NORD Drivesystems NORDAC BASE - SK 180E - Frequency Inverter Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels224 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
224
BU 0180 – hu NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 4 /Anl eitung en/El ektr onik /FU und Starter/0. Pr olog/D ok umentati on - Versionsliste [BU 0180] @ 59\mod_1607347533127_3610.docx @ 2703975 @ @ 1 Dokumentáció Cím: BU 0180 Rendelési szám: 6071817 Széria: SK 1x0E Készüléksorozat: SK 180E, SK 190E Készüléktípusok: SK 1x0E-250-112-O ... SK 1x0E-750-112-O 0,25 – 0,75 kW, 1~ 110-120 V, kimenet: 230 V SK 1x0E-250-323-B ... SK 1x0E-111-323-B 0,25 – 1,1 kW, 1/3~ 200-240 V SK 1x0E-151-323-B 1,5 kW, 3~ 200-240 V SK 1x0E-250-340-B ... SK 1x0E-221-340-B 0,25 – 2,2 kW, 3~ 380-480 V Verziólista Cím, Dátum 2 Megrendelés száma Készülék szoftververziója Megjegyzések BU 0180, 2013. június 6071817 / 2313 1.0 R0. verzió Első kiadás: BU 0180, 2014. február 6071817 / 0914 1.0 R1. verzió Többek között: BU 0180, 2014. június 6071817 / 2314 BU 0180, 2015. március 6071817 / 1115 BU 0180, 2015. március BU 0180, 2016. március • • • • • 1.0 R1. verzió Általános javítások Buszopciók kiegészítése Meghatározott műszaki adatok módosítása 1,5 kW, 3~ 230 V készüléktípus kiegészítése Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó fejezet átdolgozása, ideértve az EU-megfelelőségi nyilatkozat kiegészítését Többek között: • • Általános javítások „AGND ‚12“ sorkapocs-elnevezés módosítása a következőre: „GND/0V ‚40“ 1.0 R1. verzió • • UL – biztosíték Fékellenállás 6071817 / 1315 1.0 R1. verzió • ATEX 6071817 / 1216 1.2 R0. verzió Többek között: • Általános javítások • A dokumentumban található strukturális módosítások • új paraméterek: P240 – 247, 300, 310 - 320, 330, 331, 333, 350 – 370, 746 • A következő paraméterek módosítása: P001, 003, 105, 108, 109, 110, 200, 219, 401, 418, 420, 434, 480, 481, 502, 509, 513, 535, 740, 741 • PMSM • PLC • IP 69K BU 0180 hu-5020 Verziólista • • • • • • • • • BU 0180, 2018. október 6071817 / 4118 1.2 R1. verzió Többek között: • • • • • • • • • • • • BU 0180, 2020. december 6071817 / 5020 1.3 R0. verzió szállítási terjedelem új ábrázolása/tartozékok áttekintése „UL/cUL“ c. fejezet átdolgozása, többek között a CSA vonatkozásában: a továbbiakban nincs szükség feszültségkorlátozó szűrőre (SK CIF) A szerelési egységet a dokumentum már nem tartalmazza A „Fékellenállás” c. fejezet átdolgozása Kijelzés és kezelés Több készülék csatlakoztatása egy paraméterező eszközhöz (rendszerbuszon keresztüli alagutazás) Üzembe vétel A motorszabályozó üzemmód-választásának kiegészítése A „műszaki adatok/elektromos adatok átdolgozása“ Az üzemzavarokra vonatkozó GYIK-lista kiegészítése A tartozékok részletes leírásának eltávolítása hivatkozással a vonatkozó műszaki információkra EK-/EU-megfelelőségi nyilatkozatok aktualizálása Általános javítások A biztonsági előírások átdolgozása A biztonsági figyelmeztetések átdolgozása ATEX-szel, kültéri felállítással és fékellenállásokkal kapcsolatos módosítások EAC EX kiegészítése A fali szerelőkészletek és a fali szereléshez szükséges adapterkészletek átdolgozása A következő paraméterek módosítása: P300, 553, 543, 556, 557 Paraméter: P331, 332, 333 funkció nélkül, törlésre került EK-/EU-megfelelőségi nyilatkozatok aktualizálása A hőmérséklet-érzékelők (PT100, PT1000) kiegészítése Alap- és ellenőrzőjel-értékek normázásának helyesbítése Motoradatok, 100 Hz-es karakterisztika bővítése Többek között: • • • • Általános javítások Javítások az IP 66 kivitel módosításakor A következő paraméterek módosítása: P245, 434, 553, 558 Kiegészítés az E7.0 / E7.1 hibaüzenethez 1. táblázat: Verziólista Pos : 7 /Allgemei n/Allgemei ngültige Modul e/Ur heberrec htsv ermerk @ 5\m od_1410955083459_3610.docx @ 150446 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 3 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Szerzői jog Jelen dokumentumot az ezen a helyen részletezett berendezés valamennyi használójának rendelkezésére kell bocsátani a megfelelő formában. A dokumentum mindennemű szerkesztése és módosítása, valamint egyéb irányú felhasználása tilos. Pos : 8 /Allgemei n/Allgemei ngültige Modul e/H erausgeber (2021- 02- 16 15:15:31) @ 0\mod_1325779078002_3610.docx @ 5290 @ @ 1 Kiadó Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Getriebebau-Nord-Straße 1 • 22941 Bargteheide, Germany • http://www.nord.com/ Telefon: +49 (0) 45 32 / 289-0 • Fax: +49 (0) 45 32 / 289-2253 Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group === Ende der Liste für T extm arke Copyright === 4 BU 0180 hu-5020 Kiadó BU 0180 hu-5020 5 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 10 /Allgem ein/Steuermodul e/Inhaltsverz eic hnis @ 0\m od_1317978518480_3610.docx @ 4097 @ @ 1 Tartalomjegyzék === Ende der Liste für T extm arke Inhaltsv erz eichnis === 1 Általános tudnivalók ................................................................................................................................. 11 1.1 Áttekintés ......................................................................................................................................... 11 1.2 Szállítás ........................................................................................................................................... 14 1.3 A csomag tartalma ........................................................................................................................... 14 1.4 Biztonsággal, szereléssel és alkalmazással kapcsolatos információk ............................................. 19 1.5 (Veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések ....................................................................................... 24 1.5.1 A termékre vonatkozó (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések ...................................... 24 1.5.2 (Veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések a jelen dokumentumban .................................. 25 1.6 Szabványok és engedélyek ............................................................................................................. 25 1.6.1 UL- és CSA-engedély ......................................................................................................... 27 1.7 Típuskód/nómenklatúra.................................................................................................................... 29 1.7.1 Adattábla ............................................................................................................................ 29 1.7.2 Frekvenciaváltó típuskódja ................................................................................................. 30 1.7.3 Opcionális részegységek típuskódja .................................................................................. 30 1.7.4 A technológiai egység csatlakozóegységének típuskódja .................................................. 31 1.7.5 Csatlakozóbővítések típuskódja ......................................................................................... 31 1.8 Teljesítmény-Méretek-Hozzárendelés.............................................................................................. 31 1.9 Kivitel IP 55 és IP 66 védettséggel, IP69K ....................................................................................... 32 2 Szerelés és üzembe helyezés .................................................................................................................. 34 2.1 Szerelés SK 1x0E ............................................................................................................................ 34 2.1.1 A motor felszerelésének menete ........................................................................................ 35 2.1.1.1 A motormérethez való igazítás 36 2.1.1.2 A motorra szerelt SK 1x0E mérete 37 2.1.2 Falra szerelés ..................................................................................................................... 38 2.2 Az opcionális részegységek szerelése............................................................................................. 40 2.2.1 Opciók számára fenntartott helyek a berendezésen........................................................... 40 2.2.2 Belső felhasználói interfész SK CU4 szerelése-… (beszerelés)......................................... 42 2.2.3 Külső technológiai egységek SK TU4-… szerelése … (felszerelés)................................... 43 2.3 Fékellenállás (BW) - (a köv. mérettől: 2) .......................................................................................... 44 2.3.1 SK BRI4-... belső fékellenállás ........................................................................................... 44 2.3.2 SK BRE4-... külső fékellenállás / SK BRW4-… / SK BREW4-… ........................................ 46 2.4 Villamos bekötés .............................................................................................................................. 48 2.4.1 Vezetékezési irányelvek ..................................................................................................... 49 2.4.2 Teljesítmény rész elektromos bekötése ............................................................................. 51 2.4.2.1 Hálózati csatlakozás (L1, L2(/N), L3, PE) 51 2.4.2.2 Motorkábel 53 2.4.2.3 Fékellenállás (+B, -B) – (2-es mérettől) 53 2.4.3 A vezérlőrész villamos csatlakoztatása .............................................................................. 54 2.4.3.1 Vezérlőkapcsok részletes bemutatása 55 2.5 Robbanásveszélyes környezetben való üzem ................................................................................. 58 2.5.1 Robbanásveszélyes környezetben való üzem - ATEX 22 zóna 3D kategória .................... 58 2.5.1.1 A készülék átalakítása a 3D kategória követelményeinek való megfeleléshez 58 2.5.1.2 Opciók az ATEX 22-es zóna 3D kategóriához 59 2.5.1.3 Maximális kimenő feszültség és forgatónyomaték-csökkentés 61 2.5.1.4 Üzembe helyezéssel kapcsolatos tudnivalók 61 2.5.1.5 EU megfelelőségi nyilatkozat - ATEX 63 2.5.2 Robbanásveszélyes környezetben való üzem - EAC Ex .................................................... 64 2.5.2.1 A készülék átalakítása 64 2.5.2.2 Kapcsolódó információk 65 2.5.2.3 EAC Ex-tanúsítvány 65 2.6 Kültéren való felállítás ...................................................................................................................... 66 3 Kijelzés, kezelés és opciók ....................................................................................................................... 67 3.1 Kezelési és paraméterezési opciók .................................................................................................. 67 3.1.1 Kezelő- és paraméterező egységek, alkalmazás ............................................................... 68 3.1.2 Több berendezés csatlakoztatása egyetlen paraméterező eszközhöz............................... 69 3.2 Opcionális részegységek ................................................................................................................. 70 3.2.1 Belső felhasználói interfészek SK CU4-… (részegységek beszerelése) ............................ 70 3.2.2 Külső technológiai egységek SK TU4-… (részegységek felszerelése) .............................. 71 6 BU 0180 hu-5020 Tartalomjegyzék 3.2.3 3.2.3.1 3.2.3.2 3.2.4 Csatlakozódugasz .............................................................................................................. 73 Tápcsatlakozó dugaszoló csatlakozója 73 Dugaszoló csatlakozó vezérlőcsatlakozóhoz 74 Potenciométer-adapter, SK CU4-POT................................................................................ 76 4 Üzembe helyezés....................................................................................................................................... 77 4.1 Gyári beállítások .............................................................................................................................. 77 4.2 A motorszabályozás üzemmódjának kiválasztása ........................................................................... 78 4.2.1 Az üzemmódok (P300) magyarázata ................................................................................. 78 4.2.2 A szabályozó beállításának paraméteráttekintése.............................................................. 79 4.2.3 A motorszabályozás üzembe helyezésének lépései .......................................................... 79 4.3 A készülék üzembe helyezése ......................................................................................................... 81 4.3.1 Csatlakozás ........................................................................................................................ 81 4.3.2 Konfiguráció........................................................................................................................ 81 4.3.2.1 Paraméterezés 81 4.3.2.2 DIP-kapcsoló (S1, S2) 82 4.3.3 Példák az üzembe vételre .................................................................................................. 83 4.4 Hőmérséklet-érzékelők .................................................................................................................... 84 4.5 AS-Interface (AS-i) ........................................................................................................................... 87 4.5.1 A buszrendszer................................................................................................................... 87 4.5.2 Jellemzők és műszaki adatok ............................................................................................. 87 4.5.3 A busz felépítése és topológiája ......................................................................................... 88 4.5.4 Üzembe helyezés ............................................................................................................... 89 4.5.4.1 Csatlakozás 89 4.5.4.2 Kijelzők 90 4.5.4.3 Konfiguráció 90 4.5.4.4 Címzés 91 4.5.5 Tanúsítvány ........................................................................................................................ 92 5 Paraméter................................................................................................................................................... 93 5.1 A paraméterek áttekintése ............................................................................................................... 96 5.2 Paraméterek leírása ......................................................................................................................... 99 5.2.1 Üzemi kijelző .................................................................................................................... 100 5.2.2 Alapparaméterek .............................................................................................................. 101 5.2.3 Motoradatok/karakterisztika-paraméterek ........................................................................ 109 5.2.4 Szabályozóparaméterek ................................................................................................... 118 5.2.5 Vezérlőkapcsok ................................................................................................................ 123 5.2.6 Kiegészítő paraméterek .................................................................................................... 143 5.2.7 Információk ....................................................................................................................... 160 6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek .................................................................................................. 171 6.1 Az üzenetek megjelenítése ............................................................................................................ 171 6.2 Diagnosztikai LED-ek a készüléken ............................................................................................... 172 6.3 Üzenetek ........................................................................................................................................ 173 6.4 Üzemzavarok GYIK........................................................................................................................ 181 7 Műszaki adatok ........................................................................................................................................ 183 7.1 A frekvenciaváltó általános adatai .................................................................................................. 183 7.2 Elektromos adatok ......................................................................................................................... 184 7.2.1 Elektromos adatok 1~ 115 V ............................................................................................ 185 7.2.2 Elektromos adatok 1/3~ 230 V ......................................................................................... 186 7.2.3 Elektromos adatok 3~ 400 V ............................................................................................ 188 8 Kiegészítő információk ........................................................................................................................... 191 8.1 Alapjel-feldolgozás ......................................................................................................................... 191 8.2 Folyamatszabályozó ...................................................................................................................... 192 8.2.1 Folyamatszabályozó – szemléltető jellegű alkalmazás..................................................... 192 8.2.2 Folyamatszabályozó paramétereinek beállítása ............................................................... 193 8.3 Elektromágneses összeférhetőség EMC ....................................................................................... 194 8.3.1 Általános rendelkezések ................................................................................................... 194 8.3.2 Az elektromágneses összeférhetőség megítélése ........................................................... 195 8.3.3 A készülék elektromágneses összeférhetősége ............................................................... 196 8.3.4 EU-megfelelőségi nyilatkozat ........................................................................................... 198 8.4 Csökkentett kimeneti teljesítmény .................................................................................................. 199 8.4.1 Emelkedett hőveszteség az impulzusfrekvencia következtében ...................................... 199 8.4.2 Az idő alapján csökkentett túláram ................................................................................... 200 8.4.3 Kimeneti frekvencia alapján csökkentett túláram .............................................................. 201 BU 0180 hu-5020 7 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 8.4.4 A hálózati feszültség alapján csökkentett kimeneti áram.................................................. 202 8.4.5 A hűtőtest hőmérséklete alapján csökkentett kimeneti áram ............................................ 202 Üzem FI-védőkapcsolóval .............................................................................................................. 203 Rendszerbusz ................................................................................................................................ 204 Energiahatékonyság ...................................................................................................................... 207 Motoradatok – karakterisztikák ...................................................................................................... 208 8.8.1 50 Hz-es karakterisztika ................................................................................................... 208 8.8.2 87 Hz-es karakterisztika (csak a 400 V-os készülékek esetében) .................................... 210 8.8.3 100 Hz-es karakterisztika (csak a 400 V-os készülékek esetében) .................................. 211 Alap-/ellenőrzőjel-értékek normázása ............................................................................................ 213 Az alap- és ellenőrzőjel-érték feldolgozásának meghatározása (frekvenciák) ............................... 214 9 Karbantartási és szerviz útmutató ......................................................................................................... 215 9.1 Karbantartási utasítások ................................................................................................................ 215 9.2 Szervizeléssel kapcsolatos információk ......................................................................................... 216 9.3 Rövidítések .................................................................................................................................... 217 8 BU 0180 hu-5020 Ábrák jegyzéke Pos : 12 /Allgem ein/Steuermodul e/Abbildungsv erz eichnis @ 0\m od_1317978515699_3610.docx @ 3936 @ @ 1 Ábrák jegyzéke 1. ábra: Belső SK CU4-... interfésszel ellátott készülék ......................................................................................... 12 2. ábra: Külső SK CU4-... egységgel ellátott készülék........................................................................................... 12 3. ábra: Adattábla .................................................................................................................................................. 29 4. ábra: A motormérethez való igazítás - példa ..................................................................................................... 36 5. ábra: 1-es mérethez tartozó opcióhelyek ........................................................................................................... 40 6. ábra: 2-es mérethez tartozó opcióhelyek ........................................................................................................... 40 7. ábra: Átkötés a hálózat hozzáigazításához ....................................................................................................... 52 8. ábra: SimpleBox, kézi, SK CSX-3H ................................................................................................................... 68 9. ábra: ParameterBox, kézi, SK PAR-3H ............................................................................................................. 68 10. ábra: belső felhasználói interfészek SK CU4 … (szemléltető jellegű) ............................................................. 70 11. ábra: SK TU4-… külső technológiai egységek (szemléltető jellegű)................................................................ 71 12. ábra: A tápcsatlakozóhoz dugaszoló csatlakozóval rendelkező készülékek szemléltetése............................. 73 13. ábra: SK CU4-POT bekötési vázlat az SK 1x0E példáján ............................................................................... 76 14. ábra: AS-i csatlakozókapcsok.......................................................................................................................... 89 15. ábra: Alapjel-feldolgozás ............................................................................................................................... 191 16. ábra: Folyamatszabályozó folyamatábra ....................................................................................................... 192 17. ábra: Huzalozási javaslat ............................................................................................................................... 197 18. ábra: Hőveszteségek az impulzusfrekvencia alapján .................................................................................... 199 19. ábra: A hálózati feszültség alapján érvényes kimeneti áram ......................................................................... 202 20. ábra: Energiahatékonyság automatikus mágnesezési beállítás révén .......................................................... 207 21. ábra: 50 Hz-es karakterisztika ....................................................................................................................... 208 22. ábra: 87 Hz-es karakterisztika ....................................................................................................................... 210 23. ábra: 100 Hz-es karakterisztika ..................................................................................................................... 211 === Ende der Liste für T extm arke Abbildungsv erzeic hnis === BU 0180 hu-5020 9 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 14 /Allgem ein/Steuermodul e/T abellenv erzeic hnis @ 0\mod_1317978519199_3610.docx @ 4143 @ @ 1 Táblázatok jegyzéke === Ende der Liste für T extm arke Tabellenverz eic hnis === 1. táblázat: Verziólista ............................................................................................................................................. 3 2. táblázat: A termékre vonatkozó (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések ....................................................... 24 3. táblázat: Szabványok és engedélyek ................................................................................................................ 25 4. táblázat: Robbanásveszélyes környezetre vonatkozó szabványok és engedélyek ........................................... 26 5. táblázat: A fékellenállások hozzárendelése a frekvenciaváltóhoz ..................................................................... 47 6. táblázat: Csatlakoztatási adatok ........................................................................................................................ 51 7. táblázat: SK TU4- … külső buszrészegységek és I/O-bővítések ....................................................................... 72 8. táblázat: SK TU4-24V- … / SK TU4-POT- … külső részegységek és tápegységek .......................................... 72 9. táblázat: SK TU4-MSW- … külső részegységek karbantartás kapcsoló ........................................................... 72 10. táblázat: Hőmérséklet-érzékelők, kiegyenlítés................................................................................................. 84 11. táblázat: AS-Interface, a jel- és tápvezetékek csatlakoztatása ........................................................................ 90 12. táblázat: Üzemzavarok GYIK......................................................................................................................... 182 13. táblázat: EMC – EN 61800-3 kontra EN 55011 ............................................................................................. 195 14. táblázat: A termékszabvány EN 61800-3 szerinti összefoglalás.................................................................... 197 15. táblázat: Időtől függő túláram ........................................................................................................................ 200 16. táblázat: Az impulzus- és kimeneti frekvenciától függő túláram..................................................................... 201 17. táblázat: Alap- és ellenőrzőjel-feldolgozás a frekvenciaváltóban ................................................................... 214 Pos : 17 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Allgemei nes (Übersc hrift) @ 6\mod_1424437508320_3610.docx @ 204398 @ 1 @ 1 10 BU 0180 hu-5020 1 Általános tudnivalók 1 Általános tudnivalók Pos : 19 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Allgemei nes _Inhal t [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 5xx E, SK 2xxE-FD S, SK 5xxP] @ 28\m od_1551446416293_3610.doc x @ 2494194 @ @ 1 A SK 1x0E sorozat a bevált NORD-platformon alapszik. A készülékeket kompakt kivitel, optimális szabályozás és egységes paraméterezés jellemzi. A készülékek számos beállítási lehetőséget kínáló érzékelő nélküli áramvektor-szabályozással rendelkeznek. A mindig optimalizált feszültség/frekvencia arányt szavatoló megfelelő motormodellekkel együtt valamennyi, a frekvenciaváltós üzemre alkalmas háromfázisú aszinkronmotor ill. szinkronmotor meghajtása biztosítható. A hajtás számára ez a következőket jelenti: maximális indítási és túlterhelési nyomaték, állandó fordulatszám mellett. A teljesítménytartomány a következő: 0.25 kW bis 2.2 kW. A moduláris felépítésű részegységek révén a készüléksorozat az egyedi ügyféligényekre igazítható. Jelen kézikönyv a verziólistában szereplő készülékszoftvert (vö. P707) alapul véve készült. Ha az alkalmazott frekvenciaváltó másik szoftververzióval rendelkezik, akkor az különbségekhez vezethet. Adott esetben az aktuális kézikönyv letölthető az internetről (http://www.nord.com/). Az opcionális funkciókra és buszrendszerekre vonatkozó részleteket kiegészítő leírások tartalmazzák (http://www.nord.com/). Információ Tartozék A kézikönyvben említett tartozékokra is vonatkozhatnak módosítások. Az azokra vonatkozó aktuális információk összefoglalása külön adatlapokon található, amelyek a www.nord.com címen a Dokumentáció → Kézikönyvek → Elektronikus hajtástechnika → Műszaki információk/Adatlap részben érhetők el. A jelen kézikönyv közzétételének időpontjában rendelkezésre álló adatlapok az adott fejezetekben név szerint vannak megadva (TI …). Pos : 20 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Allgemei nes _Inhal t_Ergänzung 1_dez entral [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 1\mod_1341394120391_3610.docx @ 29113 @ @ 1 A készüléksorozat egyik jellemzője, hogy közvetlenül motorra szerelhető. Alternatív megoldásként opcionális tartozék is rendelkezésre áll a készülékek motorközeli, pl. falra vagy állványra való felszereléséhez. A paraméterekhez való hozzáféréshez a belső RS232-interfész (RJ12-csatlakozón keresztül elérhető) használható. A paraméter-hozzáférés például egy opcionális Simple- vagy ParameterBox segítségével történik. Pos : 22 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Allgemei nes _Inhal t_Ergänzung 2_dez entral [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS, SK 3xx P] @ 8\m od_1438930238169_3610.docx @ 235680 @ @ 1 Az üzemeltető által módosított paraméterbeállításokat a rendszer az integrált nem felejtő memóriában tárolja. Pos : 24 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ü ber blick - 1- [SK 1x 0E] @ 6\mod_1429703652081_3610.docx @ 212726 @ 255 @ 1 1.1 Áttekintés Jelen kézikönyv a lehetséges funkciók és felszereltségek teljes volumenének leírását tartalmazza. Készüléktípustól függően, a felszereltség és funkcionalitás korlátozott. Alaptulajdonságok • • • • • • Nagy indítási nyomaték és pontos motorfordulatszám-szabályozás, érzékelő nélküli áramvektor-szabályozás útján Közvetlenül a motorra vagy annak közelébe szerelhető. Megengedett környezeti hőmérséklet 25–50 °C (a műszaki adatokat szem előtt kell tartani) Integrált EMC (elektromágneses összeférhetőség) hálózati szűrő a B osztály C1 kategória, motorra szerelt verzió szerinti határértékekért (nem vonatkozik a 115 V-os készülékekre) Az állórész ellenállásának automatikus mérése és a pontos motoradatok meghatározása Programozható egyenáramú fékezés BU 0180 hu-5020 11 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz • • • • • • • • • • • csak a BGII esetében: Beépített fékegység (chopper) 4 negyedes üzemhez, opcionális fékellenállások (belső/külső) 2 analóg bemenet (kapcsolható áram- és feszültségüzem), amely digitális bemenetként is használható 3 digitális bemenet 2 digitális kimenet Külön hőmérséklet-érzékelő bemenet (TF+/TF-) NORD-rendszerbusz kiegészítő moduláris részegységek csatlakoztatásához, kapcsolható lezáró ellenállással és DIP-kapcsolóval megadható címmel Négy egymástól független, online átkapcsolható paraméterkészlet Diagnosztikai LED-k RS232/485 interfész RJ12-csatlakozón keresztül Háromfázisúaszinkronmotorok (ASM) és Állandó mágnes szinkron motorok (PMSM) működtetése Integrált PLC ( BU 0550) Az SK 190E típus kiegészítő jellemzői • Beépített AS-Interface Pos : 26 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Optionsbaugruppen [BU0135, BU 0180, BU 0200] @ 1\mod_1342688473060_3610.docx @ 35130 @ 5 @ 1 Opcionális részegységek Az opcionális részegységek a készülék funkcióbővítésére szolgálnak. Elérhetők beszerelhető változatként (úgy nevezett SK CU4-… felhasználói interfészként) és felszerelhető változatban (úgy nevezett SK TU4-… technológiai egységként). A mechanikus eltéréseken felül, a be- és felszerelhető változatok részben eltérő funkciókkal is rendelkeznek. 1. ábra: Belső SK CU4-... interfésszel ellátott készülék 2. ábra: Külső SK CU4-... egységgel ellátott készülék Felszerelhető változat A külső technológiai egységet (Technology Unit, SK TU4-...) kívülről szerelik fel a készülékre, ennek köszönhetően kényelmesen hozzáférhető. A technológiai egység járulékosan egy megfelelő SK TI4-TU-…. csatlakozóegység meglétét is igényli. A táp- és jelvezetékek csatlakoztatása a csatlakozóegység csavaros kapcsaival történik. A kiviteltől függően, további dugaszoló csatlakozók is rendelkezésre állhatnak (pl. M12 vagy RJ45). Az opcionális SK TIE4-WMK-TU fali szerelőkészlet lehetővé teszi a technológiai egységek készüléken kívüli szerelését is. 12 BU 0180 hu-5020 1 Általános tudnivalók Beszerelhető változat A belső felhasználói interfészt (Customer Unit, SK CU4-...) a készülékbe építik be. A táp- és jelvezetékek csatlakoztatása csavaros kapcsokkal történik. Pos : 27 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Optionsbaugruppen_Erg änz ung FU [BU 0180, BU0200] @ 6\mod_1430905865662_3610.docx @ 215552 @ @ 1 Különleges helyet foglal el az „SK CU4 – részegységek“ között az SK CU4-POT poti-adapter, amelyet nem integráltan, hanem a készülékre szerelnek fel. Az „intelligens“ opcionális részegységek és a készülék közötti kommunikáció a rendszerbuszon keresztül történik. Az intelligens opcionális részegységek olyan részegységek, amelyek saját processzor- ill. kommunikációs technikával rendelkeznek, mint az például a terepi buszrészegységek esetében jellemző. A frekvenciaváltó saját rendszerbuszán keresztül a következő opciók felügyeletére képes: 1x ParameterBox SK PAR-3H és (RJ12-dugón keresztül) 1x opcionális terepi busz (pl. Profibus DP), belső vagy külső, valamint 2x I/O-bővítés (SK xU4-IOE-…), belső és/vagy külső Egy rendszerbuszra legfeljebb 4, a megfelelő opciókkal rendelkező frekvenciaváltó csatlakoztatható. Pos : 28 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 13 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 29 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer ung @ 0\mod_1325780242208_3610.docx @ 5359 @ 2 @ 1 1.2 Szállítás A beérkezés/kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a készülék esetleges szállítási sérüléseit, így pl. a deformációkat vagy meglazult alkatrészeket. Sérülés esetén haladéktalanul vegye fel a kapcsolatot a szállítóvállalattal, és végeztessen gondos állapotfelmérést. Fontos! A fentiek akkor is érvényesek, ha a csomagolás sértetlen. Pos : 30 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang_01_(Ü bersc hrift) [BU 0135, 0180, 0200, -FD S] @ 1\m od_1341396112550_3610.docx @ 29171 @ 2 @ 1 1.3 A csomag tartalma Pos : 31 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e/ACHTUNG - Defek t am Gerät ( durc h Z ubehör) ( 2021- 05-12 17:44:49) @ 42\mod_1591098871914_3610.docx @ 2629289 @ @ 1 FIGYELEM Készülékmeghibásodás A nem engedélyezett tartozékok és opciók (pl. más készüléksorozatok (SK CSX 0) opciói) az egymáshoz csatlakoztatott komponensek károsodását eredményezhetik. • Kizárólag a kifejezetten a készülékhez való használatra szánt és a jelen kézikönyvben megnevezett tartozékokat és opciókat szabad alkalmazni. Pos : 32 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang_02 [BU 0135, 0180, 0200] @ 19\m od_1511270930251_3610.docx @ 2372003 @ @ 1 Standard kivitel: • • IP 55 kivitelű készülék (opcionálisan IP 66, IP69K) Üzemeltetési utasítás PDF-formátumban CD-ROM-on és NORD CON (PC paraméterező szoftver) Pos : 34.1 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör [SK 1xx E, SK 2x xE] @ 6\mod_1430913739531_3610.docx @ 215594 @ @ 1 Szállítható tartozékok: Megjelölés Példa Leírás Kezelési és paraméterezési opciók Pos : 34.2 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _01_Bedi enung [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 6\m od_1430914462320_3610.doc x @ 215658 @ @ 1 Paraméterező egységek a készülékhez való átmeneti csatlakoztatáshoz, kézi A készülék üzembe helyezéséhez, paraméterezéséhez és vezérléséhez, SK PAR-3H, SK CSX-3H típus (, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók "szakasz) Kezelődobozok, kézi A készülék vezérléséhez, SK POT- … típus (, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók "szakasz) NORD CON A készülék üzembe helyezéséhez, paraméterezéséhez és vezérléséhez MS Windows ®-alapú szoftver Lásd: www.nord.com NORD CON (ingyenesen letölthető) Pos : 34.3 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _02_Bus [BU 0180, 0200] @ 6\m od_1430914470232_3610.docx @ 215690 @ @ 1 14 BU 0180 hu-5020 Buszinterfész 1 Általános tudnivalók Belső buszinterfészek Felhasználói interfész a következő egységek készülékbe való beszereléséhez: CANopen, DeviceNet, EtherCAT, Ethernet/IP, Powerlink, Profibus DP, Profinet IO, SK CU4- … típus (, 3.2.1 "Belső felhasználói interfészek SK CU4-… (részegységek beszerelése)"szakasz) Külső buszinterfészek Technológiai egység a következő egységek készülékre való felszereléshez vagy alternatív módon a falra való szereléshez (fali szerelőkészlet szükséges): CANopen, DeviceNet, EtherCAT, Ethernet/IP, Powerlink, Profibus DP, Profinet IO, SK TU4- … típus (, 3.2.2 "Külső technológiai egységek SK TU4-… (részegységek felszerelése)"szakasz) Fékellenállások Pos : 34.4 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _03_Br emswiderstände [BU 0180, 0200] @ 6\m od_1430914476094_3610.docx @ 215722 @ @ 1 Belső fékellenállások A készülékbe szerelhető fékellenállás a hajtásrendszerből érkező generátorenergia hőenergiává alakításával történő elnyeléséhez. A generátorból érkező energia fékezéskor vagy terhek lefelé mozgatásakor keletkezik, SK BRI4- … típus (, 2.3.1 "SK BRI4-... belső fékellenállás"szakasz) Külső fékellenállások Lásd: Belső fékellenállások, a készülékre való felszereléshez SK BRE4- … típus (, 2.3.2 "SK BRE4-... külső fékellenállás / SK BRW4-… / SK BREW4-…"szakasz) Pos : 34.5 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _04_IO- Erweiterungen [BU 0180, 0200] @ 6\m od_1430914480308_3610.doc x @ 215754 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 15 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Felhasználói interfész a készülékbe való beszereléshez az analóg és digitális be- és kimenetek bővítésére. SK CU4-IOE… típus (, 3.2.1 "Belső felhasználói interfészek SK CU4-… (részegységek beszerelése)"szakasz) Belső alapjel-átalakító Felhasználói interfész a készülékbe való beszereléshez kétpólusú analóg jelek többpólusúvá, ill. digitális jelek relére való átalakításához SK CU4-REL- … típus (, 3.2.1 "Belső felhasználói interfészek SK CU4-… (részegységek beszerelése)"szakasz) Külső I/O-bővítés Technológiai egység a készülékre vagy falra való (fali szerelőkészlet szükséges) felszereléséhez az analóg és digitális bemenetek bővítésére. SK TU4-IOE- … típus (, 3.2.2 "Külső technológiai egységek SK TU4-… (részegységek felszerelése)"szakasz) I/O-bővítések Belső I/O–bővítés Falra szerelés Pos : 34.6 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _07_Wandm ontag e [BU 0135, 0180, 0200] @ 59\m od_1606904626795_3610.docx @ 2702492 @ @ 1 Fali szerelőkészlet a készülékhez A készülék motoron kívüli (pl. falra) szereléséhez való készlet, SK TIE4-WMK-… típus (, 2.1.2 "Falra szerelés"szakasz) Fali szerelőkészlet SK TU4-… részegységekhez SK TU4-… technológiai egység motoron kívüli (pl. falra) szereléséhez való készlet, SK TIE4-WMK-TU típus (, 3.2.2 "Külső technológiai egységek SK TU4-… (részegységek felszerelése)"szakasz) Pos : 34.7 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _08_Sc halter und Potis [BU 0180, 0200] @ 6\mod_1430916492063_3610.docx @ 216042 @ @ 1 16 BU 0180 hu-5020 1 Általános tudnivalók Kapcsoló/potméter (L – OFF – R / 0 – 10 V) ATEX-potenciométer (0 – 10 V) Potenciométer Kapcsoló és potenciométer (0 – 10 V) Kapcsoló (L – OFF – R) Karbantartó kapcsoló (0 – I) Alapjel-beállító (L – 0 – R/0 – 100%) Felhasználói interfész a készülékre való felszereléshez a készülék kapcsoló és potenciométer segítségével történő egyszerű vezérléséhez SK CU4-POT típus (, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók "szakasz) ATEX-megfelelőségű potenciométer a készülékre való felszereléshez annak egyszerű vezérlésére SK ATX-POT típus (, 0 "SK ATX-POT"szakasz) Potenciométer a készülékre való felszereléshez annak egyszerű vezérlésére SK TIE4-POT típus (, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók " szakasz) Kapcsoló a készülékre való felszereléshez annak egyszerű vezérlésére SK TIE4-SWT típus (, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók "szakasz) Technológiai egység a készülékre vagy falra való (fali szerelőkészlet szükséges) felszereléséhez a készülék AC-feszültségellátásról való biztonságos leválasztásához. SK TU4-MSW- … típus (, 3.2.2 "Külső technológiai egységek SK TU4-… (részegységek felszerelése)"szakasz) Technológiai egység a készülékre vagy falra való (fali szerelőkészlet szükséges) felszereléséhez a készülék gomb vagy potenciométer segítségével való egyszerű vezérlésére, tápegységgel 24 V vezérlő kisfeszültség generálásához. SK TU4-POT- … típus (, 3.2.2 "Külső technológiai egységek SK TU4-… (részegységek felszerelése)"szakasz) Pos : 34.8 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _09_Steck ver binder [BU 0135, 0180, 0200] @ 6\mod_1430917266662_3610.docx @ 216106 @ @ 1 Dugaszoló csatlakozó Tápcsatlakozás (teljesítménybe- és kimenethez, motorkimenethez) Vezérlővezeték-csatlakozás Tápcsatlakozó a készülékre való felszereléshez tápvezetékek kioldható csatlakozásának létrehozására (pl. hálózati bekötés) SK TIE4-… típus (, 3.2.3 "Csatlakozódugasz" szakasz) Rendszer dugaszoló kapcsoló (M12) a készülékre való felszereléshez vezérlővezetékek kioldható csatlakozásának létrehozására SK TIE4-… típus (, 3.2.3 "Csatlakozódugasz" szakasz) Pos : 34.9 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang/Lieferum fang Z ubehör _10_Adapter [BU 0135, 0180] @ 6\m od_1430917675946_3610.doc x @ 216170 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 17 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Adapterkábel Különböző adapterkábelek Adapter (Hivatkozás) Szerelőadapter Különböző adapterkészletek a készülék eltérő nagyságú motorokra való felszereléséhez (, 2.1.1.1 "A motormérethez való igazítás"szakasz) Pos : 34.10 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Li eferumfang/Li eferumfang Zubehör_11_Sonstig es [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 10\m od_1456150442368_3610.doc x @ 309780 @ @ 1 Egyéb Belső elektronikus fékegyenirányító Felhasználói interfész a készülékbe való beszereléshez az elektromechanikus fék közvetlen vezérlésére SK CU4-MBR- … típus (, 3.2.1 "Belső felhasználói interfészek SK CU4-… (részegységek beszerelése)"szakasz) Pos : 34.11 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Li eferumfang/Li eferumfang Zubehör_12_Softw are [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE] @ 42\m od_1591168442939_3610.docx @ 2629405 @ @ 1 NORDCON MS Windows ®-alapú szoftver A készülék üzembe helyezéséhez, paraméterezéséhez és vezérléséhez Lásd: www.nord.com Szoftver (ingyenesen letölthető) NORDCON ePlan-makrók Makrók elektromos kapcsolási rajzok készítéséhez Lásd: www.nord.com ePlan Készüléktörzsadatok Készüléktörzsadatok/készülékleíró fájlok NORD terepibusz-opciókhoz Fieldbus Files NORD S7 standard modulok PROFIBUS DP és PROFINET IO interfészekhez Standard modulok a NORD-frekvenciaváltókhoz Standard modulok a TIA-Portalhoz PROFIBUS DP és PROFINET IO interfészekhez Standard modulok a NORD-frekvenciaváltókhoz Igény szerint elérhető. Lásd: www.nord.com S7_Files_NORD Pos : 35 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 18 BU 0180 hu-5020 1 Általános tudnivalók Pos : 37.1 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- , Installations- und Anw endungshi nweis e_01 [alle Geräte - für Handbuecher BU....] @ 17\mod_1488973491253_3610.docx @ 2333829 @ 2 @ 1 1.4 Biztonsággal, szereléssel és alkalmazással kapcsolatos információk Pos : 37.2 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- , Installations- und Anw endungshi nweis e_02 [alle Geräte] @ 12\m od_1466690028867_3610.docx @ 332606 @ @ 1 A készüléken/készülékkel végzett munkát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő biztonsági figyelmeztetéseket. Figyeljen a készülék kézikönyvében található részletes információkra. Az információkban foglaltak be nem tartása súlyos vagy akár halálos kimenetelű sérülések bekövetkezéséhez, a készülék vagy annak környezetének károsodásához vezethet. Jelen biztonsági figyelmeztetéseket meg kell őrizni! Pos : 37.3 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/1. Allgemei n (Sic her heitshi nw eise) [SK 2xx E, SK 1xxE] (2021- 01- 21 12:26:33) @ 19\m od_1508746494449_3610.docx @ 2368650 @ @ 1 1. Általános tudnivalók Tilos a meghibásodott készülékek, illetve a hibás/sérült házzal vagy hiányzó burkolatokkal (pl. kábelbevezetések vakcsavarjai) rendelkező készülékek használata. Ellenkező esetben fennáll a veszélye az áramütés vagy az elektromos alkatrészek (pl. nagy teljesítményű elektrolitkondenzátorok) robbanása miatt bekövetkező súlyos vagy halálos kimenetelű sérüléseknek A szükséges burkolat meg nem engedett eltávolítása, a szakszerűtlen alkalmazás, hibás üzembe helyezés vagy kezelés következtében fennáll a súlyos személyi sérülések és dologi károk létrejöttének veszélye. Üzem közben a készülékek a védettségüknek megfelelően feszültség alatt álló, szigeteletlen, adott esetben mozgó vagy forgó alkatrészekkel, valamint forró felületekkel rendelkezhetnek. A készülék veszélyes feszültséggel üzemel. A csatlakozókapcsoknál (többek között a hálózati bemenetnél, motorcsatlakozónál), a bevezetéseknél, érintkezőknél és vezérlőkártyáknál veszélyes feszültség fordulhat elő abban az esetben is, ha a készülék nem üzemel vagy a motor nem forog (pl. elektronikus zár, blokkolt hajtás vagy a kimenőkapcsokon levő rövidzárlat miatt). A készülék nincs hálózati főkapcsolóval felszerelve, és ezért hálózati feszültségre csatlakoztatott állapotban állandóan feszültség alatt áll. A csatlakoztatott, de álló motor is feszültség alatt állhat. Egy hálózatilag feszültségmentesre kapcsolt hajtás mellett is foroghat a csatlakoztatott motor, és potenciálisan veszélyes feszültséget generálhat. Az említett veszélyes feszültségek megérintésekor fennáll az elektromos áramütés és a súlyos vagy akár halálos kimenetelű személyi sérülések veszélye. A feszültség alatt levő készüléket és esetleges tápcsatlakozókat tilos leválasztani! Ennek figyelmen kívül hagyása ívképződéshez vezethet, amely a sérülésveszélyen felül a készülék károsodását, illetve tönkremenetelét is eredményezheti. Az állapotjelző- LED és más jelzőfények kialvása nem azt jelzi, hogy a készüléket leválasztották a hálózatról, és feszültségmentes. A hűtőtestek és a fém alkatrészek felmelegedhetnek 70 °C hőmérsékletnél magasabb hőmérsékletre. Az alkatrészek megérintésekor helyi jellegű égés következhet be az érintett testrészeken (meg kell várni a lehűlési időket és megfelelő távolságot kell tartani a szomszédos gépegységektől). A készüléken végzett pl. szállítási, beszerelési és üzembe helyezési, valamint karbantartási munkákat szakképzett szakembernek kell elvégeznie (be kell tartani az IEC 364, ill. CENELEC HD 384 vagy DIN VDE 0100 és IEC 664 vagy DIN VDE 0110, valamint az adott ország balesetvédelmi előírásait). Különösen az erősáramú berendezéseken végzett munkákra vonatkozó általános és regionális szerelési és biztonsági előírásokat (pl. VDE), valamint a szerszámok és az egyéni védőberendezések szakszerű használatára vonatkozó előírásokat kell betartani. A készüléken végzett munkák során ügyelni kell arra, hogy idegen test, szabad, rögzítetlen tárgyak/alkatrészek, nedvesség és por ne kerüljön a berendezés belsejébe, ill. ne maradjon abban (rövidzárlat, tűz és korrózió veszélye). A további információkat a dokumentáció tartalmazza. Pos : 37.4 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/2. Qualifiziertes Fac hpers onal ( Sicherheits hinw eis e) (2021-01- 21 12:50:41) @ 12\m od_1466690573079_3610.docx @ 332640 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 19 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 2. Szakember A jelen alapvető biztonsági előírások értelmében jól képzett szakembernek minősül az a személy, aki jól ismeri a termék felállítását, szerelését, üzembe helyezését és üzemeltetését, és rendelkezik a tevékenységének megfelelő képesítéssel. A készülék, illetve tartozékainak szerelését és üzembe helyezését csak szakképzett villanyszerelő végezheti. Villanyszerelőnek minősül az a személy, aki a szakképesítése és tapasztalata alapján megfelelő ismeretekkel rendelkezik a következők területén: • • áramkörök és készülékek be- és lekapcsolása, aktiválása, földelése és jelöléssel ellátása, védőberendezések szakszerű karbantartása és alkalmazása a vonatkozó szabványoknak megfelelően Pos : 37.5 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/3. Bes timmungsgemäß e Verwendung – allgem ein ( Sicherheits hinweis e) [alle FU - auß er SK 5xx E] ( 2021-01 @ 12\m od_1466686844876_3610.doc x @ 332299 @ @ 1 3. Rendeltetésszerű használat – általános információk A frekvenciaváltók ipari és kisipari berendezésekhez való készülékek rövidre zárt forgórészű háromfázisú aszinkron- és állandó mágnessel rendelkező szinkronmotorok (PMM) üzemeltetéséhez. Ezeknek a motoroknak alkalmasaknak kell lenniük a frekvenciaváltós üzemeltetéshez, más terheléseket nem szabad a készülékre csatlakoztatni. A készülékek olyan komponensek, amelyek villamos berendezésekbe vagy gépekbe történő beépítésre készültek. A műszaki, valamint a bekötési feltételekre vonatkozó adatok a teljesítménytáblában és a dokumentációban találhatók; azokat feltétlenül be kell tartani. A készülékek csak olyan biztonsági funkciókat láthatnak el, amelyekhez leírással és kifejezett engedéllyel rendelkeznek. A CE-jelöléssel rendelkező készülékek megfelelnek a 2014/35/EU kisfeszültségi irányelv követelményeinek. A készülékekre a megfelelőségi nyilatkozatban felsorolt, jogharmonizáción átesett szabványok vonatkoznak. a. Kiegészítés: Rendeltetésszerű alkalmazás az Európai Unió területén Gépekbe történő beépítés esetén a berendezéseket mindaddig tilos üzembe helyezni (azaz a rendeltetésszerű üzemeltetést megkezdeni), amíg megállapítást nem nyert, hogy a gép megfelel a 2006/42/EK (Gépek irányelv) EU-irányelvnek; az EN 60204-1 szabványban foglaltakat be kell tartani. Az üzembe helyezés (azaz a rendeltetésszerű üzemeltetés megkezdése) csak az elektromágneses összeférhetőségi irányelv (2014/30/EU) betartása mellett megengedett. b. Kiegészítés: Rendeltetésszerű alkalmazás az Európai Unió területén kívül A gép beépítésére és üzembe helyezésére az üzemeltető országában érvényben levő előírásokat az üzemeltetés helyén be kell tartani (v.ö. „a) Kiegészítés: Rendeltetésszerű alkalmazás az Európai Unió területén”). Pos : 37.6 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/4. Lebens phas en @ 19\m od_1508740334297_3610.doc x @ 2368396 @ @ 1 4. Életfázisok Pos : 37.7 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/4_a. Tr ansport, Ei nlager ung ( Sicherheits hinw eis e) @ 19\m od_1508761292824_3610.doc x @ 2369035 @ @ 1 Szállítás, raktározás A kézikönyv szállításra, raktározásra és a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításait be kell tartani. A megengedett mechanikus és klimatikus környezeti feltételeket (lásd a készülék kézikönyvében található műszaki adatokat) be kell tartani. Igény szerint arra alkalmas és megfelelően méretezett szállítóeszközöket (pl. emelőeszközöket, kötélvezetőket) kell alkalmazni. Pos : 37.8 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/4_b. Aufstellung und M ontage (Sic her hei tshi nw eise) @ 19\mod_1508741535965_3610.doc x @ 2368430 @ @ 1 20 BU 0180 hu-5020 1 Általános tudnivalók Felállítás és összeszerelés A készülék felállításának és hűtésének meg kell felelnie a vonatkozó dokumentáció előírásainak. A megengedett mechanikus és klimatikus környezeti feltételeket (lásd a készülék kézikönyvében található műszaki adatokat) be kell tartani. A berendezést óvni kell a meg nem engedett igénybevételtől. Különösen fontos, hogy a komponenseket ne görbítsék el és/vagy a szigetelési távolságokat ne változtassák meg. Kerülni kell az elektronikus alkatrészek és az érintkezők megérintését. A készülék és opcionális részegységei elektrosztatikus feltöltődésre érzékeny alkatrészeket tartalmaznak, amelyek szakszerűtlen kezelés következtében könnyen károsodhatnak. Az elektromos komponensekben mechanikus sérülést okozni vagy azokat tönkretenni nem szabad. Pos : 37.9 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- und Installationshi nw eise - Ei nzel punk te/4_c. El ektrisc her Ansc hlus s (Sic herheits hinw eise) [dez entral e Geräte] (2021- 01- 21 13:49:03) @ 40\m od_1582025990419_3610.doc x @ 2590444 @ @ 1 Villamos bekötés Győződjön meg róla, hogy a készülék és a motor a helyes hálózati feszültségre van-e méretezve. Szerelési, karbantartási és állagmegóvási munkákat csak a készülék feszültségmentesített állapotában szabad végezni, a hálózatról való lekapcsolást követő legalább 5 perces várakozási idő betartásával! (A készülék hálózatról való lekapcsolását követően az esetlegesen feltöltött kondenzátorok miatt 5 percnél hosszabb ideig veszélyes feszültséget vezethet.) A munkálatok megkezdése előtt méréssel feltétlenül győződjön meg a tápcsatlakozókon, ill. a csatlakozókapcsokon levő érintkezők feszültségmentességéről. Az elektromos üzembe helyezést a vonatkozó előírásoknak (pl. vezeték keresztmetszete, biztosítékok, védővezeték csatlakoztatása) megfelelően végezze. Az ezeket meghaladó utasításokat a dokumentáció/a készülék kézikönyve tartalmazza. Az elektromágneses összeférhetőség szempontjából megfelelő üzembe helyezésre – így az árnyékolásra, földelésre, szűrők elhelyezésére és a vezetékek lefektetésére - vonatkozó utasítások a készülékek dokumentációjában, valamint a TI 80-0011 műszaki adatlapon találhatók. Ezeket az utasításokat a CE-jelöléssel ellátott készülékeknél is minden esetben be kell tartani. Az elektromágneses összeférhetőségi törvény által előírt névleges határértékek betartásáért a berendezés vagy a gép gyártója felel. Műszaki hiba esetén, a készülék megérintésekor a nem megfelelő földelés potenciálisan halálos kimenetelű áramütést okozhat. A készüléket csak hatékony, a nagy levezetési áramokra (> 3,5 mA)vonatkozó helyi előírásoknak megfelelő földelőcsatlakozásokkal szabad üzemeltetni. A csatlakoztatási és üzemeltetési feltételekkel kapcsolatos részletes információkat a TI 80-0019 adatlapon találja. A készülék feszültségellátása közvetlenül vagy közvetve üzembe helyezheti azt. Az elektromosan vezető alkatrészek megérintése potenciálisan halálos kimenetelű áramütés előfordulásához vezethet. Minden esetben a tápcsatlakozók (pl. feszültségellátás) összes pólusát le kell választani! Pos : 37.10 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/4_d. Ei nrichtung, F ehlers uche und Inbetriebnahme (Sic her hei tshi nw eise) ( 2021-02-16 14:18:58) @ 19\mod_1508747028856_3610.docx @ 2368860 @ @ 1 Beállítás, hibakeresés és üzembe helyezés A feszültség alatt lévő készülékeken végzett munka során a vonatkozó helyi balesetvédelmi előírásokat (pl. BGV A3, korábban VBG 4) be kell tartani. A készülék feszültségellátása közvetlenül vagy közvetetten működésbe hozhatja azt, ill. az elektromosan vezető alkatrészek megérintésekor potenciális halálos kimenetelű áramütés előfordulásához vezethet. A készülékek paramétereit és konfigurációját úgy kell megválasztani, hogy azok ne jelentsenek veszélyforrást. Előfordulhat, hogy a készülék, ill. egy rácsatlakoztatott motor meghatározott beállítási feltételek mellett a hálózati bekapcsolást követően automatikusan elindul (nak). Ezzel egy ilyen módon meghajtott gép (prés/láncos emelő/görgő/ventilátor stb.) váratlan mozgási folyamatot indíthat be. Ennek következtében akár harmadik fél is különböző sérüléseket szenvedhet. BU 0180 hu-5020 21 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz A hálózati bekapcsolási művelet végrehajtása előtt figyelmeztetéssel és a személyek eltávolításával biztosítsa a veszélyzónát! Pos : 37.11 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/4_e. Betri eb (Sic her heitshi nweis e) @ 19\m od_1508746864938_3610.doc x @ 2368755 @ @ 1 Üzemeltetés Azokat a berendezéseket, amelyekbe a készülékeket beépítik, szükség szerint a mindenkor érvényes biztonsági előírásoknak (pl. a műszaki munkaeszközökre vonatkozó törvénynek, a balesetvédelmi előírásoknak stb.) megfelelő kiegészítő ellenőrző és védőberendezésekkel kell felszerelni. Üzem közben az összes burkolatot zárva kell tartani. Előfordulhat, hogy a készülék, ill. egy rácsatlakoztatott motor meghatározott beállítási feltételek mellett a hálózati bekapcsolást követően automatikusan elindul. Ezzel egy ilyen módon meghajtott gép (prés/láncos emelő/görgő/ventilátor stb.) váratlan mozgási folyamatot indíthat be. Ennek következtében akár harmadik fél is különböző sérüléseket szenvedhet. A hálózati bekapcsolási művelet végrehajtása előtt figyelmeztetéssel és a személyek eltávolításával biztosítsa a veszélyzónát! Pos : 37.12 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/4_e. Betri eb (Sic her heitshi nweis e - Ergänzung Umrichter) @ 55\mod_1604330379528_3610.docx @ 2685824 @ @ 1 Az üzem során a készülék az emberi fül számára hallható frekvenciatartományba tartozó zajokat bocsát ki. Hosszabb távon a zajok stressz, diszkomfort érzés és fáradásos jelenségek kialakulásához vezethetnek, ami negatív hatással van a koncentrációs képességre. Az impulzusfrekvencia beállításával a frekvenciatartomány, nevezetsen a hang eltolható egy kevésbe zavaró, ill. majdnem hallhatatlan tartományba. Ennek során azonban a készülék teljesítményének csökkenésével (derating) kell számolni. Pos : 37.13 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/4_f. Wartung, Instandhaltung und Auß erbetriebnahm e (Sic her heitshi nw eise) ( 2021-01-21 14:40:05) @ 19\mod_1508748695495_3610.docx @ 2368895 @ @ 1 Karbantartás, állagmegóvás és üzemen kívül helyezés Szerelési, karbantartási és állagmegóvási munkákat csak a készülék feszültségmentesített állapotában szabad végezni, a hálózatról való lekapcsolást követő legalább 5 perces várakozási idő betartásával! (A készülék a hálózatról való lekapcsolását követően az esetleg feltöltött kondenzátorok miatt 5 percnél hosszabb ideig veszélyes feszültséget vezethet.) A munkálatok megkezdése előtt méréssel feltétlenül győződjön meg a tápcsatlakozókon, ill. a csatlakozókapcsokon levő érintkezők feszültségmentességéről. További információkat a készülék kézikönyvében találhat. Pos : 37.14 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/4_g. Entsorgung (Sic her hei tshi nw eise) @ 19\mod_1508749472287_3610.docx @ 2369000 @ @ 1 Ártalmatlanítás A termék és annak részei és tartozékai nem helyezhetők a háztartási hulladékok közé. A terméket az élettartamának végén rendeltetésszerűen és az ipari hulladékokra vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítani kell. Külön felhívjuk a figyelmét arra, hogy a termék esetében egy integrált félvezető technikát (áramköri kártyák/nyomtatott áramköri kártyák és különböző elektronikus részegységek, adott esetben nagy teljesítményű elektrolitkondenzátorok) magába foglaló készülékről van szó. Szakszerűtlen ártalmatlanításkor fennáll a környezetszennyező és közvetlenül vagy közvetett módon sérüléseket okozó (pl. marás) mérgező gázok képződésének veszélye. Nagy teljesítményű elektrolitkondenzátorok esetében robbanással és annak megfelelő sérülésveszéllyel is számolni kell. Pos : 37.15 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/5. Ex plosionsgefährdete Umgebung (ATEX) [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 21\mod_1528787805877_3610.doc x @ 2425694 @ @ 1 5. Robbanásveszélyes környezet (ATEX, EAC Ex) A robbanásveszélyes környezetben (ATEX, EAC Ex) való működtetéshez és az ott végzett szerelési munkákhoz a készüléknek rendelkeznie kell az adott területre való engedéllyel, és emellett kötelezően be kell tartani a kézikönyvében szereplő követelményeket és figyelmeztetéseket. Ennek figyelmen kívül hagyása a robbanásveszélyes atmoszféra begyulladásához és halálos kimenetelű sérülésekhez vezethet. • 22 Csak olyan személyek kezelhetik a leírásban szereplő készülékeket (ideértve a motorokat/hajtóműves motorokat, az esetleges tartozékokat és a csatlakozótechnikát), akik megfelelő szakképesítéssel és jogosultsággal rendelkeznek a robbanásveszélyes környezetekben történő mindennemű szerelési, szervizelési, üzembe helyezési és üzemeltetési tevékenységek végzéséhez. BU 0180 hu-5020 1 Általános tudnivalók • • • • Ha forró vagy szikraképző tárgyak következtében a robbanásveszélyes porkoncentrációk meggyulladnak, robbanás keletkezhet, ami személyek súlyos sérülését vagy halálos kimenetelű balesetét okozhatja, illetve jelentős anyagi kár kialakulásához vezethet. A hajtásnak meg kell felelnie a „B 1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz tartozó tervezési útmutatóban“ B1091-1 foglalt követelményeknek. Kizárólag a készülékhez engedélyezett és az ATEX 22 3D, EAC Ex zónákban való működésre jóváhagyott eredeti alkatrészeket szabad használni. Javításokat kizárólag a NORD Hajtástechnika Kft. munkatársai végezhetnek. Pos : 38 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 23 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 39 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e_01 [alle Geräte] @ 12\m od_1466692721681_3610.docx @ 332674 @ 2 @ 1 1.5 (Veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések Pos : 40 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e_02 [alle Geräte] @ 12\m od_1466692799540_3610.docx @ 332709 @ @ 1 Meghatározott körülmények között veszélyes helyzetek alakulhatnak ki a készülékkel összefüggésben. A lehetséges veszélyes helyzetekre való explicit figyelmeztetés érdekében mind a terméken, mind pedig a vonatkozó dokumentációban egyértelmű (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetéseket helyeztünk el a megfelelő pontokon. Pos : 41 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e am Pr oduk t [alle dez entralen Geräte] @ 19\mod_1506083521514_3610.docx @ 2366242 @ 3 @ 1 1.5.1 A termékre vonatkozó (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések A terméken a következő (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetéseket alkalmazzuk. Ikon Kiegészítés az ikonhoz 1) Jelentés Veszély DANGER Device is alive > 5min after removing mains voltage Elektromos áramütés A készülék nagy teljesítményű kondenzátorokkal rendelkezik. Ebből következőleg még 5 perccel a fő áramellátásról való leválasztását követően is veszélyes feszültségeket vezethet. A készüléken végzett munkák megkezdése előtt megfelelő mérőműszerekkel az összes vezető érintkezőn meg kell állapítani annak feszültségmentességét. A veszélyek elkerülése érdekében kötelezően el kell olvasni a kézikönyvben foglaltakat! VIGYÁZAT Forró felületek A hűtőtest és a fém alkatrészek, valamint a dugaszoló csatlakozók felületei felmelegedhetnek 70 °C hőmérsékletnél magasabb hőmérsékletre. • • Az érintkező testrészek égési sérülésének veszélye A szomszédos tárgyak hőkárosodása A munkavégzést megelőzően meg kell várni, amíg a készülék lehűl. Megfelelő mérőműszerekkel ellenőrizni kell a felületi hőmérsékletet. Megfelelő távolságot kell tartani a szomszédos részegységektől, illetve gondoskodni kell érintésvédelemről. FIGYELEM ESD A készülék elektrosztatikus feltöltődésre érzékeny alkatrészeket tartalmaz, amelyek szakszerűtlen kezelés következtében károsodhatnak. Kerülni kell az áramköri kártyák/nyomtatott áramköri kártyák és komponenseik megérintését (közvetve szerszámokon és hasonlókon keresztül, illetve közvetlenül). 