK T IE4 WM K-1 (-K, -NSD) [SK 1x 0E] @ 23\m od_1535026283173_3610.docx @ 2442104 @ 5 @ 1
SK TI4-WMK-… (…1-K, …1-NSD) fali szerelőkészlet
A fali szerelőkészlettel egyszerűen felszerelheti a készüléket a motor közelében.
Az SK TIE4-WMK-1-K kivitel műanyagból készül. Egyaránt alkalmazható IP 55 és IP 66 védettségű
készülékekhez.
Az SK TIE4-WMK-1-NSD kivitel rozsdamentes acélból és speciális NSD tupH-bevonattal ellátott
elemekből áll. A kivitel IP 69K védettségű készülékekhez készül.
A
készülék
mérete
Falra szereléskor – az elektromos adatok figyelembe vétele mellett – valamennyi szerelési helyzet
megengedett.
BG 1
Fali szerelőkészlet
Házméret
g2
n
p
Szerelési méret
p2
d
e
teljes súly
kb. [kg]
∅
SK TIE4-WMK-1-K
2,2
Cikksz.: 275 274 004
SK TIE4-WMK-1-NSD
113
221
154
205
2,6
Cikksz.: 275 274 014
BG 2
64
SK TIE4-WMK-1-K
180
5,5
3,5
Cikksz.: 275 274 004
SK TIE4-WMK-1-NSD
136
254
165
205
3,9
Cikksz.: 275 274 014
Minden méret [mm]
Pos : 96 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/W andm ontage - Ergänz ung [SK 1xx E, SK 2xxE]/Wandmontageki t SK T IE4 WM K-1-EX [SK 1x0E] @ 23\mod_1535028952257_3610.docx @ 2442328 @ 5 @ 1
38
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
SK TIE4-WMK-1-EX fali szerelőkészlet
A
készülék
mérete
A fali szerelőkészlet a robbanásveszélyes környezetekben (, 2.5 "Robbanásveszélyes
környezetben való üzem "szakasz) való használatra készül. Rozsdamentes acélból készül, és
egyaránt alkalmazható IP 55 és IP 66 védettségű készülékekhez.
BG 1
Fali szerelőkészlet
SK TIE4-WMK-1-EX
Házméret
Szerelési méret
g2
n
p
p2
113
221
154
205
Cikksz.: 275 175 053
BG 2
SK TIE4-WMK-1-EX
136
254
165
205
d
e
∅
64
180
5,5
teljes súly
kb. [kg]
2,6
3,9
Cikksz.: 275 175 053
Minden méret [mm]
Pos : 98 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
39
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 99 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/M ontage Opti ons baugruppen [SK 1xx E / SK 2xxE] @ 1\mod_1342690542275_3610.docx @ 35211 @ 2 @ 1
2.2
Az opcionális részegységek szerelése
A modulokat csak feszültségmentes állapotban szabad behelyezni vagy eltávolítani. A dugaszhelyek
csak az azokhoz tervezett egységekhez alkalmazhatók.
Pos : 100 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/M ontag e/Motorm ontag e - Standar d [SK 1xxE, SK 2xx E]/Opti ons pl ätz e am Gerät [SK 1x0E] @ 7\m od_1434375147887_3610.docx @ 225493 @ 3 @ 1
2.2.1
Opciók számára fenntartott helyek a berendezésen
5. ábra: 1-es mérethez tartozó opcióhelyek
6. ábra: 2-es mérethez tartozó opcióhelyek
1
Bal oldali nézet, 1-es méret
2
Jobb oldali nézet, 1-es méret
3
Bal oldali nézet, 2-es méret
4
Jobb oldali nézet, 2-es méret
A fenti ábrákon az opcionális részegységek számára fenntartott szerelési helyeket láthatja. Az 1.
opcióhely egy belső buszrészegység beszerelésére szolgál.
A 2. opcióhely (csak 2-es méretben) egy belső fékellenállás befogadására alkalmas. A fékellenállás
utólag nem szerelhető be, ezért annak szükségességét már a megrendelésben figyelembe kell
venni.
Külső buszrészegységek és 24 V-tápegységek a 3L vagy 3R opcióhelyre szerelhetők be. Ugyanez
vonatkozik a külső fékellenállásokra is. A 4. és 5. opcióhelyek M12-aljzatok és -dugók beszerelésére,
illetve kábelbevezetésre szolgálnak. Egy opcióhelyre természetesen minden esetben csak egy
opcionális részegység szerelhető be.
40
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
Opció
számára
fenntartott
hely
Elhelyezkedés
Jelentés
Méret
Megjegyzés
1
Belső
Szerelési hely az SK CU4-…
felhasználói interfészek számára
2
Belső
Szerelési hely belső fékellenállás
számára
3*
Oldalt
Szerelési hely
• külső technológiai egységek
SK TU4-… számára
• külső fékellenállások SK BRE4-…
számára
• tápcsatlakozó számára
3 A/B*
Oldalt
Kábelátvezető
M25
Nem elérhető, ha a 3. hely
foglalt, ill. SK TU4-…
felszerelt állapotban van.
4*
5*
Oldalt
Kábelátvezető
M16
Nem elérhető, ha
SK TU4-… felszerelt
állapotban van.
Csak 2-es méretben
* mindig R és L (jobb- és bal oldalon) – motorszerelésnél: a ventilátorkerék felől a motortengely irányába tekintve
Pos : 102 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
41
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 103 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/M ontag e/Motorm ontag e - Standar d [SK 1xxE, SK 2xx E]/Montage i nterne Kundensc hnitts tellen SK CU 4 … [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 1\mod_1342697057640_3610.docx @ 35422 @ 3 @ 1
2.2.2
Belső felhasználói interfész SK CU4 szerelése-… (beszerelés)
Információ
A felhasználói interfész beszerelésének helye
Az SK CU4-… berendezésen kívüli szerelése nem biztosított. Kizárólag a berendezésen belül szerelhető fel az
arra kijelölt helyen (1. opcióhely). Berendezésenként csak egy felhasználói interfész szerelhető be.
A gyári kábeleket a felhasználói interfész tartalmazza.
A csatlakoztatás a táblázatban foglaltak szerint történik.
Ábra, hasonló
A belső felhasználói interfészhez mellékelt csomag
Pos : 104 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/M ontag e/Motorm ontag e - Standar d [SK 1xxE, SK 2xx E]/Montage i nterne Kundensc hnitts tellen SK CU 4 … _Ergänz ung [SK 1x 0E] @ 7\mod_1434436549891_3610.docx @ 225630 @ @ 1
A kábelkészletek hozzárendelése (a felhasználói interfészhez mellékelt csomag)
Rendeltetés
Kapocsmegjelölés
Kábelszín
Feszültségellátás(24 V DC)
44
24 V
barna
(a berendezés és a felhasználói interfész között)
40
GND/0V
kék
77
SYS H (+)
fekete
78
SYS L (-)
szürke
Rendszerbusz
A buszrészegységek
szükséges.
működéséhez
A felhasználói interfészek
készülékházán belül történik.
szerelése
24 V-tápfeszültség
a
berendezés
A felhasználói interfész rögzítése a két mellékelt csavarral
történik.
Készülékenként csak egy felhasználói interfész lehetséges!
Pos : 106 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
42
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
Pos : 107 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/M ontag e/Motorm ontag e - Standar d [SK 1xxE, SK 2xx E]/Montage ex ter ne Tec hnol ogiebox en SK TU 4 …_01 [SK 1xxE / SK 2x xE] @ 24\m od_1537879840531_3610.docx @ 2452551 @ 3 @ 1
2.2.3
Külső technológiai egységek SK TU4-… szerelése … (felszerelés)
Az SK TU4-…(-C) technológiai egységekhez egy SK TI4-TU-…(-C) csatlakozóegység szükséges.
Csak így képeznek zárt egységet. Az egység felszerelhető a készülékre vagy az opcionális fali
szerelőkészlettel SK TIE4-WMK-TU attól függetlenül is felszerelhető. A biztonságos üzem érdekében
kerülni kell a 20 m-nél hosszabb kábeleket a technológiai egység és a berendezés között.
Információ
A szereléssel kapcsolatos részletes tudnivalók
A részletes leírást az adott csatlakozóegységhez tartozó dokumentáció tartalmazza.
Pos : 108 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/M ontag e/Motorm ontag e - Standar d [SK 1xxE, SK 2xx E]/Montage ex ter ne Tec hnol ogiebox en SK TU 4 …_02 [SK 1x0E] @ 24\mod_1537879854605_3610.docx @ 2452588 @ @ 1
Csatlakozóegység
Dokumentum
SK TI4-TU-BUS
TI 275280000
SK TI4-TU-BUS-C
TI 275280500
SK TI4-TU-NET
TI 275280100
SK TI4-TU-NET-C
TI 275280600
SK TI4-TU-MSW
TI 275280200
SK TI4-TU-MSW-C
TI 275280700
Pos : 110 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
43
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 111 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Brem swiderstand ( BW) (Überschrift +) [SK 1x 0E, SK 2x xE] @ 1\mod_1342513979710_3610.docx @ 32708 @ 2 @ 1
2.3
Fékellenállás (BW) - (a köv. mérettől: 2)
Egy váltakozó áramú motor dinamikus fékezésekor (frekvenciát csökkenteni) adott esetben
elektromos energia kerül visszatáplálásra a frekvenciaváltóba. Az 2-es mérettől kezdődően belső
vagy külső fékellenállás alkalmazható a készülék túlfeszültség esetén történő kikapcsolásának
elkerülése érdekében. Eközben a beépített fékegység (elektronikus kapcsoló) pulzálja a közbenső köri
feszültséget (kapcsolási küszöb kb. 420 V/720 V DC), a hálózati feszültségtől függően) a
fékellenállásra. Végül a fékellenállás a fölösleges energiát hővé alakítja.
Pos : 112 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/VORSICHT - H eiße Ober fläc hen ( Bremswi ders tand) @ 28\m od_1551424569795_3610.docx @ 2493104 @ @ 1
VIGYÁZAT!
Forró felületek
A fékellenállás és a többi fém alkatrész felmelegedhetnek 70 °C hőmérsékletnél magasabb értékre.
•
•
Az érintkező testrészek égési sérülésének veszélye
A szomszédos tárgyak hőkárosodása
A munkavégzést megelőzően várjon, amíg a készülék lehűl. Megfelelő mérőműszerekkel ellenőrizze
a felületi hőmérsékletet. Tartson megfelelő távolságot a szomszédos részegységektől.
Pos : 113 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Inter ner Br emswiderstand SK BR I4-... [SK 1x0E] @ 24\m od_1536074095194_3610.docx @ 2447280 @ 3 @ 1
2.3.1
SK BRI4-... belső fékellenállás
A belső fékellenállás abban az esetben alkalmazható, ha
csak kevés és rövid fékezési fázissal kell számolni.
Ábra, hasonló
•
•
A fékellenállás utólag nem szerelhető be, ezért annak szükségességét már a megrendelésben
figyelembe kell venni.
A fékellenállás teljesítménye korlátozott; a számítása a következőképpen történik.
P = Pn * (1 + (30 / tbrems) )² , azonban
–
–
•
•
P < Pmax
(P=fékteljesítmény (W), Pn= ellenállás tartósfékezési teljesítménye (W), Pmax. Csúcsfékezési teljesítmény,
tbrems= tartósfékezési művelet (s))
(a Pn és Pmax adatait lásd a köv.  szakaszban: 0 "Elektromos adatok")
Hosszú távon a megengedett tartósfékezési teljesítményt Pn nem szabad túllépni.
A csúcs- és állandó teljesítmény a paraméterbeállítás módosításával korlátozható.
Pos : 114 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Inter ner Br emswiderstand SK BR I4-... Erforderliche Param eterei nstellungen [SK 1x0E] @ 24\mod_1536046085085_3610.docx @ 2446697 @ 5 @ 1
Kötelező paraméterbeállítások
Meghatározott készülékkivitelek gyárilag beszerelt fékellenállással rendelkeznek. A berendezés
kiszállításkori állapotában a megfelelő paraméterek gyárilag a csúcs- és állandó teljesítmény
korlátozására vannak előre beállítva (lásd a következő táblázatokat).
44
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
Hibás paraméterezés következtében fellépő
károsodások
FIGYELEM
A paraméterek (P555), (P556) és (P557) hibás beállítási értékei hátrányosan befolyásolják a fékellenállás
megfelelő működését, annak és a frekvenciaváltónak a tönkremenetelét eredményezhetik.
A „Gyári beállítás“ (P523) paraméter 1., 2. vagy 3. funkció valamelyikével való végrehajtását követően a (P555),
(P556) és (P557) paramétereket kötelezően vissza kell állítani a megfelelő értékekre.
SK 1x0E-750-323-B(-C)-BRI
SK 1x0E-111-323-B(-C)-BRI
SK 1x0E-151-323-B(-C)-BRI
SK 1x0E-750-323-B(-C)-NSD
SK 1x0E-111-323-B(-C)-NSD
SK 1x0E-151-323-B(-C)-NSD
Paraméterszám
1)
Jelentés
Beállítás
[egység]
P555
Chopper P-korlátozás
100 [%]
Teljesítménykorlátozás 1)
P556
Fékellenállás
200 [Ω]
Elektromos ellenállás 1)
P557
Fékellenállás telj.
Maximális állandó teljesítmény Pn1)
0,05 [kW]
a fékellenállásé
SK 1x0E-151-340-B(-C)-BRI
SK 1x0E-221-340-B(-C)-BRI
SK 1x0E-151-340-B(-C)-NSD
SK 1x0E-221-340-B(-C)-NSD
Paraméterszám
1)
Megjegyzések
Jelentés
Beállítás
[egység]
P555
Chopper P-korlátozás
P556
Fékellenállás
P557
Fékellenállás telj.
Megjegyzések
Teljesítménykorlátozás 1)
65 [%]
400 [Ω]
Elektromos ellenállás 1)
Maximális állandó teljesítmény Pn1)
0,05 [kW]
a fékellenállásé
Pos : 115 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/El ektrisc he Daten (BRI) [SK 1x 0E] @ 24\mod_1535362510443_3610.docx @ 2442871 @ 5 @ 1
Elektromos adatok
Megjelölés
elektromos ellenállás
max. állandó
teljesítmény/korlátozás 2)
Energiafelvétel 1)
(Pmax)
(Pn)
SK BRI4-1-200-100 3)
200 Ω
100 W/25%
1,0 kWs
SK BRI4-1-400-100 4)
400 Ω
100 W/25%
1,0 kWs
2)
1)
max. egyszer 10 másodpercen belül
2)
A frekvenciaváltó nem megengedett felmelegedésének megakadályozására az állandó teljesítmény a
fékellenállás névleges teljesítményének 1/4-ére korlátozott.
Ez annak energiafelvétel-mennyiségére is korlátozóan hat.
3)
Csak a 2-es méretű, 230 V névleges feszültségű készülékek esetében.
4)
Csak a 2-es méretű, 400 V névleges feszültségű készülékek esetében.
Pos : 116 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Ex ter ner Bremswi derstand SK BR E4-... [SK 1x0E, SK 2xx E] @ 19\mod_1507879999377_3610.docx @ 2367782 @ 3 @ 1
BU 0180 hu-5020
45
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
2.3.2
SK BRE4-... külső fékellenállás / SK BRW4-… / SK BREW4-…
A külső fékellenállás a visszatáplált energia számára
fenntartott, mint pl. a többütemű hajtásoknál és emelőknél
fordul elő. Adott esetben meg kell határozni a szükséges
pontos fékellenállást (lásd az oldalsó ábrát).
Az SK TIE4-WMK… fali szerelőkészlettel együtt az
SK BRE4-… nem szerelhető fel. Ebben az esetben alternatív
megoldásként rendelkezésre állnak az SK BREW4-… típusú
fékellenállások,
amelyek
szintén
felszerelhetők
a
frekvenciaváltókra.
Pos : 117 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Ex ter ner Bremswi derstand SK BR E4-..._Ergänz ung 1 @ 19\m od_1507880334919_3610.docx @ 2367820 @ @ 1
Ezen felül elérhetők SK BRW4-… típusú fékellenállások a készülékhez közeli falra történő
szereléshez.
Pos : 118 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/El ektrisc he Daten (BRE, BR EW, BRW) [SK 1x 0E] @ 24\mod_1535364505692_3610.docx @ 2442908 @ 5 @ 1
Elektromos adatok
Megjelölés 1)
Ellenállás
(IP 67)
max. állandó
teljesítmény
Energiafelvétel 2)
(Pmax)
(Pn)
SK BRx4-1-100-100
100 Ω
100 W
2,2 kWs
SK BRx4-1-200-100
200 Ω
100 W
2,2 kWs
SK BRx4-1-400-100
400 Ω
100 W
2,2 kWs
SK BRx4-2-100-200
100 Ω
200 W
4,4 kWs
200 Ω
200 W
4,4 kWs
SK BRx4-2-200-200
1)
SK BRx4-: Változatok: SK BRE4-, SK BRW4-, SK BREW4-
2)
max. egyszer 120 másodpercen belül
Pos : 122 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Ex ter ner Bremswi derstand SK BR E4-..._Ergänz ung 4-Infofel d "Wei ter e ..." [SK 1x0E, SK 2xx E] @ 7\mod_1432127587649_3610.docx @ 221148 @ @ 1
Információ
Fékellenállás)
Igény szerint további szerelésiváltozat-kivitelek is rendelkezésre állnak a külső fékellenállásokhoz.
Pos : 123 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Zuordnung Bremswi ders tand [SK 1x 0E] @ 7\m od_1434456957735_3610.docx @ 226050 @ 5 @ 1
A fékellenállások hozzárendelése
A NORD által kínált fékellenállások közvetlenül az adott készülékekre szabottak. Külső fékellenállások
alkalmazásakor azonban általában 2 vagy 3 alternatíva közül lehet választani.
Megjegyzés: A belső fékellenállás (SK BRI4-) utólag nem szerelhető be! Az ellenállás meglétének
szükségességét már a frekvenciaváltó megrendelésekor figyelembe kell venni. Ebben az esetben a
frekvenciaváltóhoz külön cikkszámot és a típuskód végén (például SK 180E-151-340-B-C-BRI) a –
BRI jelölést rendelik hozzá.
46
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
belső
Készülék
fékellenállás
SK 1x0E-…
külső
preferált
fékellenállás
alternatív
fékellenállás
alternatív
fékellenállás
750-323-A
SK BRI4-1-200-100
SK BRx4-1-100-100
SK BRx4-2-200-200
SK BRx4-2-100-200
111-323-A
SK BRI4-1-200-100
SK BRx4-1-100-100
SK BRx4-2-200-200
SK BRx4-2-100-200
151-323-A
SK BRI4-1-200-100
SK BRx4-1-100-100
SK BRx4-2-200-200
SK BRx4-2-100-200
151-340-A
SK BRI4-1-400-100
SK BRx4-1-200-100
SK BRx4-2-400-200
SK BRx4-2-200-200
221-340-A
SK BRI4-1-400-100
SK BRx4-1-200-100
SK BRx4-2-400-200
SK BRx4-2-200-200
1)
SK BRx4-: Változatok: SK BRE4-, SK BRW4-, SK BREW4-
5. táblázat: A fékellenállások hozzárendelése a frekvenciaváltóhoz
Pos : 124 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
47
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 125 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Elek trischer Ans chl uss _01 (Ü bers chrift) [SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx E, SK xx xE-FD S, SK 500P, SK300P] @ 12\m od_1467020207250_3610.docx @ 333230 @ 2 @ 1
2.4
Villamos bekötés
Pos : 126 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - Elek trischer Schl ag (Spannung, auch wenn Gerät auß er Betri eb) [dez entral außer FDS] @ 41\m od_1585136481755_3610.docx @ 2599423 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Elektromos áramütés
A hálózati bemeneten és a motor csatlakozókapcsain akkor is veszélyes feszültség lehet jelen, ha a
készülék nem üzemel.
•
•
•
A munkák megkezdése előtt megfelelő mérőműszerekkel ellenőrizni kell a feszültségmentességet
az
összes
fontos
komponensen
(feszültségforrás,
csatlakozóvezetékek,
készülékcsatlakozókapcsok).
Szigetelt szerszámot (pl. csavarbehajtó) kell használni.
A KÉSZÜLÉKEKET FÖLDELNI KELL.
Pos : 127 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Elek trischer Ans chl uss _02 [SK 1xx E, SK 2x xE, SK 5xx E; -FD S, SK 500P] @ 29\m od_1551967877653_3610.doc x @ 2499500 @ @ 1
Információ
Hőmérséklet-érzékelő és termisztor (TF)
A termisztorokat ugyanúgy mint más jelvezetékeket a motorvezetékektől elválasztva kell fektetni.
Ellenkező esetben a motor tekercseléséből a vezetékre szóródó zavarjelek zavarják a készüléket.
Győződjön meg róla, hogy a készülék és a motor a helyes hálózati feszültségre van-e méretezve.
Pos : 128 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Elek trischer Ans chl uss _Ergänz ung 1 [SK 1xxE] @ 7\mod_1434465343421_3610.docx @ 226188 @ @ 1
Az elektromos csatlakozások eléréséhez a készülékházat le kell venni a készülékről (, 2.1.1 "A
motor felszerelésének menete").
Egy kapocsszint tartozik a teljesítménycsatlakozókhoz és egy a vezérlőcsatlakozókhoz.
A PE-csatlakozók (végberendezések) a motor és hálózat tápcsatlakozóin, valamint az öntvényház
padlóján.
Pos : 129 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Elek trischer Ans chl uss _Ergänz ung 2 [SK 1xxE, SK 2xx E] @ 8\m od_1439219159130_3610.docx @ 236293 @ @ 1
A készülék kivitelétől függően a kapocstestek kiosztása eltérő. A megfelelő kiosztást az adott kapocs
feliratán, ill. a készülék belsejében található nyomtatott kapocsáttekintő terven találja.
Pos : 130 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Elek trischer Ans chl uss _Ergänz ung 3 [SK 1x0E] @ 8\m od_1439285991154_3610.docx @ 236330 @ @ 1
Csatlakozókapcsok a következőkhöz:
(1) Hálózati kábel (X1.1)
(2) Motorkábel (X2.1)
(3) Fékellenállás-vezetékek (csak 2-es méretben)
(4) Vezérlőkábelek (X4)
(5) Vezérlőkábelek (X5) (csak az SK 190E esetében)
(6) Motor- (X3) termisztor (TF)
(7) PE (X1.2 ill. X2.2)
Pos : 132 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
48
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
Pos : 133 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Ver drahtungsrichtlini en_T eil 1 [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxxE-FD S, SK 5xxP] @ 6\mod_1427959760767_3610.docx @ 211387 @ 3 @ 1
2.4.1
Vezetékezési irányelvek
A frekvenciaváltókat ipari környezetben való üzemelésre fejlesztették ki. Ebben a környezetben
elektromágneses zavarok befolyásolhatják a készülék működését. Általában a szakszerű szerelés
szavatolja a zavartalan és veszélytelen működést. Az elektromágneses kompatibilitási irányelv szerinti
határértékek betartása érdekében az alábbi útmutatásokat figyelembe kell venni.
1. Gondoskodjon arról, hogy a közös földelési pontra vagy földelősínre csatlakoztatott készülékeket
nagy keresztmetszetű, rövid földelővezetékekkel jól földeljék. Különösen fontos, hogy minden
egyes, az elektronikus hajtástechnikára csatlakoztatott vezérlőkészülék (pl. automatizálási
készülék) rövid, nagy keresztmetszetű vezetéken keresztül ugyanazzal a földelési ponttal legyen
összekötve, amellyel maga a készülék is. Előnyben kell részesíteni a lapos vezetékeket (pl.
fémkengyeleket), mivel azok impedanciája a magasabb frekvenciákon kisebb.
2. A készüléken keresztül vezérelt motor védőföldelő vezetékét lehetőség szerint közvetlenül a hozzá
tartozó készülék földelőcsatlakozójánál kell csatlakoztatni. Egy központi földelő sín megléte, és az
összes védővezetőnek erre a sínre történő csatlakoztatása rendszerint garantálja a kifogástalan
üzemet.
3. Amennyiben ez lehetséges, a vezérlő áramkörökhöz árnyékolt vezetékeket kell használni. Ekkor az
árnyékolást a vezeték végénél gondosan le kell zárni, és ügyelni kell arra, hogy az erek ne
fussanak hosszú szakaszon árnyékolatlanul.
Az analóg alapjel kábeleinek árnyékolását csak egy oldalon, a készüléknél kell leföldelni.
4. A vezérlővezetékeket a nagy terhelésű vezetékektől a lehető legnagyobb távolságra kell lefektetni,
külön kábelcsatornák stb. alkalmazásával. A vezetékek keresztezéseit lehetőség szerint 90 fokos
szögben kell elkészíteni.
5. Gondoskodjon arról, hogy a szekrényekben lévő védőkapcsolók zavarmentesek legyenek, vagy
RC-zavarszűrőkkel váltakozó feszültségű védőkapcsolók, vagy „szabadonfutó” diódákkal
egyenáramú védőkapcsolók esetében; ilyenkor a zavarmentesítő eszközt magán a
védőkapcsoló tekercsen kell elhelyezni. A varisztorok szintén hatásos eszközök a túlfeszültség
korlátozásában.
Pos : 134 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Ver drahtungsrichtlini en_T eil 2 [SK 1x xE, SK 2xx E] @ 6\m od_1427959907134_3610.docx @ 211547 @ @ 1
6. Nagy terhelésű összeköttetésekhez (motorkábel) árnyékolt vagy páncélozott kábeleket kell
használni. Az árnyékolást/páncélzatot mindkét végén le kell földelni. A földelést lehetőség szerint
közvetlenül a készülék PE-n kell elvégezni.
Pos : 135 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Ver drahtungsrichtlini en_T eil 3 [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxxE-FD S, SK 5xxP] @ 6\mod_1427960055717_3610.docx @ 211579 @ @ 1
Ezen túlmenően feltétlenül ügyelni kell az elektromágneses kompatibilitásnak megfelelő kábelezésre.
A készülékek üzembe helyezése során semmilyen körülmények között sem szabad a
biztonságtechnikai rendelkezéseket megsérteni!
Pos : 136 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/ACHTUN G - Beschädigung en durc h Hochs pannung @ 33\mod_1557403708423_3610.docx @ 2534705 @ @ 1
FIGYELEM
Nagy feszültség okozta károsodások
A készülék specifikációjának nem megfelelő elektromos terhelések a frekvenciaváltó károsodását
eredményezhetik.
•
•
Magán a készüléken nem szabad nagyfeszültség-vizsgálatot végezni.
A nagyfeszültség/szigetelés vizsgálata előtt a tesztelendő kábelek le kell csatlakoztatni a
készülékről.
Pos : 137 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/Informati on - Durc hsc hlei fen der Netzspannung [SK 1xx E, SK2x xE, SK 5xx E] @ 19\mod_1511522397247_3610.docx @ 2372453 @ @ 1
Információ
Hálózati feszültség loop-through
Hálózati feszültség loop-through esetében be kell tartani a csatlakozókapcsok, dugók és bevezetések
megengedett áramterhelését. Ennek figyelmen kívül hagyása többek között az áramvezető komponensek és
azok közvetlen környezetének hőkárosodását eredményezhetik.
Pos : 138 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/EM V/Elek trom agnetisc he Verträglic hkei t (EM V)_Einl eitungstext [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxxE-FD S]] @ 0\mod_1325780630565_3610.docx @ 5451 @ @ 1
Amennyiben a készüléket a jelen kézikönyv ajánlásainak megfelelően szerelik fel, úgy az kielégíti az
elektromágneses összeférhetőségi irányelv valamennyi követelményét a vonatkozó EMCtermékszabvány EN 61800-3 előírásainak megfelelően.
BU 0180 hu-5020
49
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 139 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
50
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
Pos : 140 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil0_Übersc hrift [SK 1xx E, SK 2xxE, -FDS, SK 5xx P] @ 19\mod_1511526725283_3610.docx @ 2372488 @ 3 @ 1
2.4.2
Teljesítmény rész elektromos bekötése
Pos : 141 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/ACHTUN G - EMV- Störung der Umgebung [SK 1xxE, SK 2xx E, 5x xE, 5xxP] (2021- 05- 07 14:10:46) @ 32\m od_1553501000447_3610.docx @ 2519310 @ @ 1
FIGYELEM
A környezetben keletkező elektromágneses zavar
A készülék nagyfrekvenciás zavarokat okoz, amelyek lakókörnyezetben kiegészítő zajvédelmi
intézkedéseket tehetnek szükségessé (, 8.3 "Elektromágneses összeférhetőség EMC").
•
A megadott rádiófrekvenciás zavarfok betartása érdekében árnyékolt motorkábelt kell használni.
Pos : 143 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil1 [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 7\mod_1434530744023_3610.docx @ 226359 @ @ 1
A készülék csatlakoztatásakor a következőket kell szem előtt tartani:
1. Győződjön meg arról, hogy a táphálózat a megfelelő nagyságú feszültséget biztosítja és megfelelő
a szükséges áramtípushoz (, 7 "Műszaki adatok").
2. Gondoskodjon arról, hogy az előírt névleges áramtartományra alkalmas, megfelelő biztosítékok
legyenek beiktatva a feszültségforrás és a készülék közé.
3. Hálózati kábel csatlakoztatása: Csatlakoztassa a hálózati feszültséget közvetlenül az L1-L2/N-L3
és PE-kapcsokra (a készüléktől függően).
4. A motor csatlakoztatása: Csatlakoztassa a motort az U-V-W kapcsokra.
A készülék falra szerelése esetén használjon 4 erű motorkábelt. Az U-V-W mellett a PE-t is
csatlakoztassa. A kábelárnyékolást (ha van) ebben az esetben kiterjedten a kábelbevezetés fém
csavarzatára kell helyezni.
A PE-csatlakoztatáshoz gyűrűs kábelsaru alkalmazása ajánlott.
Információ
Csatlakozókábel
A csatlakoztatáshoz kizárólag rézkábeleket (80 °C-os hőmérsékleti osztály) vagy azzal egyenértékű kábeleket
kell használni. A magasabb hőmérsékleti osztályok nem megengedettek.
Érvéghüvelyek használatakor a maximálisan csatlakoztatható vezeték-keresztmetszet csökkenthető.
Pos : 145 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil2 [SK 1x 0E] @ 7\mod_1434536709275_3610.docx @ 226487 @ @ 1
Kábelátmérő [mm²]
Készülék
Méret
merev
flexibilis
1…2
0,2 … 4
0,2 … 6
0,2 … 2,5
0,2 … 2,5
AWG
Meghúzási nyomaték
[Nm]
[lb-in]
24-10
0,5 … 0,6
4,42 … 5,31
24-14
0,5 … 0,6
4,42 … 5,31
Elektromechanikus fék
1…2
6. táblázat: Csatlakoztatási adatok
Pos : 147 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Netzansc hluss [SK 1x0E] @ 7\m od_1434540605286_3610.docx @ 226646 @ 4 @ 1
2.4.2.1
Hálózati csatlakozás (L1, L2(/N), L3, PE)
A hálózati bemenet oldalán a készüléken nincs szükség külön óvintézkedésekre. Ajánlatos beépíteni
a szokásos hálózati biztosítékokat (lásd: Műszaki adatok) és egy főkapcsolót vagy védőkapcsolót.
A készülék adatai
Típus
Feszültség
Engedélyezett hálózati adatok
Teljesítmény
SK…112-O
115 V AC
0,25 … 0,75 kW
SK…323-B
230 V AC
0,25 … 1,10 kW
SK…323-B
230 V AC
1,50 kW
SK…340-B
400 V AC
≥ 0,25 kW
Csatlakozók
BU 0180 hu-5020
1 ~ 115 V
1 ~ 230 V
3 ~ 230 V
X
X
3 ~ 400 V
X
X
X
L/N = L1/L2
L/N = L1/L2
L1/L2/L3
L1/L2/L3
51
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
A hálózatról való leválasztás ill. az ahhoz való csatlakoztatás mindig minden pólussal és szinkronban
kel hogy történjen (L1/L2/L2 ill. L1/N).
Kiszállításkori állapotában a készülék TN- ill. TT-hálózatokban való használatra konfigurált. A hálózati
szűrőnek megvan a normál hatása és az abból eredő levezetési áram. Csillagpontban földelt hálózatot
kell használni, 1-fázisú berendezéseknél nullvezetővel!
Pos : 150 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Anpass ung an IT-Netz e_00 [SK 1x0E,SK 2xxE,SK xx xE-FD S] @ 19\mod_1511533769988_3610.docx @ 2372740 @ 5 @ 1
IT-hálózatokhoz való hozzáigazítás – (2-es mérettől)
Pos : 151 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung bei N etzfehler (IT-N etz) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S, SK 500P] @ 32\mod_1553605395741_3610.docx @ 2520670 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Váratlan mozgás hálózati hiba esetén
Hálózati hiba (földzárlat) fellépésekor a kikapcsolt frekvenciaváltó saját magától bekapcsolódhat. A
paraméterezéstől függően ez a hajtás automatikus elindulását eredményezheti, ami sérülésveszéllyel
jár.
•
A berendezést biztosítani kell a váratlan mozgással szemben (blokkolni, a mechanikus hajtást
kioldani, zuhanás elleni védelemről gondoskodni,…).
Pos : 152 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/ACHTUN G - Betrieb am IT – Netz [SK 1x0E] @ 19\mod_1511531652924_3610.docx @ 2372635 @ @ 1
FIGYELEM
Üzemeltetés IT-hálózaton (2-es mérettől)
Amennyiben egy IT-hálózatban hálózati hiba lép fel (földzárlat), a csatlakoztatott frekvenciaváltó közbensőköre
feltöltődhet. Ez a közbensőkör kondenzátorainak túltöltődés miatti tönkremeneteléhez vezet.
• Fékellenállás csatlakoztatása a fölösleges energia elnyeléséhez.
Pos : 153 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Anpass ung an IT-Netz e_01 [SK 1x0E, SK 2xx E] @ 1\m od_1342534014378_3610.docx @ 33597 @ @ 1
Az IT-hálózaton való üzemeltetéshez egyszerű módosításokat kell végrehajtani az átkötések
(CY=OFF) átcsatlakoztatásával, aminek azonban következménye lehet a rádiózavar-mentesítés
romlása.
Szigetelésfelügyelettel való üzemeltetéskor szem előtt kell tartani a készülék szigetelési ellenállását
(, 7 "Műszaki adatok")
Pos : 154 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Anpass ung an IT-Netz e_02 [SK 1x0E] @ 7\m od_1434549343917_3610.doc x @ 226974 @ @ 1
(1) Átkötés bal oldala
(2) Átkötés jobb oldala
7. ábra: Átkötés a hálózat hozzáigazításához
Pos : 156 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Verwendung an abweic hen ... [SK1xx E,2xxE,5xxP,-FDS] (2021-05-07 13:53:29) @ 22\m od_1529417084024_3610.docx @ 2427824 @ 5 @ 1
Alkalmazás eltérő táphálózatokon ill. hálózatformákon
A készüléket csak olyan tápellátási hálózatokra szabad csatlakoztatni és üzemeltetni, amelyeket a
jelen fejezetben (, 2.4.2.1 "Hálózati csatlakozás (L1, L2(/N), L3, PE)") kifejezetten nevesítettünk. Az
attól eltérő hálózatformákon való üzemeltetés lehetséges lehet, de azt előzetesen a gyártóval
ellenőriztetni és kifejezetten engedélyeztetni kell.
Pos : 157 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Motork abel_01 [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS, SK 5xx P] @ 48\m od_1596699827741_3610.docx @ 2658102 @ 4 @ 1
52
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
2.4.2.2
Motorkábel
Standard kábeltípus (elektromágneses összeférhetőségre ügyelni kell) esetén a motorkábel teljes
hossza 50 m lehet. Árnyékolt motorkábel használata esetén, vagy ha a kábelt jól földelt fém
kábelcsatornába fektetik, akkor a 20 m teljes hosszúságot nem ajánlatos túllépni (a kábelárnyékolást
mindkét oldalon PE-re csatlakoztatni).
Pos : 159 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/ACHTUN G - Sc halten am Ausg ang [FU] @ 33\mod_1557398548279_3610.docx @ 2534633 @ @ 1
FIGYELEM
Kimeneten való kapcsolás
A motorkábel terhelés alatti kapcsolása megengedhetetlenül nagy mértékben növeli a készülék
terhelését. Előfordulhat, hogy a teljesítményrész komponensei károsodnak és hosszútávon vagy akár
azonnal tönkre is mennek.
•
A motorkábelt csak akkor szabad kapcsolni, amikor a frekvenciaváltó már nem pulzál. A
készüléknek „bekapcsolásra kész“ vagy „bekapcsolástiltás“ állapotban kell lennie.
Pos : 160 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Motork abel_03 [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 33\m od_1557404347303_3610.docx @ 2534742 @ @ 1
Információ
Szinkronmotorok vagy többmotoros üzem
Amikor szinkrongépeket vagy több motort párhuzamosan egy készülékre kötnek, akkor a
frekvenciaváltót lineáris feszültség- illetve frekvencia-karakterisztikára kell átállítani ( P211 = 0 és
P212 = 0).
Többmotoros üzemnél a teljes motorkábelhossz az egyes motorkábelhosszak összegéből adódik.
Pos : 161 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Br emswiderstand_01 [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 7\mod_1434537485678_3610.doc x @ 226614 @ 4 @ 1
2.4.2.3
Fékellenállás (+B, -B) – (2-es mérettől)
A +B/ -B kapcsok egy alkalmas fékellenállás csatlakoztatásához vannak betervezve. A
csatlakoztatáshoz lehetőleg rövid, árnyékolt összeköttetést kell választani.
Pos : 162 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/VORSICHT - H eiße Ober fläc hen ( Bremswi ders tand) @ 28\m od_1551424569795_3610.docx @ 2493104 @ @ 1
VIGYÁZAT!
Forró felületek
A fékellenállás és a többi fém alkatrész felmelegedhetnek 70 °C hőmérsékletnél magasabb értékre.
•
•
Az érintkező testrészek égési sérülésének veszélye
A szomszédos tárgyak hőkárosodása
A munkavégzést megelőzően várjon, amíg a készülék lehűl. Megfelelő mérőműszerekkel ellenőrizze
a felületi hőmérsékletet. Tartson megfelelő távolságot a szomszédos részegységektől.
Pos : 165 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
53
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 166 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Steuerteil/El ektrisc her Ansc hlus s Steuerteil [SK 1x 0E] @ 20\m od_1513346688915_3610.docx @ 2375996 @ 3 @ 1
2.4.3
A vezérlőrész villamos csatlakoztatása
Csatlakoztatási adatok:
Szorítócsatlakozó-blokk
X3
X4, X5
Kábelátmérő *
[mm²]
0,2 … 1,5
0,2 … 1,5
Kábelátmérő **
[mm²]
0,2 … 0,75
0,2 … 0,75
24-16
24-16
[Nm]
0,5 … 0,6
Rögzítés
[lb-in]
4,42 … 5,31
[mm]
2,0
AWG-szabvány
Meghúzási nyomaték
Lapos csavarhúzó
2,0
*
flexibilis kábel érvéghüvelyekkel, műanyag gallér nélkül vagy merev kábel
**
flexibilis kábel érvéghüvelyekkel, műanyag gallérral (0,75 mm² vezeték-keresztmetszetnél 10 mm
hosszú érvéghüvelyt kell alkalmazni)
A készülék saját maga generálja a vezérlőfeszültséget, és azt a 43-as kapocsnál bocsátja
rendelkezésre (például külső érzékelők csatlakoztatásához).
Információ
A vezérlőfeszültség túlterhelése
A vezérlőrész nem megengedett nagy áramokkal való túlterhelése tönkre teheti azt. Megengedhetetlenül nagy
áramok lépnek fel, ha a ténylegesen felvett összáram meghaladja az engedélyezett összáramot.
Abban az esetben is sor kerül a vezérlőrész túlterhelésére és tönkremenetelére, ha a készülék 24 V DC
Kiváltképpen
ügyelni kell
ezért a
betápkapcsait összekapcsolják
más
feszültségforrásokkal.
vezérlőcsatlakozóhoz tartozó dugaszoló csatlakozók felszerelésénél arra, hogy a 24 V DC tápellátás esetleg
meglevő ereit ne csatlakoztassák a készülékhez, hanem megfelelően szigeteljék azokat (például az
SK TIE4-M12-SYSS rendszerbusz-csatlakozó dugaszoló csatlakozója).
Információ
Összáramok
A 24 V szükség szerint több kapocsról is levehető. Azok közé tartoznak pl. a digitális kimenetek vagy egy RJ45csatlakozón keresztül csatlakoztatott kezelő részegység.
A levett áramok összege nem haladhatja meg a 150 mA értéket.
Információ
A digitális bemenetek reakcióideje
A digitális jelre adott reakció ideje kb. 4–5 ms, ami a következőkből tevődik össze:
Letapogatási idő
1 ms
Jelstabilitás ellenőrzése
3 ms
Belső feldolgozás
<
1 ms
Pos : 168 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/Informati on - Kabelführung @ 29\m od_1552045826996_3610.docx @ 2502120 @ @ 1
Információ
Kábelelvezetés
A készüléket érő zavarok elkerülése érdekében a vezérlővezetékeket (a termisztorokat is) a táp- és
motorvezetékektől elkülönítve kell fektetni.
Vezetékek párhuzamos fektetésekor legalább 20 cm távolságot kell tartani a 60 V-nál nagyobb
feszültséget vezető vezetékektől. A feszültséget vezető vezeték árnyékolásával, ill. földelt fém
szeparátorok kábelcsatornákban való alkalmazásával a minimális távolság csökkenthető.
Alternatív megoldás: Hibridkábel alkalmazása ás a vezérlővezetékek árnyékolása.
Pos : 170 /Details Steuerkl emmen [SK 1x0E] @ 7\m od_1434701452334_3610.docx @ 227380 @ 455 @ 1
54
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
2.4.3.1
Vezérlőkapcsok részletes bemutatása
Felirat, funkció
AIN:
Analóg bemenet
DO:
digitális kimenet
ASI+/-:
beépített AS-Interface
DIN:
digitális bemenet
10 V:
10 V DC referenciafeszültség AIN-hez
SYS+/-:
Rendszerbusz
24 V:
24 V DC vezérlőfeszültség
TF+/-:
a motor termisztorcsatlakozása (PTC)
GND:
Analóg és digitális jelek referenciapotenciálja
A felszereltségtől függő csatlakozók
X4 kapocs
X3 kapocs
SK 180E
SK 190E
Készüléktípus
Tüske
Felirat
1
39
2
38
Tüske
Felirat
1
84
2
85
SK 190E
ASI
Tüske
Felirat
TF-
1
11
10 V
TF+
2
14
AIN1
3
16
AIN2
4
40
GND
5
43
24 V (kimenet)
6
21
DIN1
7
22
DIN2
8
23
DIN3
X5 kapocs (csak az SK 190E esetében)
Készüléktípus
SK 180E
Készüléktípus
ASI
SK 180E
SK 190E
ASI
9
1
DO1
10
40
GND
ASI+
11
3
DO2
ASI-
12
40
GND
13
77
SYS+
14
78
SYS-
Pos : 172.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_00_Tabell enkopf_[SK 1xx E, SK 2xx E, SK 5xxP] @ 7\m od_1435561812889_3610.docx @ 228838 @ @ 1
A funkciók jelentése
Leírás/műszaki adatok
Kapocs
Sz.
Megjelölés
Paraméter
Jelentés
Sz.
Gyári beállítás funkció
Pos : 172.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_01_D OUT [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 7\m od_1435562956782_3610.docx @ 229158 @ @ 1
Digitális kimenetek
A készülék üzemállapotainak jelzése
24 V DC
Induktív terheléseknél: Szabadonfutó
dióda általi védelem létrehozása!
Maximális terhelés 20 mA
1
DOUT1
1. digitális kimenet
P434 [-01]
Üzemzavar
3
DOUT2
2. digitális kimenet
P434 [-02]
Üzemzavar
Pos : 172.3 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_02_AIN [SK 1x 0E, SK 2x 0E] @ 7\mod_1435563256730_3610.docx @ 229286 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
55
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Analóg bemenetek
A készülék külső vezérlővel, potenciométerrel és hasonlóval való vezérlése
Felbontás 12 bit
U= 0 …10 V, Ri=30 kΩ
I= 0/4 … 20 mA
Terhelési ellenállás(250 Ω) AIN1/2 DIPkapcsolóval
Az analóg jelek kiegyenlítése a P402 és P403 segítségével
történik.
+ 10 V referenciafeszültség 5 mA, nem zárlatvédett
11
Maximálisan engedélyezett feszültség az
analóg bemenetnél: 30 V DC
40
10 kΩ
14
11
10 V REF
10 V referenciafeszültség
-
-
14
AIN1+
1. analóg bemenet
P400 [-01]
Frekvencia-alapjel
16
AIN2+
2. analóg bemenet
P400 [-02]
Nincs funkciója.
40
GND
GND referenciapotenciál
-
-
Pos : 172.4 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_03_D IN [SK 1xxE] @ 7\mod_1435562629895_3610.docx @ 229062 @ @ 1
Digitális bemenetek
A készülék külső vezérlővel, kapcsolóval és hasonlóval való vezérlése
az EN 61131-2, 1-es típus szerint
alacsony: 0-5 V (~ 9,5 kΩ)
magas: 15-30 V (~ 2,5 - 3,5 kΩ)
Letapogatási idő: 1 ms
Reakcióidő: ≥ 4 ms
Bemeneti kapacitás: 10 nF
21
DIN1
1. digitális bemenet
P420 [-01]
BE jobb
22
DIN2
2. digitális bemenet
P420 [-02]
BE bal
P420 [-03]
1. állandó frekvencia ( P465[-01])
Pos : 172.5 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_03_D IN_Ergänzung [SK 1x0E] @ 7\m od_1435562633580_3610.docx @ 229094 @ @ 1
23
DIN3
3. digitális bemenet
Megjegyzés: A DIN2 és DIN3 bemenetek gyorsabban reagálnak, mint a DIN 1
Pos : 172.6 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_04_TF [SK 1x xE, SK 2xx E] @ 7\m od_1435563263847_3610.docx @ 229350 @ @ 1
Termisztorbemenet
A motorhőmérséklet PTC-felügyelete
A készülék motorközeli szerelésekor
árnyékolt kábelt kell alkalmazni.
A bemenet mindig aktív. A készülék üzemkész állapotba
hozatalához hőmérséklet-érzékelőt kell csatlakoztatni, illetve
mindkét érintkezőt át kell hidalni.
38
TF+
Termisztorbemenet
-
-
39
TF-
Termisztorbemenet
-
-
Pos : 172.7 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_05_Quell e Steuerspannung [SK 1xx E, SK 2x 0E] @ 7\m od_1435561830830_3610.docx @ 228902 @ @ 1
Vezérlőfeszültség-forrás
A készülék vezérlőfeszültsége pl. a tartozékok ellátásához
24 V DC ± 25 %, rövidzár ellen védett
150 mA maximális terhelése 1)
43
VO / 24 V
Kimeneti feszültség
-
-
40
GND/0 V
GND referenciapotenciál
-
-
1)
Lásd az „Összáramok“ (, 2.4.3 "A vezérlőrész villamos csatlakoztatása") alatt található információkat
Pos : 172.8 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_07_SYS [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 7\m od_1435563267345_3610.docx @ 229382 @ @ 1
Rendszerbusz
NORD-specifikus buszrendszer a más berendezésekkel való kommunikációhoz (pl.
intelligens opcionális részegységek vagy frekvenciaváltók)
Egy rendszerbusszal négy frekvenciaváltó
(SK 2xxE, SK 1x0E) működtethető.
 Cím = 32/34/36/38
77
SYS H
Rendszerbusz+
P509/510
Vezérlőkapcsok/auto
78
SYS L
Rendszerbusz-
P514/515
250 kBaud / Cím 32dez
Pos : 172.9 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_07_SYS_Ergänz ung _Absc hlus swiderstand [SK 1x0E, SK 2xx E] @ 58\m od_1605708845344_3610.docx @ 2693297 @ @ 1
Rendszerbusz lezáró
ellenállás
A buszrendszer fizikai végein való lezáró csatlakozás
Üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell a lezáró ellenállások megfelelő elhelyezkedését. (1x a
rendszerbusz-csatlakozás elején és 1x a végén)
S1
Gyári beállítás „ON” (Be)
(eltérő gyári beállításról lásd a fenti
magyarázatot)
Pos : 172.10 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/El ektrisc her Ansc hlus s/SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx P, SK xx xE-FD S/Steuerteil/D etails Steueransc hlüsse (Sammlung)/Details Steueransc hl üss e_10_ASI [SK 1x 0E] @ 7\mod_1435565304709_3610.docx @ 229542 @ @ 1
AS-Interface
A készülék vezérlése az egyszerű terepi busz szinten: Működtető-érzékelő-interfész
26,5–31,6 V
≤ 25 mA
Csak sárga AS-Interface vezeték használható, fekete
vezetéken át nem lehetséges a betáplálás.
84
ASI+
ASI+
P480 …
-
85
ASI-
ASI-
P483
-
56
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
Pos : 172.11 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/El ektrisc her Ansc hlus s/SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx P, SK xx xE-FD S/Steuerteil/D etails Steueransc hlüsse (Sammlung)/Details Steueransc hl üss e_12_RJ 12 [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK x xxE-FD S] @ 7\m od_1435565668231_3610.doc x @ 229702 @ @ 1
Kommunikációs
interfész
A készülék különböző kommunikációs eszközökhöz való csatlakoztatása
24 V DC ±20%
RS 485 (Paraméterező egység csatlakoztatásához.)
9600 … 38400 baud
Lezáró ellenállás(1 kΩ) fix
RS 232 (PC-hez való csatlakoztatáshoz (NORD CON))
9600 … 38400 baud
1
RS485 A+
RS485 adatvezeték
P502…
2
RS485 B-
RS485 adatvezeték
P513 [-02]
3
GND
Buszjelek referenciapotenciálja
4
RS232 TXD
RS232-adatvezeték
5
RS232 RXD
RS232-adatvezeték
6
+24 V
Kimeneti feszültség
1-2-3-4-5-6
Pos : 172.12 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/El ektrisc her Ansc hlus s/SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx P, SK xx xE-FD S/Steuerteil/D etails Steueransc hlüsse (Sammlung)/Details Steueransc hl üss e_12_RJ 12_Ergänzung [SK 1xx E, SK 2xx E, SK xxx E-F DS] @ 20\mod_1516606174814_3610.docx @ 2384123 @ @ 1
Csatlakozókábel
(Tartozék/opcionális)
A készülék NORDCON szoftvert futtató MS Windows® PC-hez való csatlakoztatása
Hossz: kb. 3,0 m + kb. 0,5 m
Cikkszám: 275274604
Alkalmas egy, a PC-ben levő USBporthoz, valamint alternatív megoldásként
egy SUB-D9 csatlakozóhoz való
csatlakoztatásra.
Részletek:  TI 275274604
Pos : 175 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
57
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 176.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/!Betri eb in ex plosionsgefährdeter Umgebung (AT EX, EAC Ex) _01 (Ü bersc hrift) [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 22\mod_1528892587259_3610.docx @ 2426623 @ 2 @ 1
2.5
Robbanásveszélyes környezetben való üzem
Pos : 176.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/AT EX - WARNUN G - Ex plosi onsg efahr durch El ektrizität [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 19\mod_1511794581356_3610.docx @ 2373130 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Elektromosság okozta robbanásveszély
Az elektromosság okozta szikraképződés a robbanásveszélyes atmoszféra gyulladásához
vezethet.
• A készüléket nem szabad felnyitni robbanásveszélyes közegben, és a burkolatok (pl.
diagnosztikai nyílások) eltávolítása is tilos.
• A készüléken csak a berendezés elektromosan feszültségmentesített állapotában
szabad munkálatokat végezni.
• Be kell tartani a lekapcsolást követően az előírt várakozási időt (legalább 30 perc).
• A munkák megkezdése előtt megfelelő mérőműszerekkel ellenőrizni kell a
feszültségmentességet az összes fontos komponensen (feszültségforrás,
csatlakozóvezetékek, készülék-csatlakozókapcsok).
Pos : 176.3 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/AT EX - WARNUN G - Ex plosi onsg efahr durch hohe Tem per aturen [SK 1xxE, SK 2xx E] @ 19\m od_1511795266700_3610.docx @ 2373270 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Magas hőmérsékletek okozta robbanásveszély
A magas hőmérsékletek a robbanásveszélyes közeg gyulladásához vezethetnek.
A készülék és a motor belsejében magasabb hőmérsékletek alakulhatnak ki, mint amekkora a
készülékház felületének maximálisan megengedett hőmérséklete. A lerakódott por
hátrányosan befolyásolja a készülék hűtését.
• Az erős porlerakódások elkerülése érdekében a készüléket rendszeresen meg kell
tisztítani.
• Robbanásveszélyes környezetben a készüléket nem szabad felnyitni és a motorról
leszerelni.
Pos : 176.4 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/!Betri eb in ex plosionsgefährdeter Umgebung (AT EX, EAC Ex) _02 [SK 1xxE / SK 2xxE] @ 22\m od_1528892240901_3610.doc x @ 2426584 @ @ 1
A készülék a megfelelő átalakítást követően robbanásveszélyes környezetben is alkalmazható.
Ha a készülékhez motor és hajtómű is csatlakozik, azok robbanásveszélyre vonatkozó jelöléseiben
foglaltakat is szem előtt kell tartani. Ennek be nem tartásakor tilos a hajtást üzemeltetni!
Pos : 176.5 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/Betrieb i n ex plosi onsgefähr deter Umg ebung - AT EX Zone 22 3D _01 (Ü berschrift) [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 22\mod_1528892785669_3610.docx @ 2426770 @ 3 @ 1
2.5.1
Robbanásveszélyes környezetben való üzem - ATEX 22 zóna 3D kategória
Pos : 176.6 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/Betrieb i n ex plosi onsgefähr deter Umg ebung - AT EX Zone 22 3D _02 [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 22\mod_1528895961505_3610.docx @ 2426818 @ @ 1
A következőkben összefoglaljuk a készülék robbanásveszélyes környezetben (ATEX) való
üzemeltetésére vonatkozó követelményeket.
Pos : 176.7 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/Modifizi erung des Ger ätes z ur Einhal tung der Kateg orie 3D - ATEX_01 [SK 1xxE / SK 2xxE] @ 58\m od_1605709415641_3610.doc x @ 2693408 @ 4 @ 1
2.5.1.1
A készülék átalakítása a 3D kategória követelményeinek való megfeleléshez
A 22-es ATEX-zónában csak egy megfelelően átalakított készülék alkalmazható. A testre szabás
kizárólag a NORD telephelyén végezhető el. A készülék ATEX 22-es zónában való alkalmazásához
többek között ki kell cserélni a diagnosztikai burkolatokat eloxált olajbetekintő ablakokra.
58
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
( 1 ) Gyártási év
( 2 ) Készülékjelölés (ATEX)
IP 55:
II 3D Ex tc IIIB T125 °C Dc X
IP 66:
II 3D Ex tc IIIC T125 °C Dc X
Hozzárendelés:
•
•
•
„Készülékház“ által biztosított védelem
„A“ eljárás „22“-es zóna 3D kategória
IP 55 / IP 66 védettség (készüléktől függően)
Vezető porokhoz
szükséges
•
•
IP
66
védettség
Maximális felületi hőmérséklet 125 °C
Környezeti hőmérséklet -20 °C - +40 °C
Információ
Lehetséges károsodás mechanikus túlterhelés következtében
A SK 1x0E sorozat készülékei és engedélyezett opciói csak egy mechanikai veszélyességi fokhoz (7J
alacsony ütési energiával azonos) megfelelőek.
A nagyobb terhelések a készülék külső, ill. belső károsodását eredményezik.
Pos : 176.8 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/Modifizi erung des Ger ätes z ur Einhal tung der Kateg orie 3D - ATEX_02 [SK 1x0E] @ 8\m od_1439907918851_3610.doc x @ 236893 @ @ 1
A testre szabáshoz szükséges komponenseket az ATEX-készlet tartalmazza.
Készülék
Készlet neve
Cikkszám
Mennyiség
Dokumentum
SK 1x0E-…
(IP 55)
SK 1xxE-ATEX-IP 55
275274207
1 darab
TI 275274207
SK 1x0E-…-C
(IP 66)
SK 1xxE-ATEX-IP 66
275274208
1 darab
TI 275274208
Pos : 176.9 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/Opti onen für AT EX- Zone 22 3D _01 [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 1\m od_1342618238790_3610.docx @ 34862 @ 4 @ 1
2.5.1.2
Opciók az ATEX 22-es zóna 3D kategóriához
A készülék akkor válik ATEX-konformmá, ha az opcionális részegységek használata
robbanásveszélyes környezetben is engedélyezett. A következő listában nem szereplő opcionális
részegységek használata az ATEX 22-es zóna 3D kategóriában kifejezetten tilos. Ide tartoznak a
dugaszoló csatlakozók és kapcsolók is, amelyek használata az említett környezetben szintén nem
engedélyezett.
A kezelő- és paraméterező egységek használata alapvetően szintén nem engedélyezett az
ATEX -22-es zóna 3D kategóriában. Az egységeket ezért csak az üzembe helyezéskor, illetve
karbantartáskor szabad alkalmazni, és amennyiben biztosított a robbanásveszélyes port nem
tartalmazó környezet.
Pos : 176.10 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/Optionen für AT EX- Z one 22 3D_02 [SK 1x0E] @ 24\mod_1535381707280_3610.docx @ 2443370 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
59
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Megjelölés
Cikkszám
Alkalmazás megengedett
275272005
igen
Fékellenállások
SK BRI4-1-100-100
SK BRI4-1-200-100
275272008
igen
SK BRI4-1-400-100
275272012
igen
SK CU4-CAO(-C)
275271001 / (275271501)
igen
SK CU4-DEV(-C)
275271002 / (275271502)
igen
Buszinterfészek
SK CU4-ECT(-C)
275271017 / (275271517)
igen
SK CU4-EIP(-C)
275271019 / (275271519)
igen
SK CU4-PBR(-C)
275271000 / (275271500)
igen
SK CU4-PNT(-C)
275271015 / (275271515)
igen
SK CU4-POL(-C)
275271018 / (275271518)
igen
SK CU4-IOE(-C)
275271006 / (275271506)
igen
SK CU4-IOE2(-C)
275271007 / (275271507)
igen
SK CU4-REL(-C)
275271011 / (275271511)
igen
275142000
igen
SK CU4-FUSE(-C)
275271122 / (275271622)
igen
SK CU4-MBR(-C)
275271010 / (275271510)
igen
275175053
igen
275175038
igen
I/O-bővítések
Potenciométer
SK ATX-POT
Egyéb
Fali szerelőkészletek
SK TIE4-WMK-1-EX
Adapterkészletek
SK TI4-12-Adapterkit_63_71-EX
Pos : 176.11 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/SK AT X-POT [SK 1x0E / SK 2xx E] @ 4\m od_1395840390747_3610.docx @ 123231 @ 5 @ 1
SK ATX-POT
A 3D kategóriájú frekvenciaváltó felszerelhető egy ATEX-konform 10 kΩ-os potenciométerrel
(SK ATX-POT), amely a készülék alapjel-beállításához (pl. fordulatszám) használható. A
potenciométert egy M20-M25 bővítménnyel kell az M25 kábelkötések egyikébe behelyezni. A
kiválasztott alapjelértéket csavarhúzóval lehet beállítani. A leoldható zárókupak révén a komponens
megfelel az ATEX-követelményeknek. Az állandó üzem csak zárt zárókupak mellett történhet.
1
60
Alapjelérték beállítása csavarhúzóval
Kapocs
Vezetékszín,
SK ATX-POT
Megjelölés
SK CU4-24 V-os
kapocs
SK CU4-IOEkapocs
SK 1x0E
Piros
+10 V referencia
[11]
[11]
[11]
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
Fekete
AGND / 0 V
[12]
[12]
[12] / [40]
Zöld
Analóg bemenet
[14]
[14] / [16]
[14] / [16]
Pos : 176.12 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/INFORM ATION (EX) - Bremswi derstände [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 1\m od_1342605607279_3610.docx @ 34198 @ @ 1
Információ
„SK BRI4-...” belső fékellenállás
„SK BRI4-x-xxx-xxx“ típusú belső fékellenállás alkalmazásakor minden esetben aktiválni kell annak
teljesítménykorlátozását (, 2.3.1 "SK BRI4-... belső fékellenállás"). Kizárólag az adott frekvenciaváltó-típushoz
rendelt ellenállások használhatók.
Pos : 176.13 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/M aximal e Ausgangsspannung und Dr ehmom enten-Reduzier ung - AT EX [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 1\m od_1342604992050_3610.docx @ 34150 @ 4 @ 1
2.5.1.3
Maximális kimenő feszültség és forgatónyomaték-csökkentés
A maximálisan elérhető kimenő feszültség a beállítandó impulzusfrekvencia függvénye, ezért a
B1091-1 dokumentumban megadott forgatónyomatékot a 6 kHz fölötti névleges frekvencia értékek
esetén helyenként csökkenteni kell.
Fimpulz > 6 kHz esetén:
Tcsökkentés[%] = 1 % * (Fimpulz – 6 kHz)
Ezért 6 kHz fölött a maximális forgatónyomatékot kHz-enként 1%-kal csökkenteni kell. A
forgatónyomaték korlátozását a levágási frekvencia elérését követően kell alkalmazni. Ugyanez
vonatkozik a moduláció fokára (P218) is. A mezőgyengítési tartományban a 100% gyári beállítás
mellett 5%-os forgatónyomaték-csökkentéssel kell számolni:
P218 > 100 % esetén:
Tcsökkentés[%] = 1% * (105 – P218)
105 %-os érték fölött nem kell csökkentéssel számolni. A 105%-ot meghaladó értékek esetében nem
érhető el forgatónyomaték-növelés a projekttervezési segédlethez viszonyítva. A 100% fölötti
modulációs fokok adott esetben ingadozásokhoz és nyugtalan motorfutáshoz vezetnek a
megnövekedett felharmonikusok következtében.
Információ
Teljesítménycsökkenés
A 6 kHz (400/500 V-os készülékek), ill. 8 kHz (230 V) fölötti impulzusfrekvenciák esetében, a hajtás
kialakításánál számolni kell a teljesítménycsökkenéssel.
Amennyiben a (P218) < 105% paraméter van beállítva, a mezőgyengítési tartományban, a moduláció fokánál
számolni kell a teljesítménycsökkenéssel.
Pos : 176.14 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/Inbetriebnahme-Hinw eis e - ATEX_01 [SK 1xx E, SK2xx E] @ 1\m od_1342604576541_3610.doc x @ 34126 @ 4 @ 1
2.5.1.4
Üzembe helyezéssel kapcsolatos tudnivalók
A 22-es zónában történő használathoz a kábelbevezetések védettségének legalább IP 55
besorolásúnak kell lennie. A nem használt nyílásokat a 22-es ATEX-zónának (3D kat.) megfelelő
vakcsavarokkal (általában IP 66) le kell zárni.
A motorokat a készülék védi túlhevülés ellen. Ez a készüléken levő termisztorok (TF) kiértékelésével
történik. A funkció működéséhez a termisztort a megfelelő bemenethez (38/39-es kapocs) kell
csatlakoztatni.
Pos : 176.15 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/Inbetriebnahme-Hinw eis e - ATEX_02 [SK 1x 0E, SK2xxE] @ 8\mod_1441028640125_3610.docx @ 238474 @ 5 @ 1
BU 0180 hu-5020
61
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Ügyelni kell ezen felül arra, hogy egy a motorlistában (P200) szereplő NORD-motort kell alkalmazni.
Amennyiben nem egy 4 pólusú NORD szabványmotort, illetve más gyártótól származó motort
használnak, össze kell egyeztetni a (P201) - (P208) paramétereket a motor típustábláján szereplőkkel.
A motor állórészének ellenállását (vö. P208) a frekvenciaváltón keresztül, környezeti hőmérsékleten
kell mérni. Ehhez a P220 paramétert „1“-es beállításra kell állítani. A frekvenciaváltót továbbá úgy kell
paraméterezni, hogy a motor meghajtását a legfeljebb 3000 ford./perc fordulatszám is biztosítsa. A
négypólusú motorok esetében ezért a „maximális frekvenciát” 100 Hz-cel egyenlő vagy annál kisebb
értékre kell beállítani ((P105) ≤ 100). Ügyelni kell a hajtómű maximálisan megengedett hajtási
fordulatszámára. Be kell továbbá kapcsolni a „I²t-motor“ ((P535) / (P533) paraméter) felügyeletet, az
impulzusfrekvenciát pedig 4 kHz – 6 kHz értékre állítani.
A szükséges paraméterbeállítások áttekintése
Paraméter
P105
Maximális frekvencia
P200
Motorlista
P201 – P208
Motoradatok
P218
Moduláció foka
Beállítási érték
Gyári beállítás
Leírás
≤ 100 Hz
[50]
Az adat a négypólusú motorokra vonatkozik.
Az érték csak akkora lehet, hogy a 3000
U/perc motorfordulatszám nem kerül
túllépésre.
Ki kell választani a
megfelelő
motorteljesítményt.
[0]
4 pólusú NORD-motor esetében ezen a
helyen lehívhatók az előre beállított
motoradatok.
Típustáblának
megfelelő adatok
[xxx]
Nem 4 pólusú NORD-motor esetében ezen a
helyen meg kell adni a típustábla szerinti
motoradatokat.
≥ 100%
[100]
Meghatározza a maximálisan lehetséges
kimenő feszültséget.
1
[0]
A motor állórészének ellenállását méri. A
mérés befejezését követően a paraméter
beállítása automatikusan visszaáll „0”
értékre. Az értéket a rendszer a P208-ba írja
4 kHz … 6 kHz
[6]
6 kHz-nél nagyobb impulzusfrekvencia
esetén csökkenteni kell a maximális
forgatónyomatékot.
< 100%
[100]
A 100-nál kisebb forgatónyomatékcsökkentéseket az I²t-felügyeletnél lehet
figyelembe venni.
[0]
A motor I²t-felügyeletét be kell kapcsolni. A
beállítandó értékeket a hűtés típusa és az
alkalmazott motor határozza meg; erről lásd:
B1091-1
P220
Paraméter
azonosítása
P504
Impulzusfrekvencia
P533
I t- motor tényező
2
P535
I²t-motor
Motornak és
szellőzésnek
megfelelően
Pos : 176.16 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/EU-Konformitäts erklär ung - AT EX [SK 1x xE, SK 2xx E] @ 1\m od_1342604219271_3610.docx @ 34102 @ 4 @ 1
62
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
2.5.1.5
EU megfelelőségi nyilatkozat - ATEX
Pos : 178 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
63
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 179.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/Betrieb i n expl osi onsg efähr deter Umg ebung - EAC EX_01 (Ü bersc hrift) [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 22\mod_1528899724767_3610.docx @ 2426855 @ 3 @ 1
2.5.2
Robbanásveszélyes környezetben való üzem - EAC Ex
Pos : 179.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/Betrieb i n expl osi onsg efähr deter Umg ebung - EAC EX_02 [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 22\m od_1528899727448_3610.docx @ 2426892 @ @ 1
A következőkben összefoglaljuk a készülék EAC Ex robbanásveszélyes környezetben (ATEX) való
üzemeltetésére vonatkozó követelményeket. Alapvetően a következő helyen szereplő valamennyi
követelmény érintett: , 2.5.1 "Robbanásveszélyes környezetben való üzem - ATEX 22 zóna 3D
kategória "Az EAC Ex engedély szempontjából fontos eltéréseket a következ�kben részletezzük; azok .
.betartása kötelez�
Pos : 179.3 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/Modifizier ung des Ger ätes - ( EAC Ex) _01 [SK 1xxE / SK 2xxE] @ 22\m od_1528900809619_3610.doc x @ 2426964 @ 4 @ 1
2.5.2.1
A készülék átalakítása
A következő szakaszban foglaltak érvényesek: , 2.5.1.1 "A készülék átalakítása a 3D kategória
követelményeinek való megfeleléshez".
A készülék EAC Ex szerinti jelölése az alábbiak szerint eltérően alakul.
A készülék jelölése
Falra szereléskor:
IP 55:
Ex tc IIIB T125 °C Dc X
IP 66:
Ex tc IIIC T125 °C Dc X
A készülék motorra szerelésekor:
IP 55:
Ex tc IIIB Dc U
IP 66:
Ex tc IIIC Dc U
Hozzárendelés:
•
•
•
„Készülékház“ által biztosított védelem
„A“ eljárás „22“-es zóna 3D kategória
IP 55 / IP 66 védettség (készüléktől függően)
Vezető porokhoz
szükséges
•
•
IP
66
védettség
Maximális felületi hőmérséklet 125 °C
Környezeti hőmérséklet -20 °C - +40 °C
Pos : 179.4 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/INFORM ATION - Kennz eichen "U" @ 22\m od_1528902567435_3610.doc x @ 2427002 @ @ 1
Információ
„U” jelölés
Az „U” jelölés a motorra szerelhető készülékekre vonatkozik. Az ezzel a jelöléssel rendelkező készülékek nem
minősülnek hiánytalannak, és csak egy megfelelő motorral együtt működtethetők. Az „U” jelöléssel ellátott
készülékek motorra szerelésekor a motoron, ill. hajtóműves motoron szereplő jelöléseket és korlátozásokat is be
kell tartani.