1) A szöveg angol nyelvű. 2. táblázat: A termékre vonatkozó (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések Pos : 42 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 24 BU 0180 hu-5020 1 Általános tudnivalók Pos : 43 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e im D ok ument [all e Ger äte] - auslaufend @ 12\mod_1466693938641_3610.docx @ 332777 @ 3 @ 1 1.5.2 (Veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetések a jelen dokumentumban A jelen dokumentumban található (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetéseket a fejezet elején találja, amennyiben az abban bemutatott cselekvési utasítások veszélyek kialakulásához vezethetnek. A (veszéllyel kapcsolatos) figyelmeztetéseket a fennálló veszély és az abból következő sérülés valószínűsége és súlyossága szerint osztályoztuk a következők szerint: VESZÉLY! Közvetlen veszélyt jelentő körülményre hívja fel a figyelmet, amely ha nem kerülik el, halálos vagy súlyos sérülésekhez vezethet. FIGYELMEZTETÉS! Potenciálisan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely ha nem kerülik el, halálos vagy a legsúlyosabb sérülésekhez vezethet. VIGYÁZAT Potenciálisan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely ha nem kerülik el, kisebb vagy könnyebb sérülésekhez vezethet. FIGYELEM Potenciálisan kár keletkezésével járó helyzetet jelöl, amely a termék vagy a környezet károsodását idézheti elő. Pos : 44 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/N ormen und Z ul assungen (Ü bers chrift) @ 0\m od_1326111302308_3610.docx @ 6243 @ 2 @ 1 1.6 Szabványok és engedélyek Pos : 45 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/N ormen und Z ul assungen_1_T abelle [Umrichter (+z uk ünftig 500P/300P - w enn zerti fiziert] (2021- 04- 30 08:55:32) @ 38\m od_1568298733852_3610.doc x @ 2559381 @ @ 1 A sorozat valamennyi készüléke megfelel a következőkben felsorolt szabványoknak és irányelveknek. Engedély Kisfeszültség CE (Európai Unió) Alkalmazott szabványok: Irányelv EMV RoHS 2014/35/EU EN 61800-5-1 EN 60529 2014/30/EU EN 61800-3 2011/65/EU EN 50581 Tanúsítványok Jelölés C310400, C310401 UL (USA) UL 61800-5-1 E171342 CSA (Kanada) C22.2 No.274-13 E171342 RCM (Ausztrália) F2018L00028 EN 61800-3 133520966 EAC (Eurázsia) TR CU 004/2011, TR CU 020/2011 IEC 61800-5-1 IEC 61800-3 ЕАЭС N RU ДDE.НВ27.В.02730/ 20 3. táblázat: Szabványok és engedélyek Pos : 47 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 25 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 48 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/N ormen und Z ul assungen_2_T abelle_Ex [SK 1x xE, SK 2xx E] @ 23\mod_1534945021106_3610.docx @ 2441126 @ @ 1 A robbanásveszélyes környezetben való használatra konfigurált és engedélyezett készülékek ( 2.5 "Robbanásveszélyes környezetben való üzem ". bekezdés) megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak. Engedély ATEX ATEX (Európai Unió) EMV RoHS EAC Ex (Eurázsia) Alkalmazott szabványok: Irányelv TR CU 012/2011 EN 60079-0 EN 60079-31 EN 61800-5-1 2014/30/EU EN 60529 EN 61800-3 2011/65/EU EN 50581 Tanúsítványok Jelölés 2014/34/EU IEC 60079-0 IEC 60079-31 C432410 TC RU CDE.AA87.B.01109 4. táblázat: Robbanásveszélyes környezetre vonatkozó szabványok és engedélyek Pos : 50 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 26 BU 0180 hu-5020 1 Általános tudnivalók Pos : 51 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/U L und C SA Zul ass ung_T eil 1 [allgem ei n] ( 2021- 05-07 13:47:59) @ 7\m od_1432204309954_3610.docx @ 221478 @ 3 @ 1 1.6.1 UL- és CSA-engedély File No. E171342 A következőkben lényegében az eredetivel megegyező módon felsoroljuk az egyesült-államokbeli szabványok szerinti UL-engedéllyel rendelkező védőberendezések hozzárendelését a jelen kézikönyvben bemutatott készülékekhez. A releváns biztosítékok ill. teljesítménykapcsolók hozzárendelését a jelen kézikönyv „Elektromos adatok“ szakasza tartalmazza. Valamennyi készülék motor-túlterhelésvédelemmel ellátott. (, 7.2 "Elektromos adatok"szakasz) Pos : 53 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/U L und C SA Zul ass ung_T eil 2_Ergänz ung - Gruppenabsic herung [SK 2xx E, SK 1xx E, -FD S] @ 7\m od_1433943179219_3610.docx @ 223860 @ @ 1 Információ Csoportos biztosítás A berendezések – csoportként – egy közös biztosíték segítségével biztosíthatók (részletek később). Ennek során ügyelni kell az összáramok betartására és a megfelelő kábelek és kábelkeresztmetszetek alkalmazására. A berendezés(ek) motorközeli szerelésekor ez a motorkábelekre is érvényes. Pos : 54 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/U L und C SA Zul ass ung_T eil 2_Ergänz ung [SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx E, -FDS, 5x xP] @ 7\mod_1433943883212_3610.docx @ 223892 @ 5 @ 1 UL-/CSA-követelmények a riport szerint Pos : 55 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/U L und C SA Zul ass ung_T eil 3_original_W ortlaut [SK 1x 0E] @ 7\mod_1433944706197_0.docx @ 223925 @ @ 1 Information "Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electric Code and any additional local codes." “Use 60/75°C copper field wiring conductors.” „These products are intended for use in a pollution degree 2 environment“ “The device has to be mounted according to the manufacturer instructions.” “For NFPA79 applications only” Information Internal Break Resistors (PTCs) Alternate - internal brake resistors, optional for drives marked for USL only (not for Canada), Unlisted Component NMTR3, manufactured by Getriebebau: Usage Cat. No. 1 750-323, 111-323 BRK-100R0-10-L 2 FS2 BRK-200R0-10-L BU 0180 hu-5020 27 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Size 1-2 valid description generally valid “Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 100 000 rms Symmetrical Amperes, 480 Volts Maximum” and minimum one of the two following alternatives. When used together with or without Accessory SK TU4-MSW: “Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 10 000 rms Symmetrical Amperes, 480 Volts Maximum” and minimum one of the two following alternatives. 1. “When Protected by class RK5 Fuses or faster or when protected by High-Interrupting Capacity, Current Limiting Class CC, G, J, L, R, T, etc. Fuses, rated ______ Amperes, and _____ Volts”, as listed in 1). 2. “Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 65 000 rms Symmetrical Amperes, ____ Volt maximum”, “When Protected by Circuit Breaker (inverse time trip type) in accordance with UL 489, rated ______ Amperes, and _______Volts”, as listed in 1). Motor group installation (Group fusing): “Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 100 000 rms symmetrical amperes, 480 V max” “When Protected by class RK5 Fuses or faster, rated 30_Amperes” “Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 100 000 rms symmetrical amperes, 480 V max” “When Protected by High-Interrupting Capacity, Current Limiting Class CC, G, J, L, R, T, etc. Fuses rated 30 Amperes” “Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 65 000 rms symmetrical amperes, 480 V max” “When Protected by Circuit Breaker (inverse time trip type) in accordance with UL 489, rated 30 Amperes and 480 Volts min” differing CSA: 1) data None differing data equal to UL ( 7.2) Pos : 57 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 28 BU 0180 hu-5020 1 Általános tudnivalók Pos : 58 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel /N omenklatur [SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx E/P] @ 7\m od_1434023855039_3610.docx @ 224166 @ 2 @ 1 1.7 Típuskód/nómenklatúra Minden részegységhez tartozik egy egyedi típuskód, amelyből egyértelműen kiderülnek a készüléktípus jellemzői, annak elektromos adatai, védettségi foka, rögzítési változata és speciális kivitele. A típuskód alapján a következő gépcsoportok különbözethetők meg: Pos : 59 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel /N omenklatur _Ergänz ung Leng ende [SK 1x 0E] @ 7\mod_1434032141172_3610.docx @ 224362 @ @ 1 1 Frekvenciaváltó 5 Opcionális modul 2 Motor 6 Csatlakozóegység 3 Hajtómű 7 Fali szerelőkészlet Pos : 61 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel /N omenklatur _Ty pensc hild [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 6\mod_1431009774458_3610.docx @ 217104 @ 3 @ 1 1.7.1 Adattábla Az adattábla tartalmazza a készülékre vonatkozó összes információt, így többek között a készülék azonosítására vonatkozókat is. Jelmagyarázat Type: Típus/megnevezés Part-No: Alkatrész száma ID: Készülék azonosítója FW. Készülékszoftver verziója (x.x Rx) HW: Hardver verziója (xxx) 3. ábra: Adattábla Pos : 63 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel Frequenzumric hter [SK 1x 0E] @ 7\m od_1434096640640_3610.docx @ 224528 @ 3 @ 1 BU 0180 hu-5020 29 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 1.7.2 Frekvenciaváltó típuskódja SK 180E-370-323-B (-C) (-xxx) Speciális kivitel IP-védettség: Standard = IP 55, C = IP 66, C-NSD = IP 69K Rádió zavarszűrő: O = nincs, A = A1(C2) osztály , B= B (C1) osztály Hálózati feszültség: x12 = 115 V, x23 = 230 V, x40 = 400 V Hálózati fázisok száma: 1xx = 1-fázisú, 3xx = 3-fázisú (230 V-on 1,1 kW-ig: 1~/3~) Teljesítmény tizedes vessző előtt álló számjegyei: 0 = 0.xx, 1 = 0x.x0, 2 = 0xx.0 Készülék névleges teljesítménye: 250 = 0,25 kW, 370 = 0,37 kW, ... 221 – 2,20 kW Készüléksorozat: SK 180E, SK 190E (...) Opciók; csak meglétük esetén kerülnek felsorolásra. Pos : 65 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel Opti onsbaugruppen – TU 4 und CU4_01 [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 1\mod_1341923673328_3610.docx @ 31231 @ 3 @ 1 1.7.3 Opcionális részegységek típuskódja Pos : 66 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel Opti onsbaugruppen – TU 4 und CU4_02 (Bus,IO) [SK 1x 0E, SK 2xxE] @ 9\mod_1444894597440_3610.docx @ 249928 @ 5 @ 1 Buszrészegységekhez vagy I/O-bővítésekhez SK TU4-CAO (-C-M12) M12-rendszercsatlakozó: csak TU4, kapcsok alternatívájaként IP-védettség: Normál = IP 55, C = „coated“ (festett) = IP 66 Opció típusa: CAO = CANopen, PBR = Profibus, ECT = EtherCAT®, DEV = DeviceNet, IOE = I/O-bővítés, … Csoport: CU = felhasználói interfész, TU = technológiai egység (...) Opciók; csak meglétük esetén kerülnek felsorolásra. Pos : 68 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel Tec hnol ogiebox - Anschl uss einheit [SK 1xxE, SK 2xx E] @ 1\m od_1341921261385_3610.docx @ 31207 @ 3 @ 1 30 BU 0180 hu-5020 1 Általános tudnivalók 1.7.4 A technológiai egység csatlakozóegységének típuskódja SK TI4-TU-BUS (-C) IP-védettség: Standard = IP 55, C = „coated“ (festett) = IP 66 Hozzáillő készüléktípus: NET = Opcionális hálózati modul (pl. TU4-24V-…) BUS = Opcionális buszmodul (pl. CANopen: SK TU4-CAO) Csoport: TU = technológiai egység Készüléksorozat: SK TI4 = SK TI4 csatlakozóegység (...) Opciók; csak meglétük esetén kerülnek felsorolásra. Pos : 69 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel Ansc hlus serw eiter ung en [SK 2xx E, SK 1xx E] @ 19\mod_1506502554539_3610.docx @ 2366539 @ 3 @ 1 1.7.5 Csatlakozóbővítések típuskódja SK TIE4-WMK-1 (-C- …) További adatok (típusfüggő) Részletek (típusfüggő): C = IP 66, EX = ATEX, PBR = PROFIBUS – jelvezeték, … Típus (választható): WMK-1 = Fali szerelőkészlet (1. kivitel), M12 = M12 dugaszoló csatlakozó a jelvezetékek csatlakoztatásához, HAN = Harting – rendszer dugaszoló kapcsoló a tápcsatlakozáshoz Csatlakozóbővítés Pos : 70 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Leis tung- Baugrößen- Z uor dnung [SK 1x 0E] @ 9\mod_1447255403989_3610.docx @ 262542 @ 2 @ 1 1.8 Teljesítmény-Méretek-Hozzárendelés Hálózati/teljesítmény-osztályozás Méret 1~ 110 – 120 V 1~/ 3~ 200 – 240 V 3~ 200 – 240 V 3~ 380 – 480 V BG 1 0,25 ... 0,75 kW 0,25 ... 0,55 kW - 0,25 ... 1,1 kW BG 2 - 0,75 ... 1,1 kW 1,5 kW 1,5 ... 2,2 kW Pos : 72 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 31 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 73 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Aus führung i n der Sc hutzart IP55 / IP66 [SK 1xx E, 2xx E] @ 1\m od_1341482558691_3610.docx @ 29794 @ 255 @ 1 1.9 Kivitel IP 55 és IP 66 védettséggel, IP69K Az SK 1x0E IP 55 (normál) vagy IP 66, IP69K (opcionális) védettségű kivitelben szállítható. A kiegészítő egységek IP 55 (normál) és IP 66 (opcionális) védettséggel szállíthatók. A normáltól eltérő védettséget (IP 66, IP69K) minden esetben meg kell adni a megrendelésben! A felsorolt védettségek esetében nincs korlátozás és különbség a funkciókban. A védettségek megkülönböztetése érdekében a típusmegjelölést bővítménnyel láttuk el. Pl. SK 1x0E-221-340-A-C Információ Kábelelvezetés A kivezetéseknél feltétlenül tartsa szem előtt, hogy a kábeleknek és a kábelcsavarzatoknak legalább a készülék védettségi fokával rendelkezniük kell, a felszerelésre vonatkozó előírásokat teljesíteniük kell és összeillőnek kell lenniük. A kábelbevezetéseket úgy alakítsa ki, hogy a vizet a készüléktől elvezesse (szükség szerint alkalmazzon hurkokat). Tartósan csak így biztosítható a szükséges védettség. IP 55-ös kivitel: Az IP 55-ös kivitel minősül alapkivitelnek. Ebben a kivitelben mindkét szerelési mód (motorra szerelt (a motorra helyezett) és a motor közelébe szerelt) (a fali tartókonzolra helyezett) elérhető. A kivitelhez elérhetők csatlakozó- és technológiai egységek és felhasználói interfészek. IP 66-os kivitel: Az IP 66-os kivitel az IP 55-ös kivitel módosított opciója. Ennél a kivitelnél is elérhető mindkét szerelési mód (motorra épített, motor közelébe szerelt). Az IP 66-os kivitelnél elérhető komponensek (csatlakozó- és technológiai egységek, felhasználói interfészek) ugyanazon funkciókkal rendelkeznek, mint az IP 55-ös kivitel megfelelő moduljai. Pos : 74 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Aus führung i n der Sc hutzart IP55 / IP66_Ergänz ung _IP66 [SK 1xxE, SK 2xx E] @ 6\m od_1430736640998_3610.docx @ 214970 @ @ 1 Információ IP 66-os kivitelre vonatkozó speciális intézkedések Az IP 66-os kivitel komponenseinek típuskódjában szerepelt egy kiegészítő „-C” jelzés, és az egységeket a következő speciális intézkedésekkel módosítjuk: • impregnált áramköri kártyák, • porfestett RAL 9006 bevonatú (fehér alumínium) ház, • módosított vakcsavarok (UV-álló), • membránszelep a hőmérséklet-változásnál történő nyomáskiegyenlítéshez, • nyomás alatti ellenőrzés. – A nyomás alatti ellenőrzéshez egy szabad M12-csavar szükséges. Az ellenőrzést követően erre a helyre helyezik be a membránszelepet. A csavar azt követően már nem használható kábelbevezetéshez. Abban az esetben, ha a frekvenciaváltót később kívánják felszerelni, azaz a hajtásegységet (motorra szerelt frekvenciaváltó) nem kompletten a NORD-tól szerzik be, a membránszelepet a frekvenciaváltóhoz mellékelt tokban bocsátjuk rendelkezésre. A szelepet ekkor a berendezés üzemeltetőjének kell a helyszínen szakszerűen beszerelni (megjegyzés: a szelepet lehetőség szerint egy magasan fekvő helyre kell beszerelni, hogy elkerülhető legyen a felgyülemlő nedvességgel (például a kondenzáció miatt képződő víz) való érintkezése. Pos : 75 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Aus führung i n der Sc hutzart IP55 / IP66_Ergänz ung-Mem branv entil [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 58\m od_1605703163880_3610.docx @ 2693070 @ @ 1 32 BU 0180 hu-5020 1 Általános tudnivalók Információ Membránszelep A membránszelep (a frekvenciaváltó csatlakozóegységének IP 66 változatához mellékelt csomag) szavatolja a nyomáskiegyenlítést a frekvenciaváltó belseje és annak környezete között, és egyidejűleg megakadályozza a nedvesség behatolását is. A frekvenciaváltó csatlakozóegységének M12 csavarkötésbe való szerelésekor ügyelni kell arra, hogy a membránszelep ne kerüljön érintkezésbe a felgyülemlő nedvességgel. Pos : 76 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Aus führung i n der Sc hutzart IP55 / IP66_Ergänz ung IP69K [SK 1xxE] @ 8\mod_1439304185615_3610.docx @ 236425 @ 5 @ 1 IP 69K kivitel: Az IP 69K kivitel az IP 66 kivitel módosított opciója. IP 69K védettségű készülékek esetében a ház nsd-tupH kivitelben készül. Ennél a kivitelnél is elérhető mindkét szerelési mód (motorra épített, motor közelébe szerelt). Kiegészítőszerelékek (technológiai egységek stb.) nem engedélyezettek a készüléken. Pos : 78 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M ontag e und Ins tall ation (Ü bers chrift) [SK 1xx E, SK 2xxE, SK xxx E-FDS] @ 0\m od_1325859530370_3610.doc x @ 5569 @ 1 @ 1 BU 0180 hu-5020 33 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 2 Szerelés és üzembe helyezés Pos : 79 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/M ontage "Gerät" [SK 1x xE / SK 2xx E] @ 1\m od_1341484255223_3610.doc x @ 29921 @ 2 @ 1 2.1 Szerelés SK 1x0E A készülékeket a teljesítménynek megfelelően különböző kapocsdobozára vagy az előbbi közvetlen közelébe szerelhetők. Motorra szerelhető kivitel méretben szállítjuk. A motor Falra szerelhető kivitel A készülék komplett hajtás (hajtómű + motor + SK 1x0E) vásárlásakor teljesen összeszerelt és ellenőrzött állapotban kerül a felhasználóhoz. Információ IP 6x kivitel Az IP 6x megfelelőségű készülékek beszerelését kizárólag a NORD telephelyén szabad elvégezni, mert az különleges intézkedéseket igényel. A helyileg utólagosan beállított IP 6x komponensek esetében az adott védettség nem biztosítható. Pos : 80 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/M ontage "Gerät"_Ergänzung 1 [SK 1xx E] @ 8\m od_1439193253455_3610.doc x @ 236028 @ @ 1 A készülék önálló szállításakor a következő komponenseket tartalmazza: • • • SK 1x0E Csavarok és érintkező alátétek a motor kapocsdobozához való rögzítésre Gyári kábel a motor és a termisztor csatlakoztatásához Pos : 82 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/M ontage "Gerät"_Ergänzung 2 [SK 1x 0E / SK 2xxE] @ 7\mod_1434103340270_3610.docx @ 224656 @ @ 1 Információ Teljesítménybesorolás A készülékek túlmelegedéssel szembeni védelemként megfelelő mértékű szellőzést igényelnek. Amennyiben ez nem biztosítható, a frekvenciaváltó alacsonyabb teljesítménybesorolást (derating) kap. A szellőzést befolyásolja a szerelési mód (motorra, falra) vagy a motorra szerelt változat esetében a motorventilátor légáramlása (tartósan alacsony fordulatszámok hűtés hiánya). S1-üzemben például a nem megfelelő hűtés 1–2 teljesítményfokozatú teljesítménycsökkenést eredményezhet, ami csak egy névlegesen nagyobb készülék alkalmazásával egyenlíthető ki. A teljesítménycsökkenésre és a lehetséges környezeti hőmérsékletekre vonatkozó adatokat, valamint további részleteket a köv. helyen talál: 7 "Műszaki adatok"). Pos : 83 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 34 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés Pos : 84 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/Arbeitsgänge für di e M otorm ontag e [SK 1xxE] @ 7\mod_1434104511284_3610.docx @ 224688 @ 3 @ 1 2.1.1 A motor felszerelésének menete 1. Szükség szerint távolítsa el az eredeti kapocsdobozt a NORD-motorról, hogy csak a csonk és a sorkapocs maradjon meg. 2. A motorsorkapcson hozza létre a megfelelő motorkapcsoláshoz szükséges hidakat, és szerelje a gyári motor- és termisztorcsatlakozókat a motor megfelelő helyére. 3. Szerelje le a ház fedelét SK 1x0E készülékről. Ehhez oldja ki a 4 rögzítőcsavart, majd felfelé emelje le függőlegesen a készülékház fedelét. 4. Szerelje fel a SK 1x0E házát a NORD-motor kapocsdobozának csonkjára a meglevő csavarokkal, tömítéssel és a mellékelt fogazott és érintkező alátéttel. Állítsa be úgy a házat, hogy a lekerekített oldala a motor A-oldali csapágypajzsa felé nézzen. Végezze el a mechanikus beállítást az „adapterkészlet” (, 2.1.1.1 "A motormérethez való igazítás"szakasz) segítségével. Más motorgyártók esetében ellenőrizze a beépíthetőséget. A kapocsdoboz csonkjára való csavaros rögzítés érdekében, szükség szerint vegye le óvatosan az elektronika műanyag fedelét (1). Ennek során a szabadon álló nyomtatott áramköri kártyák esetleges sérülésének megakadályozása érdekében tanúsítson különös odafigyelést. 5. Hozza létre az elektromos csatlakozásokat. A kábelkeresztmetszetnek megfelelő csavarokat használjon. 6. Helyezze fel ismét a készülékház fedelét. A készülékre vonatkozó védettség elérése érdekében ügyeljen arra, hogy a házfedelet rögzítő csavarokat keresztirányban, lépésről lépésre húzza meg a lenti táblázatban feltüntetett nyomatékkal. Az alkalmazott kábelcsavaroknak legalább a készülék védettségi fokával egyezőnek kell lenniük. csatlakozóvezeték kábelbevezetéséhez Méret SK 1x0E Csavarméret Meghúzási nyomaték BG 1 M5 x 25 3,5 Nm ±20% BG 2 M5 x 25 3,5 Nm ±20% a Pos : 85 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/Anpassung an di e M otorbaugröß e [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 1\mod_1341491159493_3610.docx @ 30019 @ 4 @ 1 BU 0180 hu-5020 35 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 2.1.1.1 A motormérethez való igazítás A kapocsdoboz rögzítői részben eltérőek a motorméretektől függően. Ebből következően előfordulhat, hogy a készülék felszereléséhez adapterek szükségesek. A készülék maximális IP xx védettségének az egész egységre való kiterjesztéséhez a hajtásegység (pl. motor) valamennyi elemének legalább a készülékkel azonos védettségűnek kell lennie. Információ Idegen gyártótól származó motorok A más gyártóktól származó motorok adaptálhatóságát minden egyes esetben külön meg kell vizsgálni! A hajtás átszerelésével kapcsolatos útmutatásokat a BU0320 tartalmazza. Pos : 86 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/Anpassung an di e M otorbaugröß e_Adapter [SK 1x 0E] @ 24\m od_1535441574212_3610.docx @ 2443514 @ 5 @ 1 1 2 3 4 SK 1x0E Adapterlemez Tömítés Motor, 71-es méret 4. ábra: A motormérethez való igazítás - példa NORD-motorok mérete Az SK 1x0E BG 1 felszerelése Az SK 1x0E BG 2 felszerelése BG 63 – 71 I-es adapterkészlettel I-es adapterkészlettel BG 80 – 100 Közvetlen csatlakoztatás Közvetlen csatlakoztatás Az adapterkészlet áttekintése Adapterkészlet I-es adapterkészlet Megjelölés IP 55 SK TI4-12-Adapterkit_63-71 IP 66 SK TI4-12-Adapterkit_63-71-C Tartalom Adapterkészlet, kapocsdobozkerettömítés és csavarok Cikksz.: 275119050 275274324 Pos : 88 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/Abm ess ung en auf Motor [SK 1x0E] @ 7\m od_1434368691847_3610.docx @ 225226 @ 4 @ 1 36 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés 2.1.1.2 A motorra szerelt SK 1x0E mérete Nagyság Motor nélküli SK 1x0E súlya Frekvenciaváltó BG 1 BG 2 SK 1x0E/motor házmérete ∅g g1 BG 63 1) 130 177,0 1) 145 177,5 BG 80 165 171,5 BG 90 S / L 183 176,5 251/276 BG 80 165 196,5 236 BG 90 S / L 183 201,5 BG 100 201 210,5 Motor BG 71 n o p kb. [kg] 154 2,9 165 4,1 192 221 255 214 236 251/276 306 Minden méret [mm] 1) kieg. adapterrel és tömítéssel (18 mm) [275119050] Pos : 90 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 37 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 91 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/W andm ontage - Ergänz ung [SK 1xx E, SK 2xxE]/Wandmontage [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 1\mod_1341496591999_3610.docx @ 30103 @ 3 @ 1 2.1.2 Falra szerelés A motorra szerelés alternatívájaként a készüléket egy opcionális fali szerelőkészlet segítségével motorközelben is felszerelheti. Pos : 92 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/W andm ontage - Ergänz ung [SK 1xx E, SK 2xxE]/Wandmontageki t Gr afik Abmess ungen [SK 1x0E] @ 24\mod_1535030391858_0.docx @ 2442402 @ @ 1 Pos : 94 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/W andm ontage - Ergänz ung [SK 1xx E, SK 2xxE]/Wandmontageki t SK T IE4 WM K-1 (-K, -NSD) [SK 1x 0E] @ 23\m od_1535026283173_3610.docx @ 2442104 @ 5 @ 1 SK TI4-WMK-… (…1-K, …1-NSD) fali szerelőkészlet A fali szerelőkészlettel egyszerűen felszerelheti a készüléket a motor közelében. Az SK TIE4-WMK-1-K kivitel műanyagból készül. Egyaránt alkalmazható IP 55 és IP 66 védettségű készülékekhez. Az SK TIE4-WMK-1-NSD kivitel rozsdamentes acélból és speciális NSD tupH-bevonattal ellátott elemekből áll. A kivitel IP 69K védettségű készülékekhez készül. A készülék mérete Falra szereléskor – az elektromos adatok figyelembe vétele mellett – valamennyi szerelési helyzet megengedett. BG 1 Fali szerelőkészlet Házméret g2 n p Szerelési méret p2 d e teljes súly kb. [kg] ∅ SK TIE4-WMK-1-K 2,2 Cikksz.: 275 274 004 SK TIE4-WMK-1-NSD 113 221 154 205 2,6 Cikksz.: 275 274 014 BG 2 64 SK TIE4-WMK-1-K 180 5,5 3,5 Cikksz.: 275 274 004 SK TIE4-WMK-1-NSD 136 254 165 205 3,9 Cikksz.: 275 274 014 Minden méret [mm] Pos : 96 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/W andm ontage - Ergänz ung [SK 1xx E, SK 2xxE]/Wandmontageki t SK T IE4 WM K-1-EX [SK 1x0E] @ 23\mod_1535028952257_3610.docx @ 2442328 @ 5 @ 1 38 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés SK TIE4-WMK-1-EX fali szerelőkészlet A készülék mérete A fali szerelőkészlet a robbanásveszélyes környezetekben (, 2.5 "Robbanásveszélyes környezetben való üzem "szakasz) való használatra készül. Rozsdamentes acélból készül, és egyaránt alkalmazható IP 55 és IP 66 védettségű készülékekhez. BG 1 Fali szerelőkészlet SK TIE4-WMK-1-EX Házméret Szerelési méret g2 n p p2 113 221 154 205 Cikksz.: 275 175 053 BG 2 SK TIE4-WMK-1-EX 136 254 165 205 d e ∅ 64 180 5,5 teljes súly kb. [kg] 2,6 3,9 Cikksz.: 275 175 053 Minden méret [mm] Pos : 98 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 39 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 99 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xx E, SK 2xxE]/M ontage Opti ons baugruppen [SK 1xx E / SK 2xxE] @ 1\mod_1342690542275_3610.docx @ 35211 @ 2 @ 1 2.2 Az opcionális részegységek szerelése A modulokat csak feszültségmentes állapotban szabad behelyezni vagy eltávolítani. A dugaszhelyek csak az azokhoz tervezett egységekhez alkalmazhatók. Pos : 100 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/M ontag e/Motorm ontag e - Standar d [SK 1xxE, SK 2xx E]/Opti ons pl ätz e am Gerät [SK 1x0E] @ 7\m od_1434375147887_3610.docx @ 225493 @ 3 @ 1 2.2.1 Opciók számára fenntartott helyek a berendezésen 5. ábra: 1-es mérethez tartozó opcióhelyek 6. ábra: 2-es mérethez tartozó opcióhelyek 1 Bal oldali nézet, 1-es méret 2 Jobb oldali nézet, 1-es méret 3 Bal oldali nézet, 2-es méret 4 Jobb oldali nézet, 2-es méret A fenti ábrákon az opcionális részegységek számára fenntartott szerelési helyeket láthatja. Az 1. opcióhely egy belső buszrészegység beszerelésére szolgál. A 2. opcióhely (csak 2-es méretben) egy belső fékellenállás befogadására alkalmas. A fékellenállás utólag nem szerelhető be, ezért annak szükségességét már a megrendelésben figyelembe kell venni. Külső buszrészegységek és 24 V-tápegységek a 3L vagy 3R opcióhelyre szerelhetők be. Ugyanez vonatkozik a külső fékellenállásokra is. A 4. és 5. opcióhelyek M12-aljzatok és -dugók beszerelésére, illetve kábelbevezetésre szolgálnak. Egy opcióhelyre természetesen minden esetben csak egy opcionális részegység szerelhető be. 40 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés Opció számára fenntartott hely Elhelyezkedés Jelentés Méret Megjegyzés 1 Belső Szerelési hely az SK CU4-… felhasználói interfészek számára 2 Belső Szerelési hely belső fékellenállás számára 3* Oldalt Szerelési hely • külső technológiai egységek SK TU4-… számára • külső fékellenállások SK BRE4-… számára • tápcsatlakozó számára 3 A/B* Oldalt Kábelátvezető M25 Nem elérhető, ha a 3. hely foglalt, ill. SK TU4-… felszerelt állapotban van. 4* 5* Oldalt Kábelátvezető M16 Nem elérhető, ha SK TU4-… felszerelt állapotban van. Csak 2-es méretben * mindig R és L (jobb- és bal oldalon) – motorszerelésnél: a ventilátorkerék felől a motortengely irányába tekintve Pos : 102 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 41 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 103 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/M ontag e/Motorm ontag e - Standar d [SK 1xxE, SK 2xx E]/Montage i nterne Kundensc hnitts tellen SK CU 4 … [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 1\mod_1342697057640_3610.docx @ 35422 @ 3 @ 1 2.2.2 Belső felhasználói interfész SK CU4 szerelése-… (beszerelés) Információ A felhasználói interfész beszerelésének helye Az SK CU4-… berendezésen kívüli szerelése nem biztosított. Kizárólag a berendezésen belül szerelhető fel az arra kijelölt helyen (1. opcióhely). Berendezésenként csak egy felhasználói interfész szerelhető be. A gyári kábeleket a felhasználói interfész tartalmazza. A csatlakoztatás a táblázatban foglaltak szerint történik. Ábra, hasonló A belső felhasználói interfészhez mellékelt csomag Pos : 104 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/M ontag e/Motorm ontag e - Standar d [SK 1xxE, SK 2xx E]/Montage i nterne Kundensc hnitts tellen SK CU 4 … _Ergänz ung [SK 1x 0E] @ 7\mod_1434436549891_3610.docx @ 225630 @ @ 1 A kábelkészletek hozzárendelése (a felhasználói interfészhez mellékelt csomag) Rendeltetés Kapocsmegjelölés Kábelszín Feszültségellátás(24 V DC) 44 24 V barna (a berendezés és a felhasználói interfész között) 40 GND/0V kék 77 SYS H (+) fekete 78 SYS L (-) szürke Rendszerbusz A buszrészegységek szükséges. működéséhez A felhasználói interfészek készülékházán belül történik. szerelése 24 V-tápfeszültség a berendezés A felhasználói interfész rögzítése a két mellékelt csavarral történik. Készülékenként csak egy felhasználói interfész lehetséges! Pos : 106 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 42 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés Pos : 107 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/M ontag e/Motorm ontag e - Standar d [SK 1xxE, SK 2xx E]/Montage ex ter ne Tec hnol ogiebox en SK TU 4 …_01 [SK 1xxE / SK 2x xE] @ 24\m od_1537879840531_3610.docx @ 2452551 @ 3 @ 1 2.2.3 Külső technológiai egységek SK TU4-… szerelése … (felszerelés) Az SK TU4-…(-C) technológiai egységekhez egy SK TI4-TU-…(-C) csatlakozóegység szükséges. Csak így képeznek zárt egységet. Az egység felszerelhető a készülékre vagy az opcionális fali szerelőkészlettel SK TIE4-WMK-TU attól függetlenül is felszerelhető. A biztonságos üzem érdekében kerülni kell a 20 m-nél hosszabb kábeleket a technológiai egység és a berendezés között. Információ A szereléssel kapcsolatos részletes tudnivalók A részletes leírást az adott csatlakozóegységhez tartozó dokumentáció tartalmazza. Pos : 108 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/M ontag e/Motorm ontag e - Standar d [SK 1xxE, SK 2xx E]/Montage ex ter ne Tec hnol ogiebox en SK TU 4 …_02 [SK 1x0E] @ 24\mod_1537879854605_3610.docx @ 2452588 @ @ 1 Csatlakozóegység Dokumentum SK TI4-TU-BUS TI 275280000 SK TI4-TU-BUS-C TI 275280500 SK TI4-TU-NET TI 275280100 SK TI4-TU-NET-C TI 275280600 SK TI4-TU-MSW TI 275280200 SK TI4-TU-MSW-C TI 275280700 Pos : 110 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 43 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 111 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Brem swiderstand ( BW) (Überschrift +) [SK 1x 0E, SK 2x xE] @ 1\mod_1342513979710_3610.docx @ 32708 @ 2 @ 1 2.3 Fékellenállás (BW) - (a köv. mérettől: 2) Egy váltakozó áramú motor dinamikus fékezésekor (frekvenciát csökkenteni) adott esetben elektromos energia kerül visszatáplálásra a frekvenciaváltóba. Az 2-es mérettől kezdődően belső vagy külső fékellenállás alkalmazható a készülék túlfeszültség esetén történő kikapcsolásának elkerülése érdekében. Eközben a beépített fékegység (elektronikus kapcsoló) pulzálja a közbenső köri feszültséget (kapcsolási küszöb kb. 420 V/720 V DC), a hálózati feszültségtől függően) a fékellenállásra. Végül a fékellenállás a fölösleges energiát hővé alakítja. Pos : 112 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/VORSICHT - H eiße Ober fläc hen ( Bremswi ders tand) @ 28\m od_1551424569795_3610.docx @ 2493104 @ @ 1 VIGYÁZAT! Forró felületek A fékellenállás és a többi fém alkatrész felmelegedhetnek 70 °C hőmérsékletnél magasabb értékre. • • Az érintkező testrészek égési sérülésének veszélye A szomszédos tárgyak hőkárosodása A munkavégzést megelőzően várjon, amíg a készülék lehűl. Megfelelő mérőműszerekkel ellenőrizze a felületi hőmérsékletet. Tartson megfelelő távolságot a szomszédos részegységektől. Pos : 113 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Inter ner Br emswiderstand SK BR I4-... [SK 1x0E] @ 24\m od_1536074095194_3610.docx @ 2447280 @ 3 @ 1 2.3.1 SK BRI4-... belső fékellenállás A belső fékellenállás abban az esetben alkalmazható, ha csak kevés és rövid fékezési fázissal kell számolni. Ábra, hasonló • • A fékellenállás utólag nem szerelhető be, ezért annak szükségességét már a megrendelésben figyelembe kell venni. A fékellenállás teljesítménye korlátozott; a számítása a következőképpen történik. P = Pn * (1 + (30 / tbrems) )² , azonban – – • • P < Pmax (P=fékteljesítmény (W), Pn= ellenállás tartósfékezési teljesítménye (W), Pmax. Csúcsfékezési teljesítmény, tbrems= tartósfékezési művelet (s)) (a Pn és Pmax adatait lásd a köv. szakaszban: 0 "Elektromos adatok") Hosszú távon a megengedett tartósfékezési teljesítményt Pn nem szabad túllépni. A csúcs- és állandó teljesítmény a paraméterbeállítás módosításával korlátozható. Pos : 114 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Inter ner Br emswiderstand SK BR I4-... Erforderliche Param eterei nstellungen [SK 1x0E] @ 24\mod_1536046085085_3610.docx @ 2446697 @ 5 @ 1 Kötelező paraméterbeállítások Meghatározott készülékkivitelek gyárilag beszerelt fékellenállással rendelkeznek. A berendezés kiszállításkori állapotában a megfelelő paraméterek gyárilag a csúcs- és állandó teljesítmény korlátozására vannak előre beállítva (lásd a következő táblázatokat). 44 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés Hibás paraméterezés következtében fellépő károsodások FIGYELEM A paraméterek (P555), (P556) és (P557) hibás beállítási értékei hátrányosan befolyásolják a fékellenállás megfelelő működését, annak és a frekvenciaváltónak a tönkremenetelét eredményezhetik. A „Gyári beállítás“ (P523) paraméter 1., 2. vagy 3. funkció valamelyikével való végrehajtását követően a (P555), (P556) és (P557) paramétereket kötelezően vissza kell állítani a megfelelő értékekre. SK 1x0E-750-323-B(-C)-BRI SK 1x0E-111-323-B(-C)-BRI SK 1x0E-151-323-B(-C)-BRI SK 1x0E-750-323-B(-C)-NSD SK 1x0E-111-323-B(-C)-NSD SK 1x0E-151-323-B(-C)-NSD Paraméterszám 1) Jelentés Beállítás [egység] P555 Chopper P-korlátozás 100 [%] Teljesítménykorlátozás 1) P556 Fékellenállás 200 [Ω] Elektromos ellenállás 1) P557 Fékellenállás telj. Maximális állandó teljesítmény Pn1) 0,05 [kW] a fékellenállásé SK 1x0E-151-340-B(-C)-BRI SK 1x0E-221-340-B(-C)-BRI SK 1x0E-151-340-B(-C)-NSD SK 1x0E-221-340-B(-C)-NSD Paraméterszám 1) Megjegyzések Jelentés Beállítás [egység] P555 Chopper P-korlátozás P556 Fékellenállás P557 Fékellenállás telj. Megjegyzések Teljesítménykorlátozás 1) 65 [%] 400 [Ω] Elektromos ellenállás 1) Maximális állandó teljesítmény Pn1) 0,05 [kW] a fékellenállásé Pos : 115 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/El ektrisc he Daten (BRI) [SK 1x 0E] @ 24\mod_1535362510443_3610.docx @ 2442871 @ 5 @ 1 Elektromos adatok Megjelölés elektromos ellenállás max. állandó teljesítmény/korlátozás 2) Energiafelvétel 1) (Pmax) (Pn) SK BRI4-1-200-100 3) 200 Ω 100 W/25% 1,0 kWs SK BRI4-1-400-100 4) 400 Ω 100 W/25% 1,0 kWs 2) 1) max. egyszer 10 másodpercen belül 2) A frekvenciaváltó nem megengedett felmelegedésének megakadályozására az állandó teljesítmény a fékellenállás névleges teljesítményének 1/4-ére korlátozott. Ez annak energiafelvétel-mennyiségére is korlátozóan hat. 3) Csak a 2-es méretű, 230 V névleges feszültségű készülékek esetében. 4) Csak a 2-es méretű, 400 V névleges feszültségű készülékek esetében. Pos : 116 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Ex ter ner Bremswi derstand SK BR E4-... [SK 1x0E, SK 2xx E] @ 19\mod_1507879999377_3610.docx @ 2367782 @ 3 @ 1 BU 0180 hu-5020 45 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 2.3.2 SK BRE4-... külső fékellenállás / SK BRW4-… / SK BREW4-… A külső fékellenállás a visszatáplált energia számára fenntartott, mint pl. a többütemű hajtásoknál és emelőknél fordul elő. Adott esetben meg kell határozni a szükséges pontos fékellenállást (lásd az oldalsó ábrát). Az SK TIE4-WMK… fali szerelőkészlettel együtt az SK BRE4-… nem szerelhető fel. Ebben az esetben alternatív megoldásként rendelkezésre állnak az SK BREW4-… típusú fékellenállások, amelyek szintén felszerelhetők a frekvenciaváltókra. Pos : 117 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Ex ter ner Bremswi derstand SK BR E4-..._Ergänz ung 1 @ 19\m od_1507880334919_3610.docx @ 2367820 @ @ 1 Ezen felül elérhetők SK BRW4-… típusú fékellenállások a készülékhez közeli falra történő szereléshez. Pos : 118 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/El ektrisc he Daten (BRE, BR EW, BRW) [SK 1x 0E] @ 24\mod_1535364505692_3610.docx @ 2442908 @ 5 @ 1 Elektromos adatok Megjelölés 1) Ellenállás (IP 67) max. állandó teljesítmény Energiafelvétel 2) (Pmax) (Pn) SK BRx4-1-100-100 100 Ω 100 W 2,2 kWs SK BRx4-1-200-100 200 Ω 100 W 2,2 kWs SK BRx4-1-400-100 400 Ω 100 W 2,2 kWs SK BRx4-2-100-200 100 Ω 200 W 4,4 kWs 200 Ω 200 W 4,4 kWs SK BRx4-2-200-200 1) SK BRx4-: Változatok: SK BRE4-, SK BRW4-, SK BREW4- 2) max. egyszer 120 másodpercen belül Pos : 122 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Ex ter ner Bremswi derstand SK BR E4-..._Ergänz ung 4-Infofel d "Wei ter e ..." [SK 1x0E, SK 2xx E] @ 7\mod_1432127587649_3610.docx @ 221148 @ @ 1 Információ Fékellenállás) Igény szerint további szerelésiváltozat-kivitelek is rendelkezésre állnak a külső fékellenállásokhoz. Pos : 123 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brem swiderstand/SK 1x 0E, SK 2x xE/Zuordnung Bremswi ders tand [SK 1x 0E] @ 7\m od_1434456957735_3610.docx @ 226050 @ 5 @ 1 A fékellenállások hozzárendelése A NORD által kínált fékellenállások közvetlenül az adott készülékekre szabottak. Külső fékellenállások alkalmazásakor azonban általában 2 vagy 3 alternatíva közül lehet választani. Megjegyzés: A belső fékellenállás (SK BRI4-) utólag nem szerelhető be! Az ellenállás meglétének szükségességét már a frekvenciaváltó megrendelésekor figyelembe kell venni. Ebben az esetben a frekvenciaváltóhoz külön cikkszámot és a típuskód végén (például SK 180E-151-340-B-C-BRI) a – BRI jelölést rendelik hozzá. 46 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés belső Készülék fékellenállás SK 1x0E-… külső preferált fékellenállás alternatív fékellenállás alternatív fékellenállás 750-323-A SK BRI4-1-200-100 SK BRx4-1-100-100 SK BRx4-2-200-200 SK BRx4-2-100-200 111-323-A SK BRI4-1-200-100 SK BRx4-1-100-100 SK BRx4-2-200-200 SK BRx4-2-100-200 151-323-A SK BRI4-1-200-100 SK BRx4-1-100-100 SK BRx4-2-200-200 SK BRx4-2-100-200 151-340-A SK BRI4-1-400-100 SK BRx4-1-200-100 SK BRx4-2-400-200 SK BRx4-2-200-200 221-340-A SK BRI4-1-400-100 SK BRx4-1-200-100 SK BRx4-2-400-200 SK BRx4-2-200-200 1) SK BRx4-: Változatok: SK BRE4-, SK BRW4-, SK BREW4- 5. táblázat: A fékellenállások hozzárendelése a frekvenciaváltóhoz Pos : 124 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 47 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 125 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Elek trischer Ans chl uss _01 (Ü bers chrift) [SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx E, SK xx xE-FD S, SK 500P, SK300P] @ 12\m od_1467020207250_3610.docx @ 333230 @ 2 @ 1 2.4 Villamos bekötés Pos : 126 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - Elek trischer Schl ag (Spannung, auch wenn Gerät auß er Betri eb) [dez entral außer FDS] @ 41\m od_1585136481755_3610.docx @ 2599423 @ @ 1 FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütés A hálózati bemeneten és a motor csatlakozókapcsain akkor is veszélyes feszültség lehet jelen, ha a készülék nem üzemel. • • • A munkák megkezdése előtt megfelelő mérőműszerekkel ellenőrizni kell a feszültségmentességet az összes fontos komponensen (feszültségforrás, csatlakozóvezetékek, készülékcsatlakozókapcsok). Szigetelt szerszámot (pl. csavarbehajtó) kell használni. A KÉSZÜLÉKEKET FÖLDELNI KELL. Pos : 127 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Elek trischer Ans chl uss _02 [SK 1xx E, SK 2x xE, SK 5xx E; -FD S, SK 500P] @ 29\m od_1551967877653_3610.doc x @ 2499500 @ @ 1 Információ Hőmérséklet-érzékelő és termisztor (TF) A termisztorokat ugyanúgy mint más jelvezetékeket a motorvezetékektől elválasztva kell fektetni. Ellenkező esetben a motor tekercseléséből a vezetékre szóródó zavarjelek zavarják a készüléket. Győződjön meg róla, hogy a készülék és a motor a helyes hálózati feszültségre van-e méretezve. Pos : 128 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Elek trischer Ans chl uss _Ergänz ung 1 [SK 1xxE] @ 7\mod_1434465343421_3610.docx @ 226188 @ @ 1 Az elektromos csatlakozások eléréséhez a készülékházat le kell venni a készülékről (, 2.1.1 "A motor felszerelésének menete"). Egy kapocsszint tartozik a teljesítménycsatlakozókhoz és egy a vezérlőcsatlakozókhoz. A PE-csatlakozók (végberendezések) a motor és hálózat tápcsatlakozóin, valamint az öntvényház padlóján. Pos : 129 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Elek trischer Ans chl uss _Ergänz ung 2 [SK 1xxE, SK 2xx E] @ 8\m od_1439219159130_3610.docx @ 236293 @ @ 1 A készülék kivitelétől függően a kapocstestek kiosztása eltérő. A megfelelő kiosztást az adott kapocs feliratán, ill. a készülék belsejében található nyomtatott kapocsáttekintő terven találja. Pos : 130 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Elek trischer Ans chl uss _Ergänz ung 3 [SK 1x0E] @ 8\m od_1439285991154_3610.docx @ 236330 @ @ 1 Csatlakozókapcsok a következőkhöz: (1) Hálózati kábel (X1.1) (2) Motorkábel (X2.1) (3) Fékellenállás-vezetékek (csak 2-es méretben) (4) Vezérlőkábelek (X4) (5) Vezérlőkábelek (X5) (csak az SK 190E esetében) (6) Motor- (X3) termisztor (TF) (7) PE (X1.2 ill. X2.2) Pos : 132 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 48 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés Pos : 133 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Ver drahtungsrichtlini en_T eil 1 [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxxE-FD S, SK 5xxP] @ 6\mod_1427959760767_3610.docx @ 211387 @ 3 @ 1 2.4.1 Vezetékezési irányelvek A frekvenciaváltókat ipari környezetben való üzemelésre fejlesztették ki. Ebben a környezetben elektromágneses zavarok befolyásolhatják a készülék működését. Általában a szakszerű szerelés szavatolja a zavartalan és veszélytelen működést. Az elektromágneses kompatibilitási irányelv szerinti határértékek betartása érdekében az alábbi útmutatásokat figyelembe kell venni. 1. Gondoskodjon arról, hogy a közös földelési pontra vagy földelősínre csatlakoztatott készülékeket nagy keresztmetszetű, rövid földelővezetékekkel jól földeljék. Különösen fontos, hogy minden egyes, az elektronikus hajtástechnikára csatlakoztatott vezérlőkészülék (pl. automatizálási készülék) rövid, nagy keresztmetszetű vezetéken keresztül ugyanazzal a földelési ponttal legyen összekötve, amellyel maga a készülék is. Előnyben kell részesíteni a lapos vezetékeket (pl. fémkengyeleket), mivel azok impedanciája a magasabb frekvenciákon kisebb. 2. A készüléken keresztül vezérelt motor védőföldelő vezetékét lehetőség szerint közvetlenül a hozzá tartozó készülék földelőcsatlakozójánál kell csatlakoztatni. Egy központi földelő sín megléte, és az összes védővezetőnek erre a sínre történő csatlakoztatása rendszerint garantálja a kifogástalan üzemet. 3. Amennyiben ez lehetséges, a vezérlő áramkörökhöz árnyékolt vezetékeket kell használni. Ekkor az árnyékolást a vezeték végénél gondosan le kell zárni, és ügyelni kell arra, hogy az erek ne fussanak hosszú szakaszon árnyékolatlanul. Az analóg alapjel kábeleinek árnyékolását csak egy oldalon, a készüléknél kell leföldelni. 4. A vezérlővezetékeket a nagy terhelésű vezetékektől a lehető legnagyobb távolságra kell lefektetni, külön kábelcsatornák stb. alkalmazásával. A vezetékek keresztezéseit lehetőség szerint 90 fokos szögben kell elkészíteni. 5. Gondoskodjon arról, hogy a szekrényekben lévő védőkapcsolók zavarmentesek legyenek, vagy RC-zavarszűrőkkel váltakozó feszültségű védőkapcsolók, vagy „szabadonfutó” diódákkal egyenáramú védőkapcsolók esetében; ilyenkor a zavarmentesítő eszközt magán a védőkapcsoló tekercsen kell elhelyezni. A varisztorok szintén hatásos eszközök a túlfeszültség korlátozásában. Pos : 134 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Ver drahtungsrichtlini en_T eil 2 [SK 1x xE, SK 2xx E] @ 6\m od_1427959907134_3610.docx @ 211547 @ @ 1 6. Nagy terhelésű összeköttetésekhez (motorkábel) árnyékolt vagy páncélozott kábeleket kell használni. Az árnyékolást/páncélzatot mindkét végén le kell földelni. A földelést lehetőség szerint közvetlenül a készülék PE-n kell elvégezni. Pos : 135 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Ver drahtungsrichtlini en_T eil 3 [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxxE-FD S, SK 5xxP] @ 6\mod_1427960055717_3610.docx @ 211579 @ @ 1 Ezen túlmenően feltétlenül ügyelni kell az elektromágneses kompatibilitásnak megfelelő kábelezésre. A készülékek üzembe helyezése során semmilyen körülmények között sem szabad a biztonságtechnikai rendelkezéseket megsérteni! Pos : 136 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/ACHTUN G - Beschädigung en durc h Hochs pannung @ 33\mod_1557403708423_3610.docx @ 2534705 @ @ 1 FIGYELEM Nagy feszültség okozta károsodások A készülék specifikációjának nem megfelelő elektromos terhelések a frekvenciaváltó károsodását eredményezhetik. • • Magán a készüléken nem szabad nagyfeszültség-vizsgálatot végezni. A nagyfeszültség/szigetelés vizsgálata előtt a tesztelendő kábelek le kell csatlakoztatni a készülékről. Pos : 137 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/Informati on - Durc hsc hlei fen der Netzspannung [SK 1xx E, SK2x xE, SK 5xx E] @ 19\mod_1511522397247_3610.docx @ 2372453 @ @ 1 Információ Hálózati feszültség loop-through Hálózati feszültség loop-through esetében be kell tartani a csatlakozókapcsok, dugók és bevezetések megengedett áramterhelését. Ennek figyelmen kívül hagyása többek között az áramvezető komponensek és azok közvetlen környezetének hőkárosodását eredményezhetik. Pos : 138 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/EM V/Elek trom agnetisc he Verträglic hkei t (EM V)_Einl eitungstext [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxxE-FD S]] @ 0\mod_1325780630565_3610.docx @ 5451 @ @ 1 Amennyiben a készüléket a jelen kézikönyv ajánlásainak megfelelően szerelik fel, úgy az kielégíti az elektromágneses összeférhetőségi irányelv valamennyi követelményét a vonatkozó EMCtermékszabvány EN 61800-3 előírásainak megfelelően. BU 0180 hu-5020 49 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 139 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 50 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés Pos : 140 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil0_Übersc hrift [SK 1xx E, SK 2xxE, -FDS, SK 5xx P] @ 19\mod_1511526725283_3610.docx @ 2372488 @ 3 @ 1 2.4.2 Teljesítmény rész elektromos bekötése Pos : 141 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/ACHTUN G - EMV- Störung der Umgebung [SK 1xxE, SK 2xx E, 5x xE, 5xxP] (2021- 05- 07 14:10:46) @ 32\m od_1553501000447_3610.docx @ 2519310 @ @ 1 FIGYELEM A környezetben keletkező elektromágneses zavar A készülék nagyfrekvenciás zavarokat okoz, amelyek lakókörnyezetben kiegészítő zajvédelmi intézkedéseket tehetnek szükségessé (, 8.3 "Elektromágneses összeférhetőség EMC"). • A megadott rádiófrekvenciás zavarfok betartása érdekében árnyékolt motorkábelt kell használni. Pos : 143 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil1 [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 7\mod_1434530744023_3610.docx @ 226359 @ @ 1 A készülék csatlakoztatásakor a következőket kell szem előtt tartani: 1. Győződjön meg arról, hogy a táphálózat a megfelelő nagyságú feszültséget biztosítja és megfelelő a szükséges áramtípushoz (, 7 "Műszaki adatok"). 2. Gondoskodjon arról, hogy az előírt névleges áramtartományra alkalmas, megfelelő biztosítékok legyenek beiktatva a feszültségforrás és a készülék közé. 3. Hálózati kábel csatlakoztatása: Csatlakoztassa a hálózati feszültséget közvetlenül az L1-L2/N-L3 és PE-kapcsokra (a készüléktől függően). 4. A motor csatlakoztatása: Csatlakoztassa a motort az U-V-W kapcsokra. A készülék falra szerelése esetén használjon 4 erű motorkábelt. Az U-V-W mellett a PE-t is csatlakoztassa. A kábelárnyékolást (ha van) ebben az esetben kiterjedten a kábelbevezetés fém csavarzatára kell helyezni. A PE-csatlakoztatáshoz gyűrűs kábelsaru alkalmazása ajánlott. Információ Csatlakozókábel A csatlakoztatáshoz kizárólag rézkábeleket (80 °C-os hőmérsékleti osztály) vagy azzal egyenértékű kábeleket kell használni. A magasabb hőmérsékleti osztályok nem megengedettek. Érvéghüvelyek használatakor a maximálisan csatlakoztatható vezeték-keresztmetszet csökkenthető. Pos : 145 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil2 [SK 1x 0E] @ 7\mod_1434536709275_3610.docx @ 226487 @ @ 1 Kábelátmérő [mm²] Készülék Méret merev flexibilis 1…2 0,2 … 4 0,2 … 6 0,2 … 2,5 0,2 … 2,5 AWG Meghúzási nyomaték [Nm] [lb-in] 24-10 0,5 … 0,6 4,42 … 5,31 24-14 0,5 … 0,6 4,42 … 5,31 Elektromechanikus fék 1…2 6. táblázat: Csatlakoztatási adatok Pos : 147 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Netzansc hluss [SK 1x0E] @ 7\m od_1434540605286_3610.docx @ 226646 @ 4 @ 1 2.4.2.1 Hálózati csatlakozás (L1, L2(/N), L3, PE) A hálózati bemenet oldalán a készüléken nincs szükség külön óvintézkedésekre. Ajánlatos beépíteni a szokásos hálózati biztosítékokat (lásd: Műszaki adatok) és egy főkapcsolót vagy védőkapcsolót. A készülék adatai Típus Feszültség Engedélyezett hálózati adatok Teljesítmény SK…112-O 115 V AC 0,25 … 0,75 kW SK…323-B 230 V AC 0,25 … 1,10 kW SK…323-B 230 V AC 1,50 kW SK…340-B 400 V AC ≥ 0,25 kW Csatlakozók BU 0180 hu-5020 1 ~ 115 V 1 ~ 230 V 3 ~ 230 V X X 3 ~ 400 V X X X L/N = L1/L2 L/N = L1/L2 L1/L2/L3 L1/L2/L3 51 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz A hálózatról való leválasztás ill. az ahhoz való csatlakoztatás mindig minden pólussal és szinkronban kel hogy történjen (L1/L2/L2 ill. L1/N). Kiszállításkori állapotában a készülék TN- ill. TT-hálózatokban való használatra konfigurált. A hálózati szűrőnek megvan a normál hatása és az abból eredő levezetési áram. Csillagpontban földelt hálózatot kell használni, 1-fázisú berendezéseknél nullvezetővel! Pos : 150 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Anpass ung an IT-Netz e_00 [SK 1x0E,SK 2xxE,SK xx xE-FD S] @ 19\mod_1511533769988_3610.docx @ 2372740 @ 5 @ 1 IT-hálózatokhoz való hozzáigazítás – (2-es mérettől) Pos : 151 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung bei N etzfehler (IT-N etz) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S, SK 500P] @ 32\mod_1553605395741_3610.docx @ 2520670 @ @ 1 FIGYELMEZTETÉS! Váratlan mozgás hálózati hiba esetén Hálózati hiba (földzárlat) fellépésekor a kikapcsolt frekvenciaváltó saját magától bekapcsolódhat. A paraméterezéstől függően ez a hajtás automatikus elindulását eredményezheti, ami sérülésveszéllyel jár. • A berendezést biztosítani kell a váratlan mozgással szemben (blokkolni, a mechanikus hajtást kioldani, zuhanás elleni védelemről gondoskodni,…). Pos : 152 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/ACHTUN G - Betrieb am IT – Netz [SK 1x0E] @ 19\mod_1511531652924_3610.docx @ 2372635 @ @ 1 FIGYELEM Üzemeltetés IT-hálózaton (2-es mérettől) Amennyiben egy IT-hálózatban hálózati hiba lép fel (földzárlat), a csatlakoztatott frekvenciaváltó közbensőköre feltöltődhet. Ez a közbensőkör kondenzátorainak túltöltődés miatti tönkremeneteléhez vezet. • Fékellenállás csatlakoztatása a fölösleges energia elnyeléséhez. Pos : 153 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Anpass ung an IT-Netz e_01 [SK 1x0E, SK 2xx E] @ 1\m od_1342534014378_3610.docx @ 33597 @ @ 1 Az IT-hálózaton való üzemeltetéshez egyszerű módosításokat kell végrehajtani az átkötések (CY=OFF) átcsatlakoztatásával, aminek azonban következménye lehet a rádiózavar-mentesítés romlása. Szigetelésfelügyelettel való üzemeltetéskor szem előtt kell tartani a készülék szigetelési ellenállását (, 7 "Műszaki adatok") Pos : 154 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Anpass ung an IT-Netz e_02 [SK 1x0E] @ 7\m od_1434549343917_3610.doc x @ 226974 @ @ 1 (1) Átkötés bal oldala (2) Átkötés jobb oldala 7. ábra: Átkötés a hálózat hozzáigazításához Pos : 156 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Verwendung an abweic hen ... [SK1xx E,2xxE,5xxP,-FDS] (2021-05-07 13:53:29) @ 22\m od_1529417084024_3610.docx @ 2427824 @ 5 @ 1 Alkalmazás eltérő táphálózatokon ill. hálózatformákon A készüléket csak olyan tápellátási hálózatokra szabad csatlakoztatni és üzemeltetni, amelyeket a jelen fejezetben (, 2.4.2.1 "Hálózati csatlakozás (L1, L2(/N), L3, PE)") kifejezetten nevesítettünk. Az attól eltérő hálózatformákon való üzemeltetés lehetséges lehet, de azt előzetesen a gyártóval ellenőriztetni és kifejezetten engedélyeztetni kell. Pos : 157 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Motork abel_01 [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS, SK 5xx P] @ 48\m od_1596699827741_3610.docx @ 2658102 @ 4 @ 1 52 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés 2.4.2.2 Motorkábel Standard kábeltípus (elektromágneses összeférhetőségre ügyelni kell) esetén a motorkábel teljes hossza 50 m lehet. Árnyékolt motorkábel használata esetén, vagy ha a kábelt jól földelt fém kábelcsatornába fektetik, akkor a 20 m teljes hosszúságot nem ajánlatos túllépni (a kábelárnyékolást mindkét oldalon PE-re csatlakoztatni). Pos : 159 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/ACHTUN G - Sc halten am Ausg ang [FU] @ 33\mod_1557398548279_3610.docx @ 2534633 @ @ 1 FIGYELEM Kimeneten való kapcsolás A motorkábel terhelés alatti kapcsolása megengedhetetlenül nagy mértékben növeli a készülék terhelését. Előfordulhat, hogy a teljesítményrész komponensei károsodnak és hosszútávon vagy akár azonnal tönkre is mennek. • A motorkábelt csak akkor szabad kapcsolni, amikor a frekvenciaváltó már nem pulzál. A készüléknek „bekapcsolásra kész“ vagy „bekapcsolástiltás“ állapotban kell lennie. Pos : 160 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Motork abel_03 [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 33\m od_1557404347303_3610.docx @ 2534742 @ @ 1 Információ Szinkronmotorok vagy többmotoros üzem Amikor szinkrongépeket vagy több motort párhuzamosan egy készülékre kötnek, akkor a frekvenciaváltót lineáris feszültség- illetve frekvencia-karakterisztikára kell átállítani ( P211 = 0 és P212 = 0). Többmotoros üzemnél a teljes motorkábelhossz az egyes motorkábelhosszak összegéből adódik. Pos : 161 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Br emswiderstand_01 [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 7\mod_1434537485678_3610.doc x @ 226614 @ 4 @ 1 2.4.2.3 Fékellenállás (+B, -B) – (2-es mérettől) A +B/ -B kapcsok egy alkalmas fékellenállás csatlakoztatásához vannak betervezve. A csatlakoztatáshoz lehetőleg rövid, árnyékolt összeköttetést kell választani. Pos : 162 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/VORSICHT - H eiße Ober fläc hen ( Bremswi ders tand) @ 28\m od_1551424569795_3610.docx @ 2493104 @ @ 1 VIGYÁZAT! Forró felületek A fékellenállás és a többi fém alkatrész felmelegedhetnek 70 °C hőmérsékletnél magasabb értékre. • • Az érintkező testrészek égési sérülésének veszélye A szomszédos tárgyak hőkárosodása A munkavégzést megelőzően várjon, amíg a készülék lehűl. Megfelelő mérőműszerekkel ellenőrizze a felületi hőmérsékletet. Tartson megfelelő távolságot a szomszédos részegységektől. Pos : 165 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 53 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 166 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Steuerteil/El ektrisc her Ansc hlus s Steuerteil [SK 1x 0E] @ 20\m od_1513346688915_3610.docx @ 2375996 @ 3 @ 1 2.4.3 A vezérlőrész villamos csatlakoztatása Csatlakoztatási adatok: Szorítócsatlakozó-blokk X3 X4, X5 Kábelátmérő * [mm²] 0,2 … 1,5 0,2 … 1,5 Kábelátmérő ** [mm²] 0,2 … 0,75 0,2 … 0,75 24-16 24-16 [Nm] 0,5 … 0,6 Rögzítés [lb-in] 4,42 … 5,31 [mm] 2,0 AWG-szabvány Meghúzási nyomaték Lapos csavarhúzó 2,0 * flexibilis kábel érvéghüvelyekkel, műanyag gallér nélkül vagy merev kábel ** flexibilis kábel érvéghüvelyekkel, műanyag gallérral (0,75 mm² vezeték-keresztmetszetnél 10 mm hosszú érvéghüvelyt kell alkalmazni) A készülék saját maga generálja a vezérlőfeszültséget, és azt a 43-as kapocsnál bocsátja rendelkezésre (például külső érzékelők csatlakoztatásához). Információ A vezérlőfeszültség túlterhelése A vezérlőrész nem megengedett nagy áramokkal való túlterhelése tönkre teheti azt. Megengedhetetlenül nagy áramok lépnek fel, ha a ténylegesen felvett összáram meghaladja az engedélyezett összáramot. Abban az esetben is sor kerül a vezérlőrész túlterhelésére és tönkremenetelére, ha a készülék 24 V DC Kiváltképpen ügyelni kell ezért a betápkapcsait összekapcsolják más feszültségforrásokkal. vezérlőcsatlakozóhoz tartozó dugaszoló csatlakozók felszerelésénél arra, hogy a 24 V DC tápellátás esetleg meglevő ereit ne csatlakoztassák a készülékhez, hanem megfelelően szigeteljék azokat (például az SK TIE4-M12-SYSS rendszerbusz-csatlakozó dugaszoló csatlakozója). Információ Összáramok A 24 V szükség szerint több kapocsról is levehető. Azok közé tartoznak pl. a digitális kimenetek vagy egy RJ45csatlakozón keresztül csatlakoztatott kezelő részegység. A levett áramok összege nem haladhatja meg a 150 mA értéket. Információ A digitális bemenetek reakcióideje A digitális jelre adott reakció ideje kb. 4–5 ms, ami a következőkből tevődik össze: Letapogatási idő 1 ms Jelstabilitás ellenőrzése 3 ms Belső feldolgozás < 1 ms Pos : 168 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/Informati on - Kabelführung @ 29\m od_1552045826996_3610.docx @ 2502120 @ @ 1 Információ Kábelelvezetés A készüléket érő zavarok elkerülése érdekében a vezérlővezetékeket (a termisztorokat is) a táp- és motorvezetékektől elkülönítve kell fektetni. Vezetékek párhuzamos fektetésekor legalább 20 cm távolságot kell tartani a 60 V-nál nagyobb feszültséget vezető vezetékektől. A feszültséget vezető vezeték árnyékolásával, ill. földelt fém szeparátorok kábelcsatornákban való alkalmazásával a minimális távolság csökkenthető. Alternatív megoldás: Hibridkábel alkalmazása ás a vezérlővezetékek árnyékolása. Pos : 170 /Details Steuerkl emmen [SK 1x0E] @ 7\m od_1434701452334_3610.docx @ 227380 @ 455 @ 1 54 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés 2.4.3.1 Vezérlőkapcsok részletes bemutatása Felirat, funkció AIN: Analóg bemenet DO: digitális kimenet ASI+/-: beépített AS-Interface DIN: digitális bemenet 10 V: 10 V DC referenciafeszültség AIN-hez SYS+/-: Rendszerbusz 24 V: 24 V DC vezérlőfeszültség TF+/-: a motor termisztorcsatlakozása (PTC) GND: Analóg és digitális jelek referenciapotenciálja A felszereltségtől függő csatlakozók X4 kapocs X3 kapocs SK 180E SK 190E Készüléktípus Tüske Felirat 1 39 2 38 Tüske Felirat 1 84 2 85 SK 190E ASI Tüske Felirat TF- 1 11 10 V TF+ 2 14 AIN1 3 16 AIN2 4 40 GND 5 43 24 V (kimenet) 6 21 DIN1 7 22 DIN2 8 23 DIN3 X5 kapocs (csak az SK 190E esetében) Készüléktípus SK 180E Készüléktípus ASI SK 180E SK 190E ASI 9 1 DO1 10 40 GND ASI+ 11 3 DO2 ASI- 12 40 GND 13 77 SYS+ 14 78 SYS- Pos : 172.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_00_Tabell enkopf_[SK 1xx E, SK 2xx E, SK 5xxP] @ 7\m od_1435561812889_3610.docx @ 228838 @ @ 1 A funkciók jelentése Leírás/műszaki adatok Kapocs Sz. Megjelölés Paraméter Jelentés Sz. Gyári beállítás funkció Pos : 172.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_01_D OUT [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 7\m od_1435562956782_3610.docx @ 229158 @ @ 1 Digitális kimenetek A készülék üzemállapotainak jelzése 24 V DC Induktív terheléseknél: Szabadonfutó dióda általi védelem létrehozása! Maximális terhelés 20 mA 1 DOUT1 1. digitális kimenet P434 [-01] Üzemzavar 3 DOUT2 2. digitális kimenet P434 [-02] Üzemzavar Pos : 172.3 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_02_AIN [SK 1x 0E, SK 2x 0E] @ 7\mod_1435563256730_3610.docx @ 229286 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 55 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Analóg bemenetek A készülék külső vezérlővel, potenciométerrel és hasonlóval való vezérlése Felbontás 12 bit U= 0 …10 V, Ri=30 kΩ I= 0/4 … 20 mA Terhelési ellenállás(250 Ω) AIN1/2 DIPkapcsolóval Az analóg jelek kiegyenlítése a P402 és P403 segítségével történik. + 10 V referenciafeszültség 5 mA, nem zárlatvédett 11 Maximálisan engedélyezett feszültség az analóg bemenetnél: 30 V DC 40 10 kΩ 14 11 10 V REF 10 V referenciafeszültség - - 14 AIN1+ 1. analóg bemenet P400 [-01] Frekvencia-alapjel 16 AIN2+ 2. analóg bemenet P400 [-02] Nincs funkciója. 40 GND GND referenciapotenciál - - Pos : 172.4 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_03_D IN [SK 1xxE] @ 7\mod_1435562629895_3610.docx @ 229062 @ @ 1 Digitális bemenetek A készülék külső vezérlővel, kapcsolóval és hasonlóval való vezérlése az EN 61131-2, 1-es típus szerint alacsony: 0-5 V (~ 9,5 kΩ) magas: 15-30 V (~ 2,5 - 3,5 kΩ) Letapogatási idő: 1 ms Reakcióidő: ≥ 4 ms Bemeneti kapacitás: 10 nF 21 DIN1 1. digitális bemenet P420 [-01] BE jobb 22 DIN2 2. digitális bemenet P420 [-02] BE bal P420 [-03] 1. állandó frekvencia ( P465[-01]) Pos : 172.5 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_03_D IN_Ergänzung [SK 1x0E] @ 7\m od_1435562633580_3610.docx @ 229094 @ @ 1 23 DIN3 3. digitális bemenet Megjegyzés: A DIN2 és DIN3 bemenetek gyorsabban reagálnak, mint a DIN 1 Pos : 172.6 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_04_TF [SK 1x xE, SK 2xx E] @ 7\m od_1435563263847_3610.docx @ 229350 @ @ 1 Termisztorbemenet A motorhőmérséklet PTC-felügyelete A készülék motorközeli szerelésekor árnyékolt kábelt kell alkalmazni. A bemenet mindig aktív. A készülék üzemkész állapotba hozatalához hőmérséklet-érzékelőt kell csatlakoztatni, illetve mindkét érintkezőt át kell hidalni. 38 TF+ Termisztorbemenet - - 39 TF- Termisztorbemenet - - Pos : 172.7 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_05_Quell e Steuerspannung [SK 1xx E, SK 2x 0E] @ 7\m od_1435561830830_3610.docx @ 228902 @ @ 1 Vezérlőfeszültség-forrás A készülék vezérlőfeszültsége pl. a tartozékok ellátásához 24 V DC ± 25 %, rövidzár ellen védett 150 mA maximális terhelése 1) 43 VO / 24 V Kimeneti feszültség - - 40 GND/0 V GND referenciapotenciál - - 1) Lásd az „Összáramok“ (, 2.4.3 "A vezérlőrész villamos csatlakoztatása") alatt található információkat Pos : 172.8 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_07_SYS [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 7\m od_1435563267345_3610.docx @ 229382 @ @ 1 Rendszerbusz NORD-specifikus buszrendszer a más berendezésekkel való kommunikációhoz (pl. intelligens opcionális részegységek vagy frekvenciaváltók) Egy rendszerbusszal négy frekvenciaváltó (SK 2xxE, SK 1x0E) működtethető. Cím = 32/34/36/38 77 SYS H Rendszerbusz+ P509/510 Vezérlőkapcsok/auto 78 SYS L Rendszerbusz- P514/515 250 kBaud / Cím 32dez Pos : 172.9 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ansc hl uss/SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxxE-FD S/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e (Sammlung)/Details Steuer anschl üss e_07_SYS_Ergänz ung _Absc hlus swiderstand [SK 1x0E, SK 2xx E] @ 58\m od_1605708845344_3610.docx @ 2693297 @ @ 1 Rendszerbusz lezáró ellenállás A buszrendszer fizikai végein való lezáró csatlakozás Üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell a lezáró ellenállások megfelelő elhelyezkedését. (1x a rendszerbusz-csatlakozás elején és 1x a végén) S1 Gyári beállítás „ON” (Be) (eltérő gyári beállításról lásd a fenti magyarázatot) Pos : 172.10 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/El ektrisc her Ansc hlus s/SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx P, SK xx xE-FD S/Steuerteil/D etails Steueransc hlüsse (Sammlung)/Details Steueransc hl üss e_10_ASI [SK 1x 0E] @ 7\mod_1435565304709_3610.docx @ 229542 @ @ 1 AS-Interface A készülék vezérlése az egyszerű terepi busz szinten: Működtető-érzékelő-interfész 26,5–31,6 V ≤ 25 mA Csak sárga AS-Interface vezeték használható, fekete vezetéken át nem lehetséges a betáplálás. 84 ASI+ ASI+ P480 … - 85 ASI- ASI- P483 - 56 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés Pos : 172.11 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/El ektrisc her Ansc hlus s/SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx P, SK xx xE-FD S/Steuerteil/D etails Steueransc hlüsse (Sammlung)/Details Steueransc hl üss e_12_RJ 12 [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK x xxE-FD S] @ 7\m od_1435565668231_3610.doc x @ 229702 @ @ 1 Kommunikációs interfész A készülék különböző kommunikációs eszközökhöz való csatlakoztatása 24 V DC ±20% RS 485 (Paraméterező egység csatlakoztatásához.) 9600 … 38400 baud Lezáró ellenállás(1 kΩ) fix RS 232 (PC-hez való csatlakoztatáshoz (NORD CON)) 9600 … 38400 baud 1 RS485 A+ RS485 adatvezeték P502… 2 RS485 B- RS485 adatvezeték P513 [-02] 3 GND Buszjelek referenciapotenciálja 4 RS232 TXD RS232-adatvezeték 5 RS232 RXD RS232-adatvezeték 6 +24 V Kimeneti feszültség 1-2-3-4-5-6 Pos : 172.12 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/El ektrisc her Ansc hlus s/SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx P, SK xx xE-FD S/Steuerteil/D etails Steueransc hlüsse (Sammlung)/Details Steueransc hl üss e_12_RJ 12_Ergänzung [SK 1xx E, SK 2xx E, SK xxx E-F DS] @ 20\mod_1516606174814_3610.docx @ 2384123 @ @ 1 Csatlakozókábel (Tartozék/opcionális) A készülék NORDCON szoftvert futtató MS Windows® PC-hez való csatlakoztatása Hossz: kb. 3,0 m + kb. 0,5 m Cikkszám: 275274604 Alkalmas egy, a PC-ben levő USBporthoz, valamint alternatív megoldásként egy SUB-D9 csatlakozóhoz való csatlakoztatásra. Részletek: TI 275274604 Pos : 175 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 57 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 176.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/!Betri eb in ex plosionsgefährdeter Umgebung (AT EX, EAC Ex) _01 (Ü bersc hrift) [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 22\mod_1528892587259_3610.docx @ 2426623 @ 2 @ 1 2.5 Robbanásveszélyes környezetben való üzem Pos : 176.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/AT EX - WARNUN G - Ex plosi onsg efahr durch El ektrizität [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 19\mod_1511794581356_3610.docx @ 2373130 @ @ 1 FIGYELMEZTETÉS! Elektromosság okozta robbanásveszély Az elektromosság okozta szikraképződés a robbanásveszélyes atmoszféra gyulladásához vezethet. • A készüléket nem szabad felnyitni robbanásveszélyes közegben, és a burkolatok (pl. diagnosztikai nyílások) eltávolítása is tilos. • A készüléken csak a berendezés elektromosan feszültségmentesített állapotában szabad munkálatokat végezni. • Be kell tartani a lekapcsolást követően az előírt várakozási időt (legalább 30 perc). • A munkák megkezdése előtt megfelelő mérőműszerekkel ellenőrizni kell a feszültségmentességet az összes fontos komponensen (feszültségforrás, csatlakozóvezetékek, készülék-csatlakozókapcsok). Pos : 176.3 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/AT EX - WARNUN G - Ex plosi onsg efahr durch hohe Tem per aturen [SK 1xxE, SK 2xx E] @ 19\m od_1511795266700_3610.docx @ 2373270 @ @ 1 FIGYELMEZTETÉS! Magas hőmérsékletek okozta robbanásveszély A magas hőmérsékletek a robbanásveszélyes közeg gyulladásához vezethetnek. A készülék és a motor belsejében magasabb hőmérsékletek alakulhatnak ki, mint amekkora a készülékház felületének maximálisan megengedett hőmérséklete. A lerakódott por hátrányosan befolyásolja a készülék hűtését. • Az erős porlerakódások elkerülése érdekében a készüléket rendszeresen meg kell tisztítani. • Robbanásveszélyes környezetben a készüléket nem szabad felnyitni és a motorról leszerelni. Pos : 176.4 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/!Betri eb in ex plosionsgefährdeter Umgebung (AT EX, EAC Ex) _02 [SK 1xxE / SK 2xxE] @ 22\m od_1528892240901_3610.doc x @ 2426584 @ @ 1 A készülék a megfelelő átalakítást követően robbanásveszélyes környezetben is alkalmazható. Ha a készülékhez motor és hajtómű is csatlakozik, azok robbanásveszélyre vonatkozó jelöléseiben foglaltakat is szem előtt kell tartani. Ennek be nem tartásakor tilos a hajtást üzemeltetni! Pos : 176.5 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/Betrieb i n ex plosi onsgefähr deter Umg ebung - AT EX Zone 22 3D _01 (Ü berschrift) [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 22\mod_1528892785669_3610.docx @ 2426770 @ 3 @ 1 2.5.1 Robbanásveszélyes környezetben való üzem - ATEX 22 zóna 3D kategória Pos : 176.6 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/Betrieb i n ex plosi onsgefähr deter Umg ebung - AT EX Zone 22 3D _02 [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 22\mod_1528895961505_3610.docx @ 2426818 @ @ 1 A következőkben összefoglaljuk a készülék robbanásveszélyes környezetben (ATEX) való üzemeltetésére vonatkozó követelményeket. Pos : 176.7 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/Modifizi erung des Ger ätes z ur Einhal tung der Kateg orie 3D - ATEX_01 [SK 1xxE / SK 2xxE] @ 58\m od_1605709415641_3610.doc x @ 2693408 @ 4 @ 1 2.5.1.1 A készülék átalakítása a 3D kategória követelményeinek való megfeleléshez A 22-es ATEX-zónában csak egy megfelelően átalakított készülék alkalmazható. A testre szabás kizárólag a NORD telephelyén végezhető el. A készülék ATEX 22-es zónában való alkalmazásához többek között ki kell cserélni a diagnosztikai burkolatokat eloxált olajbetekintő ablakokra. 58 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés ( 1 ) Gyártási év ( 2 ) Készülékjelölés (ATEX) IP 55: II 3D Ex tc IIIB T125 °C Dc X IP 66: II 3D Ex tc IIIC T125 °C Dc X Hozzárendelés: • • • „Készülékház“ által biztosított védelem „A“ eljárás „22“-es zóna 3D kategória IP 55 / IP 66 védettség (készüléktől függően) Vezető porokhoz szükséges • • IP 66 védettség Maximális felületi hőmérséklet 125 °C Környezeti hőmérséklet -20 °C - +40 °C Információ Lehetséges károsodás mechanikus túlterhelés következtében A SK 1x0E sorozat készülékei és engedélyezett opciói csak egy mechanikai veszélyességi fokhoz (7J alacsony ütési energiával azonos) megfelelőek. A nagyobb terhelések a készülék külső, ill. belső károsodását eredményezik. Pos : 176.8 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/Modifizi erung des Ger ätes z ur Einhal tung der Kateg orie 3D - ATEX_02 [SK 1x0E] @ 8\m od_1439907918851_3610.doc x @ 236893 @ @ 1 A testre szabáshoz szükséges komponenseket az ATEX-készlet tartalmazza. Készülék Készlet neve Cikkszám Mennyiség Dokumentum SK 1x0E-… (IP 55) SK 1xxE-ATEX-IP 55 275274207 1 darab TI 275274207 SK 1x0E-…-C (IP 66) SK 1xxE-ATEX-IP 66 275274208 1 darab TI 275274208 Pos : 176.9 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/Opti onen für AT EX- Zone 22 3D _01 [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 1\m od_1342618238790_3610.docx @ 34862 @ 4 @ 1 2.5.1.2 Opciók az ATEX 22-es zóna 3D kategóriához A készülék akkor válik ATEX-konformmá, ha az opcionális részegységek használata robbanásveszélyes környezetben is engedélyezett. A következő listában nem szereplő opcionális részegységek használata az ATEX 22-es zóna 3D kategóriában kifejezetten tilos. Ide tartoznak a dugaszoló csatlakozók és kapcsolók is, amelyek használata az említett környezetben szintén nem engedélyezett. A kezelő- és paraméterező egységek használata alapvetően szintén nem engedélyezett az ATEX -22-es zóna 3D kategóriában. Az egységeket ezért csak az üzembe helyezéskor, illetve karbantartáskor szabad alkalmazni, és amennyiben biztosított a robbanásveszélyes port nem tartalmazó környezet. Pos : 176.10 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/Optionen für AT EX- Z one 22 3D_02 [SK 1x0E] @ 24\mod_1535381707280_3610.docx @ 2443370 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 59 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Megjelölés Cikkszám Alkalmazás megengedett 275272005 igen Fékellenállások SK BRI4-1-100-100 SK BRI4-1-200-100 275272008 igen SK BRI4-1-400-100 275272012 igen SK CU4-CAO(-C) 275271001 / (275271501) igen SK CU4-DEV(-C) 275271002 / (275271502) igen Buszinterfészek SK CU4-ECT(-C) 275271017 / (275271517) igen SK CU4-EIP(-C) 275271019 / (275271519) igen SK CU4-PBR(-C) 275271000 / (275271500) igen SK CU4-PNT(-C) 275271015 / (275271515) igen SK CU4-POL(-C) 275271018 / (275271518) igen SK CU4-IOE(-C) 275271006 / (275271506) igen SK CU4-IOE2(-C) 275271007 / (275271507) igen SK CU4-REL(-C) 275271011 / (275271511) igen 275142000 igen SK CU4-FUSE(-C) 275271122 / (275271622) igen SK CU4-MBR(-C) 275271010 / (275271510) igen 275175053 igen 275175038 igen I/O-bővítések Potenciométer SK ATX-POT Egyéb Fali szerelőkészletek SK TIE4-WMK-1-EX Adapterkészletek SK TI4-12-Adapterkit_63_71-EX Pos : 176.11 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/SK AT X-POT [SK 1x0E / SK 2xx E] @ 4\m od_1395840390747_3610.docx @ 123231 @ 5 @ 1 SK ATX-POT A 3D kategóriájú frekvenciaváltó felszerelhető egy ATEX-konform 10 kΩ-os potenciométerrel (SK ATX-POT), amely a készülék alapjel-beállításához (pl. fordulatszám) használható. A potenciométert egy M20-M25 bővítménnyel kell az M25 kábelkötések egyikébe behelyezni. A kiválasztott alapjelértéket csavarhúzóval lehet beállítani. A leoldható zárókupak révén a komponens megfelel az ATEX-követelményeknek. Az állandó üzem csak zárt zárókupak mellett történhet. 1 60 Alapjelérték beállítása csavarhúzóval Kapocs Vezetékszín, SK ATX-POT Megjelölés SK CU4-24 V-os kapocs SK CU4-IOEkapocs SK 1x0E Piros +10 V referencia [11] [11] [11] BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés Fekete AGND / 0 V [12] [12] [12] / [40] Zöld Analóg bemenet [14] [14] / [16] [14] / [16] Pos : 176.12 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/INFORM ATION (EX) - Bremswi derstände [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 1\m od_1342605607279_3610.docx @ 34198 @ @ 1 Információ „SK BRI4-...” belső fékellenállás „SK BRI4-x-xxx-xxx“ típusú belső fékellenállás alkalmazásakor minden esetben aktiválni kell annak teljesítménykorlátozását (, 2.3.1 "SK BRI4-... belső fékellenállás"). Kizárólag az adott frekvenciaváltó-típushoz rendelt ellenállások használhatók. Pos : 176.13 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/M aximal e Ausgangsspannung und Dr ehmom enten-Reduzier ung - AT EX [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 1\m od_1342604992050_3610.docx @ 34150 @ 4 @ 1 2.5.1.3 Maximális kimenő feszültség és forgatónyomaték-csökkentés A maximálisan elérhető kimenő feszültség a beállítandó impulzusfrekvencia függvénye, ezért a B1091-1 dokumentumban megadott forgatónyomatékot a 6 kHz fölötti névleges frekvencia értékek esetén helyenként csökkenteni kell. Fimpulz > 6 kHz esetén: Tcsökkentés[%] = 1 % * (Fimpulz – 6 kHz) Ezért 6 kHz fölött a maximális forgatónyomatékot kHz-enként 1%-kal csökkenteni kell. A forgatónyomaték korlátozását a levágási frekvencia elérését követően kell alkalmazni. Ugyanez vonatkozik a moduláció fokára (P218) is. A mezőgyengítési tartományban a 100% gyári beállítás mellett 5%-os forgatónyomaték-csökkentéssel kell számolni: P218 > 100 % esetén: Tcsökkentés[%] = 1% * (105 – P218) 105 %-os érték fölött nem kell csökkentéssel számolni. A 105%-ot meghaladó értékek esetében nem érhető el forgatónyomaték-növelés a projekttervezési segédlethez viszonyítva. A 100% fölötti modulációs fokok adott esetben ingadozásokhoz és nyugtalan motorfutáshoz vezetnek a megnövekedett felharmonikusok következtében. Információ Teljesítménycsökkenés A 6 kHz (400/500 V-os készülékek), ill. 8 kHz (230 V) fölötti impulzusfrekvenciák esetében, a hajtás kialakításánál számolni kell a teljesítménycsökkenéssel. Amennyiben a (P218) < 105% paraméter van beállítva, a mezőgyengítési tartományban, a moduláció fokánál számolni kell a teljesítménycsökkenéssel. Pos : 176.14 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/Inbetriebnahme-Hinw eis e - ATEX_01 [SK 1xx E, SK2xx E] @ 1\m od_1342604576541_3610.doc x @ 34126 @ 4 @ 1 2.5.1.4 Üzembe helyezéssel kapcsolatos tudnivalók A 22-es zónában történő használathoz a kábelbevezetések védettségének legalább IP 55 besorolásúnak kell lennie. A nem használt nyílásokat a 22-es ATEX-zónának (3D kat.) megfelelő vakcsavarokkal (általában IP 66) le kell zárni. A motorokat a készülék védi túlhevülés ellen. Ez a készüléken levő termisztorok (TF) kiértékelésével történik. A funkció működéséhez a termisztort a megfelelő bemenethez (38/39-es kapocs) kell csatlakoztatni. Pos : 176.15 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/Inbetriebnahme-Hinw eis e - ATEX_02 [SK 1x 0E, SK2xxE] @ 8\mod_1441028640125_3610.docx @ 238474 @ 5 @ 1 BU 0180 hu-5020 61 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Ügyelni kell ezen felül arra, hogy egy a motorlistában (P200) szereplő NORD-motort kell alkalmazni. Amennyiben nem egy 4 pólusú NORD szabványmotort, illetve más gyártótól származó motort használnak, össze kell egyeztetni a (P201) - (P208) paramétereket a motor típustábláján szereplőkkel. A motor állórészének ellenállását (vö. P208) a frekvenciaváltón keresztül, környezeti hőmérsékleten kell mérni. Ehhez a P220 paramétert „1“-es beállításra kell állítani. A frekvenciaváltót továbbá úgy kell paraméterezni, hogy a motor meghajtását a legfeljebb 3000 ford./perc fordulatszám is biztosítsa. A négypólusú motorok esetében ezért a „maximális frekvenciát” 100 Hz-cel egyenlő vagy annál kisebb értékre kell beállítani ((P105) ≤ 100). Ügyelni kell a hajtómű maximálisan megengedett hajtási fordulatszámára. Be kell továbbá kapcsolni a „I²t-motor“ ((P535) / (P533) paraméter) felügyeletet, az impulzusfrekvenciát pedig 4 kHz – 6 kHz értékre állítani. A szükséges paraméterbeállítások áttekintése Paraméter P105 Maximális frekvencia P200 Motorlista P201 – P208 Motoradatok P218 Moduláció foka Beállítási érték Gyári beállítás Leírás ≤ 100 Hz [50] Az adat a négypólusú motorokra vonatkozik. Az érték csak akkora lehet, hogy a 3000 U/perc motorfordulatszám nem kerül túllépésre. Ki kell választani a megfelelő motorteljesítményt. [0] 4 pólusú NORD-motor esetében ezen a helyen lehívhatók az előre beállított motoradatok. Típustáblának megfelelő adatok [xxx] Nem 4 pólusú NORD-motor esetében ezen a helyen meg kell adni a típustábla szerinti motoradatokat. ≥ 100% [100] Meghatározza a maximálisan lehetséges kimenő feszültséget. 1 [0] A motor állórészének ellenállását méri. A mérés befejezését követően a paraméter beállítása automatikusan visszaáll „0” értékre. Az értéket a rendszer a P208-ba írja 4 kHz … 6 kHz [6] 6 kHz-nél nagyobb impulzusfrekvencia esetén csökkenteni kell a maximális forgatónyomatékot. < 100% [100] A 100-nál kisebb forgatónyomatékcsökkentéseket az I²t-felügyeletnél lehet figyelembe venni. [0] A motor I²t-felügyeletét be kell kapcsolni. A beállítandó értékeket a hűtés típusa és az alkalmazott motor határozza meg; erről lásd: B1091-1 P220 Paraméter azonosítása P504 Impulzusfrekvencia P533 I t- motor tényező 2 P535 I²t-motor Motornak és szellőzésnek megfelelően Pos : 176.16 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/2. Montage und Installati on/AT EX und EAC EX (SK 1xx E, SK 200E)/EU-Konformitäts erklär ung - AT EX [SK 1x xE, SK 2xx E] @ 1\m od_1342604219271_3610.docx @ 34102 @ 4 @ 1 62 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés 2.5.1.5 EU megfelelőségi nyilatkozat - ATEX Pos : 178 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 63 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 179.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/Betrieb i n expl osi onsg efähr deter Umg ebung - EAC EX_01 (Ü bersc hrift) [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 22\mod_1528899724767_3610.docx @ 2426855 @ 3 @ 1 2.5.2 Robbanásveszélyes környezetben való üzem - EAC Ex Pos : 179.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/Betrieb i n expl osi onsg efähr deter Umg ebung - EAC EX_02 [SK 1xx E / SK 2xx E] @ 22\m od_1528899727448_3610.docx @ 2426892 @ @ 1 A következőkben összefoglaljuk a készülék EAC Ex robbanásveszélyes környezetben (ATEX) való üzemeltetésére vonatkozó követelményeket. Alapvetően a következő helyen szereplő valamennyi követelmény érintett: , 2.5.1 "Robbanásveszélyes környezetben való üzem - ATEX 22 zóna 3D kategória "Az EAC Ex engedély szempontjából fontos eltéréseket a következ�kben részletezzük; azok . .betartása kötelez� Pos : 179.3 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/Modifizier ung des Ger ätes - ( EAC Ex) _01 [SK 1xxE / SK 2xxE] @ 22\m od_1528900809619_3610.doc x @ 2426964 @ 4 @ 1 2.5.2.1 A készülék átalakítása A következő szakaszban foglaltak érvényesek: , 2.5.1.1 "A készülék átalakítása a 3D kategória követelményeinek való megfeleléshez". A készülék EAC Ex szerinti jelölése az alábbiak szerint eltérően alakul. A készülék jelölése Falra szereléskor: IP 55: Ex tc IIIB T125 °C Dc X IP 66: Ex tc IIIC T125 °C Dc X A készülék motorra szerelésekor: IP 55: Ex tc IIIB Dc U IP 66: Ex tc IIIC Dc U Hozzárendelés: • • • „Készülékház“ által biztosított védelem „A“ eljárás „22“-es zóna 3D kategória IP 55 / IP 66 védettség (készüléktől függően) Vezető porokhoz szükséges • • IP 66 védettség Maximális felületi hőmérséklet 125 °C Környezeti hőmérséklet -20 °C - +40 °C Pos : 179.4 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/INFORM ATION - Kennz eichen "U" @ 22\m od_1528902567435_3610.doc x @ 2427002 @ @ 1 Információ „U” jelölés Az „U” jelölés a motorra szerelhető készülékekre vonatkozik. Az ezzel a jelöléssel rendelkező készülékek nem minősülnek hiánytalannak, és csak egy megfelelő motorral együtt működtethetők. Az „U” jelöléssel ellátott készülékek motorra szerelésekor a motoron, ill. hajtóműves motoron szereplő jelöléseket és korlátozásokat is be kell tartani. Pos : 179.5 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/INFORM ATION - Kennz eichen "X" @ 22\mod_1529310271690_3610.docx @ 2427094 @ @ 1 Információ „X” jelölés Az „X“ jelölés azt mutatja, hogy a megengedett környezetihőmérséklet-tartomány -20 °C és +40 °C közé esik. Pos : 179.6 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/Weiterführ ende Informati onen [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 22\m od_1529310638187_3610.doc x @ 2427131 @ 4 @ 1 64 BU 0180 hu-5020 2 Szerelés és üzembe helyezés 2.5.2.2 Kapcsolódó információk A robbanásvédelemmel kapcsolatos további információkat a következő szakaszokban találja. Leírás . szakasz "Opciók az ATEX 22-es zóna 3D kategóriához" 2.5.1.2 "Maximális kimenő feszültség és forgatónyomaték-csökkentés" 2.5.1.3 "Üzembe helyezéssel kapcsolatos tudnivalók" 2.5.1.4 Pos : 179.7 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xx E, SK 200E)/EAC EX/EAC Ex - Z ertifik at [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 22\mod_1529311190857_3610.docx @ 2427167 @ 4 @ 1 2.5.2.3 EAC Ex-tanúsítvány TC RU C-DE.AA87.B.01109 Pos : 181 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 65 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 182 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Auß enaufs tell ung _01 [SK 1xxE, SK 2x xE] @ 58\m od_1605709894823_3610.docx @ 2693557 @ 2 @ 1 2.6 Kültéren való felállítás A következő feltételek mellett a készülék és a technológiai egységek (SK TU4-…) a szabadban is felállíthatók: • • • • IP 66 kivitel (UV-álló vakcsavarokkal, lásd a különleges intézkedéseket a következő szakaszban: 1.9 "Kivitel IP 55 és IP 66 védettséggel, IP69K"), eloxált olajbetekintő ablakok (cikkszám: 201114000), darabszám: 1, Az időjárás (eső/napsütés) viszontagságaival szembeni védelem érdekében a készülék fölé tetőt kell készíteni. Az alkalmazott tartozékoknak (pl. dugaszoló csatlakozók) is legalább IP 66 védettséggel kell rendelkezniük. Pos : 185 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Anzeige, Bedienung und Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE, SK xxx E-FDS] @ 1\m od_1343200302232_3610.doc x @ 36931 @ 1 @ 1 66 BU 0180 hu-5020 3 Kijelzés, kezelés és opciók 3 Kijelzés, kezelés és opciók Pos : 186 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/Sic herheits hinw eise (auslaufend)/versc hiedene/W ARNUNG - El ektrisc her Sc hlag (geöffnetes Ger ät) @ 24\mod_1535453035585_3610.docx @ 2443924 @ @ 1 FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütés Felnyitott készülék mellett az áramvezető elemek (pl. csatlakozókapcsok, csatlakozókábelek, áramköri kártyák és hasonlók) szabadon hozzáférhetők. Ezek a készülék kikapcsolt állapotában is feszültség alatt állhatnak. • Kerülni kell a megérintésüket! Pos : 187 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Anzeige, Bedienung und Optionen_01 [SK 1x 0E] @ 8\mod_1441114935250_3610.docx @ 238879 @ @ 1 Szállítási állapotban, opciók nélkül a diagnosztikai LED kívülről látható. Ez a készülék aktuális állapotát jelzi. Az AS-i LED (SK 190E) ezzel szemben csak nyitott állapotban látható. Diagnosztikai nyílás Készülékállapotot jelző LED (DS) Diagnosztikai interfész RJ12 <dg_bm "Ak ll P i i " /d b AS-Interface állapotjelző LED-je (csak az SK 190E esetében) Pos : 189 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Anzeige, Bedienung und Optionen_02 [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 62\mod_1610436515156_3610.docx @ 2713570 @ @ 1 A kijelzésre, vezérlésre és paraméterezésre szolgáló funkcióbővítő modulok alkalmazásával a berendezés kényelmesen a legkülönfélébb követelményekre szabható. Az üzembe helyezéshez és a paraméterek adaptálásához alfanumerikus kijelző- és kezelőmodulok használhatók (, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók ". szakasz). Összetettebb feladatokhoz szoftvertámogatású megoldások állnak rendelkezésre. Szoftver Leírás NORDCON APP Ingyenes kezelő- és paraméterező szoftver mobil végberendezésekhez iOS- és Android-rendszerekre, Bluetooth-kommunikációval NORDCON Ingyenes kezelő- és paraméterező szoftver Windows--t futtató PC-kre Szükséges tartozékok Cikkszám NORDAC ACCESS BT (SK TIE5-BT-STICK) 275900120 Csatlakozókábel 275274604 Pos : 191 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xx E, 2xx E, -FDS]/Bedi en- und Param etri eroptionen [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 4\mod_1395155071295_3610.docx @ 122361 @ 2 @ 1 3.1 Kezelési és paraméterezési opciók Több különböző kezelési opciók állnak rendelkezésre, amelyek közvetlenül a készülékre vagy annak közelébe szerelhetők, és közvetlenül csatlakoztathatók. A paraméterező egységek ezen felül lehetővé teszik a hozzáférést a készülék paramétereihez és azok módosítását/beállítását. Pos : 192 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xx E, 2xx E, -FDS]/Bedi en- und Param etri eroptionen_01 [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 8\m od_1441200911960_3610.docx @ 239174 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 67 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Megjelölés Alkatrész száma Dokumentum Kapcsoló és potenciométer (csatlakoztatott) SK CU4-POT , 3.2.4 "Potenciométer-adapter, SK CU4-POT". szakasz 275271207 Kapcsoló/potméter SK TIE4-POT Potenciométer 0-10 V 275274700 TI 275274700 SK TIE4-SWT „L-OFF-R“ kapcsoló 275274701 TI 275274701 Kezelő- és paraméterező egységek (kézi) SK CSX-3H SimpleBox 275281013 BU0040 SK PAR-3H ParameterBox 275281014 BU0040 Pos : 194 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xx E, 2xx E, -FDS]/Bedi en- und Param etri erboxen, Verwendung_01 [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK xx xE-FD S] @ 48\mod_1597666648135_3610.docx @ 2663153 @ 35 @ 1 3.1.1 Kezelő- és paraméterező egységek, alkalmazás Az opcionális Simple- vagy ParameterBox segítségével kényelmesen hozzáférhetők a paraméterek kiolvasás és beállítás céljából. A módosított paraméteradatokat a rendszer a nem felejtő EEPROMban tárolja. Járulékosan akár 5 komplett készülékadat-készlet is tárolható a ParameterBox egységben, ahonnan bármikor le is hívható. A Simple- vagy ParameterBox és a készülék közötti csatlakozást RJ12-RJ12 kábellel kell létrehozni. 8. ábra: SimpleBox, kézi, SK CSX-3H Részegység 9. ábra: ParameterBox, kézi, SK PAR-3H Leírás Adatok • SK CSX-3H (SimpleBox kézi) A készülék üzembe helyezésére, paraméterezésére, konfigurálására és vezérlésére szolgál 1). • • • SK PAR-3H (ParameterBox kézi) A készülék és opcióinak (SK xU4-…) üzembe helyezésére, paraméterezésére, konfigurálására és vezérlésére szolgál. Lehetőség van komplett paraméteradatkészletek tárolására. • • • • 1) 68 4 számjegyű 7 szegmenses LED-kijelző, fóliabillentyűzet IP 20 RJ12-RJ12 kábel (csatlakoztatás a készülékhez 1)) 4 soros LCD-kijelző, háttér­világítással, fóliabillentyűzet Akár 5 komplett paraméteradat-készlet tárolására képes IP 20 RJ12-RJ12 kábel (csatlakoztatás a készülékhez) USB-kábel (csatlakoztatás a számítógéphez) nem vonatkozik az opcionális részegységekre, pl. buszinterfészekre BU 0180 hu-5020 3 Kijelzés, kezelés és opciók Csatlakozás 1. Távolítsa el az betekintőablakát. RJ12-hüvely 2. Hozza létre az RJ12-RJ12 kábelcsatlakozást a kezelőegység és a Frekvenciaváltó között. diagnosztikai Mindaddig, amíg egy diagnosztikai betekintőablak vagy egy vakcsavar nyitva van, ügyeljen arra, hogy szennyeződés és nedvesség ne hatolhasson a készülékbe. 3. Az üzembe helyezést követően, a normál üzemhez feltétlenül csavarozza vissza az összes diagnosztikai betekintőablakot vagy vakcsavart, és ellenőrizze, hogy jól tömítenek-e. Pos : 196 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xx E, 2xx E, -FDS]/Bedi en- und Param etri erboxen, Verwendung_02_INF ORMATION _Drehm oment [SK 1xx E, SK 2xxE, SK xxx E-FDS] @ 42\m od_1590584836809_3610.docx @ 2628683 @ @ 1 , Információ A diagnosztikai burkolatok meghúzási nyomatéka Az áttetsző diagnosztikai burkolatok (betekintőablakok) meghúzási nyomatéka 2,5 Nm. Pos : 198 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xx E, 2xx E, -FDS]/Ansc hlus s mehr erer Ger äte an ei n Param etri ertool [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 10\m od_1449499983090_3610.docx @ 269836 @ 3 @ 1 3.1.2 Több berendezés csatlakoztatása egyetlen paraméterező eszközhöz Alapesetben a ParameterBox, ill. a NORDCON szoftver segítségével több frekvenciaváltó csatlakoztatása is lehetséges. A következő szemléltető jellegű példában a paraméterező eszközzel folytatott kommunikáció úgy történik, hogy az egyes készülékek (max. 4) protokolljait a közös rendszerbuszon (CAN) keresztül alagutazzák. Ennek során a következő pontokat kell figyelembe venni: 1. A busz fizikai létesítése: CAN-kapcsolat (rendszerbusz) létrehozása a készülékek között 2. Paraméterezés Paraméter Sz. Megjelölés P503 Vezetőfunkció kiadása P512 USS-cím P513 Telegram kimaradási idő (s) P514 CAN átviteli sebesség P515 CAN-cím Beállítás a frekvenciaváltón FV1 FV2 FV3 0 0 0 0,6 0,6 0,6 FV4 2 (rendszerbusz aktív) 0 0,6 5 (250 kBaud) 32 34 36 38 3. A paraméterező eszköz csatlakoztatása az első frekvenciaváltóhoz a szokásos módon RS-485 segítségével (pl. RJ-12-n keresztül). Feltételek/korlátozások: Normál esetben valamennyi jelenleg elérhető NORD-frekvenciaváltó képes az egy közös rendszerbuszon keresztül történő kommunikációra. SK 5xxE sorozatú berendezések csatlakoztatásakor követni kell az adott készüléksorozathoz tartozó kézikönyvben leírt keretfeltételekben foglaltakat. Pos : 199 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 69 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 200 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Opti onsbaugruppen [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 8\mod_1441202922301_3610.docx @ 239270 @ 2 @ 1 3.2 Opcionális részegységek Pos : 201 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Interne Kundensc hnittstellen SK CU 4 … [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 1\mod_1342688682552_3610.docx @ 35154 @ 3 @ 1 3.2.1 Belső felhasználói interfészek SK CU4-… (részegységek beszerelése) A belső felhasználói interfészeknek köszönhetően, a készülék méretének megváltoztatása nélkül lehetséges a funkcióbővítés. A készülék pontosan egy szerelési helyet kínál a megfelelő opció beszereléséhez. Amennyiben további opcionális részegységekre van szükség, akkor azokhoz a külső technológiai egységeket kell alkalmazni (, 3.2.2 "Külső technológiai egységek SK TU4-… (részegységek felszerelése)"). 10. ábra: belső felhasználói interfészek SK CU4 … (szemléltető jellegű) Pos : 202 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Interne Kundensc hnittstellen SK CU 4 … _01[SK 1x0E, SK 2xxE] @ 19\m od_1505397968382_3610.doc x @ 2365175 @ @ 1 A buszinterfészek külső 24 V tápellátást igényelnek, aminek köszönhetően akkor is üzemkészek, amikor a készülék nem kap hálózati feszültséget. A buszinterfész paraméterezése és diagnosztikája így a frekvenciaváltótól függetlenül is lehetséges. Pos : 203 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Interne Kundensc hnittstellen SK CU 4 … _02[SK 1x0E, SK 2xxE] @ 4\mod_1395129978897_3610.docx @ 122206 @ @ 1 Megjelölés *) Cikkszám Dokumentum Buszinterfészek SK CU4-CAO(-C) CANopen 275271001 / (275271501) TI 275271001 / (TI 275271501) SK CU4-DEV(-C) DeviceNet 275271002 / (275271502) TI 275271002 / (TI 275271502) SK CU4-ECT(-C) EtherCAT 275271017 / (275271517) TI 275271017 / (TI 275271517) SK CU4-EIP(-C) Ethernet IP 275271019 / (275271519) TI 275271019 / (TI 275274519) SK CU4-PBR(-C) PROFIBUS DP 275271000 / (275271500) TI 275271000 / (TI 275271500) SK CU4-PNT(-C) PROFINET IO 275271015 / (275271515) TI 275271015 / (TI 275271515) SK CU4-POL(-C) POWERLINK 275271018 / (275271518) TI 275271018 / (TI 275271518) SK CU4-IOE(-C) 275271006 / (275271506) TI 275271006 / (TI 275271506) SK CU4-IOE2(-C) 275271007 / (275271507) TI 275271007 / (TI 275271507) SK CU4-REL(-C) 275271011 / (275271511) TI 275271011 / (TI 275271511) SK CU4-24 V-123-B(-C) 275271108 / (275271608) TI 275271108 / (TI 275271608) SK CU4-24 V-140-B(-C) 275271109 / (275271609) TI 275271109 / (TI 275271609) I/O-bővítések Tápegységek Egyéb SK CU4-FUSE(-C) Biztosíték részegység 275271122 / (275271622) TI 275271122 / (TI 275271622) SK CU4-MBR(-C) El. fék-egyenirányító 275271010 / (275271510) TI 275271010 / (TI 275271510) * A –C jelöléssel ellátott részegységek festett áramköri kártyákkal rendelkeznek, hogy IP 6x készülékekben alkalmazhatók legyenek. Pos : 205 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1 70 BU 0180 hu-5020 3 Kijelzés, kezelés és opciók Pos : 206 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Externe T echnologieboxen SK TU 4 … [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 1\mod_1342689639572_3610.docx @ 35178 @ 3 @ 1 3.2.2 Külső technológiai egységek SK TU4-… (részegységek felszerelése) A külső technológiai egységeknek köszönhetően a készülékek funkciói modulárisan bővíthetők. A részegység típusától függően, több különböző kivitel elérhető (az IP-védettség osztálya szerinti megkülönböztetésben, dugaszoló csatlakozóval vagy anélkül és hasonlók). A megfelelő csatlakozóegység segítségével közvetlenül a készülékre vagy az opcionális fali szerelőkészlettel annak közelében is felszerelhetők. Az SK TU4-... technológiai egységek csatlakozóegységet is igényelnek. minden esetben egy megfelelő SK TI4-TU-... 11. ábra: SK TU4-… külső technológiai egységek (szemléltető jellegű) Pos : 207 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Externe T echnologieboxen SK TU 4 … _01 [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 8\m od_1441204686741_3610.docx @ 239396 @ @ 1 A buszrészegységek ill. az I/O-bővítés esetében fennáll a lehetősége a rendszerbuszhoz, és vele együtt az összes csatlakoztatott aktív készülékhez (frekvenciaváltó, további SK xU4 részegységek) való hozzáférésre az RJ12-aljzaton keresztül (egy áttetsző csavarzat (diagnosztikai betekintőablak)) a ParameterBox SK PAR-3H ill. PC (NORDCON – szoftver) segítségével. A buszmodulok 24 V tápellátást igényelnek. A tápfeszültség meglétekor a buszmodulok akkor is üzemkészek, amikor a frekvenciaváltó üzemen kívül van. Pos : 208 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Externe T echnologieboxen SK TU 4 … _02 ( BUS) [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 4\m od_1395132027229_3610.docx @ 122261 @ @ 1 Típus CANopen IP 55 IP 66 M12 X X X X DeviceNet EtherCAT POWERLINK X PROFIBUS DP X X TI 275281151 TI 275281201 X SK TU4-CAO-M12-C 275 281 251 TI 275281251 SK TU4-DEV 275 281 102 TI 275281102 SK TU4-DEV-C 275 281 152 TI 275281152 X SK TU4-DEV-M12 275 281 202 TI 275281202 X SK TU4-DEV-M12-C 275 281 252 TI 275281252 SK TU4-ECT 275 281 117 TI 275281117 SK TU4-ECT-C 275 281 167 TI 275281167 X SK TU4-EIP 275 281 119 TI 275281119 X SK TU4-EIP-C 275 281 169 TI 275281169 SK TU4-POL 275 281 118 TI 275281118 SK TU4-POL-C 275 281 168 TI 275281168 SK TU4-PBR 275 281 100 TI 275281100 SK TU4-PBR-C 275 281 150 TI 275281150 X X BU 0180 hu-5020 TI 275281101 275 281 201 X X 275 281 101 275 281 151 X X SK TU4-CAO SK TU4-CAO-M12 X EtherNet/IP Dokumentum SK TU4-CAO-C X X Cikkszám X X X Megjelölés X SK TU4-PBR-M12 275 281 200 TI 275281200 X SK TU4-PBR-M12-C 275 281 250 TI 275281250 71 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Típus IP 55 IP 66 PROFINET IO M12 X X X X I/O-bővítés Dokumentum SK TU4-PNT 275 281 115 TI 275281115 SK TU4-PNT-C 275 281 165 TI 275281165 X SK TU4-PNT-M12 275 281 122 TI 275281122 SK TU4-PNT-M12-C 275 281 172 TI 275281172 SK TU4-IOE 275 281 106 TI 275281106 X X Cikkszám X X X Megjelölés SK TU4-IOE-C 275 281 156 TI 275281156 X SK TU4-IOE-M12 275 281 206 TI 275281206 X SK TU4-IOE-M12-C 275 281 256 TI 275281256 Szükséges tartozékok (a modulok minden esetben igénylik a megfelelő csatlakozóegyéget) Csatlakozóegység X X SK TI4-TU-BUS 275 280 000 TI 275280000 SK TI4-TU-BUS-C 275 280 500 TI 275280500 275 274 002 TI 275274002 Cikkszám Dokumentum SK TU4-24V-123-B 275 281 108 TI 275281108 SK TU4-24V-123-B-C 275 281 158 TI 275281158 SK TU4-24V-140-B 275 281 109 TI 275281109 SK TU4-24V-140-B-C 275 281 159 TI 275281159 SK TU4-POT-123-B 275 281 110 TI 275281110 SK TU4-POT-123-B-C 275 281 160 TI 275281160 SK TU4-POT-140-B 275 281 111 TI 275281111 SK TU4-POT-140-B-C 275 281 161 TI 275281161 Opcionális tartozékok Fali szerelőkészlet X X SK TIE4-WMK-TU 7. táblázat: SK TU4- … külső buszrészegységek és I/O-bővítések Pos : 209 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Externe T echnologieboxen SK TU 4 … _03 ( 24V) [SK 1x0E, SK2x xE] @ 4\mod_1395135444113_3610.docx @ 122311 @ @ 1 Típus Tápegység 24 V/1~ 230 V IP 55 IP 66 X X Tápegység 24 V/1~ 400 V X PotentiometerBox 1 1~ 230 V X X X PotentiometerBox 1 1~ 400V X X Megjelölés Szükséges tartozékok (a modulok minden esetben igénylik a megfelelő csatlakozóegyéget) Csatlakozóegység X X SK TI4-TU-NET 275 280 100 TI 275280100 SK TI4-TU-NET-C 275 280 600 TI 275280600 275 274 002 TI 275274002 Opcionális tartozékok Fali szerelőkészlet X X SK TIE4-WMK-TU 8. táblázat: SK TU4-24V- … / SK TU4-POT- … külső részegységek és tápegységek Pos : 211 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Externe T echnologieboxen SK TU 4 … _04 (M SW) [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 4\mod_1395134950301_3610.docx @ 122286 @ @ 1 Típus Karbantartó kapcsoló IP 55 IP 66 X X X X Megjelölés Cikkszám Dokumentum SK TU4-MSW 275 281 123 TI 275281123 SK TU4-MSW-C 275 281 173 TI 275281173 SK TU4-MSW-RG 275 281 125 TI 275281125 SK TU4-MSW-RG-C 275 281 175 TI 275281175 Szükséges tartozékok (a modulok minden esetben igénylik a megfelelő csatlakozóegyéget) Csatlakozóegység X X SK TI4-TU-MSW 275 280 200 TI 275280200 SK TI4-TU-MSW-C 275 280 700 TI 275280700 275 274 002 TI 275274002 Opcionális tartozékok Fali szerelőkészlet X X SK TIE4-WMK-TU 9. táblázat: SK TU4-MSW- … külső részegységek karbantartás kapcsoló Pos : 212 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1 72 BU 0180 hu-5020 3 Kijelzés, kezelés és opciók Pos : 213 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Steckv erbinder [SK 1x xE, SK 2xx E]/Steckv erbi nder (Ü bersc hrift+) [SK 1xx E, SK 2x xE] @ 1\m od_1342602553776_3610.docx @ 33791 @ 3 @ 1 3.2.3 Csatlakozódugasz A táp- és vezérlőcsatlakozókhoz tartozó opcionális dugaszoló kapcsolók nem csak a hajtásegység lényegében időveszteség nélküli cseréjét teszik lehetővé szervizesetben, hanem minimálisra szorítják a szerelési hibák előfordulásának veszélyét is. A következőkben összefoglaljuk a leggyakrabban előforduló dugaszolócsatlakozó-változatokat. A készüléken levő lehetséges szerelési helyek felsorolását a 2.2 "Az opcionális részegységek szerelése" fejezet tartalmazza. Pos : 214 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Steckv erbinder [SK 1x xE, SK 2xx E]/Steckv erbi nder für Leistungs ans chl uss _00 [SK 1xx E, SK 2x xE] @ 1\m od_1342602945445_3610.doc x @ 34052 @ 45 @ 1 3.2.3.1 Tápcsatlakozó dugaszoló csatlakozója A motor- ill. a hálózati csatlakoztatáshoz különböző dugaszoló csatlakozók állnak rendelkezésre. 12. ábra: A tápcsatlakozóhoz dugaszoló csatlakozóval rendelkező készülékek szemléltetése A következő 3, egymással kombinálható csatlakozóváltozat (pl. „-LE-MA“) választható: BU 0180 hu-5020 Szerelési változat Jelentés … - LE Teljesítménybemenet … - LA Teljesítménykimenet … - MA Motorkimenet 73 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Dugaszoló csatlakozó (választható) Típus Adatok Megjelölés Cikkszám Dokumentum Teljesítménybemenet 500 V, 16 A SK TIE4-HANQ8-K-LE-MX 275 135 030 TI 275135030 Teljesítménybemenet 500 V, 16 A SK TIE4-HAN10E-M1B-LE 275 135 070 TI 275135070 Teljesítménybemenet 500 V, 16 A SK TIE4-HAN10E-M2B-LE 275 135 000 TI 275135000 Teljesítménybemenet 690 V, 20 A SK TIE4-QPD_3PE-K-LE 275 274 125 TI 275274125 Teljesítménybemenet 630 V, 16 A SK TIE4-NQ16-K-LE 275 274 133 TI 275274133 Teljesítménybemenet és teljesítménykimenet 400 V, 16 A SK TIE4-2HANQ5-K-LE-LA 275 274 110 TI 275274110 Teljesítménybemenet és motorkimenet 600 V, 16 A SK TIE4-2HANQ5-M-LE-MA-001 275 274 123 TI 275274123 Teljesítménykimenet 500 V, 16 A SK TIE4-HAN10E-M2B-LA 275 135 010 TI 275135010 Teljesítménykimenet 500 V, 16 A SK TIE4-HANQ8-K-LA-MX 275 135 040 TI 275135040 Motorkimenet 500 V, 16 A SK TIE4-HAN10E-M2B-MA 275 135 020 TI 275135020 Motorkimenet 500 V, 16 A SK TIE4-HANQ8-K-MA-MX 275 135 050 TI 275135050 Pos : 215 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/Informati on - Durc hsc hlei fen der Netzspannung [SK 1xx E, SK2x xE, SK 5xx E] @ 19\mod_1511522397247_3610.docx @ 2372453 @ @ 1 Információ Hálózati feszültség loop-through Hálózati feszültség loop-through esetében be kell tartani a csatlakozókapcsok, dugók és bevezetések megengedett áramterhelését. Ennek figyelmen kívül hagyása többek között az áramvezető komponensek és azok közvetlen környezetének hőkárosodását eredményezhetik. Pos : 217 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Steckv erbinder [SK 1x xE, SK 2xx E]/Steckv erbi nder für Steueransc hl uss _00 [SK 1xxE, SK 2xx E] @ 1\m od_1342606037355_3610.doc x @ 34587 @ 4 @ 1 3.2.3.2 Dugaszoló csatlakozó vezérlőcsatlakozóhoz Több különböző M12 kerek dugaszoló csatlakozó áll rendelkezésre peremes dugóként ill. peremes aljzatként. A dugaszoló csatlakozók a készülék vagy egy külső technológiai egység egy M16 csavaros csatlakozójába való beszerelésre szolgálnak. A dugaszoló csatlakozó védettségi osztálya (IP 67) csak annak becsavart állapotára érvényes. A dugaszoló csatlakozó színkódolása (műanyag test belül és zárókupakok – a kódolótüskék/-hornyok alkalmazásához hasonlóan –, funkcionális követelményeken alapul, és a hibás kezelés megelőzésére szolgál. Egy M12 csavarzatba ill. M20 csavarzatba való beszereléshez megfelelő szűkítők/bővítők állnak rendelkezésre. Pos : 218 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/Informati on - Überlas tung Steuerteil [SK 1x 0E, SK 2xx E ( SK 2x 0E)] @ 19\m od_1511853930125_3610.docx @ 2373553 @ @ 1 Információ A vezérlőrész túlterhelése Sor kerülhet a vezérlőrész túlterhelésére és tönkremenetelére, ha a készülék 24 V DC betápkapcsait összekapcsolják egy másik feszültségforrással. Kiváltképpen ügyelni kell ezért a vezérlőcsatlakozóhoz tartozó dugaszoló csatlakozók felszerelésénél arra, hogy a 24 V DC tápellátás esetleg meglevő ereit ne csatlakoztassák a készülékhez, hanem megfelelően szigeteljék azokat (például az SK TIE4-M12-SYSS rendszerbusz-csatlakozó dugaszoló csatlakozója). Pos : 219 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Steckv erbinder [SK 1x xE, SK 2xx E]/Steckv erbi nder für Steueransc hl uss _01 [SK 1xxE] @ 59\m od_1607080132124_3610.doc x @ 2703662 @ 5 @ 1 74 BU 0180 hu-5020 3 Kijelzés, kezelés és opciók Dugaszoló csatlakozó (választható) Típus Kivitel Megjelölés Cikkszám Dokumentum Feszültségellátás csatlakozó SK TIE4-M12-POW 275 274 507 TI 275274507 Érzékelők/működtetők Persely SK TIE4-M12-INI 275 274 503 TI 275274503 Iniciátorok és 24 V csatlakozó SK TIE4-M12-INP 275 274 516 TI 275274516 AS-Interface csatlakozó SK TIE4-M12-ASI 275 274 502 TI 275274502 PROFIBUS (IN + OUT) Dugó és persely SK TIE4-M12-PBR 275 274 500 TI 275274500 Pos : 220 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xx E, SK 2xxE]/Steckv erbinder [SK 1x xE, SK 2xx E]/Steckv erbi nder für Steueransc hl uss _02 [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 7\mod_1435585891227_3610.docx @ 230035 @ @ 1 Analóg jel Persely SK TIE4-M12-ANA 275 274 508 TI 275274508 CANopen ill. DeviceNet IN csatlakozó SK TIE4-M12-CAO 275 274 501 TI 275274501 CANopen ill. DeviceNet OUT Persely SK TIE4-M12-CAO-OUT 275 274 515 TI 275274515 Ethernet Persely SK TIE4-M12-ETH 275 274 514 TI 275274514 Rendszerbusz IN csatlakozó SK TIE4-M12-SYSS 275 274 506 TI 275274506 Rendszerbusz OUT Persely SK TIE4-M12-SYSM 275 274 505 TI 275274505 Pos : 221 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 75 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 222 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xx E, 2xx E, -FDS]/Poti-Adapter, SK CU 4 POT [SK 1x 0E] @ 58\m od_1605713679611_3610.docx @ 2693635 @ 3 @ 1 3.2.4 Potenciométer-adapter, SK CU4-POT Cikksz.: 275 271 207 Az R és L digitális jeleket közvetlenül a frekvenciaváltó 1. és 2. digitális bemenetére teheti. A potenciométer (0–10 V) kiértékelése történhet a frekvenciaváltó analóg bemenetén vagy az egyik I/O-bővítésen keresztül. SK CU4-POT Modul Csatlakozás: Kapocs sz. (Cikksz.: 275 271 207) Tüske 1 Szín Funkció SK 1x0E Frekvenciaváltó barna 24 V tápfeszültség 43 2 fekete Jobbra forgás engedélyezése (pl. DIN1) 21 3 fehér Balra forgás engedélyezése (pl. DIN2) 22 4 fehér Felvétel AIN1+-nál 14 5 barna Referenciafeszültség 10 V 11 6 kék Analóg föld AGND 12 Forgókapcsoló L - OFF - R Potenciométer 10 kΩ 1/3~ 230/400V + PE L1 - L2/N - L3 + PE 230/400V (A)GND (kék) (bl) Steuerklemmenleiste Vezérlőkapocstest Frequenzumrichter Frekvenciaváltó SK 1x0E-… 1x0E-... SK 40 14 11 . . 43 . . 21 22 . 0-10V (ws) (fehér) 10V= (barna) (br) 24V= (br) (barna) R (fekete) (sw) L (ws) (fehér) (barna) (br) J/0/B R/0/L kapcsoló PotencioPoti méter 0-10 0-10 Schalter SK CU4-POT 13. ábra: SK CU4-POT bekötési vázlat az SK 1x0E példáján Pos : 224 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme (Ü bers chrift) [SK 1xx E, SK 2xxE, FD S] @ 1\m od_1343217825591_3610.docx @ 37252 @ 1 @ 1 76 BU 0180 hu-5020 4 Üzembe helyezés 4 Üzembe helyezés Pos : 226 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung [Umrichter] @ 33\mod_1557225504645_3610.docx @ 2533778 @ @ 1 FIGYELMEZTETÉS! Váratlan mozgás A tápellátás létrehozása közvetlenül vagy közvetve üzembe helyezheti a készüléket. Ez a hajtás és az arra csatlakoztatott gép váratlan megmozdulását eredményezheti, ami súlyos és/vagy halálos kimenetelű sérülésekhez, illetve dologi kár kialakulásához vezethet. A váratlan mozgások lehetséges okai például: • – az „automatikus elindulás“ paraméterezése • – hibás paraméterezések • – a készülék vezérlése a fölérendelt vezérlés (I/O- vagy buszjelekkel) által kiadott engedélyezőjellel • – hibás motoradatok • – forgásjeladó hibás csatlakoztatása • – egy mechanikus rögzítőfék kiengedése • – külső hatások, mint nehézségi erő vagy a hajtásra egyéb módon ható kinetikus energia • – IT-hálózatokban: Hálózati hiba (földzárlat). • Az ebből következő veszély elkerülése érdekében a hajtást/erőátvitelt biztosítani kell a váratlan megmozdulásokkal szemben (mechanikus blokkolás és/vagy kioldása, zuhanásvédelemről való gondoskodás stb.) Ezen felül gondoskodni kell arról, hogy személyek ne tartózkodjanak a berendezés hatókörében és veszélyzónájában. Pos : 227 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/W erksei nstellungen/W erksei nstellungen [SK 1xx E, SK 2x xE, FDS] @ 1\mod_1343217972184_3610.docx @ 37276 @ 2 @ 1 4.1 Gyári beállítások Pos : 228 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/W erksei nstellungen/W erksei nstellungen_01 [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 8\mod_1441286953067_3610.docx @ 239696 @ @ 1 Az összes, a Getriebebau NORD által szállított frekvenciaváltó gyári beállításban 4-pólusú aszinkron (azonos teljesítményű és feszültségű) motorral történő standard alkalmazásra van előre beprogramozva. Más teljesítményű vagy pólusszámú motorok alkalmazása esetén a motor adattábláján lévő adatokat kell bevinni a >Motordaten< (Motoradatok) menücsoport P201...P207 paramétereibe. Az összes motoradat (IE1, IE4) előre beállítható a P200 paraméter segítségével. A funkció alkalmazása után ez a paraméter ismét 0-ra (= nincs változtatás) áll vissza! Az adatok egyszer automatikusan a P201...P209 paraméterbe töltődnek be, és itt még egyszer összehasonlíthatók a motor adattáblájának adataival. BU 0180 hu-5020 77 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz P200 motorlista: 0 = nincs változtatás 1 = nincs motor 2 = 0,25kW 230V 3 = 0,33PS 230V 4 = 0,25kW 400V 5 = 0,33PS 460V 6 = 0,37kW 230V 7 = 0,50PS 230V P204 P207 3~ Mot IEC 56 IM B3 50 Hz 230 / 400 V D/Y P201 P200 EN60034 IP55 Rot. KL 16 60 Hz 460 V Y 5,2 A 2,5 kW 9,0 / 5,2 A 2,2 kW P206 8 = 0,37kW 400V 9 = 0,50PS 460V 10 = 0,55kW 230V 11 = 0,75PS 230V 12 = 0,55kW 400V 13 = 0,75PS 460V 14 = 0,75kW 230V ,,,, Th.Cl.F cosj 0,74 cosj 0,74 1440 /min 1765 /min P203 P202 A hajtásegység kifogástalan működéséhez az szükséges, hogy lehetőleg pontos motoradatokat állítson be az adattábla alapján. Különösen az állórész-ellenállás automatikus mérése ajánlott a P220 paraméter segítségével. Pos : 230.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE]/Ausw ahl Betri ebsart für di e M otorregelung [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 6\mod_1421053542717_3610.docx @ 198299 @ 2 @ 1 4.2 A motorszabályozás üzemmódjának kiválasztása A frekvenciaváltó képes az összes energiahatékonysági osztályba (IE1–IE4) tartozó motorok szabályozására. A NORD-motorok az IE1–IE3 energiahatékonysági osztályban aszinkronmotorként, az IE4-motorok ezzel szemben szinkronmotorként készülnek. Az IE4–motorok üzemeltetése szabályozástechnikailag számos különlegességet rejt. Az ideális eredmények elérése érdekében, a frekvenciaváltót úgy alakítottuk ki, hogy az kiváltképpen a NORD IE4-motorok – amelyek a típusukat tekintve IPMSM-motorok (Interior Permanent Magnet Synchronous Motor) – szabályozásához legyen megfelelő. Az említett motoroknál az állandó mágnesek a forgórészbe ágyazva kaptak helyet. Más gyártótól származó készülékek esetében az üzemeltetésüket szükség szerint ellenőriznie kell a NORD munkatársainak. Lásd még a műszaki információkat: TI 80-0010 „Irányelv a frekvenciaváltós NORD IE4-motorok kiválasztásához és üzembe helyezéséhez“. Pos : 230.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE]/Erläuterung der Betri ebs arten (P300) [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xx E, SK 2xx E-FDS] @ 6\m od_1421056294666_3610.doc x @ 198330 @ 3 @ 1 4.2.1 Az üzemmódok (P300) magyarázata A frekvenciaváltó különböző üzemmódokat kínál a motorszabályozáshoz. Az üzemmódok mind ASM (aszinkronmotor), mind pedig PMSM (tartósmágnes-szinkronmotor) esetében alkalmazhatók, de megkövetelik különböző keretfeltételek betartását. Alapjában véve valamennyi művelet esetében „mezőorientált szabályozásról” van szó. Pos : 230.3 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE]/Erläuterung der Betri ebs arten (P300)_01 [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xx E, SK 2xx E-FDS] @ 8\m od_1441288709244_3610.doc x @ 239760 @ @ 1 1. VFC nyílt hurkú üzem (P300, „0“ beállítás) Az üzemmód alapját a feszültségvezérelt vektorszabályozás (Voltage Flux Control Mode (VFC)) képezi. Alkalmazására mind ASM, mind pedig PMSM esetében sor kerül. Az aszinkronmotorok üzemeltetésével összefüggésben gyakran fordul elő az „ISD-szabályozás“ kifejezés. A szabályozás jeladó nélkül, kizárólag fix paraméterek és elektromos ellenőrzőjel-értékek mérési eredményei alapján történik. Általánosságban elmondható, hogy az üzemmód alkalmazása nem igényli a szabályozóparaméterek specifikus beállításait. A kiváló üzem lényeges feltétele azonban a lehetőség szerint pontos motoradatok paraméterezése. Az ASM üzemeltetésének különlegessége, hogy lehetőség van egy egyszerű U/f-karakterisztika szerinti szabályozásra. Az üzemnek abban az esetben van jelentősége, ha több, mechanikusan 78 BU 0180 hu-5020 4 Üzembe helyezés nem összekapcsolt motor egy frekvenciaváltóval párhuzamosan történő működtetéséről van szó, ill. ha a motoradatok meghatározása csak összehasonlíthatatlanul pontatlanabban történhet. Az U/f-karakterisztika szerinti üzem csak olyan hajtási feladatokhoz alkalmas, amelyeknél kevésbé lényeges a nagy fordulatszám-fontosság és dinamika (rámpaidők ≥ 1 s). A konstrukciójuk szerint mechanikus rezgésre erősen hajlamos munkagépek esetében is előnyös lehet az U/fkarakterisztika szerinti szabályozás. U/f-karakterisztikákat jellemzően ventilátorok, meghatározott szivattyúhajtások, illetve keverők szabályozására használnak. Az U/F-karakterisztika szerinti üzem aktiválása a (P211) és (P212) paraméter segítségével (minden esetben „0“ beállítással) történik. Pos : 230.4 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE]/Par ameter übersic ht R eglerei nstellung [SK 1x 0E] @ 8\m od_1441289362446_3610.docx @ 239856 @ 3 @ 1 4.2.2 A szabályozó beállításának paraméteráttekintése A következőkben azon paraméterek összefoglalása található, amelyek a választott üzemmódtól függően jelentőséggel bírnak. Ennek során megkülönböztetjük a „releváns“ és „fontos“ kifejezéseket, ami az adott paraméterbeállítás megkövetelt pontosságát bizonyítja. Irányadónak tekintendő azonban, hogy minél pontosabbak a beállítások, annál pontosabban történik a szabályozás és annál magasabb dinamikai és precíziós értékek lehetségesek a hajtás üzemeltetése során. A paraméterek részletes leírását a 5 "Paraméter"fejezet tartalmazza. „Ø“ = Paraméter jelentés nélkül „-“ = Paraméter gyári beállításának meghagyása „√“ = Releváns a paraméter testre szabása „!“ = Fontos a paraméter testre szabása Csoport Paraméter Üzemmód Szabályozóadatok Motoradatok VFC nyílt hurkú CFC nyílt hurkú ASM PMSM ASM PMSM P201 … P209 √ √ √ √ P208 ! ! ! ! P210 √ 1) √ √ √ P211, P212 - 2) - - - P215, P216 1) - - - - P217 √ √ √ √ P220 √ √ √ √ P240 - √ - √ P241 - √ - √ P243 - √ - √ P244 - √ - √ P246 - √ - √ P245, 247 - √ Ø Ø P300 √ √ √ √ P301 Ø Ø Ø Ø P310 … P320 Ø Ø √ √ P312, P313, P315, P316 Ø Ø - √ P330 … P333 - √ - √ P334 Ø Ø Ø Ø 1) = U/f-karakterisztikánál: fontos a paraméter pontos testre szabása 2) = U/f-karakterisztikánál: jellemző beállítás „0“ Pos : 230.5 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE]/Inbetriebnahm esc hritte M otorregel ung [SK 1x0E] @ 20\m od_1513334479396_3610.docx @ 2375783 @ 3 @ 1 4.2.3 A motorszabályozás üzembe helyezésének lépései A következőkben ismertetjük az üzembe helyezés legfontosabb lépéseinek ideális sorrendjét. Feltételezzük, hogy korrekten megtörtént a frekvenciaváltó/motor-hozzárendelés és a megfelelő hálózati feszültség kiválasztása. A részletes információkat, különös tekintettel az aszinkronmotorok áram-, fordulatszám- és csapágyszabályozóinak optimalizálására vonatkozókat a „Szabályozók BU 0180 hu-5020 79 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz optimalizálása“ (AG 0100) útmutató tartalmazza. Ezzel kapcsolatban a műszaki támogatást nyújtó csoportunk ad tájékoztatást. A megszokott módon csatlakoztatni kell a frekvenciaváltót és a motort (figyelni kell a ∆/Y-ra!) A hálózati tápellátás bekapcsolása A gyári beállítás (P523) végrehajtása Ki kell választani a bázismotort a motorlistából (P200) (az ASM-típusok a lista elején, a PMSM típusokat annak végén találhatók meg a típusjelzés (pl. …80T…) alapján) 5. Ellenőrizni kell a motoradatokat (P201 … P209), és összevetni azokat az adattáblán/motoradattáblán találhatókkal. 