Pos : 179.5 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/INFORM ATION - Kennz eichen "X" @ 22\mod_1529310271690_3610.docx @ 2427094 @ @ 1
Információ
„X” jelölés
Az „X“ jelölés azt mutatja, hogy a megengedett környezetihőmérséklet-tartomány -20 °C és +40 °C közé esik.
Pos : 179.6 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/Weiterführ ende Informati onen [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 22\m od_1529310638187_3610.doc x @ 2427131 @ 4 @ 1
64
BU 0180 hu-5020
2 Szerelés és üzembe helyezés
2.5.2.2
Kapcsolódó információk
A robbanásvédelemmel kapcsolatos további információkat a következő szakaszokban találja.
Leírás
. szakasz
"Opciók az ATEX 22-es zóna 3D kategóriához"
2.5.1.2
"Maximális kimenő feszültség és forgatónyomaték-csökkentés"
2.5.1.3
"Üzembe helyezéssel kapcsolatos tudnivalók"
2.5.1.4
Pos : 179.7 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/EAC Ex - Z ertifik at [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 22\mod_1529311190857_3610.docx @ 2427167 @ 4 @ 1
2.5.2.3
EAC Ex-tanúsítvány
TC RU C-DE.AA87.B.01109
Pos : 181 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
65
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 182 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Auß enaufs tell ung _01 [SK 1xxE, SK 2x xE] @ 58\m od_1605709894823_3610.docx @ 2693557 @ 2 @ 1
2.6
Kültéren való felállítás
A következő feltételek mellett a készülék és a technológiai egységek (SK TU4-…) a szabadban is
felállíthatók:
•
•
•
•
IP 66 kivitel (UV-álló vakcsavarokkal, lásd a különleges intézkedéseket a következő szakaszban:
1.9 "Kivitel IP 55 és IP 66 védettséggel, IP69K"),
eloxált olajbetekintő ablakok (cikkszám: 201114000), darabszám: 1,
Az időjárás (eső/napsütés) viszontagságaival szembeni védelem érdekében a készülék fölé tetőt
kell készíteni.
Az alkalmazott tartozékoknak (pl. dugaszoló csatlakozók) is legalább IP 66 védettséggel kell
rendelkezniük.
Pos : 185 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Anzeige, Bedienung und Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE, SK xxx E-FDS] @ 1\m od_1343200302232_3610.doc x @ 36931 @ 1 @ 1
66
BU 0180 hu-5020
3 Kijelzés, kezelés és opciók
3 Kijelzés, kezelés és opciók
Pos : 186 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/Sic herheits hinw eise (auslaufend)/versc hiedene/W ARNUNG - El ektrisc her Sc hlag (geöffnetes Ger ät) @ 24\mod_1535453035585_3610.docx @ 2443924 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Elektromos áramütés
Felnyitott készülék mellett az áramvezető elemek (pl. csatlakozókapcsok, csatlakozókábelek, áramköri kártyák és
hasonlók) szabadon hozzáférhetők. Ezek a készülék kikapcsolt állapotában is feszültség alatt állhatnak.
• Kerülni kell a megérintésüket!
Pos : 187 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Anzeige, Bedienung und Optionen_01 [SK 1x 0E] @ 8\mod_1441114935250_3610.docx @ 238879 @ @ 1
Szállítási állapotban, opciók nélkül a diagnosztikai LED kívülről látható. Ez a készülék aktuális
állapotát jelzi. Az AS-i LED (SK 190E) ezzel szemben csak nyitott állapotban látható.
Diagnosztikai nyílás
Készülékállapotot jelző LED (DS)
Diagnosztikai interfész RJ12
<dg_bm
"Ak ll P i i " /d b
AS-Interface állapotjelző LED-je
(csak az SK 190E esetében)
Pos : 189 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Anzeige, Bedienung und Optionen_02 [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 62\mod_1610436515156_3610.docx @ 2713570 @ @ 1
A kijelzésre, vezérlésre és paraméterezésre szolgáló funkcióbővítő modulok alkalmazásával a
berendezés kényelmesen a legkülönfélébb követelményekre szabható.
Az üzembe helyezéshez és a paraméterek adaptálásához alfanumerikus kijelző- és kezelőmodulok
használhatók (, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók ". szakasz).
Összetettebb feladatokhoz szoftvertámogatású megoldások állnak rendelkezésre.
Szoftver
Leírás
NORDCON APP Ingyenes kezelő- és paraméterező
szoftver mobil végberendezésekhez
iOS- és Android-rendszerekre,
Bluetooth-kommunikációval
NORDCON
Ingyenes kezelő- és paraméterező
szoftver Windows--t futtató PC-kre
Szükséges tartozékok
Cikkszám
NORDAC ACCESS BT
(SK TIE5-BT-STICK)
275900120
Csatlakozókábel
275274604
Pos : 191 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xx E, 2xx E, -FDS]/Bedi en- und Param etri eroptionen [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 4\mod_1395155071295_3610.docx @ 122361 @ 2 @ 1
3.1
Kezelési és paraméterezési opciók
Több különböző kezelési opciók állnak rendelkezésre, amelyek közvetlenül a készülékre vagy annak
közelébe szerelhetők, és közvetlenül csatlakoztathatók.
A paraméterező egységek ezen felül lehetővé teszik a hozzáférést a készülék paramétereihez és
azok módosítását/beállítását.
Pos : 192 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xx E, 2xx E, -FDS]/Bedi en- und Param etri eroptionen_01 [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 8\m od_1441200911960_3610.docx @ 239174 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
67
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Megjelölés
Alkatrész száma
Dokumentum
Kapcsoló és potenciométer (csatlakoztatott)
SK CU4-POT
, 3.2.4 "Potenciométer-adapter,
SK CU4-POT". szakasz
275271207
Kapcsoló/potméter
SK TIE4-POT
Potenciométer 0-10 V
275274700
TI 275274700
SK TIE4-SWT
„L-OFF-R“ kapcsoló
275274701
TI 275274701
Kezelő- és paraméterező egységek (kézi)
SK CSX-3H
SimpleBox
275281013
BU0040
SK PAR-3H
ParameterBox
275281014
BU0040
Pos : 194 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xx E, 2xx E, -FDS]/Bedi en- und Param etri erboxen, Verwendung_01 [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK xx xE-FD S] @ 48\mod_1597666648135_3610.docx @ 2663153 @ 35 @ 1
3.1.1
Kezelő- és paraméterező egységek, alkalmazás
Az opcionális Simple- vagy ParameterBox segítségével kényelmesen hozzáférhetők a paraméterek
kiolvasás és beállítás céljából. A módosított paraméteradatokat a rendszer a nem felejtő EEPROMban tárolja.
Járulékosan akár 5 komplett készülékadat-készlet is tárolható a ParameterBox egységben, ahonnan
bármikor le is hívható.
A Simple- vagy ParameterBox és a készülék közötti csatlakozást RJ12-RJ12 kábellel kell létrehozni.
8. ábra: SimpleBox, kézi, SK CSX-3H
Részegység
9. ábra: ParameterBox, kézi, SK PAR-3H
Leírás
Adatok
•
SK CSX-3H
(SimpleBox kézi)
A készülék üzembe helyezésére,
paraméterezésére, konfigurálására és
vezérlésére szolgál 1).
•
•
•
SK PAR-3H
(ParameterBox kézi)
A készülék és opcióinak (SK xU4-…)
üzembe helyezésére, paraméterezésére,
konfigurálására és vezérlésére szolgál.
Lehetőség van komplett paraméteradatkészletek tárolására.
•
•
•
•
1)
68
4 számjegyű 7 szegmenses LED-kijelző,
fóliabillentyűzet
IP 20
RJ12-RJ12 kábel (csatlakoztatás a
készülékhez 1))
4 soros LCD-kijelző, háttér­világítással,
fóliabillentyűzet
Akár 5 komplett paraméteradat-készlet
tárolására képes
IP 20
RJ12-RJ12 kábel (csatlakoztatás
a készülékhez)
USB-kábel
(csatlakoztatás
a számítógéphez)
nem vonatkozik az opcionális részegységekre, pl. buszinterfészekre
BU 0180 hu-5020
3 Kijelzés, kezelés és opciók
Csatlakozás
1.
Távolítsa
el
az
betekintőablakát.
RJ12-hüvely
2.
Hozza létre az RJ12-RJ12 kábelcsatlakozást a
kezelőegység és a Frekvenciaváltó között.
diagnosztikai
Mindaddig, amíg egy diagnosztikai betekintőablak
vagy egy vakcsavar nyitva van, ügyeljen arra, hogy
szennyeződés és nedvesség ne hatolhasson a
készülékbe.
3.
Az üzembe helyezést követően, a normál üzemhez
feltétlenül
csavarozza
vissza
az
összes
diagnosztikai betekintőablakot vagy vakcsavart,
és ellenőrizze, hogy jól tömítenek-e.
Pos : 196 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xx E, 2xx E, -FDS]/Bedi en- und Param etri erboxen, Verwendung_02_INF ORMATION _Drehm oment [SK 1xx E, SK 2xxE, SK xxx E-FDS] @ 42\m od_1590584836809_3610.docx @ 2628683 @ @ 1
,
Információ
A diagnosztikai burkolatok meghúzási nyomatéka
Az áttetsző diagnosztikai burkolatok (betekintőablakok) meghúzási nyomatéka 2,5 Nm.
Pos : 198 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xx E, 2xx E, -FDS]/Ansc hlus s mehr erer Ger äte an ei n Param etri ertool [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 10\m od_1449499983090_3610.docx @ 269836 @ 3 @ 1
3.1.2
Több berendezés csatlakoztatása egyetlen paraméterező eszközhöz
Alapesetben a ParameterBox, ill. a NORDCON szoftver segítségével több frekvenciaváltó
csatlakoztatása is lehetséges. A következő szemléltető jellegű példában a paraméterező eszközzel
folytatott kommunikáció úgy történik, hogy az egyes készülékek (max. 4) protokolljait a közös
rendszerbuszon (CAN) keresztül alagutazzák. Ennek során a következő pontokat kell figyelembe
venni:
1. A busz fizikai létesítése:
CAN-kapcsolat (rendszerbusz) létrehozása a készülékek között
2. Paraméterezés
Paraméter
Sz.
Megjelölés
P503
Vezetőfunkció kiadása
P512
USS-cím
P513
Telegram kimaradási idő (s)
P514
CAN átviteli sebesség
P515
CAN-cím
Beállítás a frekvenciaváltón
FV1
FV2
FV3
0
0
0
0,6
0,6
0,6
FV4
2 (rendszerbusz aktív)
0
0,6
5 (250 kBaud)
32
34
36
38
3. A paraméterező eszköz csatlakoztatása az első frekvenciaváltóhoz a szokásos módon RS-485
segítségével (pl. RJ-12-n keresztül).
Feltételek/korlátozások:
Normál esetben valamennyi jelenleg elérhető NORD-frekvenciaváltó képes az egy közös
rendszerbuszon
keresztül
történő
kommunikációra.
SK 5xxE
sorozatú
berendezések
csatlakoztatásakor követni kell az adott készüléksorozathoz tartozó kézikönyvben leírt
keretfeltételekben foglaltakat.
Pos : 199 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
69
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 200 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Opti onsbaugruppen [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 8\mod_1441202922301_3610.docx @ 239270 @ 2 @ 1
3.2
Opcionális részegységek
Pos : 201 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Interne Kundensc hnittstellen SK CU 4 … [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 1\mod_1342688682552_3610.docx @ 35154 @ 3 @ 1
3.2.1
Belső felhasználói interfészek SK CU4-… (részegységek beszerelése)
A belső felhasználói interfészeknek köszönhetően, a készülék méretének megváltoztatása nélkül
lehetséges a funkcióbővítés. A készülék pontosan egy szerelési helyet kínál a megfelelő opció
beszereléséhez. Amennyiben további opcionális részegységekre van szükség, akkor azokhoz a külső
technológiai egységeket kell alkalmazni (, 3.2.2 "Külső technológiai egységek SK TU4-…
(részegységek felszerelése)").
10. ábra: belső felhasználói interfészek SK CU4 … (szemléltető jellegű)
Pos : 202 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Interne Kundensc hnittstellen SK CU 4 … _01[SK 1x0E, SK 2xxE] @ 19\m od_1505397968382_3610.doc x @ 2365175 @ @ 1
A buszinterfészek külső 24 V tápellátást igényelnek, aminek köszönhetően akkor is üzemkészek,
amikor a készülék nem kap hálózati feszültséget. A buszinterfész paraméterezése és diagnosztikája
így a frekvenciaváltótól függetlenül is lehetséges.
Pos : 203 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Interne Kundensc hnittstellen SK CU 4 … _02[SK 1x0E, SK 2xxE] @ 4\mod_1395129978897_3610.docx @ 122206 @ @ 1
Megjelölés *)
Cikkszám
Dokumentum
Buszinterfészek
SK CU4-CAO(-C)
CANopen
275271001 / (275271501)
TI 275271001 / (TI 275271501)
SK CU4-DEV(-C)
DeviceNet
275271002 / (275271502)
TI 275271002 / (TI 275271502)
SK CU4-ECT(-C)
EtherCAT
275271017 / (275271517)
TI 275271017 / (TI 275271517)
SK CU4-EIP(-C)
Ethernet IP
275271019 / (275271519)
TI 275271019 / (TI 275274519)
SK CU4-PBR(-C)
PROFIBUS DP
275271000 / (275271500)
TI 275271000 / (TI 275271500)
SK CU4-PNT(-C)
PROFINET IO
275271015 / (275271515)
TI 275271015 / (TI 275271515)
SK CU4-POL(-C)
POWERLINK
275271018 / (275271518)
TI 275271018 / (TI 275271518)
SK CU4-IOE(-C)
275271006 / (275271506)
TI 275271006 / (TI 275271506)
SK CU4-IOE2(-C)
275271007 / (275271507)
TI 275271007 / (TI 275271507)
SK CU4-REL(-C)
275271011 / (275271511)
TI 275271011 / (TI 275271511)
SK CU4-24 V-123-B(-C)
275271108 / (275271608)
TI 275271108 / (TI 275271608)
SK CU4-24 V-140-B(-C)
275271109 / (275271609)
TI 275271109 / (TI 275271609)
I/O-bővítések
Tápegységek
Egyéb
SK CU4-FUSE(-C)
Biztosíték részegység
275271122 / (275271622)
TI 275271122 / (TI 275271622)
SK CU4-MBR(-C)
El. fék-egyenirányító
275271010 / (275271510)
TI 275271010 / (TI 275271510)
*
A –C jelöléssel ellátott részegységek festett áramköri kártyákkal rendelkeznek, hogy IP 6x készülékekben alkalmazhatók legyenek.
Pos : 205 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1
70
BU 0180 hu-5020
3 Kijelzés, kezelés és opciók
Pos : 206 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Externe T echnologieboxen SK TU 4 … [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 1\mod_1342689639572_3610.docx @ 35178 @ 3 @ 1
3.2.2
Külső technológiai egységek SK TU4-… (részegységek felszerelése)
A külső technológiai egységeknek köszönhetően a készülékek funkciói modulárisan bővíthetők.
A részegység típusától függően, több különböző kivitel elérhető (az IP-védettség osztálya szerinti
megkülönböztetésben, dugaszoló csatlakozóval vagy anélkül és hasonlók). A megfelelő
csatlakozóegység segítségével közvetlenül a készülékre vagy az opcionális fali szerelőkészlettel
annak közelében is felszerelhetők.
Az SK TU4-... technológiai egységek
csatlakozóegységet is igényelnek.
minden
esetben
egy
megfelelő
SK TI4-TU-...
11. ábra: SK TU4-… külső technológiai egységek (szemléltető jellegű)
Pos : 207 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Externe T echnologieboxen SK TU 4 … _01 [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 8\m od_1441204686741_3610.docx @ 239396 @ @ 1
A buszrészegységek ill. az I/O-bővítés esetében fennáll a lehetősége a rendszerbuszhoz, és vele
együtt az összes csatlakoztatott aktív készülékhez (frekvenciaváltó, további SK xU4 részegységek)
való hozzáférésre az RJ12-aljzaton keresztül (egy áttetsző csavarzat (diagnosztikai betekintőablak)) a
ParameterBox SK PAR-3H ill. PC (NORDCON – szoftver) segítségével.
A buszmodulok 24 V tápellátást igényelnek. A tápfeszültség meglétekor a buszmodulok akkor is
üzemkészek, amikor a frekvenciaváltó üzemen kívül van.
Pos : 208 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Externe T echnologieboxen SK TU 4 … _02 ( BUS) [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 4\m od_1395132027229_3610.docx @ 122261 @ @ 1
Típus
CANopen
IP 55 IP 66
M12
X
X
X
X
DeviceNet
EtherCAT
POWERLINK
X
PROFIBUS DP
X
X
TI 275281151
TI 275281201
X
SK TU4-CAO-M12-C
275 281 251
TI 275281251
SK TU4-DEV
275 281 102
TI 275281102
SK TU4-DEV-C
275 281 152
TI 275281152
X
SK TU4-DEV-M12
275 281 202
TI 275281202
X
SK TU4-DEV-M12-C
275 281 252
TI 275281252
SK TU4-ECT
275 281 117
TI 275281117
SK TU4-ECT-C
275 281 167
TI 275281167
X
SK TU4-EIP
275 281 119
TI 275281119
X
SK TU4-EIP-C
275 281 169
TI 275281169
SK TU4-POL
275 281 118
TI 275281118
SK TU4-POL-C
275 281 168
TI 275281168
SK TU4-PBR
275 281 100
TI 275281100
SK TU4-PBR-C
275 281 150
TI 275281150
X
X
BU 0180 hu-5020
TI 275281101
275 281 201
X
X
275 281 101
275 281 151
X
X
SK TU4-CAO
SK TU4-CAO-M12
X
EtherNet/IP
Dokumentum
SK TU4-CAO-C
X
X
Cikkszám
X
X
X
Megjelölés
X
SK TU4-PBR-M12
275 281 200
TI 275281200
X
SK TU4-PBR-M12-C
275 281 250
TI 275281250
71
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Típus
IP 55 IP 66
PROFINET IO
M12
X
X
X
X
I/O-bővítés
Dokumentum
SK TU4-PNT
275 281 115
TI 275281115
SK TU4-PNT-C
275 281 165
TI 275281165
X
SK TU4-PNT-M12
275 281 122
TI 275281122
SK TU4-PNT-M12-C
275 281 172
TI 275281172
SK TU4-IOE
275 281 106
TI 275281106
X
X
Cikkszám
X
X
X
Megjelölés
SK TU4-IOE-C
275 281 156
TI 275281156
X
SK TU4-IOE-M12
275 281 206
TI 275281206
X
SK TU4-IOE-M12-C
275 281 256
TI 275281256
Szükséges tartozékok (a modulok minden esetben igénylik a megfelelő csatlakozóegyéget)
Csatlakozóegység
X
X
SK TI4-TU-BUS
275 280 000
TI 275280000
SK TI4-TU-BUS-C
275 280 500
TI 275280500
275 274 002
TI 275274002
Cikkszám
Dokumentum
SK TU4-24V-123-B
275 281 108
TI 275281108
SK TU4-24V-123-B-C
275 281 158
TI 275281158
SK TU4-24V-140-B
275 281 109
TI 275281109
SK TU4-24V-140-B-C
275 281 159
TI 275281159
SK TU4-POT-123-B
275 281 110
TI 275281110
SK TU4-POT-123-B-C
275 281 160
TI 275281160
SK TU4-POT-140-B
275 281 111
TI 275281111
SK TU4-POT-140-B-C
275 281 161
TI 275281161
Opcionális tartozékok
Fali szerelőkészlet
X
X
SK TIE4-WMK-TU
7. táblázat: SK TU4- … külső buszrészegységek és I/O-bővítések
Pos : 209 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Externe T echnologieboxen SK TU 4 … _03 ( 24V) [SK 1x0E, SK2x xE] @ 4\mod_1395135444113_3610.docx @ 122311 @ @ 1
Típus
Tápegység 24 V/1~ 230 V
IP 55 IP 66
X
X
Tápegység 24 V/1~ 400 V
X
PotentiometerBox 1 1~ 230 V
X
X
X
PotentiometerBox 1 1~ 400V
X
X
Megjelölés
Szükséges tartozékok (a modulok minden esetben igénylik a megfelelő csatlakozóegyéget)
Csatlakozóegység
X
X
SK TI4-TU-NET
275 280 100
TI 275280100
SK TI4-TU-NET-C
275 280 600
TI 275280600
275 274 002
TI 275274002
Opcionális tartozékok
Fali szerelőkészlet
X
X
SK TIE4-WMK-TU
8. táblázat: SK TU4-24V- … / SK TU4-POT- … külső részegységek és tápegységek
Pos : 211 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Externe T echnologieboxen SK TU 4 … _04 (M SW) [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 4\mod_1395134950301_3610.docx @ 122286 @ @ 1
Típus
Karbantartó kapcsoló
IP 55 IP 66
X
X
X
X
Megjelölés
Cikkszám
Dokumentum
SK TU4-MSW
275 281 123
TI 275281123
SK TU4-MSW-C
275 281 173
TI 275281173
SK TU4-MSW-RG
275 281 125
TI 275281125
SK TU4-MSW-RG-C
275 281 175
TI 275281175
Szükséges tartozékok (a modulok minden esetben igénylik a megfelelő csatlakozóegyéget)
Csatlakozóegység
X
X
SK TI4-TU-MSW
275 280 200
TI 275280200
SK TI4-TU-MSW-C
275 280 700
TI 275280700
275 274 002
TI 275274002
Opcionális tartozékok
Fali szerelőkészlet
X
X
SK TIE4-WMK-TU
9. táblázat: SK TU4-MSW- … külső részegységek karbantartás kapcsoló
Pos : 212 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1
72
BU 0180 hu-5020
3 Kijelzés, kezelés és opciók
Pos : 213 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Steckv erbinder [SK 1x xE, SK 2xx E]/Steckv erbi nder (Ü bersc hrift+) [SK 1xx E, SK 2x xE] @ 1\m od_1342602553776_3610.docx @ 33791 @ 3 @ 1
3.2.3
Csatlakozódugasz
A táp- és vezérlőcsatlakozókhoz tartozó opcionális dugaszoló kapcsolók nem csak a hajtásegység
lényegében időveszteség nélküli cseréjét teszik lehetővé szervizesetben, hanem minimálisra szorítják
a szerelési hibák előfordulásának veszélyét is. A következőkben összefoglaljuk a leggyakrabban
előforduló dugaszolócsatlakozó-változatokat. A készüléken levő lehetséges szerelési helyek
felsorolását a 2.2 "Az opcionális részegységek szerelése" fejezet tartalmazza.
Pos : 214 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Steckv erbinder [SK 1x xE, SK 2xx E]/Steckv erbi nder für Leistungs ans chl uss _00 [SK 1xx E, SK 2x xE] @ 1\m od_1342602945445_3610.doc x @ 34052 @ 45 @ 1
3.2.3.1
Tápcsatlakozó dugaszoló csatlakozója
A motor- ill. a hálózati csatlakoztatáshoz különböző dugaszoló csatlakozók állnak rendelkezésre.
12. ábra: A tápcsatlakozóhoz dugaszoló csatlakozóval rendelkező készülékek szemléltetése
A következő 3, egymással kombinálható csatlakozóváltozat (pl. „-LE-MA“) választható:
BU 0180 hu-5020
Szerelési változat
Jelentés
… - LE
Teljesítménybemenet
… - LA
Teljesítménykimenet
… - MA
Motorkimenet
73
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Dugaszoló csatlakozó (választható)
Típus
Adatok
Megjelölés
Cikkszám
Dokumentum
Teljesítménybemenet
500 V, 16 A
SK TIE4-HANQ8-K-LE-MX
275 135 030
TI 275135030
Teljesítménybemenet
500 V, 16 A
SK TIE4-HAN10E-M1B-LE
275 135 070
TI 275135070
Teljesítménybemenet
500 V, 16 A
SK TIE4-HAN10E-M2B-LE
275 135 000
TI 275135000
Teljesítménybemenet
690 V, 20 A
SK TIE4-QPD_3PE-K-LE
275 274 125
TI 275274125
Teljesítménybemenet
630 V, 16 A
SK TIE4-NQ16-K-LE
275 274 133
TI 275274133
Teljesítménybemenet
és teljesítménykimenet
400 V, 16 A
SK TIE4-2HANQ5-K-LE-LA
275 274 110
TI 275274110
Teljesítménybemenet
és motorkimenet
600 V, 16 A
SK TIE4-2HANQ5-M-LE-MA-001
275 274 123
TI 275274123
Teljesítménykimenet
500 V, 16 A
SK TIE4-HAN10E-M2B-LA
275 135 010
TI 275135010
Teljesítménykimenet
500 V, 16 A
SK TIE4-HANQ8-K-LA-MX
275 135 040
TI 275135040
Motorkimenet
500 V, 16 A
SK TIE4-HAN10E-M2B-MA
275 135 020
TI 275135020
Motorkimenet
500 V, 16 A
SK TIE4-HANQ8-K-MA-MX
275 135 050
TI 275135050
Pos : 215 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/Informati on - Durc hsc hlei fen der Netzspannung [SK 1xx E, SK2x xE, SK 5xx E] @ 19\mod_1511522397247_3610.docx @ 2372453 @ @ 1
Információ
Hálózati feszültség loop-through
Hálózati feszültség loop-through esetében be kell tartani a csatlakozókapcsok, dugók és bevezetések
megengedett áramterhelését. Ennek figyelmen kívül hagyása többek között az áramvezető komponensek és
azok közvetlen környezetének hőkárosodását eredményezhetik.
Pos : 217 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Steckv erbinder [SK 1x xE, SK 2xx E]/Steckv erbi nder für Steueransc hl uss _00 [SK 1xxE, SK 2xx E] @ 1\m od_1342606037355_3610.doc x @ 34587 @ 4 @ 1
3.2.3.2
Dugaszoló csatlakozó vezérlőcsatlakozóhoz
Több különböző M12 kerek dugaszoló csatlakozó áll
rendelkezésre peremes dugóként ill. peremes
aljzatként. A dugaszoló csatlakozók a készülék vagy
egy külső technológiai egység egy M16 csavaros
csatlakozójába való beszerelésre szolgálnak. A
dugaszoló csatlakozó védettségi osztálya (IP 67) csak
annak becsavart állapotára érvényes. A dugaszoló
csatlakozó színkódolása (műanyag test belül és
zárókupakok
–
a
kódolótüskék/-hornyok
alkalmazásához
hasonlóan
–,
funkcionális
követelményeken alapul, és a hibás kezelés
megelőzésére szolgál.
Egy M12 csavarzatba ill. M20 csavarzatba való
beszereléshez megfelelő szűkítők/bővítők állnak
rendelkezésre.
Pos : 218 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/Informati on - Überlas tung Steuerteil [SK 1x 0E, SK 2xx E ( SK 2x 0E)] @ 19\m od_1511853930125_3610.docx @ 2373553 @ @ 1
Információ
A vezérlőrész túlterhelése
Sor kerülhet a vezérlőrész túlterhelésére és tönkremenetelére, ha a készülék 24 V DC betápkapcsait
összekapcsolják egy másik feszültségforrással.
Kiváltképpen ügyelni kell ezért a vezérlőcsatlakozóhoz tartozó dugaszoló csatlakozók felszerelésénél arra, hogy
a 24 V DC tápellátás esetleg meglevő ereit ne csatlakoztassák a készülékhez, hanem megfelelően szigeteljék
azokat (például az SK TIE4-M12-SYSS rendszerbusz-csatlakozó dugaszoló csatlakozója).
Pos : 219 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Steckv erbinder [SK 1x xE, SK 2xx E]/Steckv erbi nder für Steueransc hl uss _01 [SK 1xxE] @ 59\m od_1607080132124_3610.doc x @ 2703662 @ 5 @ 1
74
BU 0180 hu-5020
3 Kijelzés, kezelés és opciók
Dugaszoló csatlakozó (választható)
Típus
Kivitel
Megjelölés
Cikkszám
Dokumentum
Feszültségellátás
csatlakozó
SK TIE4-M12-POW
275 274 507
TI 275274507
Érzékelők/működtetők
Persely
SK TIE4-M12-INI
275 274 503
TI 275274503
Iniciátorok és 24 V
csatlakozó
SK TIE4-M12-INP
275 274 516
TI 275274516
AS-Interface
csatlakozó
SK TIE4-M12-ASI
275 274 502
TI 275274502
PROFIBUS (IN + OUT)
Dugó és
persely
SK TIE4-M12-PBR
275 274 500
TI 275274500
Pos : 220 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Steckv erbinder [SK 1x xE, SK 2xx E]/Steckv erbi nder für Steueransc hl uss _02 [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 7\mod_1435585891227_3610.docx @ 230035 @ @ 1
Analóg jel
Persely
SK TIE4-M12-ANA
275 274 508
TI 275274508
CANopen ill. DeviceNet
IN
csatlakozó
SK TIE4-M12-CAO
275 274 501
TI 275274501
CANopen ill. DeviceNet
OUT
Persely
SK TIE4-M12-CAO-OUT
275 274 515
TI 275274515
Ethernet
Persely
SK TIE4-M12-ETH
275 274 514
TI 275274514
Rendszerbusz IN
csatlakozó
SK TIE4-M12-SYSS
275 274 506
TI 275274506
Rendszerbusz OUT
Persely
SK TIE4-M12-SYSM
275 274 505
TI 275274505
Pos : 221 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
75
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 222 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xx E, 2xx E, -FDS]/Poti-Adapter, SK CU 4 POT [SK 1x 0E] @ 58\m od_1605713679611_3610.docx @ 2693635 @ 3 @ 1
3.2.4
Potenciométer-adapter, SK CU4-POT
Cikksz.: 275 271 207
Az R és L digitális jeleket közvetlenül a frekvenciaváltó 1. és 2. digitális bemenetére teheti.
A potenciométer (0–10 V) kiértékelése történhet a frekvenciaváltó analóg bemenetén vagy az egyik
I/O-bővítésen keresztül.
SK CU4-POT
Modul
Csatlakozás: Kapocs sz.
(Cikksz.: 275 271 207)
Tüske
1
Szín
Funkció
SK 1x0E
Frekvenciaváltó
barna
24 V tápfeszültség
43
2
fekete
Jobbra forgás
engedélyezése (pl. DIN1)
21
3
fehér
Balra forgás
engedélyezése (pl. DIN2)
22
4
fehér
Felvétel AIN1+-nál
14
5
barna
Referenciafeszültség 10 V
11
6
kék
Analóg föld AGND
12
Forgókapcsoló
L - OFF - R
Potenciométer
10 kΩ
1/3~ 230/400V + PE
L1 - L2/N - L3 + PE
230/400V
(A)GND (kék)
(bl)
Steuerklemmenleiste
Vezérlőkapocstest
Frequenzumrichter
Frekvenciaváltó
SK 1x0E-…
1x0E-...
SK
40
14
11
.
.
43
.
.
21
22
.
0-10V
(ws)
(fehér)
10V=
(barna)
(br)
24V=
(br)
(barna)
R
(fekete)
(sw)
L
(ws)
(fehér)
(barna)
(br)
J/0/B
R/0/L
kapcsoló
PotencioPoti
méter
0-10
0-10
Schalter
SK CU4-POT
13. ábra: SK CU4-POT bekötési vázlat az SK 1x0E példáján
Pos : 224 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme (Ü bers chrift) [SK 1xx E, SK 2xxE, FD S] @ 1\m od_1343217825591_3610.docx @ 37252 @ 1 @ 1
76
BU 0180 hu-5020
4 Üzembe helyezés
4 Üzembe helyezés
Pos : 226 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung [Umrichter] @ 33\mod_1557225504645_3610.docx @ 2533778 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Váratlan mozgás
A tápellátás létrehozása közvetlenül vagy közvetve üzembe helyezheti a készüléket. Ez a hajtás és
az arra csatlakoztatott gép váratlan megmozdulását eredményezheti, ami súlyos és/vagy halálos
kimenetelű sérülésekhez, illetve dologi kár kialakulásához vezethet. A váratlan mozgások lehetséges
okai például:
• – az „automatikus elindulás“ paraméterezése
• – hibás paraméterezések
• – a készülék vezérlése a fölérendelt vezérlés (I/O- vagy buszjelekkel) által kiadott
engedélyezőjellel
• – hibás motoradatok
• – forgásjeladó hibás csatlakoztatása
• – egy mechanikus rögzítőfék kiengedése
• – külső hatások, mint nehézségi erő vagy a hajtásra egyéb módon ható kinetikus energia
• – IT-hálózatokban: Hálózati hiba (földzárlat).
•
Az ebből következő veszély elkerülése érdekében a hajtást/erőátvitelt biztosítani kell a váratlan
megmozdulásokkal szemben (mechanikus blokkolás és/vagy kioldása, zuhanásvédelemről való
gondoskodás stb.) Ezen felül gondoskodni kell arról, hogy személyek ne tartózkodjanak a
berendezés hatókörében és veszélyzónájában.
Pos : 227 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/W erksei nstellungen/W erksei nstellungen [SK 1xx E, SK 2x xE, FDS] @ 1\mod_1343217972184_3610.docx @ 37276 @ 2 @ 1
4.1
Gyári beállítások
Pos : 228 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/W erksei nstellungen/W erksei nstellungen_01 [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 8\mod_1441286953067_3610.docx @ 239696 @ @ 1
Az összes, a Getriebebau NORD által szállított frekvenciaváltó gyári beállításban 4-pólusú aszinkron
(azonos teljesítményű és feszültségű) motorral történő standard alkalmazásra van előre
beprogramozva. Más teljesítményű vagy pólusszámú motorok alkalmazása esetén a motor
adattábláján lévő adatokat kell bevinni a >Motordaten< (Motoradatok) menücsoport P201...P207
paramétereibe.
Az összes motoradat (IE1, IE4) előre beállítható a P200 paraméter segítségével. A funkció
alkalmazása után ez a paraméter ismét 0-ra (= nincs változtatás) áll vissza! Az adatok egyszer
automatikusan a P201...P209 paraméterbe töltődnek be, és itt még egyszer összehasonlíthatók a
motor adattáblájának adataival.
BU 0180 hu-5020
77
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
P200 motorlista:
0 = nincs változtatás
1 = nincs motor
2 = 0,25kW 230V
3 = 0,33PS 230V
4 = 0,25kW 400V
5 = 0,33PS 460V
6 = 0,37kW 230V
7 = 0,50PS 230V
P204
P207
3~ Mot
IEC 56
IM B3
50 Hz 230 / 400 V D/Y
P201
P200
EN60034
IP55
Rot. KL 16
60 Hz
460 V Y
5,2 A
2,5 kW
9,0 / 5,2 A
2,2 kW
P206
8 = 0,37kW 400V
9 = 0,50PS 460V
10 = 0,55kW 230V
11 = 0,75PS 230V
12 = 0,55kW 400V
13 = 0,75PS 460V
14 = 0,75kW 230V
,,,,
Th.Cl.F
cosj 0,74
cosj 0,74
1440 /min
1765 /min
P203 P202
A hajtásegység kifogástalan működéséhez az szükséges, hogy lehetőleg pontos motoradatokat
állítson be az adattábla alapján. Különösen az állórész-ellenállás automatikus mérése ajánlott a P220
paraméter segítségével.
Pos : 230.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE]/Ausw ahl Betri ebsart für di e M otorregelung [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 6\mod_1421053542717_3610.docx @ 198299 @ 2 @ 1
4.2
A motorszabályozás üzemmódjának kiválasztása
A frekvenciaváltó képes az összes energiahatékonysági osztályba (IE1–IE4) tartozó motorok
szabályozására. A NORD-motorok az IE1–IE3 energiahatékonysági osztályban aszinkronmotorként,
az IE4-motorok ezzel szemben szinkronmotorként készülnek.
Az IE4–motorok üzemeltetése szabályozástechnikailag számos különlegességet rejt. Az ideális
eredmények elérése érdekében, a frekvenciaváltót úgy alakítottuk ki, hogy az kiváltképpen a NORD
IE4-motorok – amelyek a típusukat tekintve IPMSM-motorok (Interior Permanent Magnet Synchronous
Motor) – szabályozásához legyen megfelelő. Az említett motoroknál az állandó mágnesek a
forgórészbe ágyazva kaptak helyet. Más gyártótól származó készülékek esetében az üzemeltetésüket
szükség szerint ellenőriznie kell a NORD munkatársainak. Lásd még a műszaki információkat:
TI 80-0010 „Irányelv a frekvenciaváltós NORD IE4-motorok kiválasztásához és üzembe
helyezéséhez“.
Pos : 230.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE]/Erläuterung der Betri ebs arten (P300) [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xx E, SK 2xx E-FDS] @ 6\m od_1421056294666_3610.doc x @ 198330 @ 3 @ 1
4.2.1
Az üzemmódok (P300) magyarázata
A frekvenciaváltó különböző üzemmódokat kínál a motorszabályozáshoz. Az üzemmódok mind ASM
(aszinkronmotor), mind pedig PMSM (tartósmágnes-szinkronmotor) esetében alkalmazhatók, de
megkövetelik különböző keretfeltételek betartását. Alapjában véve valamennyi művelet esetében
„mezőorientált szabályozásról” van szó.
Pos : 230.3 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE]/Erläuterung der Betri ebs arten (P300)_01 [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xx E, SK 2xx E-FDS] @ 8\m od_1441288709244_3610.doc x @ 239760 @ @ 1
1. VFC nyílt hurkú üzem (P300, „0“ beállítás)
Az üzemmód alapját a feszültségvezérelt vektorszabályozás (Voltage Flux Control Mode (VFC))
képezi. Alkalmazására mind ASM, mind pedig PMSM esetében sor kerül. Az aszinkronmotorok
üzemeltetésével összefüggésben gyakran fordul elő az „ISD-szabályozás“ kifejezés.
A szabályozás jeladó nélkül, kizárólag fix paraméterek és elektromos ellenőrzőjel-értékek mérési
eredményei alapján történik. Általánosságban elmondható, hogy az üzemmód alkalmazása nem
igényli a szabályozóparaméterek specifikus beállításait. A kiváló üzem lényeges feltétele azonban
a lehetőség szerint pontos motoradatok paraméterezése.
Az ASM üzemeltetésének különlegessége, hogy lehetőség van egy egyszerű U/f-karakterisztika
szerinti szabályozásra. Az üzemnek abban az esetben van jelentősége, ha több, mechanikusan
78
BU 0180 hu-5020
4 Üzembe helyezés
nem összekapcsolt motor egy frekvenciaváltóval párhuzamosan történő működtetéséről van szó,
ill. ha a motoradatok meghatározása csak összehasonlíthatatlanul pontatlanabban történhet.
Az U/f-karakterisztika szerinti üzem csak olyan hajtási feladatokhoz alkalmas, amelyeknél kevésbé
lényeges a nagy fordulatszám-fontosság és dinamika (rámpaidők ≥ 1 s). A konstrukciójuk szerint
mechanikus rezgésre erősen hajlamos munkagépek esetében is előnyös lehet az U/fkarakterisztika szerinti szabályozás. U/f-karakterisztikákat jellemzően ventilátorok, meghatározott
szivattyúhajtások, illetve keverők szabályozására használnak. Az U/F-karakterisztika szerinti üzem
aktiválása a (P211) és (P212) paraméter segítségével (minden esetben „0“ beállítással) történik.
Pos : 230.4 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE]/Par ameter übersic ht R eglerei nstellung [SK 1x 0E] @ 8\m od_1441289362446_3610.docx @ 239856 @ 3 @ 1
4.2.2
A szabályozó beállításának paraméteráttekintése
A következőkben azon paraméterek összefoglalása található, amelyek a választott üzemmódtól
függően jelentőséggel bírnak. Ennek során megkülönböztetjük a „releváns“ és „fontos“ kifejezéseket,
ami az adott paraméterbeállítás megkövetelt pontosságát bizonyítja. Irányadónak tekintendő azonban,
hogy minél pontosabbak a beállítások, annál pontosabban történik a szabályozás és annál magasabb
dinamikai és precíziós értékek lehetségesek a hajtás üzemeltetése során. A paraméterek részletes
leírását a 5 "Paraméter"fejezet tartalmazza.
„Ø“ =
Paraméter jelentés nélkül
„-“ =
Paraméter gyári beállításának meghagyása
„√“ =
Releváns a paraméter testre szabása
„!“ =
Fontos a paraméter testre szabása
Csoport
Paraméter
Üzemmód
Szabályozóadatok
Motoradatok
VFC nyílt hurkú
CFC nyílt hurkú
ASM
PMSM
ASM
PMSM
P201 … P209
√
√
√
√
P208
!
!
!
!
P210
√ 1)
√
√
√
P211, P212
- 2)
-
-
-
P215, P216
1)
-
-
-
-
P217
√
√
√
√
P220
√
√
√
√
P240
-
√
-
√
P241
-
√
-
√
P243
-
√
-
√
P244
-
√
-
√
P246
-
√
-
√
P245, 247
-
√
Ø
Ø
P300
√
√
√
√
P301
Ø
Ø
Ø
Ø
P310 … P320
Ø
Ø
√
√
P312, P313, P315, P316
Ø
Ø
-
√
P330 … P333
-
√
-
√
P334
Ø
Ø
Ø
Ø
1)
=
U/f-karakterisztikánál: fontos a paraméter pontos testre szabása
2)
=
U/f-karakterisztikánál: jellemző beállítás „0“
Pos : 230.5 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE]/Inbetriebnahm esc hritte M otorregel ung [SK 1x0E] @ 20\m od_1513334479396_3610.docx @ 2375783 @ 3 @ 1
4.2.3
A motorszabályozás üzembe helyezésének lépései
A következőkben ismertetjük az üzembe helyezés legfontosabb lépéseinek ideális sorrendjét.
Feltételezzük, hogy korrekten megtörtént a frekvenciaváltó/motor-hozzárendelés és a megfelelő
hálózati feszültség kiválasztása. A részletes információkat, különös tekintettel az aszinkronmotorok
áram-, fordulatszám- és csapágyszabályozóinak optimalizálására vonatkozókat a „Szabályozók
BU 0180 hu-5020
79
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
optimalizálása“ (AG 0100) útmutató tartalmazza. Ezzel kapcsolatban a műszaki támogatást nyújtó
csoportunk ad tájékoztatást.
A megszokott módon csatlakoztatni kell a frekvenciaváltót és a motort (figyelni kell a ∆/Y-ra!)
A hálózati tápellátás bekapcsolása
A gyári beállítás (P523) végrehajtása
Ki kell választani a bázismotort a motorlistából (P200) (az ASM-típusok a lista elején, a PMSM
típusokat annak végén találhatók meg a típusjelzés (pl. …80T…) alapján)
5. Ellenőrizni kell a motoradatokat (P201 … P209), és összevetni azokat az adattáblán/motoradattáblán találhatókkal.
6. El kell végezni az állórész ellenállásának mérését (P220); megtörténik a  P208, P241[-01]
mérése és a P241[-02] kiszámítása. (Megjegyzés: SPMSM alkalmazásakor a P241[-02] értéket a
P241[-01] paraméterből származó értékkel felül kell írni)
7. csak PMSM esetében:
1.
2.
3.
4.
a. EMK-feszültség (P240)  motor típustáblája/motor-adattábla
b. Meg kell határozni/be kell állítani a reluktancia szögét (P243) (NORD-motoroknál nem
szükséges).
c. Csúcsáram (P244)  motoradattábla
d. csak PMSM esetében VFC-üzemben:
A (P245), (P247) paramétereket meg kell határozni.
e. Meg kell határozni a (P246) paramétert.
8. Üzemmódot (P300) kell választani.
9. Az áramszabályozó (P312–P316) meghatározása/beállítása
10. csak PMSM esetében:
a. Szabályozóművelet (P330) kiválasztása
b. Indulási magatartás beállításainak megadása (P331 … P333)
Információ
NORD - IE4-motorok
A NORD-frekvenciaváltókkal felszerelt NORD IE4-motorok üzembe helyezésével kapcsolatos további
információkat a TI80_0010 műszaki adatlap tartalmazza.
Pos : 231 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1
80
BU 0180 hu-5020
4 Üzembe helyezés
Pos : 232 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Inbetriebnahme des Gerätes @ 1\m od_1343218194594_3610.docx @ 37300 @ 2 @ 1
4.3
A készülék üzembe helyezése
Pos : 233 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Inbetriebnahme des Gerätes _01 [SK 1x 0E] @ 62\m od_1610445848139_3610.docx @ 2713737 @ @ 1
A frekvenciaváltó kezelő- és paraméterező egységeken (SK CSX-3H vagy SK PAR-3H) keresztül ill.
szoftveres támogatással (NORDCON ill. NORDCON APP), paraméterek testre szabásával vehető
üzembe. Ennek során a paramétermódosításokat a rendszer a belső EEPROM-ban tárolja.
Pos : 235 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Inbetriebnahme des Gerätes _02 ( INFORM ATION IOs) [SK 1x 0E, SK 2xxE] @ 8\mod_1441354512541_3610.docx @ 239991 @ @ 1
Fizikai I/O-k és I/O-bitek előbeállítása
Információ
A standard alkalmazások üzembe helyezéséhez a frekvenciaváltó néhány (korlátozott számú) be- és kimenete
(fizikai és I/O-bitek) előre definiált funkciókkal rendelkezik. A beállításokat szükség szerint testre kell szabni
(paraméter (P420), (P434), (P480), (P481)).
Pos : 237 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Ansc hlus s [SK 1x xE, SK 2xx E] @ 1\m od_1343218644290_3610.docx @ 37324 @ 3 @ 1
4.3.1
Csatlakozás
Az alapvető üzemképesség létrehozásához a készülék motorra, ill. a fali szerelőkészletre való
felszerelését követően csatlakoztassa a táp- és motorvezetékeket a megfelelő kapcsokra (, 2.4.2
"Teljesítmény rész elektromos bekötése". szakasz).
Pos : 239 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Konfiguration_01 [SK 1x 0E] @ 8\m od_1441360266356_3610.docx @ 240086 @ 3 @ 1
4.3.2
Konfiguráció
A készüléküzemhez általában testre kell szabni meghatározott paramétereket.
Pos : 243 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Param etrier ung [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 62\mod_1610446197379_3610.docx @ 2713774 @ 4 @ 1
4.3.2.1
Paraméterezés
A paraméterek testre szabásához egy paraméterező egységet (SK CSX-3H / SK PAR) vagy a
NORDCON szoftvert ill. NORDCON APP alkalmazást kell használni.
Paramétercsoport
Paraméterszámok
Funkciók
Megjegyzések
Alapparaméterek
P102 … P105
Rámpaidők és
frekvenciahatárok
Motoradatok
P201 … P207, (P208)
Motoradattábla adatai
P220, 1. funkció
Állórész ellenállásának
bemérése
Az érték a P208 alá kell
beírásra
alternatív
P200
Motoradatok listája
4 pólusú szabványkivitelű
NORD-motor kiválasztása a
listából
alternatív
P220, 2. funkció
Motor azonosítása
A csatlakoztatott motor
komplett bemérése
Feltétel: A motor max. 3
teljesítményfokozattal kisebb,
mint a frekvenciaváltó
P400, P420
Analóg, digitális bemenetek
Vezérlőkapcsok
Pos : 245 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Param etrier ung _01 (INF ORMATION-W erksei nstellung) [SK 1x 0E] @ 8\mod_1441360939535_3610.docx @ 240181 @ @ 1
Információ
Gyári beállítások
Az újbóli üzembe helyezés előtt meg kell győződni arról, hogy a frekvenciaváltó a gyári beállítások állapotában
van-e (P523).
Az S2 DIP-kapcsolókat „OFF“ (Ki) állásba kell állítani. Az S2 DIP-kapcsolók elsőbbséget élveznek a 509, P514
és P515 paraméterekkel szemben.
Pos : 250 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/DIP- Sc halter (S1, S2) [SK 1x0E] @ 59\mod_1607080878900_3610.docx @ 2703700 @ 4 @ 1
BU 0180 hu-5020
81
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
4.3.2.2
DIP-kapcsoló (S1, S2)
A készülékben levő analóg bemenetek áram- és
feszültség-alapjelértékekhez
alkalmasak.
Az
áram-alapjelértékek (0-20 mA / 4-20 mA) korrekt
feldolgozásához a vonatkozó DIP-kapcsolót (S1 –
2. ill. 3. bit) áramjelek („ON“) értékére kell
beállítani.
A DIP-kapcsoló (S1 – 1. bit) adja a rendszerbusz
lezáró ellenállását.
A DIP-kapcsolón (S2) keresztül adhatók meg a
rendszerbusz-beállítások.
Az
(S2)
DIP-kapcsolókon történt beállítások elsőbbséget
élveznek a P509, P514 és P515 paraméterekkel
szemben.
Szállításkor az összes DIP-kapcsoló „0” („OFF“; Ki) állásban van.
Bit
sz.
DIP-kapcsoló (S1)
3
U/I A2 1)
22
Feszültség/áram
2
U/I AI1 1)
21
Feszültség/áram
1
T-SYS
20
1)
Lezáró ellenállás
0
I
0
I
0
I
2. analóg bemenet 0…10 V feszültségmódban
2. analóg bemenet 0/4…20 mA árammódban
1. analóg bemenet 0…10 V feszültségmódban
1. analóg bemenet 0/4…20 mA árammódban
Lezáró ellenállás (rendszerbusz) lekapcsolva
Lezáró ellenállás (rendszerbusz) aktiválva (lezáró csatlakozás)
A vezetékszakadás ellen védett jelekre való beállítás (2-10 V / 4-20 mA) a P402 és P403 paraméterekkel történik.
Bit
sz.
3/2
20/1
1
2
2
DIP-kapcsoló (S2)
SYS-ADR 0/1
Rendszerbusz
Cím/átviteli sebesség
BUS-ON
Vezér szó és
alapjelérték forrása
SYS-ADR
1
0
0
0
P515 és 514 {32, 250 kBaud} szerint
0
I
34. cím, 250 kBaud
I
0
36. cím, 250 kBaud
I
I
38. cím, 250 kBaud
0
P509 és P510 [-01, -02] szerint
I
Rendszerbusz ( P509=3 és P510=3)
Pos : 256 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
82
BU 0180 hu-5020
4 Üzembe helyezés
Pos : 257 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Inbetriebnahmebeispi ele [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 1\m od_1343222512142_3610.doc x @ 37593 @ 3 @ 1
4.3.3
Példák az üzembe vételre
Alapvetően a SK 1x0E készülékek a szállítási állapotukban üzembe helyezhetők. A paraméterezés
során egy azonos teljesítményű, 4 pólusú szabványos NORD-aszinkronmotor motoradatait vettük
alapul. Ha nem áll rendelkezésre motor PTC, a PTC-bemenetet hidalni kell. Amennyiben a hálózat
bekapcsolásával automatikus indításra van szükség, a (P428) paramétert megfelelően be kell állítani.
Pos : 259 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Minimalk onfigur ation [SK 1x0E} @ 8\mod_1441632919330_3610.docx @ 240648 @ 5 @ 1
Minimális konfiguráció
A frekvenciaváltón rendelkezésre állnak a szükséges vezérlőfeszültségek (24 V DC/10 V DC).
1/3~ 230/400 V + PE
L1 - L2/N - L3
PE
115 / 230 / 400 V
Frequenzumrichter
Frekvenciaváltó
SK 1x0E-…
1x0E-...
SK
X4
40
14
11
.
43
.
21
22
.
38
39
Poti
10kOhm
10 kOhm-os
potenciométer
S1
kapcsoló
Schalter
S1
Motor
PTC
Motor PTC
Funkció
Beállítás
Alapjelérték
Külső 10 kΩ-os potenciométer
Engedélyezés
Külső S1 kapcsoló
Pos : 261 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Minimalk onfigur ation_01(... mit Optionen) [SK 1x0E] @ 8\m od_1441638737277_3610.doc x @ 240870 @ 5 @ 1
Minimális konfiguráció opciókkal
Teljesen zárt (vezérlőkábelektől és hasonlóktól független) üzem megvalósításához egy kapcsoló és
egy potenciométer, pl. az SK CU4-POT) PotiAdapter szükséges. Ezen a módon egyetlen hálózati
bekötéssel (kiviteltől függően 1~ / 3~) biztosítható a követelményeknek megfelelő fordulatszám-és
forgásirány-szabályozás (, 3.2.4 "Potenciométer-adapter, SK CU4-POT").
Pos : 264 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
83
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 265 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/T emper aturs ensor en/T emperaturs ensor en_01 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 500P] @ 30\m od_1552554759926_3610.docx @ 2507334 @ 2 @ 1
Hőmérséklet-érzékelők
4.4
A frekvenciaváltó áramvektor-szabályozása hőmérséklet-érzékelő alkalmazásával tovább
optimalizálható. A motorhőmérséklet folyamatos mérése garantálja mindig és minden terhelés mellett
a frekvenciaváltó lehető legnagyobb fokú szabályozhatóságát, és azzal összefüggésben a motor
optimális pontosságú fordulatszámát. A hőmérsékletmérés közvetlenül a frekvenciaváltó (hálózati
oldali) bekapcsolását követően kezdődik, ezért a frekvenciaváltó azonnal optimális vezérlést végez
abban az esetben is, ha egy időközben bekövetkezett „Hálózat ki/hálózat be” eseménye után már
jelentősen magasabb hőmérséklettel rendelkezik.
Információ
A motor állórész ellenállásához nem szabad elhagyni a 15 … 25 °C közötti hőmérsékleti tartományt.
Ezzel együtt kerül ellenőrzésre a motor túlmelegedése, amely 155 °C-nál (a kapcsolási küszöb mint a
hidegvezetőnél) a meghajtás kikapcsolásához vezet az E002 hibajelzés kíséretében.
Pos : 266 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/T emper aturs ensor en/T emperaturs ensor en_02 - INFORM ATION Pol arität beac hten [SK 1xx E, SK 2xx E, SK 5x xE, SK 500P] @ 30\mod_1552552918024_3610.docx @ 2507290 @ @ 1
Információ
Ügyelni kell a megfelelő polaritásra!
A hőmérséklet-érzékelők pólussal rendelkező félvezetők, amelyeket áteresztési irányban kell
működtetni. Ehhez az anódot az analóg bemenet „+“ érintkezőjéhez kell csatlakoztatni. A katódot a
földre kell csatlakoztatni.
Ennek figyelmen kívül hagyása mérési hibákhoz vezethet. A motortekercselés védelme ezzel nem
biztosított.
Pos : 267 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/T emper aturs ensor en/T emperaturs ensor en_03 - Freigegebene T em per atursens oren [SK1x 0E, SK2xx E, SK5xx E] @ 24\mod_1536302320263_3610.docx @ 2447415 @ 5 @ 1
Engedélyezett hőmérséklet-érzékelők
Az engedélyezett hőmérséklet-érzékelők működési módja egymással összehasonlítható. A
karakterisztikáik lefutása azonban eltérő. A karakterisztikák frekvenciaváltóra való megfelelő
leképezése a következő két paraméter beállításával történik.
Érzékelő típusa
Soros ellenállás
P402[xx]1) kiegyenlítés 0%
P403[xx]1) kiegyenlítés 100%
[kΩ]
[V]
[V]
KTY84-130
2,7
1,54
2,64
PT100
2,7
0,36
0,49
PT1000
2,7
2,68
3,32
1)
Xx = paramétertömb, az alkalmazott analóg bemenettől függően
10. táblázat: Hőmérséklet-érzékelők, kiegyenlítés
A hőmérséklet-érzékelők csatlakoztatása a következő példáknak megfelelően történik.
A kiegyenlítés 0% [P402] és kiegyenlítés 100% [P403] adott értékeinek figyelembe vételével a példák
a fent említett valamennyi engedélyezett hőmérséklet-érzékelőre alkalmazhatók.
Pos : 268 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
84
BU 0180 hu-5020
4 Üzembe helyezés
Pos : 269 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/T emper aturs ensor en/KTY84- 130 Anschl uss _Ansc hl uss beis piel e_01_Option [SK 1x0E, SK 2xx E] @ 8\m od_1441635716619_3610.docx @ 240774 @ 5 @ 1
Szemléltető jellegű csatlakozások
SK CU4-IOE / SK TU4-IOE-…
A KTY-84 érzékelők csatlakoztatása az adott opció mindkét analóg bemenetén lehetséges. A
következő példákban az adott opcionális modul 2. analóg bemenetét alkalmazzák.
SK CU4-IOE
SK TU4-IOE
Analóg I/O-k
(a sorkapcsok egy részének ábrázolása)
Paraméterbeállítások (2. analóg bemenet)
A következő paramétereket kell a KTY84-130 funkcióhoz beállítani.
1.
A P201-P207 motoradatoknak a típustábla szerint kell beállítva lenniük.
2.
A P208 jelű motorállórész-ellenállás 20 °C esetén P220=1 segítségével kerül kiszámításra.
3.
2. analóg bemenet funkciója, P405=-04 = 30
(motorhőmérséklet)
4.
A 2. analóg bemenet mód, P406=-02 = 1
(negatív hőmérsékletek is mérésre kerülnek)
(az 1.2. készülékszoftver-verziótól)
5.
a 2 analóg bemenet kiegyenlítése: P402 [-02] = 1,54 V és P403 [-02] = 2,64 V
(RV= 2,7 kΩ esetén)
6.
Időállandó illesztése: P161 [-02] = 400 ms (a szűrési idő állandó a maximumon van)
A (P161) paraméter egy részegység-paraméter. Nem állítható be a frekvenciaváltón, hanem csak közvetlenül az I/O-modulon. A
kommunikáció pl. egy ParameterBox RS232-interfészhez való közvetlen csatlakoztatásával valósul meg, vagy a frekvenciaváltóra való
csatlakoztatáskor a rendszerbuszon keresztül. ((P1101) paraméter objektumkiválasztás → … )
7.
Motorhőmérséklet-ellenőrzés: (kijelző): P739 [-03]
Pos : 270 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
85
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 271 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/T emper aturs ensor en/KTY84- 130 Anschl uss _Ansc hl uss beis piel e_02_Ger ät [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 8\m od_1441637124865_3610.docx @ 240838 @ @ 1
SK 1x0E
A KTY-84 érzékelők csatlakoztatása a SK 1x0E mindkét analóg bemenetén lehetséges. A következő
példákban az frekvenciaváltó 2. analóg bemenetét alkalmazzák.
SK 1x0E
* szükség szerint a 40-es kapocs is
Paraméterbeállítások (2. analóg bemenet)
A következő paramétereket kell a KTY84-130 funkcióhoz beállítani.
1.
A P201-P207 motoradatoknak a típustábla szerint kell beállítva lenniük.
2.
A P208 jelű motorállórész-ellenállás 20 °C esetén P220=1 segítségével kerül kiszámításra.
3.
Funkció 2. analóg bemenet, P400 [-02] = 30 (motorhőmérséklet)
4.
A mód 2. analóg bemenet, P401 [-06] = 1 (negatív hőmérsékletek is mérésre kerülnek)
5.
a 2 analóg bemenet kiegyenlítése: P402 [-06] = 1,54 V és P403 [-06] = 2,64 V
(RV= 2,7 kΩ esetén)
6.
Időállandót illeszteni: P404 [-02] = 400 ms (a szűrési idő állandó a maximumon van)
7.
Motorhőmérséklet-ellenőrzés: (kijelző): P739 [-03]
Pos : 272 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
86
BU 0180 hu-5020
4 Üzembe helyezés
Pos : 273 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/AS-Interfac e_01 (Ü bersc hrift) [SK 1xx E, SK 2x xE, -FDS] @ 1\mod_1345713215744_3610.docx @ 39060 @ 2 @ 1
4.5
AS-Interface (AS-i)
Pos : 274.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/AS-Interfac e_02 [SK 1xxE, SK 2xx E, -FDS] @ 8\m od_1442994266250_3610.doc x @ 245538 @ @ 1
Jelen fejezet csak a SK 190E készülékek szempontjából releváns.
Pos : 274.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Das Bussy stem _01 [SK 1xx E, SK 2xx E, -FD S] @ 41\mod_1583912295554_3610.docx @ 2596364 @ 35 @ 1
4.5.1
A buszrendszer
Általános információk
A beavatkozó-érzékelő-interfész (AS-Interface) (AS-Interface) az alsó terepibusz-szinthez tartozó
buszrendszer. Az interfész meghatározását az AS-Interface Complete Specification tartalmazza, a
szabványosítása az EN 50295, IEC62026 normák szerint történt.
Az átviteli elv egy single-master rendszer ciklikus lekérdezéssel (polling). A Complete Specification
2.1. verziójának megszületése óta egy 100 m hosszú, árnyékolás nélküli kéterű vezetéken,
tetszőleges hálózatszerkezet mellett max. 31 standard slave üzemeltethető, amelyek az S-7.0.
készülékprofilt alkalmazzák, vagy 62 slave bővített címzőmódban, amelyek az S-7.A. készülékprofilt
használják.
A lehetséges slave-részvevők számának megduplázása az 1-31 címek kétszeri hozzárendelésével és
az „A-Slave“ ill. „B-Slave“ jelöléssel valósul meg. Bővített címzőmódban a slave-ket az „A”
azonosítókód jelöli, amelyeket a master így egyértelműen felismer.
A cím-hozzárendelés (lásd a példát) figyelembe vétele mellett, az S-7.0 és S-7.A. slave-profilokkal
rendelkező készülék közösen üzemeltethetők az AS-i-hálózaton belül a 2.1. verziótól kezdődően
(Masterprofil M4).
engedélyezett
nem engedélyezett
1. standard slave (6. cím)
1. standard slave (6. cím)
1. A/B-slave (7A. cím)
2. standard slave (7. cím)
2. A/B-slave (7B. cím)
1. A/B-slave (7B. cím)
2. standard slave (8. cím)
3. standard slave (8. cím)
A címzés a további menedzselési funkciókat is ellátó masteren keresztül történik, vagy pedig egy
külön címzőkészülék révén.
Pos : 274.3 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Das Bussy stem _02 [SK 1xx E, SK 2xx E, SK xxx E-FDS] @ 41\m od_1583913774679_3610.docx @ 2596552 @ 5 @ 1
Készülékspecifikus információk
Standard slave-k esetén a 4-bites hasznos adatok átvitele (irányonként) hatásos hibavédelemmel
5 ms max. ciklusidővel történik. Bővített címzőmódban levő slave-k esetén a nagyszámú részvevő
miatt duplájára emelkedik a ciklusidő (max. 10 ms) olyan adatok vonatkozásában, amelyeket a slave
küld a masternek. A slave-nek történő adatküldéskor a bővített címzőműveletek járulékosan
kétszeresére (max. 21 ms) növelik a ciklusidőt.
Az AS-Interface vezeték (sárga) adatok és energia átvitelét végzi.
Pos : 274.4 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Merkm ale und Technisc he Daten_01 [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xxx E-FDS] @ 1\mod_1345713871281_3610.docx @ 39108 @ 3 @ 1
4.5.2
Jellemzők és műszaki adatok
A készülék közvetlenül egy AS-Interface hálózatba integrálható; gyári beállításai alapján úgy
paraméterezték, hogy az elterjedt AS-i alapfunkciók azonnal elérhetők legyenek. Egyedül a készülék
ill. buszrendszer alkalmazásspecifikus funkcióihoz való hozzáigazítást, a címzést és a táp-, busz-,
érzékelő- és beavatkozóvezetékek rendeltetésszerű csatlakoztatását kell elvégezni.
Pos : 274.5 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Merkm ale und Technisc he Daten_02 [SK 1x0E] @ 9\m od_1443519882453_3610.docx @ 247387 @ @ 1
Jellemzők
•
•
•
Galvanikus leválasztású buszinterfész
Állapotkijelző (1 LED) (csak felnyitott készülékfedél mellett látható)
Konfigurálás paraméterbeállítással
BU 0180 hu-5020
87
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
•
•
24 V DC tápellátás az integrált AS-i részegység számára a sárga AS-i vezetéken keresztül
Készülékcsatlakoztatás
–
–
sorkapcson keresztül
vagy M12 peremes dugaszoló csatlakozóval
Pos : 274.6 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Merkm ale und Technisc he Daten_03 [SK 1x0E] @ 9\m od_1443520981912_3610.docx @ 247419 @ 5 @ 1
AS-Interface műszaki adatai
Megjelölés
AS-i tápellátás, PWR-csatlakozó (sárga vezeték)
Érték
24 V DC, max. 25 mA
Slave-profil
S-7.A
I/O-kód
7
Azonosítókód
A
Külső Azonosítókód 1/2
Cím
7
1A–31A és 1B–31B (szállításkor: 0A)
Ciklusidő
Slave  master ≤ 10 ms
Master  slave ≤ 21 ms
Hasznos adatok száma (busz I/O)
4I/4O
Pos : 274.7 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Bus aufbau und T opologi e_01 [SK 1xx E, SK 2xx E, SK xxx E-FDS] @ 41\m od_1583920379238_3610.docx @ 2596698 @ 3 @ 1
4.5.3
A busz felépítése és topológiája
Az AS-Interface hálózat létrehozása tetszőleges formában (vonal, csillag, gyűrű és fa) történhet, a
felügyeletét egy AS-Interface master látja el interfészként az SPS és a slave-k között. Egy meglevő
hálózat bármikor további slave-kkel egészíthető ki (max. 31 standard slave vagy 62 slave bővített
címzőmódban). A slave-k címzését a master vagy egy megfelelő címzőkészülék végzi.
Az AS-i-master önállóan kommunikál és adatcserét végez a csatlakoztatott AS-i-slavekkel. Az ASInterface hálózatokban normál tápegységek nem alkalmazhatók. AS-Interface vezetékáganként csak
egy speciális AS-Interface tápegység használható a feszültségellátáshoz. Az AS-Interface
feszültségellátást közvetlenül a sárga standard kábelhez (AS-i(+) és AS-i(-)vezeték) kell csatlakoztatni
a lehető legközelebb az AS-i masterhez, mert így tartható alacsonyan a feszültségesés.
Az üzemzavarok elkerülése érdekében kötelezően földelni kell az AS-Interface tápegység PEcsatlakozóját (amennyiben van olyan).
A sárga AS-Interface kábel barna AS-i(+)- és kék AS-i(-)erét tilos földelni.
Pos : 274.8 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Bus aufbau und T opologi e_02 [SK 1x 0E] @ 9\mod_1443537070297_3610.docx @ 247641 @ @ 1
88
BU 0180 hu-5020
4 Üzembe helyezés
Vezérlés/
automatizálási
készülék
AS-Interface
tápegység
AS-Interface
master
AS-Interface
gelbe Kabel
AS-Interface
slave (SK 190E)
AS-Interface
slave (SK 190E)
max.
áramterhelésre
ügyelni
Érzékelők
Működtetők
Érzékelők
Működtetők
Pos : 274.9 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Inbetriebnahme [SK 1xx E, SK 2xx E, SK xxx E-FDS] @ 2\mod_1347364111083_3610.docx @ 45201 @ 3 @ 1
4.5.4
Üzembe helyezés
Pos : 274.10 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Anschl uss _01 [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 8\mod_1443084432375_3610.docx @ 245750 @ 4 @ 1
4.5.4.1
Csatlakozás
Az AS-Interface vezeték (sárga) csatlakoztatása a sorkapocs 84-es/85-ös kapcsaival történik, de
opcionálisan egy megfelelő jelöléssel ellátott M12 peremes dugaszoló csatlakozóba (sárga) is
bevezethető.
A vezérlőkapcsok részletes bemutatása (, 2.4.3 "A vezérlőrész villamos csatlakoztatása" szakasz)
A dugaszoló csatlakozók részletes
vezérlőcsatlakozóhoz" szakasz)
bemutatása
(,
3.2.3.2
"Dugaszoló
csatlakozó
Pos : 274.11 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Anschl uss _02 [SK 1x 0E] @ 9\m od_1443187921382_3610.docx @ 246565 @ @ 1
14. ábra: AS-i csatlakozókapcsok
Pos : 274.12 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Anschl uss _03 [SK 1x 0E] @ 61\m od_1610434866067_3610.docx @ 2713496 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
89
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
AS-Interface csatlakozó1)
Típus
SK 190E
1)
AS-i(+)
AS-i(-)
84
85
A frekvenciaváltó vezérlőrészének tápellátását nem az AS-i vezeték végzi. A szükséges
segédfeszültséget ehhez maga a készülék generálja.
11. táblázat: AS-Interface, a jel- és tápvezetékek csatlakoztatása
Pos : 274.13 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Anschl uss _04 [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 9\mod_1443431797146_3610.docx @ 247049 @ @ 1
Amennyiben nem alkalmazzák az AS-Interface („sárga vezeték“), a hagyományos csatlakoztatási
feltételek vonatkoznak a készülékre (, 2.4.3 "A vezérlőrész villamos csatlakoztatása" szakasz).