6. El kell végezni az állórész ellenállásának mérését (P220); megtörténik a P208, P241[-01] mérése és a P241[-02] kiszámítása. (Megjegyzés: SPMSM alkalmazásakor a P241[-02] értéket a P241[-01] paraméterből származó értékkel felül kell írni) 7. csak PMSM esetében: 1. 2. 3. 4. a. EMK-feszültség (P240) motor típustáblája/motor-adattábla b. Meg kell határozni/be kell állítani a reluktancia szögét (P243) (NORD-motoroknál nem szükséges). c. Csúcsáram (P244) motoradattábla d. csak PMSM esetében VFC-üzemben: A (P245), (P247) paramétereket meg kell határozni. e. Meg kell határozni a (P246) paramétert. 8. Üzemmódot (P300) kell választani. 9. Az áramszabályozó (P312–P316) meghatározása/beállítása 10. csak PMSM esetében: a. Szabályozóművelet (P330) kiválasztása b. Indulási magatartás beállításainak megadása (P331 … P333) Információ NORD - IE4-motorok A NORD-frekvenciaváltókkal felszerelt NORD IE4-motorok üzembe helyezésével kapcsolatos további információkat a TI80_0010 műszaki adatlap tartalmazza. Pos : 231 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1 80 BU 0180 hu-5020 4 Üzembe helyezés Pos : 232 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Inbetriebnahme des Gerätes @ 1\m od_1343218194594_3610.docx @ 37300 @ 2 @ 1 4.3 A készülék üzembe helyezése Pos : 233 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Inbetriebnahme des Gerätes _01 [SK 1x 0E] @ 62\m od_1610445848139_3610.docx @ 2713737 @ @ 1 A frekvenciaváltó kezelő- és paraméterező egységeken (SK CSX-3H vagy SK PAR-3H) keresztül ill. szoftveres támogatással (NORDCON ill. NORDCON APP), paraméterek testre szabásával vehető üzembe. Ennek során a paramétermódosításokat a rendszer a belső EEPROM-ban tárolja. Pos : 235 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Inbetriebnahme des Gerätes _02 ( INFORM ATION IOs) [SK 1x 0E, SK 2xxE] @ 8\mod_1441354512541_3610.docx @ 239991 @ @ 1 Fizikai I/O-k és I/O-bitek előbeállítása Információ A standard alkalmazások üzembe helyezéséhez a frekvenciaváltó néhány (korlátozott számú) be- és kimenete (fizikai és I/O-bitek) előre definiált funkciókkal rendelkezik. A beállításokat szükség szerint testre kell szabni (paraméter (P420), (P434), (P480), (P481)). Pos : 237 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Ansc hlus s [SK 1x xE, SK 2xx E] @ 1\m od_1343218644290_3610.docx @ 37324 @ 3 @ 1 4.3.1 Csatlakozás Az alapvető üzemképesség létrehozásához a készülék motorra, ill. a fali szerelőkészletre való felszerelését követően csatlakoztassa a táp- és motorvezetékeket a megfelelő kapcsokra (, 2.4.2 "Teljesítmény rész elektromos bekötése". szakasz). Pos : 239 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Konfiguration_01 [SK 1x 0E] @ 8\m od_1441360266356_3610.docx @ 240086 @ 3 @ 1 4.3.2 Konfiguráció A készüléküzemhez általában testre kell szabni meghatározott paramétereket. Pos : 243 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Param etrier ung [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 62\mod_1610446197379_3610.docx @ 2713774 @ 4 @ 1 4.3.2.1 Paraméterezés A paraméterek testre szabásához egy paraméterező egységet (SK CSX-3H / SK PAR) vagy a NORDCON szoftvert ill. NORDCON APP alkalmazást kell használni. Paramétercsoport Paraméterszámok Funkciók Megjegyzések Alapparaméterek P102 … P105 Rámpaidők és frekvenciahatárok Motoradatok P201 … P207, (P208) Motoradattábla adatai P220, 1. funkció Állórész ellenállásának bemérése Az érték a P208 alá kell beírásra alternatív P200 Motoradatok listája 4 pólusú szabványkivitelű NORD-motor kiválasztása a listából alternatív P220, 2. funkció Motor azonosítása A csatlakoztatott motor komplett bemérése Feltétel: A motor max. 3 teljesítményfokozattal kisebb, mint a frekvenciaváltó P400, P420 Analóg, digitális bemenetek Vezérlőkapcsok Pos : 245 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Param etrier ung _01 (INF ORMATION-W erksei nstellung) [SK 1x 0E] @ 8\mod_1441360939535_3610.docx @ 240181 @ @ 1 Információ Gyári beállítások Az újbóli üzembe helyezés előtt meg kell győződni arról, hogy a frekvenciaváltó a gyári beállítások állapotában van-e (P523). Az S2 DIP-kapcsolókat „OFF“ (Ki) állásba kell állítani. Az S2 DIP-kapcsolók elsőbbséget élveznek a 509, P514 és P515 paraméterekkel szemben. Pos : 250 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/DIP- Sc halter (S1, S2) [SK 1x0E] @ 59\mod_1607080878900_3610.docx @ 2703700 @ 4 @ 1 BU 0180 hu-5020 81 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 4.3.2.2 DIP-kapcsoló (S1, S2) A készülékben levő analóg bemenetek áram- és feszültség-alapjelértékekhez alkalmasak. Az áram-alapjelértékek (0-20 mA / 4-20 mA) korrekt feldolgozásához a vonatkozó DIP-kapcsolót (S1 – 2. ill. 3. bit) áramjelek („ON“) értékére kell beállítani. A DIP-kapcsoló (S1 – 1. bit) adja a rendszerbusz lezáró ellenállását. A DIP-kapcsolón (S2) keresztül adhatók meg a rendszerbusz-beállítások. Az (S2) DIP-kapcsolókon történt beállítások elsőbbséget élveznek a P509, P514 és P515 paraméterekkel szemben. Szállításkor az összes DIP-kapcsoló „0” („OFF“; Ki) állásban van. Bit sz. DIP-kapcsoló (S1) 3 U/I A2 1) 22 Feszültség/áram 2 U/I AI1 1) 21 Feszültség/áram 1 T-SYS 20 1) Lezáró ellenállás 0 I 0 I 0 I 2. analóg bemenet 0…10 V feszültségmódban 2. analóg bemenet 0/4…20 mA árammódban 1. analóg bemenet 0…10 V feszültségmódban 1. analóg bemenet 0/4…20 mA árammódban Lezáró ellenállás (rendszerbusz) lekapcsolva Lezáró ellenállás (rendszerbusz) aktiválva (lezáró csatlakozás) A vezetékszakadás ellen védett jelekre való beállítás (2-10 V / 4-20 mA) a P402 és P403 paraméterekkel történik. Bit sz. 3/2 20/1 1 2 2 DIP-kapcsoló (S2) SYS-ADR 0/1 Rendszerbusz Cím/átviteli sebesség BUS-ON Vezér szó és alapjelérték forrása SYS-ADR 1 0 0 0 P515 és 514 {32, 250 kBaud} szerint 0 I 34. cím, 250 kBaud I 0 36. cím, 250 kBaud I I 38. cím, 250 kBaud 0 P509 és P510 [-01, -02] szerint I Rendszerbusz ( P509=3 és P510=3) Pos : 256 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 82 BU 0180 hu-5020 4 Üzembe helyezés Pos : 257 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Inbetriebnahmebeispi ele [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 1\m od_1343222512142_3610.doc x @ 37593 @ 3 @ 1 4.3.3 Példák az üzembe vételre Alapvetően a SK 1x0E készülékek a szállítási állapotukban üzembe helyezhetők. A paraméterezés során egy azonos teljesítményű, 4 pólusú szabványos NORD-aszinkronmotor motoradatait vettük alapul. Ha nem áll rendelkezésre motor PTC, a PTC-bemenetet hidalni kell. Amennyiben a hálózat bekapcsolásával automatikus indításra van szükség, a (P428) paramétert megfelelően be kell állítani. Pos : 259 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Minimalk onfigur ation [SK 1x0E} @ 8\mod_1441632919330_3610.docx @ 240648 @ 5 @ 1 Minimális konfiguráció A frekvenciaváltón rendelkezésre állnak a szükséges vezérlőfeszültségek (24 V DC/10 V DC). 1/3~ 230/400 V + PE L1 - L2/N - L3 PE 115 / 230 / 400 V Frequenzumrichter Frekvenciaváltó SK 1x0E-… 1x0E-... SK X4 40 14 11 . 43 . 21 22 . 38 39 Poti 10kOhm 10 kOhm-os potenciométer S1 kapcsoló Schalter S1 Motor PTC Motor PTC Funkció Beállítás Alapjelérték Külső 10 kΩ-os potenciométer Engedélyezés Külső S1 kapcsoló Pos : 261 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Minimalk onfigur ation_01(... mit Optionen) [SK 1x0E] @ 8\m od_1441638737277_3610.doc x @ 240870 @ 5 @ 1 Minimális konfiguráció opciókkal Teljesen zárt (vezérlőkábelektől és hasonlóktól független) üzem megvalósításához egy kapcsoló és egy potenciométer, pl. az SK CU4-POT) PotiAdapter szükséges. Ezen a módon egyetlen hálózati bekötéssel (kiviteltől függően 1~ / 3~) biztosítható a követelményeknek megfelelő fordulatszám-és forgásirány-szabályozás (, 3.2.4 "Potenciométer-adapter, SK CU4-POT"). Pos : 264 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 83 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 265 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/T emper aturs ensor en/T emperaturs ensor en_01 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 500P] @ 30\m od_1552554759926_3610.docx @ 2507334 @ 2 @ 1 Hőmérséklet-érzékelők 4.4 A frekvenciaváltó áramvektor-szabályozása hőmérséklet-érzékelő alkalmazásával tovább optimalizálható. A motorhőmérséklet folyamatos mérése garantálja mindig és minden terhelés mellett a frekvenciaváltó lehető legnagyobb fokú szabályozhatóságát, és azzal összefüggésben a motor optimális pontosságú fordulatszámát. A hőmérsékletmérés közvetlenül a frekvenciaváltó (hálózati oldali) bekapcsolását követően kezdődik, ezért a frekvenciaváltó azonnal optimális vezérlést végez abban az esetben is, ha egy időközben bekövetkezett „Hálózat ki/hálózat be” eseménye után már jelentősen magasabb hőmérséklettel rendelkezik. Információ A motor állórész ellenállásához nem szabad elhagyni a 15 … 25 °C közötti hőmérsékleti tartományt. Ezzel együtt kerül ellenőrzésre a motor túlmelegedése, amely 155 °C-nál (a kapcsolási küszöb mint a hidegvezetőnél) a meghajtás kikapcsolásához vezet az E002 hibajelzés kíséretében. Pos : 266 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/T emper aturs ensor en/T emperaturs ensor en_02 - INFORM ATION Pol arität beac hten [SK 1xx E, SK 2xx E, SK 5x xE, SK 500P] @ 30\mod_1552552918024_3610.docx @ 2507290 @ @ 1 Információ Ügyelni kell a megfelelő polaritásra! A hőmérséklet-érzékelők pólussal rendelkező félvezetők, amelyeket áteresztési irányban kell működtetni. Ehhez az anódot az analóg bemenet „+“ érintkezőjéhez kell csatlakoztatni. A katódot a földre kell csatlakoztatni. Ennek figyelmen kívül hagyása mérési hibákhoz vezethet. A motortekercselés védelme ezzel nem biztosított. Pos : 267 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/T emper aturs ensor en/T emperaturs ensor en_03 - Freigegebene T em per atursens oren [SK1x 0E, SK2xx E, SK5xx E] @ 24\mod_1536302320263_3610.docx @ 2447415 @ 5 @ 1 Engedélyezett hőmérséklet-érzékelők Az engedélyezett hőmérséklet-érzékelők működési módja egymással összehasonlítható. A karakterisztikáik lefutása azonban eltérő. A karakterisztikák frekvenciaváltóra való megfelelő leképezése a következő két paraméter beállításával történik. Érzékelő típusa Soros ellenállás P402[xx]1) kiegyenlítés 0% P403[xx]1) kiegyenlítés 100% [kΩ] [V] [V] KTY84-130 2,7 1,54 2,64 PT100 2,7 0,36 0,49 PT1000 2,7 2,68 3,32 1) Xx = paramétertömb, az alkalmazott analóg bemenettől függően 10. táblázat: Hőmérséklet-érzékelők, kiegyenlítés A hőmérséklet-érzékelők csatlakoztatása a következő példáknak megfelelően történik. A kiegyenlítés 0% [P402] és kiegyenlítés 100% [P403] adott értékeinek figyelembe vételével a példák a fent említett valamennyi engedélyezett hőmérséklet-érzékelőre alkalmazhatók. Pos : 268 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 84 BU 0180 hu-5020 4 Üzembe helyezés Pos : 269 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/T emper aturs ensor en/KTY84- 130 Anschl uss _Ansc hl uss beis piel e_01_Option [SK 1x0E, SK 2xx E] @ 8\m od_1441635716619_3610.docx @ 240774 @ 5 @ 1 Szemléltető jellegű csatlakozások SK CU4-IOE / SK TU4-IOE-… A KTY-84 érzékelők csatlakoztatása az adott opció mindkét analóg bemenetén lehetséges. A következő példákban az adott opcionális modul 2. analóg bemenetét alkalmazzák. SK CU4-IOE SK TU4-IOE Analóg I/O-k (a sorkapcsok egy részének ábrázolása) Paraméterbeállítások (2. analóg bemenet) A következő paramétereket kell a KTY84-130 funkcióhoz beállítani. 1. A P201-P207 motoradatoknak a típustábla szerint kell beállítva lenniük. 2. A P208 jelű motorállórész-ellenállás 20 °C esetén P220=1 segítségével kerül kiszámításra. 3. 2. analóg bemenet funkciója, P405=-04 = 30 (motorhőmérséklet) 4. A 2. analóg bemenet mód, P406=-02 = 1 (negatív hőmérsékletek is mérésre kerülnek) (az 1.2. készülékszoftver-verziótól) 5. a 2 analóg bemenet kiegyenlítése: P402 [-02] = 1,54 V és P403 [-02] = 2,64 V (RV= 2,7 kΩ esetén) 6. Időállandó illesztése: P161 [-02] = 400 ms (a szűrési idő állandó a maximumon van) A (P161) paraméter egy részegység-paraméter. Nem állítható be a frekvenciaváltón, hanem csak közvetlenül az I/O-modulon. A kommunikáció pl. egy ParameterBox RS232-interfészhez való közvetlen csatlakoztatásával valósul meg, vagy a frekvenciaváltóra való csatlakoztatáskor a rendszerbuszon keresztül. ((P1101) paraméter objektumkiválasztás → … ) 7. Motorhőmérséklet-ellenőrzés: (kijelző): P739 [-03] Pos : 270 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 85 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 271 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/T emper aturs ensor en/KTY84- 130 Anschl uss _Ansc hl uss beis piel e_02_Ger ät [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 8\m od_1441637124865_3610.docx @ 240838 @ @ 1 SK 1x0E A KTY-84 érzékelők csatlakoztatása a SK 1x0E mindkét analóg bemenetén lehetséges. A következő példákban az frekvenciaváltó 2. analóg bemenetét alkalmazzák. SK 1x0E * szükség szerint a 40-es kapocs is Paraméterbeállítások (2. analóg bemenet) A következő paramétereket kell a KTY84-130 funkcióhoz beállítani. 1. A P201-P207 motoradatoknak a típustábla szerint kell beállítva lenniük. 2. A P208 jelű motorállórész-ellenállás 20 °C esetén P220=1 segítségével kerül kiszámításra. 3. Funkció 2. analóg bemenet, P400 [-02] = 30 (motorhőmérséklet) 4. A mód 2. analóg bemenet, P401 [-06] = 1 (negatív hőmérsékletek is mérésre kerülnek) 5. a 2 analóg bemenet kiegyenlítése: P402 [-06] = 1,54 V és P403 [-06] = 2,64 V (RV= 2,7 kΩ esetén) 6. Időállandót illeszteni: P404 [-02] = 400 ms (a szűrési idő állandó a maximumon van) 7. Motorhőmérséklet-ellenőrzés: (kijelző): P739 [-03] Pos : 272 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 86 BU 0180 hu-5020 4 Üzembe helyezés Pos : 273 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/AS-Interfac e_01 (Ü bersc hrift) [SK 1xx E, SK 2x xE, -FDS] @ 1\mod_1345713215744_3610.docx @ 39060 @ 2 @ 1 4.5 AS-Interface (AS-i) Pos : 274.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/AS-Interfac e_02 [SK 1xxE, SK 2xx E, -FDS] @ 8\m od_1442994266250_3610.doc x @ 245538 @ @ 1 Jelen fejezet csak a SK 190E készülékek szempontjából releváns. Pos : 274.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Das Bussy stem _01 [SK 1xx E, SK 2xx E, -FD S] @ 41\mod_1583912295554_3610.docx @ 2596364 @ 35 @ 1 4.5.1 A buszrendszer Általános információk A beavatkozó-érzékelő-interfész (AS-Interface) (AS-Interface) az alsó terepibusz-szinthez tartozó buszrendszer. Az interfész meghatározását az AS-Interface Complete Specification tartalmazza, a szabványosítása az EN 50295, IEC62026 normák szerint történt. Az átviteli elv egy single-master rendszer ciklikus lekérdezéssel (polling). A Complete Specification 2.1. verziójának megszületése óta egy 100 m hosszú, árnyékolás nélküli kéterű vezetéken, tetszőleges hálózatszerkezet mellett max. 31 standard slave üzemeltethető, amelyek az S-7.0. készülékprofilt alkalmazzák, vagy 62 slave bővített címzőmódban, amelyek az S-7.A. készülékprofilt használják. A lehetséges slave-részvevők számának megduplázása az 1-31 címek kétszeri hozzárendelésével és az „A-Slave“ ill. „B-Slave“ jelöléssel valósul meg. Bővített címzőmódban a slave-ket az „A” azonosítókód jelöli, amelyeket a master így egyértelműen felismer. A cím-hozzárendelés (lásd a példát) figyelembe vétele mellett, az S-7.0 és S-7.A. slave-profilokkal rendelkező készülék közösen üzemeltethetők az AS-i-hálózaton belül a 2.1. verziótól kezdődően (Masterprofil M4). engedélyezett nem engedélyezett 1. standard slave (6. cím) 1. standard slave (6. cím) 1. A/B-slave (7A. cím) 2. standard slave (7. cím) 2. A/B-slave (7B. cím) 1. A/B-slave (7B. cím) 2. standard slave (8. cím) 3. standard slave (8. cím) A címzés a további menedzselési funkciókat is ellátó masteren keresztül történik, vagy pedig egy külön címzőkészülék révén. Pos : 274.3 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Das Bussy stem _02 [SK 1xx E, SK 2xx E, SK xxx E-FDS] @ 41\m od_1583913774679_3610.docx @ 2596552 @ 5 @ 1 Készülékspecifikus információk Standard slave-k esetén a 4-bites hasznos adatok átvitele (irányonként) hatásos hibavédelemmel 5 ms max. ciklusidővel történik. Bővített címzőmódban levő slave-k esetén a nagyszámú részvevő miatt duplájára emelkedik a ciklusidő (max. 10 ms) olyan adatok vonatkozásában, amelyeket a slave küld a masternek. A slave-nek történő adatküldéskor a bővített címzőműveletek járulékosan kétszeresére (max. 21 ms) növelik a ciklusidőt. Az AS-Interface vezeték (sárga) adatok és energia átvitelét végzi. Pos : 274.4 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Merkm ale und Technisc he Daten_01 [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xxx E-FDS] @ 1\mod_1345713871281_3610.docx @ 39108 @ 3 @ 1 4.5.2 Jellemzők és műszaki adatok A készülék közvetlenül egy AS-Interface hálózatba integrálható; gyári beállításai alapján úgy paraméterezték, hogy az elterjedt AS-i alapfunkciók azonnal elérhetők legyenek. Egyedül a készülék ill. buszrendszer alkalmazásspecifikus funkcióihoz való hozzáigazítást, a címzést és a táp-, busz-, érzékelő- és beavatkozóvezetékek rendeltetésszerű csatlakoztatását kell elvégezni. Pos : 274.5 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Merkm ale und Technisc he Daten_02 [SK 1x0E] @ 9\m od_1443519882453_3610.docx @ 247387 @ @ 1 Jellemzők • • • Galvanikus leválasztású buszinterfész Állapotkijelző (1 LED) (csak felnyitott készülékfedél mellett látható) Konfigurálás paraméterbeállítással BU 0180 hu-5020 87 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz • • 24 V DC tápellátás az integrált AS-i részegység számára a sárga AS-i vezetéken keresztül Készülékcsatlakoztatás – – sorkapcson keresztül vagy M12 peremes dugaszoló csatlakozóval Pos : 274.6 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Merkm ale und Technisc he Daten_03 [SK 1x0E] @ 9\m od_1443520981912_3610.docx @ 247419 @ 5 @ 1 AS-Interface műszaki adatai Megjelölés AS-i tápellátás, PWR-csatlakozó (sárga vezeték) Érték 24 V DC, max. 25 mA Slave-profil S-7.A I/O-kód 7 Azonosítókód A Külső Azonosítókód 1/2 Cím 7 1A–31A és 1B–31B (szállításkor: 0A) Ciklusidő Slave master ≤ 10 ms Master slave ≤ 21 ms Hasznos adatok száma (busz I/O) 4I/4O Pos : 274.7 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Bus aufbau und T opologi e_01 [SK 1xx E, SK 2xx E, SK xxx E-FDS] @ 41\m od_1583920379238_3610.docx @ 2596698 @ 3 @ 1 4.5.3 A busz felépítése és topológiája Az AS-Interface hálózat létrehozása tetszőleges formában (vonal, csillag, gyűrű és fa) történhet, a felügyeletét egy AS-Interface master látja el interfészként az SPS és a slave-k között. Egy meglevő hálózat bármikor további slave-kkel egészíthető ki (max. 31 standard slave vagy 62 slave bővített címzőmódban). A slave-k címzését a master vagy egy megfelelő címzőkészülék végzi. Az AS-i-master önállóan kommunikál és adatcserét végez a csatlakoztatott AS-i-slavekkel. Az ASInterface hálózatokban normál tápegységek nem alkalmazhatók. AS-Interface vezetékáganként csak egy speciális AS-Interface tápegység használható a feszültségellátáshoz. Az AS-Interface feszültségellátást közvetlenül a sárga standard kábelhez (AS-i(+) és AS-i(-)vezeték) kell csatlakoztatni a lehető legközelebb az AS-i masterhez, mert így tartható alacsonyan a feszültségesés. Az üzemzavarok elkerülése érdekében kötelezően földelni kell az AS-Interface tápegység PEcsatlakozóját (amennyiben van olyan). A sárga AS-Interface kábel barna AS-i(+)- és kék AS-i(-)erét tilos földelni. Pos : 274.8 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Bus aufbau und T opologi e_02 [SK 1x 0E] @ 9\mod_1443537070297_3610.docx @ 247641 @ @ 1 88 BU 0180 hu-5020 4 Üzembe helyezés Vezérlés/ automatizálási készülék AS-Interface tápegység AS-Interface master AS-Interface gelbe Kabel AS-Interface slave (SK 190E) AS-Interface slave (SK 190E) max. áramterhelésre ügyelni Érzékelők Működtetők Érzékelők Működtetők Pos : 274.9 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetri ebnahm e/AS-Interfac e [alle Geräte]/Inbetriebnahme [SK 1xx E, SK 2xx E, SK xxx E-FDS] @ 2\mod_1347364111083_3610.docx @ 45201 @ 3 @ 1 4.5.4 Üzembe helyezés Pos : 274.10 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Anschl uss _01 [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 8\mod_1443084432375_3610.docx @ 245750 @ 4 @ 1 4.5.4.1 Csatlakozás Az AS-Interface vezeték (sárga) csatlakoztatása a sorkapocs 84-es/85-ös kapcsaival történik, de opcionálisan egy megfelelő jelöléssel ellátott M12 peremes dugaszoló csatlakozóba (sárga) is bevezethető. A vezérlőkapcsok részletes bemutatása (, 2.4.3 "A vezérlőrész villamos csatlakoztatása" szakasz) A dugaszoló csatlakozók részletes vezérlőcsatlakozóhoz" szakasz) bemutatása (, 3.2.3.2 "Dugaszoló csatlakozó Pos : 274.11 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Anschl uss _02 [SK 1x 0E] @ 9\m od_1443187921382_3610.docx @ 246565 @ @ 1 14. ábra: AS-i csatlakozókapcsok Pos : 274.12 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Anschl uss _03 [SK 1x 0E] @ 61\m od_1610434866067_3610.docx @ 2713496 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 89 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz AS-Interface csatlakozó1) Típus SK 190E 1) AS-i(+) AS-i(-) 84 85 A frekvenciaváltó vezérlőrészének tápellátását nem az AS-i vezeték végzi. A szükséges segédfeszültséget ehhez maga a készülék generálja. 11. táblázat: AS-Interface, a jel- és tápvezetékek csatlakoztatása Pos : 274.13 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Anschl uss _04 [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 9\mod_1443431797146_3610.docx @ 247049 @ @ 1 Amennyiben nem alkalmazzák az AS-Interface („sárga vezeték“), a hagyományos csatlakoztatási feltételek vonatkoznak a készülékre (, 2.4.3 "A vezérlőrész villamos csatlakoztatása" szakasz). Pos : 274.14 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Anzeigen_01 [SK 1xxE, SK 2xx E, SK 1xx E-FDS] @ 9\m od_1443602542071_3610.doc x @ 247837 @ 4 @ 1 4.5.4.2 Kijelzők Az AS-Interface állapotát egy többszínű LED AS-i mutatja. LED AS-i Jelentés KI • • Nincs AS-Interface feszültség a részegységben Nem csatlakoztatták a csatlakozóvezetékeket vagy felcserélték őket a zöld jelzőfény világít • Normál üzem (AS-Interface aktív) a piros jelzőfény világít • nincs adatcsere – slave-cím = 0 (a slave még gyári beállításban van) – slave nem szerepel az LPS listában (a projektben szereplő slave-k) – slave hibás IO-val/ID-val – master STOP módban – visszaállítás aktív piros/zöld felváltva villog (2 Hz) 1) • Perifériahiba – A készüléken levő vezérlőrész nem indul el (AS-i feszültség túl alacsony vagy a vezérlőrész meghibásodott) Pos : 274.15 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Konfigur ati on_01 [SK 1x 0E] @ 9\mod_1444201601644_3610.docx @ 248630 @ 4 @ 1 4.5.4.3 Konfiguráció A legfontosabb funkciók hozzárendelése a [-01] … [-04] tömbökön vagy a (P480) és (P481) paramétereken keresztül történik. Pos : 274.16 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Konfigur ati on_02 (BUs I/O Bits_Ü berschrift) @ 19\m od_1511865687254_3610.docx @ 2373851 @ 5 @ 1 Busz I/O-bitek Pos : 274.17 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/1. Allgem eines/Sic her heits- und Installationshi nw eise und War n- Gefahrenhi nweis e/neu/Warn- und Gefahr enhi nweis e/W ARNUNG - Unerwartete Bewegung durc h autom atis chen Anlauf (BU S-IO Kommunikation) @ 42\m od_1591100209520_3610.docx @ 2629326 @ @ 1 90 BU 0180 hu-5020 4 Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! Váratlan mozgás automatikus indulás következtében Hiba esetében (kommunikáció megszakadása vagy a buszvezeték leválasztása) a készülék automatikusan lekapcsol, mert nem történik meg a készülék engedélyezése. A kommunikáció visszaállítása automatikus indítást és azzal együtt a hajtás váratlan mozgását eredményezheti. A veszély elkerülése érdekében, a lehetséges beindulást a következőképpen kell megakadályozni: • Kommunikációs hiba fellépésekor a buszmasternek aktívan „nullára” kell állítania a vezérlőbiteket. Pos : 274.18 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Konfigur ati on_03 (BUs I/O Bits) [SK 1x 0E, SK 2x xE] @ 9\m od_1444290892980_3610.doc x @ 248928 @ @ 1 Az iniciátorok közvetlenül a frekvenciaváltó digitális bemeneteire csatlakoztathatók. A működtetők csatlakoztatása a készülék rendelkezésre álló digitális kimenetein keresztül történhet. A négy hasznos bit számára a következő kiosztások állnak rendelkezésre: Állapot BUS-IN Funkció (P480[-01…-04]) Állapot Bit 1 Bit 0 Bit 0 Jobbra forgás engedélyezése 0 0 A motor kikapcsolt állapotban van Bit 1 Balra forgás engedélyezése 0 1 Jobbos mezőforgás a motornál Bit 2 2. állandó frekvencia ( P465 [-02]) 1 0 Balos mezőforgás a motornál 1 1 A motor kikapcsolt állapotban van Bit 3 1) Hiba nyugtázása 1) Nyugtázás éllel 0 1. Buszvezérlésnél a nyugtázás nem automatikusan történik egy él segítségével az egyik engedélyezési bemenetnél. Állapot BUS-OUT Funkció (P481 [-01 … -04]) Állapot Bit 1 Bit 0 Bit 0 Frekvenciaváltó kész 0 0 Üzemzavar aktív Bit 1 Figyelmeztetés 0 1 Figyelmeztetés Bit 2 1) 1. digitális bemenet állapota 1 0 Bekapcsolástiltás Bit 3 1) 2. digitális bemenet állapota 1 1 Üzemkész 1) A 2. és 3. bit közvetlenül az 1. és 2. digitális bemenethez kapcsolt. Pos : 274.19 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Konfigur ati on_05 (BUs I/O Bits) [SK 1xx E, SK 1xx E-FDS (, SK 1x 0E, 2xxE - entfer nen? --> pr üfen)] @ 9\m od_1444295258020_3610.doc x @ 248960 @ @ 1 A busz és a digitális bemeneteken keresztüli párhuzamos vezérlés lehetséges. A vonatkozó bemeneteket a rendszer kvázi normál digitális bemenetként kezeli. Amennyiben át kívánnak kapcsolni kézi és automatikus üzem között, biztosítani kell, hogy automatikus üzemben ne legyen engedélyezés a normál digitális bemeneteken keresztül. Ez például egy háromfokozatú kulcsos kapcsolóval megvalósítható. 1. fokozat: „Kézi balra“ 2. fokozat: „Automatikus“ 3. fokozat „Kézi jobbra“. Amennyiben a két „normál“ digitális bemenet egyike engedélyt adott ki, akkor a rendszer a buszrendszeren keresztül figyelmen kívül hagyja a vezérlőbiteket. Kivételt képez az „Üzemzavar nyugtázása“ vezérlőbit. A funkció a vezérlésmódosítási jogtól függetlenül minden esetben párhuzamosan lehetséges. A buszmaster tehát csak akkor veheti át a vezérlést, ha nem történik vezérlés egy digitális bemeneten keresztül. A „Balra forgás engedélyezése“ és a „Jobbra forgás engedélyezése“ egyidejű kiadásakor az engedélyezést a rendszer „elveszi”; a motor lassulási rámpa nélkül leáll (feszültség zár). Pos : 274.20 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Adr essi erung_01 [SK 1xx E, SK 2xxE, SK 1xx E-FDS] @ 9\mod_1444202497668_3610.docx @ 248694 @ 4 @ 1 4.5.4.4 Címzés A készülék AS-i hálózatban való alkalmazásához egyedi címmel kell rendelkeznie. Gyárilag a 0 címet kapja. Ennek köszönhetően az AS-i master „új készülékként“ ismeri fel a készüléket (ez az előfeltétele a master általi automatikus cím-hozzárendelésnek). BU 0180 hu-5020 91 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Eljárási mód • Biztosítani kell az AS-Interface feszültségellátását a sárga AS-Interface vezetéken keresztül • A címzés idejére le kell csatlakoztatni az AS-Interface mastert • Be kell állítani a ≠ 0 címet • Nem szabad duplikátumokat képezni a cím-hozzárendelés során A címzés sok esetben egy kereskedelemben kapható AS-Interface slave-khez használható címkézőkészülékkel történik (a példákat lásd alább). • • Pepperl+Fuchs, VBP-HH1-V3.0-V1 (külön M12 csatlakozó a külső feszültségellátáshoz) IFM, AC1154 (akkumulátoros címkézőkészülék) Pos : 274.21 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Adr essi erung_02 [SK 1x 0E] @ 9\mod_1444215457305_3610.docx @ 248854 @ @ 1 A következőkben lehetőségeket mutatunk be az AS-Interface slave címkézőkészülékkel történő címkézésére. Pos : 274.22 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Adr essi erung_03 [SK 1xx E, SK 2xxE, SK xxxE-FD S] @ 9\m od_1444212045541_3610.docx @ 248822 @ @ 1 1. változat AS-i Master AS-i Slave Címkézőkészülék AS-i Teljesítmény AS-i Egy, az AS-i buszhoz M12-dugóval való csatlakoztatásra alkalmas címkézőkészülékkel rá lehet csatlakozni egy megfelelő bemenet segítségével az AS-Interface hálózatra. Ennek előfeltétele, hogy az AS-Interface master deaktiválható. 2. változat AS-i Slave Címkézőkészülék AS-i Vezeték AS-i Egy, az AS-i buszhoz M12-dugóval való csatlakoztatásra alkalmas címkézőkészülékkel és egy külső feszültségellátásra való csatlakoztatásra alkalmas további M12-dugóval ellátott címkézőkészülékkel az utóbbi közvetlenül az AS-i vezetékbe csatlakoztatható. külső feszültségellátás Pos : 274.23 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/AS-Interface [all e Ger äte]/Z ertifik at ( AS-I) [SK 1xx E, SK 2xxE, SK xxx E-FDS] @ 1\m od_1345716273105_3610.doc x @ 39230 @ 3 @ 1 4.5.5 Tanúsítvány A jelenleg érvényes tanúsítványok a Link "www.nord.com” címen érthetők el Pos : 296 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter _00_Übersc hrift [SK 1xxE, SK 2x xE, SK xx xE-FD S, SK 500E, SK 500P] @ 9\m od_1446540603703_3610.docx @ 260414 @ 1 @ 1 92 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter 5 Paraméter Pos : 297 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung [Umrichter] @ 33\mod_1557225504645_3610.docx @ 2533778 @ @ 1 FIGYELMEZTETÉS! Váratlan mozgás A tápellátás létrehozása közvetlenül vagy közvetve üzembe helyezheti a készüléket. Ez a hajtás és az arra csatlakoztatott gép váratlan megmozdulását eredményezheti, ami súlyos és/vagy halálos kimenetelű sérülésekhez, illetve dologi kár kialakulásához vezethet. A váratlan mozgások lehetséges okai például: • – az „automatikus elindulás“ paraméterezése • – hibás paraméterezések • – a készülék vezérlése a fölérendelt vezérlés (I/O- vagy buszjelekkel) által kiadott engedélyezőjellel • – hibás motoradatok • – forgásjeladó hibás csatlakoztatása • – egy mechanikus rögzítőfék kiengedése • – külső hatások, mint nehézségi erő vagy a hajtásra egyéb módon ható kinetikus energia • – IT-hálózatokban: Hálózati hiba (földzárlat). • Az ebből következő veszély elkerülése érdekében a hajtást/erőátvitelt biztosítani kell a váratlan megmozdulásokkal szemben (mechanikus blokkolás és/vagy kioldása, zuhanásvédelemről való gondoskodás stb.) Ezen felül gondoskodni kell arról, hogy személyek ne tartózkodjanak a berendezés hatókörében és veszélyzónájában. Pos : 298 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung durch Veränder n der Par ametrierung [SK xxx E] @ 49\mod_1599037700449_3610.docx @ 2665904 @ @ 1 FIGYELMEZTETÉS! Váratlan mozgás a paraméterek módosítása miatt A paraméterek módosítása azonnal hatályba lép. Meghatározott körülmények között a hajtás álló állapotában is bekövetkezhetnek veszélyes helyzetek. Előfordulhat, hogy néhány funkció, mint pl. a P428 „Automatikus indítás“ vagy a P420 „Digitális bemenetek“, „Fék nyitása“ beállítás mozgásba lendítik a hajtást, és a mozgó alkatrészek személyeket veszélyeztetnek. Ezért: • • Csak akkor szabad módosítani a paraméterbeállításokat, amikor a Frekvenciaváltó nincs engedélyezett állapotban. Paraméterezés közben óvintézkedéseket kell tenni a hajtás nem szándékolt mozgásának (pl. egy emelőmű lesüllyedése) megakadályozására. Tilos a berendezés veszélyzónájába lépni! Pos : 299 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung durch Überlas t @ 32\m od_1553502436617_3610.doc x @ 2519420 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 93 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz FIGYELMEZTETÉS! Túlterhelés okozta váratlan mozgás A hajtás túlterhelésénél fennáll a motor „átbillenésének” (= a forgatónyomaték hirtelen elvesztése) kockázata. Túlterhelés léphet fel például a hajtás alul méretezése miatt vagy egy hirtelen terhelési csúcs fellépésével. A hirtelen terhelési csúcsok oka lehet mechanikus (pl. beszorulások), de szélsőségesen meredek gyorsulási rámpák is (P102, P103, P426) is okozhatják az előfordulásukat. A motor „átbillenése” - az alkalmazás módjától függően - váratlan mozgásokat (pl. terhek lezuhanása emelőművek esetében) eredményezhet. A kockázat elkerülése érdekében szem előtt kell tartani a következőt: Emelőműves alkalmazásoknál vagy gyakori, valamint erős teherváltással járó alkalmazásoknál kötelezően meg kell hagyni a (P219) paraméter (100%) gyári beállítását. A hajtást nem szabad alulméretezni, megfelelő túlterhelési tartalékokkal kell számolni. Szükség szerint zuhanás elleni védelemről (pl. emelőműveknél) vagy hasonló óvintézkedésekről kell gondoskodni. • • • Pos : 300 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter _01 [SK 1xx E, SK 2x xE, SK x xxE-FD S] @ 9\m od_1446540728160_3610.docx @ 260446 @ @ 1 A következőkben a készülék fontosabb paramétereinek leírását találja. A paraméterekhez egy paraméterező eszközzel (pl. a NORDCON-szoftver vagy kezelő- és paraméterező egység; lásd a köv. szakaszt is: (, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók ") férhet hozzá; ezen a módon optimálisan hozzáigazíthatja a készüléket a hajtásfeladathoz. A készülékek eltérő felszereltségei révén a fontosabb paraméterek valaminek a függvényében változnak. A paraméterekhez való hozzáférés csak a készülék vezérlő részének aktív állapotában lehetséges. Pos : 302 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter _02 [SK 1x0E] @ 9\m od_1447402978174_3610.doc x @ 263192 @ @ 1 A készülék ehhez tápegységgel rendelkezik, amely hálózati feszültség meglétekor (, 2.4.2 "Teljesítmény rész elektromos bekötése". lásd szakasz) gondoskodik a szükséges 24 V DC vezérlőfeszültség generálásáról. Az egyes funkciók az adott készülék DIP--kapcsolóival korlátozott mértékben, de módosíthatók. Minden további beállításhoz szükséges a készülék paramétereihez való hozzáférés. Szem előtt kell tartani, hogy a hardveroldali konfigurációk (DIP - kapcsoló) elsőbbséget élveznek a szoftveroldaliakkal (paraméterezés) szemben. Mindegyik frekvenciaváltó gyárilag előzetesen be van állítva egy azonos teljesítményű NORD-motorra. Az összes paraméter „online” beállítható. Négy, üzem közben átkapcsolható paraméterkészlet létezik. A P003 felügyeleti paraméter segítségével befolyásolható a megjelenítendő paraméterek mennyisége. A következőkben a készülék fontosabb paramétereinek leírását találja. Az olyan paraméterek leírása, amelyek pl. a terepibusz-opciókra vagy a speciális funkcióira vonatkoznak, az adott kiegészítő kézikönyvekben található. Információ SK PAR-3H ParameterBox Az SK PAR-3H ParameterBox által futtatott szoftver verziójának legalább 4.4 R2 kell lennie. Pos : 304 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter _03 [SK 1x0E] @ 9\m od_1448623479898_3610.doc x @ 268110 @ @ 1 Az egyes paramétereket funkciójuk szerint csoportokba szedtük. A paraméterszám első számjegye annak a menücsoportnak a jelölésére szolgál, amelybe az adott paraméter tartozik: Menücsoport Fő funkció Sz. Üzemi kijelzések (P0--) Paraméterek és üzemértékek megjelenítése Bázisparaméter (P1--) Alapvető készülékbeállítások, pl. a be- és kikapcsoláskor tanúsított magatartás Motoradatok (P2--) A motor elektromos (indítófeszültség)) 94 beállításai (motoráram és startfeszültség BU 0180 hu-5020 5 Paraméter PLC (P3--) Beállítások az integrált PLC-n keresztül Vezérlőkapcsok (P4--) Be- és kimenetek funkció-hozzárendelése Kiegészítő paraméterek (P5--) Elsősorban felügyeleti funkciók és egyéb paraméterek Információk (P7--) Üzemértékek és állapotjelentések megjelenítése Pos : 306 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/IN FORM ATION - Werks ei nstellung P523 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK2xx E-FDS, SK 5x xP] @ 33\m od_1557211910368_3610.docx @ 2533675 @ @ 1 Információ P523 gyári beállítás A P523 paraméter segítségével bármikor betöltheti az összes paraméter gyári beállítását. Ez hasznos lehet pl. üzembe helyezéskor, amikor nem ismert, hogy korábban a készülék mely paramétereit módosították, ami viszont a hajtás működését váratlanul befolyásolhatja. A gyári beállítások (P523) helyreállítása alapesetben az összes paraméterre hatással van. Ez azt jelenti, hogy valamennyi motoradatot ellenőriznie kell, majd újra beállítani. A P523 paraméter azonban azt is lehetővé teszi, hogy a gyári beállítások visszaállításakor mellőzze a motoradatokat vagy a buszkommunikáció szempontjából fontos paramétereket. Ajánlott a készülék aktuális beállításait előzetesen menteni. Pos : 307 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 95 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 308 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_01 [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S] @ 9\mod_1447143569448_3610.docx @ 261864 @ 2 @ 1 5.1 A paraméterek áttekintése Pos : 310 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_0-Betri ebs anzeig en [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 9\m od_1447412012081_3610.docx @ 263463 @ @ 1 Üzemi kijelzések P000 Üzemi kijelző P001 Kijelzés kiválasztása P002 Kijelzőtényező P100 Paraméterkészlet P101 Paraméterkészlet másolása P102 Felfutási idő P103 Fékezési idő P104 Minimális frekvencia P105 Maximális frekvencia P106 Rámpa lekerekítések P107 A fék meghúzási ideje P108 Kikapcsolási üzemmód P109 Fékező egyenáram P110 Az egyenáramú fékezés ideje P111 Nyomatékhatár P tényezője P112 Nyomatékáram-határ P113 Induló frekvencia P114 A fék nyitási ideje P200 Motorlista P201 Motor névleges frekvencia P202 Motor névleges fordulatszám P203 Motor névleges áramerősség P204 Motor névleges áramerősség P205 Motor névleges teljesítmény P206 Motor cos phi P207 Motorkapcsolás P208 Állórész ellenállása P209 Üresjárati áram P210 Statikus erősítés P211 Dinamikus erősítés P212 Szlipkompenzáció P213 Beáll. ISD-szabályozás P214 Forgatónyomaték siettetés P215 Az erősítés siettetése P216 Az erősítés siettetés időtartama P217 Rezgéscsillapítás P218 Moduláció foka P219 Automatikus Mágn. beállítás P220 Paraméterazonosítás P240 EMK-feszültség, PMSM P241 Induktivitás, PMSM P243 Reluktancia szöge IPMSM P244 Csúcsáram, PMSM P245 Ingacsillapítás, PMSM VFC P246 Tehetetlenségi nyomaték P310 Fordulatszám szabályozó P P003 Felügyelőkód Pos : 311 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_1-Basis- Par ameter [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S, SK 500P] @ 9\m od_1447413356679_3610.doc x @ 263529 @ @ 1 Bázisparaméter P120 Opciók felügyelete Pos : 312 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_2-Motor daten [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S, SK 500P] @ 9\mod_1447413634789_3610.docx @ 263562 @ @ 1 Motoradatok P247 Kapcsoló frekv., VFC PMSM Pos : 313 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_3-Reg elungsparam eter [SK 1x0E] @ 24\mod_1535551047212_3610.docx @ 2445124 @ @ 1 Szabályozó paraméterek P300 Szervo üzemmód P311 Fordulatszámszabályozó I P312 Nyomatékáramszabályozó P P313 Nyomatékáramszabályozó I P314 Nyomatékáram-szab. határért. P315 Gerjesztő áram szabályozó P P316 Gerjesztő áram szabályozó I P317 Gerjesztőáramszabályozó határért. P318 Mezőgyengítő szabályozó P P319 Mezőgyengítő szabályozó I P330 Ind.forgór.helyzet azon. P350 PLC-funkció P351 PLC-alapjel kiválasztása P353 Buszállapot PLC-n keresztül P355 PLC-alapjel, egész szám P356 PLC-alapjel, hosszú P360 PLC-kijelzőérték P370 PLC-állapot P320 Mezőgyeng.-szab. határért. Pos : 314 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_4-Steuerklemm en [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 9\m od_1447414720702_3610.docx @ 263628 @ @ 1 96 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Vezérlőkapcsok P400 Fkt. Alapjel-bemenetek P401 Analóg bemenet üzemmód P402 Kiegyenlítés: 0% P403 Kiegyenlítés: 100% P404 Analóg bemenet szűrő P410 Min. frekv. szek. alapjel P411 Max. frekv. szek. alapjel P412 Folyamatszab. alapjele P413 PI-szabályozó P összetevője P414 PI-szabályozó I összetevője P415 Folyamatszab. határért. P416 PI-alapjel rámpaideje P417 Analóg kimenet eltolása P418 Fkt. Analóg kimenet P419 Normal. analóg kimenet P420 Digitális bemenetek P426 Gyors leállítás időtartama P427 Gyorsleállítás Üzemzavar P428 Automatikus indítás P434 Digitális kimenet funkc. P435 Digitális kimenet normal. P436 Digitális kimenet hiszt. P460 Watchdog idő P464 Fixfrekvencia mód P465 Fix frekvencia mező P466 Folyamatszab. min. frekv. P475 Be-/kikapcsolási késl. P480 Funkcionális BusIO bemeneti bitek P481 Funkcionális BusIO kimeneti bitek P482 Normal. BusIO kimeneti bitek P501 Frekvenciaváltó neve P502 Vezetőfunkció értéke P503 Vezetőfunkció kiadása P504 Impulzusfrekvencia P505 Absz. min. frekvencia P506 Automatikus zavarnyugtázás P509 Vezérlőszó forrása P510 Alapjelek forrása P511 USS átviteli sebesség P512 USS-cím P513 Telegram kimaradási ideje P514 CAN átviteli sebesség P515 CAN-cím P516 1. kizárt frekvencia P517 1. kizárási tartomány P518 2. kizárt frekvencia P519 2. kizárási tartomány P520 Frekvenciakövető kapcsolás P521 Frekvenciaköv. kapcs. felbontása P522 Frekvenciaköv. kapcs. ofszet P523 Gyári beállítás P525 Max. teherfelügyelet P526 Min. teherfelügyelet P527 Teherfel. frekv. P528 Teherfel. késl. P529 Teherfelügyelet üzemmód P533 I²t-tényező P534 Nyomatékkikapcs. hat. P535 I²t motor P536 Áramhatár P537 Impulzus kikapcsolása P539 Kimenet ellenőrzése P540 Forgásirány üzemmód P541 Relé vezérlése P542 Analógkimenet vezérlése P543 Busz - ellenőrző jel P546 Fkt. Busz alapjelérték P549 Poti-Box funkció P552 CAN Master ciklus P553 PLC-alapjelérték P555 Chopper P-korlátozás P556 Fékellenállás P557 Fékellenállás telj. P558 Mágnesezési idő P559 Egyenáram utánfutási ideje P560 Param. tárolási üzemmód P483 Hiszterézis BusIO kimeneti bitek Pos : 316 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_5-Z usatzpar ameter [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 9\mod_1447415583483_3610.docx @ 263661 @ @ 1 Kiegészítő paraméterek Pos : 317 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_7-Informati onen [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 50\m od_1600932930566_3610.doc x @ 2672788 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 97 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Információk P700 Akt. üzemállapot P701 Legutóbbi üzemzavar P702 Frekv. legutóbbi üzemzavar P703 Áram legutóbbi üzemzavar P704 Fesz. legutóbbi üzemzavar P705 Közbenső köri fesz. legutóbbi üzemzavar P706 Paraméterkészl. legutóbbi üzemzavar P707 Szoftververzió P708 Digitális bemeneti állapot P709 Analóg bemenet feszülts. P710 Feszültség analóg kimenet P711 Reléállapot P714 Üzemidő P715 Engedélyezett üzemórák P716 Aktuális frekvencia P717 Aktuális fordulatszám P718 Akt. frekvencia alapjel P719 Aktuális áram P720 Akt. nyomatékáram P721 Aktuális gerjesztőáram) P722 Aktuális feszültség P723 Feszültség -d P724 Feszültség -q P725 Aktuális cos phi P726 Látszólagos teljesítmény P727 Mechanikai teljesítmény P728 Bemeneti feszültség P729 Forgatónyomaték P730 Mező P731 Paraméterkészlet P732 U fázis árama P733 V fázis árama P734 W fázis árama P735 Forgásjeladó fordulatszáma P736 Közbenső köri feszültség P737 Fékellenállás terhelése P738 Motorterhelés P739 Hűtőtest hőm. P740 Bus In folyamatadatok P741 Bus Out folyamatadatok P742 Adatbázis verziója P743 Frekvenciaváltó típusa P746 Szerelési egységek állapota P744 Kiépítési fokozat P747 Frekvenciaváltó feszültségtart. P748 CANopen állapota P749 DIP-kapcsoló állapota P750 Stat. túláram P751 Stat. túlfeszültség P752 Stat. hálózathiba P753 Stat. túlmelegedés P754 Stat. param.veszteség P755 Stat. rendszerhiba P756 Stat. időtúllépés P757 Stat. ügyféloldali hiba P760 Aktuális hálózati áram P780 Készülékazonosító P799 Üzemóra legutóbbi zav. Pos : 318 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 98 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 320 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter bes chr eibung _01 [SK 1xx E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS, POSICON , Safety] @ 9\mod_1447147899292_3610.docx @ 261928 @ 2 @ 1 5.2 Paraméterek leírása Pos : 322 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter bes chr eibung _02 [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 9\m od_1447407455915_3610.docx @ 263324 @ @ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Paraméterszám Tömbértékek Paraméter szövege; fent: Kijelző a ParameterBox-ban, lent: Jelentés Különlegességek (például: csak az SK xxx készüléktípus esetében elérhető) (S) Felügyeleti típusú paraméter, a P003 alatti beállítástól függően (P) Paraméter, amelyhez a kiválasztott paraméterkészlettől (kiválasztás a P100 alatt) függően eltérő értékek rendelhetők hozzá Paraméter értéktartománya Paraméter leírása Paraméter gyári beállítása (alapértelmezett érték) Pos : 325 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter bes chr eibung _04 [SK 1xx E, SK 2x xE, SK x xxE-FD S] @ 9\m od_1447406517749_3610.docx @ 263291 @ @ 1 Array (tömb) paraméterek kijelzése Némely paraméter rendelkezik azzal a lehetőséggel, hogy a beállításokat vagy nézeteket több szinten („array” vagy tömb) lehet ábrázolni. Ehhez az egyik ilyen paraméter kiválasztása után megjelenik az array-szint (tömb-szint), amelyet azt követően ki kell választani. A SimpleBox SK CSX-3H alkalmazásánál a tömbszintet _ - 0 11 ábrázolja, az SK PAR-3H ParameterBox-nál (jobb oldali kép) jobbra fent jelenik meg a kijelzőn a tömbszint. [01]). Tömbkijelzés: SimpleBox SK CSX-3H P420 ENTER P_ 0 1 ENTER 1 Jelentés: 1. digitális bemenet, jobbra forgás engedélyezése funkció ÉRTÉK P_ 0 2 ENTER 0 Jelentés: 2. digitális bemenet, jobbra forgás engedélyezése funkció 1 Paraméterszám 2 Tömb 1 Paraméterszám 2 Tömb ParameterBox SK PAR-3H Pos : 333 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P0xx Betriebsanz eige @ 0\mod_1327573414463_3610.docx @ 7359 @ 3 @ 1 BU 0180 hu-5020 99 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 5.2.1 Üzemi kijelző Alkalmazott rövidítések: • FU = frekvenciaváltó • SW = A P707 alatt megadott szoftververzió. • S= Felügyeleti paraméter a P003 alatti beállításoktól függően láthatóak vagy nem láthatóak. Paraméter {gyári beállítás} Beállított érték / Leírás / Útmutató Felügyeleti Paraméterkészlet Pos : 334 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P000- P099/Param eter P000 – Betriebs anzeige @ 0\m od_1327573548773_3610.docx @ 7382 @ @ 1 P000 0,01 ... 9999 Üzemi kijelző (üzemi kijelző) A 7 szegmensből álló paraméterező egységekben (pl. SimpleBox) a P001 paraméter alatt kiválasztott üzemi érték online jelenik meg. Igény szerint kiolvashatók a hajtás üzemállapotával kapcsolatos fontos információk. Pos : 335 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P000- P099/Param eter P001 – Ausw ahl Anz eige @ 0\mod_1327573728068_3610.docx @ 7406 @ @ 1 P001 Kijelző kiválasztása 0 ... 65 {0} A 7 szegmensből álló kijelzővel rendelkező paraméterező egységek üzemi kijelzőjének kiválasztása (pl.: SimpleBox) 100 (kijelző kiválasztása) 0= Frekvencia-ellenőrzőjel [Hz] aktuális kimeneti frekvencia 1= Fordulatszám [1/min] számított fordulatszám 2= Frekvencia-alapjel [Hz] Kimeneti frekvencia, amely megfelel a jelenlegi alapjelnek. Ennek nem kell az aktuális kimeneti frekvenciával megegyeznie. 3= Áram[A] aktuálisan mért kimeneti áram 4= Nyomatékáram [A] nyomatékképző kimeneti áram 5= Feszültség [V AC] a készülék kimeneténél levő aktuális váltakozó feszültség 6= Közbenső köri fesz. [V DC] A „közbenső köri egyenfeszültsége. Ez nagyságától is függ. 7= cos Phi a teljesítménytényező aktuálisan számított értéke 8= Látszólagos [kVA] 9= teljesítmény feszültség” a egyebek között frekvenciaváltó belső a hálózati feszültség a látszólagos teljesítmény aktuálisan számított értéke Hatásos teljesítmény [kW] a hatásos teljesítmény számított értéke 10 = Forgatónyomaték [%] a forgatónyomaték aktuálisan számított értéke 11 = Mező [%] a motorban levő mező aktuálisan számított értéke 12 = Üzemórák [h] idő, ameddig a készülék hálózati feszültség alatt volt 13 = Eng. üzemórák [h] „Engedélyezett üzemórák“, idő, amely alatt a készülék engedélyezett volt. 14 = 1. analóg bemenet [%] a készülék 1. analóg bemenetének aktuális értéke 15 = 2. analóg bemenet [%] a készülék 2. analóg bemenetének aktuális értéke 16 = … 18 fenntartott 19 = Hűtőtest [°C] 20 = Motorterhelés [%] az ismert motoradatokon (P201... P209) alapuló átlagos motor kihasználtsági fok 21 = Fékellenáll. kihasználtsága [%] „Fékellenállás kihasználtsági foka”, az ismert ellenállás-adatokon (P556... P557) alapuló átlagos fékellenállás kihasználtsági fok 22 = Belső hőmérséklet [°C] a készülék (SK 54xE/SK 2xxE) aktuális belső hőmérséklete 23 = Motorhőmérséklet KTY-84 általi méréssel 24 = … 29 fenntartott 30 = Mp-t akt. alapjelértéke [Hz] a „motorpotenciométer funkció és tárolás aktuális alapjelértéke“: (P420…=71/72). Ezen a funkción keresztül olvasható le az előírt hőmérséklete a hűtőtest aktuális hőmérséklete BU 0180 hu-5020 5 Paraméter érték ill. Az előzetes úton (anélkül, hogy a meghajtás működne) állítható be. 31 = … 39 fenntartott 40 = PLC-Ctrlbox érték vizualizációs mód PLC-kommunikációhoz 41 = … 59 fenntartott 60 = Állórész-ell. azon méréssel (P220) megállapított állórész-ellenállás 61 = Forgórész-ell. azon méréssel ((P220 (2. funkció) megállapított forgórész-ellenállás 62 = Állórész szór. ind. azon.: méréssel ((P220 (2. funkció) megállapított szórási indukció 63 = Állórész szór. azon méréssel ((P220 (2. funkció) megállapított induktivitás fenntartott 65 = Pos : 336 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P000- P099/Param eter P002 – Displ ay-F aktor @ 0\m od_1327573818457_3610.doc x @ 7429 @ @ 1 Kijelzőtényező P002 S (kijelzőtényező) 0,01 ... 999,99 { 1.00 } A P001 >Üzemi értékek kijelzésének kiválasztása< () paraméterben kiválasztott üzemi érték a skálázó tényezővel megszorozva kerül kijelzésre az >Üzemi érték kijelzés< P000 paraméterben. Így van lehetőség a berendezésspecifikus üzemi értékek, pl. az átfolyási mennyiség kijelzésére. Pos : 337 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P000- P099/Param eter P003 – Supervis or-Code [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 2\m od_1346931544673_3610.docx @ 42150 @ @ 1 P003 Felügyeleti kód (felügyeleti kód) 0 = A felügyeleti paraméterek és a P3xx/P6xx csoportok nem láthatók, a többiek igen. 0 ... 9999 {1} 1 = Az összes paraméter látható, kivéve a P3xx és P6xx csoportok. 2 = Az összes paraméter látható, kivéve a P6xx csoport 3 = Minden paraméter látható. 4 = ... 9999, csak a P001 és P003 paraméter látható. Információ NORDCON-kijelzés Amennyiben a NORDCON-szoftver végzi a paraméterezést, a 4 … 9999 beállítások ugyanúgy viselkednek, mint a 0 beállítás. Az 1-es és 2-es beállítás a 3-ashoz hasonlóan viselkedik. Pos : 350 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P1xx Basis param eter @ 0\m od_1327574618174_3610.docx @ 7478 @ 3 @ 1 5.2.2 Alapparaméterek Paraméter {gyári beállítás} Beállított érték / Leírás / Útmutató Felügyeleti Paraméterkészlet Pos : 351 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P100 – Param etersatz @ 0\mod_1327574757831_3610.docx @ 7501 @ @ 1 P100 0 ... 3 {0} Paraméterkészlet (paraméterkészlet) S A paraméterezendő paraméterkészlet kiválasztása. 4 paraméterkészlet áll rendelkezésre. Azon paramétereket, amelyekhez a 4 paraméterkészletben eltérő értékek is hozzárendelhetők, „paraméterkészlet-függőnek“ nevezik; az esetükben a soron következő leírásokban „P“ jelölés található a fejlécben. Az üzemi paraméterkészlet kiválasztása megfelelően paraméterezett digitális bemeneteken keresztül vagy a buszvezérlés segítségével történik. A billentyűzeten keresztül (SimpleBox, ControlBox, PotentiometerBox vagy ParameterBox) történő engedélyezésnél az üzemi paraméterkészlet a P100 alatt levő beállításnak felel meg. Pos : 352 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P101 – Param .-Satz k opier en @ 0\m od_1327574829893_3610.doc x @ 7524 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 101 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz P101 0 ... 4 {0} Param.készlet másolása (paraméterkészlet másolása) S Az OK/ENTER gomb megnyomása után megtörténik a P100 >Paraméterkészlet< paraméterben kiválasztott paraméterkészletnek az itt kiválasztott értéktől függő paraméterkészletbe történő másolása. 0 = nincs másolás 1 = akt. másolása a P1 alá: Az aktív paraméterkészletet az 1. paraméterkészletbe másolja be 2 = akt. másolása a P2 alá: Az aktív paraméterkészletet a 2. paraméterkészletbe másolja be 3 = akt. másolása a P3 alá: Az aktív paraméterkészletet a 3. paraméterkészletbe másolja be 4 = akt. másolása a P4 alá: Az aktív paraméterkészletet a 4. paraméterkészletbe másolja be Pos : 353 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P102 – Hochl aufzei t @ 0\mod_1327574880847_3610.docx @ 7547 @ @ 1 P102 0 ... 320,00 s { 2.00 } Felfutási idő P (felfutási idő) A felfutási idő a 0 Hz-től a beállított maximális frekvenciáig (P105) tartó lineáris frekvencianövekedésnek megfelelő idő. Ha az üzemhez alkalmazott aktuális alapjel érték <100%, a felfutási idő a beállított alapjelértéknek megfelelően lineárisan csökken. A felfutási idő bizonyos körülmények között megnőhet, ilyen pl. a frekvenciaváltó túlterhelése, az alapjelérték késleltetése, kerekítés vagy az áramhatárérték elérése. ÉRTESÍTÉS: Ügyelni kell a reális értékek használatára paraméterezéshez. P102 = 0 beállítása nem megengedett a hajtásokhoz! A rámpa meredekségére vonatkozó megjegyzések: A rámpa lehetséges meredekségét nem utolsó sorban a forgórész tehetetlenségi nyomatéka határozza meg. A túl meredek rámpa a motor „megbillenését” is eredményezheti. A szélsőségesen meredek rámpákat (pl.: 0–50 Hz < 0,1 s alatt) általánosságban kerülni kell, mert azok a frekvenciaváltó károsodásához vezethetnek. Pos : 354 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P103 – Br emsz eit @ 0\mod_1327574939362_3610.docx @ 7570 @ @ 1 P103 0 ... 320,00 s { 2.00 } Fékezési idő P (fékezési idő) A fékezési idő az az idő, amely a beállított maximális frekvencia (P105) lineáris frekvencia 0 Hz értékig való csökkenésének felel meg. Ha az üzemhez alkalmazott aktuális alapjelérték <100%, a fékezési idő ennek megfelelően lerövidül. A fékezési időt bizonyos körülmények meghosszabbíthatják, ilyen pl. a kiválasztott >Kikapcsolási üzemmód< (P108) vagy a >Rámpalekerekítés< (P106). ÉRTESÍTÉS: Ügyelni kell a reális értékek használatára paraméterezéshez. P103 = 0 beállítása nem megengedett a hajtásokhoz! A rámpa meredekségére vonatkozó megjegyzések: lásd a (P102) paramétert Pos : 355 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P104 – Minim ale Fr equenz @ 0\mod_1327575009471_3610.docx @ 7593 @ @ 1 102 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter P104 0,0 ... 400,0 Hz { 0,0 } Minimális frekvencia (minimális frekvencia) P A minimális frekvencia az a frekvencia, amit a frekvenciaváltó akkor ad le, amikor működését engedélyezik és nincs megadva másik alapjel. Más alapjelértékekkel (pl. analóg alapjel vagy fix frekvenciák) kombinálva ezek az értékek hozzáadódnak a beállított minimális frekvenciához. A frekvencia értéke a minimális frekvencia alá csökken, ha: a. a hajtás nyugalmi helyzetből gyorsul. b. a frekvenciaváltó le van tiltva. Ilyenkor a frekvencia - a kimenő frekvencia letiltása előtt - az abszolút minimális frekvenciára (P505) csökken le. c. a frekvenciaváltó irányt vált. A forgó mágneses mező megfordítása az abszolút minimális frekvencián (P505) történik. A frekvencia tartósan ez alá a frekvenciaérték alá csökkenhet akkor, ha gyorsításnál vagy fékezésnél a „frekvencia tartása” funkció (digitális bemenet funkció = 9) végrehajtására kerül sor. Pos : 356 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P105 – Maxim ale Frequenz [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 58\mod_1606120603956_3610.docx @ 2694783 @ @ 1 P105 0,1 ... 400,0 Hz { 50,0 } Maximális frekvencia (maximális frekvencia) P Ez a frekvenciaváltó által akkor biztosított frekvencia, amikor az engedélyezve van és maximális alapjel áll fenn; pl. a P403-nak megfelelő analóg alapjel, egy megfelelő fix frekvencia vagy egy SimpleBoxon/ParameterBoxon keresztül megadott maximum. Ez a frekvencia csak a szlipkompenzáció (P212), a „Frekvencia tartása“ funkció (digitális bemenet funkció= 9) és egy másik, kisebb maximális frekvenciájú paraméterkészletre történő átkapcsolás esetében léphető túl. A maximális frekvenciákra meghatározott korlátozások vonatkoznak, így pl. • korlátozások mezőgyengítési üzemben, • figyelembe vétel a mechanikusan engedélyezett fordulatszámoknál, • PMSM: A maximális frekvencia korlátozása egy alig a névleges frekvencia fölötti összegre. Az összeg számítása a motoradatokból és bemeneti feszültségből történik. Pos : 357 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P106 – Ram penv errundungen @ 0\mod_1327575116954_3610.docx @ 7639 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 103 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz P106 0 ... 100% {0} Rámpalekerekítések P (rámpalekerekítések) Ezzel a paraméterrel a felfutási és a fékezési rámpa lekerekítése érhető el. Ez olyan alkalmazásoknál szükséges, ahol lágy, de mégis dinamikus fordulatszám változtatásra van szükség. A lekerekítés a kívánt érték minden egyes változásánál megtörténik. A beállítandó érték a beállított felfutási és fékezési időkön alapul, amikor is a 10%-nál kisebb értékeknek nincs hatása. A teljes felfutási, ill. fékezési időre, a lekerekítést is beleértve, a következő vonatkozik: tges FELFUTÁS = tP102 + tP102 tges FÉKEZÉSI IDŐ = tP103 + tP103 P106 [%] 100% P106 [%] 100% egyenként 10–100%, P102-ből Kimeneti frekvencia egyenként 10–100%, P103-ből Frekvenciaalapjel P102 P103 Idő Pos : 358 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P106 – Ram penv errundungen_Ergänzung @ 18\m od_1498740702027_3610.docx @ 2360112 @ @ 1 Megjegyzés: A rámpalekerekítés a következő feltételek mellett kerül kikapcsolásra, ill. egy hosszabb időkkel rendelkező rámpára való lecserélésre: • A gyorsulási értékek (+/-) kisebbek, mint 1 Hz/s • A gyorsulási értékek (+/-) nagyobbak, mint 1 Hz/ms • Lekerekítési értékek kisebbek, mint 10% Pos : 359 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P107 – Ei nfallzeit Br emse @ 0\m od_1327575190328_3610.doc x @ 7662 @ @ 1 P107 0 ... 2,50 s { 0,00 } Fék meghúzási ideje (fék meghúzási ideje) P Az elektromágneses fékek működésbe lépésük során fizikai okok előidézte késleltetett reakcióidővel rendelkeznek. Ez az emelőműves alkalmazásoknál a teher visszazuhanásához vezethet, mivel a fék késleltetve veszi át a terhelést. A fékezési időre a P107 paraméter beállításánál kell figyelembe venni. A beállítható holtidő alatt a frekvenciaváltó a beállított abszolút minimális frekvenciát (P505) adja le és ezzel megakadályozza a beindulást a fékezés ellenében és a terhelés visszazuhanását a megállásnál. Ha a P107-ben vagy a P114-ben 0-nál nagyobb időt állítottak be, akkor a frekvenciaváltó bekapcsolásának pillanatában a mágnesező áram (gerjesztő áram) nagysága ellenőrzésre kerül. Ha nem áll rendelkezésre elegendő mágnesező áram, akkor a frekvenciaváltó mágnesező állapotban marad és a motorfék nem enged fel. Ahhoz, hogy ebben az esetben kikapcsolás jöjjön létre és hibaüzenet (E016) generálódjon, a P539 paramétert 2 vagy 3 értékre kell beállítani. Lásd még a P114 >Nyitási idő< paramétert. Pos : 360 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P107 – Ei nfallzeit Br emse_Beis piel @ 4\m od_1396519433556_3610.docx @ 123920 @ @ 1 104 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Alkalmazási ajánlás: Fékes emelőmű fordulatszám-visszacsatolás nélkül P114 = 0,02...0,4 s * P107 = 0,02...0,4 s * P201…P208 = motoradatok P434 = 1 (külső fék) P505 = 2...4 Hz Kimeneti frekvencia BE jel a biztonságos indításhoz P112 = 401 (Ki) P536 = 2.1 (Ki) P537 = 150% P539 = 2/3 (ISD-Figyelés)) KI jel P505 Idő Fék kioldva visszazuhanás ellen P214 = 50...100 % (siettetés)) * A beállítási értékek (P107/114) a fék típusától és a motor méretétől függnek. Kisebb teljesítménynél (< 1,5 kW) kisebb értékekkel lehet találkozni, nagyobb teljesítménynél (> 4,0 kW) nagyobbakkal. P114 vagy P107, ha P114=0 P107 Pos : 361 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P107 – Ei nfallzeit Br emse_Info Ansteuerung durc h FU [, SK 180E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 5\m od_1396521387504_3610.docx @ 124020 @ @ 1 Információ A fék vezérlése Az elektromechanikus fék vezérléséhez (kiváltképpen emelőműveknél) a frekvenciaváltón levő megfelelő csatlakozót kell használni (amennyiben van) . Abszolút minimális frekvenciaként (P505) a 2,0 Hz alatti érték nem alkalmazható. Pos : 362 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P108 – Aussc haltmodus @ 0\mod_1327575421965_3610.docx @ 7685 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 105 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz P108 0 ... 