Pos : 274.14 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Anzeigen_01 [SK 1xxE, SK 2xx E, SK 1xx E-FDS] @ 9\m od_1443602542071_3610.doc x @ 247837 @ 4 @ 1
4.5.4.2
Kijelzők
Az AS-Interface állapotát egy többszínű LED AS-i
mutatja.
LED AS-i
Jelentés
KI
•
•
Nincs AS-Interface feszültség a részegységben
Nem csatlakoztatták a csatlakozóvezetékeket vagy felcserélték őket
a zöld jelzőfény
világít
•
Normál üzem (AS-Interface aktív)
a piros jelzőfény
világít
•
nincs adatcsere
– slave-cím = 0 (a slave még gyári beállításban van)
– slave nem szerepel az LPS listában (a projektben szereplő slave-k)
– slave hibás IO-val/ID-val
– master STOP módban
– visszaállítás aktív
piros/zöld
felváltva
villog (2 Hz) 1)
•
Perifériahiba
– A készüléken levő vezérlőrész nem indul el
(AS-i feszültség túl alacsony vagy a vezérlőrész meghibásodott)
Pos : 274.15 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Konfigur ati on_01 [SK 1x 0E] @ 9\mod_1444201601644_3610.docx @ 248630 @ 4 @ 1
4.5.4.3
Konfiguráció
A legfontosabb funkciók hozzárendelése a [-01] … [-04] tömbökön vagy a (P480) és (P481)
paramétereken keresztül történik.
Pos : 274.16 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Konfigur ati on_02 (BUs I/O Bits_Ü berschrift) @ 19\m od_1511865687254_3610.docx @ 2373851 @ 5 @ 1
Busz I/O-bitek
Pos : 274.17 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/1. Allgem eines/Sic her heits- und Installationshi nw eise und War n- Gefahrenhi nweis e/neu/Warn- und Gefahr enhi nweis e/W ARNUNG - Unerwartete Bewegung durc h autom atis chen Anlauf (BU S-IO Kommunikation) @ 42\m od_1591100209520_3610.docx @ 2629326 @ @ 1
90
BU 0180 hu-5020
4 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
Váratlan mozgás automatikus indulás következtében
Hiba esetében (kommunikáció megszakadása vagy a buszvezeték leválasztása) a készülék
automatikusan lekapcsol, mert nem történik meg a készülék engedélyezése.
A kommunikáció visszaállítása automatikus indítást és azzal együtt a hajtás váratlan mozgását
eredményezheti. A veszély elkerülése érdekében, a lehetséges beindulást a következőképpen kell
megakadályozni:
•
Kommunikációs hiba fellépésekor a buszmasternek aktívan „nullára” kell állítania a vezérlőbiteket.
Pos : 274.18 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Konfigur ati on_03 (BUs I/O Bits) [SK 1x 0E, SK 2x xE] @ 9\m od_1444290892980_3610.doc x @ 248928 @ @ 1
Az iniciátorok közvetlenül a frekvenciaváltó digitális bemeneteire csatlakoztathatók. A működtetők
csatlakoztatása a készülék rendelkezésre álló digitális kimenetein keresztül történhet. A négy hasznos
bit számára a következő kiosztások állnak rendelkezésre:
Állapot
BUS-IN
Funkció (P480[-01…-04])
Állapot
Bit 1 Bit 0
Bit 0
Jobbra forgás engedélyezése
0
0
A motor kikapcsolt állapotban van
Bit 1
Balra forgás engedélyezése
0
1
Jobbos mezőforgás a motornál
Bit 2
2. állandó frekvencia ( P465 [-02])
1
0
Balos mezőforgás a motornál
1
1
A motor kikapcsolt állapotban van
Bit 3
1)
Hiba nyugtázása
1)
Nyugtázás éllel 0  1.
Buszvezérlésnél a nyugtázás nem automatikusan
történik egy él segítségével az egyik engedélyezési
bemenetnél.
Állapot
BUS-OUT
Funkció (P481 [-01 … -04])
Állapot
Bit 1 Bit 0
Bit 0
Frekvenciaváltó kész
0
0
Üzemzavar aktív
Bit 1
Figyelmeztetés
0
1
Figyelmeztetés
Bit 2
1)
1. digitális bemenet állapota
1
0
Bekapcsolástiltás
Bit 3
1)
2. digitális bemenet állapota
1
1
Üzemkész
1)
A 2. és 3. bit közvetlenül az 1. és 2. digitális bemenethez
kapcsolt.
Pos : 274.19 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Konfigur ati on_05 (BUs I/O Bits) [SK 1xx E, SK 1xx E-FDS (, SK 1x 0E, 2xxE - entfer nen? --> pr üfen)] @ 9\m od_1444295258020_3610.doc x @ 248960 @ @ 1
A busz és a digitális bemeneteken keresztüli párhuzamos vezérlés lehetséges. A vonatkozó
bemeneteket a rendszer kvázi normál digitális bemenetként kezeli. Amennyiben át kívánnak kapcsolni
kézi és automatikus üzem között, biztosítani kell, hogy automatikus üzemben ne legyen engedélyezés
a normál digitális bemeneteken keresztül. Ez például egy háromfokozatú kulcsos kapcsolóval
megvalósítható. 1. fokozat: „Kézi balra“ 2. fokozat: „Automatikus“ 3. fokozat „Kézi jobbra“.
Amennyiben a két „normál“ digitális bemenet egyike engedélyt adott ki, akkor a rendszer a
buszrendszeren keresztül figyelmen kívül hagyja a vezérlőbiteket. Kivételt képez az „Üzemzavar
nyugtázása“ vezérlőbit. A funkció a vezérlésmódosítási jogtól függetlenül minden esetben
párhuzamosan lehetséges. A buszmaster tehát csak akkor veheti át a vezérlést, ha nem történik
vezérlés egy digitális bemeneten keresztül. A „Balra forgás engedélyezése“ és a „Jobbra forgás
engedélyezése“ egyidejű kiadásakor az engedélyezést a rendszer „elveszi”; a motor lassulási rámpa
nélkül leáll (feszültség zár).
Pos : 274.20 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Adr essi erung_01 [SK 1xx E, SK 2xxE, SK 1xx E-FDS] @ 9\mod_1444202497668_3610.docx @ 248694 @ 4 @ 1
4.5.4.4
Címzés
A készülék AS-i hálózatban való alkalmazásához egyedi címmel kell rendelkeznie. Gyárilag a 0 címet
kapja. Ennek köszönhetően az AS-i master „új készülékként“ ismeri fel a készüléket (ez az előfeltétele
a master általi automatikus cím-hozzárendelésnek).
BU 0180 hu-5020
91
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Eljárási mód
• Biztosítani kell az AS-Interface feszültségellátását a sárga AS-Interface vezetéken keresztül
• A címzés idejére le kell csatlakoztatni az AS-Interface mastert
• Be kell állítani a ≠ 0 címet
• Nem szabad duplikátumokat képezni a cím-hozzárendelés során
A címzés sok esetben egy kereskedelemben kapható AS-Interface slave-khez használható
címkézőkészülékkel történik (a példákat lásd alább).
•
•
Pepperl+Fuchs, VBP-HH1-V3.0-V1 (külön M12 csatlakozó a külső feszültségellátáshoz)
IFM, AC1154 (akkumulátoros címkézőkészülék)
Pos : 274.21 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Adr essi erung_02 [SK 1x 0E] @ 9\mod_1444215457305_3610.docx @ 248854 @ @ 1
A következőkben lehetőségeket mutatunk be az AS-Interface slave címkézőkészülékkel történő
címkézésére.
Pos : 274.22 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Adr essi erung_03 [SK 1xx E, SK 2xxE, SK xxxE-FD S] @ 9\m od_1444212045541_3610.docx @ 248822 @ @ 1
1. változat
AS-i
Master
AS-i
Slave
Címkézőkészülék
AS-i
Teljesítmény
AS-i
Egy, az AS-i buszhoz M12-dugóval való
csatlakoztatásra
alkalmas
címkézőkészülékkel rá lehet csatlakozni egy
megfelelő
bemenet
segítségével
az
AS-Interface hálózatra. Ennek előfeltétele,
hogy az AS-Interface master deaktiválható.
2. változat
AS-i
Slave
Címkézőkészülék
AS-i
Vezeték
AS-i
Egy, az AS-i buszhoz M12-dugóval való
csatlakoztatásra
alkalmas
címkézőkészülékkel
és
egy
külső
feszültségellátásra való csatlakoztatásra
alkalmas további M12-dugóval ellátott
címkézőkészülékkel az utóbbi közvetlenül az
AS-i vezetékbe csatlakoztatható.
külső
feszültségellátás
Pos : 274.23 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Z ertifik at ( AS-I) [SK 1xx E, SK 2xxE, SK xxx E-FDS] @ 1\m od_1345716273105_3610.doc x @ 39230 @ 3 @ 1
4.5.5
Tanúsítvány
A jelenleg érvényes tanúsítványok a Link "www.nord.com” címen érthetők el
Pos : 296 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter _00_Übersc hrift [SK 1xxE, SK 2x xE, SK xx xE-FD S, SK 500E, SK 500P] @ 9\m od_1446540603703_3610.docx @ 260414 @ 1 @ 1
92
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
5 Paraméter
Pos : 297 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung [Umrichter] @ 33\mod_1557225504645_3610.docx @ 2533778 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Váratlan mozgás
A tápellátás létrehozása közvetlenül vagy közvetve üzembe helyezheti a készüléket. Ez a hajtás és
az arra csatlakoztatott gép váratlan megmozdulását eredményezheti, ami súlyos és/vagy halálos
kimenetelű sérülésekhez, illetve dologi kár kialakulásához vezethet. A váratlan mozgások lehetséges
okai például:
• – az „automatikus elindulás“ paraméterezése
• – hibás paraméterezések
• – a készülék vezérlése a fölérendelt vezérlés (I/O- vagy buszjelekkel) által kiadott
engedélyezőjellel
• – hibás motoradatok
• – forgásjeladó hibás csatlakoztatása
• – egy mechanikus rögzítőfék kiengedése
• – külső hatások, mint nehézségi erő vagy a hajtásra egyéb módon ható kinetikus energia
• – IT-hálózatokban: Hálózati hiba (földzárlat).
•
Az ebből következő veszély elkerülése érdekében a hajtást/erőátvitelt biztosítani kell a váratlan
megmozdulásokkal szemben (mechanikus blokkolás és/vagy kioldása, zuhanásvédelemről való
gondoskodás stb.) Ezen felül gondoskodni kell arról, hogy személyek ne tartózkodjanak a
berendezés hatókörében és veszélyzónájában.
Pos : 298 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung durch Veränder n der Par ametrierung [SK xxx E] @ 49\mod_1599037700449_3610.docx @ 2665904 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Váratlan mozgás a paraméterek módosítása miatt
A paraméterek módosítása azonnal hatályba lép. Meghatározott körülmények között a hajtás álló
állapotában is bekövetkezhetnek veszélyes helyzetek. Előfordulhat, hogy néhány funkció, mint pl. a
P428 „Automatikus indítás“ vagy a P420 „Digitális bemenetek“, „Fék nyitása“ beállítás mozgásba
lendítik a hajtást, és a mozgó alkatrészek személyeket veszélyeztetnek.
Ezért:
•
•
Csak akkor szabad módosítani a paraméterbeállításokat, amikor a Frekvenciaváltó nincs
engedélyezett állapotban.
Paraméterezés közben óvintézkedéseket kell tenni a hajtás nem szándékolt mozgásának (pl. egy
emelőmű lesüllyedése) megakadályozására. Tilos a berendezés veszélyzónájába lépni!
Pos : 299 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung durch Überlas t @ 32\m od_1553502436617_3610.doc x @ 2519420 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
93
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
FIGYELMEZTETÉS!
Túlterhelés okozta váratlan mozgás
A hajtás túlterhelésénél fennáll a motor „átbillenésének” (= a forgatónyomaték hirtelen elvesztése)
kockázata. Túlterhelés léphet fel például a hajtás alul méretezése miatt vagy egy hirtelen terhelési
csúcs fellépésével. A hirtelen terhelési csúcsok oka lehet mechanikus (pl. beszorulások), de
szélsőségesen meredek gyorsulási rámpák is (P102, P103, P426) is okozhatják az előfordulásukat.
A motor „átbillenése” - az alkalmazás módjától függően - váratlan mozgásokat (pl. terhek lezuhanása
emelőművek esetében) eredményezhet.
A kockázat elkerülése érdekében szem előtt kell tartani a következőt:
Emelőműves alkalmazásoknál vagy gyakori, valamint erős teherváltással járó alkalmazásoknál
kötelezően meg kell hagyni a (P219) paraméter (100%) gyári beállítását.
A hajtást nem szabad alulméretezni, megfelelő túlterhelési tartalékokkal kell számolni.
Szükség szerint zuhanás elleni védelemről (pl. emelőműveknél) vagy hasonló óvintézkedésekről
kell gondoskodni.
•
•
•
Pos : 300 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter _01 [SK 1xx E, SK 2x xE, SK x xxE-FD S] @ 9\m od_1446540728160_3610.docx @ 260446 @ @ 1
A következőkben a készülék fontosabb paramétereinek leírását találja. A paraméterekhez egy
paraméterező eszközzel (pl. a NORDCON-szoftver vagy kezelő- és paraméterező egység; lásd a köv.
szakaszt is: (, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók ") férhet hozzá; ezen a módon optimálisan
hozzáigazíthatja a készüléket a hajtásfeladathoz. A készülékek eltérő felszereltségei révén a
fontosabb paraméterek valaminek a függvényében változnak.
A paraméterekhez való hozzáférés csak a készülék vezérlő részének aktív állapotában lehetséges.
Pos : 302 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter _02 [SK 1x0E] @ 9\m od_1447402978174_3610.doc x @ 263192 @ @ 1
A készülék ehhez tápegységgel rendelkezik, amely hálózati feszültség meglétekor (, 2.4.2
"Teljesítmény rész elektromos bekötése". lásd szakasz) gondoskodik a szükséges 24 V DC
vezérlőfeszültség generálásáról.
Az egyes funkciók az adott készülék DIP--kapcsolóival korlátozott mértékben, de módosíthatók.
Minden további beállításhoz szükséges a készülék paramétereihez való hozzáférés. Szem előtt kell
tartani, hogy a hardveroldali konfigurációk (DIP - kapcsoló) elsőbbséget élveznek a
szoftveroldaliakkal (paraméterezés) szemben.
Mindegyik frekvenciaváltó gyárilag előzetesen be van állítva egy azonos teljesítményű
NORD-motorra. Az összes paraméter „online” beállítható. Négy, üzem közben átkapcsolható
paraméterkészlet létezik. A P003 felügyeleti paraméter segítségével befolyásolható a megjelenítendő
paraméterek mennyisége.
A következőkben a készülék fontosabb paramétereinek leírását találja. Az olyan paraméterek leírása,
amelyek pl. a terepibusz-opciókra vagy a speciális funkcióira vonatkoznak, az adott kiegészítő
kézikönyvekben található.
Információ
SK PAR-3H ParameterBox
Az SK PAR-3H ParameterBox által futtatott szoftver verziójának legalább 4.4 R2 kell lennie.
Pos : 304 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter _03 [SK 1x0E] @ 9\m od_1448623479898_3610.doc x @ 268110 @ @ 1
Az egyes paramétereket funkciójuk szerint csoportokba szedtük. A paraméterszám első számjegye
annak a menücsoportnak a jelölésére szolgál, amelybe az adott paraméter tartozik:
Menücsoport
Fő funkció
Sz.
Üzemi kijelzések
(P0--)
Paraméterek és üzemértékek megjelenítése
Bázisparaméter
(P1--)
Alapvető készülékbeállítások, pl. a be- és kikapcsoláskor tanúsított
magatartás
Motoradatok
(P2--)
A motor elektromos
(indítófeszültség))
94
beállításai
(motoráram
és
startfeszültség
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
PLC
(P3--)
Beállítások az integrált PLC-n keresztül
Vezérlőkapcsok
(P4--)
Be- és kimenetek funkció-hozzárendelése
Kiegészítő paraméterek
(P5--)
Elsősorban felügyeleti funkciók és egyéb paraméterek
Információk
(P7--)
Üzemértékek és állapotjelentések megjelenítése
Pos : 306 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/IN FORM ATION - Werks ei nstellung P523 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK2xx E-FDS, SK 5x xP] @ 33\m od_1557211910368_3610.docx @ 2533675 @ @ 1
Információ
P523 gyári beállítás
A P523 paraméter segítségével bármikor betöltheti az összes paraméter gyári beállítását. Ez hasznos
lehet pl. üzembe helyezéskor, amikor nem ismert, hogy korábban a készülék mely paramétereit
módosították, ami viszont a hajtás működését váratlanul befolyásolhatja.
A gyári beállítások (P523) helyreállítása alapesetben az összes paraméterre hatással van. Ez azt
jelenti, hogy valamennyi motoradatot ellenőriznie kell, majd újra beállítani. A P523 paraméter
azonban azt is lehetővé teszi, hogy a gyári beállítások visszaállításakor mellőzze a motoradatokat
vagy a buszkommunikáció szempontjából fontos paramétereket.
Ajánlott a készülék aktuális beállításait előzetesen menteni.
Pos : 307 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
95
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 308 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_01 [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S] @ 9\mod_1447143569448_3610.docx @ 261864 @ 2 @ 1
5.1
A paraméterek áttekintése
Pos : 310 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_0-Betri ebs anzeig en [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 9\m od_1447412012081_3610.docx @ 263463 @ @ 1
Üzemi kijelzések
P000 Üzemi kijelző
P001 Kijelzés kiválasztása
P002
Kijelzőtényező
P100 Paraméterkészlet
P101 Paraméterkészlet
másolása
P102
Felfutási idő
P103 Fékezési idő
P104 Minimális frekvencia
P105
Maximális frekvencia
P106 Rámpa lekerekítések
P107 A fék meghúzási ideje
P108
Kikapcsolási üzemmód
P109 Fékező egyenáram
P110 Az egyenáramú fékezés
ideje
P111
Nyomatékhatár P
tényezője
P112 Nyomatékáram-határ
P113 Induló frekvencia
P114
A fék nyitási ideje
P200 Motorlista
P201 Motor névleges
frekvencia
P202
Motor névleges
fordulatszám
P203 Motor névleges
áramerősség
P204 Motor névleges
áramerősség
P205
Motor névleges
teljesítmény
P206 Motor cos phi
P207 Motorkapcsolás
P208
Állórész ellenállása
P209 Üresjárati áram
P210 Statikus erősítés
P211
Dinamikus erősítés
P212 Szlipkompenzáció
P213 Beáll. ISD-szabályozás
P214
Forgatónyomaték
siettetés
P215 Az erősítés siettetése
P216 Az erősítés siettetés
időtartama
P217
Rezgéscsillapítás
P218 Moduláció foka
P219 Automatikus Mágn.
beállítás
P220
Paraméterazonosítás
P240 EMK-feszültség, PMSM
P241 Induktivitás, PMSM
P243
Reluktancia szöge
IPMSM
P244 Csúcsáram, PMSM
P245 Ingacsillapítás, PMSM
VFC
P246
Tehetetlenségi
nyomaték
P310
Fordulatszám
szabályozó P
P003 Felügyelőkód
Pos : 311 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_1-Basis- Par ameter [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S, SK 500P] @ 9\m od_1447413356679_3610.doc x @ 263529 @ @ 1
Bázisparaméter
P120 Opciók felügyelete
Pos : 312 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_2-Motor daten [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S, SK 500P] @ 9\mod_1447413634789_3610.docx @ 263562 @ @ 1
Motoradatok
P247 Kapcsoló frekv., VFC
PMSM
Pos : 313 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_3-Reg elungsparam eter [SK 1x0E] @ 24\mod_1535551047212_3610.docx @ 2445124 @ @ 1
Szabályozó paraméterek
P300 Szervo üzemmód
P311 Fordulatszámszabályozó I
P312 Nyomatékáramszabályozó P
P313
Nyomatékáramszabályozó I
P314 Nyomatékáram-szab.
határért.
P315 Gerjesztő áram
szabályozó P
P316
Gerjesztő áram
szabályozó I
P317 Gerjesztőáramszabályozó határért.
P318 Mezőgyengítő szabályozó
P
P319
Mezőgyengítő
szabályozó I
P330 Ind.forgór.helyzet azon.
P350 PLC-funkció
P351
PLC-alapjel kiválasztása
P353 Buszállapot PLC-n
keresztül
P355 PLC-alapjel, egész szám
P356
PLC-alapjel, hosszú
P360 PLC-kijelzőérték
P370 PLC-állapot
P320 Mezőgyeng.-szab.
határért.
Pos : 314 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_4-Steuerklemm en [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 9\m od_1447414720702_3610.docx @ 263628 @ @ 1
96
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Vezérlőkapcsok
P400 Fkt. Alapjel-bemenetek
P401 Analóg bemenet
üzemmód
P402
Kiegyenlítés: 0%
P403 Kiegyenlítés: 100%
P404 Analóg bemenet szűrő
P410
Min. frekv. szek. alapjel
P411 Max. frekv. szek. alapjel
P412 Folyamatszab. alapjele
P413
PI-szabályozó P
összetevője
P414 PI-szabályozó I
összetevője
P415 Folyamatszab. határért.
P416
PI-alapjel rámpaideje
P417 Analóg kimenet eltolása
P418 Fkt. Analóg kimenet
P419
Normal. analóg kimenet
P420 Digitális bemenetek
P426 Gyors leállítás időtartama
P427
Gyorsleállítás
Üzemzavar
P428 Automatikus indítás
P434 Digitális kimenet funkc.
P435
Digitális kimenet normal.
P436 Digitális kimenet hiszt.
P460 Watchdog idő
P464
Fixfrekvencia mód
P465 Fix frekvencia mező
P466 Folyamatszab. min. frekv.
P475
Be-/kikapcsolási késl.
P480 Funkcionális BusIO
bemeneti bitek
P481 Funkcionális BusIO
kimeneti bitek
P482
Normal. BusIO kimeneti
bitek
P501 Frekvenciaváltó neve
P502 Vezetőfunkció értéke
P503
Vezetőfunkció kiadása
P504 Impulzusfrekvencia
P505 Absz. min. frekvencia
P506
Automatikus
zavarnyugtázás
P509 Vezérlőszó forrása
P510 Alapjelek forrása
P511
USS átviteli sebesség
P512 USS-cím
P513 Telegram kimaradási
ideje
P514
CAN átviteli sebesség
P515 CAN-cím
P516 1. kizárt frekvencia
P517
1. kizárási tartomány
P518 2. kizárt frekvencia
P519 2. kizárási tartomány
P520
Frekvenciakövető
kapcsolás
P521 Frekvenciaköv. kapcs.
felbontása
P522 Frekvenciaköv. kapcs.
ofszet
P523
Gyári beállítás
P525 Max. teherfelügyelet
P526 Min. teherfelügyelet
P527
Teherfel. frekv.
P528 Teherfel. késl.
P529 Teherfelügyelet üzemmód
P533
I²t-tényező
P534 Nyomatékkikapcs. hat.
P535 I²t motor
P536
Áramhatár
P537 Impulzus kikapcsolása
P539 Kimenet ellenőrzése
P540
Forgásirány üzemmód
P541 Relé vezérlése
P542 Analógkimenet vezérlése
P543
Busz - ellenőrző jel
P546 Fkt. Busz alapjelérték
P549 Poti-Box funkció
P552 CAN Master ciklus
P553 PLC-alapjelérték
P555
Chopper P-korlátozás
P556 Fékellenállás
P557 Fékellenállás telj.
P558
Mágnesezési idő
P559 Egyenáram utánfutási
ideje
P560 Param. tárolási üzemmód
P483 Hiszterézis BusIO
kimeneti bitek
Pos : 316 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_5-Z usatzpar ameter [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 9\mod_1447415583483_3610.docx @ 263661 @ @ 1
Kiegészítő paraméterek
Pos : 317 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_7-Informati onen [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 50\m od_1600932930566_3610.doc x @ 2672788 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
97
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Információk
P700 Akt. üzemállapot
P701 Legutóbbi üzemzavar
P702
Frekv. legutóbbi
üzemzavar
P703 Áram legutóbbi
üzemzavar
P704 Fesz. legutóbbi
üzemzavar
P705
Közbenső köri fesz.
legutóbbi üzemzavar
P706 Paraméterkészl.
legutóbbi üzemzavar
P707 Szoftververzió
P708
Digitális bemeneti
állapot
P709 Analóg bemenet
feszülts.
P710 Feszültség analóg
kimenet
P711
Reléállapot
P714 Üzemidő
P715 Engedélyezett üzemórák
P716
Aktuális frekvencia
P717 Aktuális fordulatszám
P718 Akt. frekvencia alapjel
P719
Aktuális áram
P720 Akt. nyomatékáram
P721 Aktuális gerjesztőáram)
P722
Aktuális feszültség
P723 Feszültség -d
P724 Feszültség -q
P725
Aktuális cos phi
P726 Látszólagos teljesítmény
P727 Mechanikai teljesítmény
P728
Bemeneti feszültség
P729 Forgatónyomaték
P730 Mező
P731
Paraméterkészlet
P732 U fázis árama
P733 V fázis árama
P734
W fázis árama
P735 Forgásjeladó
fordulatszáma
P736 Közbenső köri feszültség
P737
Fékellenállás terhelése
P738 Motorterhelés
P739 Hűtőtest hőm.
P740
Bus In folyamatadatok
P741 Bus Out folyamatadatok
P742 Adatbázis verziója
P743
Frekvenciaváltó típusa
P746
Szerelési egységek
állapota
P744 Kiépítési fokozat
P747 Frekvenciaváltó
feszültségtart.
P748 CANopen állapota
P749
DIP-kapcsoló állapota
P750 Stat. túláram
P751 Stat. túlfeszültség
P752
Stat. hálózathiba
P753 Stat. túlmelegedés
P754 Stat. param.veszteség
P755
Stat. rendszerhiba
P756 Stat. időtúllépés
P757 Stat. ügyféloldali hiba
P760
Aktuális hálózati áram
P780 Készülékazonosító
P799 Üzemóra legutóbbi zav.
Pos : 318 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
98
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 320 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter bes chr eibung _01 [SK 1xx E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS, POSICON , Safety] @ 9\mod_1447147899292_3610.docx @ 261928 @ 2 @ 1
5.2
Paraméterek leírása
Pos : 322 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter bes chr eibung _02 [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 9\m od_1447407455915_3610.docx @ 263324 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Paraméterszám
Tömbértékek
Paraméter szövege; fent: Kijelző a ParameterBox-ban, lent: Jelentés
Különlegességek (például: csak az SK xxx készüléktípus esetében elérhető)
(S) Felügyeleti típusú paraméter,  a P003 alatti beállítástól függően
(P) Paraméter, amelyhez a kiválasztott paraméterkészlettől (kiválasztás a P100 alatt) függően eltérő
értékek rendelhetők hozzá
Paraméter értéktartománya
Paraméter leírása
Paraméter gyári beállítása (alapértelmezett érték)
Pos : 325 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter bes chr eibung _04 [SK 1xx E, SK 2x xE, SK x xxE-FD S] @ 9\m od_1447406517749_3610.docx @ 263291 @ @ 1
Array (tömb) paraméterek kijelzése
Némely paraméter rendelkezik azzal a lehetőséggel, hogy a beállításokat vagy nézeteket több szinten
(„array” vagy tömb) lehet ábrázolni. Ehhez az egyik ilyen paraméter kiválasztása után megjelenik az
array-szint (tömb-szint), amelyet azt követően ki kell választani.
A SimpleBox SK CSX-3H alkalmazásánál a tömbszintet _ - 0 11 ábrázolja, az SK PAR-3H
ParameterBox-nál (jobb oldali kép) jobbra fent jelenik meg a kijelzőn a tömbszint. [01]).
Tömbkijelzés:
SimpleBox SK CSX-3H
P420
ENTER
P_ 0 1
ENTER
1
Jelentés:
1. digitális bemenet,
jobbra forgás
engedélyezése funkció
ÉRTÉK
P_ 0 2
ENTER
0
Jelentés:
2. digitális bemenet,
jobbra forgás
engedélyezése funkció
1
Paraméterszám
2
Tömb
1
Paraméterszám
2
Tömb
ParameterBox SK PAR-3H
Pos : 333 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P0xx Betriebsanz eige @ 0\mod_1327573414463_3610.docx @ 7359 @ 3 @ 1
BU 0180 hu-5020
99
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
5.2.1
Üzemi kijelző
Alkalmazott rövidítések:
•
FU = frekvenciaváltó
•
SW = A P707 alatt megadott szoftververzió.
•
S= Felügyeleti paraméter a P003 alatti beállításoktól függően láthatóak vagy nem láthatóak.
Paraméter
{gyári beállítás}
Beállított érték / Leírás / Útmutató
Felügyeleti
Paraméterkészlet
Pos : 334 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P000- P099/Param eter P000 – Betriebs anzeige @ 0\m od_1327573548773_3610.docx @ 7382 @ @ 1
P000
0,01 ... 9999
Üzemi kijelző
(üzemi kijelző)
A 7 szegmensből álló paraméterező egységekben (pl. SimpleBox) a P001 paraméter alatt
kiválasztott üzemi érték online jelenik meg.
Igény szerint kiolvashatók a hajtás üzemállapotával kapcsolatos fontos információk.
Pos : 335 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P000- P099/Param eter P001 – Ausw ahl Anz eige @ 0\mod_1327573728068_3610.docx @ 7406 @ @ 1
P001
Kijelző kiválasztása
0 ... 65
{0}
A 7 szegmensből álló kijelzővel rendelkező paraméterező egységek üzemi kijelzőjének
kiválasztása (pl.: SimpleBox)
100
(kijelző kiválasztása)
0=
Frekvencia-ellenőrzőjel
[Hz]
aktuális kimeneti frekvencia
1=
Fordulatszám [1/min]
számított fordulatszám
2=
Frekvencia-alapjel [Hz]
Kimeneti frekvencia, amely megfelel a jelenlegi alapjelnek. Ennek
nem kell az aktuális kimeneti frekvenciával megegyeznie.
3=
Áram[A]
aktuálisan mért kimeneti áram
4=
Nyomatékáram [A]
nyomatékképző kimeneti áram
5=
Feszültség [V AC]
a készülék kimeneténél levő aktuális váltakozó feszültség
6=
Közbenső köri fesz. [V DC]
A
„közbenső köri
egyenfeszültsége. Ez
nagyságától is függ.
7=
cos Phi
a teljesítménytényező aktuálisan számított értéke
8=
Látszólagos
[kVA]
9=
teljesítmény
feszültség”
a
egyebek között
frekvenciaváltó
belső
a hálózati feszültség
a látszólagos teljesítmény aktuálisan számított értéke
Hatásos teljesítmény [kW]
a hatásos teljesítmény számított értéke
10 =
Forgatónyomaték [%]
a forgatónyomaték aktuálisan számított értéke
11 =
Mező [%]
a motorban levő mező aktuálisan számított értéke
12 =
Üzemórák [h]
idő, ameddig a készülék hálózati feszültség alatt volt
13 =
Eng. üzemórák [h]
„Engedélyezett üzemórák“, idő, amely alatt a készülék engedélyezett
volt.
14 =
1. analóg bemenet [%]
a készülék 1. analóg bemenetének aktuális értéke
15 =
2. analóg bemenet [%]
a készülék 2. analóg bemenetének aktuális értéke
16 =
… 18
fenntartott
19 =
Hűtőtest
[°C]
20 =
Motorterhelés [%]
az ismert motoradatokon (P201... P209) alapuló átlagos motor
kihasználtsági fok
21 =
Fékellenáll. kihasználtsága
[%]
„Fékellenállás kihasználtsági foka”, az ismert ellenállás-adatokon
(P556... P557) alapuló átlagos fékellenállás kihasználtsági fok
22 =
Belső hőmérséklet [°C]
a készülék (SK 54xE/SK 2xxE) aktuális belső hőmérséklete
23 =
Motorhőmérséklet
KTY-84 általi méréssel
24 =
… 29
fenntartott
30 =
Mp-t akt. alapjelértéke [Hz]
a „motorpotenciométer funkció és tárolás aktuális alapjelértéke“:
(P420…=71/72). Ezen a funkción keresztül olvasható le az előírt
hőmérséklete
a hűtőtest aktuális hőmérséklete
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
érték ill. Az előzetes úton (anélkül, hogy a meghajtás működne)
állítható be.
31 =
… 39
fenntartott
40 =
PLC-Ctrlbox érték
vizualizációs mód PLC-kommunikációhoz
41 =
… 59
fenntartott
60 =
Állórész-ell. azon
méréssel (P220) megállapított állórész-ellenállás
61 =
Forgórész-ell. azon
méréssel ((P220 (2. funkció) megállapított forgórész-ellenállás
62 =
Állórész szór. ind. azon.:
méréssel ((P220 (2. funkció) megállapított szórási indukció
63 =
Állórész szór. azon
méréssel ((P220 (2. funkció) megállapított induktivitás
fenntartott
65 =
Pos : 336 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P000- P099/Param eter P002 – Displ ay-F aktor @ 0\m od_1327573818457_3610.doc x @ 7429 @ @ 1
Kijelzőtényező
P002
S
(kijelzőtényező)
0,01 ... 999,99
{ 1.00 }
A P001 >Üzemi értékek kijelzésének kiválasztása< () paraméterben kiválasztott üzemi érték a
skálázó tényezővel megszorozva kerül kijelzésre az >Üzemi érték kijelzés< P000 paraméterben.
Így van lehetőség a berendezésspecifikus üzemi értékek, pl. az átfolyási mennyiség kijelzésére.
Pos : 337 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P000- P099/Param eter P003 – Supervis or-Code [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 2\m od_1346931544673_3610.docx @ 42150 @ @ 1
P003
Felügyeleti kód
(felügyeleti kód)
0 = A felügyeleti paraméterek és a P3xx/P6xx csoportok nem láthatók, a többiek igen.
0 ... 9999
{1}
1 = Az összes paraméter látható, kivéve a P3xx és P6xx csoportok.
2 = Az összes paraméter látható, kivéve a P6xx csoport
3 = Minden paraméter látható.
4 = ... 9999, csak a P001 és P003 paraméter látható.
Információ
NORDCON-kijelzés
Amennyiben a NORDCON-szoftver végzi a paraméterezést, a 4 … 9999 beállítások ugyanúgy
viselkednek, mint a 0 beállítás. Az 1-es és 2-es beállítás a 3-ashoz hasonlóan viselkedik.
Pos : 350 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P1xx Basis param eter @ 0\m od_1327574618174_3610.docx @ 7478 @ 3 @ 1
5.2.2
Alapparaméterek
Paraméter
{gyári beállítás}
Beállított érték / Leírás / Útmutató
Felügyeleti
Paraméterkészlet
Pos : 351 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P100 – Param etersatz @ 0\mod_1327574757831_3610.docx @ 7501 @ @ 1
P100
0 ... 3
{0}
Paraméterkészlet
(paraméterkészlet)
S
A paraméterezendő paraméterkészlet kiválasztása. 4 paraméterkészlet áll rendelkezésre. Azon
paramétereket, amelyekhez a 4 paraméterkészletben eltérő értékek is hozzárendelhetők,
„paraméterkészlet-függőnek“ nevezik; az esetükben a soron következő leírásokban „P“ jelölés
található a fejlécben.
Az üzemi paraméterkészlet kiválasztása megfelelően paraméterezett digitális bemeneteken
keresztül vagy a buszvezérlés segítségével történik.
A billentyűzeten keresztül (SimpleBox, ControlBox, PotentiometerBox vagy ParameterBox)
történő engedélyezésnél az üzemi paraméterkészlet a P100 alatt levő beállításnak felel meg.
Pos : 352 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P101 – Param .-Satz k opier en @ 0\m od_1327574829893_3610.doc x @ 7524 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
101
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
P101
0 ... 4
{0}
Param.készlet másolása
(paraméterkészlet másolása)
S
Az OK/ENTER gomb megnyomása után megtörténik a P100 >Paraméterkészlet< paraméterben
kiválasztott paraméterkészletnek az itt kiválasztott értéktől függő paraméterkészletbe történő
másolása.
0 = nincs másolás
1 = akt. másolása a P1 alá: Az aktív paraméterkészletet az 1. paraméterkészletbe másolja be
2 = akt. másolása a P2 alá: Az aktív paraméterkészletet a 2. paraméterkészletbe másolja be
3 = akt. másolása a P3 alá: Az aktív paraméterkészletet a 3. paraméterkészletbe másolja be
4 = akt. másolása a P4 alá: Az aktív paraméterkészletet a 4. paraméterkészletbe másolja be
Pos : 353 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P102 – Hochl aufzei t @ 0\mod_1327574880847_3610.docx @ 7547 @ @ 1
P102
0 ... 320,00 s
{ 2.00 }
Felfutási idő
P
(felfutási idő)
A felfutási idő a 0 Hz-től a beállított maximális frekvenciáig (P105) tartó lineáris
frekvencianövekedésnek megfelelő idő. Ha az üzemhez alkalmazott aktuális alapjel érték <100%,
a felfutási idő a beállított alapjelértéknek megfelelően lineárisan csökken.
A felfutási idő bizonyos körülmények között megnőhet, ilyen pl. a frekvenciaváltó túlterhelése, az
alapjelérték késleltetése, kerekítés vagy az áramhatárérték elérése.
ÉRTESÍTÉS:
Ügyelni kell a reális értékek használatára paraméterezéshez. P102 = 0 beállítása nem
megengedett a hajtásokhoz!
A rámpa meredekségére vonatkozó megjegyzések:
A rámpa lehetséges meredekségét nem utolsó sorban a forgórész tehetetlenségi nyomatéka
határozza meg.
A túl meredek rámpa a motor „megbillenését” is eredményezheti.
A szélsőségesen meredek rámpákat (pl.: 0–50 Hz < 0,1 s alatt) általánosságban kerülni kell, mert
azok a frekvenciaváltó károsodásához vezethetnek.
Pos : 354 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P103 – Br emsz eit @ 0\mod_1327574939362_3610.docx @ 7570 @ @ 1
P103
0 ... 320,00 s
{ 2.00 }
Fékezési idő
P
(fékezési idő)
A fékezési idő az az idő, amely a beállított maximális frekvencia (P105) lineáris frekvencia 0 Hz
értékig való csökkenésének felel meg. Ha az üzemhez alkalmazott aktuális alapjelérték <100%, a
fékezési idő ennek megfelelően lerövidül.
A fékezési időt bizonyos körülmények meghosszabbíthatják, ilyen pl. a kiválasztott >Kikapcsolási
üzemmód< (P108) vagy a >Rámpalekerekítés< (P106).
ÉRTESÍTÉS:
Ügyelni kell a reális értékek használatára paraméterezéshez. P103 = 0 beállítása nem
megengedett a hajtásokhoz!
A rámpa meredekségére vonatkozó megjegyzések: lásd a (P102) paramétert
Pos : 355 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P104 – Minim ale Fr equenz @ 0\mod_1327575009471_3610.docx @ 7593 @ @ 1
102
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
P104
0,0 ... 400,0 Hz
{ 0,0 }
Minimális frekvencia
(minimális frekvencia)
P
A minimális frekvencia az a frekvencia, amit a frekvenciaváltó akkor ad le, amikor működését
engedélyezik és nincs megadva másik alapjel.
Más alapjelértékekkel (pl. analóg alapjel vagy fix frekvenciák) kombinálva ezek az értékek
hozzáadódnak a beállított minimális frekvenciához.
A frekvencia értéke a minimális frekvencia alá csökken, ha:
a. a hajtás nyugalmi helyzetből gyorsul.
b. a frekvenciaváltó le van tiltva. Ilyenkor a frekvencia - a kimenő frekvencia letiltása előtt - az
abszolút minimális frekvenciára (P505) csökken le.
c. a frekvenciaváltó irányt vált. A forgó mágneses mező megfordítása az abszolút minimális
frekvencián (P505) történik.
A frekvencia tartósan ez alá a frekvenciaérték alá csökkenhet akkor, ha gyorsításnál vagy
fékezésnél a „frekvencia tartása” funkció (digitális bemenet funkció = 9) végrehajtására kerül sor.
Pos : 356 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P105 – Maxim ale Frequenz [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 58\mod_1606120603956_3610.docx @ 2694783 @ @ 1
P105
0,1 ... 400,0 Hz
{ 50,0 }
Maximális frekvencia
(maximális frekvencia)
P
Ez a frekvenciaváltó által akkor biztosított frekvencia, amikor az engedélyezve van és maximális
alapjel áll fenn; pl. a P403-nak megfelelő analóg alapjel, egy megfelelő fix frekvencia vagy egy
SimpleBoxon/ParameterBoxon keresztül megadott maximum.
Ez a frekvencia csak a szlipkompenzáció (P212), a „Frekvencia tartása“ funkció (digitális bemenet
funkció= 9) és egy másik, kisebb maximális frekvenciájú paraméterkészletre történő átkapcsolás
esetében léphető túl.
A maximális frekvenciákra meghatározott korlátozások vonatkoznak, így pl.
• korlátozások mezőgyengítési üzemben,
• figyelembe vétel a mechanikusan engedélyezett fordulatszámoknál,
• PMSM: A maximális frekvencia korlátozása egy alig a névleges frekvencia fölötti összegre. Az
összeg számítása a motoradatokból és bemeneti feszültségből történik.
Pos : 357 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P106 – Ram penv errundungen @ 0\mod_1327575116954_3610.docx @ 7639 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
103
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
P106
0 ... 100%
{0}
Rámpalekerekítések
P
(rámpalekerekítések)
Ezzel a paraméterrel a felfutási és a fékezési rámpa lekerekítése érhető el. Ez olyan
alkalmazásoknál szükséges, ahol lágy, de mégis dinamikus fordulatszám változtatásra van
szükség.
A lekerekítés a kívánt érték minden egyes változásánál megtörténik.
A beállítandó érték a beállított felfutási és fékezési időkön alapul, amikor is a 10%-nál kisebb
értékeknek nincs hatása.
A teljes felfutási, ill. fékezési időre, a lekerekítést is beleértve, a következő vonatkozik:
tges FELFUTÁS = tP102 + tP102 
tges FÉKEZÉSI IDŐ = tP103 + tP103 
P106 [%]
100%
P106 [%]
100%
egyenként 10–100%,
P102-ből
Kimeneti
frekvencia
egyenként 10–100%,
P103-ből
Frekvenciaalapjel
P102
P103
Idő
Pos : 358 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P106 – Ram penv errundungen_Ergänzung @ 18\m od_1498740702027_3610.docx @ 2360112 @ @ 1
Megjegyzés:
A rámpalekerekítés a következő feltételek mellett kerül kikapcsolásra, ill. egy
hosszabb időkkel rendelkező rámpára való lecserélésre:
• A gyorsulási értékek (+/-) kisebbek, mint 1 Hz/s
• A gyorsulási értékek (+/-) nagyobbak, mint 1 Hz/ms
• Lekerekítési értékek kisebbek, mint 10%
Pos : 359 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P107 – Ei nfallzeit Br emse @ 0\m od_1327575190328_3610.doc x @ 7662 @ @ 1
P107
0 ... 2,50 s
{ 0,00 }
Fék meghúzási ideje
(fék meghúzási ideje)
P
Az elektromágneses fékek működésbe lépésük során fizikai okok előidézte késleltetett
reakcióidővel rendelkeznek. Ez az emelőműves alkalmazásoknál a teher visszazuhanásához
vezethet, mivel a fék késleltetve veszi át a terhelést.
A fékezési időre a P107 paraméter beállításánál kell figyelembe venni.
A beállítható holtidő alatt a frekvenciaváltó a beállított abszolút minimális frekvenciát (P505) adja
le és ezzel megakadályozza a beindulást a fékezés ellenében és a terhelés visszazuhanását a
megállásnál.
Ha a P107-ben vagy a P114-ben 0-nál nagyobb időt állítottak be, akkor a frekvenciaváltó
bekapcsolásának pillanatában a mágnesező áram (gerjesztő áram) nagysága ellenőrzésre kerül.
Ha nem áll rendelkezésre elegendő mágnesező áram, akkor a frekvenciaváltó mágnesező
állapotban marad és a motorfék nem enged fel.
Ahhoz, hogy ebben az esetben kikapcsolás jöjjön létre és hibaüzenet (E016) generálódjon, a
P539 paramétert 2 vagy 3 értékre kell beállítani.
Lásd még a P114 >Nyitási idő< paramétert.
Pos : 360 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P107 – Ei nfallzeit Br emse_Beis piel @ 4\m od_1396519433556_3610.docx @ 123920 @ @ 1
104
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Alkalmazási ajánlás:
Fékes emelőmű fordulatszám-visszacsatolás nélkül
P114 = 0,02...0,4 s *
P107 = 0,02...0,4 s *
P201…P208 = motoradatok
P434 = 1 (külső fék)
P505 = 2...4 Hz
Kimeneti
frekvencia
BE jel
a biztonságos indításhoz
P112 = 401 (Ki)
P536 = 2.1 (Ki)
P537 = 150%
P539 = 2/3 (ISD-Figyelés))
KI jel
P505
Idő
Fék kioldva
visszazuhanás ellen
P214 = 50...100 % (siettetés))
* A beállítási értékek (P107/114) a fék
típusától és a motor méretétől függnek.
Kisebb teljesítménynél (< 1,5 kW) kisebb
értékekkel lehet találkozni, nagyobb
teljesítménynél
(> 4,0 kW)
nagyobbakkal.
P114
vagy
P107, ha P114=0
P107
Pos : 361 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P107 – Ei nfallzeit Br emse_Info Ansteuerung durc h FU [, SK 180E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 5\m od_1396521387504_3610.docx @ 124020 @ @ 1
Információ
A fék vezérlése
Az elektromechanikus fék vezérléséhez (kiváltképpen emelőműveknél) a frekvenciaváltón levő
megfelelő csatlakozót kell használni (amennyiben van) . Abszolút minimális frekvenciaként
(P505) a 2,0 Hz alatti érték nem alkalmazható.
Pos : 362 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P108 – Aussc haltmodus @ 0\mod_1327575421965_3610.docx @ 7685 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
105
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
P108
0 ... 13
{1}
Kikapcsolási mód
(kikapcsolási mód)
S
P
Ez a paraméter megadja, hogy „tiltás“ (szabályozó engedélyezése  alacsony) után a kimeneti
frekvencia hogyan csökken.
0 = Feszültség letiltása: A kimenőjel haladéktalanul lekapcsol. A frekvenciaváltó nem ad le több
kimenő frekvenciát. Ez esetben csak a mechanikus súrlódás fékezi le a motort. A
frekvenciaváltó azonnali visszakapcsolása hibaüzenethez vezethet.
1 = Rámpa Az aktuális kimeneti frekvencia a még visszamaradt fékezési idővel (a P103/P105ből) arányosan csökken. A rámpa lefutását követően csatlakozik az egyenáramú utánfutás
(→ P559).
2 = Rámpa késleltetéssel: mint „Rámpa“ 1, azonban generátoros üzemnél a fékezési görbe
rámpája meghosszabbodik, ill. statikus üzemnél a kimenő frekvencia megnő. Ez a funkció
bizonyos körülmények között megakadályozhatja a túlfeszültség miatti lekapcsolást, ill.
csökkentheti a veszteségteljesítményt a fékellenálláson.
ÉRTESÍTÉS: Ha definiált fékezésre van szükség, pl. emelőműveknél, akkor ezt a
funkciót nem szabad beprogramozni.
3 = Azonnali DC fékezés: A frekvenciaváltó azonnal az előre kiválasztott egyenáramra (P109)
kapcsol át. Ezt az egyenáramot a berendezés csak a még arányosan visszamaradt
>Egyenáramú fékezési idő< (P110) alatt biztosítja. Az >egyenáramú fékezés ideje< az
aktuális kimenő frekvencia és a maximális frekvencia (P105) mindenkori arányától függően
rövidül. A motor az alkalmazástól függő idő leteltével áll le. Ez a terhelés tehetetlenségi
nyomatékától, a súrlódástól és a beállított egyenáramtól (P109) függ.
Az ilyen jellegű fékezésnél nincs energia visszatáplálás a frekvenciaváltóba, a
hőveszteségek lényegében véve a motor forgórészében lépnek fel.
PMSM-motorokhoz nem!
4 = Áll. megállítási úthossz, „állandó megállítási úthossz“: Ha az üzem nem a maximális kimenő
frekvenciával (P105) történik, akkor a fékezés rámpája késleltetve áll be. Ez közel azonos
megállítási úthosszhoz vezet a különböző aktuális frekvenciákon.
ÉRTESÍTÉS: Ezt a funkciót pozicionálásra nem lehet használni. Ez a funkció
rámpalekerekítéssel (P106) együtt nem használható.
5 = Kombin. fékezés, „kombinált fékezés“: Az aktuális közbenső köri feszültségtől (UZW)
függően, az alapfrekvenciára egy nagyfrekvenciás feszültség kapcsolódik rá (csak lineáris
jelleggörbénél, P211 = 0 és P212 = 0). A fékezési időt (P103) lehetőség szerint be kell
tartani.  járulékos melegedés a motorban!
PMSM-motorokhoz nem!
6 = Négyzetes rámpa: A fékezési görbe vonala nem lineáris, hanem négyzetesen lejt.
7 = Négyz. rámpa késleltetéssel:, „négyzetes rámpa késleltetéssel“: A 2. és 6. funkció
kombinációja.
8 = Négyz. kombi. fékezés, „négyzetes kombinált fékezés“: Az 5. és 6. funkció kombinációja.
PMSM-motorokhoz nem!
9 = Állt. gyors. telj. „állandó gyorsítási teljesítmény“: Csak a mezőgyengítési tartományra
érvényes! A hajtás gyorsítása ill. fékezése állandó villamos teljesítménnyel történik. A
rámpák lefutása a terheléstől függ.
10 = Távolságszámláló: állandó út az aktuális frekvencia/sebesség és a beállított minimális
kimeneti frekvencia (P104) között.
11 = Áll. gyors. telj. késl., „Állandó gyorsítási teljesítmény késleltetéssel“: A 2. és a 9.
kombinációja.
12 = Áll. gyors. telj. 3. mód, „Állandó gyorsítási teljesítmény 3. mód”: mint a 11, de kiegészítő
fékchopper- tehermentesítéssel
13 = Kikapcsolási késleltetés, „Rámpa kikapcsolási késleltetéssel”: mint az -1 „rámpa”,
azonban megmarad a hajtás a (P110) paraméter alatt beállított időre a beállított abszolút
minimális frekvencián (P505), mielőtt a fék működésbe lép.
Példa az alkalmazásra. Utólagos pozicionálás daruvezérléskor.
Pos : 363 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P109 – Strom DC- Brems e @ 0\mod_1327585946142_3610.docx @ 7720 @ @ 1
106
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
P109
0 ... 250%
{ 100 }
Fékező egyenáram
(fékező egyenáram)
S
P
Árambeállítás az egyenáramú fékezés funkciókhoz (P108 = 3) és a kombinált fékezéshez (P108
= 5).
A helyes beállítási érték a mechanikus terheléstől és a kívánt megállási időtől függ. A magas
beállítási érték nagy terhelések gyorsabb megállítására képes.
A 100% beállítás megfelel a P203 >Névleges áram< paraméterben tárolt áramértéknek.
ÉRTESÍTÉS: Az a lehetséges egyenáram (0 Hz), amelyet a frekvenciaváltó szállítani tud,
korlátozásra kerül. Az értéket a 8.4 "Csökkentett kimeneti teljesítmény"fejezetben
található táblázat 0 Hz oszlopa tartalmazza. Alapbeállításban ez az alapérték
110%-on van.
Egyenáramú fékezés PMSM-motorokhoz nem!
Pos : 364 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P110 – Zei t DC-Br emse an @ 0\m od_1327587720502_3610.docx @ 7743 @ @ 1
P110
0,00 ... 60,00 s
{ 2.00 }
Egyenáramú fékezés ideje
(egyenáramú fékezés ideje)
S
P
Az az idő, ameddig a motor megkapja az „egyenáramú fékezés” (P108 = 3) funkciónál a P109
paraméterrel kiválasztott áramterhelést.
Az >egyenáramú fékezés ideje< az aktuális kimenő frekvencia és a maximális frekvencia (P105)
mindenkori arányától függően lerövidül.
A fékezési idő az engedélyezés visszavonásával indul és egy újbóli engedélyezés megszakíthatja
azt.
Egyenáramú fékezés PMSM-motorokhoz nem!
Pos : 365 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P111 – P-F aktor M omentengr. @ 0\m od_1327587790393_3610.docx @ 7766 @ @ 1
P111
25 ... 400%
{ 100 }
Nyomatékhatár P tényezője
(Nyomatékhatár P tényezője)
S
P
Ez közvetlenül befolyásolja a hajtás viselkedését a nyomatékhatáron. A 100 % alapbeállítás a
hajtásfeladatok többségénél megfelelő.
Túl nagy értékeknél a hajtás a nyomatékhatár elérésekor lengésekre hajlamos.
Túl kis értékeknél esetleg bekövetkezik a beprogramozott nyomatékhatár túllépése.
Pos : 366 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P112 – Mom entstr omgrenz e [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 2\m od_1346931599523_3610.docx @ 42200 @ @ 1
P112
25 ... 400%/401
{ 401 }
Nyomatékáram-határ
(nyomatékáram-határ)
S
P
Ezzel a paraméterrel határérték állítható be a nyomatékot képző áram számára. Ez
megakadályozhatja a hajtás mechanikus túlterhelését. Azonban nem nyújt védelmet a
mechanikus blokkolás (ütközésre futás) ellen. A csúszó tengelykapcsoló védőberendezésként
történő használata nem pótolható.
A nyomatékáram-határ egy analóg bemeneten keresztül is beállítható, fokozatmentesen. A
maximális alapérték (vö. kiegyenlítés 100%, P403[-01] .[-06]) megfelel a P112 alatti beállítási
értéknek.
A 20% nyomatékáram-határérték alá egy kisebb analóg alapjelérték (P400[-01] … [-09] = 11 vagy
12) sem csökkenhet. Szervo üzemmódban ezzel szemben ((P300) = „1“) az 1.3. verzió fölött
lehetséges a 0% határérték (korábbi készülékszoftver-verziók: min. 10%)!
401 = AUS (KI) a nyomatékáram-határ lekapcsolását jelenti! Ez egyszersmind a frekvenciaváltó
alapbeállítása is.
Pos : 367 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P113 – Tippfr equenz [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1346931600084_3610.doc x @ 42225 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
107
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Indulófrekvencia
P113
S
(indulófrekvencia)
-400,0 ... 400,0 Hz
{ 0,0 }
P
Ha a frekvenciaváltó vezérlésére a SimpleBoxot vagy ParameterBoxot használják, az
indulófrekvencia az engedélyezést (bekapcsolást) követő kezdőérték.
Alternatív megoldásként, a vezérlőkapcsokon keresztül történő vezérlésnél a indul frekvencia a
digitális bemenetek egyikén keresztül is kiváltható.
Az indulófrekvencia beállítható közvetlenül ezzel a paraméterrel, vagy, ha a frekvenciaváltó
engedélyezése billentyűzeten keresztül történt, az OK gomb megnyomásával. Az aktuális kimenő
frekvencia ebben az esetben átvételre kerül a P113 paraméterbe és egy új indításnál
rendelkezésre áll.
MEGJEGYZÉS: A vezérlőkapcsokon keresztül megadott alapjelértékek, pl. az induló frekvencia,
a fix frekvenciák vagy az analóg alapjel összegzése alapvetően előjelhelyesen történik. A
beállított maximális frekvencia (P105) túllépése, valamint a minimális frekvencia (P104) alá
kerülés, ennek során nem megengedhető..
Pos : 368 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P114 – Lüftzei t Br ems e @ 0\mod_1327587947470_3610.docx @ 7835 @ @ 1
P114
0 ... 2,50 s
{ 0,00 }
A fék nyitási ideje
S
(a fék nyitási ideje)
P
Az elektromágneses fékek oldása fizikai okokból késleltetett reakcióidővel megy végbe. Ez azt
eredményezheti, hogy a motor a még fogó fék ellenére megindul, ezáltal a frekvenciaváltó
túláram-üzenettel leáll.
Ez a nyitási idő a P114 paraméterrel (fékvezérlés ) vehető figyelembe.
A beállítható nyitási idő alatt a frekvenciaváltó a beállított abszolút minimális frekvenciát (P505)
adja le és ezzel megakadályozza a beindulást a fék ellenében.
Lásd még a P107 >Fék meghúzási ideje< paramétert (beállítási példa).
MEGJEGYZÉS:
Ha a fék nyitási ideje „0”-ra van állítva, akkor a P107 a fék nyitási és meghúzási idejének minősül.
Pos : 369 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P120 – Opti ons überw ac hung [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 54xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346931600646_3610.docx @ 42250 @ @ 1
P120
0 ... 2
{1}
[-01]
Opciók felügyelete
...
(opciók felügyelete)
[-04]
S
A kommunikáció felügyelete a rendszerbusz szintjén (hiba esetén: 10.9 hibaüzenet)
Tömbszintek:
[-01] = busz TB (1. bővítés)
[-02] = 2. IOE (2. bővítés)
[-03] = 1. IOE (3. bővítés)
[-04] = 4. bővítés
Beállítási értékek:
0=
Felügyelet:
1=
Auto, a kommunikációs viszonyok felügyeletére csak akkor kerül sor, ha megszakad egy
meglevő kommunikáció. Amennyiben a hálózatra kapcsolást követően egy korábban már
meglevő részegységet a rendszer nem talál, akkor az nem vezet hiba kialakulásához.
A felügyeletet a rendszer csak akkor aktiválja, amikor a bővítések egyike kommunikációs
kapcsolatot létesít a készülékkel.
2=
Felügy. azonnal aktív „Felügyelet azonnal aktív“, a készülék a hálózatra kapcsolást
követően azonnal bekapcsolja az adott részegység felügyeletét. Amennyiben a
részegység a hálózatra kapcsolást követően nem található, a készülék 5 másodpercre
„nincs bekapcsolásra kész” állapotban marad, majd azt követően hibát generál.
Megjegyzés: Amennyiben az opcionális részegység által érzékelt hibaüzenetek (pl. hibák a terepi
busz szintjén) sem vezetnek a hajtáselektronika lekapcsolásához, akkor a paramétert (P513) {-0,1}
értékre kell állítani.
Pos : 370 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
108
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 376 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P2xx M otordaten / Kennlinienpar ameter @ 0\m od_1327588046860_3610.docx @ 7858 @ 3 @ 1
5.2.3
Motoradatok/karakterisztika-paraméterek
Paraméter
{gyári beállítás}
Beállított érték / Leírás / Útmutató
Felügyeleti
Paraméterkészlet
Pos : 377 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P200 – Motorliste - Allgemei ner Teil [BU 0180, BU 0200, BU0500, SK 2xx E-FDS] @ 41\m od_1586429779497_3610.docx @ 2600946 @ @ 1
P200
0 ... 73
{0}
Motorlista
P
motorlista)
Ezzel a paraméterrel a motoradatok előzetes gyári beállítását lehet megváltoztatni. Gyárilag a
P201 ... P209 paraméterekben egy 4-pólusú IE1 DS-szabványmotor van beállítva a frekvenciaváltó
névleges teljesítményével.
A lehetséges számok egyikének kiválasztásával, majd az ENTER-gomb megnyomásával az
összes motorparaméter (P201 ... P209) a választott szabványteljesítményre állítható. A
motoradatok alapjául egy 4-pólusú DS-szabványmotor szolgál. A lista utolsó része a NORD IE4motorok listáját tartalmazza.
Figyelem:
Mivel a nyugtázását követően a P200 értéke ismét =0, a beállított motorok ellenőrzésére a P205
paraméteren keresztül van lehetőség.
Információ
IE2-/IE3-motorok alkalmazásakor egy IE1-motor kiválasztását követően (P200) a
motoradatokat a motor adattáblájának adataira kell beállítani.
Pos : 378 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P200 – Motorliste [SK 1x0E] @ 9\m od_1448033732398_3610.docx @ 265449 @ @ 1
0=
nincs változtatás
1=
nincs motor: Ebben a beállításban a frekvenciaváltó áramszabályozás,
szlipkompenzáció és előmágnesezési idő nélkül működik, tehát motoros
alkalmazásokhoz ez nem ajánlott. Lehetséges alkalmazási területek: indukciós kemencék
vagy egyéb, tekercsekkel vagy transzformátorokkal rendelkező alkalmazások. Ezen a
helyen a következő motoradatok vannak beállítva: 50,0 Hz / 1500 rpm / 15,0 A / 400 V /
0,00 kW / cos ϕ=0,90 / csillag / RS 0.01 Ω / Iüres 6,5 A
2=
0,12 kW 230 V
19 =
1,0 LE 230 V
36 =
3,0 kW 400 V
52 =
0,75 kW 230 V 80T1/4
3=
0,16 LE 230 V
20 =
0,75 kW 400 V
37 =
4,0 LE 460 V
53 =
1,10 kW 230 V 90T1/4
4=
0,18 kW 400 V
21 =
1,0 LE 460 V
38 =
4,0 kW 230 V
54 =
1,10 kW 230 V 80T1/4
5=
0,25 LE 460 V
22 =
1,1 kW 230 V
39 =
5,0 LE 230 V
55 =
1,10 kW 400 V 80T1/4
6=
0.25 kW 230 V
23 =
1,5 LE 230 V
40 =
4,0 kW 400 V
56 =
1,50 kW 230 V 90T3/4
7=
0,33 LE 230 V
24 =
1,1 kW 400 V
41 =
5,0 LE 460 V
57 =
1,50 kW 230 V 90T1/4
8=
0,25 kW 400 V
25 =
1,5 LE 460 V
42 =
5,5 kW 230 V
58 =
1,50 kW 400 V 90T1/4
9=
0,33 LE 460 V
26 =
1,5 kW 230 V
43 =
7,5 LE 230 V
59 =
1,50 kW 400 V 80T1/4
10 =
0.37 kW 230 V
27 =
2,0 LE 230 V
44 =
5,5 kW 400 V
60 =
2,20 kW 230 V 100T2/4
11 =
0,50 LE 230 V
28 =
1,5 kW 400 V
45 =
7,5 LE 460 V
61 =
2,20 kW 230 V 90T3/4
12 =
0,37 kW 400 V
29 =
2,0 LE 460 V
46 =
7,5 kW 230 V
62 =
2,20 kW 400 V 90T3/4
13 =
0,50 LE 460 V
30 =
2,2 kW 230 V
47 =
10,0 LE 230 V
63 =
2,20 kW 400 V 90T1/4
14 =
0,55 kW 230 V
31 =
3,0 LE 230 V
48 =
7,5 kW 400 V
64 =
3,00 kW 230 V 100T5/4
15 =
0,75 LE 230 V
32 =
2,2 kW 400 V
49 =
10,0 LE 460 V
65 =
3,00 kW 230 V 100T2/4
16 =
0,55 kW 400 V
33 =
3,0 LE 460 V
50 =
11,0 kW 400 V
66 =
3,00 kW 400 V 100T2/4
17 =
0,75 LE 460 V
34 =
3,0 kW 230 V
51 =
15,0 LE 460 V
67 =
3,00 kW 400 V 90T3/4
18 =
0,75 kW 230 V
35 =
4,0 LE 230 V
68 =
4,00 kW 230 V 100T5/4
69 =
4,00 kW 400 V 100T5/4
70 =
4,00 kW 400 V 100T2/4
71 =
5,50 kW 400 V 100T5/4
Pos : 379 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
109
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 380 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P201 – Motor N ennfrequenz @ 41\m od_1586432457133_3610.doc x @ 2600982 @ @ 1
P201
10,0 ... 399,9 Hz
{ lásd az információt
}
Motor névleges frekvenciája
(motor névleges frekvenciája)
S
P
A motor névleges frekvenciája meghatározza az U/f-karakterisztikának azt a töréspontját, amelynél
a frekvenciaváltó a kimenetén névleges feszültséget (P204) ad le.
Információ
Alapbeállítás
Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ.
Pos : 381 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P202 – Motor N enndrehz ahl @ 41\mod_1586432759437_3610.docx @ 2601018 @ @ 1
P202
150 ... 24000
ford./perc
{ lásd az információt
}
Motor névleges fordulatszáma
(motor névleges fordulatszáma)
S
P
A motor névleges fordulatszáma a motorcsúszás helyes kiszámításához és kiszabályozásához,
valamint a fordulatszám kijelzéséhez (P001 = 1) fontos.
Információ
Alapbeállítás
Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ.
Pos : 382 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P203 – Motor N enns trom @ 41\mod_1586433053290_3610.docx @ 2601054 @ @ 1
P203
0,1 ... 1000,0 A
{ lásd az információt
}
Motor névleges áramerőssége
(motor névleges áramerőssége)
S
P
A motor névleges árama döntő paraméter az áramvektor-szabályozáshoz.
Információ
Alapbeállítás
Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ.
Pos : 383 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P204 – Motor N enns pannung @ 41\mod_1586433246488_3610.docx @ 2601090 @ @ 1
P204
100 ... 800 V
{ lásd az információt
}
Motor névleges feszültsége
(motor névleges feszültsége)
S
P
A névleges feszültség a hálózati feszültséget a motorfeszültséghez igazítja. A névleges
frekvenciával együtt adja ki a feszültség/frekvencia jelleggörbét.
Információ
Alapbeállítás
Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ.
Pos : 384 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P205 – Motor N ennl eistung @ 41\mod_1586433362067_3610.docx @ 2601126 @ @ 1
P205
0,00 ... 250,00 kW
{ lásd az információt
}
Motor névleges teljesítménye
P
(motor névleges teljesítménye)
A névleges motorteljesítmény a P200paraméterrel beállított motor ellenőrzésére szolgál.
Információ
Alapbeállítás
Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ.
Pos : 385 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P206 – Motor c os phi @ 41\m od_1586434114694_3610.doc x @ 2601162 @ @ 1
110
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
P206
0,50 ... 0,95
{ lásd az információt
}
Motor cos phi
(motor cos ϕ)
S
P
A motor cos ϕ az áramvektor-szabályozás egyik döntő paramétere.
Információ
Alapbeállítás
Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ.
Pos : 386 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
111
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 387 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P207 – Motorsc haltung @ 41\m od_1586434261620_3610.doc x @ 2601198 @ @ 1
P207
0 ... 1
{ lásd az információt
}
Motorkapcsolás
S
(motorkapcsolás)
0 = csillag
P
1 = háromszög
A motorkapcsolás döntő az állórész ellenállásának mérése (P220) és ezáltal az áramvektor
szabályozása szempontjából.
Információ
Alapbeállítás
Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ.
Pos : 388 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P208 – Statorwiderstand @ 41\mod_1586435136682_3610.docx @ 2601234 @ @ 1
P208
0,00 ... 300,00 Ω
{ lásd az információt
}
Állórész-ellenállás
(állórész-ellenállás)
S
P
A motor állórészének ellenállása ⇒ a DS-motornál egy fázistekercs ellenállása!
Ennek közvetlen befolyása van a frekvenciaváltó áramszabályozására. Túl magas értéke esetleg
túláramot, túl alacsony értéke kis forgatónyomatékot idézhet elő a motornál.
Egyszerű méréshez a P220 paraméter alkalmazható. A P208 paraméter a kézi beállításhoz vagy
az automatikus mérés eredményére vonatkozó információként használható.
Figyelem:
Az áramvektor-szabályozáshoz az állórész ellenállását automatikusan a frekvenciaváltónak kell
mérnie.
Információ
Alapbeállítás
Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ.
Pos : 389 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P209 – Leerlaufstr om @ 41\m od_1586435344079_3610.doc x @ 2601270 @ @ 1
P209
0,0 ... 1000,0 A
{ lásd az információt
}
Üresjárati áram
(üresjárati áram)
S
P
Ennek az értéknek a motoradatokból történő kiszámítása a P206 „cos ϕ“ és P203 paraméter
minden egyes megváltoztatásakor automatikusan megtörténik.
Figyelem: Ha az értéket közvetlenül kell bevinni, úgy azt a motor adatai közül utolsónak kell
beállítani. Csak így kerülhető el az érték felülírása.
Információ
Alapbeállítás
Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ.
Pos : 390 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P210 – Statischer Boost @ 0\m od_1327590156790_3610.doc x @ 8114 @ @ 1
P210
0 ... 400%
{ 100 }
Statikus erősítés
(statikus erősítés)
S
P
A statikus erősítés (boost) befolyásolja a mágneses mezőt létrehozó áramot. Ez megfelel a
mindenkori motor üresjárati áramának, tehát független a terheléstől. Az üresjárati áram kiszámítása
a motoradatokból történik. A gyári 100% beállítás megfelelő a jellemző alkalmazásokhoz.
Pos : 391 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
112
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 392 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P211 – Dy namisc her Boost @ 0\m od_1327590224915_3610.docx @ 8137 @ @ 1
P211
0 ... 150%
{ 100 }
Dinamikus erősítés
S
(dinamikus erősítés)
P
A dinamikus erősítés (boost) befolyásolja a nyomatékot létrehozó áramot, ez tehát a terheléstől
függő mennyiség. Itt is érvényes megállapítás, hogy a gyári 100% beállítás megfelel a jellemző
alkalmazásokhoz.
Túl nagy értéke túláram létrejöttéhez vezethet a frekvenciaváltónál. Ekkor a kimenő feszültség
terhelés hatására túlságosan megemelkedik. Túl kis érteke túl kicsi forgatónyomatékhoz vezet.
Pos : 393 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P211 / P212 – Information U/f - Kennlinie @ 58\m od_1606203973609_3610.docx @ 2695385 @ @ 1
Információ
U/f-karakterisztika
Meghatározott alkalmazásoknál, különös tekintettel a nagy oszcilláló súlyoknál (pl. ventilátoros
hajtások) szükség lehet a motor U/f-karakterisztikával való vezérlésére. Ehhez a P211 és P212
paramétereket 0%-ra kell állítani.
Pos : 394 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P212 – Sc hl upfkom pens ati on @ 0\m od_1327590275572_3610.doc x @ 8160 @ @ 1
P212
0 ... 150%
{ 100 }
Szlipkompenzáció
S
(szlipkompenzáció)
P
A szlipkompenzáció a terhelés függvényében növeli a kimenő frekvenciát a háromfázisú aszinkron
motorok fordulatszámának közel állandó értéken tartása céljából.
A gyári 100% beállítás háromfázisú aszinkron motorok alkalmazása és a motoradatok helyes
beállítása esetén optimálisnak bizonyul.
Ha több (különböző terhelésű, ill. teljesítményű) motor üzemel egy frekvenciaváltóról, akkor a
szlipkompenzációt P212 = 0%-ra kell beállítani. Ez kizárja a negatív hatást. PMSM-motoroknál
gyári beállításon kell hagyni a paramétert.
Pos : 395 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P211 / P212 – Information U/f - Kennlinie @ 58\m od_1606203973609_3610.docx @ 2695385 @ @ 1
Információ
U/f-karakterisztika
Meghatározott alkalmazásoknál, különös tekintettel a nagy oszcilláló súlyoknál (pl. ventilátoros
hajtások) szükség lehet a motor U/f-karakterisztikával való vezérlésére. Ehhez a P211 és P212
paramétereket 0%-ra kell állítani.
Pos : 396 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P212 – Sc hl upfkom pens ati on - Informati on PM SM @ 58\m od_1606204181342_3610.doc x @ 2695422 @ @ 1
Információ
PMSM
PMSM vezérlésekor a paraméterrel meghatározható a tesztjelművelet feszültségerőssége
(P330). A szükséges feszültségerősség különböző tényezők függvénye (többek között
környezeti/motorhőmérséklet, motorméret, motorkábelhossz, a frekvenciaváltó nagysága). Ha
nem sikerül a forgórészhelyzet-azonosítás, a paraméterrel beállítható a feszültségerősség.
Pos : 397 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P213 – Verst. ISD-Regel ung @ 0\m od_1327590323026_3610.docx @ 8183 @ @ 1
P213
25 ... 400%
{ 100 }
ISD-szabályozás er.
(ISD-szabályozás erősítése)
S
P
Ez a paraméter a frekvenciaváltó áramvektor-szabályozásának (ISD-szabályozás) szabályozási
dinamikáját befolyásolja. Magas értékek beállítása gyorsabbá teszi a szabályozót, alacsony értékek
beállítása lassúbbá.
Ez a paraméter az alkalmazás fajtájától függően állítható be, pl. instabil üzem elkerülése céljából.
Pos : 398 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P214 – Vorhalt Dr ehm om ent @ 0\mod_1327590368794_3610.docx @ 8206 @ @ 1
P214
-200 ... 200%
{0}
Forgatónyom. siettetése
(forgatónyomaték siettetése)
S
P
Ez a funkció lehetővé teszi egy érték tartós bevitelét az áramszabályozóba a várható
forgatónyomaték-szükséglethez. Ez a funkció jól felhasználható emelő-berendezéseknél a terhelés
tökéletesebb átvételéhez az indításnál.
MEGJEGYZÉS: Jobbra történő mezőforgásnál, a motorból származó forgatónyomatékokat pozitív
előjellel kell bevinni, a generátortól származó forgatónyomatékokat pedig negatív
előjellel. Ha a mező forgási iránya bal, akkor ez éppen fordítva történik.
Pos : 399 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P215 – Boost Vorhalt @ 0\mod_1327590415702_3610.docx @ 8229 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
113
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
P215
0 ... 200%
{0}
Erősítés siettetése
(erősítés siettetése)
S
P
Csak lineáris karakterisztikánál (P211 = 0% és P212 = 0%) van értelme.
Nagy indítási nyomatékot igénylő hajtások számára ezzel a paraméterrel lehetővé válik az indítási
fázisban egy kiegészítő áram hozzákapcsolása. Ennek hatóideje korlátozott és az >Erősítés
siettetés időtartama< P216 paraméterben választható ki.
Minden lehetséges beállított áram- és nyomatékáram-határ (P112, P536, P537) az erősítés
siettetése folyamán deaktiválásra kerül.
MEGJEGYZÉS:
Aktív ISD-szabályozás esetén (P211 és/vagy P212≠0%) a P215≠0 paraméterezése a szabályozás
meghamísításhoz vezet.
Pos : 400 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P216 – Zei t Boost Vorhalt @ 2\m od_1346931673560_3610.docx @ 42300 @ @ 1
P216
0,0 ... 10,0 s
{ 0,0 }
Erősítés siettetés időtartama
(erősítés siettetés időtartama)
S
P
A paraméter 3 funkciónál játszik szerepet:
Időkorlát
az
erősítés
siettetéséhez:
A
megnövelt
indulóáram
hatóideje.
Csak lineáris karakterisztikánál (P211=0% és P212=0%).
Időkorlát az impulzuskikapcsolás elnyomásához (P537): lehetővé teszi a nehéz indítást.
Időkorlát a hiba miatti lekapcsolás elnyomásához a (P401) paraméter, { 05 } beállítás „0 - 10 V,
2 hiba miatti lekapcsolás“
Pos : 401 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P217 – Sc hwi ngungs dämpfung @ 0\m od_1327590520707_3610.doc x @ 8275 @ @ 1
P217
0 ... 400%
{ 10 }
Rezgéscsillapítás
(rezgéscsillapítás)
S
P
A rezgéscsillapítással csillapítani lehet az üresjárati rezonancia rezgéseket. A 217 jelű paraméter a
csillapítási képesség mértéke.
A rezgéscsillapítás során a nyomaték áramból kiszűrésre kerül a rezgés hányad egy
felületáteresztő szűrő segítségével. Ez a P12 segítségével kerül erősítésre és a kimeneti
frekvenciára való felkapcsolásra.
A felkapcsolt érték számára a határ ugyanígy arányos a P217-el. A felületáteresztő szűrő
időállandója a P213-tól függ. P123 magas értékeknél az időállandó alacsonyabb.
10% beállított értéknél P217 esetén max. ±0,045 Hz kerül felkapcsolásra. 400% esetén a P217-ben
ennek megfelelően ±1,8 Hz.
A funkció nem aktív a P300 „Szervo üzemmódban“.
Pos : 402 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P218 – Modulati onsgrad @ 0\m od_1327590589726_3610.doc x @ 8298 @ @ 1
P218
50 ... 110%
{ 100 }
Moduláció foka
(moduláció foka)
S
Ez a beállítási érték módosítja a frekvenciaváltó kimeneti feszültségét a hálózati feszültségre
vonatkoztatva. A <100% értékek csökkentik a feszültséget a hálózati feszültség alatti értékekre, ha
ez a motorok számára megkövetelt. >100% értékek növelik a motornál a kimenő áramot, amely az
áramnál megnövekedett felharmonikusok hoz vezet, és ennek következményeként néhány
motornál ingadozásokhoz vezethet.
Normál esetben itt 100 %-ot kell beállítani.
Pos : 403 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P219 – Auto.M agn.anpass ung @ 0\m od_1327590637383_3610.docx @ 8321 @ @ 1
114
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Automatikus magn. illesztés
P219
S
(automatikus magnetizálási illesztés)
A paraméter segítségével elvégezhető a magnetizálás automatikus hozzáigazítása a motor
terheléséhez és azzal az energiafelhasználás csökkentése a tényleges szükséglet mértékére. A
P219 eközben azt a határértéket szemlélteti, amelyig a mezőt a motorban le kell csökkenteni.
Szabványosan egy 100% érték van beállítva és ezzel nincsen lehetőség süllyesztésre. Minimálisan
25% állítható be.
A mező süllyesztése kb. 7,5 óra időállandóval történik. A terhelés növelésekor kb. 300 ms
időállandóval történik a mező ismételt felépítése. A mezősüllyesztés úgy történik, hogy a
mágnesező- és a nyomatékáram körülbelül ugyanolyan nagyságú, a motor tehát „optimális
hatásfokkal” üzemel. Nincs betervezve az, hogy a névleges érték fölött emeljék meg a mezőt.
Ez a funkció csak olyan alkalmazásokra van tervezve, amelyeknél a megkövetelt forgatónyomaték
csak lassan változik (pl. szivattyúk és szellőzők alkalmazása). Ez a hatásmód szempontjából
négyszög alakú karakterisztikát is pótol, mert a feszültséget a terhelésre adaptálja.
Szinkrongépek üzemeltetésekor (IE4-motorok) a paraméternek nincs funkciója.
FIGYELEM: Emelőműveknél vagy olyan felhasználásoknál, ahol a forgatónyomaték gyorsabb
felépülésére van szükség, ezt semmi esetre sem szabad alkalmazni, mert különben
terhelésugrások esetén túláram miatti lekapcsolásokhoz ill. a motor billenéséhez
vezethet, mivel a hiányzó mezőt arányon felüli nyomatékárammal kell kompenzálni.
101 = automatikus, a P219 = 101 beállításával automatikus mágneses áramszabályozó kerül
aktiválásra. Az ISD-szabályozás azután alárendelt áramlásszabályozóval működik,
miáltal a szlipszabályozás különösen magasabb terheléseknél javulni fog. A normál
ISD-szabályozással (P219 = 100) szembeni szabályozási idők észrevehetően
gyorsabbak.
25 ... 100%/101
{ 100 }
Pos : 404 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P2xx – Reg elungs-/ Kennli nien-Param eter @ 0\mod_1327590712994_3610.docx @ 8344 @ @ 1
P2xx
Szabályozó-/karakterisztikaparaméterek
Kimeneti
feszültség
P204
P211
P210
P215
P201
ÉRTESÍTÉS:
„jellemző“
beállítások
következőkhöz:
P216
a Áramvektor-szabályozás (gyári beállítás)
P201–P209 = motoradatok
P210 = 100%
P211 = 100%
P212 = 100%
P213 = 100%
P214 = 0%
P215 = nincs jelentése
P216 = nincs jelentése
Kimeneti frekvencia
Idő
Lineáris U/f-karakterisztika
P201–P209 = motoradatok
P210 = 100% (statikus erősítés)
P211 = 0%
P212 = 0%
P213 = nincs jelentése
P214 = nincs jelentése
P215 = 0% (dinamikus erősítés)
P216 = 0 s (dinamikus erősítés időtartama)
Pos : 405 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P220 – Para.-identi fikation @ 0\mod_1327590796917_3610.docx @ 8367 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
115
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
P220
Para.-azonosítás
P
(paraméter-azonosítás)
0…2
{0}
A legfeljebb 2.2 KW készülékeknél a készülék a paraméter segítségével automatikusan kiszámítja
a motoradatokat. A bemért motoradatokkal sok esetben jobbá tehető a hajtás viselkedése.
A paraméterek azonosítása némi időt vesz igénybe, eközben nem szabad kikapcsolni a hálózati
feszültséget. Ha az azonosítást követően kedvezőtlen üzemi viselkedés adódna, akkor egy
megfelelő motort kell választani a P200 paraméter alatt, vagy kézzel beállítani a P201 ... P208
paramétereket.
0 = nincs azonosítás
1 = RS azonosítás:
Az állórész ellenállása (kijelzés a P208-ban) kerül megállapításra többszöri mérésen
keresztül.
2 = motorazonosítás:
A funkció csak legfeljebb 2.2 KW készülékekhez használható.
ASM: minden motorparaméter (P202, P203, P206, P208, P209) megállapításra kerül.
PMSM: az állórész-ellenállás (P208) és az induktivitás (P241) kerül meghatározásra.
Figyelem! A motor azonosítását csak hideg motor (15 … 25 °C) mellett szabad elvégezni. A rendszer a motor
melegedését üzem közben figyelembe veszi.
A frekvenciaváltó „üzemkész” állapotban van. BUSZ-üzemben a BUSZNAK hibátlannak kell lennie
és üzemelnie kell.
A motor teljesítménye maximum egy teljesítményfokozattal nagyobb vagy 3 teljesítményfokozattal
kisebb lehet, mint a frekvenciaváltó névleges teljesítménye.
A megbízható azonosítás érdekében be kell tartani a legfeljebb 20 m-es motorkábelhosszt.
A motor azonosítását megelőzően előre be kell állítani a motoradatokat az adattáblának vagy P200
paraméternek megfelelően. Legalább a névleges frekvenciának (P201), a névleges
fordulatszámnak (P202), a feszültségnek (P204), a teljesítménynek (P205) és a
motorkapcsolásnak (P207) ismertnek kell lennie.
Ügyelni kell arra, hogy a teljes mérési műveleten keresztül a motorral való összeköttetés ne
szakadjon meg.
Ha az azonosítást nem lehet sikeresen befejezni, akkor az E019 hibaüzenet jelenik meg.
A paraméterazonosítást követően a P220 ismét = 0.
Pos : 406 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P240 – EM K-Spannung PM SM @ 0\mod_1327590879934_3610.docx @ 8390 @ @ 1
P240
EMK-feszültség, PMSM
S
(EMK-feszültség, PMSM)
0 … 800 V
{0}
P
Az EMK-állandó a motor indukciós ellenfeszültségét mutatja. A beállítandó összeget a motor
adatlapja ill. az adattábla tartalmazza; méretezése 1000 min-1 értékre történik. Normál esetben a
motor névleges fordulatszáma nem 1000 min-1, az adatokat megfelelően át kell számítani:
Példa:
E (EMK-állandó, adattábla):
89 V
Nn (motor névleges fordulatszáma):
2100 min-1
P240 alatti érték
P240 = E * Nn/1000
P240 = 89 V * 2100 min-1/1000 min-1
P240 = 187 V
0 = ASM kerül alkalmazásra, „aszinkrongép kerül alkalmazásra“: Nincs kompenzáció
Pos : 407 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
116
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 408 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P241 – Induktivi taet PM SM @ 0\mod_1327590972170_3610.docx @ 8413 @ @ 1
P241
[-01]
[-02]
0,1 ... 200,0 mH
{ minden 20,0 }
Induktivitás, PMSM
S
(induktivitás, PMSM)
P
A paraméteren keresztül történik a PMSM-re jellemző aszimmetrikus reluktanciák kompenzálása.
Az állórész-induktivitások bemérése a frekvenciaváltóval történhet (P220).
[-01] = d-tengely (Ld)
[-02] = q-tengely (Lq)
Pos : 409 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P243 – Rel uktanzwink el IPM SM @ 6\mod_1417603844346_3610.docx @ 191731 @ @ 1
P243
Reluktancia szöge IPMSM
(reluktancia szöge IPMSM)
0 … 30°
{0}
S
P
Beágyazott
mágnesekkel
rendelkező
szinkrongépek
a
szinkronnyomaték
mellett
reluktancianyomatékkal is rendelkeznek. Ennek oka a d- és q-irányú induktivitás közötti
anizotrópiában (eltérés) rejlik. A két nyomatékkomponens átfedése következtében a maximális
hatásfok nem 90°-os terhelési szögnél (mint az SPMSM esetében), hanem nagyobb értékeknél
van. Ezzel a paraméterrel lehet figyelembe venni ezt a járulékos szöget, amely a NORD-motorok
esetében 10°-kal számítandó. Minél kisebb a szög, annál alacsonyabb a reluktanciahányad.
A motorral jellemző reluktanciaszög kiszámítása a következők szerint történik:
• A hajtásnak egyenletes terheléssel ( > 0,5 MN) kell működnie CFC-módban (P300 ≥ 1)
• A reluktanciaszöget (P243) lépésenként kell növelni, amíg az áram (P719) el nem érte a
minimumát
Pos : 410 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P244 – Spitz enstrom PM SM @ 0\mod_1327591035576_3610.docx @ 8436 @ @ 1
P244
Csúcsáram, PMSM
(csúcsáram, PMSM)
0.1 … 100.0 A
{ 5.0 }
S
P
A paraméter a szinkronmotor csúcsáramát foglalja magába. Az értéket a motor adattáblája
tartalmazza.
Pos : 411 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P245 – Pendeldämpfung PMSM VFC @ 37\mod_1565074942144_3610.docx @ 2555274 @ @ 1
P245
Ingacsill., PMSM VFC
(ingacsillapítás, PMSM VFC)
5 … 250%
{ 25 }
S
P
Az elégtelen öncsillapítás miatt a PMSM-motorok VFC nyílt hurkú üzemben rezgésre hajlamosak.
Az *ingacsillapítás” segítségével elektromos csillapítással ellene lehet hatni a kilengésnek.
Pos : 412 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P247 – Umsc haltfrequenz VFC PMSM @ 6\m od_1417606764814_3610.docx @ 191793 @ @ 1
P247
1 ... 100%
{ 25 }
Kapcs. frekv., VFC PMSM
(kapcsolási frekvencia, PMSM PMSM)
S
P
Ahhoz, hogy a terhelés spontán megváltoztatásánál,
kiváltképpen
alacsony
frekvenciáknál
azonnal
rendelkezésre álljon minimális mennyiségű nyomaték,
VFC-üzemben az Id alapjelérték (mágnesező áram)
vezérlése
a
frekvencia
függvényében
történik
(mezőerősítés). A járulékos mezőáram nagyságát a (P210)
paraméter határozza meg. Az áram lineárisan „nulla”
értékre csökken, amelyet annál a frekvenciánál ér el,
amelyet a (P247) határoz meg. A 100% a motor (P201)
alatti névleges frekvenciájának felel meg.
Pos : 413 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
117
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 414 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P3xx R egelungs par ameter [SK 1x0E] @ 9\m od_1448269713860_3610.doc x @ 265522 @ 3 @ 1
5.2.4
Szabályozóparaméterek
Inkrementális jeladó csatlakoztatása nem biztosított. Ez az oka annak, hogy azon paraméterek
leírását, amelyek kizárólag a forgásjeladó konfigurálására szolgálnak (P301, P321 – P328, P334) a
jelen kézikönyv nem tartalmazza. A vonatkozó paraméterek a készülék szoftverében ennek ellenére
megtalálhatók. Ügyelni kell arra, hogy a paraméterek gyári beállításait nem szabad
megváltoztatni. Ettől eltérő esetben nem szavatolható a frekvenciaváltó rendeltetésszerű
működése.
A P3xx paramétercsoport a készülék szállításkori állapotában jellemzően szürkén jelenik meg, de a
NORD CON alól látható.
Paraméter
{gyári beállítás}
Beállított érték / Leírás / Útmutató
Készülék
Felügyeleti
Paraméterkészlet
Pos : 415 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P300 – Servo Modus [SK 180E] @ 24\m od_1536658414756_3610.doc x @ 2449814 @ @ 1
P300
0 ... 1
{0}
Szervo üzemmód
P
(szervo üzemmód)
A paraméter segítségével meghatározható a motorszabályozási eljárás.
0=
Ki (VFC nyílt hurkú) 1)
Fordulatszám-szabályozás jeladó-visszacsatolás nélkül
1=
Be (CFC zárt hurkú) 2)
Fordulatszám-szabályozás jeladó-visszacsatolással
MEGJEGYZÉS:
Üzembe helyezéssel
magyarázata").
kapcsolatos
1)
Azonos az előző „KI“ beállítással
2)
Azonos az előző „BE“ beállítással
megjegyzések:
(,
4.2.1
"Az
üzemmódok
(P300)
Pos : 416 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P300 – Servo Modus_Ergänzung [SK 1x0E] @ 11\mod_1458231300860_3610.docx @ 314325 @ @ 1
Információ
Beállítás 1 = Be (CFC zárt hurkú)
Inkrementális jeladó kiértékelésére nincs lehetőség. Ez az oka annak, hogy a beállítás 1 = Be
(CFC zárt hurkú) hatástalan.
Pos : 417 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P310 – Drehz ahl R egler P @ 0\mod_1327591703606_3610.docx @ 8554 @ @ 1
P310
0 ... 3200%
{ 100 }
Fordulatszám-szabályozó P
(fordulatszám-szabályozó P)
P
A fordulatszám-szabályozó P összetevője (arányos erősítés).
A frekvencia-alapjel és az ellenőrzőjel közötti fordulatszám-különbség megszorzására szolgáló
erősítési tényező. A 100% érték azt jelenti, hogy a 10% fordulatszám-különbség 10%
alapjelértéket ad. Túl nagy értékek a kimenő fordulatszám ingadozását idézhetik elő.
Pos : 418 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P311 – Drehz ahl R egler I @ 0\mod_1327591756013_3610.docx @ 8577 @ @ 1
P311
0 ... 800%/ms
{ 20 }
Fordulatszám-szabályozó I
(fordulatszám-szabályozó I)
P
A fordulatszám-szabályozó I összetevője (integráló összetevő).
A szabályozó integráló összetevője lehetővé teszi a szabályozási eltérés teljes kiküszöbölését. Az
érték megadja, hogy mekkora az egy ms alatt bekövetkező alapjel-változás. Túl kis értékek
hatására a szabályozó lassúvá válik (az után állítási idő túl nagy lesz).
Pos : 419 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
118
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 420 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P312 – Mom entens tromregler P @ 0\m od_1327591805216_3610.docx @ 8600 @ @ 1
P312
0 ... 1000%
{ 400 }
Nyomatékáram-szabályozó P
(nyomatékáram-szabályozó P)
S
P
A nyomatékáram áramszabályozója. Minél nagyobbra vannak az áramszabályozó paraméterek
beállítva, annál pontosabban történik a kívánt áramérték betartása. A túl nagy P312 értékek
általában nagyobb frekvenciájú rezgéseket okoznak alacsonyabb fordulatszámok mellett, ezzel
szemben a túl nagy P313 értékek többnyire kisebb frekvenciájú lengéseket okoznak a teljes
fordulatszám tartományban.
Ha a P312 és a P313 paraméterben „nulla“ érték van beállítva, akkor a nyomatékáramszabályozó ki van kapcsolva. Ez esetben csak a motormodell siettetése működik.
Pos : 421 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P313 – Mom entens tromregler I @ 0\mod_1327591883202_3610.docx @ 8623 @ @ 1
P313
0 ... 800%/ms
{ 50 }
Nyomatékáram-szabályozó I
(nyomatékáram-szabályozó I)
S
P
A nyomatékáram-szabályozó I összetevője. (lásd még: P312 >nyomatékáram-szabályozó P<)
Pos : 422 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P314 – Gr enz e M .-stromr egl. @ 0\m od_1327591927202_3610.doc x @ 8646 @ @ 1
P314
0 ... 400 V
{ 400 }
Nyomatékáram-szab. határért.
(nyomatékáram-szabályozó
határértéke)
S
P
Ez megadja a nyomatékáram-szabályozó maximális feszültség-tartományát. Minél nagyobb ez az
érték, annál nagyobb hatás kifejtésére képes a nyomatékáram-szabályozó. A P314 túl nagy
értékei instabilitáshoz vezethetnek, különösen a mezőgyengítési tartományba történő átmenetnél
(lásd P320). A P314 és a P317 értékét mindig közel azonosra kell beállítani, ezáltal a mező- és a
nyomatékáram szabályozó azonos jogosultságokkal rendelkezik.
Pos : 423 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P315 – Fel dstr omregler P @ 1\m od_1328618593561_3610.docx @ 15430 @ @ 1
P315
0 ... 1000%
{ 400 }
Gerjesztőáram-szabályozó P
(gerjesztőáram-szabályozó P)
S
P
Áramszabályozó a gerjesztőáramhoz. Minél nagyobbra vannak az áramszabályozó paraméterek
beállítva, annál pontosabban történik a kívánt áramérték betartása. A túl nagy P315 értékek
általában nagyfrekvenciás rezgéseket idéznek elő az alacsony fordulatszámoknál. Ezzel
szemben a túl nagy P316 értékek többnyire kisfrekvenciás lengéseket idéznek elő a teljes
fordulatszám tartományban. Ha a P315 és a P316 paramétert „nulla“ értékre állítják be, akkor a
gerjesztőáram szabályozója kikapcsol. Ez esetben csak a motormodell siettetése működik.
Pos : 424 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P316 – Fel dstr omregler I @ 0\mod_1327592705182_3610.docx @ 8696 @ @ 1
P316
0 ... 800%/ms
{ 50 }
Gerjesztőáram-szabályozó I
(gerjesztőáram-szabályozó I)
S
P
A gerjesztőáram-szabályozó I összetevője. Lásd még: P315 >gerjesztőáram-szabályozó P<
Pos : 425 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P317 – Gr enz e F el dstromr egl @ 0\m od_1327592747463_3610.doc x @ 8719 @ @ 1
P317
0 ... 400 V
{ 400 }
Gerjesztőáram-szab. határértéke)
(gerjesztőáram-szabályozó határértéke)
S
P
Megadja a gerjesztőáram-szabályozó maximális feszültség-tartományát. Minél nagyobb az érték,
annál nagyobb hatás gyakorlására képes a gerjesztőáram szabályozója. A P317 túl nagy értéke
instabilitásokhoz vezethet a mezőgyengítési tartományba történő átmenetnél (lásd P320). A P314
és a P317 értékét mindig közel azonosra kell beállítani, ezáltal a mező- és a nyomatékáram
szabályozó azonos jogosultságokkal rendelkezik.
Pos : 426 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
119
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 427 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P318 – Fel dsc hw ächr egler P @ 0\mod_1327592793650_3610.docx @ 8742 @ @ 1
P318
0 ... 800%
{ 150 }
Mezőgyengítő szabályozó P
(mezőgyengítő szabályozó P)
S
P
A mezőgyengítő szabályozó a mező kívánt értékének csökkentésére szolgál a szinkron
fordulatszám túllépése esetén. Az alapfordulatszámok tartományában a mezőgyengítő
szabályozónak nincs feladata, ezért a mezőgyengítő szabályozó beállítása csak akkor
szükséges, ha a névleges motorfordulatszám feletti fordulatszámokon kell dolgozni. A P318/P319
túl nagy értéke kilengéseket okoz a szabályozó üzemében. Túl kis értékeknél és dinamikus
gyorsulási és/vagy késleltetési időknél nem következik be a mező kielégítő gyengülése. A mögé
kapcsolt áramszabályozó ilyenkor nem képes a kívánt áramértéket maradandóan bevinni.
Pos : 428 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P319 – Fel dsc hw ächr egler I @ 0\m od_1327677030485_3610.doc x @ 8770 @ @ 1
P319
Mezőgyengítő szabályozó I
0 ... 800%/ms
{ 20 }
Ennek csak a mezőgyengítési tartományban van hatása, lásd P318 >Mezőgyengítő szabályozó
P<
(mezőgyengítő szabályozó I)
S
P
Pos : 429 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P320 – Gr enz e F el dsc hwäc hregl er @ 0\m od_1327677173911_3610.doc x @ 8793 @ @ 1
P320
0 ... 110%
{ 100 }
Mezőgyeng.-szab. határértéke
(mezőgyengítő szabályozó határértéke)
S
P
A mezőgyengítési határérték azt adja meg, hogy milyen fordulatszámnál/feszültségnél kezdi el a
szabályozó a mezőgyengítést. 100% érték beállításánál a szabályozó körülbelül a szinkron
fordulatszámnál kezdi meg a mezőgyengítést.
Ha standard értékekként a P314 és/vagy a P317 paraméternél sokkal nagyobb értékek
beállítására kerül sor, akkor a mezőgyengítési határt megfelelően csökkenteni kell, hogy ezáltal a
szabályozási tartomány az áramszabályozónak tényleg rendelkezésére álljon.
Pos : 430 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P330 – Startr otorlage Erk ennung [SK 180E, SK 2xx E, SK 5xx E] @ 19\mod_1507647890368_3610.docx @ 2367123 @ @ 1
P330
Ind.forgórész.helyzet azon.
(Indulási forgórészhelyzet azonosítása)
S
(korábbi megnevezés: „PMSM-szabályozás“)
0 ... 1
{0}
A PMSM (állandó mágnessel rendelkező szinkronmotor) indulási forgórészhelyzete (a
forgórészhelyzet kezdőértéke) meghatározási eljárásának kiválasztása.
A paraméter csak a „CFC zárt-hurkú“ eljárás (P300, beállítás „1“) szempontjából releváns.
Pos : 431 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P330 – Startr otorlage Erk ennung _ Eins tell ung 0 @ 6\mod_1417690215346_3610.docx @ 191918 @ @ 1
0 = Feszültségvezérelt: A gép első indításakor a rendszer megjegyez egy feszültségmutatót,
amely arról gondoskodik, hogy a gép forgórésze a „nulla” rotorhelyzetre legyen beállítva. Az
indulási forgórészhelyzet meghatározásának ezen módja csak abban az esetben
használható, ha „nulla” frekvenciánál a gép részéről nem áll fenn ellennyomaték (pl.
oszcilláló súly hajtások). Amennyiben teljesül a feltétel, a forgórészhelyzet meghatározási
eljárása nagyon pontos (<1° elektromosan). Emelőberendezéseknél ez az eljárás elvileg
nem alkalmas, mert minden esetben van ellennyomaték.
Jeladó nélküli üzem esetére a következő érvényes: P331 kapcsolási frekvenciáig a motor
(névleges árammal memorizálva) feszültségvezérelt módon üzemel. A kapcsolási frekvencia
elérésekor a rendszer átkapcsol az EMK-eljárásra a rotorhelyzet meghatározásához.
Amennyiben a frekvencia a hiszterézis (P332) figyelembe vételével a (P331) érték alá
csökken, a frekvenciaváltó az EMK-eljárásból visszavált feszültségvezérelt üzemre.
Pos : 432 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P330 – Startr otorlage Erk ennung _ Eins tell ung 1 @ 6\mod_1417690352429_3610.docx @ 191949 @ @ 1
1 = Tesztjeleljárás: Az indulási forgórészhelyzet meghatározására tesztjel segítségével kerül
sor. Az eljárás zárt fék mellett is működik álló helyzetben, azonban a d- és q-tengely és az
induktivitás között megfelelő anizotrópiával rendelkező PMSM-t igényel. Minél magasabb az
anizotrópia, annál pontosabb az eljárás. A (P212) paraméterrel módosítható a tesztjel
feszültségnagysága, a (P213) paraméterrel pedig elvégezhető a rotorhelyzet-szabályozó
beállítása. A tesztjeleljárással az eljárásra elvileg alkalmas motorok esetében 5°…10°
pontosságú forgórészhelyzet érhető el elektromosan (motortól és anizotrópiától függően).
Pos : 433 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
120
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 434 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P350 – PLC F unkti onalität @ 9\mod_1448362540297_3610.docx @ 266316 @ @ 1
P350
0 ... 1
{0}
PLC-funkció
(PLC-funkció)
S
Az integrált PLC aktiválása
0 = Ki: a PLC nem aktív, a frekvenciaváltó vezérlése a (P509) és (P510) paraméternek
megfelelően történik.
1 = Be: a PLC aktív, a frekvenciaváltó vezérlése a PLC-vel történik a (P351) paraméter
függvényében. A fő alapjelértékek meghatározását ennek megfelelően a (P553) paraméter
alatt kell elvégezni. A szekunder alapjelértékek (P510[-02]) definiálása továbbra is a (P546)
paraméterrel történhet.
Pos : 435 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P351 – PLC Sollw ert Auswahl @ 9\mod_1448363001241_3610.docx @ 266379 @ @ 1
P351
0 ... 3
{0}
PLC-alapjel kiválasztása
(PLC-alapjel kiválasztása)
S
A vezér szó (STW) és fő alapjelérték (HSW) forrásának kiválasztása aktív PLC-funkció mellett
(P350 = 1). „0“ és „1“ beállításnál a fő alapjelértékek meghatározása a (P553), a szekunder
alapjelértékeké azonban változatlanul a (P546) paraméterrel történik. A paramétert a rendszer
csak abban az esetben veszi át, ha a frekvenciaváltó „bekapcsolásra kész” állapotban van.
0 = STW és HSW = PLC: A PLC adja a vezér szót (STW) és a fő alapjelértéket (HSW), a
(P509) és (P510[-01]) paramétereknek nincs funkciója.
1 = STW = P509: A PLC adja a fő alapjelértéket (HSW), a vezér szó (STW) forrása megfelel a
(P509) paraméter alatti beállításnak.
2 = HSW = P510[1]: A PLC adja a vezérszót (STW), a fő alapjelérték (HSW) forrása megfelel a
(P510[-01]) paraméter alatti beállításnak.
3 = STW és HSW = P509/510: A vezér szó (STW) forrása és a fő alapjelérték (HSW)
megfelelnek a (P509)/(P510[-01]) paraméter alatti beállításnak.
Pos : 436 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P353 – Busz ustand über PLC @ 9\mod_1448363834229_3610.docx @ 266482 @ @ 1
P353
0 ... 3
{0}
Buszállapot PLC-n keresztül
(buszállapot PLC-n keresztül)
S
A paraméterrel eldönthető, hogy hogyan dolgozza fel a PLC a vezető funkció vezér szavát (STW)
és a frekvenciaváltó állapot szavát (ZSW).
0 = Ki: A vezető funkció vezér szavát (STW) (P503≠0) és az állapot szót (ZSW) a PLC
változatlan formában dolgozza fel.
1 = Broadcast vezér szó: A vezető érték funkció (P503≠ 0) vezér szavát (STW) a PLC állítja
be. Ehhez a PLC-ben újra kell definiálni a vezér szót a „34_PLC_Busmaster_Control_word“
folyamatértékkel.
2 = Busz állapot szó: A frekvenciaváltó állapot szavát (ZSW) a PLC állítja be. Ehhez a PLCben megfelelően újra kell definiálni a vezér szót a „28_PLC_status_word“ folyamatértékkel.
3 = Broadcast vezér szó és Busz állapot szó: lásd az 1. és 2. beállítást
Pos : 437 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
121
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 438 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P355 – PLC Integer Sollwert @ 9\m od_1448364290270_3610.docx @ 266515 @ @ 1
P355
[-01]
...
[-10]
0x0000 … 0xFFFF
összes = { 0 }
PLC-alapjel, egész szám
(PLC-alapjel, egész szám)
S
Az INT tömb lehetővé teszi a PLC-vel történő adatcserét. Az adatokat a PLC megfelelő
folyamatváltozói alkalmazhatják.
Pos : 439 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P356 – PLC Long Sollw ert @ 9\mod_1448376305117_3610.docx @ 266621 @ @ 1
P356
[-01]
...
[-05]
0x0000 0000 …
0xFFFF FFFF
összes = { 0 }
PLC-alapjel, hosszú
(PLC-alapjel, hosszú)
S
Az DINT tömb lehetővé teszi a PLC-vel történő adatcserét. Az adatokat a PLC megfelelő
folyamatváltozói alkalmazhatják.
Pos : 440 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P360 – PLC Anzeigew ert @ 9\m od_1448376691352_3610.docx @ 266654 @ @ 1
P360
[-01]
...
[-05]
-2 000 000,000 …
2 000 000,000
összes = { 0,000 }
PLC-kijelzőérték
(PLC-kijelzőérték)
S
A paraméter a PLC dátumának kijelzésére szolgál. A megfelelő folyamatváltozók révén a PLC
képes leírni az említett paramétereket. A rendszer nem tárolja az értékeket!
Pos : 441 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P370 – PLC Status @ 9\mod_1448364654868_3610.docx @ 266548 @ @ 1
P370
0 … 63dec
ParameterBox:
0x00 … 0x3F
SimpleBox/ControlBox:
0x00 … 0x3F
összes = { 0 }
PLC-állapot
(PLC-állapot)
S
A PLC aktuális állapotának kijelzésére szolgál.
Bit 0 = P350=1: A P350 paramétert a „belső PLC aktiválása” funkcióra állították.
Bit 1 = PLC aktív: A belső PLC aktív.
Bit 2 = Stop aktív: A PLC-program „stop“ állapotban van.
Bit 3 = Hibakeresés aktív: A PLC-program hibakeresése folyamatban van.
Bit 4 = PLC-hiba: A PLC-ben hiba van, a PLC 23.xx felhasználói hibák azonban ezen a helyen
nem jelennek meg.
Bit 5 = PLC leállt: A PLC-programot leállították (Single Step vagy Breakpoint).
Pos : 456 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
122
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 457 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P4xx Steuerklemm en @ 0\m od_1327678262854_3610.docx @ 9047 @ 3 @ 1
5.2.5
Vezérlőkapcsok
Paraméter
{gyári beállítás}
Beállított érték/Leírás/Megjegyzés
Felügyeleti
Paraméterkészlet
Pos : 458 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P400 – Fkt. Sollwer tei ngang [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448278615199_3610.docx @ 265598 @ @ 1
P400
[-01]
...
[-07]
0 ... 36
{ [-01] = 1 }
{ [-02] = 0 }
{ [-03] = 0 }
{ [-04] = 0 }
{ [-05] = 0 }
{ [-06] = 0 }
{ [-07] = 0 }
Alapjel-bemenetek funkció
P
(alapjel-bemenetek funkció)
[-01]
[-02]
[-03]
[-04]
[-05]
[-06]
[-07]
1. analóg bemenet, a frekvenciaváltóba integrált 1. analóg bemenet funkciója
2. analóg bemenet, a frekvenciaváltóba integrált 2. analóg bemenet funkciója
Külső 1. analóg bemenet, első I/O-bővítés (SK xU4-IOE) AIN1-je
Külső 2. analóg bemenet, első I/O-bővítés (SK xU4-IOE) AIN2-je
1. külső a.bem. 2. IOE, „2. IOE 1. külső analóg bemenete“, második I/O-bővítés
(SK xU4-IOE) AIN1 (= 3. analóg bemenet)
2. külső a.bem. 2. IOE, „2. IOE 2. külső analóg bemenete“, második I/O-bővítés
(SK xU4-IOE) AIN2 (= 4. analóg bemenet)
Alapjelmodul
... A beállítási értékeket lásd alább
Pos : 459 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P400 – Param eterwerte [SK 1x0E, SK 2xx E-FDS] @ 9\m od_1448282266832_3610.doc x @ 265631 @ @ 1
Az alapjelértékek normalizásáról: , 8.9 "Alap-/ellenőrzőjel-értékek normázása"szakasz.
0 = Ki, az analóg bemenetnek nincs funkciója. A frekvenciaváltó vezérlőkapcsokon keresztül
történt engedélyezése (bekapcsolása) után az esetleg beállított minimális frekvenciát
(P104) adja ki.
1 = Frekvencia-alapjel, a megadott analóg tartomány (P402/P403) a kimeneti frekvenciát a
beállított minimális és maximális frekvencia (P104/P105) között változtatja.
2 = Frekvencia hozzáadása**, a szállított frekvenciaérték hozzáadása az alapjelhez.
3 = Frekvencia kivonása**, a szállított frekvenciaérték kivonása az alapjelből.
4 = Minimális frekvencia, a frekvenciaváltó minimális frekvenciájának beállítása
alsó határérték: 1 Hz
Normalizálás: 0–100% a P104 paraméterből
5 = Maximális frekvencia, a frekvenciaváltó maximális frekvenciájának beállítása
alsó határérték: 2 Hz
Normalizálás: 0–100% a P105 paraméterből
6 = Folyamatszabályozó ellenőrzőjele, aktiválja a folyamatszabályozót, az analóg bemenet
összekötésbe kerül az ellenőrzőjel adójával (himba, nyomásérzékelő szelence,
áramlásmérő stb.). A mód beállítása az I/O-bővítés DIP-kapcsolójával, illetve a (P401)
paraméterrel történik.
7 = Folyamatszabályozó alapjele*, mint a 6-os funkció, de az alapjelértéket (pl. egy
potenciométerrel) adják meg. Az ellenőrzőjelet egy másik bemeneten keresztül kell
megadni.
8 = PI frekvencia-ellenőrzőjele*, egy szabályozókör felépítéséhez szükséges. Az analóg
bemenet (ellenőrző jel) és az alapjel (pl. rögzített frekvencia) összehasonlítása. A kimenő
frekvenciát a lehetőség határán belül addig szabályozza, amíg az alapjel meg nem
egyezik az ellenőrzőjellel. (lásd a P413...P414 szabályozási jellemzőket).
9 = PI frekvencia-ellenőrzőjel korlátozva * „PI frekvencia-ellenőrzőjel korlátozva, mint a 8as „PI frekvencia-ellenőrzőjel” funkció, azonban a kimeneti frekvencia nem csökkenhet a
P104 paraméterben beprogramozott minimális frekvenciaérték alá. (nincs
forgásirányváltás)
10 = PI frekvencia-ellenőrzőjel ellenőrizve *, PI frekvencia-ellenőrzőjel ellenőrizve*, mint a 8as „PI frekvencia-ellenőrzőjel” funkció, azonban a P104 minimális frekvencia elérése
esetén a frekvenciaváltó a kimeneti frekvenciát lekapcsolja.
11 = Nyomatékáram-határ, „nyomatékáram-határ, korlátozó“, a (P112) paramétertől függ, az
érték egyenlő az alapjelérték 100%-ával. A beállított határérték elérése korlátozza a
kimeneti frekvenciát a nyomatékáram határértékénél.
BU 0180 hu-5020
123
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
12 = Nyomatékáram-határ, lekapcsoló, „nyomatékáram-határ, lekapcsoló“, a (P112)
paramétertől függ, az érték egyenlő az alapjelérték 100%-ával. A beállított határérték
elérése az E12.3 hibakód melletti lekapcsoláshoz vezet.
13 = Áramhatár, „áramhatár, korlátozó“, a (P536) paramétertől függ, az érték egyenlő az
alapjelérték 100%-ával. A beállított határérték elérése csökkenti a kimeneti feszültséget a
kimeneti áram korlátozása érdekében.
14 = Áram lekapcs., „áramhatár, lekapcsoló“, a (P536) paramétertől függ, az érték egyenlő az
alapjelérték 100%-ával. A beállított határérték elérése az E12.4 hibakód melletti
lekapcsoláshoz vezet.
15 = Rámpaidő, normál esetben csak egy potenciométerrel összefüggésben alkalmazzák.
alsó határérték: 50 ms
Normalizálás: T_Rampenzeit= 10 s*U[V]/10 V (U = a potenciométer feszültsége)
16 = Forgatónyomaték siettetése, ez a funkció lehetővé teszi egy forgatónyomaték-igény
érték előzetes tartós bevitelét a szabályozóba (zavarérték-felkapcsolás). Ez a funkció a
külön teherérzékelővel rendelkező emelőberendezéseknél használható fel a jobb
terhelés-átvétel érdekében.
17 = Szorzás, az alapjel megszorzása a megadott analóg értékkel. A 100%-ra kiegyenlített
analóg érték ebben az esetben megfelel az 1-es szorzótényezőnek.
18 = Kanyarodásmérő, a külső analóg bemeneten (P400 [-03] ill. P400 [-04]) vagy a buszon
(P546 [-01 .. -03]) keresztül a slave elküldi az aktuális sebességet a masternek. A master
a saját sebességéből, a slave sebességéből és a vezető sebességből kiszámítja az
aktuális sebesség-alapjelértéket, hogy a két hajtás közül egyik se működjön gyorsabban
a kanyarban, mint a vezető sebesség.
19 = …fenntartott
25 = Gearing átv. tényező, „Gearing átviteli tényező“, szorzó az alapjelértékek változó jellegű
átvitelének figyelembe vételéhez. Példa: Master és slave közötti átvitelbeállítás
potenciométer segítségével.
26 = …fenntartott
30 = Motorhőmérséklet, a motorhőmérséklet mérése KTY-84 hőmérséklet-érzékelővel (,
4.4 "Hőmérséklet-érzékelők" szakasz)
33 = Foly.szab. nyomaték-alapjelértéke „Folyamatszabályozó nyomaték-alapjelértéke”, a
nyomatékok egyenletes felosztásához összekapcsolt hajtásoknál (pl. S-hengeres hajtás).
A funkció ISD-szabályozás esetén is lehetséges.
34 = PI-/foly.szab. frekv. átmérőkorrekciójaátmérőkorrekciója).
35 = Nyomaték átmérőkorrekciója-
(PI-/folyamatszabályozó frekvencia
(nyomaték átmérőkorrekciója).
(PI-/folyamatszabályozó
36 = PI-/foly.szab. frekv. és nyomaték átmérőkorrekciója frekvencia és nyomaték átmérőkorrekciója).
*) A PI- és folyamatszabályozó további részleteiről lásd a következő fejezetet: 8.2
"Folyamatszabályozó".
**) Ezeknek az értékeknek a határértékeit a >Minimális frekvencia szekunder alapjel< P410 és a
>Maximális frekvencia szekunder alapjel< P411 paraméterek képezik; a (P104) és (P105)
paraméter által meghatározott határértékeknél kisebb/nagyobb értékek nem megengedettek.
Pos : 460 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
124
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 461 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P401 – Modus Analog eingang [SK 1x 0E, SK 54x E] @ 0\m od_1327679475386_3610.docx @ 9185 @ @ 1
P401
[-01]
...
[-06]
0 ... 5
{ összes 0 }
Analóg bemenet üzemmód
(analóg bemenet üzemmód)
A paraméter meghatározza, hogy a frekvenciaváltó hogyan reagáljon egy, a 0% kiegyenlítésnél
(P402) kisebb értékű analóg jelre.
[-01] = 1. analóg bemenet: a készülékbe integrált 1. analóg bemenet
[-02] = 2. analóg bemenet: a készülékbe integrált 2. analóg bemenet
[-03] = Külső 1. analóg bemenet, „1. külső analóg bemenet“: Az első I/O-bővítés 1. analóg
bemenete
[-04] = Külső 2. analóg bemenet, „2. külső analóg bemenet“: Az első I/O-bővítés 2. analóg
bemenete
[-05] = 2. IOE 1. külső analóg bemenete, „2. I/O-bővítés 1. külső analóg bemenete“: A második
I/O-bővítés 1. analóg bemenete
[-06] = 2. IOE 2. külső analóg bemenete, „2. I/O-bővítés 1. külső analóg bemenete“: A második
I/O-bővítés 2. analóg bemenete
Pos : 462 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P401 – Modus Analog eingang - M odusliste @ 2\mod_1355489392924_3610.docx @ 52397 @ @ 1
0 = 0–10 V korlátozott: A beprogramozott 0% (P402) kiegyenlítésnél kisebb analóg alapjel nem
vezet a beprogramozott minimális frekvencia (P104) alatti értékhez, és így forgásirányváltáshoz sem.
1 = 0–10 V: Ha a beprogramozott 0% kiegyenlítésnél (P402) kisebb alapjel áll fenn, akkor ez
adott esetben forgásirány-váltáshoz vezet. Ezáltal a forgásirány-váltás egy egyszerű
feszültségforrással és egy potenciométerrel megvalósítható.
pl. belső alapjel forgásirány-váltással: P402 = 5 V, P104 = 0 Hz, potenciométer 0–10 V 
forgásirány-váltás 5 V-nál, a potenciométer középállásában.
Az irányváltás pillanatában (hiszterézis = ± P505), a hajtás áll, ha a minimális frekvencia
(P104) kisebb, mint az abszolút minimális frekvencia (P505). Egy a frekvenciaváltó által
vezérelt fék a hiszterézistartományban bekapcsolt.
Ha a minimális frekvencia (P104) nagyobb, mint az abszolút minimális frekvencia (P505),
akkor a hajtás a minimális frekvencia elérésekor irányt vált. A hiszterézis ± P104
tartományában a frekvenciaváltó a minimális frekvenciát (P104) adja le, a frekvenciaváltó
által vezérelt fék nem kapcsol be.
P104
(fmin)
P402 = 2.0V
P105
(fmax)
P403 = 10.0V
f / Hz
OFF = 2.0V - 10% * 8.0V = 1.2V
2 = 0–10 V ellenőrizve: Ha a (P403) és a
(P402) különbség értékének 10%-a
alá lecsökken a minimális
kiegyenlített alapjelérték (P402),
akkor a frekvenciaváltó kimenete
lekapcsol. Mihelyt az alapjel újra
nagyobb lesz [P402 - (10% * (P403P402))], a frekvenciaváltó újra ad
kimenő jelet. A V 1.1 R0
készülékszoftver-verzióra való
átálláskor a frekvenciaváltó
viselkedése annyiban változik, hogy
a funkció már csak akkor aktív, ha a
vonatkozó bemenethez a P400 alatt
funkciót választottak.
U/V
= 8.0V
pl. az alapjelérték 4–20 mA: P402: Kiegyenlítés 0% = 1 V; P403: Kiegyenlítés 100% = 5 V;
-10% megfelel -0,4 V-nak; azaz 1–5 V (4–20 mA) a normál munkatartomány, 0,6–1 V =
minimális frekvencia-alapjel, a kimenet lekapcsolása 0,6 V (2,4 mA) alatt történik meg.
BU 0180 hu-5020
125
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
3 =- 10 V–10 V: Ha a beprogramozott 0% kiegyenlítésnél (P402) kisebb alapjel áll fenn, akkor ez
adott esetben forgásirány-váltáshoz vezet. Ezáltal a forgásirány-váltás egy egyszerű
feszültségforrással és egy potenciométerrel megvalósítható.
pl. belső alapjel forgásirány-váltással: P402 = 5 V, P104 = 0 Hz, potenciométer 0–10 V 
forgásirány-váltás 5 V-nál, a potenciométer középállásában.
Az irányváltás pillanatában (hiszterézis = ± P505), a hajtás áll, ha a minimális frekvencia
(P104) kisebb, mint az abszolút minimális frekvencia (P505). A frekvenciaváltó által vezérelt
fék a hiszterézistartományban nincs bekapcsolva.
Ha a minimális frekvencia (P104) nagyobb, mint az abszolút minimális frekvencia (P505),
akkor a hajtás a minimális frekvencia elérésekor irányt vált. A hiszterézis ± P104
tartományában a frekvenciaváltó a minimális frekvenciát adja le, a frekvenciaváltó által
vezérelt fék nem kapcsol be.
ÉRTESÍTÉS: A -10 V–10 V funkció esetében a működési mód ábrázolásáról van szó,
nem pedig egy fizikailag bipoláris jelre mutató hivatkozásról (lásd a fenti
példát).
4 = 0–10 V 1. hibakikapcsolással, „0–10 V 1. hibakikapcsolással“:
A 0% kiegyenlítési érték el nem érése a (P402) esetén aktiválja az „Analóg- Be el nem
érése“ 12.8-as hibajelentését.
A 100% kiegyenlítési érték túllépése a (P403) esetén aktiválja az „Max. analóg be túllépése“
12.9-es hibajelentését.
Még akkor is, ha az analóg érték a (P402) és (P403) egységeken kívül definiált határokon
kívül van, az alapjel 0–100% közötti értékre korlátozódik.
A felügyeleti érték csak akkor lesz aktív, ha engedélyezési jel van jelen, és az analóg érték
első alkalommal érte el a (≥(P402) ill. ≤(P403)) érvényes tartományt (pl. nyomásfelépülés
egy szivattyú bekapcsolását követően).
Aktív kapcsolt állapotában a funkció akkor is működik, ha a vezérlés például egy terepi
buszon keresztül történik, és az analóg bemenetnél nincs is vezérlés.
5 = 0–10 V 2. hibakikapcsolással, „0–10 V 2. hibakikapcsolással“:
Lásd a 4 („0-10 V; hiba kikapcsolással) beállítást, azonban:
A felügyeleti funkció ebben a beállításban csak akkor aktív, ha egy engedélyezési jel áll
fenn, és egy olyan idő futott le, amelyben a hiba felügyeletét elnyomták. Ez az elnyomási idő
a (P216) paraméterben kerül beállításra.
Pos : 463 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
126
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 464 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P402 – Abgleic h Analog eingang: 0% [SK 1x 0E, SK 54xE] @ 0\mod_1327681002171_3610.docx @ 9231 @ @ 1
P402
[-01]
Kiegyenlítés: 0%
...
(Analóg bemenet kiegyenlítés: 0%)
[-06]
-50,00 ... 50,00 V
{ összes 0,00 }
S
Ezzel a paraméterrel állítható be az a feszültség, amelynek az analóg bemenet választott
funkciója minimális értékének kell megfelelnie.
[-01] = 1. analóg bemenet: a készülékbe integrált 1. analóg bemenet
[-02] = 2. analóg bemenet: a készülékbe integrált 2. analóg bemenet
[-03] = 1. külső analóg bemenet, „1. külső analóg bemenet“: Az első I/O-bővítés 1. analóg
bemenete
[-04] = 2 külső analóg bemenet, „2. külső analóg bemenet“: Az első I/O-bővítés 2. analóg
bemenete
[-05] = 2. IOE 1. külső analóg bemenete, „2. I/O-bővítés 1. külső analóg bemenete“: A második
I/O-bővítés 1. analóg bemenete
[-06] = 2. IOE 2. külső analóg bemenete, „2. I/O-bővítés 1. külső analóg bemenete“: A második
I/O-bővítés 2. analóg bemenete
Jellemző alapjelértékek és az azoknak megfelelő beállítások:
0–10 V

0,00 V
2–10 V

2,00 V (a 0-10 V ellenőrzött funkciónál)
0–20 mA

0,00 V (belső ellenállás kb. 250 Ω)
4–20 mA

1,00 V (belső ellenállás kb. 250 Ω)
Pos : 465 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P402/P403 – Abgleich Analogei ngang: 0% / 100% _Erg änz ung [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448284770809_3610.docx @ 265696 @ @ 1
Értesítés: Belső ellenállás DIP-kapcsolóval kapcsolható (, 4.3.2.2 "DIP-kapcsoló (S1, S2)"szakasz)
SK xU4‑IOE
A jellemző jelekre, így 0(2)-10 V vagy 0(4)-20 mA való normalizálás az I/O-bővítőmodulon levő
DIP-kapcsolóval történik. A (P402) és (P403) paraméterek járulékos kiegyenlítése ezekben az
esetekben nem elvégzendő.
Pos : 466 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
127
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 467 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P403 – Abgleic h Analog eingang: 100% [SK 1x 0E, SK 54x E] @ 0\m od_1327681136791_3610.docx @ 9277 @ @ 1
P403
[-01]
Kiegyenlítés: 100%
...
(Analóg bemenet kiegyenlítés: 100%)
[-06]
-50,00 ... 50,00 V
{ összes 10,00 }
S
Ezzel a paraméterrel állítható be az a feszültség, amelynek az analóg bemenet választott
funkciója maximális értékének kell megfelelnie.
[-01] = 1. analóg bemenet: a készülékbe integrált 1. analóg bemenet
[-02] = 2. analóg bemenet: a készülékbe integrált 2. analóg bemenet
[-03] = 1. külső analóg bemenet, „1. külső analóg bemenet“: Az első I/O-bővítés 1. analóg
bemenete
[-04] = 2. külső analóg bemenet, „2. külső analóg bemenet“: Az első I/O-bővítés 2. analóg
bemenete
[-05] = 2 IOE 1. külső analóg bemenete, „2. I/O-bővítés 1. külső analóg bemenete“: A második
I/O-bővítés 1. analóg bemenete
[-06] = 2. IOE 1. külső analóg bemenete, „2. I/O-bővítés 1. külső analóg bemenete“: A második
I/O-bővítés 2. analóg bemenete
Jellemző alapjelértékek és az azoknak megfelelő beállítások:
0–10 V

10,00 V
2–10 V

10,00 V (a 0-10 V ellenőrzött funkcióval)
0–20 mA

5,00 V (belső ellenállás kb. 250 Ω)
4–20 mA

5,00 V (belső ellenállás kb. 250 Ω)
Pos : 468 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P402/P403 – Abgleich Analogei ngang: 0% / 100% _Erg änz ung [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448284770809_3610.docx @ 265696 @ @ 1
Értesítés: Belső ellenállás DIP-kapcsolóval kapcsolható (, 4.3.2.2 "DIP-kapcsoló (S1, S2)"szakasz)
SK xU4‑IOE
A jellemző jelekre, így 0(2)-10 V vagy 0(4)-20 mA való normalizálás az I/O-bővítőmodulon levő
DIP-kapcsolóval történik. A (P402) és (P403) paraméterek járulékos kiegyenlítése ezekben az
esetekben nem elvégzendő.
Pos : 469 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P400 ... P403 @ 0\mod_1327681197866_3610.docx @ 9300 @ @ 1
P400 ... P403
P401 = 0  0–10 V korlátozott
P401 = 1  0–10 V nem korlátozott
AusgangsKimenő
frequenz
frekvencia
Kimenő
Ausgangsfrekvencia
frequenz
P105
P105
pozitív
pozitív
positiv
positiv
P104
pl.:
z.B.
P104
0,0V
2,5V
P402
5,0V
10,0V
P403
FeszültségSollwertalapjel
spannung
z.B.
negativ
negatív
0,0V
2,5V
P402
5,0V
10,0V
SollwertFeszültségspannung
alapjel
P403
Pos : 470 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P404 – Filter Anal ogei ngang [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 54x E, SK 2xxE-FD S] @ 0\m od_1327681301144_3610.docx @ 9346 @ @ 1
128
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
P404
[-01] Analóg bemenet szűrő
[-02] (analóg bemenet szűrője)
10 ... 400 ms
{ összes 100 }
S
Beállítható digitális aluláteresztő szűrő az analóg jelhez. A zavarcsúcsok kiszűrődnek, a
reakcióidő meghosszabbodik.
[-01] = 1. analóg bemenet: a készülékbe integrált 1. analóg bemenet
[-02] = 2. analóg bemenet: a készülékbe integrált 2. analóg bemenet
Az opcionális külső I/O-bővítő részegységek analóg bemeneteinek szűrési idejének beállítása az
adott részegység (P161) paraméterkészletében történik.
Pos : 471 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P410 – Minim alfrequenz N ebens ollwerte @ 0\mod_1327681617600_3610.docx @ 9484 @ @ 1
P410
-400,0 ... 400,0 Hz
{ 0,0 }
Szekunder alapjelért. min. frekv.
P
(szekunder alapjelértékek minimális frekvenciája)
Ez az a min. frekvencia, amely a szekunder alapjeleken keresztül az alapjelre hatni tud.
Szekunder alapjelnek minősül az összes olyan frekvencia, amelyet a rendszer a további
funkciókhoz, kiegészítésként a frekvenciaváltónak szállít:
PID frekvencia-ellenőrzőjel
Frekvencia hozzáadása
Szekunder alapjelek a buszon keresztül
min. frekvencia analóg alapjelen (potenciométer) keresztül
Frekvencia kivonása
Folyamatszabályozó
Pos : 472 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P411 – Maxim alfreq uenz N ebens ollwerte @ 0\m od_1327940087486_3610.docx @ 9510 @ @ 1
Szekunder alapj.max.frekv.
P411
(szekunder alapjelértékek maximális
frekvenciája)
P
-400,0 ... 400,0 Hz
{ 50,0 }
A maximális frekvencia, amely a szekunder alapjeleken keresztül az alapjelekre hatni tud.
Szekunder alapjelnek minősül az összes olyan frekvencia, amelyet a rendszer a további
funkciókhoz kiegészítésként a frekvenciaváltónak szállít.
PID frekvencia-ellenőrzőjel
Frekvencia hozzáadása
Szekunder alapjelek a buszon keresztül
max. frekvencia analóg alapjelen (potenciométer) keresztül
Frekvencia kivonása
Folyamatszabályozó
Pos : 473 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P412 – Sollwert Pr ozeßregler @ 0\mod_1327940158248_3610.docx @ 9533 @ @ 1
P412
-10,0 ... 10,0 V
{ 5,0 }
Folyamatszab. alapjele
(folyamatszabályozó alapjele)
S
P
Egy csak ritkán változtatandó alapjel megadása a folyamatszabályozóhoz.
Csak a P400 = 14 ... esetén 16 (folyamatszabályozó) (lásd a következő fejezetet: 8.2,
„Folyamatszabályozó”).
Pos : 474 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P413 – P- Anteil PI-Regl er [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346931799733_3610.doc x @ 42522 @ @ 1
P413
0,0 ... 400,0%
{ 10,0 }
PI-szabályozó P összetevője
(PI-szabályozó P összetevője)
S
P
A paraméter csak akkor érvényes, ha a PI-szabályozó frekvencia-ellenőrzőjel funkció kiválasztott
állapotban van.
A PI-szabályozó P összetevője egy szabályozási eltérésnél bekövetkező frekvenciaugrás
meghatározására szolgál, a szabályozási különbségre vonatkoztatva.
Pl.: P413 = 10% beállítás és 50% szabályozási eltérés esetén az aktuális alapjelhez 5%-ot
hozzáad a rendszer.
Pos : 475 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P414 – I-Anteil PI-Regler [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 2\m od_1346931800404_3610.docx @ 42546 @ @ 1
P414
0,0 ... 3000,0%/s
{ 10,0 }
PI-szabályozó I összetevője
(PI-szabályozó I összetevője)
S
P
A paraméter csak akkor érvényes, ha a PI-szabályozó frekvencia-ellenőrzőjel funkció kiválasztott
állapotban van.
A PI szabályozó I összetevője egy szabályozási eltérésnél a frekvenciaváltozásnak az idő
függvényében történő meghatározására szolgál.
Értesítés: Néhány más NORD-sorozattal összehasonlítva, a P414 paraméter a 100-as
tényezővel kisebb (ok: jobbak a beállítási lehetőségek a kisebb I-összetevőknél).
Pos : 476 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P415 – Gr enz e Proz eßr egler [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346931801199_3610.docx @ 42570 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
129
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Folyamatszab. határértéke.
P415
(folyamatszabályozó vezérlési határértéke)
0 ... 400,0%
{ 10,0 }
S
P
A paraméter csak akkor érvényes, ha a PI-folyamatszabályozó funkció kiválasztott állapotban
van. Meghatározza a szabályozókorlátozást (%) a PI-szabályozó után (lásd a következő fejezetet:
8.2, „Folyamatszabályozó”).
Pos : 477 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P416 – Ram penz eit PI- Sollw ert [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346931801870_3610.docx @ 42594 @ @ 1
PI-alapjel rámpaideje
P416
(PI-alapjel rámpaideje)
0,00 ... 99,99 s
{ 2,00 }
S
P
A paraméter csak akkor érvényes, ha a PI-folyamatszabályozó alapjelértéke funkció kiválasztott
állapotban van.
A PI-alapjel rámpája
Pos : 478 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P417 – Offs et Anal ogausgang [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 2\m od_1346931802525_3610.docx @ 42618 @ @ 1
P417
[-01]
...
[-02]
Analóg kimenet eltolása
(analóg kimenet eltolása)
S
P
-10,0 ... 10,0 V
{ összes 0,0 }
[-01] = Első IOE, első I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE)
[-02] = Második IOE, második I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE)
... csak az
SK CU4-IOE vagy
SK TU4-IOE
esetében
Az analóg kimenet funkcióban itt mód van egy eltolás beállítására abból a célból, hogy az analóg
jel feldolgozása a további készülékekben egyszerűbb legyen.
Ha az analóg kimenetre egy digitális funkció van programozva, akkor ebben a paraméterben
beállítható a bekapcsolási és a kikapcsolási pont közötti különbség (a hiszterézis).
Pos : 479 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
130
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 480 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P418 – Funk tion Analog ausg ang [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 58\mod_1606129314190_3610.docx @ 2694876 @ @ 1
P418
[-01]
...
[-02]
0 ... 60
{ összes 0 }
... csak az
SK CU4-IOE vagy
SK TU4-IOE
esetében
Analóg kimenet funkció
S
(analóg kimenet funkció)
[-01] = Első IOE
•
•
első I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE típus) ill.
I/O-bővítés (SK xU4-IOE2 típus) AOUT1
[-02] = Második IOE
•
•
második I/O-bővítés (SK xU4-IOE típus) AOUT
I/O-bővítés (SK xU4-IOE2 típus) AOUT2
P
analóg funkciók (max. terhelés: 5 mA analóg):
A vezérlőkapcsoknál le lehet venni egy analóg (0 … +10 V) feszültséget (max. 5 mA). Különféle
funkciók állnak rendelkezésre, miközben alapvetően érvényesek a következő megállapítások:
• A 0 V analóg feszültség mindig a kiválasztott érték 0%-ának felel meg.
• A 10 V mindig megfelel a P419 normalizálási tényezővel megszorzott motor névleges
értéknek (eltérő megjegyzés hiányában), mint pl.:
⇒ 10 Volt =
Motor névleges érték  P419
100%
Az alapjelértékek normalizásáról: (, 8.9 "Alap-/ellenőrzőjel-értékek normázása"szakasz).
0 = nincs funkciója, a kapcsokon nincs kimenő jel
1 = Frekvencia-ellenőrzőjel *, az analóg feszültség arányos a frekvenciaváltó kimenő
frekvenciájával. (100%=(P201))
2 = Fordulatszám-ellenőrzőjel *, a fennálló alapjelen alapuló, a frekvenciaváltó által
kiszámított szinkron fordulatszám. A terhelésfüggő fordulatszám-ingadozásokat nem
veszi figyelembe.
A szervo üzemmód alkalmazása esetén a mért fordulatszám kiadása ezzel a funkcióval
történik. (100%=(P202))
3 = Áram *, a frekvenciaváltó által leadott kimenő áram effektív értéke. (100%=(P203))
4 = Nyomatékáram *, kijelzi a frekvenciaváltó által kiszámolt motor terhelőnyomatékot.
(100% = P112)
5 = Feszültség *, a frekvenciaváltó által leadott kimenő feszültség. (100%=(P204))
6 = Közbenső köri fesz., „közbenső köri feszültség”, a frekvenciaváltó belső
egyenfeszültsége. Nem a motor névleges adatain alapul. 10 V, 100% normalizálásnál,
megfelel 450 V DC feszültségnek (230 V), illetve 850 V DC (480 V) feszültségnek!
7 = P542 értéke, az analóg kimenetet a P542 paraméterrel a frekvenciaváltó aktuális
üzemállapotától függetlenül lehet beállítani. A funkció pl. buszvezérlésnél (paraméteres
megbízás) egy, a vezérlés által kiváltott analóg értéket adhat ki a frekvenciaváltóból.
8 = Látszólagos teljesítmény, a frekvenciaváltó által számított aktuális látszólagos
motorteljesítmény. (100%=(P203)*(P204) ill. = (P203)*(P204)*√3)
9 = Hatásos teljesítmény, a frekvenciaváltó által számított aktuális hatásos teljesítmény.
(100%=(P203)*(P204)*(P206) ill. = (P203)*(P204)*(P206)*√3)
10 = Forgatónyomaték [%], a frekvenciaváltó által számított aktuális forgatónyomaték (100%
= névleges motornyomaték).
11 = Mágneses mező [%]*, a frekvenciaváltó által számított aktuális mező a motorban.
12 = Kimenő frekvencia ± *, az analóg feszültség arányos a frekvenciaváltó kimenő
frekvenciájával, a nullapont 5 V-os eltolása mellett. Jobbos forgásiránynál 5 V–10 V
közötti értékek, balos forgásiránynál 5 V–0 V közötti értékek kerülnek kiadásra.
13 = Fordulatszám-ellenőrzőjel ±, a frekvenciaváltó által kiszámított, a fennálló
alapjelértéken alapuló szinkron fordulatszám, a nullapont 5 V-os eltolása mellett. Jobbos
forgásiránynál 5 V–10 V közötti értékek, balos forgásiránynál 5 V–0 V közötti értékek
kerülnek kiadásra.
A szervo üzemmód alkalmazása esetén a mért fordulatszám kiadása ezzel a funkcióval
történik.
14 = Forgatónyomaték [%] ±, a frekvenciaváltó által kiszámított aktuális forgatónyomaték, a
nullapont 5 V-os eltolása mellett. Motoros nyomatékoknál 5 V–10 V közötti értékek,
generátoros nyomatékoknál 5 V–0 V közötti értékek kerülnek kiadásra.
BU 0180 hu-5020
131
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
29 = Posicon számára fenntartott, lásd: BU0210
30 = Frekvencia-alapjel a frekvenciarámpa előtt, „frekvencia-alapjel a frekvenciarámpa
előtt”, kijelzi azt a frekvenciát, amely adott esetben az előtte elhelyezkedő szabályozókból
(ISD, PID, ...) adódik. Azt követően, hogy hozzáigazították a felfutási és fékezési
rámpához (P102, P103), ez lesz a frekvencia-alapjel a teljesítményfokozat számára.
31 = Buszon keresztüli kimenet PZD, az analóg kimenet vezérlése egy buszrendszeren
keresztül történik. Közvetlenül a folyamatadatok kerülnek átvitelre (P546 = ”32”).
33 = Motorpoti frekv.-alapjele „Motorpoti frekvencia-alapjele“
60 = PLC értéke, az analóg kimenetet a frekvenciaváltó aktuális üzemállapotától függetlenül
az integrált PLC adja meg.