13 {1} Kikapcsolási mód (kikapcsolási mód) S P Ez a paraméter megadja, hogy „tiltás“ (szabályozó engedélyezése alacsony) után a kimeneti frekvencia hogyan csökken. 0 = Feszültség letiltása: A kimenőjel haladéktalanul lekapcsol. A frekvenciaváltó nem ad le több kimenő frekvenciát. Ez esetben csak a mechanikus súrlódás fékezi le a motort. A frekvenciaváltó azonnali visszakapcsolása hibaüzenethez vezethet. 1 = Rámpa Az aktuális kimeneti frekvencia a még visszamaradt fékezési idővel (a P103/P105ből) arányosan csökken. A rámpa lefutását követően csatlakozik az egyenáramú utánfutás (→ P559). 2 = Rámpa késleltetéssel: mint „Rámpa“ 1, azonban generátoros üzemnél a fékezési görbe rámpája meghosszabbodik, ill. statikus üzemnél a kimenő frekvencia megnő. Ez a funkció bizonyos körülmények között megakadályozhatja a túlfeszültség miatti lekapcsolást, ill. csökkentheti a veszteségteljesítményt a fékellenálláson. ÉRTESÍTÉS: Ha definiált fékezésre van szükség, pl. emelőműveknél, akkor ezt a funkciót nem szabad beprogramozni. 3 = Azonnali DC fékezés: A frekvenciaváltó azonnal az előre kiválasztott egyenáramra (P109) kapcsol át. Ezt az egyenáramot a berendezés csak a még arányosan visszamaradt >Egyenáramú fékezési idő< (P110) alatt biztosítja. Az >egyenáramú fékezés ideje< az aktuális kimenő frekvencia és a maximális frekvencia (P105) mindenkori arányától függően rövidül. A motor az alkalmazástól függő idő leteltével áll le. Ez a terhelés tehetetlenségi nyomatékától, a súrlódástól és a beállított egyenáramtól (P109) függ. Az ilyen jellegű fékezésnél nincs energia visszatáplálás a frekvenciaváltóba, a hőveszteségek lényegében véve a motor forgórészében lépnek fel. PMSM-motorokhoz nem! 4 = Áll. megállítási úthossz, „állandó megállítási úthossz“: Ha az üzem nem a maximális kimenő frekvenciával (P105) történik, akkor a fékezés rámpája késleltetve áll be. Ez közel azonos megállítási úthosszhoz vezet a különböző aktuális frekvenciákon. ÉRTESÍTÉS: Ezt a funkciót pozicionálásra nem lehet használni. Ez a funkció rámpalekerekítéssel (P106) együtt nem használható. 5 = Kombin. fékezés, „kombinált fékezés“: Az aktuális közbenső köri feszültségtől (UZW) függően, az alapfrekvenciára egy nagyfrekvenciás feszültség kapcsolódik rá (csak lineáris jelleggörbénél, P211 = 0 és P212 = 0). A fékezési időt (P103) lehetőség szerint be kell tartani. járulékos melegedés a motorban! PMSM-motorokhoz nem! 6 = Négyzetes rámpa: A fékezési görbe vonala nem lineáris, hanem négyzetesen lejt. 7 = Négyz. rámpa késleltetéssel:, „négyzetes rámpa késleltetéssel“: A 2. és 6. funkció kombinációja. 8 = Négyz. kombi. fékezés, „négyzetes kombinált fékezés“: Az 5. és 6. funkció kombinációja. PMSM-motorokhoz nem! 9 = Állt. gyors. telj. „állandó gyorsítási teljesítmény“: Csak a mezőgyengítési tartományra érvényes! A hajtás gyorsítása ill. fékezése állandó villamos teljesítménnyel történik. A rámpák lefutása a terheléstől függ. 10 = Távolságszámláló: állandó út az aktuális frekvencia/sebesség és a beállított minimális kimeneti frekvencia (P104) között. 11 = Áll. gyors. telj. késl., „Állandó gyorsítási teljesítmény késleltetéssel“: A 2. és a 9. kombinációja. 12 = Áll. gyors. telj. 3. mód, „Állandó gyorsítási teljesítmény 3. mód”: mint a 11, de kiegészítő fékchopper- tehermentesítéssel 13 = Kikapcsolási késleltetés, „Rámpa kikapcsolási késleltetéssel”: mint az -1 „rámpa”, azonban megmarad a hajtás a (P110) paraméter alatt beállított időre a beállított abszolút minimális frekvencián (P505), mielőtt a fék működésbe lép. Példa az alkalmazásra. Utólagos pozicionálás daruvezérléskor. Pos : 363 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P109 – Strom DC- Brems e @ 0\mod_1327585946142_3610.docx @ 7720 @ @ 1 106 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter P109 0 ... 250% { 100 } Fékező egyenáram (fékező egyenáram) S P Árambeállítás az egyenáramú fékezés funkciókhoz (P108 = 3) és a kombinált fékezéshez (P108 = 5). A helyes beállítási érték a mechanikus terheléstől és a kívánt megállási időtől függ. A magas beállítási érték nagy terhelések gyorsabb megállítására képes. A 100% beállítás megfelel a P203 >Névleges áram< paraméterben tárolt áramértéknek. ÉRTESÍTÉS: Az a lehetséges egyenáram (0 Hz), amelyet a frekvenciaváltó szállítani tud, korlátozásra kerül. Az értéket a 8.4 "Csökkentett kimeneti teljesítmény"fejezetben található táblázat 0 Hz oszlopa tartalmazza. Alapbeállításban ez az alapérték 110%-on van. Egyenáramú fékezés PMSM-motorokhoz nem! Pos : 364 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P110 – Zei t DC-Br emse an @ 0\m od_1327587720502_3610.docx @ 7743 @ @ 1 P110 0,00 ... 60,00 s { 2.00 } Egyenáramú fékezés ideje (egyenáramú fékezés ideje) S P Az az idő, ameddig a motor megkapja az „egyenáramú fékezés” (P108 = 3) funkciónál a P109 paraméterrel kiválasztott áramterhelést. Az >egyenáramú fékezés ideje< az aktuális kimenő frekvencia és a maximális frekvencia (P105) mindenkori arányától függően lerövidül. A fékezési idő az engedélyezés visszavonásával indul és egy újbóli engedélyezés megszakíthatja azt. Egyenáramú fékezés PMSM-motorokhoz nem! Pos : 365 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P111 – P-F aktor M omentengr. @ 0\m od_1327587790393_3610.docx @ 7766 @ @ 1 P111 25 ... 400% { 100 } Nyomatékhatár P tényezője (Nyomatékhatár P tényezője) S P Ez közvetlenül befolyásolja a hajtás viselkedését a nyomatékhatáron. A 100 % alapbeállítás a hajtásfeladatok többségénél megfelelő. Túl nagy értékeknél a hajtás a nyomatékhatár elérésekor lengésekre hajlamos. Túl kis értékeknél esetleg bekövetkezik a beprogramozott nyomatékhatár túllépése. Pos : 366 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P112 – Mom entstr omgrenz e [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 2\m od_1346931599523_3610.docx @ 42200 @ @ 1 P112 25 ... 400%/401 { 401 } Nyomatékáram-határ (nyomatékáram-határ) S P Ezzel a paraméterrel határérték állítható be a nyomatékot képző áram számára. Ez megakadályozhatja a hajtás mechanikus túlterhelését. Azonban nem nyújt védelmet a mechanikus blokkolás (ütközésre futás) ellen. A csúszó tengelykapcsoló védőberendezésként történő használata nem pótolható. A nyomatékáram-határ egy analóg bemeneten keresztül is beállítható, fokozatmentesen. A maximális alapérték (vö. kiegyenlítés 100%, P403[-01] .[-06]) megfelel a P112 alatti beállítási értéknek. A 20% nyomatékáram-határérték alá egy kisebb analóg alapjelérték (P400[-01] … [-09] = 11 vagy 12) sem csökkenhet. Szervo üzemmódban ezzel szemben ((P300) = „1“) az 1.3. verzió fölött lehetséges a 0% határérték (korábbi készülékszoftver-verziók: min. 10%)! 401 = AUS (KI) a nyomatékáram-határ lekapcsolását jelenti! Ez egyszersmind a frekvenciaváltó alapbeállítása is. Pos : 367 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P113 – Tippfr equenz [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1346931600084_3610.doc x @ 42225 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 107 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Indulófrekvencia P113 S (indulófrekvencia) -400,0 ... 400,0 Hz { 0,0 } P Ha a frekvenciaváltó vezérlésére a SimpleBoxot vagy ParameterBoxot használják, az indulófrekvencia az engedélyezést (bekapcsolást) követő kezdőérték. Alternatív megoldásként, a vezérlőkapcsokon keresztül történő vezérlésnél a indul frekvencia a digitális bemenetek egyikén keresztül is kiváltható. Az indulófrekvencia beállítható közvetlenül ezzel a paraméterrel, vagy, ha a frekvenciaváltó engedélyezése billentyűzeten keresztül történt, az OK gomb megnyomásával. Az aktuális kimenő frekvencia ebben az esetben átvételre kerül a P113 paraméterbe és egy új indításnál rendelkezésre áll. MEGJEGYZÉS: A vezérlőkapcsokon keresztül megadott alapjelértékek, pl. az induló frekvencia, a fix frekvenciák vagy az analóg alapjel összegzése alapvetően előjelhelyesen történik. A beállított maximális frekvencia (P105) túllépése, valamint a minimális frekvencia (P104) alá kerülés, ennek során nem megengedhető.. Pos : 368 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P114 – Lüftzei t Br ems e @ 0\mod_1327587947470_3610.docx @ 7835 @ @ 1 P114 0 ... 2,50 s { 0,00 } A fék nyitási ideje S (a fék nyitási ideje) P Az elektromágneses fékek oldása fizikai okokból késleltetett reakcióidővel megy végbe. Ez azt eredményezheti, hogy a motor a még fogó fék ellenére megindul, ezáltal a frekvenciaváltó túláram-üzenettel leáll. Ez a nyitási idő a P114 paraméterrel (fékvezérlés ) vehető figyelembe. A beállítható nyitási idő alatt a frekvenciaváltó a beállított abszolút minimális frekvenciát (P505) adja le és ezzel megakadályozza a beindulást a fék ellenében. Lásd még a P107 >Fék meghúzási ideje< paramétert (beállítási példa). MEGJEGYZÉS: Ha a fék nyitási ideje „0”-ra van állítva, akkor a P107 a fék nyitási és meghúzási idejének minősül. Pos : 369 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/Param eter P120 – Opti ons überw ac hung [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 54xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346931600646_3610.docx @ 42250 @ @ 1 P120 0 ... 2 {1} [-01] Opciók felügyelete ... (opciók felügyelete) [-04] S A kommunikáció felügyelete a rendszerbusz szintjén (hiba esetén: 10.9 hibaüzenet) Tömbszintek: [-01] = busz TB (1. bővítés) [-02] = 2. IOE (2. bővítés) [-03] = 1. IOE (3. bővítés) [-04] = 4. bővítés Beállítási értékek: 0= Felügyelet: 1= Auto, a kommunikációs viszonyok felügyeletére csak akkor kerül sor, ha megszakad egy meglevő kommunikáció. Amennyiben a hálózatra kapcsolást követően egy korábban már meglevő részegységet a rendszer nem talál, akkor az nem vezet hiba kialakulásához. A felügyeletet a rendszer csak akkor aktiválja, amikor a bővítések egyike kommunikációs kapcsolatot létesít a készülékkel. 2= Felügy. azonnal aktív „Felügyelet azonnal aktív“, a készülék a hálózatra kapcsolást követően azonnal bekapcsolja az adott részegység felügyeletét. Amennyiben a részegység a hálózatra kapcsolást követően nem található, a készülék 5 másodpercre „nincs bekapcsolásra kész” állapotban marad, majd azt követően hibát generál. Megjegyzés: Amennyiben az opcionális részegység által érzékelt hibaüzenetek (pl. hibák a terepi busz szintjén) sem vezetnek a hajtáselektronika lekapcsolásához, akkor a paramétert (P513) {-0,1} értékre kell állítani. Pos : 370 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 108 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 376 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P2xx M otordaten / Kennlinienpar ameter @ 0\m od_1327588046860_3610.docx @ 7858 @ 3 @ 1 5.2.3 Motoradatok/karakterisztika-paraméterek Paraméter {gyári beállítás} Beállított érték / Leírás / Útmutató Felügyeleti Paraméterkészlet Pos : 377 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P200 – Motorliste - Allgemei ner Teil [BU 0180, BU 0200, BU0500, SK 2xx E-FDS] @ 41\m od_1586429779497_3610.docx @ 2600946 @ @ 1 P200 0 ... 73 {0} Motorlista P motorlista) Ezzel a paraméterrel a motoradatok előzetes gyári beállítását lehet megváltoztatni. Gyárilag a P201 ... P209 paraméterekben egy 4-pólusú IE1 DS-szabványmotor van beállítva a frekvenciaváltó névleges teljesítményével. A lehetséges számok egyikének kiválasztásával, majd az ENTER-gomb megnyomásával az összes motorparaméter (P201 ... P209) a választott szabványteljesítményre állítható. A motoradatok alapjául egy 4-pólusú DS-szabványmotor szolgál. A lista utolsó része a NORD IE4motorok listáját tartalmazza. Figyelem: Mivel a nyugtázását követően a P200 értéke ismét =0, a beállított motorok ellenőrzésére a P205 paraméteren keresztül van lehetőség. Információ IE2-/IE3-motorok alkalmazásakor egy IE1-motor kiválasztását követően (P200) a motoradatokat a motor adattáblájának adataira kell beállítani. Pos : 378 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P200 – Motorliste [SK 1x0E] @ 9\m od_1448033732398_3610.docx @ 265449 @ @ 1 0= nincs változtatás 1= nincs motor: Ebben a beállításban a frekvenciaváltó áramszabályozás, szlipkompenzáció és előmágnesezési idő nélkül működik, tehát motoros alkalmazásokhoz ez nem ajánlott. Lehetséges alkalmazási területek: indukciós kemencék vagy egyéb, tekercsekkel vagy transzformátorokkal rendelkező alkalmazások. Ezen a helyen a következő motoradatok vannak beállítva: 50,0 Hz / 1500 rpm / 15,0 A / 400 V / 0,00 kW / cos ϕ=0,90 / csillag / RS 0.01 Ω / Iüres 6,5 A 2= 0,12 kW 230 V 19 = 1,0 LE 230 V 36 = 3,0 kW 400 V 52 = 0,75 kW 230 V 80T1/4 3= 0,16 LE 230 V 20 = 0,75 kW 400 V 37 = 4,0 LE 460 V 53 = 1,10 kW 230 V 90T1/4 4= 0,18 kW 400 V 21 = 1,0 LE 460 V 38 = 4,0 kW 230 V 54 = 1,10 kW 230 V 80T1/4 5= 0,25 LE 460 V 22 = 1,1 kW 230 V 39 = 5,0 LE 230 V 55 = 1,10 kW 400 V 80T1/4 6= 0.25 kW 230 V 23 = 1,5 LE 230 V 40 = 4,0 kW 400 V 56 = 1,50 kW 230 V 90T3/4 7= 0,33 LE 230 V 24 = 1,1 kW 400 V 41 = 5,0 LE 460 V 57 = 1,50 kW 230 V 90T1/4 8= 0,25 kW 400 V 25 = 1,5 LE 460 V 42 = 5,5 kW 230 V 58 = 1,50 kW 400 V 90T1/4 9= 0,33 LE 460 V 26 = 1,5 kW 230 V 43 = 7,5 LE 230 V 59 = 1,50 kW 400 V 80T1/4 10 = 0.37 kW 230 V 27 = 2,0 LE 230 V 44 = 5,5 kW 400 V 60 = 2,20 kW 230 V 100T2/4 11 = 0,50 LE 230 V 28 = 1,5 kW 400 V 45 = 7,5 LE 460 V 61 = 2,20 kW 230 V 90T3/4 12 = 0,37 kW 400 V 29 = 2,0 LE 460 V 46 = 7,5 kW 230 V 62 = 2,20 kW 400 V 90T3/4 13 = 0,50 LE 460 V 30 = 2,2 kW 230 V 47 = 10,0 LE 230 V 63 = 2,20 kW 400 V 90T1/4 14 = 0,55 kW 230 V 31 = 3,0 LE 230 V 48 = 7,5 kW 400 V 64 = 3,00 kW 230 V 100T5/4 15 = 0,75 LE 230 V 32 = 2,2 kW 400 V 49 = 10,0 LE 460 V 65 = 3,00 kW 230 V 100T2/4 16 = 0,55 kW 400 V 33 = 3,0 LE 460 V 50 = 11,0 kW 400 V 66 = 3,00 kW 400 V 100T2/4 17 = 0,75 LE 460 V 34 = 3,0 kW 230 V 51 = 15,0 LE 460 V 67 = 3,00 kW 400 V 90T3/4 18 = 0,75 kW 230 V 35 = 4,0 LE 230 V 68 = 4,00 kW 230 V 100T5/4 69 = 4,00 kW 400 V 100T5/4 70 = 4,00 kW 400 V 100T2/4 71 = 5,50 kW 400 V 100T5/4 Pos : 379 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 109 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 380 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P201 – Motor N ennfrequenz @ 41\m od_1586432457133_3610.doc x @ 2600982 @ @ 1 P201 10,0 ... 399,9 Hz { lásd az információt } Motor névleges frekvenciája (motor névleges frekvenciája) S P A motor névleges frekvenciája meghatározza az U/f-karakterisztikának azt a töréspontját, amelynél a frekvenciaváltó a kimenetén névleges feszültséget (P204) ad le. Információ Alapbeállítás Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ. Pos : 381 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P202 – Motor N enndrehz ahl @ 41\mod_1586432759437_3610.docx @ 2601018 @ @ 1 P202 150 ... 24000 ford./perc { lásd az információt } Motor névleges fordulatszáma (motor névleges fordulatszáma) S P A motor névleges fordulatszáma a motorcsúszás helyes kiszámításához és kiszabályozásához, valamint a fordulatszám kijelzéséhez (P001 = 1) fontos. Információ Alapbeállítás Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ. Pos : 382 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P203 – Motor N enns trom @ 41\mod_1586433053290_3610.docx @ 2601054 @ @ 1 P203 0,1 ... 1000,0 A { lásd az információt } Motor névleges áramerőssége (motor névleges áramerőssége) S P A motor névleges árama döntő paraméter az áramvektor-szabályozáshoz. Információ Alapbeállítás Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ. Pos : 383 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P204 – Motor N enns pannung @ 41\mod_1586433246488_3610.docx @ 2601090 @ @ 1 P204 100 ... 800 V { lásd az információt } Motor névleges feszültsége (motor névleges feszültsége) S P A névleges feszültség a hálózati feszültséget a motorfeszültséghez igazítja. A névleges frekvenciával együtt adja ki a feszültség/frekvencia jelleggörbét. Információ Alapbeállítás Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ. Pos : 384 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P205 – Motor N ennl eistung @ 41\mod_1586433362067_3610.docx @ 2601126 @ @ 1 P205 0,00 ... 250,00 kW { lásd az információt } Motor névleges teljesítménye P (motor névleges teljesítménye) A névleges motorteljesítmény a P200paraméterrel beállított motor ellenőrzésére szolgál. Információ Alapbeállítás Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ. Pos : 385 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P206 – Motor c os phi @ 41\m od_1586434114694_3610.doc x @ 2601162 @ @ 1 110 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter P206 0,50 ... 0,95 { lásd az információt } Motor cos phi (motor cos ϕ) S P A motor cos ϕ az áramvektor-szabályozás egyik döntő paramétere. Információ Alapbeállítás Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ. Pos : 386 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 111 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 387 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P207 – Motorsc haltung @ 41\m od_1586434261620_3610.doc x @ 2601198 @ @ 1 P207 0 ... 1 { lásd az információt } Motorkapcsolás S (motorkapcsolás) 0 = csillag P 1 = háromszög A motorkapcsolás döntő az állórész ellenállásának mérése (P220) és ezáltal az áramvektor szabályozása szempontjából. Információ Alapbeállítás Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ. Pos : 388 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P208 – Statorwiderstand @ 41\mod_1586435136682_3610.docx @ 2601234 @ @ 1 P208 0,00 ... 300,00 Ω { lásd az információt } Állórész-ellenállás (állórész-ellenállás) S P A motor állórészének ellenállása ⇒ a DS-motornál egy fázistekercs ellenállása! Ennek közvetlen befolyása van a frekvenciaváltó áramszabályozására. Túl magas értéke esetleg túláramot, túl alacsony értéke kis forgatónyomatékot idézhet elő a motornál. Egyszerű méréshez a P220 paraméter alkalmazható. A P208 paraméter a kézi beállításhoz vagy az automatikus mérés eredményére vonatkozó információként használható. Figyelem: Az áramvektor-szabályozáshoz az állórész ellenállását automatikusan a frekvenciaváltónak kell mérnie. Információ Alapbeállítás Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ. Pos : 389 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P209 – Leerlaufstr om @ 41\m od_1586435344079_3610.doc x @ 2601270 @ @ 1 P209 0,0 ... 1000,0 A { lásd az információt } Üresjárati áram (üresjárati áram) S P Ennek az értéknek a motoradatokból történő kiszámítása a P206 „cos ϕ“ és P203 paraméter minden egyes megváltoztatásakor automatikusan megtörténik. Figyelem: Ha az értéket közvetlenül kell bevinni, úgy azt a motor adatai közül utolsónak kell beállítani. Csak így kerülhető el az érték felülírása. Információ Alapbeállítás Az alapbeállítás a frekvenciaváltó névleges teljesítményétől ill. a P200 alatti beállítástól függ. Pos : 390 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P210 – Statischer Boost @ 0\m od_1327590156790_3610.doc x @ 8114 @ @ 1 P210 0 ... 400% { 100 } Statikus erősítés (statikus erősítés) S P A statikus erősítés (boost) befolyásolja a mágneses mezőt létrehozó áramot. Ez megfelel a mindenkori motor üresjárati áramának, tehát független a terheléstől. Az üresjárati áram kiszámítása a motoradatokból történik. A gyári 100% beállítás megfelelő a jellemző alkalmazásokhoz. Pos : 391 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 112 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 392 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P211 – Dy namisc her Boost @ 0\m od_1327590224915_3610.docx @ 8137 @ @ 1 P211 0 ... 150% { 100 } Dinamikus erősítés S (dinamikus erősítés) P A dinamikus erősítés (boost) befolyásolja a nyomatékot létrehozó áramot, ez tehát a terheléstől függő mennyiség. Itt is érvényes megállapítás, hogy a gyári 100% beállítás megfelel a jellemző alkalmazásokhoz. Túl nagy értéke túláram létrejöttéhez vezethet a frekvenciaváltónál. Ekkor a kimenő feszültség terhelés hatására túlságosan megemelkedik. Túl kis érteke túl kicsi forgatónyomatékhoz vezet. Pos : 393 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P211 / P212 – Information U/f - Kennlinie @ 58\m od_1606203973609_3610.docx @ 2695385 @ @ 1 Információ U/f-karakterisztika Meghatározott alkalmazásoknál, különös tekintettel a nagy oszcilláló súlyoknál (pl. ventilátoros hajtások) szükség lehet a motor U/f-karakterisztikával való vezérlésére. Ehhez a P211 és P212 paramétereket 0%-ra kell állítani. Pos : 394 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P212 – Sc hl upfkom pens ati on @ 0\m od_1327590275572_3610.doc x @ 8160 @ @ 1 P212 0 ... 150% { 100 } Szlipkompenzáció S (szlipkompenzáció) P A szlipkompenzáció a terhelés függvényében növeli a kimenő frekvenciát a háromfázisú aszinkron motorok fordulatszámának közel állandó értéken tartása céljából. A gyári 100% beállítás háromfázisú aszinkron motorok alkalmazása és a motoradatok helyes beállítása esetén optimálisnak bizonyul. Ha több (különböző terhelésű, ill. teljesítményű) motor üzemel egy frekvenciaváltóról, akkor a szlipkompenzációt P212 = 0%-ra kell beállítani. Ez kizárja a negatív hatást. PMSM-motoroknál gyári beállításon kell hagyni a paramétert. Pos : 395 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P211 / P212 – Information U/f - Kennlinie @ 58\m od_1606203973609_3610.docx @ 2695385 @ @ 1 Információ U/f-karakterisztika Meghatározott alkalmazásoknál, különös tekintettel a nagy oszcilláló súlyoknál (pl. ventilátoros hajtások) szükség lehet a motor U/f-karakterisztikával való vezérlésére. Ehhez a P211 és P212 paramétereket 0%-ra kell állítani. Pos : 396 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P212 – Sc hl upfkom pens ati on - Informati on PM SM @ 58\m od_1606204181342_3610.doc x @ 2695422 @ @ 1 Információ PMSM PMSM vezérlésekor a paraméterrel meghatározható a tesztjelművelet feszültségerőssége (P330). A szükséges feszültségerősség különböző tényezők függvénye (többek között környezeti/motorhőmérséklet, motorméret, motorkábelhossz, a frekvenciaváltó nagysága). Ha nem sikerül a forgórészhelyzet-azonosítás, a paraméterrel beállítható a feszültségerősség. Pos : 397 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P213 – Verst. ISD-Regel ung @ 0\m od_1327590323026_3610.docx @ 8183 @ @ 1 P213 25 ... 400% { 100 } ISD-szabályozás er. (ISD-szabályozás erősítése) S P Ez a paraméter a frekvenciaváltó áramvektor-szabályozásának (ISD-szabályozás) szabályozási dinamikáját befolyásolja. Magas értékek beállítása gyorsabbá teszi a szabályozót, alacsony értékek beállítása lassúbbá. Ez a paraméter az alkalmazás fajtájától függően állítható be, pl. instabil üzem elkerülése céljából. Pos : 398 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P214 – Vorhalt Dr ehm om ent @ 0\mod_1327590368794_3610.docx @ 8206 @ @ 1 P214 -200 ... 200% {0} Forgatónyom. siettetése (forgatónyomaték siettetése) S P Ez a funkció lehetővé teszi egy érték tartós bevitelét az áramszabályozóba a várható forgatónyomaték-szükséglethez. Ez a funkció jól felhasználható emelő-berendezéseknél a terhelés tökéletesebb átvételéhez az indításnál. MEGJEGYZÉS: Jobbra történő mezőforgásnál, a motorból származó forgatónyomatékokat pozitív előjellel kell bevinni, a generátortól származó forgatónyomatékokat pedig negatív előjellel. Ha a mező forgási iránya bal, akkor ez éppen fordítva történik. Pos : 399 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P215 – Boost Vorhalt @ 0\mod_1327590415702_3610.docx @ 8229 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 113 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz P215 0 ... 200% {0} Erősítés siettetése (erősítés siettetése) S P Csak lineáris karakterisztikánál (P211 = 0% és P212 = 0%) van értelme. Nagy indítási nyomatékot igénylő hajtások számára ezzel a paraméterrel lehetővé válik az indítási fázisban egy kiegészítő áram hozzákapcsolása. Ennek hatóideje korlátozott és az >Erősítés siettetés időtartama< P216 paraméterben választható ki. Minden lehetséges beállított áram- és nyomatékáram-határ (P112, P536, P537) az erősítés siettetése folyamán deaktiválásra kerül. MEGJEGYZÉS: Aktív ISD-szabályozás esetén (P211 és/vagy P212≠0%) a P215≠0 paraméterezése a szabályozás meghamísításhoz vezet. Pos : 400 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P216 – Zei t Boost Vorhalt @ 2\m od_1346931673560_3610.docx @ 42300 @ @ 1 P216 0,0 ... 10,0 s { 0,0 } Erősítés siettetés időtartama (erősítés siettetés időtartama) S P A paraméter 3 funkciónál játszik szerepet: Időkorlát az erősítés siettetéséhez: A megnövelt indulóáram hatóideje. Csak lineáris karakterisztikánál (P211=0% és P212=0%). Időkorlát az impulzuskikapcsolás elnyomásához (P537): lehetővé teszi a nehéz indítást. Időkorlát a hiba miatti lekapcsolás elnyomásához a (P401) paraméter, { 05 } beállítás „0 - 10 V, 2 hiba miatti lekapcsolás“ Pos : 401 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P217 – Sc hwi ngungs dämpfung @ 0\m od_1327590520707_3610.doc x @ 8275 @ @ 1 P217 0 ... 400% { 10 } Rezgéscsillapítás (rezgéscsillapítás) S P A rezgéscsillapítással csillapítani lehet az üresjárati rezonancia rezgéseket. A 217 jelű paraméter a csillapítási képesség mértéke. A rezgéscsillapítás során a nyomaték áramból kiszűrésre kerül a rezgés hányad egy felületáteresztő szűrő segítségével. Ez a P12 segítségével kerül erősítésre és a kimeneti frekvenciára való felkapcsolásra. A felkapcsolt érték számára a határ ugyanígy arányos a P217-el. A felületáteresztő szűrő időállandója a P213-tól függ. P123 magas értékeknél az időállandó alacsonyabb. 10% beállított értéknél P217 esetén max. ±0,045 Hz kerül felkapcsolásra. 400% esetén a P217-ben ennek megfelelően ±1,8 Hz. A funkció nem aktív a P300 „Szervo üzemmódban“. Pos : 402 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P218 – Modulati onsgrad @ 0\m od_1327590589726_3610.doc x @ 8298 @ @ 1 P218 50 ... 110% { 100 } Moduláció foka (moduláció foka) S Ez a beállítási érték módosítja a frekvenciaváltó kimeneti feszültségét a hálózati feszültségre vonatkoztatva. A <100% értékek csökkentik a feszültséget a hálózati feszültség alatti értékekre, ha ez a motorok számára megkövetelt. >100% értékek növelik a motornál a kimenő áramot, amely az áramnál megnövekedett felharmonikusok hoz vezet, és ennek következményeként néhány motornál ingadozásokhoz vezethet. Normál esetben itt 100 %-ot kell beállítani. Pos : 403 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P219 – Auto.M agn.anpass ung @ 0\m od_1327590637383_3610.docx @ 8321 @ @ 1 114 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Automatikus magn. illesztés P219 S (automatikus magnetizálási illesztés) A paraméter segítségével elvégezhető a magnetizálás automatikus hozzáigazítása a motor terheléséhez és azzal az energiafelhasználás csökkentése a tényleges szükséglet mértékére. A P219 eközben azt a határértéket szemlélteti, amelyig a mezőt a motorban le kell csökkenteni. Szabványosan egy 100% érték van beállítva és ezzel nincsen lehetőség süllyesztésre. Minimálisan 25% állítható be. A mező süllyesztése kb. 7,5 óra időállandóval történik. A terhelés növelésekor kb. 300 ms időállandóval történik a mező ismételt felépítése. A mezősüllyesztés úgy történik, hogy a mágnesező- és a nyomatékáram körülbelül ugyanolyan nagyságú, a motor tehát „optimális hatásfokkal” üzemel. Nincs betervezve az, hogy a névleges érték fölött emeljék meg a mezőt. Ez a funkció csak olyan alkalmazásokra van tervezve, amelyeknél a megkövetelt forgatónyomaték csak lassan változik (pl. szivattyúk és szellőzők alkalmazása). Ez a hatásmód szempontjából négyszög alakú karakterisztikát is pótol, mert a feszültséget a terhelésre adaptálja. Szinkrongépek üzemeltetésekor (IE4-motorok) a paraméternek nincs funkciója. FIGYELEM: Emelőműveknél vagy olyan felhasználásoknál, ahol a forgatónyomaték gyorsabb felépülésére van szükség, ezt semmi esetre sem szabad alkalmazni, mert különben terhelésugrások esetén túláram miatti lekapcsolásokhoz ill. a motor billenéséhez vezethet, mivel a hiányzó mezőt arányon felüli nyomatékárammal kell kompenzálni. 101 = automatikus, a P219 = 101 beállításával automatikus mágneses áramszabályozó kerül aktiválásra. Az ISD-szabályozás azután alárendelt áramlásszabályozóval működik, miáltal a szlipszabályozás különösen magasabb terheléseknél javulni fog. A normál ISD-szabályozással (P219 = 100) szembeni szabályozási idők észrevehetően gyorsabbak. 25 ... 100%/101 { 100 } Pos : 404 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P2xx – Reg elungs-/ Kennli nien-Param eter @ 0\mod_1327590712994_3610.docx @ 8344 @ @ 1 P2xx Szabályozó-/karakterisztikaparaméterek Kimeneti feszültség P204 P211 P210 P215 P201 ÉRTESÍTÉS: „jellemző“ beállítások következőkhöz: P216 a Áramvektor-szabályozás (gyári beállítás) P201–P209 = motoradatok P210 = 100% P211 = 100% P212 = 100% P213 = 100% P214 = 0% P215 = nincs jelentése P216 = nincs jelentése Kimeneti frekvencia Idő Lineáris U/f-karakterisztika P201–P209 = motoradatok P210 = 100% (statikus erősítés) P211 = 0% P212 = 0% P213 = nincs jelentése P214 = nincs jelentése P215 = 0% (dinamikus erősítés) P216 = 0 s (dinamikus erősítés időtartama) Pos : 405 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P220 – Para.-identi fikation @ 0\mod_1327590796917_3610.docx @ 8367 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 115 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz P220 Para.-azonosítás P (paraméter-azonosítás) 0…2 {0} A legfeljebb 2.2 KW készülékeknél a készülék a paraméter segítségével automatikusan kiszámítja a motoradatokat. A bemért motoradatokkal sok esetben jobbá tehető a hajtás viselkedése. A paraméterek azonosítása némi időt vesz igénybe, eközben nem szabad kikapcsolni a hálózati feszültséget. Ha az azonosítást követően kedvezőtlen üzemi viselkedés adódna, akkor egy megfelelő motort kell választani a P200 paraméter alatt, vagy kézzel beállítani a P201 ... P208 paramétereket. 0 = nincs azonosítás 1 = RS azonosítás: Az állórész ellenállása (kijelzés a P208-ban) kerül megállapításra többszöri mérésen keresztül. 2 = motorazonosítás: A funkció csak legfeljebb 2.2 KW készülékekhez használható. ASM: minden motorparaméter (P202, P203, P206, P208, P209) megállapításra kerül. PMSM: az állórész-ellenállás (P208) és az induktivitás (P241) kerül meghatározásra. Figyelem! A motor azonosítását csak hideg motor (15 … 25 °C) mellett szabad elvégezni. A rendszer a motor melegedését üzem közben figyelembe veszi. A frekvenciaváltó „üzemkész” állapotban van. BUSZ-üzemben a BUSZNAK hibátlannak kell lennie és üzemelnie kell. A motor teljesítménye maximum egy teljesítményfokozattal nagyobb vagy 3 teljesítményfokozattal kisebb lehet, mint a frekvenciaváltó névleges teljesítménye. A megbízható azonosítás érdekében be kell tartani a legfeljebb 20 m-es motorkábelhosszt. A motor azonosítását megelőzően előre be kell állítani a motoradatokat az adattáblának vagy P200 paraméternek megfelelően. Legalább a névleges frekvenciának (P201), a névleges fordulatszámnak (P202), a feszültségnek (P204), a teljesítménynek (P205) és a motorkapcsolásnak (P207) ismertnek kell lennie. Ügyelni kell arra, hogy a teljes mérési műveleten keresztül a motorral való összeköttetés ne szakadjon meg. Ha az azonosítást nem lehet sikeresen befejezni, akkor az E019 hibaüzenet jelenik meg. A paraméterazonosítást követően a P220 ismét = 0. Pos : 406 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P240 – EM K-Spannung PM SM @ 0\mod_1327590879934_3610.docx @ 8390 @ @ 1 P240 EMK-feszültség, PMSM S (EMK-feszültség, PMSM) 0 … 800 V {0} P Az EMK-állandó a motor indukciós ellenfeszültségét mutatja. A beállítandó összeget a motor adatlapja ill. az adattábla tartalmazza; méretezése 1000 min-1 értékre történik. Normál esetben a motor névleges fordulatszáma nem 1000 min-1, az adatokat megfelelően át kell számítani: Példa: E (EMK-állandó, adattábla): 89 V Nn (motor névleges fordulatszáma): 2100 min-1 P240 alatti érték P240 = E * Nn/1000 P240 = 89 V * 2100 min-1/1000 min-1 P240 = 187 V 0 = ASM kerül alkalmazásra, „aszinkrongép kerül alkalmazásra“: Nincs kompenzáció Pos : 407 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 116 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 408 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P241 – Induktivi taet PM SM @ 0\mod_1327590972170_3610.docx @ 8413 @ @ 1 P241 [-01] [-02] 0,1 ... 200,0 mH { minden 20,0 } Induktivitás, PMSM S (induktivitás, PMSM) P A paraméteren keresztül történik a PMSM-re jellemző aszimmetrikus reluktanciák kompenzálása. Az állórész-induktivitások bemérése a frekvenciaváltóval történhet (P220). [-01] = d-tengely (Ld) [-02] = q-tengely (Lq) Pos : 409 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P243 – Rel uktanzwink el IPM SM @ 6\mod_1417603844346_3610.docx @ 191731 @ @ 1 P243 Reluktancia szöge IPMSM (reluktancia szöge IPMSM) 0 … 30° {0} S P Beágyazott mágnesekkel rendelkező szinkrongépek a szinkronnyomaték mellett reluktancianyomatékkal is rendelkeznek. Ennek oka a d- és q-irányú induktivitás közötti anizotrópiában (eltérés) rejlik. A két nyomatékkomponens átfedése következtében a maximális hatásfok nem 90°-os terhelési szögnél (mint az SPMSM esetében), hanem nagyobb értékeknél van. Ezzel a paraméterrel lehet figyelembe venni ezt a járulékos szöget, amely a NORD-motorok esetében 10°-kal számítandó. Minél kisebb a szög, annál alacsonyabb a reluktanciahányad. A motorral jellemző reluktanciaszög kiszámítása a következők szerint történik: • A hajtásnak egyenletes terheléssel ( > 0,5 MN) kell működnie CFC-módban (P300 ≥ 1) • A reluktanciaszöget (P243) lépésenként kell növelni, amíg az áram (P719) el nem érte a minimumát Pos : 410 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P244 – Spitz enstrom PM SM @ 0\mod_1327591035576_3610.docx @ 8436 @ @ 1 P244 Csúcsáram, PMSM (csúcsáram, PMSM) 0.1 … 100.0 A { 5.0 } S P A paraméter a szinkronmotor csúcsáramát foglalja magába. Az értéket a motor adattáblája tartalmazza. Pos : 411 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P245 – Pendeldämpfung PMSM VFC @ 37\mod_1565074942144_3610.docx @ 2555274 @ @ 1 P245 Ingacsill., PMSM VFC (ingacsillapítás, PMSM VFC) 5 … 250% { 25 } S P Az elégtelen öncsillapítás miatt a PMSM-motorok VFC nyílt hurkú üzemben rezgésre hajlamosak. Az *ingacsillapítás” segítségével elektromos csillapítással ellene lehet hatni a kilengésnek. Pos : 412 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Param eter P247 – Umsc haltfrequenz VFC PMSM @ 6\m od_1417606764814_3610.docx @ 191793 @ @ 1 P247 1 ... 100% { 25 } Kapcs. frekv., VFC PMSM (kapcsolási frekvencia, PMSM PMSM) S P Ahhoz, hogy a terhelés spontán megváltoztatásánál, kiváltképpen alacsony frekvenciáknál azonnal rendelkezésre álljon minimális mennyiségű nyomaték, VFC-üzemben az Id alapjelérték (mágnesező áram) vezérlése a frekvencia függvényében történik (mezőerősítés). A járulékos mezőáram nagyságát a (P210) paraméter határozza meg. Az áram lineárisan „nulla” értékre csökken, amelyet annál a frekvenciánál ér el, amelyet a (P247) határoz meg. A 100% a motor (P201) alatti névleges frekvenciájának felel meg. Pos : 413 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 117 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 414 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P3xx R egelungs par ameter [SK 1x0E] @ 9\m od_1448269713860_3610.doc x @ 265522 @ 3 @ 1 5.2.4 Szabályozóparaméterek Inkrementális jeladó csatlakoztatása nem biztosított. Ez az oka annak, hogy azon paraméterek leírását, amelyek kizárólag a forgásjeladó konfigurálására szolgálnak (P301, P321 – P328, P334) a jelen kézikönyv nem tartalmazza. A vonatkozó paraméterek a készülék szoftverében ennek ellenére megtalálhatók. Ügyelni kell arra, hogy a paraméterek gyári beállításait nem szabad megváltoztatni. Ettől eltérő esetben nem szavatolható a frekvenciaváltó rendeltetésszerű működése. A P3xx paramétercsoport a készülék szállításkori állapotában jellemzően szürkén jelenik meg, de a NORD CON alól látható. Paraméter {gyári beállítás} Beállított érték / Leírás / Útmutató Készülék Felügyeleti Paraméterkészlet Pos : 415 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P300 – Servo Modus [SK 180E] @ 24\m od_1536658414756_3610.doc x @ 2449814 @ @ 1 P300 0 ... 1 {0} Szervo üzemmód P (szervo üzemmód) A paraméter segítségével meghatározható a motorszabályozási eljárás. 0= Ki (VFC nyílt hurkú) 1) Fordulatszám-szabályozás jeladó-visszacsatolás nélkül 1= Be (CFC zárt hurkú) 2) Fordulatszám-szabályozás jeladó-visszacsatolással MEGJEGYZÉS: Üzembe helyezéssel magyarázata"). kapcsolatos 1) Azonos az előző „KI“ beállítással 2) Azonos az előző „BE“ beállítással megjegyzések: (, 4.2.1 "Az üzemmódok (P300) Pos : 416 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P300 – Servo Modus_Ergänzung [SK 1x0E] @ 11\mod_1458231300860_3610.docx @ 314325 @ @ 1 Információ Beállítás 1 = Be (CFC zárt hurkú) Inkrementális jeladó kiértékelésére nincs lehetőség. Ez az oka annak, hogy a beállítás 1 = Be (CFC zárt hurkú) hatástalan. Pos : 417 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P310 – Drehz ahl R egler P @ 0\mod_1327591703606_3610.docx @ 8554 @ @ 1 P310 0 ... 3200% { 100 } Fordulatszám-szabályozó P (fordulatszám-szabályozó P) P A fordulatszám-szabályozó P összetevője (arányos erősítés). A frekvencia-alapjel és az ellenőrzőjel közötti fordulatszám-különbség megszorzására szolgáló erősítési tényező. A 100% érték azt jelenti, hogy a 10% fordulatszám-különbség 10% alapjelértéket ad. Túl nagy értékek a kimenő fordulatszám ingadozását idézhetik elő. Pos : 418 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P311 – Drehz ahl R egler I @ 0\mod_1327591756013_3610.docx @ 8577 @ @ 1 P311 0 ... 800%/ms { 20 } Fordulatszám-szabályozó I (fordulatszám-szabályozó I) P A fordulatszám-szabályozó I összetevője (integráló összetevő). A szabályozó integráló összetevője lehetővé teszi a szabályozási eltérés teljes kiküszöbölését. Az érték megadja, hogy mekkora az egy ms alatt bekövetkező alapjel-változás. Túl kis értékek hatására a szabályozó lassúvá válik (az után állítási idő túl nagy lesz). Pos : 419 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 118 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 420 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P312 – Mom entens tromregler P @ 0\m od_1327591805216_3610.docx @ 8600 @ @ 1 P312 0 ... 1000% { 400 } Nyomatékáram-szabályozó P (nyomatékáram-szabályozó P) S P A nyomatékáram áramszabályozója. Minél nagyobbra vannak az áramszabályozó paraméterek beállítva, annál pontosabban történik a kívánt áramérték betartása. A túl nagy P312 értékek általában nagyobb frekvenciájú rezgéseket okoznak alacsonyabb fordulatszámok mellett, ezzel szemben a túl nagy P313 értékek többnyire kisebb frekvenciájú lengéseket okoznak a teljes fordulatszám tartományban. Ha a P312 és a P313 paraméterben „nulla“ érték van beállítva, akkor a nyomatékáramszabályozó ki van kapcsolva. Ez esetben csak a motormodell siettetése működik. Pos : 421 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P313 – Mom entens tromregler I @ 0\mod_1327591883202_3610.docx @ 8623 @ @ 1 P313 0 ... 800%/ms { 50 } Nyomatékáram-szabályozó I (nyomatékáram-szabályozó I) S P A nyomatékáram-szabályozó I összetevője. (lásd még: P312 >nyomatékáram-szabályozó P<) Pos : 422 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P314 – Gr enz e M .-stromr egl. @ 0\m od_1327591927202_3610.doc x @ 8646 @ @ 1 P314 0 ... 400 V { 400 } Nyomatékáram-szab. határért. (nyomatékáram-szabályozó határértéke) S P Ez megadja a nyomatékáram-szabályozó maximális feszültség-tartományát. Minél nagyobb ez az érték, annál nagyobb hatás kifejtésére képes a nyomatékáram-szabályozó. A P314 túl nagy értékei instabilitáshoz vezethetnek, különösen a mezőgyengítési tartományba történő átmenetnél (lásd P320). A P314 és a P317 értékét mindig közel azonosra kell beállítani, ezáltal a mező- és a nyomatékáram szabályozó azonos jogosultságokkal rendelkezik. Pos : 423 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P315 – Fel dstr omregler P @ 1\m od_1328618593561_3610.docx @ 15430 @ @ 1 P315 0 ... 1000% { 400 } Gerjesztőáram-szabályozó P (gerjesztőáram-szabályozó P) S P Áramszabályozó a gerjesztőáramhoz. Minél nagyobbra vannak az áramszabályozó paraméterek beállítva, annál pontosabban történik a kívánt áramérték betartása. A túl nagy P315 értékek általában nagyfrekvenciás rezgéseket idéznek elő az alacsony fordulatszámoknál. Ezzel szemben a túl nagy P316 értékek többnyire kisfrekvenciás lengéseket idéznek elő a teljes fordulatszám tartományban. Ha a P315 és a P316 paramétert „nulla“ értékre állítják be, akkor a gerjesztőáram szabályozója kikapcsol. Ez esetben csak a motormodell siettetése működik. Pos : 424 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P316 – Fel dstr omregler I @ 0\mod_1327592705182_3610.docx @ 8696 @ @ 1 P316 0 ... 800%/ms { 50 } Gerjesztőáram-szabályozó I (gerjesztőáram-szabályozó I) S P A gerjesztőáram-szabályozó I összetevője. Lásd még: P315 >gerjesztőáram-szabályozó P< Pos : 425 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P317 – Gr enz e F el dstromr egl @ 0\m od_1327592747463_3610.doc x @ 8719 @ @ 1 P317 0 ... 400 V { 400 } Gerjesztőáram-szab. határértéke) (gerjesztőáram-szabályozó határértéke) S P Megadja a gerjesztőáram-szabályozó maximális feszültség-tartományát. Minél nagyobb az érték, annál nagyobb hatás gyakorlására képes a gerjesztőáram szabályozója. A P317 túl nagy értéke instabilitásokhoz vezethet a mezőgyengítési tartományba történő átmenetnél (lásd P320). A P314 és a P317 értékét mindig közel azonosra kell beállítani, ezáltal a mező- és a nyomatékáram szabályozó azonos jogosultságokkal rendelkezik. Pos : 426 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 119 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 427 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P318 – Fel dsc hw ächr egler P @ 0\mod_1327592793650_3610.docx @ 8742 @ @ 1 P318 0 ... 800% { 150 } Mezőgyengítő szabályozó P (mezőgyengítő szabályozó P) S P A mezőgyengítő szabályozó a mező kívánt értékének csökkentésére szolgál a szinkron fordulatszám túllépése esetén. Az alapfordulatszámok tartományában a mezőgyengítő szabályozónak nincs feladata, ezért a mezőgyengítő szabályozó beállítása csak akkor szükséges, ha a névleges motorfordulatszám feletti fordulatszámokon kell dolgozni. A P318/P319 túl nagy értéke kilengéseket okoz a szabályozó üzemében. Túl kis értékeknél és dinamikus gyorsulási és/vagy késleltetési időknél nem következik be a mező kielégítő gyengülése. A mögé kapcsolt áramszabályozó ilyenkor nem képes a kívánt áramértéket maradandóan bevinni. Pos : 428 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P319 – Fel dsc hw ächr egler I @ 0\m od_1327677030485_3610.doc x @ 8770 @ @ 1 P319 Mezőgyengítő szabályozó I 0 ... 800%/ms { 20 } Ennek csak a mezőgyengítési tartományban van hatása, lásd P318 >Mezőgyengítő szabályozó P< (mezőgyengítő szabályozó I) S P Pos : 429 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P320 – Gr enz e F el dsc hwäc hregl er @ 0\m od_1327677173911_3610.doc x @ 8793 @ @ 1 P320 0 ... 110% { 100 } Mezőgyeng.-szab. határértéke (mezőgyengítő szabályozó határértéke) S P A mezőgyengítési határérték azt adja meg, hogy milyen fordulatszámnál/feszültségnél kezdi el a szabályozó a mezőgyengítést. 100% érték beállításánál a szabályozó körülbelül a szinkron fordulatszámnál kezdi meg a mezőgyengítést. Ha standard értékekként a P314 és/vagy a P317 paraméternél sokkal nagyobb értékek beállítására kerül sor, akkor a mezőgyengítési határt megfelelően csökkenteni kell, hogy ezáltal a szabályozási tartomány az áramszabályozónak tényleg rendelkezésére álljon. Pos : 430 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P330 – Startr otorlage Erk ennung [SK 180E, SK 2xx E, SK 5xx E] @ 19\mod_1507647890368_3610.docx @ 2367123 @ @ 1 P330 Ind.forgórész.helyzet azon. (Indulási forgórészhelyzet azonosítása) S (korábbi megnevezés: „PMSM-szabályozás“) 0 ... 1 {0} A PMSM (állandó mágnessel rendelkező szinkronmotor) indulási forgórészhelyzete (a forgórészhelyzet kezdőértéke) meghatározási eljárásának kiválasztása. A paraméter csak a „CFC zárt-hurkú“ eljárás (P300, beállítás „1“) szempontjából releváns. Pos : 431 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P330 – Startr otorlage Erk ennung _ Eins tell ung 0 @ 6\mod_1417690215346_3610.docx @ 191918 @ @ 1 0 = Feszültségvezérelt: A gép első indításakor a rendszer megjegyez egy feszültségmutatót, amely arról gondoskodik, hogy a gép forgórésze a „nulla” rotorhelyzetre legyen beállítva. Az indulási forgórészhelyzet meghatározásának ezen módja csak abban az esetben használható, ha „nulla” frekvenciánál a gép részéről nem áll fenn ellennyomaték (pl. oszcilláló súly hajtások). Amennyiben teljesül a feltétel, a forgórészhelyzet meghatározási eljárása nagyon pontos (<1° elektromosan). Emelőberendezéseknél ez az eljárás elvileg nem alkalmas, mert minden esetben van ellennyomaték. Jeladó nélküli üzem esetére a következő érvényes: P331 kapcsolási frekvenciáig a motor (névleges árammal memorizálva) feszültségvezérelt módon üzemel. A kapcsolási frekvencia elérésekor a rendszer átkapcsol az EMK-eljárásra a rotorhelyzet meghatározásához. Amennyiben a frekvencia a hiszterézis (P332) figyelembe vételével a (P331) érték alá csökken, a frekvenciaváltó az EMK-eljárásból visszavált feszültségvezérelt üzemre. Pos : 432 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P330 – Startr otorlage Erk ennung _ Eins tell ung 1 @ 6\mod_1417690352429_3610.docx @ 191949 @ @ 1 1 = Tesztjeleljárás: Az indulási forgórészhelyzet meghatározására tesztjel segítségével kerül sor. Az eljárás zárt fék mellett is működik álló helyzetben, azonban a d- és q-tengely és az induktivitás között megfelelő anizotrópiával rendelkező PMSM-t igényel. Minél magasabb az anizotrópia, annál pontosabb az eljárás. A (P212) paraméterrel módosítható a tesztjel feszültségnagysága, a (P213) paraméterrel pedig elvégezhető a rotorhelyzet-szabályozó beállítása. A tesztjeleljárással az eljárásra elvileg alkalmas motorok esetében 5°…10° pontosságú forgórészhelyzet érhető el elektromosan (motortól és anizotrópiától függően). Pos : 433 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 120 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 434 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P350 – PLC F unkti onalität @ 9\mod_1448362540297_3610.docx @ 266316 @ @ 1 P350 0 ... 1 {0} PLC-funkció (PLC-funkció) S Az integrált PLC aktiválása 0 = Ki: a PLC nem aktív, a frekvenciaváltó vezérlése a (P509) és (P510) paraméternek megfelelően történik. 1 = Be: a PLC aktív, a frekvenciaváltó vezérlése a PLC-vel történik a (P351) paraméter függvényében. A fő alapjelértékek meghatározását ennek megfelelően a (P553) paraméter alatt kell elvégezni. A szekunder alapjelértékek (P510[-02]) definiálása továbbra is a (P546) paraméterrel történhet. Pos : 435 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P351 – PLC Sollw ert Auswahl @ 9\mod_1448363001241_3610.docx @ 266379 @ @ 1 P351 0 ... 3 {0} PLC-alapjel kiválasztása (PLC-alapjel kiválasztása) S A vezér szó (STW) és fő alapjelérték (HSW) forrásának kiválasztása aktív PLC-funkció mellett (P350 = 1). „0“ és „1“ beállításnál a fő alapjelértékek meghatározása a (P553), a szekunder alapjelértékeké azonban változatlanul a (P546) paraméterrel történik. A paramétert a rendszer csak abban az esetben veszi át, ha a frekvenciaváltó „bekapcsolásra kész” állapotban van. 0 = STW és HSW = PLC: A PLC adja a vezér szót (STW) és a fő alapjelértéket (HSW), a (P509) és (P510[-01]) paramétereknek nincs funkciója. 1 = STW = P509: A PLC adja a fő alapjelértéket (HSW), a vezér szó (STW) forrása megfelel a (P509) paraméter alatti beállításnak. 2 = HSW = P510[1]: A PLC adja a vezérszót (STW), a fő alapjelérték (HSW) forrása megfelel a (P510[-01]) paraméter alatti beállításnak. 3 = STW és HSW = P509/510: A vezér szó (STW) forrása és a fő alapjelérték (HSW) megfelelnek a (P509)/(P510[-01]) paraméter alatti beállításnak. Pos : 436 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P353 – Busz ustand über PLC @ 9\mod_1448363834229_3610.docx @ 266482 @ @ 1 P353 0 ... 3 {0} Buszállapot PLC-n keresztül (buszállapot PLC-n keresztül) S A paraméterrel eldönthető, hogy hogyan dolgozza fel a PLC a vezető funkció vezér szavát (STW) és a frekvenciaváltó állapot szavát (ZSW). 0 = Ki: A vezető funkció vezér szavát (STW) (P503≠0) és az állapot szót (ZSW) a PLC változatlan formában dolgozza fel. 1 = Broadcast vezér szó: A vezető érték funkció (P503≠ 0) vezér szavát (STW) a PLC állítja be. Ehhez a PLC-ben újra kell definiálni a vezér szót a „34_PLC_Busmaster_Control_word“ folyamatértékkel. 2 = Busz állapot szó: A frekvenciaváltó állapot szavát (ZSW) a PLC állítja be. Ehhez a PLCben megfelelően újra kell definiálni a vezér szót a „28_PLC_status_word“ folyamatértékkel. 3 = Broadcast vezér szó és Busz állapot szó: lásd az 1. és 2. beállítást Pos : 437 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 121 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 438 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P355 – PLC Integer Sollwert @ 9\m od_1448364290270_3610.docx @ 266515 @ @ 1 P355 [-01] ... [-10] 0x0000 … 0xFFFF összes = { 0 } PLC-alapjel, egész szám (PLC-alapjel, egész szám) S Az INT tömb lehetővé teszi a PLC-vel történő adatcserét. Az adatokat a PLC megfelelő folyamatváltozói alkalmazhatják. Pos : 439 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P356 – PLC Long Sollw ert @ 9\mod_1448376305117_3610.docx @ 266621 @ @ 1 P356 [-01] ... [-05] 0x0000 0000 … 0xFFFF FFFF összes = { 0 } PLC-alapjel, hosszú (PLC-alapjel, hosszú) S Az DINT tömb lehetővé teszi a PLC-vel történő adatcserét. Az adatokat a PLC megfelelő folyamatváltozói alkalmazhatják. Pos : 440 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P360 – PLC Anzeigew ert @ 9\m od_1448376691352_3610.docx @ 266654 @ @ 1 P360 [-01] ... [-05] -2 000 000,000 … 2 000 000,000 összes = { 0,000 } PLC-kijelzőérték (PLC-kijelzőérték) S A paraméter a PLC dátumának kijelzésére szolgál. A megfelelő folyamatváltozók révén a PLC képes leírni az említett paramétereket. A rendszer nem tárolja az értékeket! Pos : 441 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Param eter P370 – PLC Status @ 9\mod_1448364654868_3610.docx @ 266548 @ @ 1 P370 0 … 63dec ParameterBox: 0x00 … 0x3F SimpleBox/ControlBox: 0x00 … 0x3F összes = { 0 } PLC-állapot (PLC-állapot) S A PLC aktuális állapotának kijelzésére szolgál. Bit 0 = P350=1: A P350 paramétert a „belső PLC aktiválása” funkcióra állították. Bit 1 = PLC aktív: A belső PLC aktív. Bit 2 = Stop aktív: A PLC-program „stop“ állapotban van. Bit 3 = Hibakeresés aktív: A PLC-program hibakeresése folyamatban van. Bit 4 = PLC-hiba: A PLC-ben hiba van, a PLC 23.xx felhasználói hibák azonban ezen a helyen nem jelennek meg. Bit 5 = PLC leállt: A PLC-programot leállították (Single Step vagy Breakpoint). Pos : 456 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 122 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 457 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P4xx Steuerklemm en @ 0\m od_1327678262854_3610.docx @ 9047 @ 3 @ 1 5.2.5 Vezérlőkapcsok Paraméter {gyári beállítás} Beállított érték/Leírás/Megjegyzés Felügyeleti Paraméterkészlet Pos : 458 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P400 – Fkt. Sollwer tei ngang [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448278615199_3610.docx @ 265598 @ @ 1 P400 [-01] ... [-07] 0 ... 36 { [-01] = 1 } { [-02] = 0 } { [-03] = 0 } { [-04] = 0 } { [-05] = 0 } { [-06] = 0 } { [-07] = 0 } Alapjel-bemenetek funkció P (alapjel-bemenetek funkció) [-01] [-02] [-03] [-04] [-05] [-06] [-07] 1. analóg bemenet, a frekvenciaváltóba integrált 1. analóg bemenet funkciója 2. analóg bemenet, a frekvenciaváltóba integrált 2. analóg bemenet funkciója Külső 1. analóg bemenet, első I/O-bővítés (SK xU4-IOE) AIN1-je Külső 2. analóg bemenet, első I/O-bővítés (SK xU4-IOE) AIN2-je 1. külső a.bem. 2. IOE, „2. IOE 1. külső analóg bemenete“, második I/O-bővítés (SK xU4-IOE) AIN1 (= 3. analóg bemenet) 2. külső a.bem. 2. IOE, „2. IOE 2. külső analóg bemenete“, második I/O-bővítés (SK xU4-IOE) AIN2 (= 4. analóg bemenet) Alapjelmodul ... A beállítási értékeket lásd alább Pos : 459 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P400 – Param eterwerte [SK 1x0E, SK 2xx E-FDS] @ 9\m od_1448282266832_3610.doc x @ 265631 @ @ 1 Az alapjelértékek normalizásáról: , 8.9 "Alap-/ellenőrzőjel-értékek normázása"szakasz. 0 = Ki, az analóg bemenetnek nincs funkciója. A frekvenciaváltó vezérlőkapcsokon keresztül történt engedélyezése (bekapcsolása) után az esetleg beállított minimális frekvenciát (P104) adja ki. 1 = Frekvencia-alapjel, a megadott analóg tartomány (P402/P403) a kimeneti frekvenciát a beállított minimális és maximális frekvencia (P104/P105) között változtatja. 2 = Frekvencia hozzáadása**, a szállított frekvenciaérték hozzáadása az alapjelhez. 3 = Frekvencia kivonása**, a szállított frekvenciaérték kivonása az alapjelből. 4 = Minimális frekvencia, a frekvenciaváltó minimális frekvenciájának beállítása alsó határérték: 1 Hz Normalizálás: 0–100% a P104 paraméterből 5 = Maximális frekvencia, a frekvenciaváltó maximális frekvenciájának beállítása alsó határérték: 2 Hz Normalizálás: 0–100% a P105 paraméterből 6 = Folyamatszabályozó ellenőrzőjele, aktiválja a folyamatszabályozót, az analóg bemenet összekötésbe kerül az ellenőrzőjel adójával (himba, nyomásérzékelő szelence, áramlásmérő stb.). A mód beállítása az I/O-bővítés DIP-kapcsolójával, illetve a (P401) paraméterrel történik. 7 = Folyamatszabályozó alapjele*, mint a 6-os funkció, de az alapjelértéket (pl. egy potenciométerrel) adják meg. Az ellenőrzőjelet egy másik bemeneten keresztül kell megadni. 8 = PI frekvencia-ellenőrzőjele*, egy szabályozókör felépítéséhez szükséges. Az analóg bemenet (ellenőrző jel) és az alapjel (pl. rögzített frekvencia) összehasonlítása. A kimenő frekvenciát a lehetőség határán belül addig szabályozza, amíg az alapjel meg nem egyezik az ellenőrzőjellel. (lásd a P413...P414 szabályozási jellemzőket). 9 = PI frekvencia-ellenőrzőjel korlátozva * „PI frekvencia-ellenőrzőjel korlátozva, mint a 8as „PI frekvencia-ellenőrzőjel” funkció, azonban a kimeneti frekvencia nem csökkenhet a P104 paraméterben beprogramozott minimális frekvenciaérték alá. (nincs forgásirányváltás) 10 = PI frekvencia-ellenőrzőjel ellenőrizve *, PI frekvencia-ellenőrzőjel ellenőrizve*, mint a 8as „PI frekvencia-ellenőrzőjel” funkció, azonban a P104 minimális frekvencia elérése esetén a frekvenciaváltó a kimeneti frekvenciát lekapcsolja. 11 = Nyomatékáram-határ, „nyomatékáram-határ, korlátozó“, a (P112) paramétertől függ, az érték egyenlő az alapjelérték 100%-ával. A beállított határérték elérése korlátozza a kimeneti frekvenciát a nyomatékáram határértékénél. BU 0180 hu-5020 123 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 12 = Nyomatékáram-határ, lekapcsoló, „nyomatékáram-határ, lekapcsoló“, a (P112) paramétertől függ, az érték egyenlő az alapjelérték 100%-ával. A beállított határérték elérése az E12.3 hibakód melletti lekapcsoláshoz vezet. 13 = Áramhatár, „áramhatár, korlátozó“, a (P536) paramétertől függ, az érték egyenlő az alapjelérték 100%-ával. A beállított határérték elérése csökkenti a kimeneti feszültséget a kimeneti áram korlátozása érdekében. 14 = Áram lekapcs., „áramhatár, lekapcsoló“, a (P536) paramétertől függ, az érték egyenlő az alapjelérték 100%-ával. A beállított határérték elérése az E12.4 hibakód melletti lekapcsoláshoz vezet. 15 = Rámpaidő, normál esetben csak egy potenciométerrel összefüggésben alkalmazzák. alsó határérték: 50 ms Normalizálás: T_Rampenzeit= 10 s*U[V]/10 V (U = a potenciométer feszültsége) 16 = Forgatónyomaték siettetése, ez a funkció lehetővé teszi egy forgatónyomaték-igény érték előzetes tartós bevitelét a szabályozóba (zavarérték-felkapcsolás). Ez a funkció a külön teherérzékelővel rendelkező emelőberendezéseknél használható fel a jobb terhelés-átvétel érdekében. 17 = Szorzás, az alapjel megszorzása a megadott analóg értékkel. A 100%-ra kiegyenlített analóg érték ebben az esetben megfelel az 1-es szorzótényezőnek. 18 = Kanyarodásmérő, a külső analóg bemeneten (P400 [-03] ill. P400 [-04]) vagy a buszon (P546 [-01 .. -03]) keresztül a slave elküldi az aktuális sebességet a masternek. A master a saját sebességéből, a slave sebességéből és a vezető sebességből kiszámítja az aktuális sebesség-alapjelértéket, hogy a két hajtás közül egyik se működjön gyorsabban a kanyarban, mint a vezető sebesség. 19 = …fenntartott 25 = Gearing átv. tényező, „Gearing átviteli tényező“, szorzó az alapjelértékek változó jellegű átvitelének figyelembe vételéhez. Példa: Master és slave közötti átvitelbeállítás potenciométer segítségével. 26 = …fenntartott 30 = Motorhőmérséklet, a motorhőmérséklet mérése KTY-84 hőmérséklet-érzékelővel (, 4.4 "Hőmérséklet-érzékelők" szakasz) 33 = Foly.szab. nyomaték-alapjelértéke „Folyamatszabályozó nyomaték-alapjelértéke”, a nyomatékok egyenletes felosztásához összekapcsolt hajtásoknál (pl. S-hengeres hajtás). A funkció ISD-szabályozás esetén is lehetséges. 34 = PI-/foly.szab. frekv. átmérőkorrekciójaátmérőkorrekciója). 35 = Nyomaték átmérőkorrekciója- (PI-/folyamatszabályozó frekvencia (nyomaték átmérőkorrekciója). (PI-/folyamatszabályozó 36 = PI-/foly.szab. frekv. és nyomaték átmérőkorrekciója frekvencia és nyomaték átmérőkorrekciója). *) A PI- és folyamatszabályozó további részleteiről lásd a következő fejezetet: 8.2 "Folyamatszabályozó". **) Ezeknek az értékeknek a határértékeit a >Minimális frekvencia szekunder alapjel< P410 és a >Maximális frekvencia szekunder alapjel< P411 paraméterek képezik; a (P104) és (P105) paraméter által meghatározott határértékeknél kisebb/nagyobb értékek nem megengedettek. Pos : 460 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 124 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 461 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P401 – Modus Analog eingang [SK 1x 0E, SK 54x E] @ 0\m od_1327679475386_3610.docx @ 9185 @ @ 1 P401 [-01] ... [-06] 0 ... 