*) az értékek a motoradatokon (P201 ...) alapulnak, ill. azokból kerültek kiszámításra.
Pos : 481 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P419 – Normi erung Anal ogausgang [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346931803898_3610.docx @ 42668 @ @ 1
P419
[-01]
[-02]
Analóg kim. normalizálása
(analóg kimenet normalizálásanalóg kimenet
normalizálása)
S
P
-500 ... 500%
{ összes 100 }
[-01] = Első IOE, első I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE)
[-02] = Második IOE, második I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE)
... csak az
SK CU4-IOE vagy
SK TU4-IOE
esetében
A paraméterrel lehet elvégezni az analóg kimenet beállítását a kívánt munkatartományhoz. A
maximális analóg kimenet (10 V) megfelel a vonatkozó választás normalizálási értékének.
Ha tehát egy állandó munkapontnál ezt a paramétert 100%-ról 200%-ra növelik, akkor az analóg
kimenő feszültség megfeleződik. A 10 V kimenő jel ebben az esetben a névleges érték
kétszeresének felel meg.
Negatív értékeknél fordított a logika. A 0% ellenőrzőjel-érték kiadása a kimeneten ilyenkor 10 Vtal, a -100% 0 V-tal történik.
Pos : 482 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P420 – Digitalei ngänge [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448285649439_3610.docx @ 265729 @ @ 1
P420
[-01]
...
[-05]
0 ... 80
{ [-01] = 1 }
{ [-02] = 2 }
{ [-03] = 4 }
{ [-04] = 0 }
{ [-05] = 0 }
Digitális bemenetek
(digitális bemenetek)
3 szabadon programozható digitális bemenet áll rendelkezésre. Az analóg bemenetek továbbá
digitális bemenetként is használhatók; ebben az esetben azonban az elektromos tulajdonságaikat
tekintve nem kompatibilisek az SPS-szabvánnyal.
[-01]
1. digitális bemenet (DIN1), jobbra forgás engedélyezése (alapértelmezés), 21-es
vezérlőkapocs
[-02]
2. digitális bemenet (DIN2), balra forgás engedélyezése (alapértelmezés), 22-es
vezérlőkapocs
[-03]
3. digitális bemenet (DIN3), 1. rögzített frekvencia (alapértelmezés), 23-as
vezérlőkapocs
[-04]
1. analóg bemenet (AIN1/DIN4), nincs funkciója (alapértelmezés), 14-es vezérlőkapocs
[-05]
2. analóg bemenet (AIN2/ DIN5), nincs funkciója (alapértelmezés), 16-os
vezérlőkapocs
Az I/O-bővítések (SK xU4-IOE) további digitális bemeneteinek kezelése a „Busz I/O be bit (4…7)“
- (P480 [-05] … [-08]) paraméterrel történik az első I/O-bővítés esetében és a „Busz I/O be bit
(0…3)“ - (P480 [-01] … [-04]) paraméterrel a második esetében.
Pos : 483 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P420 – Lis te der m öglichen F unkti onen der digital en Ei ngäng e [SK 1x0E] @ 9\m od_1448286349146_3610.docx @ 265762 @ @ 1
A P420 digitális bemenetek lehetséges funkcióinak listája
Érték
Funkció
Leírás
Jel
00
nincs funkció
A bemenet le van kapcsolva.
---
01
Jobbra forgás engedélyezése
A frekvenciaváltó kimenő jelet ad, és a mágneses mező Magas
forgása jobbos, ha pozitív alapjel áll fenn: 0 → 1 él (P428 = 0)
02
Balra forgás engedélyezése
A frekvenciaváltó kimenő jelet ad, és a mágneses mező Magas
forgása balos, ha pozitív alapjel áll fenn: 0 → 1 él (P428 = 0)
132
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Érték
Funkció
Leírás
Jel
Ha a hajtásnak a hálózati feszültség bekapcsolásával automatikusan el kell indulnia (P428 = 1), akkor az
engedélyezéshez tartósan magas szint szükséges (21-es kapocs 24 V feszültséggel való ellátása).
Ha egyszerre kap vezérlést a jobbra forgás és a balra forgás engedélyezése funkció, akkor a frekvenciaváltó
zárolásra kerül.
Amennyiben a frekvenciaváltó üzemzavar állapotban van, a hiba oka azonban már megszűnt, akkor a
hibaüzenetet a rendszer 1 → 0 éllel nyugtázza.
03
Forgásirány-váltás
A mágneses mező forgásának irányváltását eredményezi a j. magas
vagy b. forgás engedélyezésével együtt.
04 1
1. rögzített frekvencia
Az aktuális alapjelhez a rendszer hozzáadja a P465 [01] alatti magas
frekvenciát.
05 1
2. rögzített frekvencia
Az aktuális alapjelhez a rendszer hozzáadja a P465 [02] alatti magas
frekvenciát.
06 1
3. rögzített frekvencia
Az aktuális alapjelhez a rendszer hozzáadja a P465 [03] alatti magas
frekvenciát.
07 1
4. rögzített frekvencia
Az aktuális alapjelhez a rendszer hozzáadja a P465 [04] alatti magas
frekvenciát.
Ha egyszerre több rögzített frekvencia kap vezérlést, akkor azok előjelhelyesen összeadódnak. Ezen kívül
hozzáadódik az analóg alapjel (P400) és adott esetben a minimális frekvencia (P104) is.
08 4
Par.készlet átkapcsolása
„1. paraméterkészlet átkapcsolása“
Az aktív paraméterkészlet 1...4 első bitjének kiválasztása.
magas
09
Frekvencia megállítása
A felfutási vagy fékezési fázis alatt egy alacsony szint az
aktuális kimenő frekvencia „megállítását” eredményezi. A alacsony
magas szint engedi tovább futni a rámpát.
10 2
Feszültség letiltása
A frekvenciaváltó kimenő feszültsége lekapcsol, a motor
alacsony
szabadon futva leáll.
11 2
Gyors leállítás
A frekvenciaváltó a P426 paraméterből vett beprogramozott
alacsony
gyors leállítási idővel csökkenti a frekvenciát.
12 2
Zavarnyugtázás
Üzemzavar nyugtázása külső jellel. Ha ez a funkció nincs
beprogramozva, egy üzemzavar az engedélyezés (P506) 01 él
alacsony szintre állításával is nyugtázható.
13 2
Termisztorbemenet
Csak
hőmérséklet-kapcsoló
alkalmazásakor
kapcsolóérintkező).
Kikapcsolási
késleltetés
figyelmeztetés 1 s elteltével.
14 2, 3
Távvezérlés
Buszrendszeren keresztül történő vezérlés esetén alacsony
szintnél
átkapcsolás
történik
a
vezérlőkapcsokkal magas
megvalósított vezérlésre.
15
Indulófrekvencia 1
(P113) alatti frekvenciaérték, Simple- vagy ParameterBox
segítségével történő vezérléskor is közvetlenül beállítható a
MAGASABB/ALACSONYABB gombokkal, majd az OK
magas
gombbal (P113) tárolható.
Ha a készülék indulófrekvenciával fut, akkor egy esetleg aktív
buszvezérlést a rendszer deaktiválja.
16
Motorpotenciométer
Mint a 09 beállítási érték, de a P104 min. frekvencia alatt és a
alacsony
P105 max. frekvencia felett megállítás nem következik be.
17 4
Parakészl.kapcs. 2
„2. paraméterkészlet átkapcsolása“
(bimetál
=
2 s, magas
Az aktív paraméterkészlet 1...4 második bitjének kiválasztása. magas
18 2
Watchdog
A bemenetnek ciklikusan (P460) egy felfutó élt kell látnia,
01
ellenkező esetben E012 hibával lekapcsol. A funkció az 1.
él
felfutó éllel indul.
19
1. alapjel be / ki
Az
BU 0180 hu-5020
első
I/O-bővítés
1./2.analóg
bemenetének
be-
és magas
133
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Érték
Funkció
Leírás
20
2. alapjel be/ki
kikapcsolása (magas = BE). Az alacsony jel 0%-ra állítja az
analóg bemenetet, ami > az abszolút minimális frekvencia
magas
(P505) minimális frekvenciájánál (P104) nem vezet
leálláshoz.
21
... 28 fenntartott
29
Box-alapjel engedélyezése
Az engedélyezései jelet a Simple Setpoint Box (Box-alapjel)
SK SSX-3A adja ki, a boxnak ehhez IO-S módban kell magas
üzemelnie.  BU0040
30
PID zárolása
A PID-szabályozó/folyamatszabályozó
kikapcsolása (magas = BE)
31 2
Óra járásával megegyező irányú
Zárolja a >Jobbra/balra forgás engedélyezést< egy digitális alacsony
futás zárolása
bemeneten vagy buszvezérlésen keresztül. Nem vonatkozik a
Óra járásával ellentétes irányú
motor tényleges (pl. negált alapjel utáni) forgásirányára.
alacsony
futás zárolása
32 2
33
... 43 fenntartott
44
3-vezetékes irány
„Irányváltás
3-vezetékes
vezérlés ” (zárógomb)
45
3-v-vez. Start jobbra
3-vezetékes
46
3-v-vez Start balra
„3-vezetékes-vezérlés
(Zárógomb)
(zárógomb)
49
funkció
be-
és
magas
01 él
A vezérlőfunkció alternatívát kínál annak az R/L (01/ 02)
01 él
értéknek az engedélyezéséhez, amelynél tartósan meglévő
szint szükséges.
Itt csak egy vezérlőimpulzus szükséges a funkció
Start-Balra” kiváltásához. Az frekvenciaváltó vezérlése így kizárólag
01 él
nyomógombokkal történhet.
vezérlés Start
(zárógomb)
Jel
jobbra
3-vezetékes-vez. Leállítás
„3-vezetékes vezérlés Stop”
10 él
(nyitógomb)
47
Motorpot. frekv. +
„Motorpotenciométer frekvencia +“
48
Motorpot. frekv. „Motorpotenciométer frekvencia -“
50
0 bit rögzítettfrekvencia-tömb
magas
51
1 bit rözgítettfrekvencia-tömb
52
2 bit rözgítettfrekvencia-tömb
Binárisan kódolt digitális bemenetek, legfeljebb 15 rögzített magas
frekvencia létrehozásához. (P465: [-01] ... [-15])
magas
53
3 bit rözgítettfrekvencia-tömb
magas
55
…64 fenntartott
65 2
Fék man./auto nyit
66 2
A jobb/bal engedélyezéssel együtt a kimeneti frekvencia
fokozat nélkül változtatható. Ahhoz, hogy egy aktuális értéket magas
el lehessen tárolni a P113-ban, mind a két bemenetnek
egyszerre 0,5 s-ig magas potenciálon kell lennie. Ez az érték
ugyanolyan
forgásirány-előválasztásnál
következő
magas
kezdőértékként érvényes R/L-engedélyezés), egyébként
kezdés fMIN.
„Fék manuális/automatikus nyitása“
A féket a frekvenciaváltó automatikusan nyitja (automatikus
magas
fékvezérlés), ill. ha ezt a digitális bemenetet állították be.
Fék man. nyitása
a fék csak akkor nyit, ha beállították a digitális bemenetet.
„Fék manuális nyitása“
67
Dig. kim. man./auto beállítása
Az 1. digitális bemenet manuális vagy a (P434) alatt beállított
magas
„Digitális
kimenet funkcióval való beállítása
manuális/automatikus beállítása“
68
Digit. kim. man. beállítása
„Digitális
beállítása“
69
kimenet
„Fordulatszámmérés iniciátorral“
134
1. digitális kimenet manuális beállítása
magas
manuális
Fordulatszámmér. ini.-vel
magas
Egyszerű fordulatszámmérés (impulzusmérés) iniciátorral
Impulzusok
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Érték
Funkció
Leírás
70
fenntartott
71
Motorpot.f + és tárolás
„Motorpotenciométer funkció
frekvencia + és automatikus tárolás“
72
Motorpot.f- tárolás
„Motorpotenciométer funkció
Frekvencia - automatikus tárolással“
73 2
Jel
A „Motorpoti funkció“ esetében a dig. bemeneteken keresztül
beállítanak egy alapjelet (összeg), amelyet egyidejűleg
tárolnak is. Az R/L szabályozóengedélyezéssel az a
magas
megfelelő engedélyezési forgási irányban indul be.
Irányváltásnál a frekvenciaösszeg megmarad.
A +/- funkciók egyidejű megnyomása ennek a frekvenciaalapjelértéknek a nullára való állítására szolgál.
A frekvencia-alapjel beállítható ill. megjeleníthető az üzemi
érték kijelzőben (P001=30 ‚ MP-S‘ akt. alapjelérték) vagy a
P718 paraméter alatt.
Egy beállított minimális frekvencia (P104) továbbra is magas
érvényes. További alapjelértékeket, mint pl. analóg vagy
rögzített frekvenciákat lehet hozzáadni vagy kivonni.
Az alapérték beállítása a P102/103 paraméter alatti
rámpákkal történik.
Óra járásával megegyező irányú
Ugyanolyan, mint a 31-es beállítás,
futás zár..+ gyorsl.
„Óra járásával megegyező irányú „Gyorsleállítás” funkcióhoz kapcsolt“.
azonban
a
Óra járásával ellentétes irányú
Ugyanolyan, mint a 32-es beállítás,
futás zár..+ gyorsl.
„Gyorsleállítás”
funkcióhoz kapcsolt“.
Óra járásával ellentétes irányú futás
azonban
a
alacsony
futás zárolása + gyorsleállítás”
74
2
alacsony
zárolása + gyorsleállítás”
75
2. dig.kim. man./auto beállítása
Mint a 67-es funkció, de a 2. digitális kimenet esetében (csak
„2.
digitális
kimenet
az SK 2x0E esetében)
manuális/automatikus beállítása“
76
2. dig.kim. man. beállítása
„2. digitális
beállítása“
kimenet
77
…79 fenntartott
80
PLC-stop
manuális
magas
Mint a 68-as funkció, de a 2. digitális kimenet esetében (csak
magas
az SK 2x0E esetében)
Az integrált PLC program-végrehajtásának leállítása a jel magas
fennállásának idejére.
1
Ha a digitális bemenetek egyike sincs a „jobbra forgás engedélyezésére”, se pedig a „balra forgás engedélyezésére” funkcióval
paraméterezve, akkor a frekvenciaváltó engedélyezését eredményezi egy rögzített frekvencia vagy az indulófrekvencia
vezérlése. A mágneses mező forgásiránya az alapjel előjelétől függ.
2
Buszon (pl. RS232, RS485, CANopen, AS-Interface, …) keresztüli vezérlésnél is érvényes.
3
A funkció BUSZ I/O be biteken keresztül nem választható ki.
4
Az üzemi paraméterkészlet kiválasztása megfelelően
paraméterezett digitális bemeneteken keresztül vagy a
buszvezérlés segítségével történik. Az átkapcsolás üzem
közben (online) történhet. A kódolás binárisan történik a
következő minta szerint.
A
billentyűzeten
keresztül
(SimpleBox,
ControlBox,
PotentiometerBox
vagy
ParameterBox)
történő
engedélyezésnél az üzemi paraméterkészlet a P100 alatt levő
beállításnak felel meg.
Beállítás
Digitális
bemenet
funkció [8]
Digitális
bemenet
funkció [17]
0=
1. paraméterkészlet
ALACSONY
ALACSONY
1=
2. paraméterkészlet
MAGAS
ALACSONY
2=
3. paraméterkészlet
ALACSONY
MAGAS
3=
4. paraméterkészlet
MAGAS
MAGAS
Pos : 484 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P426 – Sc hnell haltez eit [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 2\m od_1347348745067_3610.docx @ 44483 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
135
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
P426
0 ... 320,00 s
{ 0,10 }
Gyorsleállási idő
(gyorsleállási idő)
S
P
A fékidő beállítása a gyorsleállás funkcióhoz, amelyet digitális bemeneten, a buszvezérlésen, a
billentyűzeten vagy automatikusan hiba esetén lehet működésbe hozni.
A gyorsleállási idő az az idő, amely a beállított maximális frekvencia (P105) lineáris frekvencia
0 Hz értékig való csökkenésének felel meg. Ha aktuális < 100% alapértékkel dolgoznak, akkor a
gyorsleállási idő annak megfelelően rövidül le.
Pos : 485 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P427 – Sc hnell halt bei Störung [SK 1x 0E, SK 5xx E] @ 0\m od_1328000585707_3610.doc x @ 10063 @ @ 1
P427
0 ... 3
{0}
Gyorsleáll.üzemzavarnál
(gyorsleállás üzemzavarnál
S
Automatikus gyorsleállás aktiválása hiba esetén
0 = KI Az üzemzavar esetén történő automatikus gyorsleállítás nem működik
1 = Hálózati áramkimaradásnál: Automatikus gyorsleállás hálózati áramkimaradás esetén
2 = Üzemzavarok esetén: Automatikus gyorsleállás üzemzavarok esetén
3 = Üzemzavar hálózati áramkim. nélkül: Automatikus gyorsleállás üzemzavar vagy hálózati
áramkimaradás esetén
Gyorsleállást kiválthat az E2.x, E7.0, E10.x, E12.8, E12.9 és E19.0 hiba.
Pos : 486 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
136
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 487 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P428 – Automatisc her Anl auf [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 2\m od_1346931806519_3610.docx @ 42763 @ @ 1
Automatikus elindulás
P428
(automatikus elindulás)
S
P
Standard beállításban (P428 = 0  Ki) a frekvenciaváltó az engedélyezéséhez (bekapcsoláshoz)
egy él („alacsony  magas“ jelváltás) meglétét igényli a mindenkori digitális bemeneten.
A Be  1 (beállításnál a frekvenciaváltó egy fennálló magas szintre reagál. Ez a funkció csak
akkor lehetséges, ha a frekvenciaváltó vezérlése a digitális bemeneteken keresztül történik.
(Lásd: P509=0/1)
Vannak olyan esetek, amelyekben a frekvenciaváltónak közvetlenül a hálózat bekapcsolásával
kell elindulnia. Ehhez beállítható a P428 = 1  Be érték. Ha az engedélyező jel állandóan be van
kapcsolva, vagy egy áthidalással van ellátva, akkor a frekvenciaváltó közvetlenül elindul.
ÉRTESÍTÉS:
(P428) nincs „Be“ értéken, ha (P506) = 6, Veszély! (lásd a (P506) megjegyzést)
0 ... 1
{0}
ÉRTESÍTÉS:
Az „Automatikus elindulás“ funkció csak akkor használható, ha a frekvenciaváltó
egyik digitális bemenetének (DIN 1 …) paraméterbeállítása a „Jobbra forgás
engedélyezése“ vagy a „Balra forgás engedélyezése“ funkció, és a bemenetet
tartósan „magas” értékre állítják. A technológiai egység (pl.: SK CU4 - IOE)
digitális bemenetei nem támogatják az „Automatikus elindulás“ funkciót!
ÉRTESÍTÉS:
Az „Automatikus elindulás“ csak akkor aktiválható, ha a frekvenciaváltót helyi
vezérlésre ((P509) { 0 } vagy { 1} beállítás) paraméterezték.
Pos : 488 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P434 – Digitalausg ang F unktion [SK 1x 0E] @ 59\m od_1607335749455_3610.docx @ 2703815 @ @ 1
P434
Digitális kimenet funk.
[-01]
[-02]
0 ... 40
{ [-01] = 7 }
{ [-02] = 1 }
(digitális kimenet funkció)
[-01] = 1. digitális kimenet, a frekvenciaváltó 1. digitális kimenete
[-02] = 2. digitális kimenet, a frekvenciaváltó 2. digitális kimenete
A 3–5. és 11. beállítások 10%-os hiszterézissel dolgoznak, azaz a kimenet (a 11-es funkció nem) a
határérték elérésekor 24 V feszültséget ad, amelyet egy 10%-kal alacsonyabb érték esetén ismét
lekapcsol (11-es funkció: ismét bekapcsol).
A P435 paraméter alatti negatív érték segítségével ez a viselkedés invertálható.
Beállítás/funkció
Kimenet ...
határértéknél
vagy funkciónál
(lásd még: P435)
0=
nincs funkció
alacsony
1=
külső fék, egy külső 24 V-os fékrelé (max. 20 mA) vezérléséhez. A kimenet
beprogramozott abszolút minimális frekvencia esetén (P505) kapcsol.
A gyakori fékeknél egy 0,2–0,3 s-os alapjel-késleltetést (lásd: P107/P114)
célszerű beprogramozni.
alacsony
2=
A frekvenciaváltó működik, a kimenet feszültség jelenlétét jelzi a kimeneten
(U-V-W).
magas
3=
Áramhatár, a motor névleges áramának beállításának alapul (P203). Az érték
magas
a normalizáláson (P435) keresztül módosítható.
4=
Nyomatékáram-határ, a motoradatok P203 és P206 alatti beállításán alapul.
Megfelelő forgatónyomaték-terhelést jelez a motornál. Az érték a
normalizáláson (P435) keresztül módosítható.
magas
5=
Frekvenciahatár, a motor névleges frekvenciájának P201 alatti beállításán
alapul. Az érték a normalizáláson (P435) keresztül módosítható.
magas
6=
Alapjelérték elérve, azt jelzi, hogy a frekvenciaváltó a frekvencia növelését
vagy csökkentését befejezte. Frekvencia-alapjel = frekvencia-ellenőrzőjel!
1 Hz különbség fölött Alapjel nincs elérve – alacsony jel.
magas
7=
Üzemzavar, általános hibaüzenet aktív, vagy még nem nyugtázták. 
Üzemzavar - alacsony (üzemkész - magas)
alacsony
8=
Figyelmeztetés, általános figyelmeztetés, egy határérték elérése következett
be, ami később a frekvenciaváltó lekapcsolásához vezethet.
alacsony
BU 0180 hu-5020
137
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
9=
Túláram miatti riasztás, a frekvenciaváltó névleges áramának legalább
130%-át adta le 30 s-on át.
alacsony
10 =
Motor túlmeleg. figyelmeztetés, „Motor túlmelegedés miatti figyelmeztetés“:
A motorhőmérséklet kiértékelése.  A motor túlmelegedett. A figyelmeztetés
azonnal, a túlmelegedés miatti lekapcsolás 2 másodperc után következik be.
alacsony
11 =
Nyomatékáram-hat. aktív, „Nyomatékáram-határ/áramhatár aktív
(figyelmeztetés)”: Bekövetkezett a P112 vagy a P536 alatti határérték elérése. alacsony
Egy negatív érték a P435 alatt invertálja a viselkedést. Hiszterézis = 10%.
12 =
P541 értéke „P541 értéke – külső vezérlés”, a kimenet a P541 paraméterrel
(0. bit) a frekvenciaváltó aktuális üzemállapotától függetlenül vezérelhető.
magas
13 =
Gen. nyomatékáram-hat., „Generátoros nyomatékáram-határ aktív“:
Bekövetkezett a P112 alatti határérték elérése a generátoros tartományban.
Hiszterézis = 10%
magas
16 =
Összehasonlító érték Ain1,
A frekvenciaváltó AIN1 alapjelértékének és a (P435[-01 ill. -02]) alatti értéknek magas
az összehasonlítása.
17 =
Összehasonlító érték AIN2,
A frekvenciaváltó AIN2 alapjelértékének és a (P435[-01 ill. -02]) alatti értéknek magas
az összehasonlítása.
18 =
Frekvenciaváltó kész: A frekvenciaváltó üzemkész állapotban van. A
megtörtént engedélyezés után egy kimeneti jelet szállít.
19 =
…29 fenntartott
30 =
1. digitális bemenet állapota
magas
31 =
2. digitális bemenet állapota
magas
32 =
3. digitális bemenet állapota
magas
33 =
4. digitális bemenet állapota/AIN1
magas
34 =
5. digitális bemenet állapota/AIN2
magas
38 =
Busz-alapjelérték
magas
39 =
STO inaktív
magas
40 =
Kimenet PLC-n keresztül, a kimenetet az integrált PLC állítja be.
magas
magas
Pos : 489 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P435 – Normi erung Digitalausgänge [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346931807892_3610.doc x @ 42811 @ @ 1
P435
-400 ... 400%
{ 100 }
[-01] Digitális kimenet normalizálása
[-02] (digitális kimenet normalizálása
[-01] =
[-02] =
1. digitális kimenet, a frekvenciaváltó 1. digitális kimenete
2. digitális kimenet, a frekvenciaváltó 2. digitális kimenete
A kimeneti funkció határértékének testre szabása. Negatív értéknél a kimeneti funkció negálva
kerül kiadásra.
A következő értékekre való hivatkozás.
Áramhatár (3) = x [%] ⋅ P203 >Motor névleges árama<
Nyomatékáram-határ (4) = x [%] ⋅ P203 ⋅ P206 (számított névleges motornyomaték)
Frekvenciahatár (5) = x [%] ⋅ P201 >Névleges motorfrekvencia<
Pos : 490 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
138
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 491 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P436 – Digitalausg ang Hys ter es e [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346931808547_3610.docx @ 42835 @ @ 1
P436
[-01] Digitális kimenet hiszterézise
[-02] (digitális kimenet hiszterézise)
1 ... 100%
{ 10 }
[-01] =
[-02] =
S
1. digitális kimenet, a frekvenciaváltó 1. digitális kimenete
2. digitális kimenet, a frekvenciaváltó 2. digitális kimenete
Különbség a be- és kikapcsolási pont között a kimenő jel ingadozásainak megakadályozására.
Pos : 492 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P460 – Zei t Watc hdog @ 0\m od_1328002132184_3610.doc x @ 10592 @ @ 1
P460
-250,0 ... 250,0 s
{ 10.0 }
Watchdog idő
(watchdog idő)
S
0,1 ... 250,0 = A várható watchdog-jelek közötti időintervallum (a P420... digitális bemenetek
programozható funkciója). Ha az időintervallum impulzus regisztrálása nélkül telik
el, a rendszer E012 hibaüzenettel lekapcsol.
0,0 = Vevőhiba: Mihelyt a rendszer egy alacsony-magas élt regisztrál egy digitális bemeneten (18.
funkció), a frekvenciaváltó E012 hibaüzenettel lekapcsol.
-250,0 … -0,1 = Forgórész-watchdog: Ebben a beállításban a forgórész-watchdog aktív. Az idő
a beállított érték összegén keresztül határozza meg magát. A készülék kikapcsolt
állapotában nem érkezik watchdog-üzenet. Az engedélyezéseket követően
érkeznie kell először egy impulzusnak, mielőtt a watchdog élesbe kapcsol.
Pos : 493 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P464 – Modus F estfrequenzen @ 0\m od_1328002346013_3610.docx @ 10684 @ @ 1
P464
Rögzített frekvenciák mód
(rögzített frekvenciák mód)
0 ... 1
{0}
S
Ezzel a paraméterrel kerül meghatározásra, hogy milyen formában kell feldolgozni a
rögzítettfrekvencia-alapjelértékeket.
0 = HSW-hez való hozzáadás: A viselkedésük olyan, hogy a rögzített frekvenciák és a
rögzítettfrekvencia-tömb összeadódnak. Ez azt jelenti, hogy egymás között, ill. egy analóg
alapjelértékhez hozzáadásra kerülnek a P104 és P105 szerint hozzárendelt határok között.
1 = HSW-ként: A rögzített frekvenciák nem kerülnek hozzáadásra, sem egymás között, sem
pedig az analóg fő alapjelértékekhez.
Ha például egy fennálló analóg alapjelértékhez rögzített frekvencia kerül kapcsolásra, akkor
az analóg alapjelértéket a rendszer a továbbiakban már nem veszi figyelembe.
Továbbra is érvényes és lehetséges azonban egy programozható frekvencia-hozzáadás
vagy -kivonás az analóg bemenetek vagy a busz-alapjelértékek egyikére, éppen úgy, mint a
hozzáadás egy motorpoti funkció alapjelértékéhez (digitális bemenetek funkció: 71/72).
Ha egyidejűleg több rögzített frekvenciát választanak ki, akkor a legnagyobb értékű
frekvencia nyer (pld.: 20>10 vagy 20>-30).
Értesítés:
A legmagasabb aktív rögzített frekvencia kerül hozzáadásra a motor potenciométer
alapjelértékhez, amennyiben 2 digitális kimenethez a 71. ill. 72. funkciók kerülnek
kiválasztásra.
Pos : 494 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
139
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 495 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P465 – Festfr equenz Fel d [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 2\mod_1346931809249_3610.docx @ 42859 @ @ 1
P465
[-01]
Rögzített frekvencia mező
...
(rögzített frekvencia/frekvenciatömb)
[-15]
-400,0 ... 400,0 Hz
{ [-01] = 5,0 }
{ [-02] = 10,0 }
{ [-03] = 20,0 }
{ [-04] = 35,0 }
{ [-05] = 50,0 }
{ [-06] = 70,0 }
{ [-07] = 100,0 }
{ [-08] = 0,0 }
{ [-09] = -5,0 }
{ [-10] = -10,0 }
{ [-11] = -20,0 }
{ [-12] = -35,0 }
{ [-13] = -50,0 }
{ [-14] = -70,0 }
{ [-15] = -100,0 }
A tömbszinteken 15 különböző rögzített frekvencia állítható be, amelyeket az 50 ... 54 funkciókkal
bináris kódolással ki lehet választani a digitális bemenetekhez.
[-09] =- 9. rögzítettfrekvencia-tömb
[-10] =- 10. rögzítettfrekvencia-tömb
[-11] =- 11. rögzítettfrekvencia-tömb
[-12] =- 12. rögzítettfrekvencia-tömb
[-13] =- 13. rögzítettfrekvencia-tömb
[-14] =- 14. rögzítettfrekvencia-tömb
[-15] =- 15. rögzítettfrekvencia-tömb
[-01] = 1. rögzített frekvencia/1. tömb
[-02] = 2. rögzített frekvencia/2. tömb
[-03] = 3. rögzített frekvencia/3. tömb
[-04] = 4. rögzített frekvencia/4. tömb
[-05] =- 5. rögzítettfrekvencia-tömb
[-06] =- 6. rögzítettfrekvencia- tömb
[-07] =- 7. rögzítettfrekvencia-tömb
[-08] =- 8. rögzítettfrekvencia-tömb
Pos : 496 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P466 – Minim alfrequenz Proz essr egler @ 0\mod_1328002464186_3610.docx @ 10730 @ @ 1
P466
Folyamatszab. min.frekv.
S
(folyamatszabályozó minimális frekvenciája)
P
A folyamatszabályozó minimális frekvenciája segítségével a szabályozórész még „nulla“ vezető
érték esetén is egy minimális részen tartható, hogy lehetővé tegye a himba középre állítását.
További részletek a P400 alatt és itt: (8.2. fejezet).
0,0 ... 400,0 Hz
{ 0,0 }
Pos : 497 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P475 – Ei n-/ Ausschaltv erz ögerung Digitalfunkti on [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448290398260_3610.docx @ 265868 @ @ 1
P475
[-01]
Be-/kikapcsolási késl.
...
(digitális funkció be-/kikapcsolási késleltetése)
[-05]
-30 000 ... 30 000 s
{ 0 000 }
S
Beállítható be- illetve kikapcsolási késleltetés a digitális bemenetekhez és az analóg bemenetek
digitális funkcióihoz. Használható bekapcsolási szűrőként vagy egyszerű folyamatvezérlőként.
[ -01 ] = 1. digitális bemenet
[ -02 ] = 2. digitális bemenet
[ -03 ] = 3. digitális bemenet
[-04] = 4. digitális bemenet/AIN1
[ -05 ] = 5. digitális bemenet/ AIN2
Pozitív értékek = bekapcsoláskésleltetett
Negatív értékek = kikapcsoláskésleltetett
Pos : 498 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
140
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 499 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P480 – Funk tion Bus I/O In Bits [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1346931810637_3610.docx @ 42907 @ @ 1
P480
[-01]
Busz I/O be bitek funkció
...
(busz I/O be bitek funkció)
[-12]
0 ... 80
{ [-01] = 01 }
{ [-02] = 02 }
{ [-03] = 05 }
{ [-04] = 12 }
{ [-05...-12] = 00 }
A busz I/O be biteket digitális bemeneteknek tekintik. Ugyanazokra a funkciókra (P420) lehet
beállítani őket.
Az integrált AS-Interface-szel rendelkező készülékek esetében az I/O-biteket maguk az
interfészek (0 … 3 bit), vagy I/O-bővítésekkel összefüggésben (SK xU4-IOE) (4 … 7 és 0 … 3 bit)
azok is használhatják. AS-i készülékeknél az AS-i élvez prioritást. Ebben az esetben az 1 … 4
BUSZ I/O-BITEKET nem használhatja a 2. I/O-bővítés.
[-01] = Busz/AS-i dig be1
[-02] = Busz/AS-i dig be 2
[-03] = Busz/AS-i dig be 3
[-04] = Busz/AS-i dig be 4
[-05] = Busz/IOE-i dig be 1
[-06] = Busz/IOE dig be 2
[-07] = Busz/IOE dig be 3
[-08] = Busz/IOE-i dig be 4
[-09] = 1. jelző 1)
[-10] = 2. jelző 1)
[-11] = 8. bit BUSZ vezér szó
[-12] = 9. bit BUSZ vezér szó
(Busz I/O be bit 0 + AS-i 1 ill. a második SK xU4-IOE (DigIn 09) DI 1-je)
(Busz I/O be bit 1 + AS-i 2 ill. a második SK xU4-IOE (DigIn 10) DI 2-je)
(Busz I/O be bit 2 + AS-i 3 ill. a második SK xU4-IOE (DigIn 11) DI 3-ja)
(Busz I/O be bit 3 + AS-i 4 ill. a második SK xU4-IOE (DigIn 12) DI 4-je)
(Busz I/O be bit 4 és az első SK xU4-IOE (DigIn 05) DI 1-je)
(Busz I/O be bit 5 + az első SK xU4-IOE (DigIn 06) DI 2-je)
(Busz I/O be bit 6 + az első SK xU4-IOE (DigIn 07) DI 3-ja)
(Busz I/O be bit 7 és az első SK xU4-IOE (DigIn 08) DI 4-je)
A busz be bitek lehetséges funkcióit a (P420) paraméter digitális bemenetei funkcióinak táblázata
tartalmazza. A {14} „Távvezérlés“ és {29} „Box-alapjel engedélyezése“ funkciók nem
lehetségesek.
1) Jelzőfunkciók csak a vezérlőkapcsokkal való vezérléskor lehetségesek.
Pos : 500 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P481 – Funk tion Bus I/O Out Bi ts [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 2\mod_1346931811511_3610.docx @ 42931 @ @ 1
P481
[-01]
Busz I/O ki bitek funkció
...
(Busz I/O ki bitek funkció)
[-10]
0 ... 40
{ [-01] = 18 }
{ [-02] = 08 }
{ [-03] = 30 }
{ [-04] = 31 }
{ [-05...-10] = 00 }
A busz I/O ki bitek többfunkciós relékimeneteknek tekinthetők. Ugyanazokra a funkciókra (P434)
lehet beállítani őket.
Az integrált AS-Interface-szel rendelkező készülékek esetében az I/O-biteket maguk az
interfészek (0 … 3 bit), vagy I/O-bővítésekkel összefüggésben (SK xU4-IOE) (4 … 5 és 1 … 2
jelző) azok is használhatják.
[-01] = Busz/AS-i dig ki 1
(Busz I/O ki bit 0 + AS-i 1)
[-02] = Busz/AS-i dig ki 2
(Busz I/O ki bit 1 + AS-i 2)
[-03] = Busz/AS-i dig ki 3
(Busz I/O ki bit 2 + AS-i 3)
(Busz I/O ki bit 3 + AS-i 4)
[-04] = Busz/AS-i dig ki 4
[-05] = Busz/IOE-i dig ki 1 (Busz I/ ki bit 4 és az első SK xU4-IOE (DigOut 02) DO 1-je)
[-06] = Busz/IOE dig ki 2
(Busz I/ ki bit 5 + az első SK xU4-IOE (DigOut 03) DO 2-je)
[-07] = Busz/2. IOE dig ki 1 (1. jelző 1) + a második SK xU4-IOE (DigOut 04) DO 1-je)
[-08] = Busz/2. IOE dig ki 2) (2. jelző 1) + a második SK xU4-IOE (DigOut 05) DO 2-je)
[-09] = 10. bit BUSZ állapot szó
[-10] = 13. bit BUSZ állapot szó
A busz ki bitek lehetséges funkcióit a (P434) digitális kimenetek funkciói táblázat tartalmazza).
1) Jelzőfunkciók csak a vezérlőkapcsokkal való vezérléskor lehetségesek.
Pos : 501 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P480...P481 – Verw endung der Merk er (2021- 04- 28 10:24:02) @ 6\mod_1422968583767_3610.docx @ 201097 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
141
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
P480 … P481
A jelzők alkalmazása
A két jelző segítségével definiálható a funkciók egyszerű logikai követése.
Ehhez a (P481) paraméter [-09] „1. jelző“ és [-10] „2. jelző“ tömbjeiben definiálják a funkció
„triggereit” (pl. motor PTC túlmelegedési riasztás).
A P480 paraméter [-11] és [-12] tömbjeiben hozzárendelik azt a funkciót, amelyet a
frekvenciaváltónak végre kell hajtania a „trigger” aktív állapotában. A P480 paraméter az, amely a
frekvenciaváltó reakcióját meghatározza.
Példa:
Egy alkalmazásban – amikor a motor a túlmeIegedési tartományba kerül („Motor PTC
túlmelegedése”) –, a frekvenciaváltónak azonnal egy meghatározott fordulatszámra (pl. egy aktív
rögzített frekvencia révén) kell csökkentenie az aktuális fordulatszámot. Ennek megvalósítására
az „1. analóg bemenet deaktiválása“ segítségével kell sor kerülnie, amelyen keresztül a jelen
példában más esetben a voltaképpeni alapjelérték beállítása történik.
Ennek célja annak elérése, hogy a motor terhelése csökkenjen, a hőmérséklet újra stabilizálódni
tudjon és a hajtás célzottan egy meghatározott összegre csökkentse a fordulatszámát azelőtt,
hogy üzemzavar miatt lekapcsolás történne.
Lépés
Leírás
Funkció
1
Trigger meghatározása,
Az 1. jelző „Motor túlmelegedés riasztás funkcióra
állítása
P481 [-07]  „12“ funkció
2
Reakció meghatározása,
1. jelző „1. alapjel be/ki“ funkcióra állítása
P480 [-09]  „19“ funkció
A (P481) paraméter alatt kiválasztott funkcióktól függően, a funkció a normalizálás (P482)
módosításával invertálható.
Pos : 502 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P482 – Normi erung Bus I/O Out Bits [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346931812166_3610.doc x @ 42955 @ @ 1
P482
-400 … 400%
{ összes 100 }
[-01]
Busz I/O ki bitek norm.
...
(busz I/O ki bitek normalizálása)
[-10]
S
A busz ki bitek határértékeinek testre szabása Negatív értéknél a kimeneti funkció negálva kerül
kiadásra.
A határérték elérésekor és pozitív beállítási értékeknél a kimenet magas jelet ad, negatív
beállítási értékeknél alacsony jelet.
[-01] = Busz/AS-i dig ki 1
(Busz I/O ki bit 0 + AS-i 1)
[-02] = Busz/AS-i dig ki 2
(Busz I/O ki bit 1 + AS-i 2)
[-03] = Busz/AS-i dig ki 3
(Busz I/O ki bit 2 + AS-i 3)
[-04] = Busz/AS-i dig ki 4
(Busz I/O ki bit 3 + AS-i 4)
[-05] = Busz/IOE-i dig ki 1 (Busz I/ ki bit 4 és az első SK xU4-IOE (DigOut 02) DO 1-je)
[-06] = Busz/IOE dig ki 2
(Busz I/ ki bit 5 + az első SK xU4-IOE (DigOut 03) DO 2-je)
[-07] = Busz/2. IOE dig ki 1 (1. jelző és a második SK xU4-IOE (DigOut 04) DO 1-je)
[-08] = Busz/2. IOE dig ki 2 (2. jelző + a második SK xU4-IOE (DigOut 05) DO 2-je)
[-09] = 10. bit BUSZ állapot szó
[-10] = 13. bit BUSZ állapot szó
Pos : 503 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
142
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 504 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P483 – Hysterese Bus I/O Out Bits [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346931812868_3610.doc x @ 42979 @ @ 1
P483
[-01]
Busz I/O ki bitek hiszterézise
...
(busz I/O ki bitek hiszterézise)
[-10]
S
Különbség a be- és kikapcsolási időpont között a kimenőjel lengéseinek elkerülésére.
1 … 100%
{ összes 10 }
[-01] = Busz/AS-i dig ki 1
(Busz I/O ki bit 0 + AS-i 1)
(Busz I/O ki bit 1 + AS-i 2)
[-02] = Busz/AS-i dig ki 2
[-03] = Busz/AS-i dig ki 3
(Busz I/O ki bit 2 + AS-i 3)
[-04] = Busz/AS-i dig ki 4
(Busz I/O ki bit 3 + AS-i 4)
[-05] = Busz/IOE-i dig ki 1 (Busz I/ ki bit 4 és az első SK xU4-IOE (DigOut 02) DO 1-je)
[-06] = Busz/IOE dig ki 2
(Busz I/ ki bit 5 + az első SK xU4-IOE (DigOut 03) DO 2-je)
[-07] = Busz/2. IOE dig ki 1 (1. jelző és a második SK xU4-IOE (DigOut 04) DO 1-je)
[-08] = Busz/2. IOE dig ki 2 (2. jelző + a második SK xU4-IOE (DigOut 05) DO 2-je)
[-09] = 10. bit BUSZ állapot szó
[-10] = 13. bit BUSZ állapot szó
ÉRTESÍTÉS: A buszrendszerek használatának részleteit a vonatkozó BUSZ kiegészítő kézikönyv tartalmazza.
Pos : 525 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P5xx Z us atz par ameter @ 0\m od_1328091531180_3610.docx @ 10900 @ 3 @ 1
5.2.6
Kiegészítő paraméterek
Paraméter
{gyári beállítás}
Beállított érték/Leírás/Megjegyzés
Felügyelő
Paraméterkészlet
Pos : 526 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P501 – Umrichternam e @ 0\mod_1328091645446_3610.docx @ 10924 @ @ 1
P501
[-01]
Frekvenciaváltó
...
(frekvenciaváltó neve)
[-20]
neve
Egy megnevezés (név) szabad beprogramozása (neve) a készülékhez (max. 20 karakter). Ezzel
a frekvenciaváltó a NORD CON - szoftver feldolgozásakor ill. egy hálózaton belül egyértelműen
azonosítható.
A…Z (kar)
{0}
Pos : 527 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P502 – Wert Leitfunkti on [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448292349900_3610.docx @ 265967 @ @ 1
P502
[-01]
Vezető funkció értéke
...
(vezető funkció értéke)
[-03]
0 ... 57
{ összes 0 }
S
P
Master vezető értékének kiválasztása egy buszrendszerre való kiadáshoz (lásd P503). A vezető
értékek hozzárendelése a slave-n a (P546) paraméterrel történik:
[-01] = 1. vezető érték
[-02] = 2. vezető érték
[-03] = 3. vezető érték
A lehetséges beállítási értékek a vezető értékekhez:
BU 0180 hu-5020
143
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
00 = Ki
01 = Frekvencia-ellenőrzőjel
02 = Fordulatszám-alapjel
03 = Áram
04 = Nyomatékáram
05 = Digitális I/O állapota
06 = fenntartott
07 = fenntartott
08 = Frekvencia-alapjel
09 = Hibaszám
10 = fenntartott
11 = fenntartott
12 = 0-7 Busz I/O ki bitek
13 = fenntartott
14 = fenntartott
15 = fenntartott
16 = fenntartott
17 = 1. analóg bemenet értéke
18 = 2. analóg bemenet értéke
19 = Frekvencia-alapjel
Vezető érték
20 = Frekvencia-alapjel a
vezető érték rámpa
után
21 = IFrekvenciaellenőrzőjel Vezető
érték, szlip
22 = Forgásjeladó
fordulatszáma
23 = Frekvenciaellenőrzőjel, szlippel
24 = Frekvenciaellenőrzőjel, szlippel
vezető érték
53 = PLC 1. vezető értéke
54 = PLC 2. vezető értéke
55 = PLC 3. vezető értéke
ÉRTESÍTÉS: Az alapjel- és ellenőrzőjel-feldolgozás részleteiről lásd: , 8.9 "Alap-/ellenőrzőjelértékek normázása"szakasz.
Pos : 528 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P503 – Leitfunkti on Ausgabe [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932164085_3610.docx @ 43027 @ @ 1
P503
0 ... 3
{0}
Vezető funkció kiadása
(vezető funkció kiadása)
S
Master-slave alkalmazásoknál ez a paraméter határozza meg, hogy a master mely
buszrendszerre adja ki a vezér szót és a vezető értékeket (P502) a slave számára. A slave-n
ezzel szemben a (P509), (P510), (P546) paraméterek határozzák meg, hogy mely forrásból
érkezik a mastertől a vezér szó és a vezető értékek, és azokat a slave hogyan dolgozza fel.
A kommunikációs mód meghatározása a rendszerbuszon a ParameterBox-hoz és NORDCONhoz.
0 = Ki
Nincs vezér szó és vezető érték
kiadás,
Ha egyetlen BUSZ-opció (pl.
SK xU4-IOE) sincs a rendszerbuszra
csatlakoztatva, kizárólag a közvetlenül
a ParameterBox-ra/NORDCON-ra
csatlakoztatott készülék látható.
2 = Rendszerbusz aktív
Nincs vezér szó és vezető érték
kiadás,
A rendszerbuszra csatlakoztatott
összes frekvenciaváltó látható a
ParameterBox-ban/NORDCON-ban
abban az esetben is, ha nincs
csatlakoztatva BUSZ-opció. Előfeltétel:
az összes frekvenciaváltót ebbe az
üzemmódba kell állítani
1 = CANopen (rendszerbusz)
A vezér szó és vezető érték átvitele a
rendszerbuszra
Ha egyetlen BUSZ-opció (pl.
SK xU4-IOE) sincs a rendszerbuszra
csatlakoztatva, kizárólag a közvetlenül
a ParameterBox-ra/NORDCON-ra
csatlakoztatott készülék látható.
3 = CANopen és rendszerbusz aktív
A vezér szó és vezető értékek átvitele
a rendszerbuszra
A rendszerbuszra csatlakoztatott
összes frekvenciaváltó látható a
ParameterBox-ban/NORDCON-ban
abban az esetben is, ha nincs
csatlakoztatva BUSZ-opció. Előfeltétel:
a többi frekvenciaváltót a { 2 }
„Rendszerbusz aktív“ üzemmódba kell
állítani.
Pos : 529 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P504 – Pulsfr equenz @ 0\m od_1328091806774_3610.doc x @ 10993 @ @ 1
P504
3,0 ... 16.0 kHz
{ 6.0 }
144
Impulzusfrekvencia
(impulzusfrekvencia)
S
Ezzel a paraméterrel változtatható meg a belső impulzusfrekvencia a teljesítményrész
vezérléséhez. Magas érték beállítása csökkent motorzajokhoz, de erősebb elektromágneses
sugárzáshoz és a lehetséges motornyomaték csökkenéséhez vezet.
ÉRTESÍTÉS: A vezetékezési előírások szem előtt tartása és a standard érték alkalmazása
mellett teljesül a készülékhez megadott legjobb zavarvédelmi fokozat
(zavarmentesítés).
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
ÉRTESÍTÉS:
Az impulzusfrekvencia növelése a lehetséges kimenő áramnak az idő
függvényében történő csökkenését eredményezi (I2t-karakterisztika). A
hőmérséklet-figyelmeztetési határérték (C001) elérésekor az impulzusfrekvencia
lépésenként a standard értékre csökken. A frekvenciaváltó hőmérsékletének
kellőképpen alacsony szintre való visszaesésekor a rendszer az eredeti értékre
növeli az impulzusfrekvenciát.
Pos : 530 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P505 – Abs olute Mi nimalfr equenz @ 0\mod_1328091889383_3610.docx @ 11016 @ @ 1
P505
0,0 ... 10,0 Hz
{ 2,0 }
Absz. minimális frekvencia
(abszolút minimális frekvencia)
S
P
Ez adja meg azt a frekvenciaértéket, amely alá a frekvenciaváltó kimenő frekvenciája nem
csökkenhet. Ha az alapjel kisebb lenne az abszolút minimális frekvenciánál, akkor a
frekvenciaváltó kikapcsol, illetve 0,0 Hz-re vált.
Az abszolút minimális frekvenciánál megtörténik a fékvezérlés (P434) és az alapjel-késleltetés
(P107). „Nulla“ beállítási érték választása esetén a fékrelé irányváltásnál nem kapcsol.
Emelőberendezések fordulatszám-visszacsatolás nélküli vezérléseinél ezt az értéket legalább
2,0 Hz-re kell beállítani. A frekvenciaváltó áramszabályozása 2,0 Hz-től működik, és a
csatlakoztatott motor elegendő forgatónyomaték leadására képes.
ÉRTESÍTÉS:
A 4,5 Hz-nél kisebb kimeneti frekvenciák áramkorlátozáshoz vezetnek (lásd a következő
fejezetet: 8.4.3, „Kimeneti frekvencia alapján csökkentett túláram”).
Pos : 531 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P506 – Automatisc he Störungsquittier ung @ 0\mod_1328091934274_3610.docx @ 11039 @ @ 1
P506
0 ... 7
{0}
Automatikus zavarnyugtázás
(automatikus zavarnyugtázás)
S
Az üzemzavar manuális nyugtázása mellett egy automatikus nyugtázás is választható.
0=
nincs automatikus zavarnyugtázás.
1 ... 5 = a megengedett automatikus zavarnyugtázások száma egy hálózatbekapcsolási
ciklusban. A hálózat ki- és újbóli bekapcsolását követően ismét rendelkezésre áll a
teljes szám.
6=
Mindig, a hibaüzenet automatikus nyugtázása mindig megtörténik, ha a hiba oka már
nem áll fenn.
7=
Engedélyezéssel deakt., nyugtázás csak az OK/Enter gombbal vagy a hálózat
kikapcsolásával lehetséges. A engedélyezés elvétele nem jelent nyugtázást!
ÉRTESÍTÉS: Ha a (P428) paraméterezése „Be“, akkor a (P506) „Automatikus zavarnyugtázást“
nem szabad „mindig” a 6-os beállításra paraméterezni, mert különben fennállhat a
készülék/berendezés veszélyeztetése az állandó ismételt bekapcsolás lehetősége révén aktív
hiba (pl. földzárlat/rövidzárlat) vonatkozásában.
Pos : 532 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P509 – Quell e Steuerwort [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1346932164693_3610.doc x @ 43051 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
145
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Vezér szó forrása
P509
S
(vezér szó forrása)
0 ... 4
{0}
Annak az interfésznek a kiválasztása, amelyen keresztül a frekvenciaváltó vezérlése történik.
0 = Vezérlőkapcs. vagy billentyűzetről való vezérlés, „Vezérlőkapcsokról vagy
billentyűzetről való vezérlés” ** a SimpleBox (ha P510=0), a ParameterBox segítségével
vagy BUSZ I/O-bitekkel.
1 = Csak vezérlőkapcsok*, a frekvenciaváltó csak a digitális és analóg bemeneteken vagy a
BUSZ I/O-biteken keresztül vezérelhető.
2 = USS *, a vezérlőjelek (engedélyezés, forgásirány stb.) átvitele az RS485-interfészen
keresztül történik, az alapjelé az analóg bemeneten vagy a rögzített frekvenciákon
keresztül.
3 = Rendszerbusz *, beállítás a master által egy buszinterfészen keresztül megvalósuló
vezérléshez
4 = Rendszerbusz broadcast *, beállítás egy master hajtás általi vezérléshez master-slave
üzemmódban (pl. szinkronmenetes alkalmazásoknál)
Zárolva van a billentyűzetről történő vezérlés (SimpleBox, ParameterBox), de a
paraméterezés továbbra is lehetséges.
**) Ha a billentyűzettel történő vezérlésnél a kommunikáció zavart szenved (0,5 s
időtúllépés), akkor a frekvenciaváltó hibaüzenet nélkül lezár.
*)
ÉRTESÍTÉS: Az opcionális buszrendszerek további részleteit a vonatkozó buszok kiegészítő kézikönyve
tartalmazza.
- www.nord.com Pos : 533 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P510 – Quell e Sollw erte [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1346932165333_3610.doc x @ 43075 @ @ 1
P510
[-01] Alapjelek forrása
[-02] (alapjelek forrása)
0 ... 4
{ [-01] = 0 }
{ [-02] = 0 }
S
A paraméterezendő alapjelforrás kiválasztása:
[-01] = Fő alapjel forrása
[-02] = Szekunder alapjel forrása
Annak az interfésznek a kiválasztása, amelyen keresztül a frekvenciaváltó az alapjelet kapja.
0 = Auto: Az alapjel forrását a rendszer
automatikusan a P509 paraméter
beállításából vezeti le.
1 = csak vezérlőkapcsok, digit. és analóg
bemenetek vezérlik a frekvenciát, a
rögzítetteket is
2 = USS, lásd: P509
3 = Rendszerbusz, lásd: P509
4 = Rendszerbusz broadcast, lásd: P509
Pos : 534 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P511 – USS-Baudrate [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx-FD S] @ 2\mod_1346932165972_3610.docx @ 43099 @ @ 1
P511
0 ... 3
{3}
USS átviteli sebesség
S
(USS átviteli sebesség)
Az RS485-interfész átviteli sebességének beállítása. Minden buszrészvevő átvitelisebességbeállításának azonosnak kell lennie.
0=
4800 Baud
2=
19 200 Baud
1=
9600 Baud
3=
38 400 Baud
Pos : 535 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P512 – USS-Adres se @ 0\m od_1328092365912_3610.docx @ 11177 @ @ 1
P512
0 ... 30
{0}
USS-cím
(USS-cím)
A frekvenciaváltó buszcím-beállítása USS-kommunikációhoz.
Pos : 536 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P513 – Tel egrammaus fallz eit [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 2\m od_1346932166581_3610.docx @ 43123 @ @ 1
146
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Telegram-kimaradási idő
P513
(telegram-kimaradási idő)
-0,1/0,0/
0,1 ... 100,0 s
{ 0,0 }
S
Abban az esetben, ha a frekvenciaváltó vezérlése közvetlenül a CAN-protokollal vagy RS485
segítségével valósul meg, a kommunikációs összeköttetés felügyelete a (P513) paraméterrel
történhet. Egy érvényes telegram beérkezését követően a következőnek a beállított időn belül be
kell érkeznie. Ellenkező esetben a frekvenciaváltó üzemzavart jelez és E010 >Busz időtúllépés<
hibaüzenettel lekapcsol.
A rendszerbusz-kommunikáció felügyeletét a frekvenciaváltó végzi a (P120) paraméteren
keresztül. A (P513) paraméter gyári beállítását {0.0} ezért normál esetben meg kell tartani. A
(P513) paramétert csupán abban az esetben kell a {-0,1} beállításra tenni, ha az opcionális
részegység részéről érzékelt hibák (pl. kommunikációs hiba a terepi busz szintjén) sem vezetnek
a hajtás lekapcsolásához.
0,0
=
Ki: A felügyelet kikapcsolt állapotban van.
-0,1
=
nincs hiba: Még ha a buszrészegység hibát érzékel is, az akkor sem eredményezi
a frekvenciaváltó lekapcsolását.
0,1 …
=
Be: A felügyelet aktivált állapotban van.
Pos : 537 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P513 – Tel egrammaus fallz eit_Ergänz ung_01 [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xx E, SK 2xx E-FDS] @ 10\m od_1456911365722_3610.docx @ 311294 @ @ 1
ÉRTESÍTÉS: Az USS, CAN/CANopen és CANopen Broadcast folyamatadat-csatornáinak
felügyelete egymástól függetlenül zajlik. A felügyelendő csatornára vonatkozó
döntés a P509 ill. P510 paraméterek beállításaitól függ.
Ezzel például lehetővé válik egy CAN Broadcast kommunikáció megszakításának
regisztrálása, annak ellenére, hogy a frekvenciaváltó továbbra is kommunikál a
masterrel.
Pos : 538 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P514 – CAN- Baudrate [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 2\m od_1346932167220_3610.docx @ 43147 @ @ 1
CAN átviteli sebesség
P514
(CAN átviteli sebesség)
S
A
rendszerbusz-interfész
átviteli
sebességének
beállítása.
Minden
buszrészvevő
átvitelisebesség-beállításának azonosnak kell lennie.
Értesítés:
Az opcionális részegységek (SK xU4-…) kizárólag 250 kBaud átviteli sebességgel dolgoznak. A
frekvenciaváltón ezért változatlanul kell hagyni a gyári beállítást (250 kBaud).
0 ... 7
{5}
0 = 10 kBaud
3 = 100 kBaud
6 = 500 kBaud
1 = 20 kBaud
4 = 125 kBaud
7 = 1 Mbaud * (csak tesztcélokra)
2 = 50 kBaud
5 = 250 kBaud
*) nem szavatolt a biztonságos üzem
Pos : 539 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P515 – CAN- Adr ess e_01 [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932167813_3610.docx @ 43171 @ @ 1
P515
[-01]
CAN-cím
...
(CAN-cím (rendszerbusz))
[-03]
0 ... 255dec
{ összes 32dec }
ill. { összes 20hex}
S
A rendszerbusz címének beállítása.
[-01] = slave-cím, a rendszerbusz fogadócíme
[-02] = Broadcast slave-cím, a rendszerbusz (slave) fogadócíme
[-03] = master-cím, „Broadcast master-címe“, a rendszerbusz (master) küldőcíme
ÉRTESÍTÉS: Amennyiben a rendszerbuszon keresztül négy frekvenciaváltót kapcsolnak össze, a címet a
következőképpen kell beállítani  FU1 = 32, FU2 = 34, FU3 = 36, FU4 = 38.
Pos : 540 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P515 – CAN- Adr ess e_02 [SK 1x 0E, SK 2x xE] @ 17\m od_1490096962359_3610.docx @ 2336258 @ @ 1
A rendszerbuszcímeket DIP-kapcsolókon keresztül kell beállítani (4.3.2.2. fejezet).
Pos : 541 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P516 – Aus blendfrequenz 1 @ 0\mod_1328092606664_3610.docx @ 11269 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
147
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
P516
0,0 ... 400,0 Hz
{ 0,0 }
1. kizárt frekvencia
S
(1. kizárt frekvencia)
P
Az itt beállított frekvenciaérték körül (P517) a kimenő frekvencia kizárásra kerül.
A rendszer a beállított fékezési és felfutási rámpákkal áthalad ezen a tartományon, a kimeneten
nem jelenhet meg tartósan. Nem szabad az abszolút minimális frekvencia alatti frekvenciákat
beállítani.
0,0 = Kizárt frekvencia inaktív
Pos : 542 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P517 – Aus blendbereic h 1 @ 0\mod_1328092662665_3610.docx @ 11292 @ @ 1
P517
0,0 ... 50,0 Hz
{ 2,0 }
1. kizárási tartomány
S
(1. kizárási tartomány)
P
A P516 >1. kizárt frekvencia< paraméterhez tartozó kizárási tartomány. Ezt a frekvenciaértéket a
rendszer a kizárt frekvencia értékéhez hozzáadja és abból levonja.
1. kizárási tartomány: P516 - P517 ... P516 + P517
Pos : 543 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P518 – Aus blendfrequenz 2 @ 0\mod_1328092706493_3610.docx @ 11315 @ @ 1
P518
0,0 ... 400,0 Hz
{ 0,0 }
2. kizárt frekvencia
S
(2. kizárt frekvencia)
P
Az ezen a helyen beállított frekvenciaérték körül (P519) a kimenő frekvencia kizárásra kerül.
A rendszer a beállított fékezési és felfutási rámpákkal áthalad ezen a tartományon, a kimeneten
nem jelenhet meg tartósan. Nem szabad az abszolút minimális frekvencia alatti frekvenciákat
beállítani.
0,0 = Kizárt frekvencia inaktív
Pos : 544 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P519 – Aus blendbereic h 2 @ 0\mod_1328092748353_3610.docx @ 11338 @ @ 1
P519
0,0 ... 50,0 Hz
{ 2,0 }
2. kizárási tartomány
S
(2. kizárási tartomány)
P
A P518 >2. kizárt frekvencia< paraméterhez tartozó kizárási tartomány. Ez a frekvenciaérték a
kizárt frekvencia értékéhez hozzáadódik és abból levonódik.
2. kizárt tartomány: P518 - P519 ... P518 + P519
Pos : 545 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P520 – Fangsc haltung @ 0\m od_1328092790587_3610.doc x @ 11361 @ @ 1
P520
0 ... 4
{0}
Frekvenciakövető kapcsolás
S
(frekvenciakövető kapcsolás)
P
Ez a funkció a frekvenciaváltónak egy már forgó motorra történő rákapcsolásához szükséges, pl.
ventilátorhajtásoknál. A 100 Hz-nél nagyobb motorfrekvenciákhoz csak szabályozott
fordulatszámos üzemmódban (szervo üzemmód P300 = BE) alkalmazható.
0 = Kikapcsolva, nincs frekvenciakövető kapcsolás.
1 = Mindkét irány, a frekvenciaváltó mindkét forgásirányban keres fordulatszámot.
2 = Az alapjel irányában, a frekvenciaváltó az éppen érvényes alapjel irányában keres.
3 = Mindkét irányban hálózatkiesést követően, mint az { 1 } esetben, de csak
hálózatkiesést és üzemzavart követően.
4 = Alapjelir. kim. után., mint a { 2 } esetben, de csak hálózatkiesés és üzemzavar
után.
ÉRTESÍTÉS: A frekvenciakövető kapcsolás fizikálisan működik, de csak a névleges
motorfrekvencia (P201) 1/10 része fölött és 10 Hz alatt nem.
1. példa
2. példa
P201
50 Hz
200 Hz
f=1/10*(P201)
f=5 Hz
f=20Hz
f vs. fmin
összehasonlítása a
következővel:
fmin =10 Hz
5 Hz < 10 Hz
20 Hz > 10 Hz
A frekvenciakövető
kapcsolás fköv=10 Hz
értéktől kezdve
működik.
A frekvenciakövető
kapcsolás fköv=20 Hz
értéktől kezdve
működik.
eredmény fköv:=
Pos : 546 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P521 – Fangsc haltung Aufl ösung @ 0\mod_1328092909572_3610.docx @ 11384 @ @ 1
148
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
P521
Frekvenciaköv. kapcs.
felbontása
S
P
(frekvenciakövető kapcs. felbontása)
0,02... 2,50 Hz
{ 0,05 }
Ezzel a paraméterrel meg lehet változtatni a frekvenciakövető kapcsolás lépésszélességét a
keresésnél. Túl nagy értékek rontják a pontosságot és a frekvenciaváltó túláramüzenet melletti
üzemkieséséhez vezetnek. Túl kis értékeknél a keresési idő jelentősen meghosszabbodik.
Pos : 547 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P522 – Fangsc haltung Offs et @ 0\m od_1328093001838_3610.docx @ 11407 @ @ 1
P522
-10,0 ... 10,0 Hz
{ 0,0 }
Frekvenciaköv. kapcs. eltolása
(frekvenciakövető kapcsolás eltolása)
S
P
Az a frekvenciaérték, amelyet hozzá lehet adni a megtalált frekvenciaértékhez azért, hogy pl.
mindig a motoros tartományba lehessen eljutni és ezáltal elkerülhető legyen a generátoros üzem
és vele a chopper tartomány.
Pos : 548 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P523 – Werks einstellung [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 250E-FD S] @ 59\mod_1606918747165_3610.docx @ 2703082 @ @ 1
P523
0 ... 3
{0}
Gyári beállítás
(gyári beállítás)
A megfelelő érték kiválasztása és az Enter gomb megnyomásával végzett megerősítés után a
kiválasztott paramétertartomány visszaáll a gyári beállításra. A beállítást követően a paraméter
értéke automatikusan 0-ra vált vissza.
0 = Nincs változtatás: a paraméterek megadása nem változik.
1 = Gyári beállítás betöltése: A frekvenciaváltó összes paraméterbeállítása a gyári
beállításra áll vissza. A paraméterekben eredetileg megadott összes adat elvész.
2 = Gyári beállítás busz nélkül: A frekvenciaváltó összes paramétere a gyári beállításra
áll vissza, kivéve a buszparamétereket.
3 = Gyár. motoradatok nélkül: A frekvenciaváltó összes paramétere a gyári beállításra áll
vissza, kivéve a motoradat-paramétereket (P201 ... P209).
Pos : 549 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
149
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 550 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P525 – Lastüberw ac hung Maximalwer t @ 0\mod_1328093087228_3610.docx @ 11453 @ @ 1
P525
[-01]
...
[-03]
1 ... 400%/401
{ összes 401 }
Terhelésfelügyelet max.
(terhelésfelügyelet maximális értéke)
S
P
3 alapérték kiválasztása:
[-01] = 1. alapérték
[-02] = 2. alapérték
[-03] = 3. alapérték
Terhelési forgatónyomaték maximális értéke.
A terhelésfelügyelet felső határértékeinek beállítása. Legfeljebb 3 érték határozható meg. Az
előjeleket a rendszer figyelmen kívül hagyja, és csak összegeket dolgoz fel (motoros/generátoros
nyomaték, jobbra forgás/balra forgás). Az [-01], [-02] és [-03] tömbelemek és a (P525) … (P527)
paraméterek, ill. az azok alatt szereplő bejegyzések minden esetben összetartoznak.
401 = KI
a funkció leállítását jelenti; nem történik felügyelet. Ez egyszersmind a
frekvenciaváltó alapbeállítása is.
Pos : 551 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P526 – Lastüberw ac hung Minim alwert @ 0\m od_1328093137197_3610.docx @ 11476 @ @ 1
P526
[-01]
...
[-03]
0 ... 400%
{ összes 0 }
Terhelésfelügyelet min.
(terhelésfelügyelet minimális értéke)
S
P
3 alapérték kiválasztása:
[-01] = 1. alapérték
[-02] = 2. alapérték
[-03] = 3. alapérték
Terhelési forgatónyomaték minimális értéke.
A terhelésfelügyelet alsó határértékeinek beállítása. Legfeljebb 3 érték határozható meg. Az
előjeleket a rendszer figyelmen kívül hagyja, és csak összegeket dolgoz fel (motoros/generátoros
nyomaték, jobbra forgás/balra forgás). Az [-01], [-02] és [-03] tömbelemek és a (P525) … (P527)
paraméterek, ill. az azok alatt szereplő bejegyzések minden esetben összetartoznak.
a funkció leállítását jelenti; nem történik felügyelet. Ez egyszersmind a
0 = KI
frekvenciaváltó alapbeállítása is.
Pos : 552 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P527 – Lastüberw ac hung Freq uenz @ 0\m od_1328093197010_3610.docx @ 11499 @ @ 1
P527
[-01]
...
[-03]
0,0 ... 400,0 Hz
{ összes 25,0 }
Frekv. terhelésfelügyelete
(frekvencia terhelésfelügyelete)
S
P
3 alapérték kiválasztása:
[-01] = 1. alapérték
[-02] = 2. alapérték
[-03] = 3. alapérték
Frekvencia-alapértékek
A terhelésfelügyelet ellenőrzési tartományát leíró legfeljebb 3 frekvenciapont definíciója. A
frekvencia-alapértékeket nem a méretük szerint kell bejegyezni. Az előjeleket a rendszer
figyelmen kívül hagyja, és csak összegeket dolgoz fel (motoros/generátoros nyomaték, jobbra
forgás/balra forgás). Az [-01], [-02] és [-03] tömbelemek és a (P525) … (P527) paraméterek, ill.
az azok alatt szereplő bejegyzések minden esetben összetartoznak.
Pos : 553 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P528 – Lastüberw ac hung Verz ögerung @ 0\mod_1328093288978_3610.docx @ 11522 @ @ 1
P528
0,10 ... 320,00 s
{ 2,00 }
Késl. terhelésfelügy.
(késleltetés terhelésfelügyelete)
S
P
A (P528) paraméterrel határozzák meg azt a késleltetési időt, amellyel elnyomnak egy
hibaüzenetet („E12.5“) a meghatározott felügyeleti tartomány ((P525) … (P527)) megsértésekor.
Az idő felének eltelte után a rendszer figyelmeztetést („C12.5“) generál.
A kiválasztott felügyeleti módtól (P529) függően, egy hiba- (üzemzavar-) üzenetet
általánosságban is el lehet nyomni.
Pos : 554 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
150
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 555 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P529 – Mode Las tüberwac hung @ 0\mod_1328093336869_3610.docx @ 11545 @ @ 1
P529
0 ... 3
{0}
Terhelésfelügyeleti mód
(terhelésfelügyeleti mód)
S
P
A (P529) paraméterrel határozható meg a frekvenciaváltó reakciója a definiált felügyeleti
tartomány ((P525) … (P527)) megsértésére a késleltetési idő (P528) lejártát követően.
0 = Üzemzavar és figyelmeztetés, a felügyeleti tartomány megsértése a (P528) paraméter
alatt meghatározott idő elteltével üzemzavarhoz („E12.5´“) vezet, az idő felének lejárta
után a rendszer figyelmeztetést („C12.5“) generál.
1 = Figyelmeztetés, a felügyeleti tartomány megsértése a (P528) paraméter alatt
meghatározott idő felének eltelte után figyelmeztetéshez („C12.5“) vezet.
2 = Üzemzavar és figy.állandó menet, „Üzemzavar és figyelmeztetés állandó menetnél“,
mint a „0“ beállításnál, de a gyorsulási fázisokban aktív a felügyelet.
3 = Figy. Áll.menet, „Csak figyelmeztetés állandó menetnél“, mint a „1“ beállításnál, de a
gyorsulási fázisokban nem aktív a felügyelet.
Pos : 556 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P525...P529 – Lastüberwac hung @ 0\m od_1328093390150_3610.docx @ 11568 @ @ 1
P525 … P529
Terhelésfelügyelet
A terhelésfelügyeletél megadható egy tartomány, amelyen belül a terhelési forgatónyomatéknak
mozognia kell a kimeneti frekvencia függvényében. A maximálisan és minimálisan engedélyezett
nyomatékhoz három-három alapérték áll rendelkezésre. Mindhárom alapértékhez
hozzárendelnek egy frekvenciát. Az első frekvencia alatt és a harmadik fölött nem történik
felügyelet. A minimális és maximális értékek felügyelete ezen kívül ki is kapcsolható. Standard
módon a felügyelet kikapcsolt állapotban van.
A hiba kiváltása utáni idő paraméter segítségével beállítható (P528). Az engedélyezett tartomány
elhagyásakor (szemléltető jellegű grafika: a sárga vagy zöld jelzésű tartomány megsértése) a
rendszer az E12.5 hibaüzenetet generálja, amennyiben a (P529) paraméter nem tiltja hiba
kiváltását.
BU 0180 hu-5020
151
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Figyelmeztetésre C12.5 minden esetben a beállított hibakiváltási idő (P528) felének eltelte után
kerül sor. Ez akkor is így van, ha olyan üzemmódot választottak, amelyben a rendszer nem
generál üzemzavart. Amennyiben csak egy maximális ill. minimális értéket kívánnak felügyelni,
akkor az adott másik határértéket ki kell kapcsolni, illetve deaktivált állapotban hagyni.
Összehasonlító értéknek a nyomatékáramot kell használni, nem a számított nyomatékot. Ennek
az az előnye, hogy szervo üzemmód nélkül a „nem mezőgyengítő tartományban“ pontosabb a
felügyelet. A mezőgyengítő tartományban természetszerűleg már nem leképezhető a fizikai
nyomaték.
Minden paraméter paraméterkészlet-függő. Motoros és generátoros nyomatékot nem
különböztetnek meg, ehelyett a nyomaték összegét veszik figyelembe. Hasonlóképpen „balra
forgás“ és „jobbra forgás“ között sem alkalmaznak különbségtételt. A felügyelet tehát nem függ a
frekvencia előjelétől. Négy különböző terhelésfelügyeleti módot különböztetnek meg (P529).
A különböző tömbelemek között a frekvenciák, minimum- és maximumértékek minden esetben
összetartoznak. A frekvenciákat nem kell kicsi, nagyobb és legnagyobb szerint rendezni a 0,1 és
2 elemek alatt, ezt a frekvenciaváltó automatikusan megteszi.
Pos : 557 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P533 – Faktor I2t-Motor @ 0\m od_1328093471572_3610.docx @ 11591 @ @ 1
P533
I2t-motor tényező
50 ... 150%
{ 100 }
A P533 paraméterrel lehet a motoráramot az I2t-motor ellenőrzéshez P535 beállítani. Nagyobb
tényezőkkel nagyobb áramok kerülnek engedélyezésre.
S
(I2t-motor tényező)
Pos : 558 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P534 – Mom entenabschaltgrenz e @ 0\mod_1328093515135_3610.docx @ 11614 @ @ 1
P534
[-01] Nyomatéklekapcsolási
[-02] (nyomatéklekapcsolási határ)
0 ... 400%/401
{ összes 401 }
határ
S
P
Ezzel a paraméterrel beállítható a motoros [-01] és a generátoros lekapcsolási határ [-02].
A beállított érték 80%-nál beáll a figyelmeztetés állapota, 100%-nál pedig megtörténik a leállás,
hiba kíséretében.
A motoros kikapcsolási határ túllépésekor a 12.1 hiba, a generátoros lekapcsolási határ
túllépésekor pedig a 12.2 hiba kerül kiváltásra.
[01] = motoros lekapcsolási határ
[02] = generátoros lekapcsolási határ
401 = KI, a funkció lekapcsolását jelenti.
Pos : 559 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P535 – I2t-Motor @ 58\mod_1606131402733_3610.docx @ 2694913 @ @ 1
152
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
P535
0 … 24
{0}
I2t-motor
(I2t-motor)
A motorhőmérsékletnek a kimenő áram, az idő és a kimenő frekvencia függvényében történő
kiszámítására szolgál (hűtés). A hőmérsékleti határérték elérése lekapcsoláshoz, és E002
(túlmelegedett motor) hibaüzenet kiadásához vezet. A környezeti feltételek esetleges pozitív vagy
negatív hatásai itt nem vehetők figyelembe.
Az I2t-motor funkció differenciáltan állítható be. 8 karakterisztika és három különböző kioldási idő
(<5 s, <10 s és <20 s) állítható be. A kioldási idők az 5-ös, 10-es és 20-as osztályú félvezetős
kapcsolókészülékekre vonatkoznak. Standard alkalmazásokhoz az ajánlott beállítás a P535=5.
Minden karakterisztika a 0 Hz értéktől a fél névleges motorfrekvenciáig tart (P201). A névleges
motorfrekvencia felétől kezdve mindig a teljes névleges áram áll rendelkezésre.
Többmotoros üzem esetén le kell állítani a felügyeletet.
I2T-motor kikapcsolása: A felügyelet nem aktív
5-ös kikapcsolási osztály,
60 s a következők esetén:
(1,5 x IN x P533)
10-es kikapcsolási osztály,
120 s a következők esetén:
(1,5 x IN x P533)
20-as kikapcsolási osztály,
240 s a következők esetén:
(1,5 x IN x P533)
IN 0 Hz-en
P535
IN 0 Hz-en
P535
IN 0 Hz-en
P535
100%
1
100%
9
100%
17
90%
2
90%
10
90%
18
80%
3
80%
11
80%
19
70%
4
70%
12
70%
20
60%
5
60%
13
60%
21
50%
6
50%
14
50%
22
40%
7
40%
15
40%
23
30%
8
30%
16
30%
24
ÉRTESÍTÉS:
A 10-es és 20-as lekapcsolási osztályok nehéz indítású alkalmazások számára
fenntartottak. A lekapcsolási osztályok alkalmazásakor szem előtt kell tartani a
frekvenciaváltó nagyfokú túlterhelhetőségét.
Pos : 560 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P536 – Stromgrenze [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346932169638_3610.doc x @ 43243 @ @ 1
P536
0,1 ... 2,0/2,1 (szeres
frekvenciaváltó
névleges áram)
{ 1,5 }
Áramhatár
(áramhatár)
S
A frekvenciaváltó kimenő árama a beállított értékre lesz korlátozva. Ha bekövetkezik ennek a
határértéknek az elérése, akkor a frekvenciaváltó csökkenti az aktuális kimenő frekvenciát.
A P400 = 13/14 alatti analóg bemeneti funkcióval a határérték variálható és hibaüzenethez
(E12.4) vezethet.
0,1 ... 2,0 = Szorzó, a frekvenciaváltó névleges áramával megszorozva megadja a határértéket.
2,1 = KI
a határérték lekapcsolására szolgál, a frekvenciaváltó a maximálisan lehetséges
áramot szolgáltatja.
Pos : 561 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
153
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 562 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P537 – Puls abs chaltung @ 0\mod_1328093709635_3610.docx @ 11683 @ @ 1
P537
10 ... 200%/201
{ 150 }
Impulzuslekapcsolás
(impulzuslekapcsolás)
S
Ez a funkció megfelelő terhelésnél a frekvenciaváltó gyors lekapcsolásának megakadályozására
szolgál. Bekapcsolt impulzuslekapcsolás esetén a kimenő áram a beállított értékre korlátozott.
Ezt a korlátozást a végfokozat egyes tranzisztorainak rövid idejű lekapcsolása valósítja meg, az
aktuális kimenő frekvencia megmarad.
10...200% =
határérték, a frekvenciaváltó névleges áramára vonatkoztatva
201 =
A funkció kvázi lekapcsolt állapotban van, a frekvenciaváltó a maximálisan
lehetséges áramot szolgáltatja. Az áramhatárnál azonban ennek ellenére
aktiválódhat az impulzuslekapcsolás.
ÉRTESÍTÉS:
Az ezen a helyen beállított érték egy, a P536 paraméter alatt beállított kisebb
értékkel csökkenthető.
Kis kimeneti frekvenciáknál (< 4,5 Hz) vagy nagy impulzusfrekvenciáknál (>
6 kHz, ill. 8 kHz, P504) az impulzus lekapcsolását teljesítménycsökkentéssel
(lásd a következő fejezetet: 8.4.1, „Emelkedett hőveszteség az
impulzusfrekvencia következtében”)lehet elkerülni.
ÉRTESÍTÉS:
Amikor az impulzus lekapcsolás ki van kapcsolva (P537=201), és a P504
paraméterben magas impulzusfrekvencia van kiválasztva, akkor a
frekvenciaváltó a teljesítményhatár elérésénél automatikusan csökkenti az
impulzus frekvenciát. Ha a frekvenciaváltó megint tehermentesül, akkor az
impulzusfrekvencia megemelkedik a korábbi értékre.
Pos : 563 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P539 – Ausgangsüberwac hung [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xx E] @ 0\m od_1328093804307_3610.doc x @ 11729 @ @ 1
P539
0 ... 3
{0}
Kimenetfelügyelet
(kimenetfelügyelet)
S
P
Ez a védelmi funkció szolgál a kimenőáram U-V-W kapcsokon történő felügyeletére és
valószínűségének ellenőrzésére. Hiba esetén megjelenik az E016 hibaüzenet.
0 = Kikapcsolva: nincs ellenőrzés.
1 = Csak motorfázisok esetén: A kimenő áram mérése és szimmetriájának ellenőrzése.
Aszimmetria esetén a frekvenciaváltó kikapcsol, és E016 hibaüzenetet küld.
2 = Csak mágnesezés: A frekvenciaváltó bekapcsolásának pillanatában ellenőrzi a
mágnesező áram nagyságát. Ha nem áll rendelkezésre elegendő mágnesező áram, a
frekvenciaváltó E016 hibaüzenettel kikapcsol. Ebben a fázisban egy motorféknek nincs
szellőztetése.
3 = Motorfázis és mágnes.: Motorfázis- és mágnesezés-ellenőrzés, hasonlóan, mint az 1. és
2. kombinálásával.
ÉRTESÍTÉS:
Ez a funkció emelőberendezéseknél kiegészítő
használható, de kizárólagos személyvédelemként nem megengedett.
védelmi
funkcióként
Pos : 564 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P540 – Modus Drehric htung [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346933274344_3610.docx @ 43771 @ @ 1
154
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
P540
0 ... 7
{0}
Forgásirány üzemmódja
S
(forgásirány üzemmódja)
P
Ezzel a paraméterrel biztonsági okokból megakadályozható a forgásirányváltás, és ezáltal a
helytelen forgásirány.
A funkció nem működik aktív helyzetszabályozáskor (P600 ≠ 0).
0 = Nincs, „Nincs forgásirány-korlátozás“
1 = Dir gomb zárolva, a
a SimpleBox forgásirányváltó gombjának zárolása
2 = Csak jobbra forgás *, a forgómező csak jobbra foroghat. A „rossz“ forgásirány
kiválasztása a P104 minimális frekvenciának az R forgó mezővel történő kiadásához
vezet.
3 = Csak balra forgás *, a forgómező csak balra foroghat. A „rossz“ forgásirány kiválasztása
a P104 minimális frekvenciának a J mezővel történő kiadásához vezet.
4 = Csak az engedélyezett irány, a forgásirány csak az engedélyezőjel szerinti lehet,
egyébként a frekvenciaváltó 0 Hz-t szolgáltat.
5 = Csak jobbra forg. felügyelt, „Csak jobbra forgás felügyelt” *, a forgómező csak jobbra
foroghat. A „hibás” forgásirány választása a frekvenciaváltó lekapcsolásához
(szabályozólezárás) vezet. Adott esetben ügyelni kell a megfelelően magas alapjelértékre
(>fmin).
6 = Csak balra forgás felügy., „Csak balra forgás felügyelt“ *, a forgómező csak balra
foroghat. A „hibás” forgásirány választása a frekvenciaváltó lekapcsolásához
(szabályozólezárás) vezet. Adott esetben ügyelni kell a megfelelően magas alapjelértékre
(>fmin).
7 = Csak az engedélyezett irány felügy., a forgásirány csak az engedélyező jel szerinti
lehet, egyébként a frekvenciaváltó lekapcsol.
*) csak a billentyűzettel és vezérlőkapcsokkal történő vezérlésre érvényes.
Pos : 565 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P541 – Rel ais und digital e Ausg äng e s etz en [SK 1x 0E] @ 9\m od_1448352574571_3610.docx @ 266068 @ @ 1
P541
0000 ... FFF (hex)
{ 0000 }
Relé vezérlése
S
(digitális kimenet vezérlése)
Ez a funkció lehetőséget ad a relék és a digitális kimenetek a frekvenciaváltó állapotától független
vezérlésére. Ehhez a megfelelő kimenetet „külső vezérlés° funkcióra kell állítani.
Ez a funkció manuálisan vagy egy buszvezérlési funkcióval összefüggésben használható.
Bit 0 = 1. digitális kimenet
Bit 6 = 1/1.IOE. digitális kimenet
Bit 1 = 2. digitális kimenet
Bit 7 = 1. IOE 2. digitális kimenete
Bit 2 = 0. busz/AS-i ki bit
Bit 8 = 2. IOE 1. digitális kimenete
Bit 3 = 1. busz/AS-i ki bit
Bit 9 = 2. IOE 2. digitális kimenete
Bit 4 = 2. busz/AS-i ki bit
Bit 10 = Bit10 busz állapot szó
Bit 5 = 3. busz/AS-i ki bit
Bit 11 = Bit13 busz állapot szó
Bit 8–11
Bit 7–4
Bit 3–0
Min. érték
0000
0
0000
0
0000
0
bináris
hex
Max. érték
1111
F
1111
F
1111
F
bináris
hex
Az elvégzett beállításokat a rendszer nem tárolja az EEPROM-ban. A frekvenciaváltó
„bekapcsolását“ követően a paraméter ily módon ismét felveszi az alapértelmezett beállítását.
Az érték beállítása a következőkkel ...
BUSZ:
A rendszer beírja a megfelelő hex értéket a paraméterbe, és ezzel
megtörténik a relék, ill. a digitális kimenetek beállítása.
SimpleBox:
A SimpleBox használata esetén közvetlenül a hexadecimális kódok
megadása történik meg.
ParameterBox:
Minden egyes kimenetet külön-külön lehet szövegesen behívni és aktiválni.
Pos : 566 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P542 – Analogausgang s etz en [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932170902_3610.docx @ 43291 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
155
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
P542
[-01]
[-02]
0,0 ... 10,0 V
{ összes 0,0 }
... csak az
SK CU4-IOE vagy
SK TU4-IOE
esetében
Analóg kimenet vezérlése
S
(analóg kimenet vezérlése)
[-01] = Első IOE, az első I/O-bővítés (SK xU4-IOE) AOUT-ja
[-02] = Második IOE, a második I/O-bővítés (SK xU4-IOE) AOUT-ja
Ezzel a funkcióval lehetőség nyílik a frekvenciaváltó analóg kimenetének, a frekvenciaváltó
aktuális üzemállapotától független vezérlésére. Ehhez a megfelelő analóg kimenetet „külső
vezérlés“ funkcióra (P418 = 7) kell állítani.
Ez a funkció manuálisan vagy egy buszvezérlési funkcióval összefüggésben használható. Az
ezen a helyen beállított érték a nyugtázást követően kiadásra kerül az analóg kimeneten.
Az elvégzett beállításokat a rendszer nem tárolja az EEPROM-ban. A frekvenciaváltó
„bekapcsolását“ követően a paraméter ily módon ismét felveszi az alapértelmezett beállítását.
Pos : 567 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P543 – Bus-Is twert 1- 3 [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932171510_3610.docx @ 43315 @ @ 1
P543
[-01]
...
[-03]
0 ... 55
{ [-01] = 1 }
{ [-02] = 4 }
{ [-03] = 9 }
1 ... 3 busz-ellenőrzőjel
S
(1 ... 3 busz-ellenőrzőjel)
P
Ebben a paraméterben lehet kiválasztani a visszacsatolási értéket buszvezérlésnél.
ÉRTESÍTÉS:
További részletek az adott busz kézikönyvében vagy a (P418) leírásában
találhatók. (A 0% … 100% közötti értékek megfelelnek a 0000hex … 4000hex értékeknek)
Az alapjelértékek normalizálásáról: (lásd a következő fejezetet: 8.9, „Alap-/ellenőrzőjel-értékek
normázása”).
[-01] = 1. busz-ellenőrzőjel
[-02] = 2. busz-ellenőrzőjel
[-03] = 3. busz-ellenőrzőjel
(A frekvenciák definíciója (lásd a következő fejezetet: 8.10, „Az alap- és ellenőrzőjel-érték
feldolgozásának meghatározása (frekvenciák)”))
Pos : 568 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P543 – Bus-Is twert 1- 3_Einstellung en [SK 1x 0E] @ 24\m od_1536661688150_3610.doc x @ 2449850 @ @ 1
0 = Ki
18 = 2. analóg bemenet értéke
0. analóg bemenet (P400 [-02]),
1 = Frekvencia-ellenőrzőjel
2 = Fordulatszám-ellenőrzőjel
19 = Frekvencia-alapjel vezető érték (P503)
3 = Áram
20 = Frekv.-alapjel a vezető érték rámpa után
Frekvencia-alapjel a vezető érték rámpa
után
4 = Nyomatékáram (100% = P112)
6 = …7 fenntartott
21 = Frekvencia-ellenőrzőjel vez.érték, szlip
nélkül
Frekvencia-ellenőrzőjel vezetőérték, szlip
nélkül
8 = Frekvencia-alapjel
22 = fenntartott
9 = Hibakód
10 = …11 fenntartott
23 = Frekv.-ellenőrzőjel szlippel (SW 1.3. verziótól)
„Frekvencia-ellenőrzőjel, szlippel“
12 = Busz I/O ki bitek 0–7
24 = Frekvencia-ellenőrzőjel vez.érték szlippel
5 = Digitális I/O állapota*
(SW 1.3. verziótól)
13 = …16 fenntartott
„Frekvencia-ellenőrzőjel vezetőérték,
szlippel“
53 = PLC 1. ellenőrzőjel-értéke
17 = 1. analóg bemenet értéke
1. analóg bemenet (P400 [-01]),
54 = PLC 2. ellenőrzőjel-értéke
55 = PLC 3. ellenőrzőjel-értéke
* A dig. bemenetek kiosztása P543 = 5 esetén
Bit 0 = 1. DigIn bemenet
(frekvenciaváltó)
Bit 1 = 2. DigIn bemenet
(frekvenciaváltó)
Bit 2 = 3. DigIn bemenet
(frekvenciaváltó)
Bit 3 = 4. DigIn bemenet
(frekvenciaváltó)
Bit 4 = 5. DigIn bemenet
(frekvenciaváltó)
Bit 5 = Termisztorbem.
(frekvenciaváltó)
Bit 6 = fenntartva
Bit 7 = fenntartva
Bit 8 = 6. DigIn (DI1, 1.) SK…IOE)
Bit 9 = 7. DigIn (DI2, 1.) SK…IOE)
Bit 10 = 8. DigIn (DI3, 1.) SK…IOE)
Bit 11 = 9. DigIn (DI4, 1.) SK…IOE)
Bit 12 = 1. DigOut (frekvenciaváltó)
Bit 13 = 2. DigOut (frekvenciaváltó)
Bit 14 = fenntartva
Bit 15 = fenntartva
Pos : 569 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P546 – Funk tion Bus- Sollw erte [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346932172150_3610.doc x @ 43339 @ @ 1
156
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
P546
[-01] Busz-alapjelérték funkció
... (busz-alapjelértékek funkció
[-03]
0 ... 32
{ [-01] = 1 }
{ [-02] = 0 }
{ [-03] = 0 }
S
P
Buszvezérlésnél ebben a paraméterben lehetőség van egy funkció hozzárendelésére a
szolgáltatott 1. alapjelhez.
ÉRTESÍTÉS: További részletek az adott busz kiegészítő kézikönyvében vagy a P400
leírásában találhatók. (A 0% … 100% közötti értékek megfelelnek a 0000hex …
4000hex értékeknek)
Az alapjelértékek normalizálásáról: (lásd a következő fejezetet: 8.9, „Alap/ellenőrzőjel-értékek normázása”).
[-01] = 1. busz-alapjelérték
[-02] = 2. busz-alapjelérték
[-03] = 3. busz-alapjelérték
Beállítható értékek:
0 = Ki
1 = Frekvencia-alapjel (16 bit)
2 = Frekvencia hozzáadása
3 = Frekvencia kivonása
13 = Áramhatár, „áramhatár, korlátozó“
14 = Áramh. lekapcsoló
„áramhatár, lekapcsoló“
15 = Rámpaidő, (P102/103)
4 = Minimális frekvencia
16 = Forgatónyomaték siettetése, (P214)
szorzás
5 = Maximális frekvencia
6 = Folyamatszabályozó-ellenőrzőjel
17 = Szorzás
7 = Folyamatszabályozó alapjele
8 = PI frekvencia-ellenőrzőjel
19 = Szervo üzemmód nyomatéka
9 = PI frekvencia-ellenőrzőjel korlátozva
21 = ...25 fenntartott
18 = Kanyarodásmérő
20 = Busz I/O be bitek 0–7
10 = PI frekvencia-ellenőrzőjel felügyelt
31 = IOE digitális kimenet, az 1. IOE állapotának
DOUT beállítása
11 = Nyomatékáram-határ,
„nyomatékáram-határ, korlátozó“
32 = IOE analóg kimenete, az 1. IOE AOUT
értékének beállítása), feltétel: P418 = „31“
funkció
Az értéknek 0 és 100 (0hex és 64hex) között
kell lennie. Ettől eltérő esetben az analóg
bemeneten a minimális érték kerül
kiadásra.
12 = Nyomatékáram-hat., lekapcs.,
„Nyomatékáram-határ, lekapcsoló”
Pos : 570 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P549 – Funk tion Poti- Box [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932172758_3610.docx @ 43363 @ @ 1
P549
0 ... 16
{0}
Poti-Box funkció
(Poti-Box funkció)
S
A paraméter lehetőséget nyújt egy korrekciós érték aktuális alapjelértékhez (rögzített frekvencia,
analóg, busz) való hozzáadására a Simple-/ParameterBox billentyűzetével.
A beállítási tartományt a P410/411 szekunder alapjelérték határozza meg.
0 = Ki
2 = Frekvencia hozzáadása
1 = Frekvencia-alapjel, (P509)≠ 1 esetén
lehetőség van USS-vezérlésre is.
3 = Frekvencia kivonása
Pos : 571 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P552 – CAN Mas ter Z yklus zeit [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346933835351_3610.docx @ 43795 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
157
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
P552
[-01] CAN master ciklus
[-02] (CAN master ciklusideje)
0,0/0,1 … 100,0 ms
{ összes 0,0 }
S
Ebben a paraméterben kerül beállításra a ciklusidő a rendszerbusz master módhoz és a
CANopen-jeladóhoz (vö. P503/514/515):
[01] = CAN master funkció, a master funkció rendszerbuszának ciklusideje
[02] = CANopen absz.érték-adó, „CANopen abszolútérték-adó“, abszolútérték-adó
rendszerbuszának ciklusideje
A 0 = „Auto“ beállításánál a rendszer az alapértéket használja (lásd a táblázatot).
A beállított átviteli sebességnek megfelelően eltérő minimális érték vonatkozik a tényleges
ciklusidőre:
Átviteli sebesség
Minimális érték tZ
CAN Master alapérték
CANopen absz.
alapérték
10 ms
10 ms
5 ms
2 ms
2 ms
1 ms
1 ms
1 ms
50 ms
25 ms
10 ms
5 ms
5 ms
5 ms
5 ms
5 ms
20 ms
20 ms
10 ms
5 ms
5 ms
2 ms
2 ms
2 ms
10 kBaud
20 kBaud
50 kBaud
100 kBaud
125 kBaud
250 kBaud
500 kBaud
1000 kBaud
Pos : 572 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P553 – PLC Sollw erte [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 12\m od_1467294577806_3610.docx @ 335639 @ @ 1
P553
0 ... 36
összes = { 0 }
[-01]
...
[-03]
PLC alapjelértékek
S
(PLC alapjelértékek)
P
Ebben a paraméterben funkciót lehet hozzárendelni a PLC-alapjelértékhez. A beállítások csak a
fő alapjelértékekre és PLC-vezérlés ((P350) = „Be“ és (P351) = „0“ vagy „1“) mellett érvényesek.
[-01] = 1. busz-alapjelérték
…
[-03] = busz-alapjelérték 3
Beállítható értékek:
0 = Ki
1 = Frekvencia-alapjel
17 = Szorzás
18 = Kanyarodásmérő
2 = Frekvencia hozzáadása
3 = Frekvencia kivonása
19 = Szervo üzemmód nyomatéka
4 = Minimális frekvencia
5 = Maximális frekvencia
21 = LowWord pozíció-alapjel
6 = Folyamatszabályozó-ellenőrzőjel
7 = Folyamatszabályozó alapjele
23 = HighWord Ink.LowWord
8 = PI frekvencia-ellenőrzőjel
9 = PI frekvencia-ellenőrzőjel korlátozva
10 = PI frekvencia-ellenőrzőjel felügyelt
11 = Nyomatékáram-határ (korlátozó)
12 = Nyomatékáram-határ, lekapcsoló
13 = Áramhatár (korlátozó)
14 = Áramhatár, lekapcsoló
15 = Rámpaidő
20 = Busz I/O be bitek 0–7
22 = HighWord pozíció-alapjel
24 = Ink.HighWord pozíció-alapjel
25 = Gearing átv. tényező
26 = …30: fenntartott
31 = IOE digitális kimenet
32 = IOE analóg kimenet
33 = Foly.szab. nyomaték-alapjelértéke
34 = F folyamat d-korr.
35 = Nyomaték d-korr.
36 = F és nyom. d-korr.
16 = Forgatónyomaték siettetés
Pos : 573 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P555 – Leistungsbegrenz ung Chopper @ 2\mod_1346932174021_3610.docx @ 43411 @ @ 1
158
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
P555
5 ... 100%
{ 100 }
Chopper P korlátozása
S
(chopper teljesítményének korlátozása)
Ez a paraméter lehetőséget kínál a fékellenállás (csúcs-) teljesítményének manuális
korlátozására. A fékegységnél (fék-choppernél) az ellenállás bekapcsolási időtartama (a
moduláció foka) legfeljebb a megadott határig növekedhet. Az érték elérésekor a frekvenciaváltó
a közbenső köri feszültség nagyságától függetlenül áramtalanított állapotba kapcsolja az
ellenállást.
Ennek következménye a frekvenciaváltó túlfeszültség miatti lekapcsolása lehet.
A helyes százalékos érték kiszámítása a következőképpen történik:
k[%] =
R * Pmax BW
U max
2
* 100%
R = A fékellenállás ellenállása
PmaxBW = A fékellenállás rövid ideig tartó csúcsteljesítménye
Umax = A frekvenciaváltó chopper kapcsolási küszöbe
1~ 115/230 V
⇒ 440 V=
3~ 230 V
⇒ 440 V=
3~ 400 V
⇒ 840 V=
Pos : 574 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/Param eter Pxxx – Hi nweis - Dieser Par ameter is t nur für BG2 relevant [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448359990301_3610.docx @ 266283 @ @ 1
ÉRTESÍTÉS: A paraméternek csak a 2-es méret esetében van jelentősége.
Pos : 575 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P556 – Br emswiderstand @ 0\m od_1328098726859_3610.docx @ 12166 @ @ 1
P556
20 ... 400 Ω
{ 120 }
Fékellenállás
(fékellenállás)
S
A fékellenállás értéke a maximális fékezési teljesítmény kiszámításához, az ellenállás védelme
érdekében.
Ha az érték eléri a maximális tartós teljesítményt (P557), ideértve a túlterhelést (200% 60
másodpercig), akkor I2t-korlát (E003.1) hiba kiadására kerül sor. További részletekért lásd:
(P737).
Pos : 576 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/Param eter Pxxx – Hi nweis - Dieser Par ameter is t nur für BG2 relevant [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448359990301_3610.docx @ 266283 @ @ 1
ÉRTESÍTÉS: A paraméternek csak a 2-es méret esetében van jelentősége.
Pos : 577 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P557 – Leistung Brem swiderstand @ 0\m od_1328098773656_3610.docx @ 12189 @ @ 1
P557
0,00 ... 20.00 kW
{ 0,00 }
Fékellenállás telj.
(fékellenállás teljesítménye)
S
Az ellenállás tartós teljesítménye (névleges teljesítmény) az aktuális terhelés megjelenítéséhez a
(P737) alatt. A pontosan kiszámított érték érdekében a (P556) és (P557) esetében meg kell adni
a pontos értéket.
0,00 = ellenőrzés kikapcsolva
Pos : 578 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/Param eter Pxxx – Hi nweis - Dieser Par ameter is t nur für BG2 relevant [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448359990301_3610.docx @ 266283 @ @ 1
ÉRTESÍTÉS: A paraméternek csak a 2-es méret esetében van jelentősége.
Pos : 579 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P558 – Mag neti sierungsz eit @ 38\m od_1568623172061_3610.docx @ 2559856 @ @ 1
P558
0/1/2 ... 5000 ms
{1}
Mágnesezési idő
(mágnesezési idő)
S
P
Az ISD- szabályozás csak akkor tud helyesen működni, ha a motorban mágneses mező van.
Indítás előtt ezért a motorra egyenáramot kapcsolnak az állórész-tekercselésének gerjesztésére.
Az időtartam a motor méretétől függ, és a frekvenciaváltó gyári beállításánál automatikusan
beállításra kerül.
Idő szempontjából kritikus alkalmazásoknál a mágnesezési idő beállítható, ill. deaktiválható.
0 = kikapcsolva
1 = automatikus kiszámítás
2 ... 5000 = megfelelően beállított idő [ms]-ban
ÉRTESÍTÉS: Túl kis beállítási értékek csökkenthetik a dinamikát és az indítási
forgatónyomatékot.
Pos : 580 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P559 – DC-Nac hlaufzeit @ 0\m od_1328098856657_3610.doc x @ 12235 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
159
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Egyenáram utánfutási ideje
P559
(egyenáram utánfutási ideje)
0,00 ... 30,00 s
{ 0,50 }
S
P
A stop jel és a fékezési görbe lefutása után a motor rövid ideig egyenáramot kap, amelynek
feladata a hajtás teljes leállítása. A tehetetlenségi nyomatéktól függően, az áram
rákapcsolásának időtartama ezzel a paraméterrel állítható be.
Az áram nagysága a megelőzőleg történt fékezési folyamattól (áramvektor-szabályozás), vagy a
statikus erősítéstől (lineáris karakterisztika) függ.
Pos : 581 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P560 – Param eter Speichermode @ 0\mod_1328098918376_3610.docx @ 12258 @ @ 1
Param. tárolási módja
P560
(paraméter tárolási módja)
0 ... 2
{1}
S
0=
Csak RAM-ban, a paraméterbeállítások módosításait a rendszer már nem írja az
EEPROM-ba. Minden előzőleg tárolt beállítást a rendszer megőriz akkor is, ha a
frekvenciaváltót leválasztják a hálózatról.
1=
RAM és EEPROM, a rendszer az összes paramétermódosítást automatikusan az
EEPROM-ba írja, és azok ezáltal akkor is megőrződnek, ha a frekvenciaváltót
leválasztják a hálózatról.
2=
KI, nincs lehetőség a RAM-ban és EEPROM-ban tárolásra (a rendszer nem fogad el
paramétermódosításokat)
ÉRTESÍTÉS: Ha a paramétermódosítások végrehajtásához USS-kommunikációt használnak,
ügyelni kell arra, hogy az EEPROM-írási ciklusok maximális számát (100 000x) ne
lépjék túl.
Pos : 620 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P7xx Informationen @ 0\m od_1328170311705_3610.docx @ 12313 @ 3 @ 1
5.2.7
Információk
Paraméter
Beállított érték/Leírás/Megjegyzés
Felügyelő
Paraméterkészlet
Pos : 621 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P700 – Ak tueller Betriebsz ustand @ 0\m od_1328170483810_3610.docx @ 12338 @ @ 1
P700
0,0 ... 25,4
[-01]
...
[-03]
Aktuális üzemállapot
(aktuális üzemállapot)
Aktuális jelentések kijelzése a frekvenciaváltó aktuális üzemállapotával (mint üzemzavar,
figyelmeztetés ill. bekapcsolástiltás oka) kapcsolatban (lásd a következő fejezetet: 6, „Az
üzemállapotra vonatkozó üzenetek”).
[-01] = Aktuális üzemzavar, az aktuálisan aktív (nem nyugtázott) hibát mutatja (lásd a következő
bekezdést: "Hibaüzenetek").
[-02] = Aktuális figyelmeztetés, az aktuálisan fennálló figyelmeztetést mutatja (lásd a következő
bekezdést: "Figyelmeztető üzenetek").
[-03] = Bekapcsolástiltás oka, az aktuális bekapcsolástiltás okát mutatja (lásd a következő
bekezdést: "Bekapcsolási zár üzenetek , „nincs üzemkész állapotban“").
Útmutatás:
SimpleBox/ControlBox: a SimpleBox ill. ControlBox funkció segítségével megjeleníthetők a
figyelmeztetések és üzemzavarok hibaszámai.
ParameterBox: a ParameterBox segítségével kódolatlan szövegben megjeleníthetők az üzenetek.
Ezen kívül megjeleníthető az oka egy lehetséges bekapcsolástiltásnak.
Busz: Busz-szinten a hibaüzenetek ábrázolása decimálisan történik egészszám-formátumban. A
korrekt formának való megfelelés érdekében a kijelzett értéket 10-zel el kell osztani.
Példa: Kijelzés 20 → Hibaszám: 2,0
Pos : 622 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
160
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 623 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P701 – Letz te Stör ung 1...5 @ 0\m od_1328170536746_3610.doc x @ 12361 @ @ 1
P701
[-01]
Legutóbbi üzemzavar
...
(1...5 legutóbbi üzemzavar)
[-05]
A paraméter az 5 legutóbbi üzemzavart tárolja (lásd a következő bekezdést: "Hibaüzenetek").
A tárolt hibakód olvasásához a SimpleBox/ControlBox használatával ki kell választani a megfelelő
1…5 tárolóhelyet (tömbparaméter) és az OK/ENTER gombbal nyugtázni kell azt.
0,0 ... 25,4
Pos : 624 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P702 – Frequenz l etzte Störung 1...5 @ 0\m od_1328170589463_3610.docx @ 12384 @ @ 1
P702
[-01]
...
[-05]
-400,0 ... 400,0 Hz
Frekv. legutóbbi üzemzavara
(frekv. legutóbbi 1...5 üzemzavara)
S
Ez a paraméter az üzemzavar pillanatában szolgáltatott kimenő frekvencia értékét tárolja. A
rendszer a legutóbbi 5 üzemzavar értékeit tárolja.
A tárolt érték olvasásához a SimpleBox/ControlBox használatával ki kell választani a megfelelő
1…5 tárolóhelyet (tömbparaméter) és az OK/ENTER gombbal nyugtázni kell azt.
Pos : 625 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P703 – Strom l etz te Störung 1...5 @ 0\m od_1328170627489_3610.docx @ 12407 @ @ 1
P703
[-01]
...
[-05]
Áram legutóbbi üzemzavara
(áram legutóbbi 1...5 üzemzavara)
S
Ez a paraméter az üzemzavar pillanatában szolgáltatott kimenő áram értékét tárolja. A rendszer a
legutóbbi 5 üzemzavar értékeit tárolja.
A tárolt érték olvasásához a SimpleBox/ControlBox használatával ki kell választani a megfelelő
1…5 tárolóhelyet (tömbparaméter) és az OK/ENTER gombbal nyugtázni kell azt.
0,0 ... 999,9 A
Pos : 626 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P704 – Spannung letzte Störung 1...5 @ 0\m od_1328170671391_3610.docx @ 12430 @ @ 1
P704
[-01]
...
[-05]
Fesz. legutóbbi üzemzavara
(feszültség legutóbbi 1...5 üzemzavara)
S
Ez a paraméter az üzemzavar pillanatában szolgáltatott kimenő feszültség értékét tárolja. A
rendszer a legutóbbi 5 üzemzavar értékeit tárolja.
A tárolt érték elolvasásához a SimpleBox/ControlBox használatával ki kell választani a megfelelő
1…5 tárolóhelyet (tömbparaméter) és az OK/ENTER gombbal nyugtázni kell azt.
0 ... 600 V AC
Pos : 627 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P705 – Zwisc henkreis spannung l etz te Stör ung 1...5 @ 0\m od_1328170720639_3610.doc x @ 12453 @ @ 1
P705
[-01]
...
[-05]
0 ... 1000 V DC
Közb.köri fesz. legutóbbi
üzemzavara
(közbenső közbenső köri
feszültség legutóbbi 1...5
üzemzavara)
S
Ez a paraméter az üzemzavar pillanatában szolgáltatott közbenső köri feszültség értékét tárolja. A
rendszer a legutóbbi 5 üzemzavar értékeit tárolja.
A tárolt érték elolvasásához a SimpleBox/ControlBox használatával ki kell választani a megfelelő
1…5 tárolóhelyet (tömbparaméter) és az OK/ENTER gombbal nyugtázni kell azt.
Pos : 628 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
161
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 629 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P706 – Param etersatz l etzte Störung 1...5 @ 0\m od_1328170810570_3610.docx @ 12476 @ @ 1
P706
[-01]
...
[-05]
0 ... 3
Paraméterkészl. legutóbbi
üzemzavara
S
(paraméterkészlet legutóbbi 1...5
üzemzavara)
Ez a paraméter annak a paraméterkészletnek az azonosítószámát tárolja, amely az üzemzavar
pillanatában aktív volt. A rendszer a legutóbbi 5 üzemzavar adatait tárolja.
A tárolt hibakód elolvasásához a SimpleBox/ControlBox használatával ki kell választani a
megfelelő 1…5 tárolóhelyet (tömbparaméter) és az OK/ENTER gombbal nyugtázni kell azt.
Pos : 630 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P707 – Softwar e-Version/-Revision @ 0\mod_1328171743458_3610.docx @ 12499 @ @ 1
P707
[-01]
...
[-03]
0,0 ... 9999,9
Szoftververzió
(szoftververzió/átdolgozott verzió)
Ez
a
paraméter
a
frekvenciaváltó
szoftververziójának számát és átdolgozott
verziójának számát mutatja. Ennek akkor van ... [-01] = Verziószám (Vx.x)
jelentősége, ha különböző frekvenciaváltóknak ... [-02 ]= Átdolgozott verzió száma (Rx)
azonos beállításokat kell kapniuk.
... [-03 ]= Hardver/szoftver különleges verziója
A 03 tömb az esetleges különleges verzióról
(0.0)
tájékoztat a hardvernél ill. szoftvernél. A nulla
ezen a helyen a standard kivitelt jelöli.
Pos : 631 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P708 – Zustand Digital eing äng e [SK 1x 0E] @ 9\m od_1448445657813_3610.docx @ 266764 @ @ 1
P708
00000 ... 11111 (bin)
vagy
0000 ... FFFF (hex)
Digitális bem. állapota
(digitális bemenet állapota)
A digitális bemenetek állapotának binárisan/hexadecimálisan kódolt kijelzésére szolgál. Ez a
kijelzés a bemenő jelek ellenőrzésére használható fel.
Bit 0 = 1. digitális bemenet
Bit 1 = 2. digitális bemenet
Bit 2 = 3. digitális bemenet
Bit 3 = 4. digitális bemenet
Bit 4 = 5. digitális bemenet
Bit 5 = Termisztorbemenet
Bit 6–7 fenntartott
Pos : 632 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P708 – Zustand Digital eing äng e_T eil 2/2 [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 9\mod_1448441143299_3610.docx @ 266698 @ @ 1
Első SK xU4-IOE (opcionális)
Bit 8 = 1. I/O-bővítés: 1. digitális bemenet
Bit 9 = 1. I/O-bővítés: 2. digitális bemenet
Bit 10 = 1. I/O-bővítés: 3. digitális bemenet
Bit 11 = 1. I/O-bővítés: 4. digitális bemenet
Második SK xU4-IOE (opcionális)
Bit 12 = 2. I/O-bővítés: 1. digitális bemenet
Bit 13 = 2. I/O-bővítés: 2. digitális bemenet
Bit 14 = 2. I/O-bővítés: 3. digitális bemenet
Bit 15 = 2. I/O-bővítés: 4. digitális bemenet
Bit 15-12
Bit 11-8
Bit 7-4
Bit 3–0
Minimális érték
0000
0
0000
0
0000
0
0000
0
bináris
hex
Maximális érték
1111
F
1111
F
1111
F
1111
F
bináris
hex
SimpleBox: a rendszer a bináris biteket hexadecimális értékre számítja át és úgy jelzi ki.
ParameterBox: a bitek kijelzése jobbról balra növekvő sorrendben (binárisan) történik.
Pos : 633 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P709 – Spannung Analog eingang [SK 1x 0E] @ 9\m od_1448446364650_3610.docx @ 266797 @ @ 1
162
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
P709
[-01]
...
[-07]
-100 ... 100%
Analóg bem. feszültsége
(analóg bemenet feszültsége)
Kijelzi a mért analóg bemeneti értéket.
[-01] =
[-02] =
[-03] =
[-04] =
[-05] =
[-06] =
[-07] =
1. analóg bemenet, a frekvenciaváltóba integrált 1. analóg bemenet értéke
2. analóg bemenet, a frekvenciaváltóba integrált 2. analóg bemenet értéke
1. külső analóg bemenet, első I/O-bővítés SK xU4- IOE AIN 1-je
2. külső analóg bemenet, első I/O-bővítés SK xU4-IOE AIN2-je
1. külső 2. IOE 1. a.bem., „2. IOE 1. külső analóg bemenete“, második I/O-bővítés
(SK xU4-IOE) AIN1-je (= 3. analóg bemenet)
1. külső 2. IOE 2. a.bem., „2. IOE 2. külső analóg bemenete“, második I/O– bővítés
(SK xU4-IOE) AIN2 (= 4. analóg bemenet)
Alapjelmodul, SK SSX-3A, lásd: BU0040
Pos : 634 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P710 – Spannung Analog ausg ang [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 2\m od_1346932205766_3610.docx @ 43531 @ @ 1
P710
[-01]
[-02]
0,0 ... 10,0 V
Feszültség analóg kimenete
(feszültség analóg kimenete)
Az analóg kimeneten kiadott érték kijelzésére szolgál.
[-01] = Első IOE, első I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE)
[-02] = Második IOE, második I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE)
Pos : 635 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P711 – Zustand Digital e Ausgäng e [SK 1x0E] @ 9\m od_1448448761402_3610.docx @ 266863 @ @ 1
P711
00000 ... 11111 (bin)
vagy
00 ... FF (hex)
Reléállapot
(digitális kimenetek állapota)
A frekvenciaváltó digitális kimeneteinek aktuális állapotát mutatja.
Bit 0 = 1. digitális kimenet
Bit 1 = 2. digitális kimenet
Bit 2 = fenntartva
Bit 3 = fenntartva
Bit 4 = 1. digitális kimenet, 1. I/O-bővítés
Bit 5 = 2. digitális kimenet, 1. I/O-bővítés
Bit 6 = 1. digitális kimenet, 2. I/O-bővítés
Bit 7 = 2. digitális kimenet, 2. I/O-bővítés
Pos : 636 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P711 – Zustand Digital e Ausgäng e_T eil2/2 [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 9\m od_1448448278913_3610.doc x @ 266830 @ @ 1
Bit 7-4
Bit 3–0
Minimális érték
0000
0
0000
0
bináris
hex
Maximális érték
1111
F
1111
F
bináris
hex
SimpleBox: a rendszer a bináris biteket hexadecimális értékre számítja át és úgy jelzi ki.
ParameterBox: a bitek kijelzése jobbról balra növekvő sorrendben (binárisan) történik.
Pos : 637 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P714 – Betriebs dauer @ 0\mod_1328172684685_3610.docx @ 12683 @ @ 1
P714
0,10 ... ___ h
Üzemidő
(üzemidő)
Ez a paraméter azt az időtartamot mutatja, amely alatt a frekvenciaváltó feszültség alatt állt és
üzemkész állapotban volt.
Pos : 638 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P715 – Freigabedauer @ 0\m od_1328172731474_3610.docx @ 12706 @ @ 1
P715
0,00 ... ___ h
Engedélyezési időtartam
(engedélyezési időtartam)
Ez a paraméter azt az időtartamot mutatja, amely alatt a frekvenciaváltó engedélyezve volt (be
volt kapcsolva), és a kimeneten áramot adott.
Pos : 639 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
163
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 640 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P716 – Ak tuelle Frequenz @ 0\mod_1328172775215_3610.docx @ 12729 @ @ 1
Aktuális frekvencia
P716
(aktuális frekvencia)
-400,0 ... 400,0 Hz
Kijelzi az aktuális kimenő frekvenciát.
Pos : 641 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P717 – Ak tuelle Drehz ahl @ 0\m od_1328172889966_3610.docx @ 12752 @ @ 1
Aktuális fordulatszám
P717
-9999
...
ford./perc
(aktuális fordulatszám)
9999 Kijelzi a frekvenciaváltó által kiszámított aktuális motor-fordulatszámot.
Pos : 642 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P718 – Ak tuelle Sollfreq uenz @ 0\m od_1328172931732_3610.docx @ 12775 @ @ 1
P718
[-01]
...
[-03]
-400,0 ... 400,0 Hz
Akt. frekvencia-alapjel)
(aktuális frekvencia-alapjel)
Kijelzi az alapjel által meghatározott frekvenciát (lásd a következő fejezetet: 8.1, „Alapjelfeldolgozás”).
[-01] = az alapjelforrás aktuális frekvencia-alapjele
[-02] = az aktuális frekvencia-alapjel a frekvenciaváltó állapotfeldolgozó készülékében történt
feldolgozást követően
[-03 ] = az aktuális frekvencia-alapjel a frekvenciarámpa után
Pos : 643 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P719 – Ak tueller Str om @ 0\mod_1328172979998_3610.docx @ 12798 @ @ 1
P719
0,0 ... 999,9 A
Aktuális áram
(aktuális áram)
Kijelzi az aktuális kimenő áramot.
Pos : 644 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P720 – Ak tueller M om entstrom @ 0\m od_1328173025780_3610.doc x @ 12821 @ @ 1
P720
-999,9 ... 999,9 A
Akt. nyomatékáram
(aktuális nyomatékáram)
Kijelzi az aktuális nyomatékot képező kimenő áram (aktív áram) számított értékét. A számítás
alapját a P201 ... P209 motoradatok alkotják.
 negatív értékek = generátoros,  pozitív értékek = motoros
Pos : 645 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P721 – Ak tueller Fel dstr om @ 0\mod_1328173074624_3610.docx @ 12844 @ @ 1
P721
-999,9 ... 999,9 A
Aktuális gerjesztőáram
(aktuális gerjesztőáram)
A számított aktuális gerjesztőáram (vakáram) kijelzése. A számítás alapját a P201 ... P209
motoradatok alkotják.
Pos : 646 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P722 – Ak tuelle Spannung @ 0\mod_1328173115169_3610.docx @ 12867 @ @ 1
P722
0 ... 500 V
Aktuális feszültség
(aktuális feszültség
Kijelzi a frekvenciaváltó kimenetén kiadott aktuális váltakozó feszültséget.
Pos : 647 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P723 – Ak tuelle Spannungsk omponente U d @ 0\mod_1328173153339_3610.docx @ 12890 @ @ 1
P723
-500 ... 500 V
Feszültség-d
(aktuális Ud feszültségkomponens)
S
Kijelzi az aktuális mágneses mező feszültségkomponenst.
Pos : 648 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P724 – Ak tuelle Spannungsk omponente Uq @ 0\mod_1328173194227_3610.docx @ 12913 @ @ 1
P724
-500 ... 500 V
Feszültség- q
(aktuális Uq feszültségkomponens)
S
Kijelzi az aktuális nyomaték-feszültségkomponenst..
Pos : 649 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
164
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 650 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P725 – Ak tueller cos phi @ 0\mod_1328173237475_3610.docx @ 12936 @ @ 1
P725
0,00 ... 1,00
Aktuális cos phi
(aktuális cos j)
A hajtás számított aktuális cos ϕ értékének kijelzése.
Pos : 651 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P726 – Sc heinl eistung @ 0\m od_1328173288066_3610.docx @ 12959 @ @ 1
P726
0,00 ... 300,00 kVA
Látszólagos teljesítmény
(látszólagos teljesítmény)
A számított aktuális látszólagos teljesítmény kijelzése. A számítás alapját a P201 ... P209
motoradatok alkotják.
Pos : 652 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P727 – Mec hanis che Leis tung @ 0\mod_1328173332220_3610.docx @ 12982 @ @ 1
P727
--99,99 ... 99,99 kW
Mechanikai teljesítmény
(mechanikai teljesítmény)
A motor számított aktuális hatásos teljesítményének kijelzése. A számítás alapját a P201 ... P209
motoradatok alkotják.
Pos : 653 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P728 – Netzs pannung @ 0\m od_1328173378202_3610.docx @ 13005 @ @ 1
P728
0 ... 1000 V
Bemeneti feszültség
(hálózati feszültség)
A frekvenciaváltóra kapcsolt aktuális hálózati feszültség kijelzése. Meghatározása közvetett
módon történik a közbenső köri feszültség összegéből.
Pos : 654 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P729 – Drehmom ent @ 0\mod_1328173426559_3610.docx @ 13028 @ @ 1
P729
-400 ... 400%
Forgatónyomaték
(forgatónyomaték)
A számított aktuális forgatónyomaték kijelzése. A számítás alapját a P201 ... P209 motoradatok
alkotják.
Pos : 655 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P730 – Fel d @ 0\m od_1328173473274_3610.docx @ 13051 @ @ 1
P730
0 ... 100%
Mező
(mező)
A frekvenciaváltó által számított, a motorban lévő aktuális mágneses mező kijelzése. A számítás
alapját a P201 ... P209 motoradatok alkotják.
Pos : 656 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P731 – Ak tueller Param etersatz @ 0\mod_1328173520271_3610.docx @ 13074 @ @ 1
P731
0 ... 3
Paraméterkészlet
(aktuális paraméterkészlet)
Az aktuális paraméterkészlet kijelzése.
0 = 1. paraméterkészlet
1 = 2. paraméterkészlet
2 = 3. paraméterkészlet
3 = 4. paraméterkészlet
Pos : 657 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P732 – Strom Phas e U @ 0\m od_1328173601208_3610.docx @ 13097 @ @ 1
P732
0,0 ... 999,9 A
U fázis árama
(U fázis árama)
S
Az U fázis aktuális áramának kijelzése.
ÉRTESÍTÉS:
A mérési eljárás miatt ez az érték a szimmetrikus kimen áramoknál is különbözhet a P719
paraméter alatt lévő értéktől.
Pos : 658 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
165
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 659 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P733 – Strom Phas e V @ 0\mod_1328173830046_3610.docx @ 13120 @ @ 1
V fázis árama
P733
(V fázis árama)
0,0 ... 999,9 A
S
A V fázis aktuális áramának kijelzése.
ÉRTESÍTÉS:
A mérési eljárás miatt ez az érték a szimmetrikus kimenő áramoknál is különbözhet a P719 alatt
levő értéktől.
Pos : 660 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P734 – Strom Phas e W @ 0\m od_1328173871579_3610.docx @ 13143 @ @ 1
W fázis árama
P734
(W fázis árama)
0,0 ... 999,9 A
S
A W fázis aktuális áramának kijelzése.
ÉRTESÍTÉS:
A mérési eljárás miatt ez az érték a szimmetrikus kimen áramoknál is különbözhet a P719 alatt
lévő értéktől.
Pos : 661 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P735 – res erviert [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448449170661_3610.docx @ 266896 @ @ 1
P735
fenntartott
S
Pos : 662 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P736 – Zwisc henkreis spannung @ 0\m od_1328174969216_3610.docx @ 13212 @ @ 1
P736
Közbenső köri fesz.
0 ... 1000 V DC
Az aktuális közbenső köri feszültség kijelzése.
(közbenső köri feszültség)
Pos : 663 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P737 – Ak tuelle Ausl astung Bremswi ders tand @ 0\mod_1328175007763_3610.docx @ 13235 @ @ 1
Fékellenállás terhelése
P737
(fékellenállás aktuális terhelése)
0 ... 1000%
Ez a paraméter tájékoztat a fék-chopper aktuális kivezérlési fokáról ill. A fékellenállás aktuális
kiterheléséről a generátoros üzemben.
Ha a P556 és P557 paraméter beállítása pontos, akkor a P557 paraméterre vonatkoztatott
kiterhelés, az ellenállási teljesítmény kerül kijelzésre.
Ha csak a P556 van pontosan beállítva (P557=0), akkor a fék-chopper kivezérlési foka van
megjelenítve. A 100 azt jelenti, hogy a fékellenállás vezérlése teljes. A 0 ezzel szemben azt
jelenti, hogy a fékellenállás pillanatnyilag nem aktív.
Ha P556 = 0 és P557 = 0 van beállítva, akkor a paraméter a frekvenciaváltóban lévő fék-chopper
kivezérlési fokáról tájékoztat.
Pos : 664 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/Param eter Pxxx – Hi nweis - Dieser Par ameter is t nur für BG2 relevant [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448359990301_3610.docx @ 266283 @ @ 1
ÉRTESÍTÉS: A paraméternek csak a 2-es méret esetében van jelentősége.
Pos : 665 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P738 – Ak tuelle Ausl astung M otor [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932207014_3610.docx @ 43579 @ @ 1
P738
[-01]
[-02]
0 ... 1000%
Motorterhelés
(aktuális motorterhelés)
Kijelzi az aktuális motorterhelést. A számítás alapját a P201 ... P209 motoradatok alkotják. A
pillanatnyilag felvett áramot a motor névleges áramhoz viszonyítjuk.
[-01] = a motor IN (P203) értékére vonatkoztatva
[-02] = I2t felügy. vonatkoztatva, „az I2t felügyeletre vonatkoztatva“ (P535)
Pos : 666 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P739 – Ak tuelle Tem peratur Kühlk örper [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 58\m od_1606132440920_3610.docx @ 2694950 @ @ 1
P739
-40 ... 150 ℃
[-01]
...
[-03]
Hűtőtest hőm.
(hűtőtest aktuális hőmérséklete)
[-01] = a frekvenciaváltó hűtőtest hőmérséklete
[-02] = a frekvenciaváltó belső hőmérséklete
[-03] = Motorhőm. KTY-n keresztül, a motor hőmérséklete KTY-n keresztül
Pos : 667 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P740 – Pr ozessdaten Bus In [SK 1x 0E, SK 2xxE, SK 500...535E, SK 2x xE-FD S] @ 0\m od_1328175248086_3610.docx @ 13333 @ @ 1
166
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
P740
[-01]
...
[-17]
0000 ... FFFF (hex)
Busz be folyamatadatok
(busz be folyamatadatok)
Ez a paraméter tájékoztat
az
aktuális,
buszrendszerekben
továbbított vezér szóról és
alapjelekről.
A kijelzőértékekért a P509
alatt ki kell választani egy
buszrendszert.
Normalizálás: (, (lásd a
következő fejezetet: 8.9,
„Alap-/ellenőrzőjel-értékek
normázása”)szakasz)
S
[ -01 ] = Vezér szó
Vezér szó, forrása: P509.
[-02] = 1. alapjel (P510/1, P546)
[-03] = 2. alapjel (P510/1,…)
[-04] = 3. alapjel (P510/1,…)
Alapjel adatok a (P510 [-01]) fő
alapjelből.
[-05] = res.áll. be bit P480
A kijelzett érték minden busz be
bit forrást együtt „vagy”
kapcsolattal ábrázol.
[ -06 ] = 1. be paraméteradatok
[ -07 ] = 2. be paraméteradatok
[ -08 ] = 3. be paraméteradatok
[ -09 ] = 4. be paraméteradatok
[ -10 ] = 5. be paraméteradatok
Adatok paraméterátvitelnél:
Megbízási ismertetőjel (AK),
paraméterszám (PNU), index
(IND), paraméterérték (PWE1/2)
[-11] = 1. alapjel (P510/2)
[-12] = 2. alapjel (P510/2)
[-13] = 3. alapjel (P510/2)
A
vezető
funkció
érték
(Broadcast)
alapérték-adatai
(P502/P503) , ha P509 = 4
[-14] = PLC vezér szó
[-15 ]= PLC 1. alapjelértéke
…
[-17] = alapjelérték 3 (PLC)
PLC vezér szó és alapjelérték
Pos : 668 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P741 – Pr ozessdaten Bus Out [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 500...535E, SK 2xx E-FDS] @ 0\m od_1328177890266_3610.docx @ 13379 @ @ 1
P741
[-01]
...
[-17]
0000 ... FFFF (hex)
Busz ki folyamatadatok
(busz ki folyamatadatok)
Ez a paraméter tájékoztat
az aktuális állapot szóról és
azokról
az
ellenőrzőjelekről,
amelyeket
a
buszrendszerek
továbbítanak.
Normalizálás: (, (lásd a
következő fejezetet: 8.9,
„Alap-/ellenőrzőjel-értékek
normázása”)szakasz)
S
[-01] = Állapot szó
Állapot szó, forrása: P509.
[-02] = 1. ellenőrzőjel (P543)
[-03] = 2. ellenőrzőjel (…)
[-04] = 3. ellenőrzőjel (…)
Ellenőrzőjel-értékek
[-05] = res.áll. ki bit P481
A kijelzett érték minden busz
ki bit forrást együtt „vagy”
kapcsolattal ábrázol.
[-06 ] = 1. ki paraméteradatok
[-07 ] = 2. ki paraméteradatok
[-08 ] = 3. ki paraméteradatok
[-09 ] = 4. ki paraméteradatok
[-10 ] = 5. ki paraméteradatok
Adatok paraméterátvitelnél.
[-11] = vezető funk. 1. ellenőrzőjele Vezető funkció ellenőrzőjel[-12] = vezető funk. 2. ellenőrzőjele értéke
[-13] = vezető funk. 3. ellenőrzőjele P502/P503.
[-14] = PLC állapot szó
[-15 ] = PLC 1. ellenőrzőjele
…
[-17] = ellenőrzőjel 3 (PLC)
Állapot szó és ellenőrzőjelértékek a PLC-nek
Pos : 669 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
167
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 670 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P742 – Datenbankv ersion @ 0\mod_1328178021821_3610.docx @ 13425 @ @ 1
P742
0 ... 9999
Adatbázis verziója
S
(adatbázis verziója)
Kijelzi a frekvenciaváltó belső adatbázisának verzióját.
Pos : 671 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P743 – Umrichterty p @ 0\m od_1328178080214_3610.docx @ 13448 @ @ 1
P743
0,00 ... 250,00
Frekvenciaváltó típusa
(frekvenciaváltó típusa)
A frekvenciaváltó teljesítményének kijelzése kW-ban, pl. „1,50“ ⇒ frekvenciaváltó 1,50 kW
névleges teljesítménnyel.
Pos : 672 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P744 – Aus baustufe [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 2\m od_1346932209541_3610.docx @ 43675 @ @ 1
P744
0000 ... FFFF (hex)
Felszereltség
(felszereltség)
Ebben a paraméterben történik a frekvenciaváltóba integrált opcionális különleges elemek
kijelzése. A kijelzés hexadecimális kódban történik (SimpleBox, buszrendszer).
A ParameterBox használatakor a kijelzés szöveges formátumú.
Highbyte:
Lowbyte:
Pos : 673 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P744 – Aus baustufe_Teil 2/2 [SK 1x0E] @ 9\m od_1448456048767_3610.docx @ 266962 @ @ 1
00hex
Nincs bővítés
00hex
Standard I/O
(SK 180E)
01hex
fenntartott
01hex
AS-i
(SK 190E)
02hex
fenntartott
02hex
--
Pos : 674 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P746 – Baugruppen Zus tand [SK 1x 0E] @ 9\m od_1448030426918_3610.docx @ 265317 @ @ 1
P746
0000 ... 0111 (bin)
vagy
00 ... 07 (hex)
Szerelési egységek állapota
(szerelési egységek állapota)
SK 190E
Az AS-Interface aktuális üzemállapotát kijelzésére szolgál.
Bit 0 =
Bit 1 =
Bit 2 =
AS-Interface feszültség alatt
AS-Interface watchdogot a master aktív állapotba állította
AS-Interface csatlakoztatva
SimpleBox: a rendszer a bináris biteket hexadecimális értékre számítja át és úgy jelzi ki.
ParameterBox: a bitek kijelzése jobbról balra növekvő sorrendben (binárisan) történik.
Pos : 675 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P747 – Umrichters pannungsbereic h [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 9\m od_1448457030116_3610.docx @ 266995 @ @ 1
P747
Frekvenciaváltó
fesz.tartománya
(frekvenciaváltó feszültségtartománya)
0 ... 2
Megadja az ehhez a készülékhez előírt hálózati feszültség tartományát.
0 = 100...120 V
1 = 200...240 V
2 = 380...480 V
Pos : 676 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
168
BU 0180 hu-5020
5 Paraméter
Pos : 677 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P748 – Status CAN open [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932210180_3610.docx @ 43699 @ @ 1
P748
0000 ... FFFF (hex)
vagy
0 ... 65535 (dec)
CANopen állapota
(CANopen állapota (rendszerbusz állapota))
A rendszerbusz állapotát mutatja.
Bit 0:
Bit 1:
Bit 2:
Bit 3:
Bit 4:
Bit 5:
Bit 6:
Bit 7:
Bit 8:
Bit 9:
Bit 10:
24 V busztápfeszültség
CANbus állapota: „busz figyelmeztetés“
CANbus állapota: „busz ki“
Rendszerbusz → BusBG online (terepi busz részegység, pl.: SK xU4-PBR)
Rendszerbusz → ZusatzBG1 online (I/O-részegység, pl.: SK xU4-IOE)
Rendszerbusz → ZusatzBG2 online (I/O-részegység, pl.: SK xU4-IOE)
A CAN-részegység protokollja 0 = CAN / 1 = CANopen
szabad
„Bootup message“ elküldve
CANopen NMT State
CANopen NMT State
CANopen NMT State
Bit 10
Bit 9
Leállítva
Előüzemeltetési
Üzemeltetési
0
0
1
0
1
0
Pos : 678 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P749 – Zustand DIP-Schalter [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448457985579_3610.docx @ 267028 @ @ 1
P749
0000 ... 0007 (hex)
vagy
0 ... 007 (dec)
DIP-kapcsoló állapota
(DIP-kapcsoló állapota)
A paraméter az „S2“ frekvenciaváltó DIP-kapcsolóinak aktuális állapotát mutatja (lásd a következő
fejezetet: 4.3.2.2, „DIP-kapcsoló (S1, S2)”).
Bit 0:
Bit 1:
Bit 2:
1. DIP-kapcsoló
2. DIP-kapcsoló
3. DIP-kapcsoló
Pos : 679 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P750 – Statistik Ü bers trom @ 0\m od_1328178425687_3610.docx @ 13586 @ @ 1
P750
0 ... 9999
Túláram statisztika
(túláram statisztika)
S
A P714 üzemidő alatt előfordult túláramra vonatkozó üzenetek száma.
Pos : 680 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P751 – Statistik Ü bers pannung @ 0\mod_1328178489671_3610.docx @ 13609 @ @ 1
P751
0 ... 9999
Túlfeszültség statisztika
(túlfeszültség statisztika)
S
A P714 üzemidő alatt előfordult túlfeszültség üzenetek száma.
Pos : 681 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P752 – Statistik N etz fehler @ 0\m od_1328178531108_3610.docx @ 13632 @ @ 1
P752
0 ... 9999
Stat. Hálózati hiba
(hálózati hibák statisztikája)
S
A P714 üzemidő alatt előfordult hálózati hibák száma.
Pos : 682 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P753 – Statistik Ü ber tem per atur @ 0\mod_1328178578373_3610.docx @ 13655 @ @ 1
P753
0 ... 9999
Túlmelegedési statisztika
(túlmelegedési statisztika)
S
A P714 üzemidő alatt előfordult túlmelegedési üzemzavarok száma.
Pos : 683 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
169
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 684 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P754 – Statistik Par ameterv erlus t @ 0\mod_1328178629935_3610.docx @ 13678 @ @ 1
Param.vesztési statisztika
P754
(paramétervesztési statisztika)
S
A P714 üzemidő alatt előfordult paramétervesztés üzenetek száma.
0 ... 9999
Pos : 685 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P755 – Statistik Systemfehler @ 0\mod_1328178677434_3610.docx @ 13701 @ @ 1
Rendszerhiba statisztika)
P755
(rendszerhiba statisztika)
S
A P714 üzemidő alatt előfordult rendszerhibák száma.
0 ... 9999
Pos : 686 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P756 – Statistik Tim e Out @ 0\m od_1328178715996_3610.docx @ 13724 @ @ 1
P756
Időtúllépési statisztika
0 ... 9999
A P714 üzemidő alatt előfordult időtúllépési hibák száma.
(időtúllépési statisztika)
S
Pos : 687 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P757 – Statistik Kundenfehler @ 0\mod_1328178758542_3610.docx @ 13747 @ @ 1
Ügyfélhiba statisztika
P757
(ügyfélhiba statisztika)
S
A P714 üzemidő alatt a felhasználói watchdog hibáinak száma.
0 ... 9999
Pos : 688 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P760 – Ak tueller Str om [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx-FD S] @ 2\m od_1346932211538_3610.docx @ 43747 @ @ 1
Aktuális áram
P760
(aktuális hálózati áram)
0,0 ... 999,9 A
S
Kijelzi az aktuális bemeneti áramot.
Pos : 689 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P799 – Betriebss tunden l etz te Störung 1...5 @ 0\m od_1328178802042_3610.docx @ 13770 @ @ 1
P799
0,1 ... ___ h
[-01]
...
[-05]
Üzemórák legutóbbi üzemz.
(üzemórák legutóbbi 1...5 üzemzavara)
Ez a paraméter kijelzi az üzemóra-számláló állapotát (P714) a mindenkori utolsó üzemzavar
pillanatában. A 01–05 tömb megfelel az utolsó 1–5. üzemzavarnak.
Pos : 691 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/_M eldungen z um Betri ebszus tand_01 (Übersc hrift + Inhalt) [SK xxx E] @ 3\m od_1361795506047_3610.docx @ 59689 @ 1555 @ 1
170
BU 0180 hu-5020
6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek
6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek
A készülék és a technológiai egységek a normál üzemállapottól való eltérés esetén egy megfelelő
üzenetet generálnak. Az üzenetek lehetnek figyelmeztetések vagy vonatkozhatnak üzemzavarokra.
Ha a készülék „bekapcsolás tiltás” alatt van, akkor annak az oka is megjelenhet.
A készülékhez generált üzenetek a paraméter (P700) megfelelő tömbjében jelennek meg. A
technológiai egységekre vonatkozó üzenetek leírását a megfelelő kiegészítő útmutatók, ill. adatlapok
tartalmazzák.
„Nincs üzemkész állapotban“ bekapcsolási zár  (P700 [-03])
Abban az esetben, ha a készülék „nincs üzemkész állapotban”, ill. „bekapcsolási zár” állapotban van,
akkor a rendszer az okot a paraméter (P700) harmadik tömbjében jeleníti meg.
A megjelenítés csak a NORD CON szoftver, ill. a ParameterBox segítségével lehetséges.
Figyelmeztető üzenetek  (P700 [-02])
A rendszer figyelmeztető üzeneteket generál, amint egy definiált határérték elérésre kerül, ami
azonban nem vezet a készülék lekapcsolásához. Ezeket a jelentéseket a rendszer mindaddig kijelzi
a -tömb [-02] eleme segítségével a (P700) paraméter alatt, amíg a figyelmeztetés oka már nem áll
fenn, vagy a készüléken egy hibajelentés kíséretében üzemzavar alakult ki.
Üzemzavarra vonatkozó üzenetek  (P700 [-01])
Az üzemzavarok a készülék lekapcsolásához vezetnek, hogy így elkerülhető legyen a készülék
meghibásodása.