5 { összes 0 } Analóg bemenet üzemmód (analóg bemenet üzemmód) A paraméter meghatározza, hogy a frekvenciaváltó hogyan reagáljon egy, a 0% kiegyenlítésnél (P402) kisebb értékű analóg jelre. [-01] = 1. analóg bemenet: a készülékbe integrált 1. analóg bemenet [-02] = 2. analóg bemenet: a készülékbe integrált 2. analóg bemenet [-03] = Külső 1. analóg bemenet, „1. külső analóg bemenet“: Az első I/O-bővítés 1. analóg bemenete [-04] = Külső 2. analóg bemenet, „2. külső analóg bemenet“: Az első I/O-bővítés 2. analóg bemenete [-05] = 2. IOE 1. külső analóg bemenete, „2. I/O-bővítés 1. külső analóg bemenete“: A második I/O-bővítés 1. analóg bemenete [-06] = 2. IOE 2. külső analóg bemenete, „2. I/O-bővítés 1. külső analóg bemenete“: A második I/O-bővítés 2. analóg bemenete Pos : 462 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P401 – Modus Analog eingang - M odusliste @ 2\mod_1355489392924_3610.docx @ 52397 @ @ 1 0 = 0–10 V korlátozott: A beprogramozott 0% (P402) kiegyenlítésnél kisebb analóg alapjel nem vezet a beprogramozott minimális frekvencia (P104) alatti értékhez, és így forgásirányváltáshoz sem. 1 = 0–10 V: Ha a beprogramozott 0% kiegyenlítésnél (P402) kisebb alapjel áll fenn, akkor ez adott esetben forgásirány-váltáshoz vezet. Ezáltal a forgásirány-váltás egy egyszerű feszültségforrással és egy potenciométerrel megvalósítható. pl. belső alapjel forgásirány-váltással: P402 = 5 V, P104 = 0 Hz, potenciométer 0–10 V forgásirány-váltás 5 V-nál, a potenciométer középállásában. Az irányváltás pillanatában (hiszterézis = ± P505), a hajtás áll, ha a minimális frekvencia (P104) kisebb, mint az abszolút minimális frekvencia (P505). Egy a frekvenciaváltó által vezérelt fék a hiszterézistartományban bekapcsolt. Ha a minimális frekvencia (P104) nagyobb, mint az abszolút minimális frekvencia (P505), akkor a hajtás a minimális frekvencia elérésekor irányt vált. A hiszterézis ± P104 tartományában a frekvenciaváltó a minimális frekvenciát (P104) adja le, a frekvenciaváltó által vezérelt fék nem kapcsol be. P104 (fmin) P402 = 2.0V P105 (fmax) P403 = 10.0V f / Hz OFF = 2.0V - 10% * 8.0V = 1.2V 2 = 0–10 V ellenőrizve: Ha a (P403) és a (P402) különbség értékének 10%-a alá lecsökken a minimális kiegyenlített alapjelérték (P402), akkor a frekvenciaváltó kimenete lekapcsol. Mihelyt az alapjel újra nagyobb lesz [P402 - (10% * (P403P402))], a frekvenciaváltó újra ad kimenő jelet. A V 1.1 R0 készülékszoftver-verzióra való átálláskor a frekvenciaváltó viselkedése annyiban változik, hogy a funkció már csak akkor aktív, ha a vonatkozó bemenethez a P400 alatt funkciót választottak. U/V = 8.0V pl. az alapjelérték 4–20 mA: P402: Kiegyenlítés 0% = 1 V; P403: Kiegyenlítés 100% = 5 V; -10% megfelel -0,4 V-nak; azaz 1–5 V (4–20 mA) a normál munkatartomány, 0,6–1 V = minimális frekvencia-alapjel, a kimenet lekapcsolása 0,6 V (2,4 mA) alatt történik meg. BU 0180 hu-5020 125 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 3 =- 10 V–10 V: Ha a beprogramozott 0% kiegyenlítésnél (P402) kisebb alapjel áll fenn, akkor ez adott esetben forgásirány-váltáshoz vezet. Ezáltal a forgásirány-váltás egy egyszerű feszültségforrással és egy potenciométerrel megvalósítható. pl. belső alapjel forgásirány-váltással: P402 = 5 V, P104 = 0 Hz, potenciométer 0–10 V forgásirány-váltás 5 V-nál, a potenciométer középállásában. Az irányváltás pillanatában (hiszterézis = ± P505), a hajtás áll, ha a minimális frekvencia (P104) kisebb, mint az abszolút minimális frekvencia (P505). A frekvenciaváltó által vezérelt fék a hiszterézistartományban nincs bekapcsolva. Ha a minimális frekvencia (P104) nagyobb, mint az abszolút minimális frekvencia (P505), akkor a hajtás a minimális frekvencia elérésekor irányt vált. A hiszterézis ± P104 tartományában a frekvenciaváltó a minimális frekvenciát adja le, a frekvenciaváltó által vezérelt fék nem kapcsol be. ÉRTESÍTÉS: A -10 V–10 V funkció esetében a működési mód ábrázolásáról van szó, nem pedig egy fizikailag bipoláris jelre mutató hivatkozásról (lásd a fenti példát). 4 = 0–10 V 1. hibakikapcsolással, „0–10 V 1. hibakikapcsolással“: A 0% kiegyenlítési érték el nem érése a (P402) esetén aktiválja az „Analóg- Be el nem érése“ 12.8-as hibajelentését. A 100% kiegyenlítési érték túllépése a (P403) esetén aktiválja az „Max. analóg be túllépése“ 12.9-es hibajelentését. Még akkor is, ha az analóg érték a (P402) és (P403) egységeken kívül definiált határokon kívül van, az alapjel 0–100% közötti értékre korlátozódik. A felügyeleti érték csak akkor lesz aktív, ha engedélyezési jel van jelen, és az analóg érték első alkalommal érte el a (≥(P402) ill. ≤(P403)) érvényes tartományt (pl. nyomásfelépülés egy szivattyú bekapcsolását követően). Aktív kapcsolt állapotában a funkció akkor is működik, ha a vezérlés például egy terepi buszon keresztül történik, és az analóg bemenetnél nincs is vezérlés. 5 = 0–10 V 2. hibakikapcsolással, „0–10 V 2. hibakikapcsolással“: Lásd a 4 („0-10 V; hiba kikapcsolással) beállítást, azonban: A felügyeleti funkció ebben a beállításban csak akkor aktív, ha egy engedélyezési jel áll fenn, és egy olyan idő futott le, amelyben a hiba felügyeletét elnyomták. Ez az elnyomási idő a (P216) paraméterben kerül beállításra. Pos : 463 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 126 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 464 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P402 – Abgleic h Analog eingang: 0% [SK 1x 0E, SK 54xE] @ 0\mod_1327681002171_3610.docx @ 9231 @ @ 1 P402 [-01] Kiegyenlítés: 0% ... (Analóg bemenet kiegyenlítés: 0%) [-06] -50,00 ... 50,00 V { összes 0,00 } S Ezzel a paraméterrel állítható be az a feszültség, amelynek az analóg bemenet választott funkciója minimális értékének kell megfelelnie. [-01] = 1. analóg bemenet: a készülékbe integrált 1. analóg bemenet [-02] = 2. analóg bemenet: a készülékbe integrált 2. analóg bemenet [-03] = 1. külső analóg bemenet, „1. külső analóg bemenet“: Az első I/O-bővítés 1. analóg bemenete [-04] = 2 külső analóg bemenet, „2. külső analóg bemenet“: Az első I/O-bővítés 2. analóg bemenete [-05] = 2. IOE 1. külső analóg bemenete, „2. I/O-bővítés 1. külső analóg bemenete“: A második I/O-bővítés 1. analóg bemenete [-06] = 2. IOE 2. külső analóg bemenete, „2. I/O-bővítés 1. külső analóg bemenete“: A második I/O-bővítés 2. analóg bemenete Jellemző alapjelértékek és az azoknak megfelelő beállítások: 0–10 V 0,00 V 2–10 V 2,00 V (a 0-10 V ellenőrzött funkciónál) 0–20 mA 0,00 V (belső ellenállás kb. 250 Ω) 4–20 mA 1,00 V (belső ellenállás kb. 250 Ω) Pos : 465 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P402/P403 – Abgleich Analogei ngang: 0% / 100% _Erg änz ung [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448284770809_3610.docx @ 265696 @ @ 1 Értesítés: Belső ellenállás DIP-kapcsolóval kapcsolható (, 4.3.2.2 "DIP-kapcsoló (S1, S2)"szakasz) SK xU4‑IOE A jellemző jelekre, így 0(2)-10 V vagy 0(4)-20 mA való normalizálás az I/O-bővítőmodulon levő DIP-kapcsolóval történik. A (P402) és (P403) paraméterek járulékos kiegyenlítése ezekben az esetekben nem elvégzendő. Pos : 466 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 127 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 467 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P403 – Abgleic h Analog eingang: 100% [SK 1x 0E, SK 54x E] @ 0\m od_1327681136791_3610.docx @ 9277 @ @ 1 P403 [-01] Kiegyenlítés: 100% ... (Analóg bemenet kiegyenlítés: 100%) [-06] -50,00 ... 50,00 V { összes 10,00 } S Ezzel a paraméterrel állítható be az a feszültség, amelynek az analóg bemenet választott funkciója maximális értékének kell megfelelnie. [-01] = 1. analóg bemenet: a készülékbe integrált 1. analóg bemenet [-02] = 2. analóg bemenet: a készülékbe integrált 2. analóg bemenet [-03] = 1. külső analóg bemenet, „1. külső analóg bemenet“: Az első I/O-bővítés 1. analóg bemenete [-04] = 2. külső analóg bemenet, „2. külső analóg bemenet“: Az első I/O-bővítés 2. analóg bemenete [-05] = 2 IOE 1. külső analóg bemenete, „2. I/O-bővítés 1. külső analóg bemenete“: A második I/O-bővítés 1. analóg bemenete [-06] = 2. IOE 1. külső analóg bemenete, „2. I/O-bővítés 1. külső analóg bemenete“: A második I/O-bővítés 2. analóg bemenete Jellemző alapjelértékek és az azoknak megfelelő beállítások: 0–10 V 10,00 V 2–10 V 10,00 V (a 0-10 V ellenőrzött funkcióval) 0–20 mA 5,00 V (belső ellenállás kb. 250 Ω) 4–20 mA 5,00 V (belső ellenállás kb. 250 Ω) Pos : 468 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P402/P403 – Abgleich Analogei ngang: 0% / 100% _Erg änz ung [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448284770809_3610.docx @ 265696 @ @ 1 Értesítés: Belső ellenállás DIP-kapcsolóval kapcsolható (, 4.3.2.2 "DIP-kapcsoló (S1, S2)"szakasz) SK xU4‑IOE A jellemző jelekre, így 0(2)-10 V vagy 0(4)-20 mA való normalizálás az I/O-bővítőmodulon levő DIP-kapcsolóval történik. A (P402) és (P403) paraméterek járulékos kiegyenlítése ezekben az esetekben nem elvégzendő. Pos : 469 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P400 ... P403 @ 0\mod_1327681197866_3610.docx @ 9300 @ @ 1 P400 ... P403 P401 = 0 0–10 V korlátozott P401 = 1 0–10 V nem korlátozott AusgangsKimenő frequenz frekvencia Kimenő Ausgangsfrekvencia frequenz P105 P105 pozitív pozitív positiv positiv P104 pl.: z.B. P104 0,0V 2,5V P402 5,0V 10,0V P403 FeszültségSollwertalapjel spannung z.B. negativ negatív 0,0V 2,5V P402 5,0V 10,0V SollwertFeszültségspannung alapjel P403 Pos : 470 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P404 – Filter Anal ogei ngang [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 54x E, SK 2xxE-FD S] @ 0\m od_1327681301144_3610.docx @ 9346 @ @ 1 128 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter P404 [-01] Analóg bemenet szűrő [-02] (analóg bemenet szűrője) 10 ... 400 ms { összes 100 } S Beállítható digitális aluláteresztő szűrő az analóg jelhez. A zavarcsúcsok kiszűrődnek, a reakcióidő meghosszabbodik. [-01] = 1. analóg bemenet: a készülékbe integrált 1. analóg bemenet [-02] = 2. analóg bemenet: a készülékbe integrált 2. analóg bemenet Az opcionális külső I/O-bővítő részegységek analóg bemeneteinek szűrési idejének beállítása az adott részegység (P161) paraméterkészletében történik. Pos : 471 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P410 – Minim alfrequenz N ebens ollwerte @ 0\mod_1327681617600_3610.docx @ 9484 @ @ 1 P410 -400,0 ... 400,0 Hz { 0,0 } Szekunder alapjelért. min. frekv. P (szekunder alapjelértékek minimális frekvenciája) Ez az a min. frekvencia, amely a szekunder alapjeleken keresztül az alapjelre hatni tud. Szekunder alapjelnek minősül az összes olyan frekvencia, amelyet a rendszer a további funkciókhoz, kiegészítésként a frekvenciaváltónak szállít: PID frekvencia-ellenőrzőjel Frekvencia hozzáadása Szekunder alapjelek a buszon keresztül min. frekvencia analóg alapjelen (potenciométer) keresztül Frekvencia kivonása Folyamatszabályozó Pos : 472 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P411 – Maxim alfreq uenz N ebens ollwerte @ 0\m od_1327940087486_3610.docx @ 9510 @ @ 1 Szekunder alapj.max.frekv. P411 (szekunder alapjelértékek maximális frekvenciája) P -400,0 ... 400,0 Hz { 50,0 } A maximális frekvencia, amely a szekunder alapjeleken keresztül az alapjelekre hatni tud. Szekunder alapjelnek minősül az összes olyan frekvencia, amelyet a rendszer a további funkciókhoz kiegészítésként a frekvenciaváltónak szállít. PID frekvencia-ellenőrzőjel Frekvencia hozzáadása Szekunder alapjelek a buszon keresztül max. frekvencia analóg alapjelen (potenciométer) keresztül Frekvencia kivonása Folyamatszabályozó Pos : 473 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P412 – Sollwert Pr ozeßregler @ 0\mod_1327940158248_3610.docx @ 9533 @ @ 1 P412 -10,0 ... 10,0 V { 5,0 } Folyamatszab. alapjele (folyamatszabályozó alapjele) S P Egy csak ritkán változtatandó alapjel megadása a folyamatszabályozóhoz. Csak a P400 = 14 ... esetén 16 (folyamatszabályozó) (lásd a következő fejezetet: 8.2, „Folyamatszabályozó”). Pos : 474 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P413 – P- Anteil PI-Regl er [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346931799733_3610.doc x @ 42522 @ @ 1 P413 0,0 ... 400,0% { 10,0 } PI-szabályozó P összetevője (PI-szabályozó P összetevője) S P A paraméter csak akkor érvényes, ha a PI-szabályozó frekvencia-ellenőrzőjel funkció kiválasztott állapotban van. A PI-szabályozó P összetevője egy szabályozási eltérésnél bekövetkező frekvenciaugrás meghatározására szolgál, a szabályozási különbségre vonatkoztatva. Pl.: P413 = 10% beállítás és 50% szabályozási eltérés esetén az aktuális alapjelhez 5%-ot hozzáad a rendszer. Pos : 475 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P414 – I-Anteil PI-Regler [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 2\m od_1346931800404_3610.docx @ 42546 @ @ 1 P414 0,0 ... 3000,0%/s { 10,0 } PI-szabályozó I összetevője (PI-szabályozó I összetevője) S P A paraméter csak akkor érvényes, ha a PI-szabályozó frekvencia-ellenőrzőjel funkció kiválasztott állapotban van. A PI szabályozó I összetevője egy szabályozási eltérésnél a frekvenciaváltozásnak az idő függvényében történő meghatározására szolgál. Értesítés: Néhány más NORD-sorozattal összehasonlítva, a P414 paraméter a 100-as tényezővel kisebb (ok: jobbak a beállítási lehetőségek a kisebb I-összetevőknél). Pos : 476 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P415 – Gr enz e Proz eßr egler [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346931801199_3610.docx @ 42570 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 129 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Folyamatszab. határértéke. P415 (folyamatszabályozó vezérlési határértéke) 0 ... 400,0% { 10,0 } S P A paraméter csak akkor érvényes, ha a PI-folyamatszabályozó funkció kiválasztott állapotban van. Meghatározza a szabályozókorlátozást (%) a PI-szabályozó után (lásd a következő fejezetet: 8.2, „Folyamatszabályozó”). Pos : 477 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P416 – Ram penz eit PI- Sollw ert [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346931801870_3610.docx @ 42594 @ @ 1 PI-alapjel rámpaideje P416 (PI-alapjel rámpaideje) 0,00 ... 99,99 s { 2,00 } S P A paraméter csak akkor érvényes, ha a PI-folyamatszabályozó alapjelértéke funkció kiválasztott állapotban van. A PI-alapjel rámpája Pos : 478 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P417 – Offs et Anal ogausgang [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 2\m od_1346931802525_3610.docx @ 42618 @ @ 1 P417 [-01] ... [-02] Analóg kimenet eltolása (analóg kimenet eltolása) S P -10,0 ... 10,0 V { összes 0,0 } [-01] = Első IOE, első I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE) [-02] = Második IOE, második I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE) ... csak az SK CU4-IOE vagy SK TU4-IOE esetében Az analóg kimenet funkcióban itt mód van egy eltolás beállítására abból a célból, hogy az analóg jel feldolgozása a további készülékekben egyszerűbb legyen. Ha az analóg kimenetre egy digitális funkció van programozva, akkor ebben a paraméterben beállítható a bekapcsolási és a kikapcsolási pont közötti különbség (a hiszterézis). Pos : 479 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 130 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 480 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P418 – Funk tion Analog ausg ang [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 58\mod_1606129314190_3610.docx @ 2694876 @ @ 1 P418 [-01] ... [-02] 0 ... 60 { összes 0 } ... csak az SK CU4-IOE vagy SK TU4-IOE esetében Analóg kimenet funkció S (analóg kimenet funkció) [-01] = Első IOE • • első I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE típus) ill. I/O-bővítés (SK xU4-IOE2 típus) AOUT1 [-02] = Második IOE • • második I/O-bővítés (SK xU4-IOE típus) AOUT I/O-bővítés (SK xU4-IOE2 típus) AOUT2 P analóg funkciók (max. terhelés: 5 mA analóg): A vezérlőkapcsoknál le lehet venni egy analóg (0 … +10 V) feszültséget (max. 5 mA). Különféle funkciók állnak rendelkezésre, miközben alapvetően érvényesek a következő megállapítások: • A 0 V analóg feszültség mindig a kiválasztott érték 0%-ának felel meg. • A 10 V mindig megfelel a P419 normalizálási tényezővel megszorzott motor névleges értéknek (eltérő megjegyzés hiányában), mint pl.: ⇒ 10 Volt = Motor névleges érték P419 100% Az alapjelértékek normalizásáról: (, 8.9 "Alap-/ellenőrzőjel-értékek normázása"szakasz). 0 = nincs funkciója, a kapcsokon nincs kimenő jel 1 = Frekvencia-ellenőrzőjel *, az analóg feszültség arányos a frekvenciaváltó kimenő frekvenciájával. (100%=(P201)) 2 = Fordulatszám-ellenőrzőjel *, a fennálló alapjelen alapuló, a frekvenciaváltó által kiszámított szinkron fordulatszám. A terhelésfüggő fordulatszám-ingadozásokat nem veszi figyelembe. A szervo üzemmód alkalmazása esetén a mért fordulatszám kiadása ezzel a funkcióval történik. (100%=(P202)) 3 = Áram *, a frekvenciaváltó által leadott kimenő áram effektív értéke. (100%=(P203)) 4 = Nyomatékáram *, kijelzi a frekvenciaváltó által kiszámolt motor terhelőnyomatékot. (100% = P112) 5 = Feszültség *, a frekvenciaváltó által leadott kimenő feszültség. (100%=(P204)) 6 = Közbenső köri fesz., „közbenső köri feszültség”, a frekvenciaváltó belső egyenfeszültsége. Nem a motor névleges adatain alapul. 10 V, 100% normalizálásnál, megfelel 450 V DC feszültségnek (230 V), illetve 850 V DC (480 V) feszültségnek! 7 = P542 értéke, az analóg kimenetet a P542 paraméterrel a frekvenciaváltó aktuális üzemállapotától függetlenül lehet beállítani. A funkció pl. buszvezérlésnél (paraméteres megbízás) egy, a vezérlés által kiváltott analóg értéket adhat ki a frekvenciaváltóból. 8 = Látszólagos teljesítmény, a frekvenciaváltó által számított aktuális látszólagos motorteljesítmény. (100%=(P203)*(P204) ill. = (P203)*(P204)*√3) 9 = Hatásos teljesítmény, a frekvenciaváltó által számított aktuális hatásos teljesítmény. (100%=(P203)*(P204)*(P206) ill. = (P203)*(P204)*(P206)*√3) 10 = Forgatónyomaték [%], a frekvenciaváltó által számított aktuális forgatónyomaték (100% = névleges motornyomaték). 11 = Mágneses mező [%]*, a frekvenciaváltó által számított aktuális mező a motorban. 12 = Kimenő frekvencia ± *, az analóg feszültség arányos a frekvenciaváltó kimenő frekvenciájával, a nullapont 5 V-os eltolása mellett. Jobbos forgásiránynál 5 V–10 V közötti értékek, balos forgásiránynál 5 V–0 V közötti értékek kerülnek kiadásra. 13 = Fordulatszám-ellenőrzőjel ±, a frekvenciaváltó által kiszámított, a fennálló alapjelértéken alapuló szinkron fordulatszám, a nullapont 5 V-os eltolása mellett. Jobbos forgásiránynál 5 V–10 V közötti értékek, balos forgásiránynál 5 V–0 V közötti értékek kerülnek kiadásra. A szervo üzemmód alkalmazása esetén a mért fordulatszám kiadása ezzel a funkcióval történik. 14 = Forgatónyomaték [%] ±, a frekvenciaváltó által kiszámított aktuális forgatónyomaték, a nullapont 5 V-os eltolása mellett. Motoros nyomatékoknál 5 V–10 V közötti értékek, generátoros nyomatékoknál 5 V–0 V közötti értékek kerülnek kiadásra. BU 0180 hu-5020 131 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 29 = Posicon számára fenntartott, lásd: BU0210 30 = Frekvencia-alapjel a frekvenciarámpa előtt, „frekvencia-alapjel a frekvenciarámpa előtt”, kijelzi azt a frekvenciát, amely adott esetben az előtte elhelyezkedő szabályozókból (ISD, PID, ...) adódik. Azt követően, hogy hozzáigazították a felfutási és fékezési rámpához (P102, P103), ez lesz a frekvencia-alapjel a teljesítményfokozat számára. 31 = Buszon keresztüli kimenet PZD, az analóg kimenet vezérlése egy buszrendszeren keresztül történik. Közvetlenül a folyamatadatok kerülnek átvitelre (P546 = ”32”). 33 = Motorpoti frekv.-alapjele „Motorpoti frekvencia-alapjele“ 60 = PLC értéke, az analóg kimenetet a frekvenciaváltó aktuális üzemállapotától függetlenül az integrált PLC adja meg. *) az értékek a motoradatokon (P201 ...) alapulnak, ill. azokból kerültek kiszámításra. Pos : 481 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P419 – Normi erung Anal ogausgang [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346931803898_3610.docx @ 42668 @ @ 1 P419 [-01] [-02] Analóg kim. normalizálása (analóg kimenet normalizálásanalóg kimenet normalizálása) S P -500 ... 500% { összes 100 } [-01] = Első IOE, első I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE) [-02] = Második IOE, második I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE) ... csak az SK CU4-IOE vagy SK TU4-IOE esetében A paraméterrel lehet elvégezni az analóg kimenet beállítását a kívánt munkatartományhoz. A maximális analóg kimenet (10 V) megfelel a vonatkozó választás normalizálási értékének. Ha tehát egy állandó munkapontnál ezt a paramétert 100%-ról 200%-ra növelik, akkor az analóg kimenő feszültség megfeleződik. A 10 V kimenő jel ebben az esetben a névleges érték kétszeresének felel meg. Negatív értékeknél fordított a logika. A 0% ellenőrzőjel-érték kiadása a kimeneten ilyenkor 10 Vtal, a -100% 0 V-tal történik. Pos : 482 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P420 – Digitalei ngänge [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448285649439_3610.docx @ 265729 @ @ 1 P420 [-01] ... [-05] 0 ... 80 { [-01] = 1 } { [-02] = 2 } { [-03] = 4 } { [-04] = 0 } { [-05] = 0 } Digitális bemenetek (digitális bemenetek) 3 szabadon programozható digitális bemenet áll rendelkezésre. Az analóg bemenetek továbbá digitális bemenetként is használhatók; ebben az esetben azonban az elektromos tulajdonságaikat tekintve nem kompatibilisek az SPS-szabvánnyal. [-01] 1. digitális bemenet (DIN1), jobbra forgás engedélyezése (alapértelmezés), 21-es vezérlőkapocs [-02] 2. digitális bemenet (DIN2), balra forgás engedélyezése (alapértelmezés), 22-es vezérlőkapocs [-03] 3. digitális bemenet (DIN3), 1. rögzített frekvencia (alapértelmezés), 23-as vezérlőkapocs [-04] 1. analóg bemenet (AIN1/DIN4), nincs funkciója (alapértelmezés), 14-es vezérlőkapocs [-05] 2. analóg bemenet (AIN2/ DIN5), nincs funkciója (alapértelmezés), 16-os vezérlőkapocs Az I/O-bővítések (SK xU4-IOE) további digitális bemeneteinek kezelése a „Busz I/O be bit (4…7)“ - (P480 [-05] … [-08]) paraméterrel történik az első I/O-bővítés esetében és a „Busz I/O be bit (0…3)“ - (P480 [-01] … [-04]) paraméterrel a második esetében. Pos : 483 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P420 – Lis te der m öglichen F unkti onen der digital en Ei ngäng e [SK 1x0E] @ 9\m od_1448286349146_3610.docx @ 265762 @ @ 1 A P420 digitális bemenetek lehetséges funkcióinak listája Érték Funkció Leírás Jel 00 nincs funkció A bemenet le van kapcsolva. --- 01 Jobbra forgás engedélyezése A frekvenciaváltó kimenő jelet ad, és a mágneses mező Magas forgása jobbos, ha pozitív alapjel áll fenn: 0 → 1 él (P428 = 0) 02 Balra forgás engedélyezése A frekvenciaváltó kimenő jelet ad, és a mágneses mező Magas forgása balos, ha pozitív alapjel áll fenn: 0 → 1 él (P428 = 0) 132 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Érték Funkció Leírás Jel Ha a hajtásnak a hálózati feszültség bekapcsolásával automatikusan el kell indulnia (P428 = 1), akkor az engedélyezéshez tartósan magas szint szükséges (21-es kapocs 24 V feszültséggel való ellátása). Ha egyszerre kap vezérlést a jobbra forgás és a balra forgás engedélyezése funkció, akkor a frekvenciaváltó zárolásra kerül. Amennyiben a frekvenciaváltó üzemzavar állapotban van, a hiba oka azonban már megszűnt, akkor a hibaüzenetet a rendszer 1 → 0 éllel nyugtázza. 03 Forgásirány-váltás A mágneses mező forgásának irányváltását eredményezi a j. magas vagy b. forgás engedélyezésével együtt. 04 1 1. rögzített frekvencia Az aktuális alapjelhez a rendszer hozzáadja a P465 [01] alatti magas frekvenciát. 05 1 2. rögzített frekvencia Az aktuális alapjelhez a rendszer hozzáadja a P465 [02] alatti magas frekvenciát. 06 1 3. rögzített frekvencia Az aktuális alapjelhez a rendszer hozzáadja a P465 [03] alatti magas frekvenciát. 07 1 4. rögzített frekvencia Az aktuális alapjelhez a rendszer hozzáadja a P465 [04] alatti magas frekvenciát. Ha egyszerre több rögzített frekvencia kap vezérlést, akkor azok előjelhelyesen összeadódnak. Ezen kívül hozzáadódik az analóg alapjel (P400) és adott esetben a minimális frekvencia (P104) is. 08 4 Par.készlet átkapcsolása „1. paraméterkészlet átkapcsolása“ Az aktív paraméterkészlet 1...4 első bitjének kiválasztása. magas 09 Frekvencia megállítása A felfutási vagy fékezési fázis alatt egy alacsony szint az aktuális kimenő frekvencia „megállítását” eredményezi. A alacsony magas szint engedi tovább futni a rámpát. 10 2 Feszültség letiltása A frekvenciaváltó kimenő feszültsége lekapcsol, a motor alacsony szabadon futva leáll. 11 2 Gyors leállítás A frekvenciaváltó a P426 paraméterből vett beprogramozott alacsony gyors leállítási idővel csökkenti a frekvenciát. 12 2 Zavarnyugtázás Üzemzavar nyugtázása külső jellel. Ha ez a funkció nincs beprogramozva, egy üzemzavar az engedélyezés (P506) 01 él alacsony szintre állításával is nyugtázható. 13 2 Termisztorbemenet Csak hőmérséklet-kapcsoló alkalmazásakor kapcsolóérintkező). Kikapcsolási késleltetés figyelmeztetés 1 s elteltével. 14 2, 3 Távvezérlés Buszrendszeren keresztül történő vezérlés esetén alacsony szintnél átkapcsolás történik a vezérlőkapcsokkal magas megvalósított vezérlésre. 15 Indulófrekvencia 1 (P113) alatti frekvenciaérték, Simple- vagy ParameterBox segítségével történő vezérléskor is közvetlenül beállítható a MAGASABB/ALACSONYABB gombokkal, majd az OK magas gombbal (P113) tárolható. Ha a készülék indulófrekvenciával fut, akkor egy esetleg aktív buszvezérlést a rendszer deaktiválja. 16 Motorpotenciométer Mint a 09 beállítási érték, de a P104 min. frekvencia alatt és a alacsony P105 max. frekvencia felett megállítás nem következik be. 17 4 Parakészl.kapcs. 2 „2. paraméterkészlet átkapcsolása“ (bimetál = 2 s, magas Az aktív paraméterkészlet 1...4 második bitjének kiválasztása. magas 18 2 Watchdog A bemenetnek ciklikusan (P460) egy felfutó élt kell látnia, 01 ellenkező esetben E012 hibával lekapcsol. A funkció az 1. él felfutó éllel indul. 19 1. alapjel be / ki Az BU 0180 hu-5020 első I/O-bővítés 1./2.analóg bemenetének be- és magas 133 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Érték Funkció Leírás 20 2. alapjel be/ki kikapcsolása (magas = BE). Az alacsony jel 0%-ra állítja az analóg bemenetet, ami > az abszolút minimális frekvencia magas (P505) minimális frekvenciájánál (P104) nem vezet leálláshoz. 21 ... 28 fenntartott 29 Box-alapjel engedélyezése Az engedélyezései jelet a Simple Setpoint Box (Box-alapjel) SK SSX-3A adja ki, a boxnak ehhez IO-S módban kell magas üzemelnie. BU0040 30 PID zárolása A PID-szabályozó/folyamatszabályozó kikapcsolása (magas = BE) 31 2 Óra járásával megegyező irányú Zárolja a >Jobbra/balra forgás engedélyezést< egy digitális alacsony futás zárolása bemeneten vagy buszvezérlésen keresztül. Nem vonatkozik a Óra járásával ellentétes irányú motor tényleges (pl. negált alapjel utáni) forgásirányára. alacsony futás zárolása 32 2 33 ... 43 fenntartott 44 3-vezetékes irány „Irányváltás 3-vezetékes vezérlés ” (zárógomb) 45 3-v-vez. Start jobbra 3-vezetékes 46 3-v-vez Start balra „3-vezetékes-vezérlés (Zárógomb) (zárógomb) 49 funkció be- és magas 01 él A vezérlőfunkció alternatívát kínál annak az R/L (01/ 02) 01 él értéknek az engedélyezéséhez, amelynél tartósan meglévő szint szükséges. Itt csak egy vezérlőimpulzus szükséges a funkció Start-Balra” kiváltásához. Az frekvenciaváltó vezérlése így kizárólag 01 él nyomógombokkal történhet. vezérlés Start (zárógomb) Jel jobbra 3-vezetékes-vez. Leállítás „3-vezetékes vezérlés Stop” 10 él (nyitógomb) 47 Motorpot. frekv. + „Motorpotenciométer frekvencia +“ 48 Motorpot. frekv. „Motorpotenciométer frekvencia -“ 50 0 bit rögzítettfrekvencia-tömb magas 51 1 bit rözgítettfrekvencia-tömb 52 2 bit rözgítettfrekvencia-tömb Binárisan kódolt digitális bemenetek, legfeljebb 15 rögzített magas frekvencia létrehozásához. (P465: [-01] ... [-15]) magas 53 3 bit rözgítettfrekvencia-tömb magas 55 …64 fenntartott 65 2 Fék man./auto nyit 66 2 A jobb/bal engedélyezéssel együtt a kimeneti frekvencia fokozat nélkül változtatható. Ahhoz, hogy egy aktuális értéket magas el lehessen tárolni a P113-ban, mind a két bemenetnek egyszerre 0,5 s-ig magas potenciálon kell lennie. Ez az érték ugyanolyan forgásirány-előválasztásnál következő magas kezdőértékként érvényes R/L-engedélyezés), egyébként kezdés fMIN. „Fék manuális/automatikus nyitása“ A féket a frekvenciaváltó automatikusan nyitja (automatikus magas fékvezérlés), ill. ha ezt a digitális bemenetet állították be. Fék man. nyitása a fék csak akkor nyit, ha beállították a digitális bemenetet. „Fék manuális nyitása“ 67 Dig. kim. man./auto beállítása Az 1. digitális bemenet manuális vagy a (P434) alatt beállított magas „Digitális kimenet funkcióval való beállítása manuális/automatikus beállítása“ 68 Digit. kim. man. beállítása „Digitális beállítása“ 69 kimenet „Fordulatszámmérés iniciátorral“ 134 1. digitális kimenet manuális beállítása magas manuális Fordulatszámmér. ini.-vel magas Egyszerű fordulatszámmérés (impulzusmérés) iniciátorral Impulzusok BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Érték Funkció Leírás 70 fenntartott 71 Motorpot.f + és tárolás „Motorpotenciométer funkció frekvencia + és automatikus tárolás“ 72 Motorpot.f- tárolás „Motorpotenciométer funkció Frekvencia - automatikus tárolással“ 73 2 Jel A „Motorpoti funkció“ esetében a dig. bemeneteken keresztül beállítanak egy alapjelet (összeg), amelyet egyidejűleg tárolnak is. Az R/L szabályozóengedélyezéssel az a magas megfelelő engedélyezési forgási irányban indul be. Irányváltásnál a frekvenciaösszeg megmarad. A +/- funkciók egyidejű megnyomása ennek a frekvenciaalapjelértéknek a nullára való állítására szolgál. A frekvencia-alapjel beállítható ill. megjeleníthető az üzemi érték kijelzőben (P001=30 ‚ MP-S‘ akt. alapjelérték) vagy a P718 paraméter alatt. Egy beállított minimális frekvencia (P104) továbbra is magas érvényes. További alapjelértékeket, mint pl. analóg vagy rögzített frekvenciákat lehet hozzáadni vagy kivonni. Az alapérték beállítása a P102/103 paraméter alatti rámpákkal történik. Óra járásával megegyező irányú Ugyanolyan, mint a 31-es beállítás, futás zár..+ gyorsl. „Óra járásával megegyező irányú „Gyorsleállítás” funkcióhoz kapcsolt“. azonban a Óra járásával ellentétes irányú Ugyanolyan, mint a 32-es beállítás, futás zár..+ gyorsl. „Gyorsleállítás” funkcióhoz kapcsolt“. Óra járásával ellentétes irányú futás azonban a alacsony futás zárolása + gyorsleállítás” 74 2 alacsony zárolása + gyorsleállítás” 75 2. dig.kim. man./auto beállítása Mint a 67-es funkció, de a 2. digitális kimenet esetében (csak „2. digitális kimenet az SK 2x0E esetében) manuális/automatikus beállítása“ 76 2. dig.kim. man. beállítása „2. digitális beállítása“ kimenet 77 …79 fenntartott 80 PLC-stop manuális magas Mint a 68-as funkció, de a 2. digitális kimenet esetében (csak magas az SK 2x0E esetében) Az integrált PLC program-végrehajtásának leállítása a jel magas fennállásának idejére. 1 Ha a digitális bemenetek egyike sincs a „jobbra forgás engedélyezésére”, se pedig a „balra forgás engedélyezésére” funkcióval paraméterezve, akkor a frekvenciaváltó engedélyezését eredményezi egy rögzített frekvencia vagy az indulófrekvencia vezérlése. A mágneses mező forgásiránya az alapjel előjelétől függ. 2 Buszon (pl. RS232, RS485, CANopen, AS-Interface, …) keresztüli vezérlésnél is érvényes. 3 A funkció BUSZ I/O be biteken keresztül nem választható ki. 4 Az üzemi paraméterkészlet kiválasztása megfelelően paraméterezett digitális bemeneteken keresztül vagy a buszvezérlés segítségével történik. Az átkapcsolás üzem közben (online) történhet. A kódolás binárisan történik a következő minta szerint. A billentyűzeten keresztül (SimpleBox, ControlBox, PotentiometerBox vagy ParameterBox) történő engedélyezésnél az üzemi paraméterkészlet a P100 alatt levő beállításnak felel meg. Beállítás Digitális bemenet funkció [8] Digitális bemenet funkció [17] 0= 1. paraméterkészlet ALACSONY ALACSONY 1= 2. paraméterkészlet MAGAS ALACSONY 2= 3. paraméterkészlet ALACSONY MAGAS 3= 4. paraméterkészlet MAGAS MAGAS Pos : 484 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P426 – Sc hnell haltez eit [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 2\m od_1347348745067_3610.docx @ 44483 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 135 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz P426 0 ... 320,00 s { 0,10 } Gyorsleállási idő (gyorsleállási idő) S P A fékidő beállítása a gyorsleállás funkcióhoz, amelyet digitális bemeneten, a buszvezérlésen, a billentyűzeten vagy automatikusan hiba esetén lehet működésbe hozni. A gyorsleállási idő az az idő, amely a beállított maximális frekvencia (P105) lineáris frekvencia 0 Hz értékig való csökkenésének felel meg. Ha aktuális < 100% alapértékkel dolgoznak, akkor a gyorsleállási idő annak megfelelően rövidül le. Pos : 485 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P427 – Sc hnell halt bei Störung [SK 1x 0E, SK 5xx E] @ 0\m od_1328000585707_3610.doc x @ 10063 @ @ 1 P427 0 ... 3 {0} Gyorsleáll.üzemzavarnál (gyorsleállás üzemzavarnál S Automatikus gyorsleállás aktiválása hiba esetén 0 = KI Az üzemzavar esetén történő automatikus gyorsleállítás nem működik 1 = Hálózati áramkimaradásnál: Automatikus gyorsleállás hálózati áramkimaradás esetén 2 = Üzemzavarok esetén: Automatikus gyorsleállás üzemzavarok esetén 3 = Üzemzavar hálózati áramkim. nélkül: Automatikus gyorsleállás üzemzavar vagy hálózati áramkimaradás esetén Gyorsleállást kiválthat az E2.x, E7.0, E10.x, E12.8, E12.9 és E19.0 hiba. Pos : 486 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 136 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 487 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P428 – Automatisc her Anl auf [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 2\m od_1346931806519_3610.docx @ 42763 @ @ 1 Automatikus elindulás P428 (automatikus elindulás) S P Standard beállításban (P428 = 0 Ki) a frekvenciaváltó az engedélyezéséhez (bekapcsoláshoz) egy él („alacsony magas“ jelváltás) meglétét igényli a mindenkori digitális bemeneten. A Be 1 (beállításnál a frekvenciaváltó egy fennálló magas szintre reagál. Ez a funkció csak akkor lehetséges, ha a frekvenciaváltó vezérlése a digitális bemeneteken keresztül történik. (Lásd: P509=0/1) Vannak olyan esetek, amelyekben a frekvenciaváltónak közvetlenül a hálózat bekapcsolásával kell elindulnia. Ehhez beállítható a P428 = 1 Be érték. Ha az engedélyező jel állandóan be van kapcsolva, vagy egy áthidalással van ellátva, akkor a frekvenciaváltó közvetlenül elindul. ÉRTESÍTÉS: (P428) nincs „Be“ értéken, ha (P506) = 6, Veszély! (lásd a (P506) megjegyzést) 0 ... 1 {0} ÉRTESÍTÉS: Az „Automatikus elindulás“ funkció csak akkor használható, ha a frekvenciaváltó egyik digitális bemenetének (DIN 1 …) paraméterbeállítása a „Jobbra forgás engedélyezése“ vagy a „Balra forgás engedélyezése“ funkció, és a bemenetet tartósan „magas” értékre állítják. A technológiai egység (pl.: SK CU4 - IOE) digitális bemenetei nem támogatják az „Automatikus elindulás“ funkciót! ÉRTESÍTÉS: Az „Automatikus elindulás“ csak akkor aktiválható, ha a frekvenciaváltót helyi vezérlésre ((P509) { 0 } vagy { 1} beállítás) paraméterezték. Pos : 488 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P434 – Digitalausg ang F unktion [SK 1x 0E] @ 59\m od_1607335749455_3610.docx @ 2703815 @ @ 1 P434 Digitális kimenet funk. [-01] [-02] 0 ... 40 { [-01] = 7 } { [-02] = 1 } (digitális kimenet funkció) [-01] = 1. digitális kimenet, a frekvenciaváltó 1. digitális kimenete [-02] = 2. digitális kimenet, a frekvenciaváltó 2. digitális kimenete A 3–5. és 11. beállítások 10%-os hiszterézissel dolgoznak, azaz a kimenet (a 11-es funkció nem) a határérték elérésekor 24 V feszültséget ad, amelyet egy 10%-kal alacsonyabb érték esetén ismét lekapcsol (11-es funkció: ismét bekapcsol). A P435 paraméter alatti negatív érték segítségével ez a viselkedés invertálható. Beállítás/funkció Kimenet ... határértéknél vagy funkciónál (lásd még: P435) 0= nincs funkció alacsony 1= külső fék, egy külső 24 V-os fékrelé (max. 20 mA) vezérléséhez. A kimenet beprogramozott abszolút minimális frekvencia esetén (P505) kapcsol. A gyakori fékeknél egy 0,2–0,3 s-os alapjel-késleltetést (lásd: P107/P114) célszerű beprogramozni. alacsony 2= A frekvenciaváltó működik, a kimenet feszültség jelenlétét jelzi a kimeneten (U-V-W). magas 3= Áramhatár, a motor névleges áramának beállításának alapul (P203). Az érték magas a normalizáláson (P435) keresztül módosítható. 4= Nyomatékáram-határ, a motoradatok P203 és P206 alatti beállításán alapul. Megfelelő forgatónyomaték-terhelést jelez a motornál. Az érték a normalizáláson (P435) keresztül módosítható. magas 5= Frekvenciahatár, a motor névleges frekvenciájának P201 alatti beállításán alapul. Az érték a normalizáláson (P435) keresztül módosítható. magas 6= Alapjelérték elérve, azt jelzi, hogy a frekvenciaváltó a frekvencia növelését vagy csökkentését befejezte. Frekvencia-alapjel = frekvencia-ellenőrzőjel! 1 Hz különbség fölött Alapjel nincs elérve – alacsony jel. magas 7= Üzemzavar, általános hibaüzenet aktív, vagy még nem nyugtázták. Üzemzavar - alacsony (üzemkész - magas) alacsony 8= Figyelmeztetés, általános figyelmeztetés, egy határérték elérése következett be, ami később a frekvenciaváltó lekapcsolásához vezethet. alacsony BU 0180 hu-5020 137 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 9= Túláram miatti riasztás, a frekvenciaváltó névleges áramának legalább 130%-át adta le 30 s-on át. alacsony 10 = Motor túlmeleg. figyelmeztetés, „Motor túlmelegedés miatti figyelmeztetés“: A motorhőmérséklet kiértékelése. A motor túlmelegedett. A figyelmeztetés azonnal, a túlmelegedés miatti lekapcsolás 2 másodperc után következik be. alacsony 11 = Nyomatékáram-hat. aktív, „Nyomatékáram-határ/áramhatár aktív (figyelmeztetés)”: Bekövetkezett a P112 vagy a P536 alatti határérték elérése. alacsony Egy negatív érték a P435 alatt invertálja a viselkedést. Hiszterézis = 10%. 12 = P541 értéke „P541 értéke – külső vezérlés”, a kimenet a P541 paraméterrel (0. bit) a frekvenciaváltó aktuális üzemállapotától függetlenül vezérelhető. magas 13 = Gen. nyomatékáram-hat., „Generátoros nyomatékáram-határ aktív“: Bekövetkezett a P112 alatti határérték elérése a generátoros tartományban. Hiszterézis = 10% magas 16 = Összehasonlító érték Ain1, A frekvenciaváltó AIN1 alapjelértékének és a (P435[-01 ill. -02]) alatti értéknek magas az összehasonlítása. 17 = Összehasonlító érték AIN2, A frekvenciaváltó AIN2 alapjelértékének és a (P435[-01 ill. -02]) alatti értéknek magas az összehasonlítása. 18 = Frekvenciaváltó kész: A frekvenciaváltó üzemkész állapotban van. A megtörtént engedélyezés után egy kimeneti jelet szállít. 19 = …29 fenntartott 30 = 1. digitális bemenet állapota magas 31 = 2. digitális bemenet állapota magas 32 = 3. digitális bemenet állapota magas 33 = 4. digitális bemenet állapota/AIN1 magas 34 = 5. digitális bemenet állapota/AIN2 magas 38 = Busz-alapjelérték magas 39 = STO inaktív magas 40 = Kimenet PLC-n keresztül, a kimenetet az integrált PLC állítja be. magas magas Pos : 489 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P435 – Normi erung Digitalausgänge [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346931807892_3610.doc x @ 42811 @ @ 1 P435 -400 ... 400% { 100 } [-01] Digitális kimenet normalizálása [-02] (digitális kimenet normalizálása [-01] = [-02] = 1. digitális kimenet, a frekvenciaváltó 1. digitális kimenete 2. digitális kimenet, a frekvenciaváltó 2. digitális kimenete A kimeneti funkció határértékének testre szabása. Negatív értéknél a kimeneti funkció negálva kerül kiadásra. A következő értékekre való hivatkozás. Áramhatár (3) = x [%] ⋅ P203 >Motor névleges árama< Nyomatékáram-határ (4) = x [%] ⋅ P203 ⋅ P206 (számított névleges motornyomaték) Frekvenciahatár (5) = x [%] ⋅ P201 >Névleges motorfrekvencia< Pos : 490 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 138 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 491 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P436 – Digitalausg ang Hys ter es e [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346931808547_3610.docx @ 42835 @ @ 1 P436 [-01] Digitális kimenet hiszterézise [-02] (digitális kimenet hiszterézise) 1 ... 100% { 10 } [-01] = [-02] = S 1. digitális kimenet, a frekvenciaváltó 1. digitális kimenete 2. digitális kimenet, a frekvenciaváltó 2. digitális kimenete Különbség a be- és kikapcsolási pont között a kimenő jel ingadozásainak megakadályozására. Pos : 492 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P460 – Zei t Watc hdog @ 0\m od_1328002132184_3610.doc x @ 10592 @ @ 1 P460 -250,0 ... 250,0 s { 10.0 } Watchdog idő (watchdog idő) S 0,1 ... 250,0 = A várható watchdog-jelek közötti időintervallum (a P420... digitális bemenetek programozható funkciója). Ha az időintervallum impulzus regisztrálása nélkül telik el, a rendszer E012 hibaüzenettel lekapcsol. 0,0 = Vevőhiba: Mihelyt a rendszer egy alacsony-magas élt regisztrál egy digitális bemeneten (18. funkció), a frekvenciaváltó E012 hibaüzenettel lekapcsol. -250,0 … -0,1 = Forgórész-watchdog: Ebben a beállításban a forgórész-watchdog aktív. Az idő a beállított érték összegén keresztül határozza meg magát. A készülék kikapcsolt állapotában nem érkezik watchdog-üzenet. Az engedélyezéseket követően érkeznie kell először egy impulzusnak, mielőtt a watchdog élesbe kapcsol. Pos : 493 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P464 – Modus F estfrequenzen @ 0\m od_1328002346013_3610.docx @ 10684 @ @ 1 P464 Rögzített frekvenciák mód (rögzített frekvenciák mód) 0 ... 1 {0} S Ezzel a paraméterrel kerül meghatározásra, hogy milyen formában kell feldolgozni a rögzítettfrekvencia-alapjelértékeket. 0 = HSW-hez való hozzáadás: A viselkedésük olyan, hogy a rögzített frekvenciák és a rögzítettfrekvencia-tömb összeadódnak. Ez azt jelenti, hogy egymás között, ill. egy analóg alapjelértékhez hozzáadásra kerülnek a P104 és P105 szerint hozzárendelt határok között. 1 = HSW-ként: A rögzített frekvenciák nem kerülnek hozzáadásra, sem egymás között, sem pedig az analóg fő alapjelértékekhez. Ha például egy fennálló analóg alapjelértékhez rögzített frekvencia kerül kapcsolásra, akkor az analóg alapjelértéket a rendszer a továbbiakban már nem veszi figyelembe. Továbbra is érvényes és lehetséges azonban egy programozható frekvencia-hozzáadás vagy -kivonás az analóg bemenetek vagy a busz-alapjelértékek egyikére, éppen úgy, mint a hozzáadás egy motorpoti funkció alapjelértékéhez (digitális bemenetek funkció: 71/72). Ha egyidejűleg több rögzített frekvenciát választanak ki, akkor a legnagyobb értékű frekvencia nyer (pld.: 20>10 vagy 20>-30). Értesítés: A legmagasabb aktív rögzített frekvencia kerül hozzáadásra a motor potenciométer alapjelértékhez, amennyiben 2 digitális kimenethez a 71. ill. 72. funkciók kerülnek kiválasztásra. Pos : 494 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 139 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 495 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P465 – Festfr equenz Fel d [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 2\mod_1346931809249_3610.docx @ 42859 @ @ 1 P465 [-01] Rögzített frekvencia mező ... (rögzített frekvencia/frekvenciatömb) [-15] -400,0 ... 400,0 Hz { [-01] = 5,0 } { [-02] = 10,0 } { [-03] = 20,0 } { [-04] = 35,0 } { [-05] = 50,0 } { [-06] = 70,0 } { [-07] = 100,0 } { [-08] = 0,0 } { [-09] = -5,0 } { [-10] = -10,0 } { [-11] = -20,0 } { [-12] = -35,0 } { [-13] = -50,0 } { [-14] = -70,0 } { [-15] = -100,0 } A tömbszinteken 15 különböző rögzített frekvencia állítható be, amelyeket az 50 ... 54 funkciókkal bináris kódolással ki lehet választani a digitális bemenetekhez. [-09] =- 9. rögzítettfrekvencia-tömb [-10] =- 10. rögzítettfrekvencia-tömb [-11] =- 11. rögzítettfrekvencia-tömb [-12] =- 12. rögzítettfrekvencia-tömb [-13] =- 13. rögzítettfrekvencia-tömb [-14] =- 14. rögzítettfrekvencia-tömb [-15] =- 15. rögzítettfrekvencia-tömb [-01] = 1. rögzített frekvencia/1. tömb [-02] = 2. rögzített frekvencia/2. tömb [-03] = 3. rögzített frekvencia/3. tömb [-04] = 4. rögzített frekvencia/4. tömb [-05] =- 5. rögzítettfrekvencia-tömb [-06] =- 6. rögzítettfrekvencia- tömb [-07] =- 7. rögzítettfrekvencia-tömb [-08] =- 8. rögzítettfrekvencia-tömb Pos : 496 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P466 – Minim alfrequenz Proz essr egler @ 0\mod_1328002464186_3610.docx @ 10730 @ @ 1 P466 Folyamatszab. min.frekv. S (folyamatszabályozó minimális frekvenciája) P A folyamatszabályozó minimális frekvenciája segítségével a szabályozórész még „nulla“ vezető érték esetén is egy minimális részen tartható, hogy lehetővé tegye a himba középre állítását. További részletek a P400 alatt és itt: (8.2. fejezet). 0,0 ... 400,0 Hz { 0,0 } Pos : 497 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P475 – Ei n-/ Ausschaltv erz ögerung Digitalfunkti on [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448290398260_3610.docx @ 265868 @ @ 1 P475 [-01] Be-/kikapcsolási késl. ... (digitális funkció be-/kikapcsolási késleltetése) [-05] -30 000 ... 30 000 s { 0 000 } S Beállítható be- illetve kikapcsolási késleltetés a digitális bemenetekhez és az analóg bemenetek digitális funkcióihoz. Használható bekapcsolási szűrőként vagy egyszerű folyamatvezérlőként. [ -01 ] = 1. digitális bemenet [ -02 ] = 2. digitális bemenet [ -03 ] = 3. digitális bemenet [-04] = 4. digitális bemenet/AIN1 [ -05 ] = 5. digitális bemenet/ AIN2 Pozitív értékek = bekapcsoláskésleltetett Negatív értékek = kikapcsoláskésleltetett Pos : 498 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 140 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 499 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P480 – Funk tion Bus I/O In Bits [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1346931810637_3610.docx @ 42907 @ @ 1 P480 [-01] Busz I/O be bitek funkció ... (busz I/O be bitek funkció) [-12] 0 ... 80 { [-01] = 01 } { [-02] = 02 } { [-03] = 05 } { [-04] = 12 } { [-05...-12] = 00 } A busz I/O be biteket digitális bemeneteknek tekintik. Ugyanazokra a funkciókra (P420) lehet beállítani őket. Az integrált AS-Interface-szel rendelkező készülékek esetében az I/O-biteket maguk az interfészek (0 … 3 bit), vagy I/O-bővítésekkel összefüggésben (SK xU4-IOE) (4 … 7 és 0 … 3 bit) azok is használhatják. AS-i készülékeknél az AS-i élvez prioritást. Ebben az esetben az 1 … 4 BUSZ I/O-BITEKET nem használhatja a 2. I/O-bővítés. [-01] = Busz/AS-i dig be1 [-02] = Busz/AS-i dig be 2 [-03] = Busz/AS-i dig be 3 [-04] = Busz/AS-i dig be 4 [-05] = Busz/IOE-i dig be 1 [-06] = Busz/IOE dig be 2 [-07] = Busz/IOE dig be 3 [-08] = Busz/IOE-i dig be 4 [-09] = 1. jelző 1) [-10] = 2. jelző 1) [-11] = 8. bit BUSZ vezér szó [-12] = 9. bit BUSZ vezér szó (Busz I/O be bit 0 + AS-i 1 ill. a második SK xU4-IOE (DigIn 09) DI 1-je) (Busz I/O be bit 1 + AS-i 2 ill. a második SK xU4-IOE (DigIn 10) DI 2-je) (Busz I/O be bit 2 + AS-i 3 ill. a második SK xU4-IOE (DigIn 11) DI 3-ja) (Busz I/O be bit 3 + AS-i 4 ill. a második SK xU4-IOE (DigIn 12) DI 4-je) (Busz I/O be bit 4 és az első SK xU4-IOE (DigIn 05) DI 1-je) (Busz I/O be bit 5 + az első SK xU4-IOE (DigIn 06) DI 2-je) (Busz I/O be bit 6 + az első SK xU4-IOE (DigIn 07) DI 3-ja) (Busz I/O be bit 7 és az első SK xU4-IOE (DigIn 08) DI 4-je) A busz be bitek lehetséges funkcióit a (P420) paraméter digitális bemenetei funkcióinak táblázata tartalmazza. A {14} „Távvezérlés“ és {29} „Box-alapjel engedélyezése“ funkciók nem lehetségesek. 1) Jelzőfunkciók csak a vezérlőkapcsokkal való vezérléskor lehetségesek. Pos : 500 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P481 – Funk tion Bus I/O Out Bi ts [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 2\mod_1346931811511_3610.docx @ 42931 @ @ 1 P481 [-01] Busz I/O ki bitek funkció ... (Busz I/O ki bitek funkció) [-10] 0 ... 40 { [-01] = 18 } { [-02] = 08 } { [-03] = 30 } { [-04] = 31 } { [-05...-10] = 00 } A busz I/O ki bitek többfunkciós relékimeneteknek tekinthetők. Ugyanazokra a funkciókra (P434) lehet beállítani őket. Az integrált AS-Interface-szel rendelkező készülékek esetében az I/O-biteket maguk az interfészek (0 … 3 bit), vagy I/O-bővítésekkel összefüggésben (SK xU4-IOE) (4 … 5 és 1 … 2 jelző) azok is használhatják. [-01] = Busz/AS-i dig ki 1 (Busz I/O ki bit 0 + AS-i 1) [-02] = Busz/AS-i dig ki 2 (Busz I/O ki bit 1 + AS-i 2) [-03] = Busz/AS-i dig ki 3 (Busz I/O ki bit 2 + AS-i 3) (Busz I/O ki bit 3 + AS-i 4) [-04] = Busz/AS-i dig ki 4 [-05] = Busz/IOE-i dig ki 1 (Busz I/ ki bit 4 és az első SK xU4-IOE (DigOut 02) DO 1-je) [-06] = Busz/IOE dig ki 2 (Busz I/ ki bit 5 + az első SK xU4-IOE (DigOut 03) DO 2-je) [-07] = Busz/2. IOE dig ki 1 (1. jelző 1) + a második SK xU4-IOE (DigOut 04) DO 1-je) [-08] = Busz/2. IOE dig ki 2) (2. jelző 1) + a második SK xU4-IOE (DigOut 05) DO 2-je) [-09] = 10. bit BUSZ állapot szó [-10] = 13. bit BUSZ állapot szó A busz ki bitek lehetséges funkcióit a (P434) digitális kimenetek funkciói táblázat tartalmazza). 1) Jelzőfunkciók csak a vezérlőkapcsokkal való vezérléskor lehetségesek. Pos : 501 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P480...P481 – Verw endung der Merk er (2021- 04- 28 10:24:02) @ 6\mod_1422968583767_3610.docx @ 201097 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 141 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz P480 … P481 A jelzők alkalmazása A két jelző segítségével definiálható a funkciók egyszerű logikai követése. Ehhez a (P481) paraméter [-09] „1. jelző“ és [-10] „2. jelző“ tömbjeiben definiálják a funkció „triggereit” (pl. motor PTC túlmelegedési riasztás). A P480 paraméter [-11] és [-12] tömbjeiben hozzárendelik azt a funkciót, amelyet a frekvenciaváltónak végre kell hajtania a „trigger” aktív állapotában. A P480 paraméter az, amely a frekvenciaváltó reakcióját meghatározza. Példa: Egy alkalmazásban – amikor a motor a túlmeIegedési tartományba kerül („Motor PTC túlmelegedése”) –, a frekvenciaváltónak azonnal egy meghatározott fordulatszámra (pl. egy aktív rögzített frekvencia révén) kell csökkentenie az aktuális fordulatszámot. Ennek megvalósítására az „1. analóg bemenet deaktiválása“ segítségével kell sor kerülnie, amelyen keresztül a jelen példában más esetben a voltaképpeni alapjelérték beállítása történik. Ennek célja annak elérése, hogy a motor terhelése csökkenjen, a hőmérséklet újra stabilizálódni tudjon és a hajtás célzottan egy meghatározott összegre csökkentse a fordulatszámát azelőtt, hogy üzemzavar miatt lekapcsolás történne. Lépés Leírás Funkció 1 Trigger meghatározása, Az 1. jelző „Motor túlmelegedés riasztás funkcióra állítása P481 [-07] „12“ funkció 2 Reakció meghatározása, 1. jelző „1. alapjel be/ki“ funkcióra állítása P480 [-09] „19“ funkció A (P481) paraméter alatt kiválasztott funkcióktól függően, a funkció a normalizálás (P482) módosításával invertálható. Pos : 502 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P482 – Normi erung Bus I/O Out Bits [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346931812166_3610.doc x @ 42955 @ @ 1 P482 -400 … 400% { összes 100 } [-01] Busz I/O ki bitek norm. ... (busz I/O ki bitek normalizálása) [-10] S A busz ki bitek határértékeinek testre szabása Negatív értéknél a kimeneti funkció negálva kerül kiadásra. A határérték elérésekor és pozitív beállítási értékeknél a kimenet magas jelet ad, negatív beállítási értékeknél alacsony jelet. [-01] = Busz/AS-i dig ki 1 (Busz I/O ki bit 0 + AS-i 1) [-02] = Busz/AS-i dig ki 2 (Busz I/O ki bit 1 + AS-i 2) [-03] = Busz/AS-i dig ki 3 (Busz I/O ki bit 2 + AS-i 3) [-04] = Busz/AS-i dig ki 4 (Busz I/O ki bit 3 + AS-i 4) [-05] = Busz/IOE-i dig ki 1 (Busz I/ ki bit 4 és az első SK xU4-IOE (DigOut 02) DO 1-je) [-06] = Busz/IOE dig ki 2 (Busz I/ ki bit 5 + az első SK xU4-IOE (DigOut 03) DO 2-je) [-07] = Busz/2. IOE dig ki 1 (1. jelző és a második SK xU4-IOE (DigOut 04) DO 1-je) [-08] = Busz/2. IOE dig ki 2 (2. jelző + a második SK xU4-IOE (DigOut 05) DO 2-je) [-09] = 10. bit BUSZ állapot szó [-10] = 13. bit BUSZ állapot szó Pos : 503 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 142 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 504 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Param eter P483 – Hysterese Bus I/O Out Bits [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346931812868_3610.doc x @ 42979 @ @ 1 P483 [-01] Busz I/O ki bitek hiszterézise ... (busz I/O ki bitek hiszterézise) [-10] S Különbség a be- és kikapcsolási időpont között a kimenőjel lengéseinek elkerülésére. 1 … 100% { összes 10 } [-01] = Busz/AS-i dig ki 1 (Busz I/O ki bit 0 + AS-i 1) (Busz I/O ki bit 1 + AS-i 2) [-02] = Busz/AS-i dig ki 2 [-03] = Busz/AS-i dig ki 3 (Busz I/O ki bit 2 + AS-i 3) [-04] = Busz/AS-i dig ki 4 (Busz I/O ki bit 3 + AS-i 4) [-05] = Busz/IOE-i dig ki 1 (Busz I/ ki bit 4 és az első SK xU4-IOE (DigOut 02) DO 1-je) [-06] = Busz/IOE dig ki 2 (Busz I/ ki bit 5 + az első SK xU4-IOE (DigOut 03) DO 2-je) [-07] = Busz/2. IOE dig ki 1 (1. jelző és a második SK xU4-IOE (DigOut 04) DO 1-je) [-08] = Busz/2. IOE dig ki 2 (2. jelző + a második SK xU4-IOE (DigOut 05) DO 2-je) [-09] = 10. bit BUSZ állapot szó [-10] = 13. bit BUSZ állapot szó ÉRTESÍTÉS: A buszrendszerek használatának részleteit a vonatkozó BUSZ kiegészítő kézikönyv tartalmazza. Pos : 525 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P5xx Z us atz par ameter @ 0\m od_1328091531180_3610.docx @ 10900 @ 3 @ 1 5.2.6 Kiegészítő paraméterek Paraméter {gyári beállítás} Beállított érték/Leírás/Megjegyzés Felügyelő Paraméterkészlet Pos : 526 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P501 – Umrichternam e @ 0\mod_1328091645446_3610.docx @ 10924 @ @ 1 P501 [-01] Frekvenciaváltó ... (frekvenciaváltó neve) [-20] neve Egy megnevezés (név) szabad beprogramozása (neve) a készülékhez (max. 20 karakter). Ezzel a frekvenciaváltó a NORD CON - szoftver feldolgozásakor ill. egy hálózaton belül egyértelműen azonosítható. A…Z (kar) {0} Pos : 527 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P502 – Wert Leitfunkti on [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448292349900_3610.docx @ 265967 @ @ 1 P502 [-01] Vezető funkció értéke ... (vezető funkció értéke) [-03] 0 ... 57 { összes 0 } S P Master vezető értékének kiválasztása egy buszrendszerre való kiadáshoz (lásd P503). A vezető értékek hozzárendelése a slave-n a (P546) paraméterrel történik: [-01] = 1. vezető érték [-02] = 2. vezető érték [-03] = 3. vezető érték A lehetséges beállítási értékek a vezető értékekhez: BU 0180 hu-5020 143 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 00 = Ki 01 = Frekvencia-ellenőrzőjel 02 = Fordulatszám-alapjel 03 = Áram 04 = Nyomatékáram 05 = Digitális I/O állapota 06 = fenntartott 07 = fenntartott 08 = Frekvencia-alapjel 09 = Hibaszám 10 = fenntartott 11 = fenntartott 12 = 0-7 Busz I/O ki bitek 13 = fenntartott 14 = fenntartott 15 = fenntartott 16 = fenntartott 17 = 1. analóg bemenet értéke 18 = 2. analóg bemenet értéke 19 = Frekvencia-alapjel Vezető érték 20 = Frekvencia-alapjel a vezető érték rámpa után 21 = IFrekvenciaellenőrzőjel Vezető érték, szlip 22 = Forgásjeladó fordulatszáma 23 = Frekvenciaellenőrzőjel, szlippel 24 = Frekvenciaellenőrzőjel, szlippel vezető érték 53 = PLC 1. vezető értéke 54 = PLC 2. vezető értéke 55 = PLC 3. vezető értéke ÉRTESÍTÉS: Az alapjel- és ellenőrzőjel-feldolgozás részleteiről lásd: , 8.9 "Alap-/ellenőrzőjelértékek normázása"szakasz. Pos : 528 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P503 – Leitfunkti on Ausgabe [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932164085_3610.docx @ 43027 @ @ 1 P503 0 ... 3 {0} Vezető funkció kiadása (vezető funkció kiadása) S Master-slave alkalmazásoknál ez a paraméter határozza meg, hogy a master mely buszrendszerre adja ki a vezér szót és a vezető értékeket (P502) a slave számára. A slave-n ezzel szemben a (P509), (P510), (P546) paraméterek határozzák meg, hogy mely forrásból érkezik a mastertől a vezér szó és a vezető értékek, és azokat a slave hogyan dolgozza fel. A kommunikációs mód meghatározása a rendszerbuszon a ParameterBox-hoz és NORDCONhoz. 0 = Ki Nincs vezér szó és vezető érték kiadás, Ha egyetlen BUSZ-opció (pl. SK xU4-IOE) sincs a rendszerbuszra csatlakoztatva, kizárólag a közvetlenül a ParameterBox-ra/NORDCON-ra csatlakoztatott készülék látható. 2 = Rendszerbusz aktív Nincs vezér szó és vezető érték kiadás, A rendszerbuszra csatlakoztatott összes frekvenciaváltó látható a ParameterBox-ban/NORDCON-ban abban az esetben is, ha nincs csatlakoztatva BUSZ-opció. Előfeltétel: az összes frekvenciaváltót ebbe az üzemmódba kell állítani 1 = CANopen (rendszerbusz) A vezér szó és vezető érték átvitele a rendszerbuszra Ha egyetlen BUSZ-opció (pl. SK xU4-IOE) sincs a rendszerbuszra csatlakoztatva, kizárólag a közvetlenül a ParameterBox-ra/NORDCON-ra csatlakoztatott készülék látható. 3 = CANopen és rendszerbusz aktív A vezér szó és vezető értékek átvitele a rendszerbuszra A rendszerbuszra csatlakoztatott összes frekvenciaváltó látható a ParameterBox-ban/NORDCON-ban abban az esetben is, ha nincs csatlakoztatva BUSZ-opció. Előfeltétel: a többi frekvenciaváltót a { 2 } „Rendszerbusz aktív“ üzemmódba kell állítani. Pos : 529 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P504 – Pulsfr equenz @ 0\m od_1328091806774_3610.doc x @ 10993 @ @ 1 P504 3,0 ... 16.0 kHz { 6.0 } 144 Impulzusfrekvencia (impulzusfrekvencia) S Ezzel a paraméterrel változtatható meg a belső impulzusfrekvencia a teljesítményrész vezérléséhez. Magas érték beállítása csökkent motorzajokhoz, de erősebb elektromágneses sugárzáshoz és a lehetséges motornyomaték csökkenéséhez vezet. ÉRTESÍTÉS: A vezetékezési előírások szem előtt tartása és a standard érték alkalmazása mellett teljesül a készülékhez megadott legjobb zavarvédelmi fokozat (zavarmentesítés). BU 0180 hu-5020 5 Paraméter ÉRTESÍTÉS: Az impulzusfrekvencia növelése a lehetséges kimenő áramnak az idő függvényében történő csökkenését eredményezi (I2t-karakterisztika). A hőmérséklet-figyelmeztetési határérték (C001) elérésekor az impulzusfrekvencia lépésenként a standard értékre csökken. A frekvenciaváltó hőmérsékletének kellőképpen alacsony szintre való visszaesésekor a rendszer az eredeti értékre növeli az impulzusfrekvenciát. Pos : 530 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P505 – Abs olute Mi nimalfr equenz @ 0\mod_1328091889383_3610.docx @ 11016 @ @ 1 P505 0,0 ... 10,0 Hz { 2,0 } Absz. minimális frekvencia (abszolút minimális frekvencia) S P Ez adja meg azt a frekvenciaértéket, amely alá a frekvenciaváltó kimenő frekvenciája nem csökkenhet. Ha az alapjel kisebb lenne az abszolút minimális frekvenciánál, akkor a frekvenciaváltó kikapcsol, illetve 0,0 Hz-re vált. Az abszolút minimális frekvenciánál megtörténik a fékvezérlés (P434) és az alapjel-késleltetés (P107). „Nulla“ beállítási érték választása esetén a fékrelé irányváltásnál nem kapcsol. Emelőberendezések fordulatszám-visszacsatolás nélküli vezérléseinél ezt az értéket legalább 2,0 Hz-re kell beállítani. A frekvenciaváltó áramszabályozása 2,0 Hz-től működik, és a csatlakoztatott motor elegendő forgatónyomaték leadására képes. ÉRTESÍTÉS: A 4,5 Hz-nél kisebb kimeneti frekvenciák áramkorlátozáshoz vezetnek (lásd a következő fejezetet: 8.4.3, „Kimeneti frekvencia alapján csökkentett túláram”). Pos : 531 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P506 – Automatisc he Störungsquittier ung @ 0\mod_1328091934274_3610.docx @ 11039 @ @ 1 P506 0 ... 7 {0} Automatikus zavarnyugtázás (automatikus zavarnyugtázás) S Az üzemzavar manuális nyugtázása mellett egy automatikus nyugtázás is választható. 0= nincs automatikus zavarnyugtázás. 1 ... 5 = a megengedett automatikus zavarnyugtázások száma egy hálózatbekapcsolási ciklusban. A hálózat ki- és újbóli bekapcsolását követően ismét rendelkezésre áll a teljes szám. 6= Mindig, a hibaüzenet automatikus nyugtázása mindig megtörténik, ha a hiba oka már nem áll fenn. 7= Engedélyezéssel deakt., nyugtázás csak az OK/Enter gombbal vagy a hálózat kikapcsolásával lehetséges. A engedélyezés elvétele nem jelent nyugtázást! ÉRTESÍTÉS: Ha a (P428) paraméterezése „Be“, akkor a (P506) „Automatikus zavarnyugtázást“ nem szabad „mindig” a 6-os beállításra paraméterezni, mert különben fennállhat a készülék/berendezés veszélyeztetése az állandó ismételt bekapcsolás lehetősége révén aktív hiba (pl. földzárlat/rövidzárlat) vonatkozásában. Pos : 532 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P509 – Quell e Steuerwort [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1346932164693_3610.doc x @ 43051 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 145 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Vezér szó forrása P509 S (vezér szó forrása) 0 ... 4 {0} Annak az interfésznek a kiválasztása, amelyen keresztül a frekvenciaváltó vezérlése történik. 0 = Vezérlőkapcs. vagy billentyűzetről való vezérlés, „Vezérlőkapcsokról vagy billentyűzetről való vezérlés” ** a SimpleBox (ha P510=0), a ParameterBox segítségével vagy BUSZ I/O-bitekkel. 1 = Csak vezérlőkapcsok*, a frekvenciaváltó csak a digitális és analóg bemeneteken vagy a BUSZ I/O-biteken keresztül vezérelhető. 2 = USS *, a vezérlőjelek (engedélyezés, forgásirány stb.) átvitele az RS485-interfészen keresztül történik, az alapjelé az analóg bemeneten vagy a rögzített frekvenciákon keresztül. 3 = Rendszerbusz *, beállítás a master által egy buszinterfészen keresztül megvalósuló vezérléshez 4 = Rendszerbusz broadcast *, beállítás egy master hajtás általi vezérléshez master-slave üzemmódban (pl. szinkronmenetes alkalmazásoknál) Zárolva van a billentyűzetről történő vezérlés (SimpleBox, ParameterBox), de a paraméterezés továbbra is lehetséges. **) Ha a billentyűzettel történő vezérlésnél a kommunikáció zavart szenved (0,5 s időtúllépés), akkor a frekvenciaváltó hibaüzenet nélkül lezár. *) ÉRTESÍTÉS: Az opcionális buszrendszerek további részleteit a vonatkozó buszok kiegészítő kézikönyve tartalmazza. - www.nord.com Pos : 533 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P510 – Quell e Sollw erte [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1346932165333_3610.doc x @ 43075 @ @ 1 P510 [-01] Alapjelek forrása [-02] (alapjelek forrása) 0 ... 4 { [-01] = 0 } { [-02] = 0 } S A paraméterezendő alapjelforrás kiválasztása: [-01] = Fő alapjel forrása [-02] = Szekunder alapjel forrása Annak az interfésznek a kiválasztása, amelyen keresztül a frekvenciaváltó az alapjelet kapja. 0 = Auto: Az alapjel forrását a rendszer automatikusan a P509 paraméter beállításából vezeti le. 1 = csak vezérlőkapcsok, digit. és analóg bemenetek vezérlik a frekvenciát, a rögzítetteket is 2 = USS, lásd: P509 3 = Rendszerbusz, lásd: P509 4 = Rendszerbusz broadcast, lásd: P509 Pos : 534 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P511 – USS-Baudrate [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx-FD S] @ 2\mod_1346932165972_3610.docx @ 43099 @ @ 1 P511 0 ... 3 {3} USS átviteli sebesség S (USS átviteli sebesség) Az RS485-interfész átviteli sebességének beállítása. Minden buszrészvevő átvitelisebességbeállításának azonosnak kell lennie. 0= 4800 Baud 2= 19 200 Baud 1= 9600 Baud 3= 38 400 Baud Pos : 535 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P512 – USS-Adres se @ 0\m od_1328092365912_3610.docx @ 11177 @ @ 1 P512 0 ... 30 {0} USS-cím (USS-cím) A frekvenciaváltó buszcím-beállítása USS-kommunikációhoz. Pos : 536 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P513 – Tel egrammaus fallz eit [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 2\m od_1346932166581_3610.docx @ 43123 @ @ 1 146 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Telegram-kimaradási idő P513 (telegram-kimaradási idő) -0,1/0,0/ 0,1 ... 100,0 s { 0,0 } S Abban az esetben, ha a frekvenciaváltó vezérlése közvetlenül a CAN-protokollal vagy RS485 segítségével valósul meg, a kommunikációs összeköttetés felügyelete a (P513) paraméterrel történhet. Egy érvényes telegram beérkezését követően a következőnek a beállított időn belül be kell érkeznie. Ellenkező esetben a frekvenciaváltó üzemzavart jelez és E010 >Busz időtúllépés< hibaüzenettel lekapcsol. A rendszerbusz-kommunikáció felügyeletét a frekvenciaváltó végzi a (P120) paraméteren keresztül. A (P513) paraméter gyári beállítását {0.0} ezért normál esetben meg kell tartani. A (P513) paramétert csupán abban az esetben kell a {-0,1} beállításra tenni, ha az opcionális részegység részéről érzékelt hibák (pl. kommunikációs hiba a terepi busz szintjén) sem vezetnek a hajtás lekapcsolásához. 0,0 = Ki: A felügyelet kikapcsolt állapotban van. -0,1 = nincs hiba: Még ha a buszrészegység hibát érzékel is, az akkor sem eredményezi a frekvenciaváltó lekapcsolását. 0,1 … = Be: A felügyelet aktivált állapotban van. Pos : 537 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P513 – Tel egrammaus fallz eit_Ergänz ung_01 [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xx E, SK 2xx E-FDS] @ 10\m od_1456911365722_3610.docx @ 311294 @ @ 1 ÉRTESÍTÉS: Az USS, CAN/CANopen és CANopen Broadcast folyamatadat-csatornáinak felügyelete egymástól függetlenül zajlik. A felügyelendő csatornára vonatkozó döntés a P509 ill. P510 paraméterek beállításaitól függ. Ezzel például lehetővé válik egy CAN Broadcast kommunikáció megszakításának regisztrálása, annak ellenére, hogy a frekvenciaváltó továbbra is kommunikál a masterrel. Pos : 538 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P514 – CAN- Baudrate [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 2\m od_1346932167220_3610.docx @ 43147 @ @ 1 CAN átviteli sebesség P514 (CAN átviteli sebesség) S A rendszerbusz-interfész átviteli sebességének beállítása. Minden buszrészvevő átvitelisebesség-beállításának azonosnak kell lennie. Értesítés: Az opcionális részegységek (SK xU4-…) kizárólag 250 kBaud átviteli sebességgel dolgoznak. A frekvenciaváltón ezért változatlanul kell hagyni a gyári beállítást (250 kBaud). 0 ... 7 {5} 0 = 10 kBaud 3 = 100 kBaud 6 = 500 kBaud 1 = 20 kBaud 4 = 125 kBaud 7 = 1 Mbaud * (csak tesztcélokra) 2 = 50 kBaud 5 = 250 kBaud *) nem szavatolt a biztonságos üzem Pos : 539 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P515 – CAN- Adr ess e_01 [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932167813_3610.docx @ 43171 @ @ 1 P515 [-01] CAN-cím ... (CAN-cím (rendszerbusz)) [-03] 0 ... 255dec { összes 32dec } ill. { összes 20hex} S A rendszerbusz címének beállítása. [-01] = slave-cím, a rendszerbusz fogadócíme [-02] = Broadcast slave-cím, a rendszerbusz (slave) fogadócíme [-03] = master-cím, „Broadcast master-címe“, a rendszerbusz (master) küldőcíme ÉRTESÍTÉS: Amennyiben a rendszerbuszon keresztül négy frekvenciaváltót kapcsolnak össze, a címet a következőképpen kell beállítani FU1 = 32, FU2 = 34, FU3 = 36, FU4 = 38. Pos : 540 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P515 – CAN- Adr ess e_02 [SK 1x 0E, SK 2x xE] @ 17\m od_1490096962359_3610.docx @ 2336258 @ @ 1 A rendszerbuszcímeket DIP-kapcsolókon keresztül kell beállítani (4.3.2.2. fejezet). Pos : 541 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P516 – Aus blendfrequenz 1 @ 0\mod_1328092606664_3610.docx @ 11269 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 147 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz P516 0,0 ... 400,0 Hz { 0,0 } 1. kizárt frekvencia S (1. kizárt frekvencia) P Az itt beállított frekvenciaérték körül (P517) a kimenő frekvencia kizárásra kerül. A rendszer a beállított fékezési és felfutási rámpákkal áthalad ezen a tartományon, a kimeneten nem jelenhet meg tartósan. Nem szabad az abszolút minimális frekvencia alatti frekvenciákat beállítani. 0,0 = Kizárt frekvencia inaktív Pos : 542 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P517 – Aus blendbereic h 1 @ 0\mod_1328092662665_3610.docx @ 11292 @ @ 1 P517 0,0 ... 50,0 Hz { 2,0 } 1. kizárási tartomány S (1. kizárási tartomány) P A P516 >1. kizárt frekvencia< paraméterhez tartozó kizárási tartomány. Ezt a frekvenciaértéket a rendszer a kizárt frekvencia értékéhez hozzáadja és abból levonja. 1. kizárási tartomány: P516 - P517 ... P516 + P517 Pos : 543 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P518 – Aus blendfrequenz 2 @ 0\mod_1328092706493_3610.docx @ 11315 @ @ 1 P518 0,0 ... 400,0 Hz { 0,0 } 2. kizárt frekvencia S (2. kizárt frekvencia) P Az ezen a helyen beállított frekvenciaérték körül (P519) a kimenő frekvencia kizárásra kerül. A rendszer a beállított fékezési és felfutási rámpákkal áthalad ezen a tartományon, a kimeneten nem jelenhet meg tartósan. Nem szabad az abszolút minimális frekvencia alatti frekvenciákat beállítani. 0,0 = Kizárt frekvencia inaktív Pos : 544 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P519 – Aus blendbereic h 2 @ 0\mod_1328092748353_3610.docx @ 11338 @ @ 1 P519 0,0 ... 50,0 Hz { 2,0 } 2. kizárási tartomány S (2. kizárási tartomány) P A P518 >2. kizárt frekvencia< paraméterhez tartozó kizárási tartomány. Ez a frekvenciaérték a kizárt frekvencia értékéhez hozzáadódik és abból levonódik. 2. kizárt tartomány: P518 - P519 ... P518 + P519 Pos : 545 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P520 – Fangsc haltung @ 0\m od_1328092790587_3610.doc x @ 11361 @ @ 1 P520 0 ... 4 {0} Frekvenciakövető kapcsolás S (frekvenciakövető kapcsolás) P Ez a funkció a frekvenciaváltónak egy már forgó motorra történő rákapcsolásához szükséges, pl. ventilátorhajtásoknál. A 100 Hz-nél nagyobb motorfrekvenciákhoz csak szabályozott fordulatszámos üzemmódban (szervo üzemmód P300 = BE) alkalmazható. 0 = Kikapcsolva, nincs frekvenciakövető kapcsolás. 1 = Mindkét irány, a frekvenciaváltó mindkét forgásirányban keres fordulatszámot. 2 = Az alapjel irányában, a frekvenciaváltó az éppen érvényes alapjel irányában keres. 3 = Mindkét irányban hálózatkiesést követően, mint az { 1 } esetben, de csak hálózatkiesést és üzemzavart követően. 4 = Alapjelir. kim. után., mint a { 2 } esetben, de csak hálózatkiesés és üzemzavar után. ÉRTESÍTÉS: A frekvenciakövető kapcsolás fizikálisan működik, de csak a névleges motorfrekvencia (P201) 1/10 része fölött és 10 Hz alatt nem. 1. példa 2. példa P201 50 Hz 200 Hz f=1/10*(P201) f=5 Hz f=20Hz f vs. fmin összehasonlítása a következővel: fmin =10 Hz 5 Hz < 10 Hz 20 Hz > 10 Hz A frekvenciakövető kapcsolás fköv=10 Hz értéktől kezdve működik. A frekvenciakövető kapcsolás fköv=20 Hz értéktől kezdve működik. eredmény fköv:= Pos : 546 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P521 – Fangsc haltung Aufl ösung @ 0\mod_1328092909572_3610.docx @ 11384 @ @ 1 148 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter P521 Frekvenciaköv. kapcs. felbontása S P (frekvenciakövető kapcs. felbontása) 0,02... 2,50 Hz { 0,05 } Ezzel a paraméterrel meg lehet változtatni a frekvenciakövető kapcsolás lépésszélességét a keresésnél. Túl nagy értékek rontják a pontosságot és a frekvenciaváltó túláramüzenet melletti üzemkieséséhez vezetnek. Túl kis értékeknél a keresési idő jelentősen meghosszabbodik. Pos : 547 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P522 – Fangsc haltung Offs et @ 0\m od_1328093001838_3610.docx @ 11407 @ @ 1 P522 -10,0 ... 10,0 Hz { 0,0 } Frekvenciaköv. kapcs. eltolása (frekvenciakövető kapcsolás eltolása) S P Az a frekvenciaérték, amelyet hozzá lehet adni a megtalált frekvenciaértékhez azért, hogy pl. mindig a motoros tartományba lehessen eljutni és ezáltal elkerülhető legyen a generátoros üzem és vele a chopper tartomány. Pos : 548 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P523 – Werks einstellung [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 250E-FD S] @ 59\mod_1606918747165_3610.docx @ 2703082 @ @ 1 P523 0 ... 3 {0} Gyári beállítás (gyári beállítás) A megfelelő érték kiválasztása és az Enter gomb megnyomásával végzett megerősítés után a kiválasztott paramétertartomány visszaáll a gyári beállításra. A beállítást követően a paraméter értéke automatikusan 0-ra vált vissza. 0 = Nincs változtatás: a paraméterek megadása nem változik. 1 = Gyári beállítás betöltése: A frekvenciaváltó összes paraméterbeállítása a gyári beállításra áll vissza. A paraméterekben eredetileg megadott összes adat elvész. 2 = Gyári beállítás busz nélkül: A frekvenciaváltó összes paramétere a gyári beállításra áll vissza, kivéve a buszparamétereket. 3 = Gyár. motoradatok nélkül: A frekvenciaváltó összes paramétere a gyári beállításra áll vissza, kivéve a motoradat-paramétereket (P201 ... P209). Pos : 549 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 149 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 550 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P525 – Lastüberw ac hung Maximalwer t @ 0\mod_1328093087228_3610.docx @ 11453 @ @ 1 P525 [-01] ... [-03] 1 ... 400%/401 { összes 401 } Terhelésfelügyelet max. (terhelésfelügyelet maximális értéke) S P 3 alapérték kiválasztása: [-01] = 1. alapérték [-02] = 2. alapérték [-03] = 3. alapérték Terhelési forgatónyomaték maximális értéke. A terhelésfelügyelet felső határértékeinek beállítása. Legfeljebb 3 érték határozható meg. Az előjeleket a rendszer figyelmen kívül hagyja, és csak összegeket dolgoz fel (motoros/generátoros nyomaték, jobbra forgás/balra forgás). Az [-01], [-02] és [-03] tömbelemek és a (P525) … (P527) paraméterek, ill. az azok alatt szereplő bejegyzések minden esetben összetartoznak. 401 = KI a funkció leállítását jelenti; nem történik felügyelet. Ez egyszersmind a frekvenciaváltó alapbeállítása is. Pos : 551 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P526 – Lastüberw ac hung Minim alwert @ 0\m od_1328093137197_3610.docx @ 11476 @ @ 1 P526 [-01] ... [-03] 0 ... 400% { összes 0 } Terhelésfelügyelet min. (terhelésfelügyelet minimális értéke) S P 3 alapérték kiválasztása: [-01] = 1. alapérték [-02] = 2. alapérték [-03] = 3. alapérték Terhelési forgatónyomaték minimális értéke. A terhelésfelügyelet alsó határértékeinek beállítása. Legfeljebb 3 érték határozható meg. Az előjeleket a rendszer figyelmen kívül hagyja, és csak összegeket dolgoz fel (motoros/generátoros nyomaték, jobbra forgás/balra forgás). Az [-01], [-02] és [-03] tömbelemek és a (P525) … (P527) paraméterek, ill. az azok alatt szereplő bejegyzések minden esetben összetartoznak. a funkció leállítását jelenti; nem történik felügyelet. Ez egyszersmind a 0 = KI frekvenciaváltó alapbeállítása is. Pos : 552 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P527 – Lastüberw ac hung Freq uenz @ 0\m od_1328093197010_3610.docx @ 11499 @ @ 1 P527 [-01] ... [-03] 0,0 ... 400,0 Hz { összes 25,0 } Frekv. terhelésfelügyelete (frekvencia terhelésfelügyelete) S P 3 alapérték kiválasztása: [-01] = 1. alapérték [-02] = 2. alapérték [-03] = 3. alapérték Frekvencia-alapértékek A terhelésfelügyelet ellenőrzési tartományát leíró legfeljebb 3 frekvenciapont definíciója. A frekvencia-alapértékeket nem a méretük szerint kell bejegyezni. Az előjeleket a rendszer figyelmen kívül hagyja, és csak összegeket dolgoz fel (motoros/generátoros nyomaték, jobbra forgás/balra forgás). Az [-01], [-02] és [-03] tömbelemek és a (P525) … (P527) paraméterek, ill. az azok alatt szereplő bejegyzések minden esetben összetartoznak. Pos : 553 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P528 – Lastüberw ac hung Verz ögerung @ 0\mod_1328093288978_3610.docx @ 11522 @ @ 1 P528 0,10 ... 320,00 s { 2,00 } Késl. terhelésfelügy. (késleltetés terhelésfelügyelete) S P A (P528) paraméterrel határozzák meg azt a késleltetési időt, amellyel elnyomnak egy hibaüzenetet („E12.5“) a meghatározott felügyeleti tartomány ((P525) … (P527)) megsértésekor. Az idő felének eltelte után a rendszer figyelmeztetést („C12.5“) generál. A kiválasztott felügyeleti módtól (P529) függően, egy hiba- (üzemzavar-) üzenetet általánosságban is el lehet nyomni. Pos : 554 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 150 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 555 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P529 – Mode Las tüberwac hung @ 0\mod_1328093336869_3610.docx @ 11545 @ @ 1 P529 0 ... 3 {0} Terhelésfelügyeleti mód (terhelésfelügyeleti mód) S P A (P529) paraméterrel határozható meg a frekvenciaváltó reakciója a definiált felügyeleti tartomány ((P525) … (P527)) megsértésére a késleltetési idő (P528) lejártát követően. 0 = Üzemzavar és figyelmeztetés, a felügyeleti tartomány megsértése a (P528) paraméter alatt meghatározott idő elteltével üzemzavarhoz („E12.5´“) vezet, az idő felének lejárta után a rendszer figyelmeztetést („C12.5“) generál. 1 = Figyelmeztetés, a felügyeleti tartomány megsértése a (P528) paraméter alatt meghatározott idő felének eltelte után figyelmeztetéshez („C12.5“) vezet. 2 = Üzemzavar és figy.állandó menet, „Üzemzavar és figyelmeztetés állandó menetnél“, mint a „0“ beállításnál, de a gyorsulási fázisokban aktív a felügyelet. 3 = Figy. Áll.menet, „Csak figyelmeztetés állandó menetnél“, mint a „1“ beállításnál, de a gyorsulási fázisokban nem aktív a felügyelet. Pos : 556 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P525...P529 – Lastüberwac hung @ 0\m od_1328093390150_3610.docx @ 11568 @ @ 1 P525 … P529 Terhelésfelügyelet A terhelésfelügyeletél megadható egy tartomány, amelyen belül a terhelési forgatónyomatéknak mozognia kell a kimeneti frekvencia függvényében. A maximálisan és minimálisan engedélyezett nyomatékhoz három-három alapérték áll rendelkezésre. Mindhárom alapértékhez hozzárendelnek egy frekvenciát. Az első frekvencia alatt és a harmadik fölött nem történik felügyelet. A minimális és maximális értékek felügyelete ezen kívül ki is kapcsolható. Standard módon a felügyelet kikapcsolt állapotban van. A hiba kiváltása utáni idő paraméter segítségével beállítható (P528). Az engedélyezett tartomány elhagyásakor (szemléltető jellegű grafika: a sárga vagy zöld jelzésű tartomány megsértése) a rendszer az E12.5 hibaüzenetet generálja, amennyiben a (P529) paraméter nem tiltja hiba kiváltását. BU 0180 hu-5020 151 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Figyelmeztetésre C12.5 minden esetben a beállított hibakiváltási idő (P528) felének eltelte után kerül sor. Ez akkor is így van, ha olyan üzemmódot választottak, amelyben a rendszer nem generál üzemzavart. Amennyiben csak egy maximális ill. minimális értéket kívánnak felügyelni, akkor az adott másik határértéket ki kell kapcsolni, illetve deaktivált állapotban hagyni. Összehasonlító értéknek a nyomatékáramot kell használni, nem a számított nyomatékot. Ennek az az előnye, hogy szervo üzemmód nélkül a „nem mezőgyengítő tartományban“ pontosabb a felügyelet. A mezőgyengítő tartományban természetszerűleg már nem leképezhető a fizikai nyomaték. Minden paraméter paraméterkészlet-függő. Motoros és generátoros nyomatékot nem különböztetnek meg, ehelyett a nyomaték összegét veszik figyelembe. Hasonlóképpen „balra forgás“ és „jobbra forgás“ között sem alkalmaznak különbségtételt. A felügyelet tehát nem függ a frekvencia előjelétől. Négy különböző terhelésfelügyeleti módot különböztetnek meg (P529). A különböző tömbelemek között a frekvenciák, minimum- és maximumértékek minden esetben összetartoznak. A frekvenciákat nem kell kicsi, nagyobb és legnagyobb szerint rendezni a 0,1 és 2 elemek alatt, ezt a frekvenciaváltó automatikusan megteszi. Pos : 557 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P533 – Faktor I2t-Motor @ 0\m od_1328093471572_3610.docx @ 11591 @ @ 1 P533 I2t-motor tényező 50 ... 150% { 100 } A P533 paraméterrel lehet a motoráramot az I2t-motor ellenőrzéshez P535 beállítani. Nagyobb tényezőkkel nagyobb áramok kerülnek engedélyezésre. S (I2t-motor tényező) Pos : 558 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P534 – Mom entenabschaltgrenz e @ 0\mod_1328093515135_3610.docx @ 11614 @ @ 1 P534 [-01] Nyomatéklekapcsolási [-02] (nyomatéklekapcsolási határ) 0 ... 400%/401 { összes 401 } határ S P Ezzel a paraméterrel beállítható a motoros [-01] és a generátoros lekapcsolási határ [-02]. A beállított érték 80%-nál beáll a figyelmeztetés állapota, 100%-nál pedig megtörténik a leállás, hiba kíséretében. A motoros kikapcsolási határ túllépésekor a 12.1 hiba, a generátoros lekapcsolási határ túllépésekor pedig a 12.2 hiba kerül kiváltásra. [01] = motoros lekapcsolási határ [02] = generátoros lekapcsolási határ 401 = KI, a funkció lekapcsolását jelenti. Pos : 559 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P535 – I2t-Motor @ 58\mod_1606131402733_3610.docx @ 2694913 @ @ 1 152 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter P535 0 … 24 {0} I2t-motor (I2t-motor) A motorhőmérsékletnek a kimenő áram, az idő és a kimenő frekvencia függvényében történő kiszámítására szolgál (hűtés). A hőmérsékleti határérték elérése lekapcsoláshoz, és E002 (túlmelegedett motor) hibaüzenet kiadásához vezet. A környezeti feltételek esetleges pozitív vagy negatív hatásai itt nem vehetők figyelembe. Az I2t-motor funkció differenciáltan állítható be. 8 karakterisztika és három különböző kioldási idő (<5 s, <10 s és <20 s) állítható be. A kioldási idők az 5-ös, 10-es és 20-as osztályú félvezetős kapcsolókészülékekre vonatkoznak. Standard alkalmazásokhoz az ajánlott beállítás a P535=5. Minden karakterisztika a 0 Hz értéktől a fél névleges motorfrekvenciáig tart (P201). A névleges motorfrekvencia felétől kezdve mindig a teljes névleges áram áll rendelkezésre. Többmotoros üzem esetén le kell állítani a felügyeletet. I2T-motor kikapcsolása: A felügyelet nem aktív 5-ös kikapcsolási osztály, 60 s a következők esetén: (1,5 x IN x P533) 10-es kikapcsolási osztály, 120 s a következők esetén: (1,5 x IN x P533) 20-as kikapcsolási osztály, 240 s a következők esetén: (1,5 x IN x P533) IN 0 Hz-en P535 IN 0 Hz-en P535 IN 0 Hz-en P535 100% 1 100% 9 100% 17 90% 2 90% 10 90% 18 80% 3 80% 11 80% 19 70% 4 70% 12 70% 20 60% 5 60% 13 60% 21 50% 6 50% 14 50% 22 40% 7 40% 15 40% 23 30% 8 30% 16 30% 24 ÉRTESÍTÉS: A 10-es és 20-as lekapcsolási osztályok nehéz indítású alkalmazások számára fenntartottak. A lekapcsolási osztályok alkalmazásakor szem előtt kell tartani a frekvenciaváltó nagyfokú túlterhelhetőségét. Pos : 560 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P536 – Stromgrenze [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346932169638_3610.doc x @ 43243 @ @ 1 P536 0,1 ... 2,0/2,1 (szeres frekvenciaváltó névleges áram) { 1,5 } Áramhatár (áramhatár) S A frekvenciaváltó kimenő árama a beállított értékre lesz korlátozva. Ha bekövetkezik ennek a határértéknek az elérése, akkor a frekvenciaváltó csökkenti az aktuális kimenő frekvenciát. A P400 = 13/14 alatti analóg bemeneti funkcióval a határérték variálható és hibaüzenethez (E12.4) vezethet. 0,1 ... 2,0 = Szorzó, a frekvenciaváltó névleges áramával megszorozva megadja a határértéket. 2,1 = KI a határérték lekapcsolására szolgál, a frekvenciaváltó a maximálisan lehetséges áramot szolgáltatja. Pos : 561 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 153 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 562 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P537 – Puls abs chaltung @ 0\mod_1328093709635_3610.docx @ 11683 @ @ 1 P537 10 ... 200%/201 { 150 } Impulzuslekapcsolás (impulzuslekapcsolás) S Ez a funkció megfelelő terhelésnél a frekvenciaváltó gyors lekapcsolásának megakadályozására szolgál. Bekapcsolt impulzuslekapcsolás esetén a kimenő áram a beállított értékre korlátozott. Ezt a korlátozást a végfokozat egyes tranzisztorainak rövid idejű lekapcsolása valósítja meg, az aktuális kimenő frekvencia megmarad. 10...200% = határérték, a frekvenciaváltó névleges áramára vonatkoztatva 201 = A funkció kvázi lekapcsolt állapotban van, a frekvenciaváltó a maximálisan lehetséges áramot szolgáltatja. Az áramhatárnál azonban ennek ellenére aktiválódhat az impulzuslekapcsolás. ÉRTESÍTÉS: Az ezen a helyen beállított érték egy, a P536 paraméter alatt beállított kisebb értékkel csökkenthető. Kis kimeneti frekvenciáknál (< 4,5 Hz) vagy nagy impulzusfrekvenciáknál (> 6 kHz, ill. 8 kHz, P504) az impulzus lekapcsolását teljesítménycsökkentéssel (lásd a következő fejezetet: 8.4.1, „Emelkedett hőveszteség az impulzusfrekvencia következtében”)lehet elkerülni. ÉRTESÍTÉS: Amikor az impulzus lekapcsolás ki van kapcsolva (P537=201), és a P504 paraméterben magas impulzusfrekvencia van kiválasztva, akkor a frekvenciaváltó a teljesítményhatár elérésénél automatikusan csökkenti az impulzus frekvenciát. Ha a frekvenciaváltó megint tehermentesül, akkor az impulzusfrekvencia megemelkedik a korábbi értékre. Pos : 563 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P539 – Ausgangsüberwac hung [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xx E] @ 0\m od_1328093804307_3610.doc x @ 11729 @ @ 1 P539 0 ... 3 {0} Kimenetfelügyelet (kimenetfelügyelet) S P Ez a védelmi funkció szolgál a kimenőáram U-V-W kapcsokon történő felügyeletére és valószínűségének ellenőrzésére. Hiba esetén megjelenik az E016 hibaüzenet. 0 = Kikapcsolva: nincs ellenőrzés. 1 = Csak motorfázisok esetén: A kimenő áram mérése és szimmetriájának ellenőrzése. Aszimmetria esetén a frekvenciaváltó kikapcsol, és E016 hibaüzenetet küld. 2 = Csak mágnesezés: A frekvenciaváltó bekapcsolásának pillanatában ellenőrzi a mágnesező áram nagyságát. Ha nem áll rendelkezésre elegendő mágnesező áram, a frekvenciaváltó E016 hibaüzenettel kikapcsol. Ebben a fázisban egy motorféknek nincs szellőztetése. 3 = Motorfázis és mágnes.: Motorfázis- és mágnesezés-ellenőrzés, hasonlóan, mint az 1. és 2. kombinálásával. ÉRTESÍTÉS: Ez a funkció emelőberendezéseknél kiegészítő használható, de kizárólagos személyvédelemként nem megengedett. védelmi funkcióként Pos : 564 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P540 – Modus Drehric htung [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346933274344_3610.docx @ 43771 @ @ 1 154 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter P540 0 ... 7 {0} Forgásirány üzemmódja S (forgásirány üzemmódja) P Ezzel a paraméterrel biztonsági okokból megakadályozható a forgásirányváltás, és ezáltal a helytelen forgásirány. A funkció nem működik aktív helyzetszabályozáskor (P600 ≠ 0). 0 = Nincs, „Nincs forgásirány-korlátozás“ 1 = Dir gomb zárolva, a a SimpleBox forgásirányváltó gombjának zárolása 2 = Csak jobbra forgás *, a forgómező csak jobbra foroghat. A „rossz“ forgásirány kiválasztása a P104 minimális frekvenciának az R forgó mezővel történő kiadásához vezet. 3 = Csak balra forgás *, a forgómező csak balra foroghat. A „rossz“ forgásirány kiválasztása a P104 minimális frekvenciának a J mezővel történő kiadásához vezet. 4 = Csak az engedélyezett irány, a forgásirány csak az engedélyezőjel szerinti lehet, egyébként a frekvenciaváltó 0 Hz-t szolgáltat. 5 = Csak jobbra forg. felügyelt, „Csak jobbra forgás felügyelt” *, a forgómező csak jobbra foroghat. A „hibás” forgásirány választása a frekvenciaváltó lekapcsolásához (szabályozólezárás) vezet. Adott esetben ügyelni kell a megfelelően magas alapjelértékre (>fmin). 6 = Csak balra forgás felügy., „Csak balra forgás felügyelt“ *, a forgómező csak balra foroghat. A „hibás” forgásirány választása a frekvenciaváltó lekapcsolásához (szabályozólezárás) vezet. Adott esetben ügyelni kell a megfelelően magas alapjelértékre (>fmin). 7 = Csak az engedélyezett irány felügy., a forgásirány csak az engedélyező jel szerinti lehet, egyébként a frekvenciaváltó lekapcsol. *) csak a billentyűzettel és vezérlőkapcsokkal történő vezérlésre érvényes. Pos : 565 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P541 – Rel ais und digital e Ausg äng e s etz en [SK 1x 0E] @ 9\m od_1448352574571_3610.docx @ 266068 @ @ 1 P541 0000 ... FFF (hex) { 0000 } Relé vezérlése S (digitális kimenet vezérlése) Ez a funkció lehetőséget ad a relék és a digitális kimenetek a frekvenciaváltó állapotától független vezérlésére. Ehhez a megfelelő kimenetet „külső vezérlés° funkcióra kell állítani. Ez a funkció manuálisan vagy egy buszvezérlési funkcióval összefüggésben használható. Bit 0 = 1. digitális kimenet Bit 6 = 1/1.IOE. digitális kimenet Bit 1 = 2. digitális kimenet Bit 7 = 1. IOE 2. digitális kimenete Bit 2 = 0. busz/AS-i ki bit Bit 8 = 2. IOE 1. digitális kimenete Bit 3 = 1. busz/AS-i ki bit Bit 9 = 2. IOE 2. digitális kimenete Bit 4 = 2. busz/AS-i ki bit Bit 10 = Bit10 busz állapot szó Bit 5 = 3. busz/AS-i ki bit Bit 11 = Bit13 busz állapot szó Bit 8–11 Bit 7–4 Bit 3–0 Min. érték 0000 0 0000 0 0000 0 bináris hex Max. érték 1111 F 1111 F 1111 F bináris hex Az elvégzett beállításokat a rendszer nem tárolja az EEPROM-ban. A frekvenciaváltó „bekapcsolását“ követően a paraméter ily módon ismét felveszi az alapértelmezett beállítását. Az érték beállítása a következőkkel ... BUSZ: A rendszer beírja a megfelelő hex értéket a paraméterbe, és ezzel megtörténik a relék, ill. a digitális kimenetek beállítása. SimpleBox: A SimpleBox használata esetén közvetlenül a hexadecimális kódok megadása történik meg. ParameterBox: Minden egyes kimenetet külön-külön lehet szövegesen behívni és aktiválni. Pos : 566 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P542 – Analogausgang s etz en [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932170902_3610.docx @ 43291 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 155 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz P542 [-01] [-02] 0,0 ... 10,0 V { összes 0,0 } ... csak az SK CU4-IOE vagy SK TU4-IOE esetében Analóg kimenet vezérlése S (analóg kimenet vezérlése) [-01] = Első IOE, az első I/O-bővítés (SK xU4-IOE) AOUT-ja [-02] = Második IOE, a második I/O-bővítés (SK xU4-IOE) AOUT-ja Ezzel a funkcióval lehetőség nyílik a frekvenciaváltó analóg kimenetének, a frekvenciaváltó aktuális üzemállapotától független vezérlésére. Ehhez a megfelelő analóg kimenetet „külső vezérlés“ funkcióra (P418 = 7) kell állítani. Ez a funkció manuálisan vagy egy buszvezérlési funkcióval összefüggésben használható. Az ezen a helyen beállított érték a nyugtázást követően kiadásra kerül az analóg kimeneten. Az elvégzett beállításokat a rendszer nem tárolja az EEPROM-ban. A frekvenciaváltó „bekapcsolását“ követően a paraméter ily módon ismét felveszi az alapértelmezett beállítását. Pos : 567 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P543 – Bus-Is twert 1- 3 [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932171510_3610.docx @ 43315 @ @ 1 P543 [-01] ... [-03] 0 ... 55 { [-01] = 1 } { [-02] = 4 } { [-03] = 9 } 1 ... 3 busz-ellenőrzőjel S (1 ... 3 busz-ellenőrzőjel) P Ebben a paraméterben lehet kiválasztani a visszacsatolási értéket buszvezérlésnél. ÉRTESÍTÉS: További részletek az adott busz kézikönyvében vagy a (P418) leírásában találhatók. (A 0% … 100% közötti értékek megfelelnek a 0000hex … 4000hex értékeknek) Az alapjelértékek normalizálásáról: (lásd a következő fejezetet: 8.9, „Alap-/ellenőrzőjel-értékek normázása”). [-01] = 1. busz-ellenőrzőjel [-02] = 2. busz-ellenőrzőjel [-03] = 3. busz-ellenőrzőjel (A frekvenciák definíciója (lásd a következő fejezetet: 8.10, „Az alap- és ellenőrzőjel-érték feldolgozásának meghatározása (frekvenciák)”)) Pos : 568 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P543 – Bus-Is twert 1- 3_Einstellung en [SK 1x 0E] @ 24\m od_1536661688150_3610.doc x @ 2449850 @ @ 1 0 = Ki 18 = 2. analóg bemenet értéke 0. analóg bemenet (P400 [-02]), 1 = Frekvencia-ellenőrzőjel 2 = Fordulatszám-ellenőrzőjel 19 = Frekvencia-alapjel vezető érték (P503) 3 = Áram 20 = Frekv.-alapjel a vezető érték rámpa után Frekvencia-alapjel a vezető érték rámpa után 4 = Nyomatékáram (100% = P112) 6 = …7 fenntartott 21 = Frekvencia-ellenőrzőjel vez.érték, szlip nélkül Frekvencia-ellenőrzőjel vezetőérték, szlip nélkül 8 = Frekvencia-alapjel 22 = fenntartott 9 = Hibakód 10 = …11 fenntartott 23 = Frekv.-ellenőrzőjel szlippel (SW 1.3. verziótól) „Frekvencia-ellenőrzőjel, szlippel“ 12 = Busz I/O ki bitek 0–7 24 = Frekvencia-ellenőrzőjel vez.érték szlippel 5 = Digitális I/O állapota* (SW 1.3. verziótól) 13 = …16 fenntartott „Frekvencia-ellenőrzőjel vezetőérték, szlippel“ 53 = PLC 1. ellenőrzőjel-értéke 17 = 1. analóg bemenet értéke 1. analóg bemenet (P400 [-01]), 54 = PLC 2. ellenőrzőjel-értéke 55 = PLC 3. ellenőrzőjel-értéke * A dig. bemenetek kiosztása P543 = 5 esetén Bit 0 = 1. DigIn bemenet (frekvenciaváltó) Bit 1 = 2. DigIn bemenet (frekvenciaváltó) Bit 2 = 3. DigIn bemenet (frekvenciaváltó) Bit 3 = 4. DigIn bemenet (frekvenciaváltó) Bit 4 = 5. DigIn bemenet (frekvenciaváltó) Bit 5 = Termisztorbem. (frekvenciaváltó) Bit 6 = fenntartva Bit 7 = fenntartva Bit 8 = 6. DigIn (DI1, 1.) SK…IOE) Bit 9 = 7. DigIn (DI2, 1.) SK…IOE) Bit 10 = 8. DigIn (DI3, 1.) SK…IOE) Bit 11 = 9. DigIn (DI4, 1.) SK…IOE) Bit 12 = 1. DigOut (frekvenciaváltó) Bit 13 = 2. DigOut (frekvenciaváltó) Bit 14 = fenntartva Bit 15 = fenntartva Pos : 569 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P546 – Funk tion Bus- Sollw erte [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346932172150_3610.doc x @ 43339 @ @ 1 156 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter P546 [-01] Busz-alapjelérték funkció ... (busz-alapjelértékek funkció [-03] 0 ... 32 { [-01] = 1 } { [-02] = 0 } { [-03] = 0 } S P Buszvezérlésnél ebben a paraméterben lehetőség van egy funkció hozzárendelésére a szolgáltatott 1. alapjelhez. ÉRTESÍTÉS: További részletek az adott busz kiegészítő kézikönyvében vagy a P400 leírásában találhatók. (A 0% … 100% közötti értékek megfelelnek a 0000hex … 4000hex értékeknek) Az alapjelértékek normalizálásáról: (lásd a következő fejezetet: 8.9, „Alap/ellenőrzőjel-értékek normázása”). [-01] = 1. busz-alapjelérték [-02] = 2. busz-alapjelérték [-03] = 3. busz-alapjelérték Beállítható értékek: 0 = Ki 1 = Frekvencia-alapjel (16 bit) 2 = Frekvencia hozzáadása 3 = Frekvencia kivonása 13 = Áramhatár, „áramhatár, korlátozó“ 14 = Áramh. lekapcsoló „áramhatár, lekapcsoló“ 15 = Rámpaidő, (P102/103) 4 = Minimális frekvencia 16 = Forgatónyomaték siettetése, (P214) szorzás 5 = Maximális frekvencia 6 = Folyamatszabályozó-ellenőrzőjel 17 = Szorzás 7 = Folyamatszabályozó alapjele 8 = PI frekvencia-ellenőrzőjel 19 = Szervo üzemmód nyomatéka 9 = PI frekvencia-ellenőrzőjel korlátozva 21 = ...25 fenntartott 18 = Kanyarodásmérő 20 = Busz I/O be bitek 0–7 10 = PI frekvencia-ellenőrzőjel felügyelt 31 = IOE digitális kimenet, az 1. IOE állapotának DOUT beállítása 11 = Nyomatékáram-határ, „nyomatékáram-határ, korlátozó“ 32 = IOE analóg kimenete, az 1. IOE AOUT értékének beállítása), feltétel: P418 = „31“ funkció Az értéknek 0 és 100 (0hex és 64hex) között kell lennie. Ettől eltérő esetben az analóg bemeneten a minimális érték kerül kiadásra. 12 = Nyomatékáram-hat., lekapcs., „Nyomatékáram-határ, lekapcsoló” Pos : 570 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P549 – Funk tion Poti- Box [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932172758_3610.docx @ 43363 @ @ 1 P549 0 ... 16 {0} Poti-Box funkció (Poti-Box funkció) S A paraméter lehetőséget nyújt egy korrekciós érték aktuális alapjelértékhez (rögzített frekvencia, analóg, busz) való hozzáadására a Simple-/ParameterBox billentyűzetével. A beállítási tartományt a P410/411 szekunder alapjelérték határozza meg. 0 = Ki 2 = Frekvencia hozzáadása 1 = Frekvencia-alapjel, (P509)≠ 1 esetén lehetőség van USS-vezérlésre is. 3 = Frekvencia kivonása Pos : 571 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P552 – CAN Mas ter Z yklus zeit [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1346933835351_3610.docx @ 43795 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 157 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz P552 [-01] CAN master ciklus [-02] (CAN master ciklusideje) 0,0/0,1 … 100,0 ms { összes 0,0 } S Ebben a paraméterben kerül beállításra a ciklusidő a rendszerbusz master módhoz és a CANopen-jeladóhoz (vö. P503/514/515): [01] = CAN master funkció, a master funkció rendszerbuszának ciklusideje [02] = CANopen absz.érték-adó, „CANopen abszolútérték-adó“, abszolútérték-adó rendszerbuszának ciklusideje A 0 = „Auto“ beállításánál a rendszer az alapértéket használja (lásd a táblázatot). A beállított átviteli sebességnek megfelelően eltérő minimális érték vonatkozik a tényleges ciklusidőre: Átviteli sebesség Minimális érték tZ CAN Master alapérték CANopen absz. alapérték 10 ms 10 ms 5 ms 2 ms 2 ms 1 ms 1 ms 1 ms 50 ms 25 ms 10 ms 5 ms 5 ms 5 ms 5 ms 5 ms 20 ms 20 ms 10 ms 5 ms 5 ms 2 ms 2 ms 2 ms 10 kBaud 20 kBaud 50 kBaud 100 kBaud 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud Pos : 572 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P553 – PLC Sollw erte [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 12\m od_1467294577806_3610.docx @ 335639 @ @ 1 P553 0 ... 36 összes = { 0 } [-01] ... [-03] PLC alapjelértékek S (PLC alapjelértékek) P Ebben a paraméterben funkciót lehet hozzárendelni a PLC-alapjelértékhez. A beállítások csak a fő alapjelértékekre és PLC-vezérlés ((P350) = „Be“ és (P351) = „0“ vagy „1“) mellett érvényesek. [-01] = 1. busz-alapjelérték … [-03] = busz-alapjelérték 3 Beállítható értékek: 0 = Ki 1 = Frekvencia-alapjel 17 = Szorzás 18 = Kanyarodásmérő 2 = Frekvencia hozzáadása 3 = Frekvencia kivonása 19 = Szervo üzemmód nyomatéka 4 = Minimális frekvencia 5 = Maximális frekvencia 21 = LowWord pozíció-alapjel 6 = Folyamatszabályozó-ellenőrzőjel 7 = Folyamatszabályozó alapjele 23 = HighWord Ink.LowWord 8 = PI frekvencia-ellenőrzőjel 9 = PI frekvencia-ellenőrzőjel korlátozva 10 = PI frekvencia-ellenőrzőjel felügyelt 11 = Nyomatékáram-határ (korlátozó) 12 = Nyomatékáram-határ, lekapcsoló 13 = Áramhatár (korlátozó) 14 = Áramhatár, lekapcsoló 15 = Rámpaidő 20 = Busz I/O be bitek 0–7 22 = HighWord pozíció-alapjel 24 = Ink.HighWord pozíció-alapjel 25 = Gearing átv. tényező 26 = …30: fenntartott 31 = IOE digitális kimenet 32 = IOE analóg kimenet 33 = Foly.szab. nyomaték-alapjelértéke 34 = F folyamat d-korr. 35 = Nyomaték d-korr. 36 = F és nyom. d-korr. 16 = Forgatónyomaték siettetés Pos : 573 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P555 – Leistungsbegrenz ung Chopper @ 2\mod_1346932174021_3610.docx @ 43411 @ @ 1 158 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter P555 5 ... 100% { 100 } Chopper P korlátozása S (chopper teljesítményének korlátozása) Ez a paraméter lehetőséget kínál a fékellenállás (csúcs-) teljesítményének manuális korlátozására. A fékegységnél (fék-choppernél) az ellenállás bekapcsolási időtartama (a moduláció foka) legfeljebb a megadott határig növekedhet. Az érték elérésekor a frekvenciaváltó a közbenső köri feszültség nagyságától függetlenül áramtalanított állapotba kapcsolja az ellenállást. Ennek következménye a frekvenciaváltó túlfeszültség miatti lekapcsolása lehet. A helyes százalékos érték kiszámítása a következőképpen történik: k[%] = R * Pmax BW U max 2 * 100% R = A fékellenállás ellenállása PmaxBW = A fékellenállás rövid ideig tartó csúcsteljesítménye Umax = A frekvenciaváltó chopper kapcsolási küszöbe 1~ 115/230 V ⇒ 440 V= 3~ 230 V ⇒ 440 V= 3~ 400 V ⇒ 840 V= Pos : 574 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/Param eter Pxxx – Hi nweis - Dieser Par ameter is t nur für BG2 relevant [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448359990301_3610.docx @ 266283 @ @ 1 ÉRTESÍTÉS: A paraméternek csak a 2-es méret esetében van jelentősége. Pos : 575 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P556 – Br emswiderstand @ 0\m od_1328098726859_3610.docx @ 12166 @ @ 1 P556 20 ... 400 Ω { 120 } Fékellenállás (fékellenállás) S A fékellenállás értéke a maximális fékezési teljesítmény kiszámításához, az ellenállás védelme érdekében. Ha az érték eléri a maximális tartós teljesítményt (P557), ideértve a túlterhelést (200% 60 másodpercig), akkor I2t-korlát (E003.1) hiba kiadására kerül sor. További részletekért lásd: (P737). Pos : 576 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/Param eter Pxxx – Hi nweis - Dieser Par ameter is t nur für BG2 relevant [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448359990301_3610.docx @ 266283 @ @ 1 ÉRTESÍTÉS: A paraméternek csak a 2-es méret esetében van jelentősége. Pos : 577 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P557 – Leistung Brem swiderstand @ 0\m od_1328098773656_3610.docx @ 12189 @ @ 1 P557 0,00 ... 20.00 kW { 0,00 } Fékellenállás telj. (fékellenállás teljesítménye) S Az ellenállás tartós teljesítménye (névleges teljesítmény) az aktuális terhelés megjelenítéséhez a (P737) alatt. A pontosan kiszámított érték érdekében a (P556) és (P557) esetében meg kell adni a pontos értéket. 0,00 = ellenőrzés kikapcsolva Pos : 578 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/Param eter Pxxx – Hi nweis - Dieser Par ameter is t nur für BG2 relevant [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448359990301_3610.docx @ 266283 @ @ 1 ÉRTESÍTÉS: A paraméternek csak a 2-es méret esetében van jelentősége. Pos : 579 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P558 – Mag neti sierungsz eit @ 38\m od_1568623172061_3610.docx @ 2559856 @ @ 1 P558 0/1/2 ... 5000 ms {1} Mágnesezési idő (mágnesezési idő) S P Az ISD- szabályozás csak akkor tud helyesen működni, ha a motorban mágneses mező van. Indítás előtt ezért a motorra egyenáramot kapcsolnak az állórész-tekercselésének gerjesztésére. Az időtartam a motor méretétől függ, és a frekvenciaváltó gyári beállításánál automatikusan beállításra kerül. Idő szempontjából kritikus alkalmazásoknál a mágnesezési idő beállítható, ill. deaktiválható. 0 = kikapcsolva 1 = automatikus kiszámítás 2 ... 5000 = megfelelően beállított idő [ms]-ban ÉRTESÍTÉS: Túl kis beállítási értékek csökkenthetik a dinamikát és az indítási forgatónyomatékot. Pos : 580 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P559 – DC-Nac hlaufzeit @ 0\m od_1328098856657_3610.doc x @ 12235 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 159 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Egyenáram utánfutási ideje P559 (egyenáram utánfutási ideje) 0,00 ... 30,00 s { 0,50 } S P A stop jel és a fékezési görbe lefutása után a motor rövid ideig egyenáramot kap, amelynek feladata a hajtás teljes leállítása. A tehetetlenségi nyomatéktól függően, az áram rákapcsolásának időtartama ezzel a paraméterrel állítható be. Az áram nagysága a megelőzőleg történt fékezési folyamattól (áramvektor-szabályozás), vagy a statikus erősítéstől (lineáris karakterisztika) függ. Pos : 581 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Param eter P560 – Param eter Speichermode @ 0\mod_1328098918376_3610.docx @ 12258 @ @ 1 Param. tárolási módja P560 (paraméter tárolási módja) 0 ... 2 {1} S 0= Csak RAM-ban, a paraméterbeállítások módosításait a rendszer már nem írja az EEPROM-ba. Minden előzőleg tárolt beállítást a rendszer megőriz akkor is, ha a frekvenciaváltót leválasztják a hálózatról. 1= RAM és EEPROM, a rendszer az összes paramétermódosítást automatikusan az EEPROM-ba írja, és azok ezáltal akkor is megőrződnek, ha a frekvenciaváltót leválasztják a hálózatról. 2= KI, nincs lehetőség a RAM-ban és EEPROM-ban tárolásra (a rendszer nem fogad el paramétermódosításokat) ÉRTESÍTÉS: Ha a paramétermódosítások végrehajtásához USS-kommunikációt használnak, ügyelni kell arra, hogy az EEPROM-írási ciklusok maximális számát (100 000x) ne lépjék túl. Pos : 620 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/P7xx Informationen @ 0\m od_1328170311705_3610.docx @ 12313 @ 3 @ 1 5.2.7 Információk Paraméter Beállított érték/Leírás/Megjegyzés Felügyelő Paraméterkészlet Pos : 621 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P700 – Ak tueller Betriebsz ustand @ 0\m od_1328170483810_3610.docx @ 12338 @ @ 1 P700 0,0 ... 25,4 [-01] ... [-03] Aktuális üzemállapot (aktuális üzemállapot) Aktuális jelentések kijelzése a frekvenciaváltó aktuális üzemállapotával (mint üzemzavar, figyelmeztetés ill. bekapcsolástiltás oka) kapcsolatban (lásd a következő fejezetet: 6, „Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek”). [-01] = Aktuális üzemzavar, az aktuálisan aktív (nem nyugtázott) hibát mutatja (lásd a következő bekezdést: "Hibaüzenetek"). [-02] = Aktuális figyelmeztetés, az aktuálisan fennálló figyelmeztetést mutatja (lásd a következő bekezdést: "Figyelmeztető üzenetek"). [-03] = Bekapcsolástiltás oka, az aktuális bekapcsolástiltás okát mutatja (lásd a következő bekezdést: "Bekapcsolási zár üzenetek , „nincs üzemkész állapotban“"). Útmutatás: SimpleBox/ControlBox: a SimpleBox ill. ControlBox funkció segítségével megjeleníthetők a figyelmeztetések és üzemzavarok hibaszámai. ParameterBox: a ParameterBox segítségével kódolatlan szövegben megjeleníthetők az üzenetek. Ezen kívül megjeleníthető az oka egy lehetséges bekapcsolástiltásnak. Busz: Busz-szinten a hibaüzenetek ábrázolása decimálisan történik egészszám-formátumban. A korrekt formának való megfelelés érdekében a kijelzett értéket 10-zel el kell osztani. Példa: Kijelzés 20 → Hibaszám: 2,0 Pos : 622 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 160 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 623 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P701 – Letz te Stör ung 1...5 @ 0\m od_1328170536746_3610.doc x @ 12361 @ @ 1 P701 [-01] Legutóbbi üzemzavar ... (1...5 legutóbbi üzemzavar) [-05] A paraméter az 5 legutóbbi üzemzavart tárolja (lásd a következő bekezdést: "Hibaüzenetek"). A tárolt hibakód olvasásához a SimpleBox/ControlBox használatával ki kell választani a megfelelő 1…5 tárolóhelyet (tömbparaméter) és az OK/ENTER gombbal nyugtázni kell azt. 0,0 ... 25,4 Pos : 624 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P702 – Frequenz l etzte Störung 1...5 @ 0\m od_1328170589463_3610.docx @ 12384 @ @ 1 P702 [-01] ... [-05] -400,0 ... 400,0 Hz Frekv. legutóbbi üzemzavara (frekv. legutóbbi 1...5 üzemzavara) S Ez a paraméter az üzemzavar pillanatában szolgáltatott kimenő frekvencia értékét tárolja. A rendszer a legutóbbi 5 üzemzavar értékeit tárolja. A tárolt érték olvasásához a SimpleBox/ControlBox használatával ki kell választani a megfelelő 1…5 tárolóhelyet (tömbparaméter) és az OK/ENTER gombbal nyugtázni kell azt. Pos : 625 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P703 – Strom l etz te Störung 1...5 @ 0\m od_1328170627489_3610.docx @ 12407 @ @ 1 P703 [-01] ... [-05] Áram legutóbbi üzemzavara (áram legutóbbi 1...5 üzemzavara) S Ez a paraméter az üzemzavar pillanatában szolgáltatott kimenő áram értékét tárolja. A rendszer a legutóbbi 5 üzemzavar értékeit tárolja. A tárolt érték olvasásához a SimpleBox/ControlBox használatával ki kell választani a megfelelő 1…5 tárolóhelyet (tömbparaméter) és az OK/ENTER gombbal nyugtázni kell azt. 0,0 ... 999,9 A Pos : 626 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P704 – Spannung letzte Störung 1...5 @ 0\m od_1328170671391_3610.docx @ 12430 @ @ 1 P704 [-01] ... [-05] Fesz. legutóbbi üzemzavara (feszültség legutóbbi 1...5 üzemzavara) S Ez a paraméter az üzemzavar pillanatában szolgáltatott kimenő feszültség értékét tárolja. A rendszer a legutóbbi 5 üzemzavar értékeit tárolja. A tárolt érték elolvasásához a SimpleBox/ControlBox használatával ki kell választani a megfelelő 1…5 tárolóhelyet (tömbparaméter) és az OK/ENTER gombbal nyugtázni kell azt. 0 ... 600 V AC Pos : 627 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P705 – Zwisc henkreis spannung l etz te Stör ung 1...5 @ 0\m od_1328170720639_3610.doc x @ 12453 @ @ 1 P705 [-01] ... [-05] 0 ... 1000 V DC Közb.köri fesz. legutóbbi üzemzavara (közbenső közbenső köri feszültség legutóbbi 1...5 üzemzavara) S Ez a paraméter az üzemzavar pillanatában szolgáltatott közbenső köri feszültség értékét tárolja. A rendszer a legutóbbi 5 üzemzavar értékeit tárolja. A tárolt érték elolvasásához a SimpleBox/ControlBox használatával ki kell választani a megfelelő 1…5 tárolóhelyet (tömbparaméter) és az OK/ENTER gombbal nyugtázni kell azt. Pos : 628 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 161 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 629 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P706 – Param etersatz l etzte Störung 1...5 @ 0\m od_1328170810570_3610.docx @ 12476 @ @ 1 P706 [-01] ... [-05] 0 ... 3 Paraméterkészl. legutóbbi üzemzavara S (paraméterkészlet legutóbbi 1...5 üzemzavara) Ez a paraméter annak a paraméterkészletnek az azonosítószámát tárolja, amely az üzemzavar pillanatában aktív volt. A rendszer a legutóbbi 5 üzemzavar adatait tárolja. A tárolt hibakód elolvasásához a SimpleBox/ControlBox használatával ki kell választani a megfelelő 1…5 tárolóhelyet (tömbparaméter) és az OK/ENTER gombbal nyugtázni kell azt. Pos : 630 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P707 – Softwar e-Version/-Revision @ 0\mod_1328171743458_3610.docx @ 12499 @ @ 1 P707 [-01] ... [-03] 0,0 ... 9999,9 Szoftververzió (szoftververzió/átdolgozott verzió) Ez a paraméter a frekvenciaváltó szoftververziójának számát és átdolgozott verziójának számát mutatja. Ennek akkor van ... [-01] = Verziószám (Vx.x) jelentősége, ha különböző frekvenciaváltóknak ... [-02 ]= Átdolgozott verzió száma (Rx) azonos beállításokat kell kapniuk. ... [-03 ]= Hardver/szoftver különleges verziója A 03 tömb az esetleges különleges verzióról (0.0) tájékoztat a hardvernél ill. szoftvernél. A nulla ezen a helyen a standard kivitelt jelöli. Pos : 631 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P708 – Zustand Digital eing äng e [SK 1x 0E] @ 9\m od_1448445657813_3610.docx @ 266764 @ @ 1 P708 00000 ... 11111 (bin) vagy 0000 ... FFFF (hex) Digitális bem. állapota (digitális bemenet állapota) A digitális bemenetek állapotának binárisan/hexadecimálisan kódolt kijelzésére szolgál. Ez a kijelzés a bemenő jelek ellenőrzésére használható fel. Bit 0 = 1. digitális bemenet Bit 1 = 2. digitális bemenet Bit 2 = 3. digitális bemenet Bit 3 = 4. digitális bemenet Bit 4 = 5. digitális bemenet Bit 5 = Termisztorbemenet Bit 6–7 fenntartott Pos : 632 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P708 – Zustand Digital eing äng e_T eil 2/2 [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 9\mod_1448441143299_3610.docx @ 266698 @ @ 1 Első SK xU4-IOE (opcionális) Bit 8 = 1. I/O-bővítés: 1. digitális bemenet Bit 9 = 1. I/O-bővítés: 2. digitális bemenet Bit 10 = 1. I/O-bővítés: 3. digitális bemenet Bit 11 = 1. I/O-bővítés: 4. digitális bemenet Második SK xU4-IOE (opcionális) Bit 12 = 2. I/O-bővítés: 1. digitális bemenet Bit 13 = 2. I/O-bővítés: 2. digitális bemenet Bit 14 = 2. I/O-bővítés: 3. digitális bemenet Bit 15 = 2. I/O-bővítés: 4. digitális bemenet Bit 15-12 Bit 11-8 Bit 7-4 Bit 3–0 Minimális érték 0000 0 0000 0 0000 0 0000 0 bináris hex Maximális érték 1111 F 1111 F 1111 F 1111 F bináris hex SimpleBox: a rendszer a bináris biteket hexadecimális értékre számítja át és úgy jelzi ki. ParameterBox: a bitek kijelzése jobbról balra növekvő sorrendben (binárisan) történik. Pos : 633 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P709 – Spannung Analog eingang [SK 1x 0E] @ 9\m od_1448446364650_3610.docx @ 266797 @ @ 1 162 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter P709 [-01] ... [-07] -100 ... 100% Analóg bem. feszültsége (analóg bemenet feszültsége) Kijelzi a mért analóg bemeneti értéket. [-01] = [-02] = [-03] = [-04] = [-05] = [-06] = [-07] = 1. analóg bemenet, a frekvenciaváltóba integrált 1. analóg bemenet értéke 2. analóg bemenet, a frekvenciaváltóba integrált 2. analóg bemenet értéke 1. külső analóg bemenet, első I/O-bővítés SK xU4- IOE AIN 1-je 2. külső analóg bemenet, első I/O-bővítés SK xU4-IOE AIN2-je 1. külső 2. IOE 1. a.bem., „2. IOE 1. külső analóg bemenete“, második I/O-bővítés (SK xU4-IOE) AIN1-je (= 3. analóg bemenet) 1. külső 2. IOE 2. a.bem., „2. IOE 2. külső analóg bemenete“, második I/O– bővítés (SK xU4-IOE) AIN2 (= 4. analóg bemenet) Alapjelmodul, SK SSX-3A, lásd: BU0040 Pos : 634 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P710 – Spannung Analog ausg ang [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 2\m od_1346932205766_3610.docx @ 43531 @ @ 1 P710 [-01] [-02] 0,0 ... 10,0 V Feszültség analóg kimenete (feszültség analóg kimenete) Az analóg kimeneten kiadott érték kijelzésére szolgál. [-01] = Első IOE, első I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE) [-02] = Második IOE, második I/O-bővítés AOUT (SK xU4-IOE) Pos : 635 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P711 – Zustand Digital e Ausgäng e [SK 1x0E] @ 9\m od_1448448761402_3610.docx @ 266863 @ @ 1 P711 00000 ... 11111 (bin) vagy 00 ... FF (hex) Reléállapot (digitális kimenetek állapota) A frekvenciaváltó digitális kimeneteinek aktuális állapotát mutatja. Bit 0 = 1. digitális kimenet Bit 1 = 2. digitális kimenet Bit 2 = fenntartva Bit 3 = fenntartva Bit 4 = 1. digitális kimenet, 1. I/O-bővítés Bit 5 = 2. digitális kimenet, 1. I/O-bővítés Bit 6 = 1. digitális kimenet, 2. I/O-bővítés Bit 7 = 2. digitális kimenet, 2. I/O-bővítés Pos : 636 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P711 – Zustand Digital e Ausgäng e_T eil2/2 [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 9\m od_1448448278913_3610.doc x @ 266830 @ @ 1 Bit 7-4 Bit 3–0 Minimális érték 0000 0 0000 0 bináris hex Maximális érték 1111 F 1111 F bináris hex SimpleBox: a rendszer a bináris biteket hexadecimális értékre számítja át és úgy jelzi ki. ParameterBox: a bitek kijelzése jobbról balra növekvő sorrendben (binárisan) történik. Pos : 637 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P714 – Betriebs dauer @ 0\mod_1328172684685_3610.docx @ 12683 @ @ 1 P714 0,10 ... ___ h Üzemidő (üzemidő) Ez a paraméter azt az időtartamot mutatja, amely alatt a frekvenciaváltó feszültség alatt állt és üzemkész állapotban volt. Pos : 638 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P715 – Freigabedauer @ 0\m od_1328172731474_3610.docx @ 12706 @ @ 1 P715 0,00 ... ___ h Engedélyezési időtartam (engedélyezési időtartam) Ez a paraméter azt az időtartamot mutatja, amely alatt a frekvenciaváltó engedélyezve volt (be volt kapcsolva), és a kimeneten áramot adott. Pos : 639 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 163 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 640 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P716 – Ak tuelle Frequenz @ 0\mod_1328172775215_3610.docx @ 12729 @ @ 1 Aktuális frekvencia P716 (aktuális frekvencia) -400,0 ... 400,0 Hz Kijelzi az aktuális kimenő frekvenciát. Pos : 641 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P717 – Ak tuelle Drehz ahl @ 0\m od_1328172889966_3610.docx @ 12752 @ @ 1 Aktuális fordulatszám P717 -9999 ... ford./perc (aktuális fordulatszám) 9999 Kijelzi a frekvenciaváltó által kiszámított aktuális motor-fordulatszámot. Pos : 642 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P718 – Ak tuelle Sollfreq uenz @ 0\m od_1328172931732_3610.docx @ 12775 @ @ 1 P718 [-01] ... [-03] -400,0 ... 400,0 Hz Akt. frekvencia-alapjel) (aktuális frekvencia-alapjel) Kijelzi az alapjel által meghatározott frekvenciát (lásd a következő fejezetet: 8.1, „Alapjelfeldolgozás”). [-01] = az alapjelforrás aktuális frekvencia-alapjele [-02] = az aktuális frekvencia-alapjel a frekvenciaváltó állapotfeldolgozó készülékében történt feldolgozást követően [-03 ] = az aktuális frekvencia-alapjel a frekvenciarámpa után Pos : 643 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P719 – Ak tueller Str om @ 0\mod_1328172979998_3610.docx @ 12798 @ @ 1 P719 0,0 ... 999,9 A Aktuális áram (aktuális áram) Kijelzi az aktuális kimenő áramot. Pos : 644 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P720 – Ak tueller M om entstrom @ 0\m od_1328173025780_3610.doc x @ 12821 @ @ 1 P720 -999,9 ... 999,9 A Akt. nyomatékáram (aktuális nyomatékáram) Kijelzi az aktuális nyomatékot képező kimenő áram (aktív áram) számított értékét. A számítás alapját a P201 ... P209 motoradatok alkotják. negatív értékek = generátoros, pozitív értékek = motoros Pos : 645 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P721 – Ak tueller Fel dstr om @ 0\mod_1328173074624_3610.docx @ 12844 @ @ 1 P721 -999,9 ... 999,9 A Aktuális gerjesztőáram (aktuális gerjesztőáram) A számított aktuális gerjesztőáram (vakáram) kijelzése. A számítás alapját a P201 ... P209 motoradatok alkotják. Pos : 646 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P722 – Ak tuelle Spannung @ 0\mod_1328173115169_3610.docx @ 12867 @ @ 1 P722 0 ... 500 V Aktuális feszültség (aktuális feszültség Kijelzi a frekvenciaváltó kimenetén kiadott aktuális váltakozó feszültséget. Pos : 647 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P723 – Ak tuelle Spannungsk omponente U d @ 0\mod_1328173153339_3610.docx @ 12890 @ @ 1 P723 -500 ... 500 V Feszültség-d (aktuális Ud feszültségkomponens) S Kijelzi az aktuális mágneses mező feszültségkomponenst. Pos : 648 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P724 – Ak tuelle Spannungsk omponente Uq @ 0\mod_1328173194227_3610.docx @ 12913 @ @ 1 P724 -500 ... 500 V Feszültség- q (aktuális Uq feszültségkomponens) S Kijelzi az aktuális nyomaték-feszültségkomponenst.. Pos : 649 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 164 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 650 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P725 – Ak tueller cos phi @ 0\mod_1328173237475_3610.docx @ 12936 @ @ 1 P725 0,00 ... 1,00 Aktuális cos phi (aktuális cos j) A hajtás számított aktuális cos ϕ értékének kijelzése. Pos : 651 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P726 – Sc heinl eistung @ 0\m od_1328173288066_3610.docx @ 12959 @ @ 1 P726 0,00 ... 300,00 kVA Látszólagos teljesítmény (látszólagos teljesítmény) A számított aktuális látszólagos teljesítmény kijelzése. A számítás alapját a P201 ... P209 motoradatok alkotják. Pos : 652 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P727 – Mec hanis che Leis tung @ 0\mod_1328173332220_3610.docx @ 12982 @ @ 1 P727 --99,99 ... 99,99 kW Mechanikai teljesítmény (mechanikai teljesítmény) A motor számított aktuális hatásos teljesítményének kijelzése. A számítás alapját a P201 ... P209 motoradatok alkotják. Pos : 653 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P728 – Netzs pannung @ 0\m od_1328173378202_3610.docx @ 13005 @ @ 1 P728 0 ... 1000 V Bemeneti feszültség (hálózati feszültség) A frekvenciaváltóra kapcsolt aktuális hálózati feszültség kijelzése. Meghatározása közvetett módon történik a közbenső köri feszültség összegéből. Pos : 654 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P729 – Drehmom ent @ 0\mod_1328173426559_3610.docx @ 13028 @ @ 1 P729 -400 ... 400% Forgatónyomaték (forgatónyomaték) A számított aktuális forgatónyomaték kijelzése. A számítás alapját a P201 ... P209 motoradatok alkotják. Pos : 655 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P730 – Fel d @ 0\m od_1328173473274_3610.docx @ 13051 @ @ 1 P730 0 ... 100% Mező (mező) A frekvenciaváltó által számított, a motorban lévő aktuális mágneses mező kijelzése. A számítás alapját a P201 ... P209 motoradatok alkotják. Pos : 656 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P731 – Ak tueller Param etersatz @ 0\mod_1328173520271_3610.docx @ 13074 @ @ 1 P731 0 ... 3 Paraméterkészlet (aktuális paraméterkészlet) Az aktuális paraméterkészlet kijelzése. 0 = 1. paraméterkészlet 1 = 2. paraméterkészlet 2 = 3. paraméterkészlet 3 = 4. paraméterkészlet Pos : 657 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P732 – Strom Phas e U @ 0\m od_1328173601208_3610.docx @ 13097 @ @ 1 P732 0,0 ... 999,9 A U fázis árama (U fázis árama) S Az U fázis aktuális áramának kijelzése. ÉRTESÍTÉS: A mérési eljárás miatt ez az érték a szimmetrikus kimen áramoknál is különbözhet a P719 paraméter alatt lévő értéktől. Pos : 658 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 165 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 659 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P733 – Strom Phas e V @ 0\mod_1328173830046_3610.docx @ 13120 @ @ 1 V fázis árama P733 (V fázis árama) 0,0 ... 999,9 A S A V fázis aktuális áramának kijelzése. ÉRTESÍTÉS: A mérési eljárás miatt ez az érték a szimmetrikus kimenő áramoknál is különbözhet a P719 alatt levő értéktől. Pos : 660 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P734 – Strom Phas e W @ 0\m od_1328173871579_3610.docx @ 13143 @ @ 1 W fázis árama P734 (W fázis árama) 0,0 ... 999,9 A S A W fázis aktuális áramának kijelzése. ÉRTESÍTÉS: A mérési eljárás miatt ez az érték a szimmetrikus kimen áramoknál is különbözhet a P719 alatt lévő értéktől. Pos : 661 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P735 – res erviert [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448449170661_3610.docx @ 266896 @ @ 1 P735 fenntartott S Pos : 662 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P736 – Zwisc henkreis spannung @ 0\m od_1328174969216_3610.docx @ 13212 @ @ 1 P736 Közbenső köri fesz. 0 ... 1000 V DC Az aktuális közbenső köri feszültség kijelzése. (közbenső köri feszültség) Pos : 663 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P737 – Ak tuelle Ausl astung Bremswi ders tand @ 0\mod_1328175007763_3610.docx @ 13235 @ @ 1 Fékellenállás terhelése P737 (fékellenállás aktuális terhelése) 0 ... 1000% Ez a paraméter tájékoztat a fék-chopper aktuális kivezérlési fokáról ill. A fékellenállás aktuális kiterheléséről a generátoros üzemben. Ha a P556 és P557 paraméter beállítása pontos, akkor a P557 paraméterre vonatkoztatott kiterhelés, az ellenállási teljesítmény kerül kijelzésre. Ha csak a P556 van pontosan beállítva (P557=0), akkor a fék-chopper kivezérlési foka van megjelenítve. A 100 azt jelenti, hogy a fékellenállás vezérlése teljes. A 0 ezzel szemben azt jelenti, hogy a fékellenállás pillanatnyilag nem aktív. Ha P556 = 0 és P557 = 0 van beállítva, akkor a paraméter a frekvenciaváltóban lévő fék-chopper kivezérlési fokáról tájékoztat. Pos : 664 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/Param eter Pxxx – Hi nweis - Dieser Par ameter is t nur für BG2 relevant [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448359990301_3610.docx @ 266283 @ @ 1 ÉRTESÍTÉS: A paraméternek csak a 2-es méret esetében van jelentősége. Pos : 665 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P738 – Ak tuelle Ausl astung M otor [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932207014_3610.docx @ 43579 @ @ 1 P738 [-01] [-02] 0 ... 