Egy hibaüzenet visszaállítására (nyugtázására) a következő lehetőségek állnak rendelkezésre:
•
•
•
•
a hálózat ki- és ismételt bekapcsolása,
nyugtázás egy megfelelően programozott digitális bemeneten keresztül (P420),
az „engedélyezés” kikapcsolása a készüléken (ha egy digitális bemenet sincs nyugtázásra
beprogramozva),
busznyugtázás
Pos : 692 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/_M eldungen z um Betri ebszus tand_02 (Ergänz ung FU) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE, SK 2xx E-FDS] @ 10\m od_1454426801196_3610.docx @ 287911 @ @ 1
•
nyugtázás a (P506), az automatikus üzemzavar-nyugtázás segítségével.
Pos : 693 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Dars tell ung der Mel dungen @ 3\mod_1361802708455_3610.docx @ 59847 @ 2 @ 1
6.1
Az üzenetek megjelenítése
Pos : 694 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Dars tell ung der Mel dungen - LED Anz eigen @ 3\m od_1361796228478_3610.docx @ 59713 @ 5 @ 1
LED-kijelzők
A készülék állapotát az integrált és a szállításkor kívülről látható állapotjelző LED-ek mutatják. A
készülék típusától függően egy kétszínű LED-ről (DS = DeviceState) vagy két egyszínű LED-ről (DS
DeviceState és DE = DeviceError).
Jelentés:
Zöld az üzemkész állapotot és a hálózati feszültség meglétét mutatja. Üzem
közben a jelzőfény egyre gyorsabb villogása (kód) mutatja a készülék
kimenetén tapasztalható túlterhelést.
Vörös hibát jelez oly módon, hogy a LED a hiba számkódjának megfelelő
gyakorisággal villog. A villogás a hibacsoportokat (pl. E003 = 3-szori villogás)
mutatja.
Pos : 695 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Dars tell ung der Mel dungen - Simpl eBox / C ontrolBox Anzeig e [SK xxx E, SK 5xxP] @ 3\mod_1361801795294_3610.docx @ 59821 @ 5 @ 1
BU 0180 hu-5020
171
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
SimpleBox kijelző
A SimpleBox az üzemzavart annak számával jelzi ki, a szám elé pedig egy „E” betűt tesz. Az aktuális
üzemzavart a rendszer a (P700) paraméter [-01] tömbelemében is megjeleníti. A legutóbbi
hibaüzeneteket a rendszer a (P701) paraméterben tárolja. A készülék üzemzavar pillanatában
fennálló állapotáról további információkat a (P702) – (P706) / (P799) paraméterekből olvashat ki.
Ha az üzemzavar oka már nem áll fenn, akkor a SimpleBox üzemzavar-kijelzője villog, és a hibát az
ENTER gombbal nyugtázhatja.
A figyelmeztető üzeneteket azonban egy „C“ vezeti fel („Cxxx“), és nem nyugtázhatóak. Ezek
maguktól eltűnnek, ha az ok már nem áll fenn, vagy akkor, ha a készülék „üzemzavar” állapotba ment
át. Paraméterezés közben fellépő figyelmeztetés esetén a rendszer elnyomja az üzenet
megjelenítését.
A (P700) paraméter [-02] tömbelemében bármikor részletesen megjelenítheti az aktuális
figyelmeztetést.
Egy fennálló bekapcsolási zár okát a SimpleBox nem tudja megjeleníteni.
Pos : 696 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Dars tell ung der Mel dungen - Par ameter Box - Anz eige @ 3\m od_1361801566355_3610.docx @ 59799 @ 5 @ 1
ParameterBox kijelző
A ParameterBox szövegesen jeleníti meg az üzeneteket.
Pos : 697 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Diagnos e LED s/Diag nos e LEDs am Ger ät (Ü bersc hrift+) [SK 1xxE, SK 2x xE, SK xx xE-FD S] @ 1\m od_1343201905326_3610.docx @ 36955 @ 2 @ 1
6.2
Diagnosztikai LED-ek a készüléken
A készülék folyamatosan üzeneteket generál az üzemállapotáról. Az üzeneteket (figyelmeztetések,
üzemzavarok, kapcsolási állapotok, mérési adatok) a paraméterezési eszközök (, 3.1 "Kezelési és
paraméterezési opciók ". szakasz) segítségével jelenítheti meg (P7xx paramétercsoport).
Az üzenetek korlátozottan a diagnosztikai és állapotjelző LED-eken is megjelennek.
Pos : 698 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Diagnos e LED s/Diag nos e LEDs [SK 1x0E] @ 8\m od_1441118777357_3610.docx @ 238975 @ 5 @ 1
Diagnosztikai LED-k
LED
Név
DS
Szín
Leírás
piros/zöld
Készülékállapot
Jelállapot 1)
A készülék nincs üzemkész állapotban
• nincs vezérlőfeszültség
zöld világít
A készülék üzemkész
zöld villog
ASi
1)
piros/zöld
AS-i állapota
Jelentés
ki
0,5 Hz
A készülék bekapcsolásra kész állapotban van
4 Hz
A készülék bekapcsolástiltás alatt van
piros/zöld
4 Hz
Figyelmeztetés
felváltva
1..25 Hz
A bekapcsolt készülék túlterhelési foka
zöld világít
és piros
villog
A készülék nincs üzemkész állapotban
piros villog
Hiba, a villogás gyakorisága megfeleltethető a
hiba számának
További részletek (, 4.5.4.2 "Kijelzők".
szakasz)
Jelállapot = A LED színe és villogási gyakorisága (másodpercenkénti bekapcsolás), pl. „piros villog, 2 Hz“ = piros LED másodpercenként 2szer bekapcsol, majd elalszik
Pos : 700 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1
172
BU 0180 hu-5020
6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek
Pos : 701 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Mel dungen @ 3\m od_1361803071259_3610.docx @ 59871 @ 2 @ 1
6.3
Üzenetek
Pos : 702 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Tabell enübersc hrift) @ 3\m od_1361803456862_3610.docx @ 59893 @ 5 @ 1
Hibaüzenetek
Kijelzés a
Simple/ControlBoxban
Csoport Részletese
n P700 [01] / P701
alatt
Üzemzavar
Szöveg a ParameterBoxban
Ok
•
Megoldás
Pos : 703 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E001 [SK 180E/SK 2x xE/SK 5xxE/SK2xxE-FD S/SK 500P] @ 2\m od_1347452921592_3610.doc x @ 46447 @ @ 1
E001
1.0
Túlmelegedés,
frekvenciaváltó
„Frekvenciaváltó
túlmelegedése”
(frekvenciaváltó hűtőteste)
1.1
Túlmelegedés,
frekvenciaváltón belül
„Frekvenciaváltó belső
túlmelegedése”
(a frekvenciaváltó belseje)
A frekvenciaváltó hőmérséklet-felügyelete
A mérési eredmények a megengedett hőmérséklettartományon kívül esnek, azaz a hiba a megengedett alsó
határértéknél alacsonyabb, illetve a megengedett felső
határértéknél magasabb hőmérséklet esetén alakul ki.
• A kiváltó októl függően: Csökkentse, ill. növelje a
környezeti hőmérsékletet
• Ellenőrizze a készülékben levő ventilátort/a szekrény
szellőztetését
• Ellenőrizze a készülék esetleges szennyeződését
Pos : 705 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E002 [SK 180E/SK 2x xE/SK 5xxE/SK2xxE-FD S] @ 2\m od_1347453302152_3610.docx @ 46471 @ @ 1
E002
A motor hőmérséklet-érzékelője (termisztor) kioldott
• Motorterhelés csökkentése
• Motorfordulatszám növelése
• Kényszerhűtés alkalmazása a motorban
2.0
Túlmelegedés, motor PTC
„Motor PTC túlmelegedése“
2.1
Az I2t-motor működésbe lépett (számított motortúlmelegedés)
• Motorterhelés csökkentése
• Motorfordulatszám növelése
Csak, ha az I2t-motor (P535) be
van programozva.
2.2
Túlmelegedés, fék-J.külső
„Külső fékellenállás
túlmelegedése“
Túlmelegedés, motor I²t
„Motor túlmelegedése, I²t“
A hőmérséklet-érzékelő (pl. fékellenállás) működésbe lépett
• „Low” digitális bemenet
• Csatlakozás, a hőmérséklet-érzékelő ellenőrzése
Túlmelegedés a digitális
bemeneten keresztül (P420
[…])={13}
Pos : 707 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E003 [SK 180E/SK 2x xE/SK 5xxE/SK2xxE-FD S] @ 2\m od_1347453304788_3610.docx @ 46496 @ @ 1
E003
3.0
Túláram, I2t határérték
Inverter: I2t-határérték működésbe lépett, pl. > 1,5 x In 60
másodpercig (a P504-et is figyelembe kell venni)
• Tartós túlterhelés a frekvenciaváltó kimenetén
• adott esetben forgásjeladó-hiba (felbontás, hiba,
csatlakozás)
3.1
Chopper I2t túláram
Fékegység: Az I2t-határérték működésbe lépett, 1,5-szeres
érték elérése 60 másodpercig (a P554-et is figyelembe kell
venni, ha van, valamint a P555, P556, P557 paramétereket
is)
• Túlterhelés elkerülése a fékellenállásnál
BU 0180 hu-5020
173
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
3.2
Túláram, IGBT
Felügyelet 125%
Derating (teljesítménycsökkenés)
• 125% túláram 50 ms ideig
• Túl nagy fékegységáram
• ventilátoros hajtásoknál: Frekvenciakövető kapcsolás
bekapcsolása (P520)
3.3
Túláram, IGBT gyors
Felügyelet 150%
Derating (teljesítménycsökkenés)
• 150% túláram
• Túl nagy fékegységáram
Túláram, modul
Hibajel a modultól (rövididejű)
• Rövidzárlat vagy földzárlat a frekvenciaváltó
kimenetén
• A motorkábel túl hosszú
• Külső kimeneti fojtó alkalmazása
• A fékellenállás meghibásodott vagy túl kicsi az
ellenállás
Pos : 708 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E004 [SK 180E/SK 2x xE/SK 5xxE] @ 2\mod_1347453306910_3610.docx @ 46521 @ @ 1
E004
4.0
 Nem szabad lekapcsolni a P537-et!
A hiba előfordulása az élettartam jelentős lerövidülését
eredményezheti, de a készülék akár tönkre is mehet.
4.1
Túláram, árammérés
„Árammérés túlárama”
P537 (impulzuslekapcsolás) 50 ms-on belül 3-szor fordult
elő (csak akkor lehetséges, ha a P112 és P536 kikapcsolt
állapotban van)
• A frekvenciaváltó túlterhelt
• Meghajtás nehézkes, alulméretezett
• Rámpák (P102/P103) túl meredekek → növelni kell a
rámpaidőt
• Motoradatok ellenőrzése (P201 … P209)
Pos : 710 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E005 [SK 180E/SK 2x xE/SK 5xxE/SK2xxE-FD S/SK 500P] @ 2\m od_1347453309234_3610.doc x @ 46546 @ @ 1
E005
5.0
5.1
Túlfeszültség, közbenső köri
feszültség
A közbenső köri feszültség túl magas
Túlfeszültség, hálózat
A hálózati feszültség túl magas
Fékidő (P103) növelése
Esetleg a kikapcsolási üzemmód beállítása (P108)
késleltetéssel (emelőberendezésnél nem)
• Gyorsleállási idő meghosszabbítása (P426)
• Oszcilláló fordulatszám (például nagy oszcilláló
súlyok következtében)  adott esetben U/fkarakterisztika beállítása (P211, P212)
Fékegységgel rendelkező készülékek:
• Visszatáplált energia csökkentése fékellenálláson
keresztül
• Vizsgálja meg a csatlakoztatott fékellenállás
működését (kábelszakadás)
• A csatlakoztatott fékellenállás ellenállás-értéke túl
nagy
•
•
•
Lásd a műszaki adatokat (, 7.2 "Elektromos
adatok". szakasz)
Pos : 711 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E006 "res erviert" [SK 180E/SK 2x xE] @ 2\mod_1347453311309_3610.docx @ 46571 @ @ 1
E006
---
fenntartott
Pos : 714 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E007 [SK 500P, SK 180E, SK 200E(-FDS), SK500E] @ 58\m od_1606137730820_3610.docx @ 2695027 @ @ 1
E007
7.0
Hálózati fázishiba
7.1
Fázishiba,
fesz.
közbenső
Hálózati feszültség miatti hiba
• nincs csatlakoztatva a hálózat egyik fázisa
• a hálózat nem szimmetrikus
köri A közbenső köri feszültség túl alacsony
• nincs csatlakoztatva a hálózat egyik fázisa
• rövid ideig túl nagy terhelés
Pos : 715 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E008 [SK 180E, SK2x xE-FD S] @ 2\m od_1361520366414_3610.docx @ 58961 @ @ 1
174
BU 0180 hu-5020
6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek
E008
8,0
Paraméterveszteség
(EEPROM - maximális érték
túllépése)
8.1
Hibás frekvenciaváltó-típus
8.2
fenntartott
8.3
EEPROM KSE hiba
(ügyféloldali interfész hibás
felismerése (KSE berendezés)
8.4
Belső EEPROM-hiba
(hibás adatbázis-verzió)
8.7
EEPR-másolat eltérő
Hiba az EEPROM-adatokban
• A tárolt adatkészlet szoftververziója és a
frekvenciaváltó szoftververziója nem illik össze.
FIGYELEM A hibás paramétereket a rendszer
automatikusan újra betölti (gyári beállítás).
• Elektromágneses összeférhetőségi zavarok (lásd
még E020)
•
EEPROM meghibásodott
A rendszer nem ismeri fel helyesen a frekvenciaváltó
kiépítési fokozatát.
• Kapcsolja ki, majd ismét be a hálózati feszültséget.
Pos : 716 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E009 "res erviert" [SK 180E/SK 2x xE/SK2x xE-FD S] @ 2\m od_1347453797027_3610.docx @ 46721 @ @ 1
E009
---
fenntartott
Pos : 717 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E010 [SK 180E/SK 2x xE/SK2x xE-FD S] @ 40\mod_1575965968975_3610.docx @ 2581263 @ @ 1
E010
10.0
Busz időtúllépés
Telegram kiesési idő/ busz ki 24 V belső CANbus
• Hibás adatátvitel. Ellenőrizze a P513-at.
• Ellenőrizze a fizikai buszcsatlakozásokat.
• Ellenőrizze a buszprotokoll programlefutását.
• Ellenőrizze a Bus-Mastert.
• Ellenőrizze a belső CAN/CANopen busz 24 V
tápellátását.
• Nodeguarding-hiba (belső CANopen)
• Bus Off hiba (belső CANbus)
10.2
Busz opció időtúllépés
Telegram kiesési idő, buszegység
• Hibás telegramátvitel.
• Ellenőrizze a fizikai buszcsatlakozásokat.
• Ellenőrizze a buszprotokoll programlefutását.
• Ellenőrizze a Bus-Mastert.
• Az SPS állapota „STOP“ vagy „ERROR“.
10.4
Inicializálási hiba opció
Inicializálási hiba, külső buszegység
• Ellenőrizze a buszegység áramellátását.
• Hibás az egyik csatlakoztatott I/O-bővítőegység DIPkapcsolóállása.
10.1
Rendszerhiba opció
Rendszerhiba, külső buszegység
• További részleteket az adott busz kiegészítő
útmutatójában talál.
I/O-bővítés:
• Hibás a bemeneti feszültségek mérése, illetve nincs
definiálva a kimeneti feszültségek biztosítása a
referenciafeszültség létrehozásában fellépő hibák
miatt
• Rövidzárlat az analóg kimeneten
Hiányzik a részegység/P120
A P120 paraméter alatt bejegyzett részegység nem
található.
• Ellenőrizze a csatlakozásokat
10.3
10.5
10.6
10.7
10.9
Pos : 718 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E011 [SK 180E ... SK 5xxE/SK 500P/SK 300P] @ 43\mod_1592386576774_3610.docx @ 2634714 @ @ 1
E011
11.0
BU 0180 hu-5020
Ügyféloldali interfész
Hiba az analóg-digitális átalakítóban
Hiba vagy rádióhullámok (EMC) okozta zavar lépett fel a
belső felhasználói interfészben (belső adatbusz).
• Ellenőrizze a vezérlőcsatlakozások esetleges
175
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
•
•
rövidzárlatát.
EMC-zavarok a vezérlő- és teljesítménykábelek külön
fektetése miatt.
Gondosan földelje a készülékeket és árnyékolásokat.
Pos : 719 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E012 [SK 180E/SK 2x xE/SK2x xE-FD S/SK 500P] @ 2\m od_1347454267926_3610.docx @ 46746 @ @ 1
E012
12.0
Belső watchdog
A watchdog funkció kiválasztásra került egy digitális
bemeneten, és az ehhez tartozó digitális bemeneten az
impulzus a P460 >Watchdog idő< paraméterben megadott
értéknél hosszabb ideig kimarad.
• Ellenőrizze a csatlakozásokat
• Ellenőrizze a P460 beállítását
12.1
Motorhatárérték/ügyfél
„Motoros kikapcsolási
határérték”
Kioldott a motoros kikapcsolási határérték (P534 [-01]).
• Kisebb mértékben terhelje a motort
• Állítson be magasabb értéket a (P534 [-01])
paraméterben
12.2
Generátor-határérték
„Generátoros kikapcsolási
határérték“
Kioldott a generátoros kikapcsolási határérték (P534 [-02]).
• Kisebb mértékben terhelje a motort
• Állítson be magasabb értéket a (P534 [-02])
paraméterben
12.3
Forgatónyomaték-határérték
Kikapcsolt a potenciométer vagy alapjelforrás korlátozása.
P400 = 12
12.4
Áramhatár
Kikapcsolt a potenciométer vagy alapjelforrás korlátozása.
P400 = 14
12.5
Terhelésfigyelő
Kikapcsolás a megengedettnél nagyobb vagy kisebb
terhelési forgatónyomatékok ((P525) … (P529))
előfordulása miatt a (P528) alatt beállított ideig.
• Állítsa be a terhelést
• Módosítsa a határértékeket ((P525) … (P527))
• Növelje a késleltetési időt (P528)
• Módosítsa a felügyeleti üzemmódot (P529)
12.8
Analóg bem.minimum
Kikapcsolás a 0% beállítási értéknél alacsonyabb érték
miatt (P402) a (P401) „0-10 V hiba miatti lekapcsolás 1“, ill.
„…2“ beállításnál
12.9
Analóg bem.maximum
Kikapcsolás a 100% beállítási értéknél magasabb érték
miatt (P402) a (P401) „0-10 V hiba miatti lekapcsolás 1“, ill.
„…2“ beállításnál
Kikapcsolásfelügyelet
A szliphiba kikapcsolásfelügyelet működésbe lépett, a motor
nem tudta követni az alapjelet.
• Ellenőrizze a P201-P209 motoradatokat! (fontos az
áramszabályozó szempontjából)
• Ellenőrizze a motorkapcsolást
• Ellenőrizze a jeladó P300 beállításait szervo
üzemmódban, valamint a következőket
• Növelje a nyomaték-határérték beállítását a P112
beállításban
• Növelje az áram-határérték beállítását a P536
beállításban
• Ellenőrizze a P103 fékezési időt, és szükség szerint
növelje
Pos : 720 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E013 [SK 180E] @ 10\m od_1456144841385_3610.docx @ 309740 @ @ 1
E013
13.2
Pos : 721 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E015 [SK 180E ... SK 5xxE] @ 2\mod_1347454278051_3610.docx @ 46821 @ @ 1
E015
---
fenntartott
Pos : 722 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E016 [SK 135E ... SK 5xxE, SK xxx E-FDS] @ 2\m od_1347454280625_3610.doc x @ 46846 @ @ 1
E016
176
16.0
Motor fázishiba
A motorfázisok egyike nincs bekötve.
• P539 ellenőrzése
• Motorcsatlakozás ellenőrzése
BU 0180 hu-5020
6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek
16.1
Mágn.áram felügyel.
„Mágnesezőáram-felügyelet”
A rendszer a bekapcsolás pillanatában nem érte el a
szükséges mágnesező áramot.
• P539 ellenőrzése
• Motorcsatlakozás ellenőrzése
Pos : 723 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E019 [SK 180E/SK 2x xE/SK 5xxE/SK2xxE-FD S, auß er SK 500P] @ 2\mod_1347454285788_3610.docx @ 46896 @ @ 1
E019
19.0
Paraméterazon.
„Paraméterazonosítás“
19.1
Hibás csillag-delta
„Hibás a motor csillag-delta
kapcsolása”
Nem sikerült a csatlakoztatott motor automatikus
azonosítása.
• Motorcsatlakozás ellenőrzése
• Az előre beállított motoradatok (P201…P209)
ellenőrzése
• PMSM – CFC closed-loop üzem: Az inkrementális
jeladóhoz viszonyítva nem megfelelő a motor
rotorhelyzete. Határozza meg a rotor helyzetét
(„hálózat bekapcsolása” utáni első engedélyezés
csak álló motor mellett) (P330)
Pos : 724 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E020 / E021 [SK 135E ... SK 5xx E/P, SK xxx E-FDS] @ 2\mod_1347454288768_3610.docx @ 46921 @ @ 1
E020
E021
20.0
fenntartott
20.1
Watchdog
20.2
Stack Overflow (Verem
túlcsordulás)
20.3
Stack Underflow (Verem
alulcsordulás)
20.4
Undefined Opcode
(Definiálatlan utasításkód)
20.5
Protected Instruct.
„Védett utasítás”
20.6
Illegal Word Access (Illegális
szóhozzáférés)
20.7
Illegal Inst. Access (Illegális
utasítás-hozzáférés)
„Illegális utasítás-hozzáférés”
20.8
Prog.memória hiba
„Programmemória hiba“
(EEPROM-hiba)
20.9
Dual-Ported RAM (Kétportos
RAM)
21.0
NMI hiba
(a hardver nem alkalmazza)
21.1
PLL hiba
21.2
ADU hiba „Túlcsordulás“
21.3
PMI hiba „Hozzáférési hiba“
21.4
Userstack Overflow
(Felhasználói verem
túlcsordulás)
Rendszerhiba: elektromágneses összeférhetőségi hibák
által okozott programfutási hiba.
• A vezetékezésre vonatkozó irányelvek betartása
• Kiegészítő külső hálózati szűrő alkalmazása
• Készülék gondos földelése
Pos : 725 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E022 "res erviert" - PLC [SK 180E ... SK 5xx E/SK 500P] @ 2\mod_1361527702934_3610.docx @ 59111 @ @ 1
E022
---
fenntartott
PLC-hibaüzenet  lásd a BU 0550 kiegészítő útmutatót
Pos : 726 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E023 "res erviert" - PLC [SK 180E ... SK 5xx E/SK 500P] @ 2\mod_1361527808170_3610.docx @ 59136 @ @ 1
E023
---
fenntartott
PLC-hibaüzenet  lásd a BU 0550 kiegészítő útmutatót
Pos : 727 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E024 "res erviert" - PLC [SK 180E ... SK 5xx E/ SK 500P] @ 6\m od_1423644411761_3610.docx @ 201848 @ @ 1
E024
---
fenntartott
PLC-hibaüzenet  lásd a BU 0550 kiegészítő útmutatót
Pos : 728 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/War nmel dungen (T abellenübersc hrift) @ 3\mod_1361803463080_3610.docx @ 59917 @ 5 @ 1
BU 0180 hu-5020
177
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Figyelmeztető üzenetek
Kijelzés a
Simple/ControlBoxban
Figyelmeztetés
Szöveg a ParameterBoxban
Ok
•
Megoldás
Csoport Részletek:
P700 [-02]
Pos : 729 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/W arnung C 001 [SK 180E ... SK 5x xE/SK 300P/SK 500P] @ 2\mod_1347456220101_3610.docx @ 46995 @ @ 1
C001
1.0
Túlmelegedés,
frekvenciaváltó
„Frekvenciaváltó
túlmelegedése”
(frekvenciaváltó hűtőteste)
A frekvenciaváltó hőmérséklet-felügyelete
Figyelmeztetés, megengedett hőmérsékleti határérték
elérve
• Csökkentse a környezeti hőmérsékletet
• Ellenőrizze a készülékben levő ventilátort/a szekrény
szellőztetését
• Ellenőrizze a készülék esetleges szennyeződését
Pos : 731 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/W arnung C 002 [SK 180E/SK 2xx E/SK 5x xE/SK2x xE-FD S/SK 500P] @ 2\m od_1347456223954_3610.docx @ 47020 @ @ 1
C002
2.0
Túlmelegedés, Motor PTC
„Motor PTC túlmelegedése“
A hőmérséklet érzékelő figyelmeztetése (a kioldási határ
elérve)
•
•
•
2.1
Túlmelegedés, motor I²t
„Motor túlmelegedése, I²t“
Csak, ha az I2t-motor (P535) be
van programozva.
2.2
Túlmelegedés, fék-J.külső
„Külső fékellenállás
túlmelegedése“
Motorterhelés csökkentése
Motorfordulatszám növelése
Kényszerhűtés alkalmazása a motorban
Figyelmeztetés: I2t-felügyeleti motor (Az 1,3-szoros
névleges áram elérése a (P535) részére megadott
időponthoz).
•
•
Motorterhelés csökkentése
Motorfordulatszám növelése
Figyelmeztetés: A hőmérséklet-érzékelő (pl. fékellenállás)
működésbe lépett
•
„Low” digitális bemenet
Túlmelegedés a digitális
bemeneten keresztül (P420
[…])={13}
Pos : 733 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/W arnung C 003 [SK 180E ... SK 5x xE] @ 2\m od_1347457006237_3610.docx @ 47219 @ @ 1
C003
3.0
Túláram, I2t határérték
Figyelmeztetés: Inverter: I2t-határérték működésbe lépett, pl.
> 1,3 x In 60 másodpercig (a P504-et is figyelembe kell
venni)
• Tartós túlterhelés a frekvenciaváltó kimenetén
3.1
Chopper I2t túláram
Figyelmeztetés: A fékegység I2t-határértéke működésbe
lépett, 1,3-szeres érték elérése 60 másodpercig (a P554-et
is figyelembe kell venni, ha van, valamint a P555, P556,
P557 paramétereket is)
• Túlterhelés elkerülése a fékellenállásnál
3.5
Nyomatékáram-határ
Figyelmeztetés: Nyomatékáram-határérték elérve
• (P112) ellenőrzése
3.6
Áramhatár
Figyelmeztetés: Áramhatár elérve
• (P536) ellenőrzése
Pos : 734 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/W arnung C 004 [SK 180E ... SK 5x xE/SK 500P] @ 2\mod_1347457006705_3610.docx @ 47244 @ @ 1
178
BU 0180 hu-5020
6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek
C004
4.1
Túláram, árammérés
„Árammérés túlárama”
Figyelmeztetés: Az impulzus lekapcsolása aktív.
Az impulzus kikapcsolás (P537) aktiválásához szükséges
határérték elérve (csak akkor lehetséges, ha a P112 és
P536 ki van kapcsolva)
• A frekvenciaváltó túlterhelt
• Meghajtás nehézkes, alulméretezett
• Rámpák (P102/P103) túl meredekek → növelni kell a
rámpaidőt
• Motoradatok ellenőrzése (P201 … P209)
• Szlipkompenzáció kikapcsolása (P212)
Paraméterveszteség
Figyelmeztetés: Nem sikerült tárolni egy ciklikusan tárolt
üzenetet, mint pl. üzemórák vagy engedélyezési
időtartam.
A figyelmeztetés eltűnik, amint sikerül a tárolás.
12.1
Motorhatárérték/ügyfél
„Motoros kikapcsolási
határérték”
Figyelmeztetés: A (P534 [-01]) motoros kikapcsolási határ
80%-a túllépve.
• Kisebb mértékben terhelje a motort
• Állítson be magasabb értéket a (P534 [-01])
paraméterben
12.2
Generátoros határérték
„Generátoros kikapcsolási
határérték“
Figyelmeztetés: A (P534 [-02]) generátoros kikapcsolási
határ 80%-a elérve.
• Kisebb mértékben terhelje a motort
• Állítson be magasabb értéket a (P534 [-02])
paraméterben
12.3
Forgatónyomaték-határérték
Figyelmeztetés: A potenciométer vagy alapjelforrás
korlátozásának 80%-a elérve. P400 = 12
12.4
Áramhatár
Figyelmeztetés: A potenciométer vagy alapjelforrás
korlátozásának 80%-a elérve. P400 = 14
12.5
Terhelésfigyelő
Figyelmeztetés a megengedettnél nagyobb vagy kisebb
terhelési forgatónyomatékok ((P525) … (P529))
előfordulása miatt a (P528) alatt beállított idő feléig.
• Állítsa be a terhelést
• Módosítsa a határértékeket ((P525) … (P527))
• Növelje a késleltetési időt (P528)
Pos : 735 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/W arnung C 008 [SK 180E ... SK 5x xE/SK 500P] @ 2\mod_1347457201563_3610.docx @ 47269 @ @ 1
C008
8.0
Pos : 736 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/W arnung C 012 [SK 180E ... SK 2x xE] @ 2\m od_1347457201968_3610.docx @ 47294 @ @ 1
C012
Pos : 737 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
179
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 738 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Mel dungen Eins chalts perre (T abellenüberschrift) @ 3\m od_1361803467385_3610.docx @ 59941 @ 5 @ 1
Bekapcsolási zár üzenetek , „nincs üzemkész állapotban“
Kijelzés a
Simple/ControlBoxban
Ok
Szöveg a ParameterBoxban
Ok
0.1
I/O-feszültség letiltása
A „Feszültséget letilt“ funkcióval paraméterezve A bemenet
(P420 / P480) „low” értéken
• Bemenet „high” értékre állítása
• Jelvezeték ellenőrzése (kábelszakadás)
0.2
IO gyorsleállítás
A „Gyorsleállítás“ funkcióval paraméterezve A bemenet
(P420 / P480) „low” értéken
• Bemenet „high” értékre állítása
• Jelvezeték ellenőrzése (kábelszakadás)
0.3
Fesz. letiltása buszról
•
Busz üzem (P509): Bit 1 vezérlőszó „low“ értéken
0.4
A busz gyorsleállítása
•
Buszüzem (P509): Bit 2 vezérlőszó „low“ értéken
0.5
Engedélyezés a Start-nál
Az engedélyezési jel (vezérlőszó, Dig IO vagy Bus IO) már
az inicializáló fázis alatt (a hálózat „BE“, ill. a
vezérlőfeszültség „BE“ után) megvolt. Vagy nincs
elektromos fázis.
• Az engedélyezőjelet csak az inicializálás lezárása
után adja meg (pl. akkor, ha a készülék készen áll).
• „Automatikus indítás“ aktiválása (P428)
0.6 - 0.7
fenntartott
PLC információs üzenet  lásd a kiegészítő útmutatót
•
Megoldás
Csoport Részletek:
P700 [-03]
Pos : 740 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/Information I000_01 [SK 180E ... SK 5x xE/SK 500P] @ 2\mod_1347457775195_3610.docx @ 47367 @ @ 1
I000
Pos : 741 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/Information I000_02-Erg änz ung 08 und 09 [SK 180E ... SK 5xx E/SK 500P] @ 10\mod_1455725649528_3610.docx @ 309222 @ @ 1
0.8
Jobbra forgás letiltva
0.9
Balra forgás letiltva
Bekapcsolási zár és az inverter lekapcsolásának aktiválása
a következővel:
P540 vagy a „Jobbra forgás engedélyezésének tiltása“
(P420 = 31, 73), ill. „Balra forgás engedélyezésének tiltása“
(P420 = 32, 74) segítségével,
A frekvenciaváltó „Bekapcsolásra kész” állapotra vált.
Pos : 743 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/Information I006 [SK 180E ... SK 5xxE, auß er SK 500P] @ 2\m od_1347457929759_3610.docx @ 47392 @ @ 1
I006 1)
6.0
Feltöltési hiba
A töltőrelé nincs meghúzva, mert
• A hálózati/közbenső köri feszültség túl kicsi
• Hálózatifeszültség-kiesés
• Evakuálási menet aktív ((P420) / (P480))
Analóg stop
Amennyiben a frekvenciaváltó/egy csatlakoztatott I/Obővítés egyik analóg bemenetét vezetékszakadás
felismerésére (2-10 V jel vagy 4-20 mA jel) konfigurálták, a
frekvenciaváltó „bekapcsolásra kész” állapotba vált, amint
az analóg jel értéke alacsonyabb 1 V-nál, ill. 2 mA-nél.
Ez akkor is megtörténik, ha az érintett analóg bemenetet „0“
(„nincs funkciója“) értékre paraméterezték.
• Csatlakozás ellenőrzése
Pos : 744 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/Information I011 [SK 180E ... SK 5xxE/SK 500P] @ 2\mod_1347457936856_3610.docx @ 47417 @ @ 1
I011
11.0
Pos : 745 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/Information - Kennzeic hnung "Nic ht ber eit" @ 20\mod_1513067472948_3610.docx @ 2375144 @ @ 1
1)
Az üzemállapot (az üzenet) megjelölése a ParameterBox-on, ill. a NORD CON-szoftver kezelőegységén: „Nincs üzemkész állapotban”
Pos : 746 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
180
BU 0180 hu-5020
6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek
Pos : 747 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/FAQ Betriebsstörungen @ 9\mod_1448963314277_3610.docx @ 268460 @ 2 @ 1
6.4
Üzemzavarok GYIK
Üzemzavar
Lehetséges ok
Megoldás
Pos : 748 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_01 [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448963511875_3610.docx @ 268889 @ @ 1
A készülék nem indul el
(egyik LED sem világít)
•
Nincs, ill. nem megfelelő hálózati
feszültség
•
•
Csatlakozások, bevezetések
ellenőrzése
Kapcsolók/biztosítékok
ellenőrzése
Pos : 750 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_02 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 9\m od_1448963508461_3610.docx @ 268856 @ @ 1
A készülék nem reagál az
engedélyezésre
•
•
•
•
A kezelőelemek nincsenek
csatlakoztatva
Nem megfelelő a vezérlőszóforrás
beállítása
Egyidejűleg van jelen a jobbra és balra
engedélyezőjel
Azelőtt van engedélyezőjel, hogy a
készülék üzemkész (a készülék egy 0
élre vár  1)
•
•
•
•
Az engedélyezés
megismétlése
P428 adott esetben átállítani:
„0“ = a készülék egy 01
engedélyező élre vár / „1“ = a
készülék „szintre” reagál 
Veszély: Előfordulhat, hogy a
hajtás önállóan beindul!
Vezérlőcsatlakozók
ellenőrzése
P509 ellenőrzése
Pos : 752 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_03 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 9\m od_1448963505438_3610.docx @ 268823 @ @ 1
A motor a meglévő
engedélyezés ellenére sem
indul el
•
•
•
•
A motorkábel nincs csatlakoztatva
A fék nem nyit
Nincs megadott alapjelérték
Nem megfelelő az alapjelforrás
beállítása
•
•
Hiányzik az egyik hálózati fázis
•
•
•
Csatlakozások, bevezetések
ellenőrzése
Kezelőelemek ellenőrzése
P510 ellenőrzése
Pos : 754 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_04 [SK 1xx E, SK 2xxE, SK xxxE-FD S] @ 9\m od_1448963501354_3610.docx @ 268790 @ @ 1
A készülék a terhelés
növekedésével (mechanikus
terhelés/fordulatszám
növelése) hibaüzenet nélkül
kikapcsol
•
Csatlakozások, bevezetések
ellenőrzése
Kapcsolók/biztosítékok
ellenőrzése
Pos : 755 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_05 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 48\mod_1596788653102_3610.docx @ 2659237 @ @ 1
A motor rossz forgásiránnyal
üzemel
•
Motorkábel: U-V-W felcserélve
•
•
Motorkábel: 2 fázis
felcserélése
alternatív megoldás:
–
Motorfázis sorrendjének
(P583) ellenőrzése
•
– Jobbra/balra forgás
engedélyezése funkciók
felcserélése (P420)
– A vezérlőszó 11/12 bit
felcserélése
(buszvezérlésnél)
•
Pos : 757 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_06 [SK 1x 0, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 9\mod_1448963480910_3610.docx @ 268724 @ @ 1
A motor nem éri el a
megfelelő fordulatszámot
•
A maximális frekvencia túl alacsony
paraméterértéket kapott
•
P105 ellenőrzése
Pos : 758 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
181
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 759 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_07 [SK 1x 0E, SK 2xx E-FDS] @ 9\mod_1448965247251_3610.docx @ 269054 @ @ 1
A motor fordulatszáma eltér
a megadott alapjelértéktől
•
Az analóg bemenet funkció „frekvenciaösszeadásra” van állítva, és egy további
alapjelérték is van
•
•
•
•
•
P400 ellenőrzése
P420, az aktív fix frekvenciák
ellenőrzése
Busz-alapjelértékek
ellenőrzése
P104/P105 „Min./max.
frekvencia” ellenőrzése
P113 „Indulófrekvencia“
ellenőrzése
Pos : 760 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_09 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 9\m od_1448963460429_3610.docx @ 268625 @ @ 1
Kommunikációs hiba
(véletlenszerű) a
frekvenciaváltó és az
opcionális részegységek
között
•
•
•
•
•
A rendszerbusz lezáró ellenállásainak
nem megfelelő a beállítása
A csatlakozók nem megfelelő
•
érintkezése
Üzemzavarok a rendszerbusz-vezetéken •
A rendszerbusz maximális hossza
túllépve
•
•
csak az 1. és utolsó résztvevő:
DIP-kapcsoló beállítása a
lezáró ellenálláshoz
Csatlakozások ellenőrzése
A rendszerbuszon levő összes
frekvenciaváltó GND-jének
összekötése
A fektetésre vonatkozó
előírások betartása (a jel- és
vezérlővezetékek, ill. a
hálózati és motorvezetékek
külön lefektetése)
A kábelhosszak
(rendszerbusz) ellenőrzése
Pos : 761 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_10_Tabellenuntersc hrift [SK 1xx E, SK 2x xE, SK x xxE-FD S] @ 9\m od_1448963453684_3610.docx @ 268592 @ @ 1
12. táblázat: Üzemzavarok GYIK
Pos : 763 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/!T echnisc he Daten (Ü bersc hrift) @ 0\m od_1328183045569_3610.docx @ 13980 @ 1 @ 1
182
BU 0180 hu-5020
7 Műszaki adatok
7 Műszaki adatok
Pos : 764 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/Allgem eine D aten Frequenzumric hter (mit Ü bersc hrift) [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 58\mod_1606205942262_3610.docx @ 2695459 @ 2 @ 1
7.1
A frekvenciaváltó általános adatai
Funkció
Műszaki adatok
Kimenő frekvencia
Impulzusfrekvencia
0,0 … 400,0 Hz
3,0 … 16,0 kHz, gyári beállítás = 6 kHz
Telj.csökkenés > 8 kHz 115/230 V-os készüléknél, > 6 kHz 400 V-os
készüléknél
150% (60 másodperc), 200% (3,5 másodperc)
kb. 95%, mérettől függően
> 10 MΩ
-25 °C … +40 °C, az egyes készüléktípusok részletes adatait (többek között
UL--értékek) lásd: (7.2. fejezet)
ATEX: -20…+40 °C (2.5. fejezet)
-25 °C … +60/70 °C
(9. fejezet)
IP 55, opcionálisan IP 66 (1.9. fejezet)
NEMA1, magasabb NEMA-besorolás igény szerint
1000 m-ig
Nincsen teljesítmény csökkenés
Jellemző túlterhelhetőség
Hatásfok
Szigetelési ellenállás
Üzemi/környezeti hőmérséklet
Tárolási és szállítási hőmérséklet
Hosszú időn át tartó tárolás
Védettség
Max. felállítási magasság tengerszint
felett
1000..2000 m
1%/100 m teljesítménycsökkenés, 3-as túlfeszültség-kat.
2000..4000 m
Környezeti feltételek:
Környezetvédelem
Védettség
Motorhőmérséklet-felügyelet
Szabályozás és vezérlés
Várakozási idő két
hálózatbekapcsolási ciklus között
Interfészek
1%/100 m teljesítménycsökkenés, 2-es túlfeszültség-kat.,
külső túlfeszültség elleni védelem szükséges a hálózati
bemenetnél
Szállítás (IEC 60721-3-2):
mechanikus: 2M2
Üzemeltetés (IEC 60721-3-3):
mechanikus: 3M7
klimatikus: 3K3 (IP 55)
3K4 (IP 66)
Energiatakarékos funkció
(8.7. fejezet), lásd: P219
EMV
(8.3. fejezet)
RoHS
(1.6. fejezet)
A frekvenciaváltó túlmelegedése
Rövidzárlat, földzárlat,
Túl magas és túl alacsony feszültség
Túlterhelés, üresjárat
I2t-motor, PTC/bimetál kapcsoló
Érzékelő nélküli áramvektor-szabályozás (ISD), lineáris U/f-karakterisztika, VFC
open-loop, CFC open-loop
60 másodperc minden készülékhez, normál üzemi ciklusban
Standard
Opció
Galvanikus leválasztás
Csatlakozókapcsok, elektromos
csatlakozás
Vezérlőkapcsok
Teljesítményrész
Vezérlőrész
RS485 (USS) (csak a paraméterező egységekhez)
RS232 (Single Slave)
Rendszerbusz
AS-i on board (4.5. fejezet)
Különböző buszrészegységek (1.3. fejezet)
(2.4.2. fejezet)
(2.4.3. fejezet)
Pos : 766 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
183
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 767 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten_Einl eitung [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 24\mod_1537877769354_3610.docx @ 2452514 @ 2 @ 1
7.2
Elektromos adatok
A következő táblázatok a frekvenciaváltó elektromos adatait tartalmazzák. A sorozatos méréseken
alapuló, üzemmódokra vonatkozó adatok tájékoztató jellegűek, és a gyakorlatban eltérőek lehetnek. A
mérési sorozatokat saját gyártású standard motorokon végezték névleges fordulatszám mellett.
A megállapított határértékeket különösképpen a következő tényezők befolyásolták:
Falra szerelés
•
•
•
A felszerelés helyzete
A közelben levő készülék hatása
Járulékos légáramlatok
valamint a következők
motorra történő szereléskor
•
•
•
•
alkalmazott motortípus
alkalmazott motorméret
fordulatszám a saját szellőzéssel rendelkező motoroknál
kényszerhűtések alkalmazása.
Információ
Egyfázisú üzem
Egyfázisú üzemeltetésnél (115/230 V) a hálózati impedanciának vezetékáganként legalább 100 µH értékűnek kell
lennie. Ha nem ez a helyzet, akkor egy hálózati fojtótekercset kell vele sorba kapcsolni.
Ennek figyelmen kívül hagyása a készülék károsodását eredményezheti a komponensek nem megengedett
áramterhelése következtében.
Információ
Áramra ill. teljesítményre vonatkozó adatok
Az üzemmódokhoz tartozó megadott teljesítmények csak durva közelítő értékek.
A megfelelő frekvenciaváltó-motor párosításnál az áramértékek a megbízhatóbb adatok.
A következő táblázatok többek között az UL-vonatkozású adatokat tartalmazzák (lásd a következő
fejezetet: 1.6.1, „UL- és CSA-engedély”)..
Pos : 769 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
184
BU 0180 hu-5020
7 Műszaki adatok
Pos : 771 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S]/Elek trische D aten 1~ 115V [SK 1x 0E] @ 9\mod_1449067346527_3610.docx @ 269158 @ 3 @ 1
7.2.1
Elektromos adatok 1~ 115 V
Készüléktípus
SK 1x0E…
-250-112-
-370-112-
-550-112-
-750-112-
Méret
1
1
1
1
Motor névleges
teljesítmény
(4-pólusú
szabványmotor)
230 V
0,25 kW
0,37 kW
0,55 kW
0,75 kW
½ LE
¾ LE
1 LE
Hálózati feszültség
115 V
240 V
1/
3 LE
1 AC 110 … 120 V, ± 10%, 47 … 63 Hz
ford./sec
9,1 A
11,0 A
14,3 A
18,4 A
FLA
9,1 A
11,0 A
14,3 A
18,4 A
Bemeneti áram
Kimenő feszültség
Kimeneti áram 1)
230 V
3 AC 0 … 2-szeres hálózati feszültség
ford./sec.
1,7 A
2,1 A
FLA motorszerelés
1,7 A
2,1 A
FLA fali szerelés
1,7 A
2,1 A
3,0 A
3,7 A
3,0 A
3,7 A
(S1-40 °C)
(S1-40 °C)
3,0 A
3,7 Aa)
(S1-40 °C)
(S1-20 °C)
0,55 kW/2,6 A
0,55 kW/3,0 A
0,55 kW/2,9 A
0,75 kW/3,7 A
Motorra szerelés (szellőzéssel)
maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram
S1-50 °C 0,25 kW/1,7 A
S1-40°C 0,25 kW/1,7 A
0,37 kW/2,1 A
0,37 kW/2,1 A
maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál
S1
S3 70% ED 10 min
S6 70% ED 10 min (100%/20% MN)
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
40 °C
50 °C
50 °C
40 °C
50 °C
50 °C
Fali szerelés (szellőzés nélkül)
maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram
S1-50 °C 0,25 kW/1,7 A
S1-40 °C 0,25 kW/1,7 A
0,37 kW/2,1 A
0,37 kW/2,1 A
0,55 kW/3,0 A
0,55 kW/3,0 A
0,55 kW/2,7 A
0,75 kW/3,4 A
maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál
S1
S3 70% ED 10 min
S6 70% ED 10 min (100%/20% MN)
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
40 °C
50 °C
50 °C
35 °C
45 °C
45 °C
Biztosítékok (AC) általános (ajánlott)
[A]
16 A
16 A
25 A
Biztosítékok (AC) UL-engedéllyel
100 000
65 000
16 A
(x)
x
30 A
30 A
30 A
30 A
CC, J, R, T, G, L
(x)
x
30 A
30 A
30 A
30 A
30 A
30 A
30 A
30 A
3)
RK5
4)
CB
Biztosíték
Osztály (class)
Isc
2)
10 000
lomha
(≥ 115 V)
x
1) FLA motorszerelés: ventilátorral ellátott motorra vonatkozik
2) maximálisan megengedett rövidzárlati áram a hálózaton
3) SK TU4-MSW(-…) részegység alkalmazása 10 kA értékre korlátozza a megengedett rövidzárlati áramot a hálózaton
4) UL 489 szerinti „inverse time trip type“
a) FLA: 3,4 A (S1-40 °C)
BU 0180 hu-5020
185
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 772 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S]/Elek trische D aten 1/3~ 230V [SK 1x 0E] @ 9\m od_1449070605276_3610.doc x @ 269191 @ 3 @ 1
7.2.2
Elektromos adatok 1/3~ 230 V
Készüléktípus
SK 1x0E…
-250-323-
-370-323-
-550-323-
Méret
1
1
1
Motor névleges
teljesítmény
(4-pólusú
szabványmotor)
230 V
0,25 kW
0,37 kW
0,55 kW
½ LE
¾ LE
Hálózati feszültség
230V
240V
1/
3 LE
1/3 AC 200 … 240 V, ± 10%, 47 … 63 Hz
ford./sec
4,5/3,2 A
5,7/3,8 A
7,2/4,8 A
FLA
4,5/3,2 A
5,7/3,8 A
7,2/4,8 A
Bemeneti áram
Kimenő feszültség
Kimenő áram 1)
230 V
3 AC 0… hálózati feszültség
ford./sec
1,7 A
FLA motorszerelés
1,7 A
FLA fali szerelés
1,7 A
2,2 A
3,0 A
2,2 A
2,9 A
(S1-40 °C)
(S1-40 °C)
2,2 A
2,9 Aa)
(S1-40 °C)
(S1-25 °C)
Motorra szerelés (szellőzéssel)
maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram
S1-50 °C
0,25 kW/1,7 A
0,37 kW/2,2 A
0,37 kW/2,2 A
S1-40 °C
0,25 kW/1,7 A
0,37 kW/2,2 A
0,55 kW/3,0 A
maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál
S1
S3 70% ED 10 min
S6 70% ED 10 min (100%/20% MN)
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
40 °C
50 °C
50 °C
0,37 kW/2,2 A (1,9 A)
0,37 kW/2,2 A
0,55 kW/3,0 A (2,2 A)
0,55 kW/3,0 A (2,5 A)
Fali szerelés (szellőzés nélkül)
maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram
S1-50 °C
S1-40 °C
(1~üzem esetén eltérő érték zárójelben)
0,25 kW/1,7 A
0,25 kW/1,7 A
maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál
S1
S3 70% ED 10 min
S6 70% ED 10 min (100%/20% MN)
50 °C
50 °C
50 °C
1~ 40 °C/3~ 50 °C
50 °C
50 °C
1~ 25°C/3~ 40 °C
1~ 35°C/3~ 50 °C
1~ 35°C/3~ 50 °C
Biztosítékok (AC) általános (ajánlott)
lomha
10 A
10 A
Biztosítékok (AC) UL-engedéllyel
100 000
65 000
10 000
Isc 2) [A]
10 A
3)
4)
CB
Biztosíték
Osztály (class)
RK5
(x)
x
10 A
10 A
10 A
CC, J, R, T, G, L
(x)
x
10 A
10 A
10 A
10 A
10 A
10 A
(≥ 230 V)
x
1) FLA motor szerelése: ventilátorral ellátott motorra vonatkozik
2) maximálisan megengedett rövidzárlati áram a hálózaton
3) SK TU4-MSW(-…) részegység alkalmazása 10 kA értékre korlátozza a megengedett rövidzárlati áramot a hálózaton
4) UL 489 szerinti „inverse time trip type“
a) FLA: 2,2 A (S1-40 °C)
186
BU 0180 hu-5020
7 Műszaki adatok
Készüléktípus
SK 1x0E…
-750-323-
-111-323-
-151-323-
Méret
2
2
2
Motor névleges
teljesítmény
(4-pólusú
szabványmotor)
230 V
0,75 kW
1,10 kW
1,5 kW
240 V
1 LE
1½ LE
2 LE
Hálózati feszültség
230 V
1/3 AC
3 AC
200 … 240 V, ± 10%, 47 … 63 Hz
ford./sec
10,6/7,0 A
14,0/9,2 A
11,2 A
FLA
10,6/7,0 A
14,0/9,2 A
11,2 A
Bemeneti áram
Kimenő feszültség
230 V
ford./sec
FLA motorszerelés
Kimeneti áram 1)
FLA fali szerelés
min. fékellenállás
Tartozék
3 AC 0… hálózati feszültség
4,0 A
5,5 A
7,0 A
3,9 A
5,4 A
6,9 A
(S1-40 °C)
(S1-40 °C)
(S1-40 °C)
3,9 A
5,4 Aa)
6,9 A
(S1-40 °C)
(S1-30 °C)
(S1-40 °C)
100 Ω
100 Ω
75 Ω
Motorra szerelés (szellőzéssel)
maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram
(1~üzem esetén eltérő érték zárójelben)
S1-50 °C
0,75 kW/4,0 A (3,4 A)
0,75 kW/4,2 A
1,1 kW/5,5 A
S1-40 °C
0,75 kW/4,0 A
1,1 kW/5,4 A
1,5 kW/7,0 A
maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál
S1
S3 70% ED 10 min
S6 70% ED 10 min (100%/20% MN)
1~ 40 °C/3~ 50 °C
50 °C
50 °C
40 °C
50 °C
50 °C
40 °C
50 °C
50 °C
0,75 kW/4,0 A (3,6 A)
0,75 kW/4,5A (4,4 A)
1,1 kW/5,5 A
1,5 kW/6,5 A
Fali szerelés (szellőzés nélkül)
maximális állandó teljesítmény/ maximális állandó áram
S1-50 °C
(1~üzem esetén eltérő érték zárójelben)
S1-40 °C
0,75 kW/4,0 A (3,4 A)
0,75 kW/4,0 A
maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál
S1
S3 70% ED 10 min
S6 70% ED 10 min (100%/20% MN)
1~ 40 °C/3~ 45 °C
50 °C
50 °C
1~ 30 °C/3~ 40 °C
1~ 40 °C/3~ 50 °C
1~ 40 °C/3~ 50 °C
30 °C
40 °C
40 °C
Biztosítékok (AC) általános (ajánlott)
65 000
[A]
16 A
16 A
Biztosítékok (AC) UL - engedélyezett
RK5
(x)
x
30 A
30 A
30 A
CC, J, R, T, G, L
(x)
x
30 A
30 A
30 A
30 A
30 A
30 A
CB 4)
Biztosíté
k 3)
Osztály (class)
16 A
100 000
Isc
2)
10 000
lomha
(≥ 230 V)
x
1) FLA motor szerelése: ventilátorral ellátott motorra vonatkozik
2) maximálisan megengedett rövidzárlati áram a hálózaton
3) SK TU4-MSW(-…) részegység alkalmazása 10 kA értékre korlátozza a megengedett rövidzárlati áramot a hálózaton
4) UL 489 szerinti „inverse time trip type“
a) FLA: 4,4 A (S1-40 °C)
BU 0180 hu-5020
187
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 773 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S]/Elek trische D aten 3~ 400V [SK 1x 0E] @ 9\mod_1449139499448_3610.docx @ 269228 @ 3 @ 1
7.2.3
Elektromos adatok 3~ 400 V
Készüléktípus
SK 1x0E…
-250-340-
-370-340-
-550-340-
-750-340-
-111-340-
Méret
1
1
1
1
1
Motor névleges
teljesítmény
(4-pólusú
szabványmotor)
400 V
0,25 kW
0,37 kW
0,55 kW
0,75 kW
1,1 kW
½ LE
¾ LE
1 LE
1½ LE
Hálózati feszültség
400 V
480 V
1/
3
LE
3 AC 380 … 480 V, - 20% / + 10%, 47 … 63 Hz
ford/sec
2,0 A
2,3 A
2,6 A
3,2 A
4,1 A
FLA
2,0 A
2,3 A
2,6 A
3,2 A
4,1 A
Bemeneti áram
Kimenő feszültség
Kimeneti áram 1)
400 V
3 AC 0… hálózati feszültség
ford./sec.
1,2 A
1,5 A
1,7 A
2,3 A
FLA motor szerelése
1,1 A
1,3 A
1,5 A
2,1 A
FLA fali szerelés
1,1 A
1,3 A
1,5 A
3,1 A
2,8 A
(S1-40 °C)
2,1 A a)
2,8 A
(S1-40 °C)
(S1-40 °C)
Motor szerelése (szellőzéssel)
maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram
S1-50 °C 0,25 kW/1,2 A
0,37 kW/1,5 A
0,55 kW/1,7 A
0,75 kW/2,3 A
0,75 kW/2,3 A
S1-40 °C 0,25 kW/1,2 A
0,37 kW/1,5 A
0,55 kW/1,7 A
0,75 kW/2,3 A
1,10 kW/3,1 A
maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál
S1
S3 70% ED 10 min
S6 70% ED 10 min (100%/20% MN)
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
40 °C
50 °C
50 °C
Fali szerelés (szellőzés nélkül)
maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram
S1-50 °C 0,25 kW/1,2 A
S1-40 °C 0,25 kW/1,2 A
0,37 kW/1,5 A
0,37 kW/1,5 A
0,55 kW/1,7 A
0,55 kW/1,7 A
0,75 kW/2,0 A
0,75 kW/2,3 A
0,75 kW/2,0 A
1,10 kW/2,6 A
maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál
S1
S3 70% ED 10 min
S6 70% ED 10 min (100%/20% MN)
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
50 °C
40 °C
50 °C
50 °C
30 °C
40 °C
40 °C
Biztosítékok (AC) általános (ajánlott)
3)
CB 4)
Biztosíték
65 000
Osztály (class)
10 A
[A]
10 A
10 A
10 A
10 A
Biztosítékok (AC) UL-engedéllyel
100 000
Isc
2)
10 000
lomha
RK5
(x)
x
5A
5A
5A
5A
10 A
CC, J, R, T, G, L
(x)
x
5A
5A
5A
5A
10 A
5A
5A
5A
5A
10 A
(≥ 400 V)
x
1) FLA motor szerelése: ventilátorral ellátott motorra vonatkozik
2) maximálisan megengedett rövidzárlati áram a hálózaton
3) SK TU4-MSW(-…) részegység alkalmazása 10 kA értékre korlátozza a megengedett rövidzárlati áramot a hálózaton
4) UL 489 szerinti „inverse time trip type“
a) FLA: 2,0 A (S1-50 °C)
188
BU 0180 hu-5020
7 Műszaki adatok
Készüléktípus
SK 1x0E…
-151-340-
-221-340-
Méret
2
2
Motor névleges
teljesítmény
(4-pólusú
szabványmotor)
400 V
1,5 kW
2,2 kW
480 V
2 LE
3 LE
Hálózati feszültség
400 V
3 AC 380 … 480 V, - 20% / + 10%, 47 … 63 Hz
ford./sec
6,0 A
7,0 A
FLA
5,7 A
7,0 A
Bemeneti áram
Kimenő feszültség
Kimeneti áram 1)
400 V
3 AC 0… hálózati feszültség
ford./sec
4,0 A
5,5 A
FLA motor szerelése
3,6 A
4,9 A
3,6 A
4,9 Aa)
(S1-40 °C)
(S1-30 °C)
180 Ω
130 Ω
FLA fali szerelés
min. fékellenállás
Tartozék
Motor szerelése (szellőzéssel)
maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram:
S1-50 °C 1,5 kW/4,0 A
1,5 kW/4,0 A
S1-40 °C 1,5 kW/4,0 A
2,2 kW/5,5 A
maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál
S1
S3 70% ED 10 min
S6 70% ED 10 min (100%/20% MN)
50 °C
50 °C
50 °C
40 °C
50 °C
50 °C
Fali szerelés (szellőzés nélkül)
maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram:
S1-50 °C 1,1 kW/2,5 A
S1-40 °C 1,5 kW/3,5 A
1,1 kW/2,5 A
1,5 kW/3,5 A
maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál
S1
S3 70% ED 10 min
S6 70% ED 10 min (100%/20% MN)
30 °C
40 °C
40 °C
20 °C
30 °C
30 °C
Biztosítékok (AC) általános (ajánlott)
lomha
10 A
(x)
x
10 A
10 A
CC, J, R, T, G, L
(x)
x
10 A
10 A
10 A
10 A
3)
RK5
CB 4)
Biztosíték
Osztály (class)
Biztosítékok (AC) UL-engedéllyel
100 000
65 000
10 000
Isc 2) [A]
10 A
(≥ 400 V)
x
1) FLA motor szerelése: ventilátorral ellátott motorra vonatkozik
2) maximálisan megengedett rövidzárlati áram a hálózaton
3) SK TU4-MSW(-…) részegység alkalmazása 10 kA értékre korlátozza a megengedett rövidzárlati áramot a hálózaton
4) UL 489 szerinti „inverse time trip type“
a) FLA: 4,0 A (S1-40 °C)
BU 0180 hu-5020
189
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 775 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/!Z us atzi nformati onen (Übersc hrift) [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S] @ 0\mod_1328183966749_3610.docx @ 14141 @ 1 @ 1
190
BU 0180 hu-5020
BU 0180 hu-5020
3. buszalapjel
2. buszalapjel
Potentiometer Box
2.analóg bemenet
1.analóg bemenet
1., 2., 3. buszalapjel
Control Box/
Potentiomete r Box
2. analóg bemenet
1. analóg bemenet
(Controlbox esetén is)
Méretezés
Interfész
Méretezés
Méretezés
Buszválasztás
P405-P409
Méretezés
P400-P404
Méretezés
Frekvencia hozzáadása/
frekvencia kivonása
Szekunder alapjel normázás
P405-P409
Méretezés
P400-P404
Maximális frekvencia
Nyomatékhatár
Áramhatár
fIST
-
PI-szabályoz ó
Szekunder alapjel
funkció
fS
f
Kizár t
frekvenciá k
fmax
Min./max.
korlátozá s
fS
Korlátozás
Imax
Áramkorláto zás
mmax
t
Frekvencia rámpa
FREKVENCIA- ALAPJEL
8.1
Indulófrekvencia
Fkt. Dig. bemenet:
Forgásirány
8 Kiegészítő információk
8 Kiegészítő információk
Pos : 777 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Sollwertver arbeitung [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1347439811513_3610.docx @ 45962 @ 2 @ 1
Alapjel-feldolgozás
15. ábra: Alapjel-feldolgozás
191
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 778 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Pr oz essregler /Pr ozes sregler [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 2\m od_1347524545007_3610.docx @ 47499 @ 2 @ 1
8.2
Folyamatszabályozó
A folyamatszabályozó egy PI-szabályozó, amelyiknél korlátozni lehet a szabályozókimenetet. Ezen
kívül a kimenet százalékosan egy vezető alapjelre normalizált. Ezáltal megvan a lehetősége egy
meglévő utánkapcsolt hajtásnak a vezető alapjellel történő vezérlésére és a PI-szabályozóval történő
utánszabályozására.
PI-alapjel rámpaideje P416
Vezető alapjel
1. analóg bemenet
(P400[-01]=2)
min. korlátozás
vagy
2. analóg bemenet
P466
Alapjelérték
P-tényező P413
I-tényező P414
P412 = 0,0-10,0 V
Felfutási idő (P102)
x1
+
-
Ellenőrzőjelérték
x2
y=
X
y
+
+
x1*x2
100 %
max. korlátozás
PI-szabályozó
Alapjelrámpa
Siettetés
P415
1. analóg bemenet
(P400[-01]=6)
Analóg bemenet
vagy
(P400[..] = 16)
2. analóg bemenet
16. ábra: Folyamatszabályozó folyamatábra
Pos : 779 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Pr oz essregler /Anwendungsbeis piel Proz essr egler [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xx E/P, SK 2xxE-FD S] @ 0\m od_1328186990203_3610.docx @ 14210 @ 3 @ 1
8.2.1
Folyamatszabályozó – szemléltető jellegű alkalmazás
PW segítségével szabályozott hajtás
Ingás hengerlő = PW (táncos henger)
Vezető gép
0V
M
M
M
M
Közép = 5 V
pozícióalapjel
PW pozícióellenőrzőjele
potenciométeren
keresztül 0-10 V
192
10V
BU 0180 hu-5020
8 Kiegészítő információk
Frekvenciaváltó
Vezető gép alapjelértéke
AIN 1
Jobbra forgás engedélyezése
DIN 1
PW pozíció-ellenőrzőjel
AIN 2
f
P415
szabályozóhatára az
alapjelérték %-ában
Vezető gép
alapjelértéke
PW pozíció-alapjele
P412 paraméteren keresztül
P415
szabályozóhatára
t
Pos : 780 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Pr oz essregler /Param eterei nstellungen Pr oz essregl er [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1347442621498_3610.doc x @ 46083 @ 3 @ 1
8.2.2
Folyamatszabályozó paramétereinek beállítása
(Példa:
Frekvencia-alapjel: 50 Hz, szabályozási határok: +/- 25%)
P105 (maximális frekvencia) [Hz]
:
 Sollfrq.[Hz ]× P 415[%] 
≥ Sollfrq.[Hz ] + 

100%


≥ 50 Hz +
Példa:
50 Hz × 25%
=
100%
62,5 Hz
P400 [-01] (1. analóg bemenet funkció) : „2“ (frekvencia hozzáadása)
P411 (frekvencia-alapjel) [Hz]
: Frekvencia-alapjel 10 V feszültségnél az 1. analóg
bemeneten
Példa: 50 Hz
P412 (folyamatszabályozó alapjele)
: PW középbeállítás/gyári beállítás 5 V (szükség szerint
hozzáigazítandó)
P413 (P-szabályozó) [%]
: Gyári beállítás 10% (szükség szerint hozzáigazítandó)
P414 (I-szabályozó) [%/ms]
: ajánlott: 100%/s
P415 (korlátozás +/-) [%]
: Szabályozókorlátozás (lásd fent)
Értesítés:
A P415 paraméter szabályozókorlátozásként használatos a
PI-szabályozó után.
Példa: Alapjel 25%-a
P416 (PI-alapjel rámpaideje) [s]
: Gyári beállítás 2s (szükség szerint a szabályozó
viselkedésével összehangolandó)
P420 [-01] (1. digitális bemenet funkció) : „1“ jobbra forgás engedélyezése
BU 0180 hu-5020
193
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
P400 [-02] (2 analóg bemenet funkció)
: „6” PI-folyamatszabályozó ellenőrzőjele
Pos : 781.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/EM V/Elek trom agnetisc he Verträglichkeit (EM V)_(Übersc hrift) @ 0\mod_1328187595765_3610.docx @ 14256 @ 2 @ 1
8.3
Elektromágneses összeférhetőség EMC
Pos : 781.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/EM V/Elek trom agnetisc he Verträglichkeit (EM V)_Einl eitungstext [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxxE-FD S]] @ 0\mod_1325780630565_3610.docx @ 5451 @ @ 1
Amennyiben a készüléket a jelen kézikönyv ajánlásainak megfelelően szerelik fel, úgy az kielégíti az
elektromágneses összeférhetőségi irányelv valamennyi követelményét a vonatkozó EMCtermékszabvány EN 61800-3 előírásainak megfelelően.
Pos : 781.3 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/EM V/_Allgem eine Bestimmungen [all e FU + Starter] @ 5\mod_1396880662665_3610.docx @ 124666 @ 3 @ 1
8.3.1
Általános rendelkezések
Minden olyan, önmagában zárt, saját funkcióval rendelkező villamos berendezésnek, amelyet a
végfelhasználók által egyedi készülékként történő használatra hoznak piacra, 2007 januárjától kezdve
eleget kell tennie az 2004/108/EK irányelvben (korábban EEK/89/336) foglaltaknak. A gyártónak
háromféleképpen igazolhatja az irányelvnek történő megfelelést:
1. EU megfelelőségi nyilatkozat
Ebben az esetben a gyártó arra vonatkozó nyilatkozatáról van szó, hogy a készülék villamos
környezetére érvényes európai szabványokban feltüntetett követelmények teljesülnek. A gyártói
nyilatkozatban csak olyan szabványokra szabad hivatkozni, amelyek az Európai Unió hivatalos
közlönyében megjelentek.
2. Műszaki dokumentáció
Lehetőség van egy olyan műszaki dokumentáció összeállítására, amely tartalmazza a készülék
elektromágneses összeférhetőség szempontjából tanúsított viselkedését. Ezt az iratot az illetékes
európai hivatal által kijelölt illetékes hatóságnak jóvá kell hagynia. Ezáltal olyan szabványok
alkalmazására is lehetőség nyílik, amelyek még előkészítés alatt állnak.
3. EU típusvizsgálati tanúsítvány
Ez a módszer csak rádióadós készülékeknél alkalmazható.
A készülékek csak akkor rendelkeznek saját funkcióval, ha össze vannak kötve más készülékekkel
(pl. egy motorral). Az alapegységek tehát nem viselhetik azt a CE-jelölést, amely az elektromágneses
összeférhetőségi irányelvnek való megfelelésüket igazolná. A továbbiakban ezért a szóban forgó
gyártmányok EMC szempontjából tanúsított viselkedésére vonatkozóan pontosabb részletek
közlésére kerül sor annak feltételezésével, hogy beszerelésük a jelen dokumentációban felsorolt
irányelveknek és utasításoknak megfelelően történt.
A gyártó maga tanúsíthatja, hogy készülékei az elektromágneses összeférhetőség szempontjából a
nagyteljesítményű hajtásoknál tanúsított magatartásuk tekintetében az adott környezetre vonatkozó
EMC-irányelv követelményeit kielégítik. A vonatkozó határértékek megfelelnek a zavarkibocsátásra és
zavarállóságra érvényes EN 61000-6-2 és EN 61000-6-4 alapszabványokban foglaltaknak.
Pos : 781.4 /Allgem ein/Allgemei ngültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1
194
BU 0180 hu-5020
8 Kiegészítő információk
Pos : 781.5 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/EM V/Beurteilung der EMV [Umrichter] ( 2021-05-05 14:56:37) @ 5\m od_1396880765461_3610.doc x @ 124690 @ 3 @ 1
8.3.2
Az elektromágneses összeférhetőség megítélése
Az elektromágneses összeférhetőség megítéléséhez 2 szabvány az irányadó.
1. EN 55011 (környezeti szabvány)
A szabvány a berendezés alkalmazási környezete függvényében határozza meg a határértékeket.
2 környezetet különböztetnek meg, melynek során az 1. környezet a saját nagy- és
középfeszültség-elosztó transzformátorok nélküli, nem ipari célú lakó- és kereskedelmi zóna
leírását tartalmazza. A 2. környezet ezzel szemben a nyilvános alacsonyfeszültségű hálózatra
nem csatlakoztatott, de saját középfeszültség-elosztó transzformátorokkal rendelkező ipari
zónákat határozza meg. A határértékek alosztályokba sorolása szerint A1, A2 és B osztály
különböztethető meg.
2. EN 61800-3 (termékszabvány)
A szabvány a berendezés alkalmazási területének függvényében határozza meg a határértékeket.
A határértékek alosztályokba sorolása szerint C1, C2, C3 és C4 kategóriák különböztethetők meg,
melyek közül a C4 osztály alapjában csak nagyobb feszültségű (≥ 1000 V AC) vagy nagyobb
áramerősségű (≥ 400 A) hajtásrendszerekre vonatkozik. A C4 osztály abban az esetben is
vonatkozhat az adott készülékre, ha az összetettebb rendszerekhez kapcsolódik.
Mindkét szabványra azonos határértékek vonatkoznak. A szabványokat azonban a termékszabvány
egy kibővített alkalmazása különbözteti meg egymástól. Az üzemeltető dönti el, hogy a két szabvány
melyikét alkalmazzák; üzemzavar elhárításánál jellemzően a környezeti szabványt alkalmazzák.
A következőkben a két szabvány közötti fontos összefüggésre mutatunk rá:
EN 61800-3 szerinti kategória
C1
C2
C3
B
A1
A2
X
X 1)
-
2. környezet (ipari környezet)
X
1)
Az EN 61800-3 szerinti fontos megjegyzés
-
EN 55011 szerinti határértékosztály
Engedélyezett üzem itt:
1. környezet (lakókörnyezet)
X
2)
X 1)
3)
Értékesítési út
Általánosságban
elérhető
Korlátozottan elérhető
EMC-szakértelem
Nincsenek
követelmények
Felszerelés és üzembe helyezés az
elektromágneses összeférhetőség
területén járatos személy által
1)
A készülék nem alkalmazható dugaszolható formában illetve mobil berendezésekben
2)
„Lakókörnyezetben a hajtásrendszer nagyfrekvenciájú zavarokat okozhat, amelyek zavarelhárítási intézkedéseket tehetnek szükségessé.“
3)
„A hajtásrendszer rendeltetésszerűen nem alkalmazható olyan nyilvános kisfeszültségű hálózatokban, amelyek lakókörnyezetek
tápellátását végzik.“
13. táblázat: EMC – EN 61800-3 kontra EN 55011
Pos : 781.6 /Allgem ein/Allgemei ngültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
195
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 781.7 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/EM V/_EM V des Gerätes_01 (Übersc hrift) [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxx E-FDS] @ 19\m od_1511875338425_3610.docx @ 2373986 @ 3 @ 1
8.3.3
A készülék elektromágneses összeférhetősége
Pos : 781.8 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/ACHTUN G - EMV- Störung der Umgebung [SK 1xxE, SK 2xx E, 5xx E, 5x xP] (2021- 05- 07 14:10:46) @ 32\m od_1553501000447_3610.doc x @ 2519310 @ @ 1
FIGYELEM
A környezetben keletkező elektromágneses zavar
A készülék nagyfrekvenciás zavarokat okoz, amelyek lakókörnyezetben kiegészítő zajvédelmi
intézkedéseket tehetnek szükségessé (, 8.3.3 "A készülék elektromágneses összeférhetősége").
•
A megadott rádiófrekvenciás zavarfok betartása érdekében árnyékolt motorkábelt kell használni.
Pos : 781.9 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/EM V/_EM V des Gerätes_02 [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE/P, SK x xxE-FD S] @ 19\mod_1511875390878_3610.docx @ 2374127 @ @ 1
A készülék kizárólag ipari alkalmazásra szolgál. A felharmonikusok kibocsátásával kapcsolatos EN
61000-3-2 szabvány követelményei ezért nem vonatkozik rá.
A határértékosztályok elérése csak abban az esetben történik meg, ha
•
•
a kábelezés megfelel az EMC-előírásoknak
az árnyékolt motorkábelek hossza nem haladja meg az engedélyezett határértékeket
Pos : 781.10 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/8. Zus atzinformationen/EMV/_EMV des Gerätes _T abelle Leitungslängen [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 6\m od_1421240290983_3610.docx @ 199118 @ @ 1
•
a standard impulzusfrekvencia (P504) alkalmazása
Falra szereléskor a motorkábelt mindkét oldalon árnyékolni kell, a motor kapocsdobozában és a
frekvenciaváltó házában.
Készüléktípus
Átkötés helyzete
max. motorkábel, árnyékolt
(2.4.2.1. fejezet)
Teljesítményhez kötött
kibocsátás 150 kHz–30 MHz
C2 osztály
C1 osztály
A motorra előszerelt készülék
Átkötés elhelyezve (CY=ON)
+
+
Falra szerelt készülék
Átkötés elhelyezve (CY=ON)
5m
-
Pos : 781.11 /Allgemei n/Allgemei ngültige M odul e/---------Seitenum bruch kom pakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.docx @ 2265515 @ @ 1
196
BU 0180 hu-5020
8 Kiegészítő információk
Pos : 781.12 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/8. Zus atzinformationen/EMV/_EMV des Gerätes _ Grenzw ertkl ass en @ 2\m od_1347443407776_3610.docx @ 46107 @ @ 1
EMC A szabványok összefoglalása, amelyeket a EN 61800-3 szerint
vizsgálati és mérési eljárásként alkalmaznak:
Zavarkibocsátás
Vezetékhez kötött kibocsátás
(zavarfeszültség)
EN 55011
Sugárzott zavarkibocsátás
(interferenciamező)
EN 55011
C2
C1 (A motorra előszerelt készülék)
C2
C1 (A motorra előszerelt készülék)
Zavarállóság EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
ESD, statikus elektromos kisülés
EN 61000-4-2
6 kV (CD), 8 kV (AD)
EMF, nagyfrekvenciás
elektromágneses mezők
EN 61000-4-3
10 V/m; 80–1000 MHz
3 V/m; 1400–2700 MHz
Burst a vezérlővezetékeken
EN 61000-4-4
1 kV
Burst a hálózati- és motorvezetékeken EN 61000-4-4
2 kV
Feszültséglökés (fázis-fázis / -föld)
EN 61000-4-5
1 kV/2 kV
Vezetett nagyfrekvenciás zavarok
EN 61000-4-6
10 V, 0,15–80 MHz
Feszültségingadozások és -letörések
EN 61000-2-1
+10%, -15%; 90%
Feszültségaszimmetriák és
frekvenciaváltozások
EN 61000-2-4
3%; 2%
14. táblázat: A termékszabvány EN 61800-3 szerinti összefoglalás
Pos : 781.13 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/8. Zus atzinformationen/EMV/_EMV_Ver drahtungs empfehlung (FU's) @ 5\m od_1396957994490_3610.docx @ 125897 @ @ 1
1
Frekvenciaváltó
2
Fékellenállás
(Opció)
3
EMC-csavar
4
funkcionális földelés
(FE)
PE
Védőföldelés
17. ábra: Huzalozási javaslat
Pos : 781.14 /Allgemei n/Allgemei ngültige M odul e/---------Seitenum bruch kom pakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.docx @ 2265515 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
197
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 781.15 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/8. Zus atzinformationen/EMV/EU- Konformitäts erklärung @ 5\mod_1396959367798_3610.docx @ 125921 @ 3 @ 1
8.3.4
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Pos : 783.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/Reduzierte Ausg angsl eistung @ 48\mod_1596792688545_3610.docx @ 2659358 @ 2 @ 1
198
BU 0180 hu-5020
8 Kiegészítő információk
8.4
Csökkentett kimeneti teljesítmény
A frekvenciaváltók meghatározott túlterhelési helyzetekre készülnek. A 1,5-szeres túláram pl. 60
másodpercig használható. Kb. 3,5 másodpercig a kétszeres túláram is lehetséges. A túlterhelhetőség
csökkentése, ill. annak időtartama a következő körülmények között releváns:
•
•
•
•
Kimeneti frekvenciák < 4,5 Hz és egyenfeszültségek (álló mutató)
A névleges impulzusfrekvenciánál (P504) nagyobb impulzusfrekvenciák
Megnövelt hálózati feszültségek > 400 V
Emelkedett hűtőtest-hőmérséklet
A következő karakterisztikák alapján leolvasható a mindenkori áram-/teljesítménykorlátozás.
Pos : 783.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_Erhöhte Wärmeverl uste aufgrund der Pulsfr equenz [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S, SK 500P] @ 0\mod_1328188701942_3610.docx @ 14325 @ 3 @ 1
8.4.1
Emelkedett hőveszteség az impulzusfrekvencia következtében
Az ábra azt mutatja, hogy hogyan kellene csökkenteni a kimeneti áramot az impulzusfrekvencia
függvényében a 230 V és 400 V készülékek esetében ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek a túl nagy
hőveszteségek a frekvenciaváltóban.
A 400 V-os készülékeknél a csökkenés 6 kHz impulzusfrekvenciától áll be. 230 V-os készülékeknél
8 kHz-es impulzusfrekvenciától.
A diagramon a lehetséges áramterhelés látható tartós üzem mellett.
I / IN 1.2
1.2
1.1
1
0.9
k 400V f puls
k 230V f puls
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4 0.4
4
6
8
3
10
f puls
12
14
16
16
Impulzusfrekvencia [kHz]
18. ábra: Hőveszteségek az impulzusfrekvencia alapján
Pos : 783.3 /Allgem ein/Allgemei ngültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
199
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 783.4 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Überstrom aufgrund der Z eit @ 0\m od_1328188764173_3610.docx @ 14348 @ 3 @ 1
8.4.2
Az idő alapján csökkentett túláram
A túlterhelés időtartamától függően változik a lehetséges túlterhelhetőség. A táblázatokban
bemutatunk néhány erre vonatkozó adatot. Ha elérik a határértékek valamelyikét, akkor a
frekvenciaváltónak elegendő időre van szüksége (kisebb terhelés mellett vagy teher nélkül) a
regenerálódáshoz.
Ha rövid időközönként mindig újra a túlterhelési tartományban dolgozik, akkor a táblázatokban
megadott határértékek csökkennek.
230 V-os készülékek: Csökkentett túlterhelhetőség (kb.) az impulzusfrekvencia (P504) és idő alapján
Impulzusfrekvencia
[kHz]
Idő [s]
> 600
60
30
20
10
3,5
3...8
110%
150%
170%
180%
180%
200%
10
103%
140%
155%
165%
165%
180%
12
96%
130%
145%
155%
155%
160%
14
90%
120%
135%
145%
145%
150%
16
82%
110%
125%
135%
135%
140%
400 V-os készülékek: Csökkentett túlterhelhetőség (kb.) az impulzusfrekvencia (P504) és idő alapján
Impulzusfrekvencia
[kHz]
Idő [s]
> 600
60
30
20
10
3,5
3...6
110%
150%
170%
180%
180%
200%
8
100%
135%
150%
160%
160%
165%
10
90%
120%
135%
145%
145%
150%
12
78%
105%
120%
125%
125%
130%
14
67%
92%
104%
110%
110%
115%
16
57%
77%
87%
92%
92%
100%
15. táblázat: Időtől függő túláram
Pos : 783.5 /Allgem ein/Allgemei ngültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1
200
BU 0180 hu-5020
8 Kiegészítő információk
Pos : 783.6 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Überstrom aufgrund der Ausgangsfrequenz @ 37\mod_1564730396586_3610.docx @ 2555124 @ 3 @ 1
8.4.3
Kimeneti frekvencia alapján csökkentett túláram
A teljesítményrész kis kimeneti frekvenciákon (< 4,5 Hz) történő védelméhez felügyelet áll
rendelkezésre, amivel az IGBT-k (insulated-gate bipolar transistor; szigetelt kapus bipoláris
tranzisztor) erős áram miatti hőmérsékletét meg lehet állapítani. Annak érdekében, hogy a rendszer
ne vehessen fel az ábrán jelzett határ fölé eső áramot, egy változó határú impulzuslekapcsolás (P537)
valósul meg. 6 kHz impulzusfrekvencia melletti nyugalmi állapotban ezért nem lehet az áramot a
névleges áram 1,1-szerese fölé vinni.
I / IN 2.5
nem megengedett tartomány
2
x( f )
1.5
In_ 60s ec( f )
In_ 1sec( f )
1
0.5
0
0
2
4
6
8
12
10
f
14
16
18
20
Kimenő frekvencia [Hz]
Az impulzuslekapcsoláshoz a különböző impulzusfrekvenciákhoz tartozó felső határértékeket a
következő táblázatok tartalmazzák. A P537 paraméter alatt beállítható érték (10 ... 201) az
impulzusfrekvencia szerint a táblázatokban szereplő értékre korlátozott. A határ alatti értékek tetszés
szerint beállíthatók.
230 V-os készülékek: Csökkentett túlterhelhetőség (kb.) az impulzusfrekvencia (P504) és kimeneti frekvencia
alapján
Impulzusfrekvencia
[kHz]
Kimenő frekvencia [Hz]
4,5
3,0
2,0
1,5
1,0
0,5
0
3 ... 8
200%
170%
150%
140%
130%
120%
110%
10
180%
153%
135%
126%
117%
108%
100%
12
160%
136%
120%
112%
104%
96%
95%
14
150%
127%
112%
105%
97%
90%
90%
16
140%
119%
105%
98%
91%
84%
85%
400 V-os készülékek: Csökkentett túlterhelhetőség (kb.) az impulzusfrekvencia (P504) és kimeneti frekvencia
alapján
Impulzusfrekvencia
[kHz]
Kimenő frekvencia [Hz]
4,5
3,0
2,0
1,5
1,0
0,5
0
3 ... 6
200%
170%
150%
140%
130%
120%
110%
8
165%
140%
123%
115%
107%
99%
90%
10
150%
127%
112%
105%
97%
90%
82%
12
130%
110%
97%
91%
84%
78%
71%
14
115%
97%
86%
80%
74%
69%
63%
16
100%
85%
75%
70%
65%
60%
55%
16. táblázat: Az impulzus- és kimeneti frekvenciától függő túláram
BU 0180 hu-5020
201
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 783.7 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Ausgangsstrom aufgrund der N etz spannung @ 38\mod_1568117899362_3610.docx @ 2558669 @ 3 @ 1
8.4.4
A hálózati feszültség alapján csökkentett kimeneti áram
A készülékek termikusan a névleges kimeneti áram áramra vannak méretezve. Ennek megfelelően
kisebb hálózati feszültségeknél nem tudnak nagyobb áramokat levenni ahhoz, hogy a leadott
teljesítmény állandó maradjon. A 400 V fölé eső feszültségeknél bekövetkezik a megengedett
kimeneti tartós áramok csökkentése, a hálózati feszültséggel fordított arányban, hogy a megnövelt
kapcsolási veszteségeket kompenzálja.
I/IN
Hálózati feszültség [V]
19. ábra: A hálózati feszültség alapján érvényes kimeneti áram
Pos : 783.8 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Ausgangsstrom aufgrund der Kühlk örpertemperatur @ 0\m od_1328189183973_3610.docx @ 14417 @ 3 @ 1
8.4.5
A hűtőtest hőmérséklete alapján csökkentett kimeneti áram
A hűtőtest-hőmérsékletet beszámítják a kimenetiáram-csökkentésbe, úgy hogy alacsonyabb hűtőtesthőmérsékleteknél – különösen magasabb kapcsolási frekvenciáknál – magasabb terhelhetőség
engedhető meg. Magasabb hűtőtest-hőmérsékleteknél a csökkentés megfelelően nagyobb lesz. A
környezeti hőmérséklet és a készülék szellőzési körülményei így optimálisan kihasználhatók.
Pos : 784 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
202
BU 0180 hu-5020
8 Kiegészítő információk
Pos : 785 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Betri eb am FI-Sc hutzsc halter [SK 1x 0E] @ 24\m od_1536737627569_3610.doc x @ 2450054 @ 2 @ 1
8.5
Üzem FI-védőkapcsolóval
A frekvenciaváltónál (a 115 V-os készülékek kivételével) aktív hálózati szűrő mellett ≤ 16 mA
levezetési áramok várhatók. Alkalmas a FI-védőkapcsolóval való üzemre.
Kizárólag minden áramra érzékeny FI-védőkapcsoló (B ill. B+ típusú) alkalmazható.
(, 0 "IT-hálózatokhoz való hozzáigazítás – (2-es mérettől)" szakasz)
( Lásd még a TI 800_000000003 dokumentumot is)
Pos : 787 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
203
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 788 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Systembus [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1347445356391_3610.docx @ 46179 @ 25555 @ 1
8.6
Rendszerbusz
A készülék és számos hozzátartozó komponens a rendszerbuszon keresztül kommunikál egymással.
Ennél a buszrendszernél egy CANopen-protokollt használó CAN-buszról van szó. A rendszerbuszra
négy
frekvenciaváló
és
komponensei
(terepibusz-részegység,
I/O-részegységek
stb.)
csatlakoztathatók. A komponensek rendszerbuszba csatlakoztatása nem igényel busz-specifikus
ismereteket a felhasználó részéről.
Mindössze a buszrendszer rendeltetésszerű fizikai létrehozására és adott esetben a részvevők
megfelelő címzésére kell ügyelni.
Sz.
Típus
Kapocs
Jelentés
1
Hálózati csatlakoztatás
77
Rendszerbusz+ (CAN_H)
2
Rendszerbuszvezeték (CAN_H, CAN_L,
GND)
78
Rendszerbusz- (CAN_L)
3
Frekvenciaváltó
40
GND (referenciapotenciál)
4
Beállítások
A kapocsszámok eltérőek lehetnek (készülékfüggő)
•
•
•
Buszrészegységek
I/O-bővítések
CANopen forgásjeladó
Információ
Kommunikációs zavarok
A kommunikációs zavarok minimálisra szorításához a rendszerbuszon keresztül összekapcsolt valamennyi GND
GND–potenciált (40-es kapocs) egymáshoz kell csatlakoztatni. Ezen felül mindkét oldalon PE-árnyékolást kell
alkalmazni a buszkábelen.
Információ
Kommunikáció a rendszerbuszon
A rendszerbuszon csak akkor történik kommunikáció, ha ahhoz egy bővítőmodul csatlakozik, vagy egy
master/slave rendszerben a mastert a P503=3 értékre, a slave-t pedig a P503=2 értékre paraméterezik. Ennek
különösképpen akkor van jelentősége, ha a rendszerbuszon keresztül csatlakoztatott több frekvenciaváltót
párhuzamosan a NORDCON paraméterező szoftver segítségével ki kívánják olvasni.
204
BU 0180 hu-5020
8 Kiegészítő információk
Fizikai létrehozás
Standard
CAN
Kábel, specifikáció
2x2, csavart érpár, árnyékolt, sodort erek, vezeték-keresztmetszet ≥0,25 mm²
(AWG23), imperatív impedancia kb. 120 Ω
Buszhossz
max. 20 m teljes megnyúlás,
max. 20 m 2 részvevő között,
Struktúra
lehetőség szerint vonali struktúra
Tönkvezetékek
lehetséges (max. 6 m)
Lezáró ellenállások
120 Ω, 250 mW a rendszerbusz mindkét végén
(frekvenciaváltónál ill. SK xU4-… DIP-kapcsolóval)
Átviteli sebesség
250 kBaud - előre beállított
A CAN_H és CAN_L jelek csatlakoztatása egy sodort érpárral
történik. A GND-potenciálok csatlakoztatása a második
érpáron keresztül történik.
Címzés
Amennyiben több frekvenciaváltó csatlakozik a rendszerbuszra, akkor a készülékekhez egyedi
címeket kell hozzárendelni. Erre elsősorban a készüléken (lásd a következő fejezetet: 4.3.2.2, „DIPkapcsoló (S1, S2)”) levő DIP-kapcsolóval S2 kerül sor.
A terepibusz-részegységeknél nincs szükség cím hozzárendelésére; a részegység automatikusan
felismeri a frekvenciaváltókat. A frekvenciaváltó elérése a terepi busz masteren (SPS) keresztül
történik. Hogy ez az egyes esetekben hogyan valósul meg, annak részletes leírását az egyes
részegységekhez tartozó buszutasítások ill. adatlapok tartalmazzák.
Az I/O-bővítéseket hozzá kell rendelni az adott frekvenciaváltóhoz. Ez az I/O-részegységen levő egyik
DIP-kapcsolóval történik. Az I/O-bővítések egyik különleges esete a „broadcast“ mód. Ebben a
módban a rendszer valamennyi frekvenciaváltónak egy időben küldi el az I/O-bővítés adatait (analóg
értékek, bemenetek stb.). A frekvenciaváltók paraméterezésével dől el a fogadott értékek
felhasználása. A beállítások további részleteit a megfelelő részegységek adatlapjai tartalmazzák.
Információ
Címzés
Ügyelni kell arra, hogy minden címet csak egyszer szabad kiosztani. A duplikátumcímek a CAN-alapú
hálózatokban az adatok félreértelmezéséhez, és járulékosan nem meghatározott aktivitásokhoz vezethetnek a
rendszerben.
Idegen készülékek bekötése
Alapvetően lehetőség van további készülékek bekötésére a rendszerbe. A berendezéseknek
támogatniuk kell a CANopen-protokollt és a 250 kBaud átviteli sebességet. A kiegészítő CANopen
master számára az 1–4 címtartomány (csomópont-azonosító) fenntartott. A többi részvevőhöz az 50–
79 közötti címek rendelhetők hozzá.
BU 0180 hu-5020
205
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Példa a frekvenciaváltó címzésére
Frekvenciaváltó
Címzés DIP-kapcsolóval S2
DIP 2
Létrejövő csomópontazonosító
DIP 1
Frekvenciaváltó
FV1
KI
KI
32
FV2
KI
BE
34
FV3
BE
KI
36
FV4
BE
BE
38
Pos : 789 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
206
BU 0180 hu-5020
8 Kiegészítő információk
Pos : 790 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Energieeffizienz _01 (Ü bers chrift) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE, SK 2xx E-FDS] @ 19\m od_1511882003738_3610.doc x @ 2374163 @ 2 @ 1
8.7
Energiahatékonyság
Pos : 791 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung durch Überlas t @ 32\m od_1553502436617_3610.doc x @ 2519420 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Túlterhelés okozta váratlan mozgás
A hajtás túlterhelésénél fennáll a motor „átbillenésének” (= a forgatónyomaték hirtelen elvesztése)
kockázata. Túlterhelés léphet fel például a hajtás alul méretezése miatt vagy egy hirtelen terhelési
csúcs fellépésével. A hirtelen terhelési csúcsok oka lehet mechanikus (pl. beszorulások), de
szélsőségesen meredek gyorsulási rámpák is (P102, P103, P426) is okozhatják az előfordulásukat.
A motor „átbillenése” - az alkalmazás módjától függően - váratlan mozgásokat (pl. terhek lezuhanása
emelőművek esetében) eredményezhet.
A kockázat elkerülése érdekében szem előtt kell tartani a következőt:
•
•
•
Emelőműves alkalmazásoknál vagy gyakori, valamint erős teherváltással járó alkalmazásoknál
kötelezően meg kell hagyni a (P219) paraméter (100%) gyári beállítását.
A hajtást nem szabad alulméretezni, megfelelő túlterhelési tartalékokkal kell számolni.
Szükség szerint zuhanás elleni védelemről (pl. emelőműveknél) vagy hasonló óvintézkedésekről
kell gondoskodni.
Pos : 792 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Energieeffizienz _02 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE, SK 2xx E-FDS] @ 19\m od_1511882035669_3610.docx @ 2374199 @ @ 1
A NORD frekvenciaváltóit alacsony saját energiaigény és nagy hatásfok jellemzi. Ezen felül a
meghatározott alkalmazásokhoz (különös tekintettel a részleges terhelési tartományban való üzemre)
használt frekvenciaváltó az „automatikus mágnesezési beállítás” segítségével ((P219) paraméter) a
teljes hajtás energiahatékonysága növelésének lehetőségét kínálja.
A szükséges nyomatéktól függően, a frekvenciaváltó annyira lecsökkenti a mágnesező áramot
(kiváltképp a motornyomatékot), amennyire az a hajtás pillanatnyi igényéhez szükséges. Az ezzel
együtt járó részben jelentős áramigény-csökkenés és a cos φ optimalizálása a motor névleges
értékére ily módon részleges terhelés melletti üzemben is energetikailag és hálózattechnikailag
hozzájárul az optimális körülmények kialakulásához.
A gyári beállítástól eltérő paraméterbeállítás (gyári beállítás = 100%) ez esetben csak a gyors
nyomatékigény-változással nem rendelkező alkalmazásokhoz engedélyezett. (A részletekről lásd a
(P219) paramétert.)
U
IS
U
ISQ
IS
IS
ISQ
U
ISQ
ISD
ISD
ISD
nincs mágnesezési beállítás
Motor teljes terhelés alatt
IS =
Motoráramvektor (fázisáram)
ISD =
Mágnesező áramvektor (mágnesező áram)
ISQ =
Terhelő áramvektor (terhelőáram)
mágnesezési beállítással
Motor részleges terhelés alatt
20. ábra: Energiahatékonyság automatikus mágnesezési beállítás révén
Pos : 793 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/M otordaten - Kennlini en (Übersc hrift + Einl eitung) @ 2\mod_1347446725228_3610.docx @ 46228 @ 2 @ 1
BU 0180 hu-5020
207
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
8.8
Motoradatok – karakterisztikák
A következőkben a motorok üzemeltetéséhez szóba jöhető karakterisztikák magyarázata található. Az
50 Hz-es ill. 87 Hz-es karakterisztikával megvalósuló üzem tekintetében a motorok adattáblái
relevánsak (, 4 "Üzembe helyezés" szakasz). A 100 Hz-es karakterisztikával megvalósuló üzemhez
speciálisan kiszámított motoradatok alkalmazása szükséges (, 8.8.3 "100 Hz-es karakterisztika
(csak a 400 V-os készülékek esetében)" szakasz).
Pos : 794 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/50Hz Kennli nie [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1347448783023_3610.docx @ 46252 @ 3 @ 1
8.8.1
50 Hz-es karakterisztika
( beállítási tartomány 1:10)
Az 50 Hz-es üzemhez az alkalmazott motor
az
50 Hz
melletti
üzemi
pontjáig
működtethető
névleges
nyomatékkal.
Lehetőség van az 50 Hz-nél nagyobb
frekvencia melletti üzemre is, de ebben az
esetben nem lineáris formában csökken a
leadandó nyomaték (lásd a diagramot). Az
üzemi pont fölött a motor a mezőgyengítési
tartományába ér, mert az 50 Hz-t meghaladó
frekvencianövekedésnél a feszültség nem
növelhető
a
hálózati
feszültséget
meghaladóan.
M/MN
M/Mn
Kennlinie 50 Hz (4-poliger Motor)
50 Hz-es karakterisztika (4-pólusú motor)
P/PN
1,2
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Frequenz / Hz
1445
Drehzahl
/ 1/min
0
90
Frekvencia
[Hz]
Fordulatszám
2890 [1/min]
100
21. ábra: 50 Hz-es karakterisztika
Pos : 795 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/50Hz Kennli nie_Tabellen [SK 1x0E] @ 11\mod_1458573139041_3610.docx @ 314639 @ @ 1
115 V/230 V frekvenciaváltó
115 V-os készülékeknél megduplázódik a bemeneti feszültség a berendezésben, és így nem érhető el
a szükséges 230 V maximális kimeneti feszültség.
A következő adatok a motor 230/400 V tekercselésére vonatkoznak. IE1- és IE2-motorokra
vonatkoznak. Ügyelni kell arra, hogy a közölt adatok kismértében eltérhetnek a motorokra vonatkozó
gyártási tűréshatárok miatt. Ajánlott a csatlakoztatott motor ellenállását a frekvenciaváltóval beméretni
(P208 / P220).
Motor
(IE1)
Frekvenciaváltó MN **
SK 1xxE-…
[Nm]
SK …
A frekvenciaváltó paraméterezési adatai
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
71S/4
250-323-A*
1,73
50
1365
1,3
230
0,25
0,79
Δ
39,9
71L/4
370-323-A*
2,56
50
1380
1,89
230
0,37
0,71
Δ
22,85
80S/4
550-323-A*
3,82
50
1385
2,62
230
0,55
0,75
Δ
15,79
80L/4
750-323-A*
5,21
50
1395
3,52
230
0,75
0,75
Δ
10,49
90S/4
111-323-A
7,53
50
1410
4,78
230
1,1
0,76
Δ
6,41
90L/4
151-323-A
10,3
50
1390
6,11
230
1,5
0,78
Δ
3,99
* az SK 1xxE 115 V változatának alkalmazásakor az adatok megegyeznek.
** az üzemi pontban
208
BU 0180 hu-5020
8 Kiegészítő információk
Motor
(IE2)
Frekvenciaváltó
SK 1xxE-…
SK …
MN **
[Nm]
A frekvenciaváltó paraméterezési adatai
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
80SH/4
550-323-A*
3,73
50
1415
2,39
230
0,55
0,7
Δ
9,34
80LH/4
750-323-A*
5,06
50
1410
3,12
230
0,75
0,75
Δ
6,30
90SH/4
111-323-A
7,32
50
1430
4,26
230
1,1
0,8
Δ
4,96
90LH/4
151-323-A
10,1
50
1420
5,85
230
1,5
0,79
Δ
3,27
* az SK 1xxE 115 V változatának alkalmazásakor az adatok megegyeznek.
** az üzemi pontban
b)
400 V frekvenciaváltó
A következő adatok a motor 230/400 V tekercselésére vonatkoznak 2,2 kW teljesítményig
IE1- és IE2-motorokra vonatkoznak. Ügyelni kell arra, hogy a közölt adatok kismértében eltérhetnek a
motorokra vonatkozó gyártási tűréshatárok miatt. Ajánlott a csatlakoztatott motor ellenállását a
frekvenciaváltóval beméretni (P208 / P220).
Motor
(IE1)
Frekvenciaváltó
SK …
SK 1xxE-…
80S/4
550-340-A
80L/4
90S/4
MN *
A frekvenciaváltó paraméterezési adatai
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
3,82
50
1385
1,51
400
0,55
0,75
Y
15,79
750-340-A
5,21
50
1395
2,03
400
0,75
0,75
Y
10,49
111-340-A
7,53
50
1410
2,76
400
1,1
0,76
Y
6,41
90L/4
151-340-A
10,3
50
1390
3,53
400
1,5
0,78
Y
3,99
100L/4
221-340-A
14,6
50
1415
5,0
400
2,2
0,78
Y
2,78
[Nm]
* az üzemi pontban
Motor
(IE2)
Frekvenciaváltó
SK 1xxE-…
SK …
MN *
[Nm]
A frekvenciaváltó paraméterezési adatai
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
80SH/4
550-340-A
3,82
50
1415
1,38
400
0,55
0,7
Y
9,34
80LH/4
750-340-A
5,21
50
1410
1,8
400
0,75
0,75
Y
6,30
90SH/4
111-340-A
7,53
50
1430
2,46
400
1,1
0,8
Y
4,96
90LH/4
151-340-A
10,3
50
1420
3,38
400
1,5
0,79
Y
3,27
100LH/4
221-340-A
14,6
50
1445
4,76
400
2,2
0,79
Y
1,73
* az üzemi pontban
Pos : 796 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
209
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 797 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/87Hz Kennli nie [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1347450038971_3610.docx @ 46324 @ 3 @ 1
8.8.2
87 Hz-es karakterisztika (csak a 400 V-os készülékek esetében)
( beállítási tartomány 1:17)
A 87 Hz karakterisztika a fordulatszám
beállításának bővítését jelenti a motor állandó
névleges
nyomatéka
mellett.
A
megvalósításhoz teljesülniük kell a következő
pontoknak:
•
•
•
M/MN
P/PN
Kennlinie
87 Hz (4-poliger (4-pólusú
Motor)
87
Hz-es karakterisztika
motor)
M/Mn
1,2
1
0,8
Háromszög motorkapcsolás 230/400 V
motortekercselés mellett
3~400 V üzemi feszültségű frekvenciaváltó
A frekvenciaváltó kimeneti áramának
nagyobbnak kell lennie, mint az alkalmazott
motor háromszögáramának (irányérték 
frekvenciaváltó-teljesítmény ≥ √3-szoros
motorteljesítmény)
0,6
0,4
0,2
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
100 [Hz]
Fordulatszám
Frequenz
1445 / Hz
0
Frekvencia
90
2890 [1/min]
22. ábra: 87 Hz-es karakterisztika
Ennél a konfigurációnál az alkalmazott motornak van egy névleges üzemi pontja 230 V / 50 Hz-nél és
egy kiterjesztett üzemi pontja 400 V / 87 Hz-nél. Ez megnöveli a hajtás teljesítményét a √3 tényezővel.
A motor névleges nyomatéka e 87 Hz-es frekvenciáig állandó marad. A 230 V-os tekercselés 400 Vtal való üzemeltetése teljességgel nem kritikus, mert a szigetelés az 1000 V-nál nagyobb mérési
feszültségekhez készül.
Pos : 798 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/87Hz Kennli nie_Tabellen [SK 1x0E] @ 11\mod_1458573147148_3610.docx @ 314674 @ @ 1
ÉRTESÍTÉS: A következő motoradatok a 230/400 V tekercseléssel ellátott szabványmotorokra
vonatkoznak.
Motor
(IE1)
Frekvenciaváltó MN *
SK 1xxE-…
[Nm]
SK …
A frekvenciaváltó paraméterezési adatai
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
71S/4
550-340-A
1,73
50
1365
1,3
230
0,25
0,79
Δ
39,9
71L/4
750-340-A
2,56
50
1380
1,89
230
0,37
0,71
Δ
22,85
80S/4
111-340-A
3,82
50
1385
2,62
230
0,55
0,75
Δ
15,79
80L/4
151-340-A
5,21
50
1395
3,52
230
0,75
0,75
Δ
10,49
90S/4
221-340-A
7,53
50
1410
4,78
230
1,1
0,76
Δ
6,41
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
* az üzemi pontban
Motor
(IE2)
Frekvenciaváltó
SK 1xxE-…
SK …
MN *
[Nm]
A frekvenciaváltó paraméterezési adatai
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
80SH/4
111-340-A
3,73
50
1415
2,39
230
0,55
0,7
Δ
9,34
80LH/4
151-340-A
5,06
50
1410
3,12
230
0,75
0,75
Δ
6,30
90SH/4
221-340-A
7,32
50
1430
4,26
230
1,1
0,8
Δ
4,96
* az üzemi pontban
Pos : 799 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
210
BU 0180 hu-5020
8 Kiegészítő információk
Pos : 800 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/100Hz Kennlini e [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 2\mod_1347450982002_3610.docx @ 46348 @ 3 @ 1
8.8.3
100 Hz-es karakterisztika (csak a 400 V-os készülékek esetében)
( beállítási tartomány 1:20)
A nagyobb, akár 1:20 arányú fordulatszámbeállítási tartományokhoz 100 Hz / 400 V
üzemi pontok választhatók. Ehhez speciális,
a szokásos 50 Hz-es adatoktól eltérő
motoradatok (lásd lent) szükségesek.
Figyelembe kell venni, hogy állandó
forgatónyomaték
a
teljes
beállítási
tartományban generálható, de az kisebb,
mint az 50 Hz-es üzem melletti névleges
nyomaték.
A nagy forgatónyomaték-beállítási tartomány
melletti előny a motor hőmérséklettel
szemben
tanúsított
magatartása.
Az
alacsonyabb
kihajtófordulatszámtartományban nem feltétlenül szükséges a
kényszerhűtés.
M/MN
M/Mn
P/P
N
100
Hz-es karakterisztika
(4-pólusú
motor)
Kennlinie
100 Hz (4-poliger
Motor)
1,2
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
Frequenz
/ Hz
1445
0
100
2890
Frekvencia
[Hz]
Fordulatszám
[1/min]
23. ábra: 100 Hz-es karakterisztika
ÉRTESÍTÉS: A következő motoradatok a 230/400 V tekercseléssel ellátott szabványmotorokra
vonatkoznak. Szem előtt kell tartani, hogy az adatok kismértékben eltérhetnek, mert a
motorokra meghatározott gyártási tűréshatárok vonatkoznak. Ajánlott a csatlakoztatott motor
ellenállását a frekvenciaváltóval beméretni (P208/P220).
Pos : 801 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/100Hz Kennlini e_T abell e [SK 1x0E] @ 9\m od_1449476783529_3610.docx @ 269567 @ @ 1
Motor
(IE1)
Frekvenciaváltó
SK 1x0E-…
SK …
MN *
A frekvenciaváltó paraméterezési adatai
[Nm]
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
63S/4
250-340-B
0,90
100
2880
0,95
400
0,25
0,63
Δ
47,37
63L/4
370-340-B
1,23
100
2895
1,07
400
0,37
0,71
Δ
39,90
71L/4
550-340-B
1,81
100
2900
1,59
400
0,55
0,72
Δ
22,85
80S/4
750-340-B
2,46
100
2910
2,0
400
0,75
0,72
Δ
15,79
80L/4
111-340-B
3,61
100
2910
2,8
400
1,1
0,74
Δ
10,49
90S/4
151-340-B
4,90
100
2925
3,75
400
1,5
0,76
Δ
6,41
90L/4
221-340-B
7,19
100
2920
4,96
400
2,2
0,82
Δ
3,99
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
* az üzemi pontban
Motor
(IE2)
Frekvenciaváltó
SK 1x0E-…
MN *
A frekvenciaváltó paraméterezési adatai
[Nm]
FN
[Hz]
nN
[min-1]
80SH/4 750-340-B
2,44
100
80LH/4
111-340-B
3,60
100
90SH/4 151-340-B
4,89
90LH/4
7,18
SK …
221-340-B
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
2930
1,9
400
0,75
0,7
Δ
9,34
2920
2,56
400
1,1
0,73
Δ
6,3
100
2930
3,53
400
1,5
0,79
Δ
4,96
100
2925
4,98
400
2,2
0,79
Δ
3,27
* az üzemi pontban
BU 0180 hu-5020
211
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Motor
(IE3)
Frekvenciaváltó
SK 1x0E-…
SK …
MN *
A frekvenciaváltó paraméterezési adatai
[Nm]
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
80SP/4
750-340-A
2,44
100
2935
1,77
400
0,75
0,73
Δ
10,4
80LP/4
111-340-B
3,58
100
2930
2,13
400
1,1
0,84
Δ
6,5
90SP/4
151-340-B
4,86
100
2945
3,1
400
1,5
0,79
Δ
4,16
90LP/4
221-340-B
7,17
100
2930
4,33
400
2,2
0,83
Δ
3,15
* az üzemi pontban
Pos : 802 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
212
BU 0180 hu-5020
8 Kiegészítő információk
Pos : 803 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Normi erung Soll- / Istw erte_01 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 22\m od_1528960072497_3610.docx @ 2427044 @ 2 @ 1
8.9
Alap-/ellenőrzőjel-értékek normázása
A következő táblázat adatokat tartalmaz a jellemző alap- és ellenőrzőjel-értékek normázására
vonatkozóan. Ezek az adatok a (P400), (P418), (P543), (P546), (P740) ill. (P741) paraméterekre
vonatkoznak.
Megjelölés
Analóg jel
Alapjelértékek Értéktarto
Normázás
{Funkció}
mány
Frekvencia-alapjel
0-10 V
P104 … P105
{01} (10 V=100%) (min. - max.)
P104+(P105-P104)
*UAIN(V)/10 V
Frekvencia
0-10 V
P410 … P411
hozzáadása (10 V=100%) (min. - max.)
P410+(P411-P410)
{02}
*UAIN[V]/10 V
Frekvencia
0-10 V
P410 … P411
kivonása (10 V=100%) (min. - max.)
P410+(P411-P410)
{03}
*UAIN[V]/10 V
Minimális
0-10 V
50 Hz*
frekvencia (10 V=100%)
UAIN(V)/10 V
{04}
Maximális
0-10 V
100Hz*
frekvencia (10 V=100%)
UAIN(V)/10 V
{05}
Ellenőrzőjel-érték,
0-10 V
P105*
folyamatszabályozó (10 V=100%)
UAIN(V)/10 V
{06}
Alapjelérték,
0-10 V
P105*
folyamatszab. (10 V=100%)
UAIN(V)/10 V
{07}
Nyomatékáram0-10 V
P112*
határ (10 V=100%)
UAIN(V)/10 V
{11},{12}
Áramhatár
0-10 V
P536*
{13}, {14} (10 V=100%)
UAIN(V)/10 V
Rámpaidő
{15}
Alapjelértékek
{Funkció}
Frekvenciaellenőrzőjel
{01}
Fordulatszám
{02}
Áram
{03}
Nyomatékáram
{04}
Vezető érték,
frekvencia-alapjel
{19} … {24}
0-10 V
(10 V=100%)
0-10 V
(10 V=100%)
0-10 V
(10 V=100%)
0-10 V
(10 V=100%)
0-10 V
(10 V=100%)
Buszjel
Értéktartom
ány
±100%
Max.
érték
16384
100% =
-100% =
Normázás
±200%
4000hex
16384dez
C000hex
-16384dez
4000hex *
fsoll[Hz]/P105
32767
4000hex
16384dec
C000hex
-16384dec
4000hex *
fsoll[Hz]/P411
P105
±200%
32767
4000hex
16384dez
C000hex
-16384dez
4000hex *
fsoll[Hz]/P411
P105
0…200%
32767
4000hex
16384dez
/
4000hex *
fmin[Hz]/50 Hz
P105
32767
4000hex
16384dez
/
4000hex * fmax[Hz]
/ 100 Hz
P105
±200%
32767
4000hex
16384dez
C000hex
-16384dez
4000hex *
fsoll[Hz]/P105
P105
±200%
32767
4000hex
16384dez
C000hex
-16384dez
4000hex *
fsoll[Hz]/P105
P105
0…100%
16384
4000hex
16384dez
/
P112
0…100%
16384
4000hex
16384dez
/
10s*
UAIN(V)/10 V
0…200%
32767
4000hex
16384dez
/
4000hex *
forgatónyomaték
[%] / P112
4000hex *
áramhatár [%] /
(P536 * 100)
4000hex *
rámpaidő[s] / 10 s
10 s*
UAIN(V)/10 V
±100%
16384
4000hex
16384dez
C000hex
-16384dez
4000hex *
f[Hz]/P105
P202*
UAOut(V)/10 V
±200%
32767
4000hex
16384dez
C000hex
-16384dez
4000hex *
P203*
UAOut(V)/10 V
P112* 100/
√((P203)²(P209)²)*
UAOut(V)/10 V
±200%
32767
±200%
32767
4000hex
16384dez
4000hex
16384dez
C000hex
-16384dez
C000hex
-16384dez
(50 Hz=100%)
0…200%
(100 Hz=100%)
±100%
/
/
16384
4000hex
16384dez
C000hex
-16384dez
Korlátozás,
abszolút
P105
P536
20 s
n[ford./perc]/P202
4000hex *
I[A]/P203
4000hex *
Iq[A]/(P112)*100/
√((P203)²(P209)²)
4000hex *
f[Hz]/P105
Pos : 804 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
213
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 805 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Definiti on Soll- und Istw ert- Verar bei tung (Frequenzen) [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xx E, SK 2xx E-FDS] @ 0\m od_1328189429815_3610.doc x @ 14509 @ 2 @ 1
8.10 Az alap- és
(frekvenciák)
ellenőrzőjel-érték
feldolgozásának
meghatározása
A (P502) és (P543) paraméterekhez alkalmazott frekvenciák feldolgozása a következő táblázatban
bemutatottak szerint eltérően történik.
I
II
III
Alapjelforrás és
alapjel-kiválasztás
Jelfeldolgozás és
rámpa
Szabályozás és
motormodell
(slip meghatározás)
Kiadás ide: …
Fkt
Név
nincs
Jelentés
I
II
III
8
Frekvencia-alapjel
Alapjelforrás frekvencia-alapjele
1
Frekvenciaellenőrzőjel
Motormodell frekvencia-alapjele
23
Frekv.-ellenőrzőjel
slip-pel
Frekvencia-ellenőrzőjel a
motornál
19
Vezető érték
frekvencia-alapjele
Alapjelforrás frekvencia-alapjele
vezető érték
(engedélyezett iránytól
megszabadítva)
Frekvencia-alapjel J,
vezető érték
Motormodell frekvencia-alapjele
vezető érték
(engedélyezett iránytól
megszabadítva)
Vezető érték,
frekvencia-ellenőrzőjel
slip-pel
Frekvencia-ellenőrzőjel a
motornál
vezető érték
(engedélyezett iránytól
megszabadítva)
X
Frekvenciaellenőrzőjel slip nélkül,
vezető érték
Frekvencia-ellenőrzőjel, slip
nélkül
vezető érték
X
20
24
21
Balra/
jobbra
X
X
X
X
X
X
X
X
X
17. táblázat: Alap- és ellenőrzőjel-feldolgozás a frekvenciaváltóban
Pos : 807 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/!Wartungs- und Servic e-Hinw eise (Ü berschrift) [SK 1xx E, SK 2xx E, SK 5x xE, SK x xxE-FD S] @ 0\m od_1328189499267_3610.docx @ 14532 @ 1 @ 1
214
slippel
BU 0180 hu-5020
X
9 Karbantartási és szerviz útmutató
9 Karbantartási és szerviz útmutató
Pos : 808 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Wartungs hinw eis e [SK 1x 0E, SK 2xxE, SK 5xx E] @ 2\m od_1347439895316_3610.docx @ 46010 @ 255 @ 1
9.1
Karbantartási utasítások
A NORD frekvenciaváltói rendeltetésszerű használat esetén nem igényelnek karbantartást (lásd a
következő fejezetet: 7, „Műszaki adatok”).
Portartalmú környezeti feltételek
Ha a frekvenciaváltó portartalmú levegőben üzemel, a hűtőfelületeket rendszeresen meg kell tisztítani
sűrített levegővel.
Hosszú időn át tartó tárolás
A frekvenciaváltót szabályos időközönként legalább 60 percig a táphálózatra kell csatlakoztatni.
Ha ez nem történik meg, akkor fennáll a frekvenciaváltó tönkremenetelének veszélye.
Arra az esetre, ha egy készüléket egy évnél hosszabb ideig tárolnak, a rendszeres hálózati
csatlakoztatást megelőzően a következő séma szerint kell egy beállító trafó segítségével ismét
üzembe helyezni:
Tárolási idő: 1–3 év
–
–
–
–
30 perc 25% hálózati feszültséggel,
30 perc 50% hálózati feszültséggel,
30 perc 75% hálózati feszültséggel,
30 perc 100% hálózati feszültséggel,
A tárolási idő >3 év, ill. ha a tárolási idő nem ismert:
–
–
–
–
120 perc 25% hálózati feszültséggel,
120 perc 50% hálózati feszültséggel,
120 perc 75% hálózati feszültséggel,
120 perc 100% hálózati feszültséggel,
A regenerálási művelet közben a készüléket nem szabad terhelni.
A regenerálási művelet után a korábbiakban leírt szabályozás ismételten érvényes (évente egyszer,
legalább 60 perc a hálózatra csatlakoztatva).
Pos : 810 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Wartungs hinw eis e - Information Z ubehör [SK 1xx E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 5\mod_1399535798171_3610.docx @ 131804 @ @ 1
Információ
Tartozék
A hosszú időn át tartó tárolással kapcsolatos szabályok a tartozékokra, így a 24 V-os tápegység-modulokra
(SK xU4-24V-…, SK TU4-POT-…) és az elektronikus fék-egyenirányítóra (SK CU4-MBR) is vonatkoznak.
Pos : 811 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
BU 0180 hu-5020
215
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 812 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Servicehinw eis e [SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xx E, SK xxx E-FDS, SK 5xx P] @ 32\mod_1553503074781_3610.docx @ 2519528 @ 2 @ 1
9.2
Szervizeléssel kapcsolatos információk
Műszaki információkérés esetén ügyfélszolgálatunk áll rendelkezésére.
Ha kérdésekkel fordul a műszaki támogatást nyújtó munkatársainkhoz, tartsa készenlétben a pontos
készüléktípust (típustábla/kijelző), adott esetben a tartozékokkal vagy opciókkal együtt, az alkalmazott
szoftververziót (P707) és a sorozatszámot (adattábla).
A berendezést javítás esetén a következő címre kell elküldeni:
NORD Electronic DRIVESYSTEMS GmbH
Tjüchkampstraße 37
D-26605 Aurich
Távolítsa el a készülékről az összes nem eredeti alkatrészt.
Nem vállalunk felelősséget az esetlegesen felszerelt tartozékokért, pl. hálózati kábelekért,
kapcsolókért és külső kijelzőkért.
A készülék beküldése előtt készítsen biztonsági mentést a paraméterbeállításokról.
Információ
Jegyezze fel az alkatrész/készülék beküldésének okát, és nevezzen meg egy kapcsolattartó személyt
az esetleg felmerülő kérdések megválaszolására.
A visszáru-jegyet a weboldalunkon (hivatkozás), ill. a műszaki támogatási csoportunkon keresztül
bocsátjuk rendelkezésére.
Eltérő megállapodás hiányában, a készüléken a megtörtént felülvizsgálatot/javítást követően
visszaállítjuk a gyári beállításokat.
Információ
Annak kizárására, hogy a készülékhiba hátterében az egyik opcionális részegység húzódjon meg,
meghibásodás esetén a csatlakoztatott opcionális részegységeket is be kell küldeni.
Kapcsolattartó személyek (telefon)
Műszaki támogatás
Javítással kapcsolatos információkérés
Hivatalos munkaidőben
+49 (0) 4532-289-2125
Hivatalos munkaidőn kívül
+49 (0) 180-500-6184
Hivatalos munkaidőben
+49 (0) 4532-289-2115
A kézikönyvet és a kiegészítő jellegű információkat az interneten a www.nord.com webhelyen találja.
Pos : 813 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1
216
BU 0180 hu-5020
9 Karbantartási és szerviz útmutató
Pos : 814 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Abk ürzungen [SK 1x 0E, SK 2xxE] @ 2\mod_1347439812200_3610.docx @ 45986 @ 2 @ 1
9.3
Rövidítések
AIN
Analóg bemenet
FI-(kapcsoló)
Hibaáram-védőkapcsoló
AS-i (AS1)
AS-Interface
Frekvenciaváltó
Frekvenciaváltó
ASi (LED)
Állapotjelző LED – AS-Interface
I/O
In-/ Out (be-/kimenet)
ASM
Aszinkrongép/aszinkronmotor
ISD
Mezőáram (áramvektor-szabályozás)
AOUT
Analóg kimenet
LED
Világító dióda
AUX
Segéd-(feszültség)
LPS
A tervezett slave-k listája (AS-I)
BW
Fékellenállás
P1 …
1. potenciométer …
DI (DIN)
DigIn
Digitális bemenet
PMSM
Állandó mágneses szinkrongép/-motor
DS (LED)
Állapotjelző LED – készülék állapota
PLC/SPS
Memóriaprogramozású vezérlés
CFC
Current Flux Control (áramvezérelt
vektorszabályozás)
PELV
Érintésvédelmi törpefeszültség
DO (DOUT)
DigOut
Digitális kimenet
S
Felügyeleti paraméter, P003
E/A
Be-/kimenet
S1…
1. DIP-kapcsoló …
EEPROM
Nem felejtő memória
SW
Szoftververzió, P707
EMK
Elektromotoros erő (indukciós feszültség)
TI
Műszaki információ/adatlap
(NORD-tartozékok adatlapja)
EMV
Elektromágneses összeférhetőség
VFC
Voltage Flux Control (feszültségvezérelt
vektorszabályozás)
=== Ende der Liste für T extm arke Inhalt ===
BU 0180 hu-5020
217
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Pos : 818 /Allgem ein/Steuerm odule/Stichw ortv erzeic hnis @ 0\mod_1317978518730_3610.docx @ 4120 @ @ 1
Tárgymutató
=== Ende der Liste für T extm arke Stichw ortv erzeic hnis ===
funkció (P400) ......................................... 123
1
1 ... 3 busz-ellenőrzőjel (P543)... .................156
Alapjelek forrása (P510) ............................. 146
1. analóg kimenet
Alapjelértékek ............................................. 213
normalizálása (P419) ...............................132
Alapjel-feldolgozás .............................. 164, 191
szűrője (P418) ..........................................131
Alapparaméterek ......................................... 101
1. analóg kimenet eltolása (P417) ...............130
Állapot
1. kizárási tartomány (P517)........................148
Digitális bemenet (P708) ......................... 162
1. kizárt frekvencia (P516) ...........................148
Állórész-ellenállás (P208) ........................... 112
Analóg bemenet feszültsége (P709) ........... 163
2
2. kizárási tartomány (P519)........................148
2. kizárt frekvencia (P518) ...........................148
Analóg bemenet szűrő (P404) .................... 129
Analóg bemenet üzemmód (P401) ............. 125
Analóg kimenet vezérlése (P542) ............... 156
3
Áram legutóbbi üzemzavara (P703) ........... 161
3-vezetékes vezérlés ...................................134
Áramhatár (P536) ....................................... 153
A
Áramvektor-szabályozás............................. 115
A frekvencia-alapjelek feldolgozása ............214
Array (tömb-) paraméterek ........................... 99
A frekvencia-ellenőrzőjelek feldolgozása ....214
AS-Interface .................................................. 87
A karakterisztika beállítása ..................112, 113
ATEX ........................................... 22, 26, 39, 58
A készülék utólagos beállítása ......................36
ATEX
A vezérlőrész csatlakoztatása .......................54
Absz. minimális frekvencia (P505) ..............145
22-es ATEX-zóna, 3D kat. ........................ 58
ATEX
Adatbázis verziója (P742)............................168
Adattábla..................................................29, 77
ATEX opcionális részegységek ................. 59
ATEX
EU megfelelőségi nyilatkozat .................... 63
Aktuális
áram (P719) .............................................164
ATEX
cos phi (P725) ..........................................165
22-es ATEX-zóna, 3D kat. ........................ 64
feszültség (P722) .....................................164
Átjáró ............................................................. 69
figyelmeztetés (P700) ..............................160
Auto.magn.illesztés (P219) ......................... 115
fordulatszám (P717) .................................164
Autom. zavarnyugt. (P506) ......................... 145
frekvencia (P716) .....................................164
Automatikus mágnesezési beállítás ........... 207
frekvencia-alapjel (P718) .........................164
B
gerjesztőáram (P721) ..............................164
Be-/kikapcsolási késl. (P475) ...................... 140
nyomatékáram (P720) .............................164
üzemállapot (P700) ..................................160
üzemzavar (P700) ....................................160
Aktuális
hálózati áram (P760)................................170
Alapjel-bemenetek
218
Beállítási tartomány
1/10.......................................... 208, 210, 211
1/17.......................................................... 210
Bekapcsolási ciklusok ................................. 183
Bekapcsolástiltás oka (P700) ..................... 160
Bemeneti feszültség (P728) ........................ 165
BU 0180 hu-5020
Tárgymutató
Biztosíték .....................................................185
Busz-
vezérlése (P541) ..................................... 155
Dinamikus erősítés (P211) ......................... 113
alapjelérték (P546) ...................................157
Dinamikus fékek ............................................ 44
Busz be folyamatadatok (P740) ..................167
DIP-kapcsoló ................................................. 82
Busz I/O be bitek .........................................141
DIP-kapcsoló
Busz I/O be bitek
funkció (P480) ..........................................141
állapota (P749) ........................................ 169
DS-szabványmotor ..................................... 109
Busz I/O ki bitek ...........................................141
E
Busz I/O ki bitek
EAC Ex ................................. 22, 26, 39, 58, 64
normalizálása (P482) ...............................142
Busz I/O ki bitek (P481)
Tanúsítvány ............................................... 65
Egyenáram utánfutási ideje (P559) ............ 160
funkció ......................................................141
Egyenáramú fék .......................................... 106
Busz I/O ki bitek hiszterézise.......................143
Egyenáramú fékezés .................................. 106
Busz ki folyamatadatok (P741) ....................167
Egyenáramú fékezés ideje (P110) .............. 107
Busz-alapjelérték .................................157, 158
Buszállapot PLC-n keresztül (P353) ...........121
Elektromágneses
összeférhetőségre
vonatkozó irányelv ............................ 49, 194
C
Elektromos adatok ...................................... 184
CAN
Elektromos adatok
1~ 115 V .................................................. 185
-cím (P515) ..............................................147
CAN átviteli sebesség (P514)......................147
Elektromos adatok
1/3~ 230 V ............................................... 186
CAN master ciklus (P552) ...........................158
CANopen állapota (P748)............................169
Elektromos adatok
CE-jelölés ....................................................194
3~ 400 V .................................................. 188
Chopper P-korlátozása (P555) ....................159
Ellenőrzőjel-értékek .................................... 213
Cím .............................................................. 216
EMK-feszültség, PMSM (P240) .................. 116
CSA ............................................................. 184
EN 55011 .................................................... 195
Csatlakozódugasz
EN 61000 .................................................... 197
Csatlakozódugasz ......................................73
EN 61800-3 ................................................. 195
tápcsatlakozóhoz .......................................73
Energiahatékonyság ................................... 207
vezérlőcsatlakozóhoz .................................74
Engedélyezési időtartam (P715) ................. 163
csökkentett kimeneti teljesítmény ................199
Erősítés siettetés időtartama (P216) .......... 114
Csúcsáram, PMSM (P244) ..........................117
Erősítés siettetése (P215) .......................... 114
cU L ............................................................. 184
EU megfelelőségi nyilatkozat
ATEX ......................................................... 63
D
Digitális bemenetek (P420) .........................132
F
Digitális funkciók ..........................................132
Falra szerelés ............................................... 38
Digitális kimenet
Fék meghúzási ideje (P107) ....................... 104
funkció (P434) ..........................................137
Fék nyitási ideje (P114) .............................. 108
hiszterézise (P436) ..................................139
Fékegység .................................................... 44
normalizálása (P435) ...............................138
Fékellen. teljesítménye (P557) ................... 159
Fékellenállás ......................................... 44, 186
BU 0180 hu-5020
219
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
Fékellenállás (P556) ....................................159
Frekvenciaváltó neve (P501) ...................... 143
Fékellenállás terhelése (P737) ....................166
Frekvenciaváltó típusa (P743) .................... 168
Fékes emelőmű ...........................................105
G
Fékezési idő (P103) .....................................102
Gerjesztőáram-szabályozó
Fékező egyenáram (P109) ..........................107
határértéke (P317) .................................. 119
Fékvezérlés .........................................104, 108
Gerjesztőáram-szabályozó I (P316) ........... 119
Felállítási magasság ....................................183
Gerjesztőáram-szabályozó P (P315) .......... 119
Felfutási idő (P102) .....................................102
Gyári beállítás (P523) ................................. 149
Felhasználói interfész ....................................70
Gyári beállítás betöltése ............................. 149
Felszereltség (P744) ...................................168
Gyári beállítások ........................................... 77
Feltöltési hiba ..............................................180
GYIK
Felügyelet
Motorhőmérséklet ......................................84
Felügyeleti kód (P003).................................101
Fesz. legutóbbi üzemzavara (P704) ............161
Feszültség
analóg kimenete (P710) ...........................163
Feszültség -d (P723) ...................................164
Feszültség -q (P724) ...................................164
Figyelmeztetések ................ 160, 171, 172, 178
Figyelmeztető üzenetek .......................160, 178
FI-védőkapcsoló ..........................................203
Folyamatszab. alapjele (P412) ....................129
Folyamatszab. min.frekv. (P466) .................140
Folyamatszabályozó ................... 123, 140, 192
Folyamatszabályozó vezérlési határértéke
(P415) ......................................................130
Üzemzavarok .......................................... 181
Gyorsleállás üzemzavarnál (P427) ............. 136
Gyorsleállási idő (P426) .............................. 136
H
Hálózati hiba
statisztika (P752) ..................................... 169
Hibajelentések ............................................ 171
Hibaüzenetek .............................................. 172
Hőmérséklet-érzékelő ................................... 84
Hűtőtest hőm. (P739) .................................. 166
I
I2t-határérték ....................................... 173, 178
I²t-motor (P535) ........................................... 153
I2t-motor tényező (P533) ............................ 152
Időtúllépési
Fordulatszám-szabályozó I (P311) ..............118
statisztika (P756) ..................................... 170
Fordulatszám-szabályozó P (P310) ............118
Impulzus kikapcsolása ................................ 152
Forgásirány ..................................................155
Impulzus lekapcsolása ................................ 154
Forgásirány üzemmódja (P540) ..................155
Impulzusfrekvencia (P504) ......................... 144
Forgatónyomaték (P729) .............................165
Impulzuslekapcsolás (P537) ....................... 154
Forgatónyomaték siettetése (P214) ............113
Ind.forgórész.helyzet azon. (P330) ............. 120
Frekv. legutóbbi üzemzavara (P702) ..........161
Induktivitás, PMSM (P241) ......................... 117
Frekvencia
Indulófrekvencia (P113) .............................. 108
terhelésfelügyelete (P527) .......................150
Információk ................................................. 160
Frekvenciakövető kapcs. eltolása (P522)....149
Ingacsill. PMSM (P245) .............................. 117
Frekvenciakövető kapcs. felbontása (P521)149
Internet ........................................................ 216
Frekvenciakövető kapcsolás (P520) ...........148
IP-védettség .................................................. 32
Frekvenciaváltó feszültségtartománya (P747)
................................................................. 168
ISD-szabályozás ......................................... 115
220
ISD-szabályozás er. (P213) ........................ 113
BU 0180 hu-5020
Tárgymutató
Megfelelőségi nyilatkozat
J
ATEX ......................................................... 63
Javítás .........................................................216
Menücsoport ................................................. 94
K
Kapcsolat .....................................................216
Kapcsoló frekv., VFC PMSM (P247) ...........117
Karakterisztikabeállítás ................................115
Karbantartás ................................................215
Késl.
terhelésfelügyelete (P528) .......................150
Kezelés ..........................................................67
Kezelési opciók ................... 14, 17, 67, 94, 172
Méret ............................................................. 37
Mező (P730) ............................................... 165
Mezőgyeng. szab. határértéke (P320)........ 120
Mezőgyengítő szabályozó (P319) .............. 120
Mezőgyengítő szabályozó P (P318) ........... 120
Minimális frekvencia (P104) ........................ 103
Moduláció foka (P218) ................................ 114
Montage
SK 1x0E .................................................... 34
Kiegészítő paraméterek ...............................143
Kiegyenlítés 0% (P402) ...............................127
Motor
cos phi (P206) ......................................... 111
Kiegyenlítés 100% (P403) ...........................128
névleges áramerőssége (P203) .............. 110
Kijelzés ..........................................................67
Kijelző kiválasztása (P001)..........................100
névleges feszültsége (P204) ................... 110
Kijelzőtényező (P002)..................................101
névleges fordulatszáma (P202) .............. 110
névleges frekvenciája (P201) .................. 110
Kikapcsolási mód (P108) .............................106
névleges teljesítménye (P205) ................ 110
Kimenetfelügyelet (P539) ............................154
Környezeti szabvány ...................................195
Motor-
Közbenső köri fesz. (P736) .........................166
kapcsolás (P207)..................................... 112
Közbenső köri fesz. legutóbbi üzemzavara
(P705) ......................................................161
Motoradatok .................. 77, 109, 208, 210, 211
Motorlista (P200) ......................................... 109
KTY84-130 ....................................................84
Motorparaméter-felügyelet ............................ 84
Kültéren való felállítás ...................................66
Motorra történő szerelés ............................... 37
L
Motorterhelés (P738) .................................. 166
Látszólagos teljesítmény (P726) .................165
Műszaki adatok ................. 34, 51, 52, 183, 215
LED-ek .................................................171, 172
Műszaki adatok
Frekvenciaváltó ....................................... 183
Legutóbbi üzemzavar (P701) ......................161
Levezetési áram ..........................................203
N
Lineáris U/f-karakterisztika ..........................115
Normázás
Alap-/ ellenőrzőjel-értékek ....................... 213
M
M12Csatlakozódugasz ......................................74
Peremes összekötő ...................................74
Mágnesezési idő (P558) ..............................159
Master-slave ................................................143
Maximális frekvencia (P105) .......................103
Mechanikai teljesítmény (P727) ..................165
Megállítási úthossz ......................................106
BU 0180 hu-5020
Nyomatékáram
-határ (P112) ........................................... 107
Nyomatékáram-szabályozó
határértéke (P314) .................................. 119
Nyomatékáram-szabályozó I (P313) .......... 119
Nyomatékáram-szabályozó P (P312) ......... 119
Nyomatékhatár P tényezője (P111) ............ 107
Nyomatéklekapcsolási határ (P534) ........... 152
221
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz
O
statisztika (P755) ..................................... 170
Opciók felügyelete (P120) ...........................108
Rendszerhiba .............................................. 177
Opciók számára fenntartott (szerelési) helyek
................................................................... 40
Rezgéscsillapítás (P217) ............................ 114
Rögzített frekvencia/-tömb (P465) .............. 140
Opcionális modulok beszerelése ...................42
Rögzített frekvenciák mód (P464) .............. 139
Összáramok ..................................................54
S
P
SK BRE4- ...................................................... 46
Par.készlet. legutóbbi üzemz. (P706) ..........162
SK BREW4- .................................................. 46
Para.-azonosítás (P220)..............................116
SK BRI4- ................................................. 44, 46
Param. tárolási módja (P560) ......................160
SK BRW4- ..................................................... 46
Paraméterazonosítás ..................................116
SK CU4-POT ................................................ 76
Paraméterezési opciók ....... 14, 17, 67, 94, 172
SK TIE4-WMK- ............................................. 38
Paraméterkészlet (P100) .............................101
Statikus erősítés (P210).............................. 112
Paraméterkészlet (P731) .............................165
Súly ............................................................... 37
Paraméterkészlet másolása (P101) ............102
Szabályozóparaméterek ............................. 118
Paramétervesztés ........................................175
Szekunder alapj.max.frekv. (P411) ............. 129
Paramétervesztési
Szekunder alapjelért. min. frekv. (P410)..... 129
statisztika (P754) .....................................170
Szellőztetés ................................................... 34
PI- folyamatszabályozó ...............................192
Szerelési egységek állapota (P746) ........... 168
PI-alapjel rámpaideje (P416) .......................130
Szerviz ........................................................ 216
PI-szabályozó I összetevője (P414) ............129
Szervo üzemmód (P300) ............................ 118
PI-szabályozó P összetevője (P413) ...........129
Szlipkompenzáció (P212) ........................... 113
PLC-alapjel kiválasztása (P351) .................121
Szoftververzió (P707) ................................. 162
PLC-alapjel, egész szám (P355) .................122
T
PLC-alapjel, hosszú (P356) .........................122
PLC-alapjelérték (P553) ..............................158
PLC-állapot (P370) ......................................122
PLC-funkció (P350) .....................................121
PLC-kijelzőérték (P360)...............................122
Poti-Box funkció (P549) ...............................157
PT100 ............................................................ 84
PT1000 ..........................................................84
Támogatás .................................................. 216
Tárolás ........................................................ 215
Távolság-számoló ....................................... 106
Technológiai egység ..................................... 71
Teherfelügyeleti mód (P529) ...................... 151
Telegram-kimaradási idő (P513) ................ 147
Teljesítménycsökkenés (derating) ................ 34
Teljesítménykorlátozás ............................... 199
R
Teljesítmény-Méretek-Hozzárendelés .......... 31
Rámpalekerekítések (P106) ........................104
Terhelés visszazuhanása ........................... 104
Relé
Terhelésfelügyelet............................... 142, 151
vezérlése (P541) ......................................155
Reléállapot (P711) .......................................163
Reluktancia szöge IPMSM (P243) ..............117
Terhelésfelügyelet
max. (P525) ............................................. 150
Terhelésfelügyelet
Rendszerbusz ............................. 146, 147, 204
min. (P526) .............................................. 150
Rendszerbusz-alagutazás .............................69
Termékszabvány ......................................... 195
Rendszerhiba
Típuskulcs ..................................................... 29
222
BU 0180 hu-5020
Tárgymutató
Tulajdonságok ...............................................11
Üzemi pont
Túláram
50 Hz ....................................... 208, 210, 211
statisztika (P750) .....................................169
87 Hz ....................................................... 210
Túláram........................................................173
Üzemidő ...................................................... 163
Túláram........................................................178
Üzemidő (P714) .......................................... 163
Túlfeszültség
Üzemmód .................................................... 185
statisztika (P751) .....................................169
Üzemórák legutóbbi üzemzav. (P799)........ 170
Túlfeszültség ...............................................174
Üzemzavarok ...................................... 171, 172
Túlfeszültség lekapcsolása............................44
Üzenetek ............................................. 171, 172
Túlmelegedés ..............................................173
V
Túlmelegedési
Vektorszabályozás ...................................... 115
statisztika (P753) .....................................169
Vezér szó forrása (P509) ............................ 146
U
Vezérlőcsatlakozó ......................................... 54
U fázis
Vezérlőkapcsok ..................................... 55, 123
árama (P732) ...........................................165
Ügyfélhiba
Vezetékezési irányelvek ............................... 49
Vezető funkció ............................................ 143
statisztika (P757) .....................................170
Vezető funkció értéke (P502) ..................... 143
UL-/CSA-engedély .......................................184
Vezető funkció kiadása (P503) ................... 144
Üresjárati áram (P209) ................................112
W
USS átviteli sebesség (P511) ......................146
Watchdog .................................................... 139
USS-cím (P512) ..........................................146
Watchdog idő (P460) .................................. 139
Üzemállapot .........................................171, 172
Üzemi kijelzések ..........................................100
Üzemi kijelző (P000) ....................................100
BU 0180 hu-5020
Z
Zavarállóság ............................................... 197
Zavarkibocsátás .......................................... 197
223
6071817 / 5020

Manuels associés