1000% Motorterhelés (aktuális motorterhelés) Kijelzi az aktuális motorterhelést. A számítás alapját a P201 ... P209 motoradatok alkotják. A pillanatnyilag felvett áramot a motor névleges áramhoz viszonyítjuk. [-01] = a motor IN (P203) értékére vonatkoztatva [-02] = I2t felügy. vonatkoztatva, „az I2t felügyeletre vonatkoztatva“ (P535) Pos : 666 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P739 – Ak tuelle Tem peratur Kühlk örper [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 58\m od_1606132440920_3610.docx @ 2694950 @ @ 1 P739 -40 ... 150 ℃ [-01] ... [-03] Hűtőtest hőm. (hűtőtest aktuális hőmérséklete) [-01] = a frekvenciaváltó hűtőtest hőmérséklete [-02] = a frekvenciaváltó belső hőmérséklete [-03] = Motorhőm. KTY-n keresztül, a motor hőmérséklete KTY-n keresztül Pos : 667 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P740 – Pr ozessdaten Bus In [SK 1x 0E, SK 2xxE, SK 500...535E, SK 2x xE-FD S] @ 0\m od_1328175248086_3610.docx @ 13333 @ @ 1 166 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter P740 [-01] ... [-17] 0000 ... FFFF (hex) Busz be folyamatadatok (busz be folyamatadatok) Ez a paraméter tájékoztat az aktuális, buszrendszerekben továbbított vezér szóról és alapjelekről. A kijelzőértékekért a P509 alatt ki kell választani egy buszrendszert. Normalizálás: (, (lásd a következő fejezetet: 8.9, „Alap-/ellenőrzőjel-értékek normázása”)szakasz) S [ -01 ] = Vezér szó Vezér szó, forrása: P509. [-02] = 1. alapjel (P510/1, P546) [-03] = 2. alapjel (P510/1,…) [-04] = 3. alapjel (P510/1,…) Alapjel adatok a (P510 [-01]) fő alapjelből. [-05] = res.áll. be bit P480 A kijelzett érték minden busz be bit forrást együtt „vagy” kapcsolattal ábrázol. [ -06 ] = 1. be paraméteradatok [ -07 ] = 2. be paraméteradatok [ -08 ] = 3. be paraméteradatok [ -09 ] = 4. be paraméteradatok [ -10 ] = 5. be paraméteradatok Adatok paraméterátvitelnél: Megbízási ismertetőjel (AK), paraméterszám (PNU), index (IND), paraméterérték (PWE1/2) [-11] = 1. alapjel (P510/2) [-12] = 2. alapjel (P510/2) [-13] = 3. alapjel (P510/2) A vezető funkció érték (Broadcast) alapérték-adatai (P502/P503) , ha P509 = 4 [-14] = PLC vezér szó [-15 ]= PLC 1. alapjelértéke … [-17] = alapjelérték 3 (PLC) PLC vezér szó és alapjelérték Pos : 668 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P741 – Pr ozessdaten Bus Out [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 500...535E, SK 2xx E-FDS] @ 0\m od_1328177890266_3610.docx @ 13379 @ @ 1 P741 [-01] ... [-17] 0000 ... FFFF (hex) Busz ki folyamatadatok (busz ki folyamatadatok) Ez a paraméter tájékoztat az aktuális állapot szóról és azokról az ellenőrzőjelekről, amelyeket a buszrendszerek továbbítanak. Normalizálás: (, (lásd a következő fejezetet: 8.9, „Alap-/ellenőrzőjel-értékek normázása”)szakasz) S [-01] = Állapot szó Állapot szó, forrása: P509. [-02] = 1. ellenőrzőjel (P543) [-03] = 2. ellenőrzőjel (…) [-04] = 3. ellenőrzőjel (…) Ellenőrzőjel-értékek [-05] = res.áll. ki bit P481 A kijelzett érték minden busz ki bit forrást együtt „vagy” kapcsolattal ábrázol. [-06 ] = 1. ki paraméteradatok [-07 ] = 2. ki paraméteradatok [-08 ] = 3. ki paraméteradatok [-09 ] = 4. ki paraméteradatok [-10 ] = 5. ki paraméteradatok Adatok paraméterátvitelnél. [-11] = vezető funk. 1. ellenőrzőjele Vezető funkció ellenőrzőjel[-12] = vezető funk. 2. ellenőrzőjele értéke [-13] = vezető funk. 3. ellenőrzőjele P502/P503. [-14] = PLC állapot szó [-15 ] = PLC 1. ellenőrzőjele … [-17] = ellenőrzőjel 3 (PLC) Állapot szó és ellenőrzőjelértékek a PLC-nek Pos : 669 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 167 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 670 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P742 – Datenbankv ersion @ 0\mod_1328178021821_3610.docx @ 13425 @ @ 1 P742 0 ... 9999 Adatbázis verziója S (adatbázis verziója) Kijelzi a frekvenciaváltó belső adatbázisának verzióját. Pos : 671 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P743 – Umrichterty p @ 0\m od_1328178080214_3610.docx @ 13448 @ @ 1 P743 0,00 ... 250,00 Frekvenciaváltó típusa (frekvenciaváltó típusa) A frekvenciaváltó teljesítményének kijelzése kW-ban, pl. „1,50“ ⇒ frekvenciaváltó 1,50 kW névleges teljesítménnyel. Pos : 672 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P744 – Aus baustufe [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 2\m od_1346932209541_3610.docx @ 43675 @ @ 1 P744 0000 ... FFFF (hex) Felszereltség (felszereltség) Ebben a paraméterben történik a frekvenciaváltóba integrált opcionális különleges elemek kijelzése. A kijelzés hexadecimális kódban történik (SimpleBox, buszrendszer). A ParameterBox használatakor a kijelzés szöveges formátumú. Highbyte: Lowbyte: Pos : 673 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P744 – Aus baustufe_Teil 2/2 [SK 1x0E] @ 9\m od_1448456048767_3610.docx @ 266962 @ @ 1 00hex Nincs bővítés 00hex Standard I/O (SK 180E) 01hex fenntartott 01hex AS-i (SK 190E) 02hex fenntartott 02hex -- Pos : 674 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P746 – Baugruppen Zus tand [SK 1x 0E] @ 9\m od_1448030426918_3610.docx @ 265317 @ @ 1 P746 0000 ... 0111 (bin) vagy 00 ... 07 (hex) Szerelési egységek állapota (szerelési egységek állapota) SK 190E Az AS-Interface aktuális üzemállapotát kijelzésére szolgál. Bit 0 = Bit 1 = Bit 2 = AS-Interface feszültség alatt AS-Interface watchdogot a master aktív állapotba állította AS-Interface csatlakoztatva SimpleBox: a rendszer a bináris biteket hexadecimális értékre számítja át és úgy jelzi ki. ParameterBox: a bitek kijelzése jobbról balra növekvő sorrendben (binárisan) történik. Pos : 675 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P747 – Umrichters pannungsbereic h [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 9\m od_1448457030116_3610.docx @ 266995 @ @ 1 P747 Frekvenciaváltó fesz.tartománya (frekvenciaváltó feszültségtartománya) 0 ... 2 Megadja az ehhez a készülékhez előírt hálózati feszültség tartományát. 0 = 100...120 V 1 = 200...240 V 2 = 380...480 V Pos : 676 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 168 BU 0180 hu-5020 5 Paraméter Pos : 677 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P748 – Status CAN open [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1346932210180_3610.docx @ 43699 @ @ 1 P748 0000 ... FFFF (hex) vagy 0 ... 65535 (dec) CANopen állapota (CANopen állapota (rendszerbusz állapota)) A rendszerbusz állapotát mutatja. Bit 0: Bit 1: Bit 2: Bit 3: Bit 4: Bit 5: Bit 6: Bit 7: Bit 8: Bit 9: Bit 10: 24 V busztápfeszültség CANbus állapota: „busz figyelmeztetés“ CANbus állapota: „busz ki“ Rendszerbusz → BusBG online (terepi busz részegység, pl.: SK xU4-PBR) Rendszerbusz → ZusatzBG1 online (I/O-részegység, pl.: SK xU4-IOE) Rendszerbusz → ZusatzBG2 online (I/O-részegység, pl.: SK xU4-IOE) A CAN-részegység protokollja 0 = CAN / 1 = CANopen szabad „Bootup message“ elküldve CANopen NMT State CANopen NMT State CANopen NMT State Bit 10 Bit 9 Leállítva Előüzemeltetési Üzemeltetési 0 0 1 0 1 0 Pos : 678 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P749 – Zustand DIP-Schalter [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448457985579_3610.docx @ 267028 @ @ 1 P749 0000 ... 0007 (hex) vagy 0 ... 007 (dec) DIP-kapcsoló állapota (DIP-kapcsoló állapota) A paraméter az „S2“ frekvenciaváltó DIP-kapcsolóinak aktuális állapotát mutatja (lásd a következő fejezetet: 4.3.2.2, „DIP-kapcsoló (S1, S2)”). Bit 0: Bit 1: Bit 2: 1. DIP-kapcsoló 2. DIP-kapcsoló 3. DIP-kapcsoló Pos : 679 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P750 – Statistik Ü bers trom @ 0\m od_1328178425687_3610.docx @ 13586 @ @ 1 P750 0 ... 9999 Túláram statisztika (túláram statisztika) S A P714 üzemidő alatt előfordult túláramra vonatkozó üzenetek száma. Pos : 680 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P751 – Statistik Ü bers pannung @ 0\mod_1328178489671_3610.docx @ 13609 @ @ 1 P751 0 ... 9999 Túlfeszültség statisztika (túlfeszültség statisztika) S A P714 üzemidő alatt előfordult túlfeszültség üzenetek száma. Pos : 681 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P752 – Statistik N etz fehler @ 0\m od_1328178531108_3610.docx @ 13632 @ @ 1 P752 0 ... 9999 Stat. Hálózati hiba (hálózati hibák statisztikája) S A P714 üzemidő alatt előfordult hálózati hibák száma. Pos : 682 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P753 – Statistik Ü ber tem per atur @ 0\mod_1328178578373_3610.docx @ 13655 @ @ 1 P753 0 ... 9999 Túlmelegedési statisztika (túlmelegedési statisztika) S A P714 üzemidő alatt előfordult túlmelegedési üzemzavarok száma. Pos : 683 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 169 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 684 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P754 – Statistik Par ameterv erlus t @ 0\mod_1328178629935_3610.docx @ 13678 @ @ 1 Param.vesztési statisztika P754 (paramétervesztési statisztika) S A P714 üzemidő alatt előfordult paramétervesztés üzenetek száma. 0 ... 9999 Pos : 685 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P755 – Statistik Systemfehler @ 0\mod_1328178677434_3610.docx @ 13701 @ @ 1 Rendszerhiba statisztika) P755 (rendszerhiba statisztika) S A P714 üzemidő alatt előfordult rendszerhibák száma. 0 ... 9999 Pos : 686 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P756 – Statistik Tim e Out @ 0\m od_1328178715996_3610.docx @ 13724 @ @ 1 P756 Időtúllépési statisztika 0 ... 9999 A P714 üzemidő alatt előfordult időtúllépési hibák száma. (időtúllépési statisztika) S Pos : 687 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P757 – Statistik Kundenfehler @ 0\mod_1328178758542_3610.docx @ 13747 @ @ 1 Ügyfélhiba statisztika P757 (ügyfélhiba statisztika) S A P714 üzemidő alatt a felhasználói watchdog hibáinak száma. 0 ... 9999 Pos : 688 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P760 – Ak tueller Str om [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx-FD S] @ 2\m od_1346932211538_3610.docx @ 43747 @ @ 1 Aktuális áram P760 (aktuális hálózati áram) 0,0 ... 999,9 A S Kijelzi az aktuális bemeneti áramot. Pos : 689 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Param eter P799 – Betriebss tunden l etz te Störung 1...5 @ 0\m od_1328178802042_3610.docx @ 13770 @ @ 1 P799 0,1 ... ___ h [-01] ... [-05] Üzemórák legutóbbi üzemz. (üzemórák legutóbbi 1...5 üzemzavara) Ez a paraméter kijelzi az üzemóra-számláló állapotát (P714) a mindenkori utolsó üzemzavar pillanatában. A 01–05 tömb megfelel az utolsó 1–5. üzemzavarnak. Pos : 691 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/_M eldungen z um Betri ebszus tand_01 (Übersc hrift + Inhalt) [SK xxx E] @ 3\m od_1361795506047_3610.docx @ 59689 @ 1555 @ 1 170 BU 0180 hu-5020 6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek 6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek A készülék és a technológiai egységek a normál üzemállapottól való eltérés esetén egy megfelelő üzenetet generálnak. Az üzenetek lehetnek figyelmeztetések vagy vonatkozhatnak üzemzavarokra. Ha a készülék „bekapcsolás tiltás” alatt van, akkor annak az oka is megjelenhet. A készülékhez generált üzenetek a paraméter (P700) megfelelő tömbjében jelennek meg. A technológiai egységekre vonatkozó üzenetek leírását a megfelelő kiegészítő útmutatók, ill. adatlapok tartalmazzák. „Nincs üzemkész állapotban“ bekapcsolási zár (P700 [-03]) Abban az esetben, ha a készülék „nincs üzemkész állapotban”, ill. „bekapcsolási zár” állapotban van, akkor a rendszer az okot a paraméter (P700) harmadik tömbjében jeleníti meg. A megjelenítés csak a NORD CON szoftver, ill. a ParameterBox segítségével lehetséges. Figyelmeztető üzenetek (P700 [-02]) A rendszer figyelmeztető üzeneteket generál, amint egy definiált határérték elérésre kerül, ami azonban nem vezet a készülék lekapcsolásához. Ezeket a jelentéseket a rendszer mindaddig kijelzi a -tömb [-02] eleme segítségével a (P700) paraméter alatt, amíg a figyelmeztetés oka már nem áll fenn, vagy a készüléken egy hibajelentés kíséretében üzemzavar alakult ki. Üzemzavarra vonatkozó üzenetek (P700 [-01]) Az üzemzavarok a készülék lekapcsolásához vezetnek, hogy így elkerülhető legyen a készülék meghibásodása. Egy hibaüzenet visszaállítására (nyugtázására) a következő lehetőségek állnak rendelkezésre: • • • • a hálózat ki- és ismételt bekapcsolása, nyugtázás egy megfelelően programozott digitális bemeneten keresztül (P420), az „engedélyezés” kikapcsolása a készüléken (ha egy digitális bemenet sincs nyugtázásra beprogramozva), busznyugtázás Pos : 692 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/_M eldungen z um Betri ebszus tand_02 (Ergänz ung FU) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE, SK 2xx E-FDS] @ 10\m od_1454426801196_3610.docx @ 287911 @ @ 1 • nyugtázás a (P506), az automatikus üzemzavar-nyugtázás segítségével. Pos : 693 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Dars tell ung der Mel dungen @ 3\mod_1361802708455_3610.docx @ 59847 @ 2 @ 1 6.1 Az üzenetek megjelenítése Pos : 694 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Dars tell ung der Mel dungen - LED Anz eigen @ 3\m od_1361796228478_3610.docx @ 59713 @ 5 @ 1 LED-kijelzők A készülék állapotát az integrált és a szállításkor kívülről látható állapotjelző LED-ek mutatják. A készülék típusától függően egy kétszínű LED-ről (DS = DeviceState) vagy két egyszínű LED-ről (DS DeviceState és DE = DeviceError). Jelentés: Zöld az üzemkész állapotot és a hálózati feszültség meglétét mutatja. Üzem közben a jelzőfény egyre gyorsabb villogása (kód) mutatja a készülék kimenetén tapasztalható túlterhelést. Vörös hibát jelez oly módon, hogy a LED a hiba számkódjának megfelelő gyakorisággal villog. A villogás a hibacsoportokat (pl. E003 = 3-szori villogás) mutatja. Pos : 695 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Dars tell ung der Mel dungen - Simpl eBox / C ontrolBox Anzeig e [SK xxx E, SK 5xxP] @ 3\mod_1361801795294_3610.docx @ 59821 @ 5 @ 1 BU 0180 hu-5020 171 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz SimpleBox kijelző A SimpleBox az üzemzavart annak számával jelzi ki, a szám elé pedig egy „E” betűt tesz. Az aktuális üzemzavart a rendszer a (P700) paraméter [-01] tömbelemében is megjeleníti. A legutóbbi hibaüzeneteket a rendszer a (P701) paraméterben tárolja. A készülék üzemzavar pillanatában fennálló állapotáról további információkat a (P702) – (P706) / (P799) paraméterekből olvashat ki. Ha az üzemzavar oka már nem áll fenn, akkor a SimpleBox üzemzavar-kijelzője villog, és a hibát az ENTER gombbal nyugtázhatja. A figyelmeztető üzeneteket azonban egy „C“ vezeti fel („Cxxx“), és nem nyugtázhatóak. Ezek maguktól eltűnnek, ha az ok már nem áll fenn, vagy akkor, ha a készülék „üzemzavar” állapotba ment át. Paraméterezés közben fellépő figyelmeztetés esetén a rendszer elnyomja az üzenet megjelenítését. A (P700) paraméter [-02] tömbelemében bármikor részletesen megjelenítheti az aktuális figyelmeztetést. Egy fennálló bekapcsolási zár okát a SimpleBox nem tudja megjeleníteni. Pos : 696 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Dars tell ung der Mel dungen - Par ameter Box - Anz eige @ 3\m od_1361801566355_3610.docx @ 59799 @ 5 @ 1 ParameterBox kijelző A ParameterBox szövegesen jeleníti meg az üzeneteket. Pos : 697 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Diagnos e LED s/Diag nos e LEDs am Ger ät (Ü bersc hrift+) [SK 1xxE, SK 2x xE, SK xx xE-FD S] @ 1\m od_1343201905326_3610.docx @ 36955 @ 2 @ 1 6.2 Diagnosztikai LED-ek a készüléken A készülék folyamatosan üzeneteket generál az üzemállapotáról. Az üzeneteket (figyelmeztetések, üzemzavarok, kapcsolási állapotok, mérési adatok) a paraméterezési eszközök (, 3.1 "Kezelési és paraméterezési opciók ". szakasz) segítségével jelenítheti meg (P7xx paramétercsoport). Az üzenetek korlátozottan a diagnosztikai és állapotjelző LED-eken is megjelennek. Pos : 698 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Diagnos e LED s/Diag nos e LEDs [SK 1x0E] @ 8\m od_1441118777357_3610.docx @ 238975 @ 5 @ 1 Diagnosztikai LED-k LED Név DS Szín Leírás piros/zöld Készülékállapot Jelállapot 1) A készülék nincs üzemkész állapotban • nincs vezérlőfeszültség zöld világít A készülék üzemkész zöld villog ASi 1) piros/zöld AS-i állapota Jelentés ki 0,5 Hz A készülék bekapcsolásra kész állapotban van 4 Hz A készülék bekapcsolástiltás alatt van piros/zöld 4 Hz Figyelmeztetés felváltva 1..25 Hz A bekapcsolt készülék túlterhelési foka zöld világít és piros villog A készülék nincs üzemkész állapotban piros villog Hiba, a villogás gyakorisága megfeleltethető a hiba számának További részletek (, 4.5.4.2 "Kijelzők". szakasz) Jelállapot = A LED színe és villogási gyakorisága (másodpercenkénti bekapcsolás), pl. „piros villog, 2 Hz“ = piros LED másodpercenként 2szer bekapcsol, majd elalszik Pos : 700 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1 172 BU 0180 hu-5020 6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek Pos : 701 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Mel dungen @ 3\m od_1361803071259_3610.docx @ 59871 @ 2 @ 1 6.3 Üzenetek Pos : 702 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Tabell enübersc hrift) @ 3\m od_1361803456862_3610.docx @ 59893 @ 5 @ 1 Hibaüzenetek Kijelzés a Simple/ControlBoxban Csoport Részletese n P700 [01] / P701 alatt Üzemzavar Szöveg a ParameterBoxban Ok • Megoldás Pos : 703 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E001 [SK 180E/SK 2x xE/SK 5xxE/SK2xxE-FD S/SK 500P] @ 2\m od_1347452921592_3610.doc x @ 46447 @ @ 1 E001 1.0 Túlmelegedés, frekvenciaváltó „Frekvenciaváltó túlmelegedése” (frekvenciaváltó hűtőteste) 1.1 Túlmelegedés, frekvenciaváltón belül „Frekvenciaváltó belső túlmelegedése” (a frekvenciaváltó belseje) A frekvenciaváltó hőmérséklet-felügyelete A mérési eredmények a megengedett hőmérséklettartományon kívül esnek, azaz a hiba a megengedett alsó határértéknél alacsonyabb, illetve a megengedett felső határértéknél magasabb hőmérséklet esetén alakul ki. • A kiváltó októl függően: Csökkentse, ill. növelje a környezeti hőmérsékletet • Ellenőrizze a készülékben levő ventilátort/a szekrény szellőztetését • Ellenőrizze a készülék esetleges szennyeződését Pos : 705 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E002 [SK 180E/SK 2x xE/SK 5xxE/SK2xxE-FD S] @ 2\m od_1347453302152_3610.docx @ 46471 @ @ 1 E002 A motor hőmérséklet-érzékelője (termisztor) kioldott • Motorterhelés csökkentése • Motorfordulatszám növelése • Kényszerhűtés alkalmazása a motorban 2.0 Túlmelegedés, motor PTC „Motor PTC túlmelegedése“ 2.1 Az I2t-motor működésbe lépett (számított motortúlmelegedés) • Motorterhelés csökkentése • Motorfordulatszám növelése Csak, ha az I2t-motor (P535) be van programozva. 2.2 Túlmelegedés, fék-J.külső „Külső fékellenállás túlmelegedése“ Túlmelegedés, motor I²t „Motor túlmelegedése, I²t“ A hőmérséklet-érzékelő (pl. fékellenállás) működésbe lépett • „Low” digitális bemenet • Csatlakozás, a hőmérséklet-érzékelő ellenőrzése Túlmelegedés a digitális bemeneten keresztül (P420 […])={13} Pos : 707 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E003 [SK 180E/SK 2x xE/SK 5xxE/SK2xxE-FD S] @ 2\m od_1347453304788_3610.docx @ 46496 @ @ 1 E003 3.0 Túláram, I2t határérték Inverter: I2t-határérték működésbe lépett, pl. > 1,5 x In 60 másodpercig (a P504-et is figyelembe kell venni) • Tartós túlterhelés a frekvenciaváltó kimenetén • adott esetben forgásjeladó-hiba (felbontás, hiba, csatlakozás) 3.1 Chopper I2t túláram Fékegység: Az I2t-határérték működésbe lépett, 1,5-szeres érték elérése 60 másodpercig (a P554-et is figyelembe kell venni, ha van, valamint a P555, P556, P557 paramétereket is) • Túlterhelés elkerülése a fékellenállásnál BU 0180 hu-5020 173 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 3.2 Túláram, IGBT Felügyelet 125% Derating (teljesítménycsökkenés) • 125% túláram 50 ms ideig • Túl nagy fékegységáram • ventilátoros hajtásoknál: Frekvenciakövető kapcsolás bekapcsolása (P520) 3.3 Túláram, IGBT gyors Felügyelet 150% Derating (teljesítménycsökkenés) • 150% túláram • Túl nagy fékegységáram Túláram, modul Hibajel a modultól (rövididejű) • Rövidzárlat vagy földzárlat a frekvenciaváltó kimenetén • A motorkábel túl hosszú • Külső kimeneti fojtó alkalmazása • A fékellenállás meghibásodott vagy túl kicsi az ellenállás Pos : 708 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E004 [SK 180E/SK 2x xE/SK 5xxE] @ 2\mod_1347453306910_3610.docx @ 46521 @ @ 1 E004 4.0 Nem szabad lekapcsolni a P537-et! A hiba előfordulása az élettartam jelentős lerövidülését eredményezheti, de a készülék akár tönkre is mehet. 4.1 Túláram, árammérés „Árammérés túlárama” P537 (impulzuslekapcsolás) 50 ms-on belül 3-szor fordult elő (csak akkor lehetséges, ha a P112 és P536 kikapcsolt állapotban van) • A frekvenciaváltó túlterhelt • Meghajtás nehézkes, alulméretezett • Rámpák (P102/P103) túl meredekek → növelni kell a rámpaidőt • Motoradatok ellenőrzése (P201 … P209) Pos : 710 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E005 [SK 180E/SK 2x xE/SK 5xxE/SK2xxE-FD S/SK 500P] @ 2\m od_1347453309234_3610.doc x @ 46546 @ @ 1 E005 5.0 5.1 Túlfeszültség, közbenső köri feszültség A közbenső köri feszültség túl magas Túlfeszültség, hálózat A hálózati feszültség túl magas Fékidő (P103) növelése Esetleg a kikapcsolási üzemmód beállítása (P108) késleltetéssel (emelőberendezésnél nem) • Gyorsleállási idő meghosszabbítása (P426) • Oszcilláló fordulatszám (például nagy oszcilláló súlyok következtében) adott esetben U/fkarakterisztika beállítása (P211, P212) Fékegységgel rendelkező készülékek: • Visszatáplált energia csökkentése fékellenálláson keresztül • Vizsgálja meg a csatlakoztatott fékellenállás működését (kábelszakadás) • A csatlakoztatott fékellenállás ellenállás-értéke túl nagy • • • Lásd a műszaki adatokat (, 7.2 "Elektromos adatok". szakasz) Pos : 711 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E006 "res erviert" [SK 180E/SK 2x xE] @ 2\mod_1347453311309_3610.docx @ 46571 @ @ 1 E006 --- fenntartott Pos : 714 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E007 [SK 500P, SK 180E, SK 200E(-FDS), SK500E] @ 58\m od_1606137730820_3610.docx @ 2695027 @ @ 1 E007 7.0 Hálózati fázishiba 7.1 Fázishiba, fesz. közbenső Hálózati feszültség miatti hiba • nincs csatlakoztatva a hálózat egyik fázisa • a hálózat nem szimmetrikus köri A közbenső köri feszültség túl alacsony • nincs csatlakoztatva a hálózat egyik fázisa • rövid ideig túl nagy terhelés Pos : 715 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E008 [SK 180E, SK2x xE-FD S] @ 2\m od_1361520366414_3610.docx @ 58961 @ @ 1 174 BU 0180 hu-5020 6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek E008 8,0 Paraméterveszteség (EEPROM - maximális érték túllépése) 8.1 Hibás frekvenciaváltó-típus 8.2 fenntartott 8.3 EEPROM KSE hiba (ügyféloldali interfész hibás felismerése (KSE berendezés) 8.4 Belső EEPROM-hiba (hibás adatbázis-verzió) 8.7 EEPR-másolat eltérő Hiba az EEPROM-adatokban • A tárolt adatkészlet szoftververziója és a frekvenciaváltó szoftververziója nem illik össze. FIGYELEM A hibás paramétereket a rendszer automatikusan újra betölti (gyári beállítás). • Elektromágneses összeférhetőségi zavarok (lásd még E020) • EEPROM meghibásodott A rendszer nem ismeri fel helyesen a frekvenciaváltó kiépítési fokozatát. • Kapcsolja ki, majd ismét be a hálózati feszültséget. Pos : 716 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E009 "res erviert" [SK 180E/SK 2x xE/SK2x xE-FD S] @ 2\m od_1347453797027_3610.docx @ 46721 @ @ 1 E009 --- fenntartott Pos : 717 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E010 [SK 180E/SK 2x xE/SK2x xE-FD S] @ 40\mod_1575965968975_3610.docx @ 2581263 @ @ 1 E010 10.0 Busz időtúllépés Telegram kiesési idő/ busz ki 24 V belső CANbus • Hibás adatátvitel. Ellenőrizze a P513-at. • Ellenőrizze a fizikai buszcsatlakozásokat. • Ellenőrizze a buszprotokoll programlefutását. • Ellenőrizze a Bus-Mastert. • Ellenőrizze a belső CAN/CANopen busz 24 V tápellátását. • Nodeguarding-hiba (belső CANopen) • Bus Off hiba (belső CANbus) 10.2 Busz opció időtúllépés Telegram kiesési idő, buszegység • Hibás telegramátvitel. • Ellenőrizze a fizikai buszcsatlakozásokat. • Ellenőrizze a buszprotokoll programlefutását. • Ellenőrizze a Bus-Mastert. • Az SPS állapota „STOP“ vagy „ERROR“. 10.4 Inicializálási hiba opció Inicializálási hiba, külső buszegység • Ellenőrizze a buszegység áramellátását. • Hibás az egyik csatlakoztatott I/O-bővítőegység DIPkapcsolóállása. 10.1 Rendszerhiba opció Rendszerhiba, külső buszegység • További részleteket az adott busz kiegészítő útmutatójában talál. I/O-bővítés: • Hibás a bemeneti feszültségek mérése, illetve nincs definiálva a kimeneti feszültségek biztosítása a referenciafeszültség létrehozásában fellépő hibák miatt • Rövidzárlat az analóg kimeneten Hiányzik a részegység/P120 A P120 paraméter alatt bejegyzett részegység nem található. • Ellenőrizze a csatlakozásokat 10.3 10.5 10.6 10.7 10.9 Pos : 718 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E011 [SK 180E ... SK 5xxE/SK 500P/SK 300P] @ 43\mod_1592386576774_3610.docx @ 2634714 @ @ 1 E011 11.0 BU 0180 hu-5020 Ügyféloldali interfész Hiba az analóg-digitális átalakítóban Hiba vagy rádióhullámok (EMC) okozta zavar lépett fel a belső felhasználói interfészben (belső adatbusz). • Ellenőrizze a vezérlőcsatlakozások esetleges 175 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz • • rövidzárlatát. EMC-zavarok a vezérlő- és teljesítménykábelek külön fektetése miatt. Gondosan földelje a készülékeket és árnyékolásokat. Pos : 719 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E012 [SK 180E/SK 2x xE/SK2x xE-FD S/SK 500P] @ 2\m od_1347454267926_3610.docx @ 46746 @ @ 1 E012 12.0 Belső watchdog A watchdog funkció kiválasztásra került egy digitális bemeneten, és az ehhez tartozó digitális bemeneten az impulzus a P460 >Watchdog idő< paraméterben megadott értéknél hosszabb ideig kimarad. • Ellenőrizze a csatlakozásokat • Ellenőrizze a P460 beállítását 12.1 Motorhatárérték/ügyfél „Motoros kikapcsolási határérték” Kioldott a motoros kikapcsolási határérték (P534 [-01]). • Kisebb mértékben terhelje a motort • Állítson be magasabb értéket a (P534 [-01]) paraméterben 12.2 Generátor-határérték „Generátoros kikapcsolási határérték“ Kioldott a generátoros kikapcsolási határérték (P534 [-02]). • Kisebb mértékben terhelje a motort • Állítson be magasabb értéket a (P534 [-02]) paraméterben 12.3 Forgatónyomaték-határérték Kikapcsolt a potenciométer vagy alapjelforrás korlátozása. P400 = 12 12.4 Áramhatár Kikapcsolt a potenciométer vagy alapjelforrás korlátozása. P400 = 14 12.5 Terhelésfigyelő Kikapcsolás a megengedettnél nagyobb vagy kisebb terhelési forgatónyomatékok ((P525) … (P529)) előfordulása miatt a (P528) alatt beállított ideig. • Állítsa be a terhelést • Módosítsa a határértékeket ((P525) … (P527)) • Növelje a késleltetési időt (P528) • Módosítsa a felügyeleti üzemmódot (P529) 12.8 Analóg bem.minimum Kikapcsolás a 0% beállítási értéknél alacsonyabb érték miatt (P402) a (P401) „0-10 V hiba miatti lekapcsolás 1“, ill. „…2“ beállításnál 12.9 Analóg bem.maximum Kikapcsolás a 100% beállítási értéknél magasabb érték miatt (P402) a (P401) „0-10 V hiba miatti lekapcsolás 1“, ill. „…2“ beállításnál Kikapcsolásfelügyelet A szliphiba kikapcsolásfelügyelet működésbe lépett, a motor nem tudta követni az alapjelet. • Ellenőrizze a P201-P209 motoradatokat! (fontos az áramszabályozó szempontjából) • Ellenőrizze a motorkapcsolást • Ellenőrizze a jeladó P300 beállításait szervo üzemmódban, valamint a következőket • Növelje a nyomaték-határérték beállítását a P112 beállításban • Növelje az áram-határérték beállítását a P536 beállításban • Ellenőrizze a P103 fékezési időt, és szükség szerint növelje Pos : 720 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E013 [SK 180E] @ 10\m od_1456144841385_3610.docx @ 309740 @ @ 1 E013 13.2 Pos : 721 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E015 [SK 180E ... SK 5xxE] @ 2\mod_1347454278051_3610.docx @ 46821 @ @ 1 E015 --- fenntartott Pos : 722 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E016 [SK 135E ... SK 5xxE, SK xxx E-FDS] @ 2\m od_1347454280625_3610.doc x @ 46846 @ @ 1 E016 176 16.0 Motor fázishiba A motorfázisok egyike nincs bekötve. • P539 ellenőrzése • Motorcsatlakozás ellenőrzése BU 0180 hu-5020 6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek 16.1 Mágn.áram felügyel. „Mágnesezőáram-felügyelet” A rendszer a bekapcsolás pillanatában nem érte el a szükséges mágnesező áramot. • P539 ellenőrzése • Motorcsatlakozás ellenőrzése Pos : 723 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E019 [SK 180E/SK 2x xE/SK 5xxE/SK2xxE-FD S, auß er SK 500P] @ 2\mod_1347454285788_3610.docx @ 46896 @ @ 1 E019 19.0 Paraméterazon. „Paraméterazonosítás“ 19.1 Hibás csillag-delta „Hibás a motor csillag-delta kapcsolása” Nem sikerült a csatlakoztatott motor automatikus azonosítása. • Motorcsatlakozás ellenőrzése • Az előre beállított motoradatok (P201…P209) ellenőrzése • PMSM – CFC closed-loop üzem: Az inkrementális jeladóhoz viszonyítva nem megfelelő a motor rotorhelyzete. Határozza meg a rotor helyzetét („hálózat bekapcsolása” utáni első engedélyezés csak álló motor mellett) (P330) Pos : 724 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E020 / E021 [SK 135E ... SK 5xx E/P, SK xxx E-FDS] @ 2\mod_1347454288768_3610.docx @ 46921 @ @ 1 E020 E021 20.0 fenntartott 20.1 Watchdog 20.2 Stack Overflow (Verem túlcsordulás) 20.3 Stack Underflow (Verem alulcsordulás) 20.4 Undefined Opcode (Definiálatlan utasításkód) 20.5 Protected Instruct. „Védett utasítás” 20.6 Illegal Word Access (Illegális szóhozzáférés) 20.7 Illegal Inst. Access (Illegális utasítás-hozzáférés) „Illegális utasítás-hozzáférés” 20.8 Prog.memória hiba „Programmemória hiba“ (EEPROM-hiba) 20.9 Dual-Ported RAM (Kétportos RAM) 21.0 NMI hiba (a hardver nem alkalmazza) 21.1 PLL hiba 21.2 ADU hiba „Túlcsordulás“ 21.3 PMI hiba „Hozzáférési hiba“ 21.4 Userstack Overflow (Felhasználói verem túlcsordulás) Rendszerhiba: elektromágneses összeférhetőségi hibák által okozott programfutási hiba. • A vezetékezésre vonatkozó irányelvek betartása • Kiegészítő külső hálózati szűrő alkalmazása • Készülék gondos földelése Pos : 725 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E022 "res erviert" - PLC [SK 180E ... SK 5xx E/SK 500P] @ 2\mod_1361527702934_3610.docx @ 59111 @ @ 1 E022 --- fenntartott PLC-hibaüzenet lásd a BU 0550 kiegészítő útmutatót Pos : 726 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E023 "res erviert" - PLC [SK 180E ... SK 5xx E/SK 500P] @ 2\mod_1361527808170_3610.docx @ 59136 @ @ 1 E023 --- fenntartott PLC-hibaüzenet lásd a BU 0550 kiegészítő útmutatót Pos : 727 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/F ehl er E024 "res erviert" - PLC [SK 180E ... SK 5xx E/ SK 500P] @ 6\m od_1423644411761_3610.docx @ 201848 @ @ 1 E024 --- fenntartott PLC-hibaüzenet lásd a BU 0550 kiegészítő útmutatót Pos : 728 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/War nmel dungen (T abellenübersc hrift) @ 3\mod_1361803463080_3610.docx @ 59917 @ 5 @ 1 BU 0180 hu-5020 177 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Figyelmeztető üzenetek Kijelzés a Simple/ControlBoxban Figyelmeztetés Szöveg a ParameterBoxban Ok • Megoldás Csoport Részletek: P700 [-02] Pos : 729 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/W arnung C 001 [SK 180E ... SK 5x xE/SK 300P/SK 500P] @ 2\mod_1347456220101_3610.docx @ 46995 @ @ 1 C001 1.0 Túlmelegedés, frekvenciaváltó „Frekvenciaváltó túlmelegedése” (frekvenciaváltó hűtőteste) A frekvenciaváltó hőmérséklet-felügyelete Figyelmeztetés, megengedett hőmérsékleti határérték elérve • Csökkentse a környezeti hőmérsékletet • Ellenőrizze a készülékben levő ventilátort/a szekrény szellőztetését • Ellenőrizze a készülék esetleges szennyeződését Pos : 731 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/W arnung C 002 [SK 180E/SK 2xx E/SK 5x xE/SK2x xE-FD S/SK 500P] @ 2\m od_1347456223954_3610.docx @ 47020 @ @ 1 C002 2.0 Túlmelegedés, Motor PTC „Motor PTC túlmelegedése“ A hőmérséklet érzékelő figyelmeztetése (a kioldási határ elérve) • • • 2.1 Túlmelegedés, motor I²t „Motor túlmelegedése, I²t“ Csak, ha az I2t-motor (P535) be van programozva. 2.2 Túlmelegedés, fék-J.külső „Külső fékellenállás túlmelegedése“ Motorterhelés csökkentése Motorfordulatszám növelése Kényszerhűtés alkalmazása a motorban Figyelmeztetés: I2t-felügyeleti motor (Az 1,3-szoros névleges áram elérése a (P535) részére megadott időponthoz). • • Motorterhelés csökkentése Motorfordulatszám növelése Figyelmeztetés: A hőmérséklet-érzékelő (pl. fékellenállás) működésbe lépett • „Low” digitális bemenet Túlmelegedés a digitális bemeneten keresztül (P420 […])={13} Pos : 733 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/W arnung C 003 [SK 180E ... SK 5x xE] @ 2\m od_1347457006237_3610.docx @ 47219 @ @ 1 C003 3.0 Túláram, I2t határérték Figyelmeztetés: Inverter: I2t-határérték működésbe lépett, pl. > 1,3 x In 60 másodpercig (a P504-et is figyelembe kell venni) • Tartós túlterhelés a frekvenciaváltó kimenetén 3.1 Chopper I2t túláram Figyelmeztetés: A fékegység I2t-határértéke működésbe lépett, 1,3-szeres érték elérése 60 másodpercig (a P554-et is figyelembe kell venni, ha van, valamint a P555, P556, P557 paramétereket is) • Túlterhelés elkerülése a fékellenállásnál 3.5 Nyomatékáram-határ Figyelmeztetés: Nyomatékáram-határérték elérve • (P112) ellenőrzése 3.6 Áramhatár Figyelmeztetés: Áramhatár elérve • (P536) ellenőrzése Pos : 734 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/W arnung C 004 [SK 180E ... SK 5x xE/SK 500P] @ 2\mod_1347457006705_3610.docx @ 47244 @ @ 1 178 BU 0180 hu-5020 6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek C004 4.1 Túláram, árammérés „Árammérés túlárama” Figyelmeztetés: Az impulzus lekapcsolása aktív. Az impulzus kikapcsolás (P537) aktiválásához szükséges határérték elérve (csak akkor lehetséges, ha a P112 és P536 ki van kapcsolva) • A frekvenciaváltó túlterhelt • Meghajtás nehézkes, alulméretezett • Rámpák (P102/P103) túl meredekek → növelni kell a rámpaidőt • Motoradatok ellenőrzése (P201 … P209) • Szlipkompenzáció kikapcsolása (P212) Paraméterveszteség Figyelmeztetés: Nem sikerült tárolni egy ciklikusan tárolt üzenetet, mint pl. üzemórák vagy engedélyezési időtartam. A figyelmeztetés eltűnik, amint sikerül a tárolás. 12.1 Motorhatárérték/ügyfél „Motoros kikapcsolási határérték” Figyelmeztetés: A (P534 [-01]) motoros kikapcsolási határ 80%-a túllépve. • Kisebb mértékben terhelje a motort • Állítson be magasabb értéket a (P534 [-01]) paraméterben 12.2 Generátoros határérték „Generátoros kikapcsolási határérték“ Figyelmeztetés: A (P534 [-02]) generátoros kikapcsolási határ 80%-a elérve. • Kisebb mértékben terhelje a motort • Állítson be magasabb értéket a (P534 [-02]) paraméterben 12.3 Forgatónyomaték-határérték Figyelmeztetés: A potenciométer vagy alapjelforrás korlátozásának 80%-a elérve. P400 = 12 12.4 Áramhatár Figyelmeztetés: A potenciométer vagy alapjelforrás korlátozásának 80%-a elérve. P400 = 14 12.5 Terhelésfigyelő Figyelmeztetés a megengedettnél nagyobb vagy kisebb terhelési forgatónyomatékok ((P525) … (P529)) előfordulása miatt a (P528) alatt beállított idő feléig. • Állítsa be a terhelést • Módosítsa a határértékeket ((P525) … (P527)) • Növelje a késleltetési időt (P528) Pos : 735 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/W arnung C 008 [SK 180E ... SK 5x xE/SK 500P] @ 2\mod_1347457201563_3610.docx @ 47269 @ @ 1 C008 8.0 Pos : 736 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/W arnung C 012 [SK 180E ... SK 2x xE] @ 2\m od_1347457201968_3610.docx @ 47294 @ @ 1 C012 Pos : 737 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 179 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 738 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Mel dungen Eins chalts perre (T abellenüberschrift) @ 3\m od_1361803467385_3610.docx @ 59941 @ 5 @ 1 Bekapcsolási zár üzenetek , „nincs üzemkész állapotban“ Kijelzés a Simple/ControlBoxban Ok Szöveg a ParameterBoxban Ok 0.1 I/O-feszültség letiltása A „Feszültséget letilt“ funkcióval paraméterezve A bemenet (P420 / P480) „low” értéken • Bemenet „high” értékre állítása • Jelvezeték ellenőrzése (kábelszakadás) 0.2 IO gyorsleállítás A „Gyorsleállítás“ funkcióval paraméterezve A bemenet (P420 / P480) „low” értéken • Bemenet „high” értékre állítása • Jelvezeték ellenőrzése (kábelszakadás) 0.3 Fesz. letiltása buszról • Busz üzem (P509): Bit 1 vezérlőszó „low“ értéken 0.4 A busz gyorsleállítása • Buszüzem (P509): Bit 2 vezérlőszó „low“ értéken 0.5 Engedélyezés a Start-nál Az engedélyezési jel (vezérlőszó, Dig IO vagy Bus IO) már az inicializáló fázis alatt (a hálózat „BE“, ill. a vezérlőfeszültség „BE“ után) megvolt. Vagy nincs elektromos fázis. • Az engedélyezőjelet csak az inicializálás lezárása után adja meg (pl. akkor, ha a készülék készen áll). • „Automatikus indítás“ aktiválása (P428) 0.6 - 0.7 fenntartott PLC információs üzenet lásd a kiegészítő útmutatót • Megoldás Csoport Részletek: P700 [-03] Pos : 740 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/Information I000_01 [SK 180E ... SK 5x xE/SK 500P] @ 2\mod_1347457775195_3610.docx @ 47367 @ @ 1 I000 Pos : 741 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/Information I000_02-Erg änz ung 08 und 09 [SK 180E ... SK 5xx E/SK 500P] @ 10\mod_1455725649528_3610.docx @ 309222 @ @ 1 0.8 Jobbra forgás letiltva 0.9 Balra forgás letiltva Bekapcsolási zár és az inverter lekapcsolásának aktiválása a következővel: P540 vagy a „Jobbra forgás engedélyezésének tiltása“ (P420 = 31, 73), ill. „Balra forgás engedélyezésének tiltása“ (P420 = 32, 74) segítségével, A frekvenciaváltó „Bekapcsolásra kész” állapotra vált. Pos : 743 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/Information I006 [SK 180E ... SK 5xxE, auß er SK 500P] @ 2\m od_1347457929759_3610.docx @ 47392 @ @ 1 I006 1) 6.0 Feltöltési hiba A töltőrelé nincs meghúzva, mert • A hálózati/közbenső köri feszültség túl kicsi • Hálózatifeszültség-kiesés • Evakuálási menet aktív ((P420) / (P480)) Analóg stop Amennyiben a frekvenciaváltó/egy csatlakoztatott I/Obővítés egyik analóg bemenetét vezetékszakadás felismerésére (2-10 V jel vagy 4-20 mA jel) konfigurálták, a frekvenciaváltó „bekapcsolásra kész” állapotba vált, amint az analóg jel értéke alacsonyabb 1 V-nál, ill. 2 mA-nél. Ez akkor is megtörténik, ha az érintett analóg bemenetet „0“ („nincs funkciója“) értékre paraméterezték. • Csatlakozás ellenőrzése Pos : 744 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/Information I011 [SK 180E ... SK 5xxE/SK 500P] @ 2\mod_1347457936856_3610.docx @ 47417 @ @ 1 I011 11.0 Pos : 745 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung)/Information - Kennzeic hnung "Nic ht ber eit" @ 20\mod_1513067472948_3610.docx @ 2375144 @ @ 1 1) Az üzemállapot (az üzenet) megjelölése a ParameterBox-on, ill. a NORD CON-szoftver kezelőegységén: „Nincs üzemkész állapotban” Pos : 746 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 180 BU 0180 hu-5020 6 Az üzemállapotra vonatkozó üzenetek Pos : 747 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/FAQ Betriebsstörungen @ 9\mod_1448963314277_3610.docx @ 268460 @ 2 @ 1 6.4 Üzemzavarok GYIK Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás Pos : 748 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_01 [SK 1x 0E] @ 9\mod_1448963511875_3610.docx @ 268889 @ @ 1 A készülék nem indul el (egyik LED sem világít) • Nincs, ill. nem megfelelő hálózati feszültség • • Csatlakozások, bevezetések ellenőrzése Kapcsolók/biztosítékok ellenőrzése Pos : 750 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_02 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 9\m od_1448963508461_3610.docx @ 268856 @ @ 1 A készülék nem reagál az engedélyezésre • • • • A kezelőelemek nincsenek csatlakoztatva Nem megfelelő a vezérlőszóforrás beállítása Egyidejűleg van jelen a jobbra és balra engedélyezőjel Azelőtt van engedélyezőjel, hogy a készülék üzemkész (a készülék egy 0 élre vár 1) • • • • Az engedélyezés megismétlése P428 adott esetben átállítani: „0“ = a készülék egy 01 engedélyező élre vár / „1“ = a készülék „szintre” reagál Veszély: Előfordulhat, hogy a hajtás önállóan beindul! Vezérlőcsatlakozók ellenőrzése P509 ellenőrzése Pos : 752 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_03 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 9\m od_1448963505438_3610.docx @ 268823 @ @ 1 A motor a meglévő engedélyezés ellenére sem indul el • • • • A motorkábel nincs csatlakoztatva A fék nem nyit Nincs megadott alapjelérték Nem megfelelő az alapjelforrás beállítása • • Hiányzik az egyik hálózati fázis • • • Csatlakozások, bevezetések ellenőrzése Kezelőelemek ellenőrzése P510 ellenőrzése Pos : 754 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_04 [SK 1xx E, SK 2xxE, SK xxxE-FD S] @ 9\m od_1448963501354_3610.docx @ 268790 @ @ 1 A készülék a terhelés növekedésével (mechanikus terhelés/fordulatszám növelése) hibaüzenet nélkül kikapcsol • Csatlakozások, bevezetések ellenőrzése Kapcsolók/biztosítékok ellenőrzése Pos : 755 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_05 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 48\mod_1596788653102_3610.docx @ 2659237 @ @ 1 A motor rossz forgásiránnyal üzemel • Motorkábel: U-V-W felcserélve • • Motorkábel: 2 fázis felcserélése alternatív megoldás: – Motorfázis sorrendjének (P583) ellenőrzése • – Jobbra/balra forgás engedélyezése funkciók felcserélése (P420) – A vezérlőszó 11/12 bit felcserélése (buszvezérlésnél) • Pos : 757 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_06 [SK 1x 0, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS] @ 9\mod_1448963480910_3610.docx @ 268724 @ @ 1 A motor nem éri el a megfelelő fordulatszámot • A maximális frekvencia túl alacsony paraméterértéket kapott • P105 ellenőrzése Pos : 758 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 181 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 759 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_07 [SK 1x 0E, SK 2xx E-FDS] @ 9\mod_1448965247251_3610.docx @ 269054 @ @ 1 A motor fordulatszáma eltér a megadott alapjelértéktől • Az analóg bemenet funkció „frekvenciaösszeadásra” van állítva, és egy további alapjelérték is van • • • • • P400 ellenőrzése P420, az aktív fix frekvenciák ellenőrzése Busz-alapjelértékek ellenőrzése P104/P105 „Min./max. frekvencia” ellenőrzése P113 „Indulófrekvencia“ ellenőrzése Pos : 760 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_09 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 9\m od_1448963460429_3610.docx @ 268625 @ @ 1 Kommunikációs hiba (véletlenszerű) a frekvenciaváltó és az opcionális részegységek között • • • • • A rendszerbusz lezáró ellenállásainak nem megfelelő a beállítása A csatlakozók nem megfelelő • érintkezése Üzemzavarok a rendszerbusz-vezetéken • A rendszerbusz maximális hossza túllépve • • csak az 1. és utolsó résztvevő: DIP-kapcsoló beállítása a lezáró ellenálláshoz Csatlakozások ellenőrzése A rendszerbuszon levő összes frekvenciaváltó GND-jének összekötése A fektetésre vonatkozó előírások betartása (a jel- és vezérlővezetékek, ill. a hálózati és motorvezetékek külön lefektetése) A kábelhosszak (rendszerbusz) ellenőrzése Pos : 761 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_10_Tabellenuntersc hrift [SK 1xx E, SK 2x xE, SK x xxE-FD S] @ 9\m od_1448963453684_3610.docx @ 268592 @ @ 1 12. táblázat: Üzemzavarok GYIK Pos : 763 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/!T echnisc he Daten (Ü bersc hrift) @ 0\m od_1328183045569_3610.docx @ 13980 @ 1 @ 1 182 BU 0180 hu-5020 7 Műszaki adatok 7 Műszaki adatok Pos : 764 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/Allgem eine D aten Frequenzumric hter (mit Ü bersc hrift) [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 58\mod_1606205942262_3610.docx @ 2695459 @ 2 @ 1 7.1 A frekvenciaváltó általános adatai Funkció Műszaki adatok Kimenő frekvencia Impulzusfrekvencia 0,0 … 400,0 Hz 3,0 … 16,0 kHz, gyári beállítás = 6 kHz Telj.csökkenés > 8 kHz 115/230 V-os készüléknél, > 6 kHz 400 V-os készüléknél 150% (60 másodperc), 200% (3,5 másodperc) kb. 95%, mérettől függően > 10 MΩ -25 °C … +40 °C, az egyes készüléktípusok részletes adatait (többek között UL--értékek) lásd: (7.2. fejezet) ATEX: -20…+40 °C (2.5. fejezet) -25 °C … +60/70 °C (9. fejezet) IP 55, opcionálisan IP 66 (1.9. fejezet) NEMA1, magasabb NEMA-besorolás igény szerint 1000 m-ig Nincsen teljesítmény csökkenés Jellemző túlterhelhetőség Hatásfok Szigetelési ellenállás Üzemi/környezeti hőmérséklet Tárolási és szállítási hőmérséklet Hosszú időn át tartó tárolás Védettség Max. felállítási magasság tengerszint felett 1000..2000 m 1%/100 m teljesítménycsökkenés, 3-as túlfeszültség-kat. 2000..4000 m Környezeti feltételek: Környezetvédelem Védettség Motorhőmérséklet-felügyelet Szabályozás és vezérlés Várakozási idő két hálózatbekapcsolási ciklus között Interfészek 1%/100 m teljesítménycsökkenés, 2-es túlfeszültség-kat., külső túlfeszültség elleni védelem szükséges a hálózati bemenetnél Szállítás (IEC 60721-3-2): mechanikus: 2M2 Üzemeltetés (IEC 60721-3-3): mechanikus: 3M7 klimatikus: 3K3 (IP 55) 3K4 (IP 66) Energiatakarékos funkció (8.7. fejezet), lásd: P219 EMV (8.3. fejezet) RoHS (1.6. fejezet) A frekvenciaváltó túlmelegedése Rövidzárlat, földzárlat, Túl magas és túl alacsony feszültség Túlterhelés, üresjárat I2t-motor, PTC/bimetál kapcsoló Érzékelő nélküli áramvektor-szabályozás (ISD), lineáris U/f-karakterisztika, VFC open-loop, CFC open-loop 60 másodperc minden készülékhez, normál üzemi ciklusban Standard Opció Galvanikus leválasztás Csatlakozókapcsok, elektromos csatlakozás Vezérlőkapcsok Teljesítményrész Vezérlőrész RS485 (USS) (csak a paraméterező egységekhez) RS232 (Single Slave) Rendszerbusz AS-i on board (4.5. fejezet) Különböző buszrészegységek (1.3. fejezet) (2.4.2. fejezet) (2.4.3. fejezet) Pos : 766 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 183 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 767 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten_Einl eitung [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 24\mod_1537877769354_3610.docx @ 2452514 @ 2 @ 1 7.2 Elektromos adatok A következő táblázatok a frekvenciaváltó elektromos adatait tartalmazzák. A sorozatos méréseken alapuló, üzemmódokra vonatkozó adatok tájékoztató jellegűek, és a gyakorlatban eltérőek lehetnek. A mérési sorozatokat saját gyártású standard motorokon végezték névleges fordulatszám mellett. A megállapított határértékeket különösképpen a következő tényezők befolyásolták: Falra szerelés • • • A felszerelés helyzete A közelben levő készülék hatása Járulékos légáramlatok valamint a következők motorra történő szereléskor • • • • alkalmazott motortípus alkalmazott motorméret fordulatszám a saját szellőzéssel rendelkező motoroknál kényszerhűtések alkalmazása. Információ Egyfázisú üzem Egyfázisú üzemeltetésnél (115/230 V) a hálózati impedanciának vezetékáganként legalább 100 µH értékűnek kell lennie. Ha nem ez a helyzet, akkor egy hálózati fojtótekercset kell vele sorba kapcsolni. Ennek figyelmen kívül hagyása a készülék károsodását eredményezheti a komponensek nem megengedett áramterhelése következtében. Információ Áramra ill. teljesítményre vonatkozó adatok Az üzemmódokhoz tartozó megadott teljesítmények csak durva közelítő értékek. A megfelelő frekvenciaváltó-motor párosításnál az áramértékek a megbízhatóbb adatok. A következő táblázatok többek között az UL-vonatkozású adatokat tartalmazzák (lásd a következő fejezetet: 1.6.1, „UL- és CSA-engedély”).. Pos : 769 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 184 BU 0180 hu-5020 7 Műszaki adatok Pos : 771 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S]/Elek trische D aten 1~ 115V [SK 1x 0E] @ 9\mod_1449067346527_3610.docx @ 269158 @ 3 @ 1 7.2.1 Elektromos adatok 1~ 115 V Készüléktípus SK 1x0E… -250-112- -370-112- -550-112- -750-112- Méret 1 1 1 1 Motor névleges teljesítmény (4-pólusú szabványmotor) 230 V 0,25 kW 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW ½ LE ¾ LE 1 LE Hálózati feszültség 115 V 240 V 1/ 3 LE 1 AC 110 … 120 V, ± 10%, 47 … 63 Hz ford./sec 9,1 A 11,0 A 14,3 A 18,4 A FLA 9,1 A 11,0 A 14,3 A 18,4 A Bemeneti áram Kimenő feszültség Kimeneti áram 1) 230 V 3 AC 0 … 2-szeres hálózati feszültség ford./sec. 1,7 A 2,1 A FLA motorszerelés 1,7 A 2,1 A FLA fali szerelés 1,7 A 2,1 A 3,0 A 3,7 A 3,0 A 3,7 A (S1-40 °C) (S1-40 °C) 3,0 A 3,7 Aa) (S1-40 °C) (S1-20 °C) 0,55 kW/2,6 A 0,55 kW/3,0 A 0,55 kW/2,9 A 0,75 kW/3,7 A Motorra szerelés (szellőzéssel) maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram S1-50 °C 0,25 kW/1,7 A S1-40°C 0,25 kW/1,7 A 0,37 kW/2,1 A 0,37 kW/2,1 A maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál S1 S3 70% ED 10 min S6 70% ED 10 min (100%/20% MN) 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 40 °C 50 °C 50 °C 40 °C 50 °C 50 °C Fali szerelés (szellőzés nélkül) maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram S1-50 °C 0,25 kW/1,7 A S1-40 °C 0,25 kW/1,7 A 0,37 kW/2,1 A 0,37 kW/2,1 A 0,55 kW/3,0 A 0,55 kW/3,0 A 0,55 kW/2,7 A 0,75 kW/3,4 A maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál S1 S3 70% ED 10 min S6 70% ED 10 min (100%/20% MN) 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 40 °C 50 °C 50 °C 35 °C 45 °C 45 °C Biztosítékok (AC) általános (ajánlott) [A] 16 A 16 A 25 A Biztosítékok (AC) UL-engedéllyel 100 000 65 000 16 A (x) x 30 A 30 A 30 A 30 A CC, J, R, T, G, L (x) x 30 A 30 A 30 A 30 A 30 A 30 A 30 A 30 A 3) RK5 4) CB Biztosíték Osztály (class) Isc 2) 10 000 lomha (≥ 115 V) x 1) FLA motorszerelés: ventilátorral ellátott motorra vonatkozik 2) maximálisan megengedett rövidzárlati áram a hálózaton 3) SK TU4-MSW(-…) részegység alkalmazása 10 kA értékre korlátozza a megengedett rövidzárlati áramot a hálózaton 4) UL 489 szerinti „inverse time trip type“ a) FLA: 3,4 A (S1-40 °C) BU 0180 hu-5020 185 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 772 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S]/Elek trische D aten 1/3~ 230V [SK 1x 0E] @ 9\m od_1449070605276_3610.doc x @ 269191 @ 3 @ 1 7.2.2 Elektromos adatok 1/3~ 230 V Készüléktípus SK 1x0E… -250-323- -370-323- -550-323- Méret 1 1 1 Motor névleges teljesítmény (4-pólusú szabványmotor) 230 V 0,25 kW 0,37 kW 0,55 kW ½ LE ¾ LE Hálózati feszültség 230V 240V 1/ 3 LE 1/3 AC 200 … 240 V, ± 10%, 47 … 63 Hz ford./sec 4,5/3,2 A 5,7/3,8 A 7,2/4,8 A FLA 4,5/3,2 A 5,7/3,8 A 7,2/4,8 A Bemeneti áram Kimenő feszültség Kimenő áram 1) 230 V 3 AC 0… hálózati feszültség ford./sec 1,7 A FLA motorszerelés 1,7 A FLA fali szerelés 1,7 A 2,2 A 3,0 A 2,2 A 2,9 A (S1-40 °C) (S1-40 °C) 2,2 A 2,9 Aa) (S1-40 °C) (S1-25 °C) Motorra szerelés (szellőzéssel) maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram S1-50 °C 0,25 kW/1,7 A 0,37 kW/2,2 A 0,37 kW/2,2 A S1-40 °C 0,25 kW/1,7 A 0,37 kW/2,2 A 0,55 kW/3,0 A maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál S1 S3 70% ED 10 min S6 70% ED 10 min (100%/20% MN) 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 40 °C 50 °C 50 °C 0,37 kW/2,2 A (1,9 A) 0,37 kW/2,2 A 0,55 kW/3,0 A (2,2 A) 0,55 kW/3,0 A (2,5 A) Fali szerelés (szellőzés nélkül) maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram S1-50 °C S1-40 °C (1~üzem esetén eltérő érték zárójelben) 0,25 kW/1,7 A 0,25 kW/1,7 A maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál S1 S3 70% ED 10 min S6 70% ED 10 min (100%/20% MN) 50 °C 50 °C 50 °C 1~ 40 °C/3~ 50 °C 50 °C 50 °C 1~ 25°C/3~ 40 °C 1~ 35°C/3~ 50 °C 1~ 35°C/3~ 50 °C Biztosítékok (AC) általános (ajánlott) lomha 10 A 10 A Biztosítékok (AC) UL-engedéllyel 100 000 65 000 10 000 Isc 2) [A] 10 A 3) 4) CB Biztosíték Osztály (class) RK5 (x) x 10 A 10 A 10 A CC, J, R, T, G, L (x) x 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A (≥ 230 V) x 1) FLA motor szerelése: ventilátorral ellátott motorra vonatkozik 2) maximálisan megengedett rövidzárlati áram a hálózaton 3) SK TU4-MSW(-…) részegység alkalmazása 10 kA értékre korlátozza a megengedett rövidzárlati áramot a hálózaton 4) UL 489 szerinti „inverse time trip type“ a) FLA: 2,2 A (S1-40 °C) 186 BU 0180 hu-5020 7 Műszaki adatok Készüléktípus SK 1x0E… -750-323- -111-323- -151-323- Méret 2 2 2 Motor névleges teljesítmény (4-pólusú szabványmotor) 230 V 0,75 kW 1,10 kW 1,5 kW 240 V 1 LE 1½ LE 2 LE Hálózati feszültség 230 V 1/3 AC 3 AC 200 … 240 V, ± 10%, 47 … 63 Hz ford./sec 10,6/7,0 A 14,0/9,2 A 11,2 A FLA 10,6/7,0 A 14,0/9,2 A 11,2 A Bemeneti áram Kimenő feszültség 230 V ford./sec FLA motorszerelés Kimeneti áram 1) FLA fali szerelés min. fékellenállás Tartozék 3 AC 0… hálózati feszültség 4,0 A 5,5 A 7,0 A 3,9 A 5,4 A 6,9 A (S1-40 °C) (S1-40 °C) (S1-40 °C) 3,9 A 5,4 Aa) 6,9 A (S1-40 °C) (S1-30 °C) (S1-40 °C) 100 Ω 100 Ω 75 Ω Motorra szerelés (szellőzéssel) maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram (1~üzem esetén eltérő érték zárójelben) S1-50 °C 0,75 kW/4,0 A (3,4 A) 0,75 kW/4,2 A 1,1 kW/5,5 A S1-40 °C 0,75 kW/4,0 A 1,1 kW/5,4 A 1,5 kW/7,0 A maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál S1 S3 70% ED 10 min S6 70% ED 10 min (100%/20% MN) 1~ 40 °C/3~ 50 °C 50 °C 50 °C 40 °C 50 °C 50 °C 40 °C 50 °C 50 °C 0,75 kW/4,0 A (3,6 A) 0,75 kW/4,5A (4,4 A) 1,1 kW/5,5 A 1,5 kW/6,5 A Fali szerelés (szellőzés nélkül) maximális állandó teljesítmény/ maximális állandó áram S1-50 °C (1~üzem esetén eltérő érték zárójelben) S1-40 °C 0,75 kW/4,0 A (3,4 A) 0,75 kW/4,0 A maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál S1 S3 70% ED 10 min S6 70% ED 10 min (100%/20% MN) 1~ 40 °C/3~ 45 °C 50 °C 50 °C 1~ 30 °C/3~ 40 °C 1~ 40 °C/3~ 50 °C 1~ 40 °C/3~ 50 °C 30 °C 40 °C 40 °C Biztosítékok (AC) általános (ajánlott) 65 000 [A] 16 A 16 A Biztosítékok (AC) UL - engedélyezett RK5 (x) x 30 A 30 A 30 A CC, J, R, T, G, L (x) x 30 A 30 A 30 A 30 A 30 A 30 A CB 4) Biztosíté k 3) Osztály (class) 16 A 100 000 Isc 2) 10 000 lomha (≥ 230 V) x 1) FLA motor szerelése: ventilátorral ellátott motorra vonatkozik 2) maximálisan megengedett rövidzárlati áram a hálózaton 3) SK TU4-MSW(-…) részegység alkalmazása 10 kA értékre korlátozza a megengedett rövidzárlati áramot a hálózaton 4) UL 489 szerinti „inverse time trip type“ a) FLA: 4,4 A (S1-40 °C) BU 0180 hu-5020 187 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 773 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S]/Elek trische D aten 3~ 400V [SK 1x 0E] @ 9\mod_1449139499448_3610.docx @ 269228 @ 3 @ 1 7.2.3 Elektromos adatok 3~ 400 V Készüléktípus SK 1x0E… -250-340- -370-340- -550-340- -750-340- -111-340- Méret 1 1 1 1 1 Motor névleges teljesítmény (4-pólusú szabványmotor) 400 V 0,25 kW 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW ½ LE ¾ LE 1 LE 1½ LE Hálózati feszültség 400 V 480 V 1/ 3 LE 3 AC 380 … 480 V, - 20% / + 10%, 47 … 63 Hz ford/sec 2,0 A 2,3 A 2,6 A 3,2 A 4,1 A FLA 2,0 A 2,3 A 2,6 A 3,2 A 4,1 A Bemeneti áram Kimenő feszültség Kimeneti áram 1) 400 V 3 AC 0… hálózati feszültség ford./sec. 1,2 A 1,5 A 1,7 A 2,3 A FLA motor szerelése 1,1 A 1,3 A 1,5 A 2,1 A FLA fali szerelés 1,1 A 1,3 A 1,5 A 3,1 A 2,8 A (S1-40 °C) 2,1 A a) 2,8 A (S1-40 °C) (S1-40 °C) Motor szerelése (szellőzéssel) maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram S1-50 °C 0,25 kW/1,2 A 0,37 kW/1,5 A 0,55 kW/1,7 A 0,75 kW/2,3 A 0,75 kW/2,3 A S1-40 °C 0,25 kW/1,2 A 0,37 kW/1,5 A 0,55 kW/1,7 A 0,75 kW/2,3 A 1,10 kW/3,1 A maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál S1 S3 70% ED 10 min S6 70% ED 10 min (100%/20% MN) 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 40 °C 50 °C 50 °C Fali szerelés (szellőzés nélkül) maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram S1-50 °C 0,25 kW/1,2 A S1-40 °C 0,25 kW/1,2 A 0,37 kW/1,5 A 0,37 kW/1,5 A 0,55 kW/1,7 A 0,55 kW/1,7 A 0,75 kW/2,0 A 0,75 kW/2,3 A 0,75 kW/2,0 A 1,10 kW/2,6 A maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál S1 S3 70% ED 10 min S6 70% ED 10 min (100%/20% MN) 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 40 °C 50 °C 50 °C 30 °C 40 °C 40 °C Biztosítékok (AC) általános (ajánlott) 3) CB 4) Biztosíték 65 000 Osztály (class) 10 A [A] 10 A 10 A 10 A 10 A Biztosítékok (AC) UL-engedéllyel 100 000 Isc 2) 10 000 lomha RK5 (x) x 5A 5A 5A 5A 10 A CC, J, R, T, G, L (x) x 5A 5A 5A 5A 10 A 5A 5A 5A 5A 10 A (≥ 400 V) x 1) FLA motor szerelése: ventilátorral ellátott motorra vonatkozik 2) maximálisan megengedett rövidzárlati áram a hálózaton 3) SK TU4-MSW(-…) részegység alkalmazása 10 kA értékre korlátozza a megengedett rövidzárlati áramot a hálózaton 4) UL 489 szerinti „inverse time trip type“ a) FLA: 2,0 A (S1-50 °C) 188 BU 0180 hu-5020 7 Műszaki adatok Készüléktípus SK 1x0E… -151-340- -221-340- Méret 2 2 Motor névleges teljesítmény (4-pólusú szabványmotor) 400 V 1,5 kW 2,2 kW 480 V 2 LE 3 LE Hálózati feszültség 400 V 3 AC 380 … 480 V, - 20% / + 10%, 47 … 63 Hz ford./sec 6,0 A 7,0 A FLA 5,7 A 7,0 A Bemeneti áram Kimenő feszültség Kimeneti áram 1) 400 V 3 AC 0… hálózati feszültség ford./sec 4,0 A 5,5 A FLA motor szerelése 3,6 A 4,9 A 3,6 A 4,9 Aa) (S1-40 °C) (S1-30 °C) 180 Ω 130 Ω FLA fali szerelés min. fékellenállás Tartozék Motor szerelése (szellőzéssel) maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram: S1-50 °C 1,5 kW/4,0 A 1,5 kW/4,0 A S1-40 °C 1,5 kW/4,0 A 2,2 kW/5,5 A maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál S1 S3 70% ED 10 min S6 70% ED 10 min (100%/20% MN) 50 °C 50 °C 50 °C 40 °C 50 °C 50 °C Fali szerelés (szellőzés nélkül) maximális állandó teljesítmény/maximális állandó áram: S1-50 °C 1,1 kW/2,5 A S1-40 °C 1,5 kW/3,5 A 1,1 kW/2,5 A 1,5 kW/3,5 A maximálisan megengedett környezeti hőmérséklet névleges kimeneti áramnál S1 S3 70% ED 10 min S6 70% ED 10 min (100%/20% MN) 30 °C 40 °C 40 °C 20 °C 30 °C 30 °C Biztosítékok (AC) általános (ajánlott) lomha 10 A (x) x 10 A 10 A CC, J, R, T, G, L (x) x 10 A 10 A 10 A 10 A 3) RK5 CB 4) Biztosíték Osztály (class) Biztosítékok (AC) UL-engedéllyel 100 000 65 000 10 000 Isc 2) [A] 10 A (≥ 400 V) x 1) FLA motor szerelése: ventilátorral ellátott motorra vonatkozik 2) maximálisan megengedett rövidzárlati áram a hálózaton 3) SK TU4-MSW(-…) részegység alkalmazása 10 kA értékre korlátozza a megengedett rövidzárlati áramot a hálózaton 4) UL 489 szerinti „inverse time trip type“ a) FLA: 4,0 A (S1-40 °C) BU 0180 hu-5020 189 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 775 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/!Z us atzi nformati onen (Übersc hrift) [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S] @ 0\mod_1328183966749_3610.docx @ 14141 @ 1 @ 1 190 BU 0180 hu-5020 BU 0180 hu-5020 3. buszalapjel 2. buszalapjel Potentiometer Box 2.analóg bemenet 1.analóg bemenet 1., 2., 3. buszalapjel Control Box/ Potentiomete r Box 2. analóg bemenet 1. analóg bemenet (Controlbox esetén is) Méretezés Interfész Méretezés Méretezés Buszválasztás P405-P409 Méretezés P400-P404 Méretezés Frekvencia hozzáadása/ frekvencia kivonása Szekunder alapjel normázás P405-P409 Méretezés P400-P404 Maximális frekvencia Nyomatékhatár Áramhatár fIST - PI-szabályoz ó Szekunder alapjel funkció fS f Kizár t frekvenciá k fmax Min./max. korlátozá s fS Korlátozás Imax Áramkorláto zás mmax t Frekvencia rámpa FREKVENCIA- ALAPJEL 8.1 Indulófrekvencia Fkt. Dig. bemenet: Forgásirány 8 Kiegészítő információk 8 Kiegészítő információk Pos : 777 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Sollwertver arbeitung [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 2\mod_1347439811513_3610.docx @ 45962 @ 2 @ 1 Alapjel-feldolgozás 15. ábra: Alapjel-feldolgozás 191 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 778 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Pr oz essregler /Pr ozes sregler [SK 1x0E, SK 2xx E, SK 2x xE-FD S] @ 2\m od_1347524545007_3610.docx @ 47499 @ 2 @ 1 8.2 Folyamatszabályozó A folyamatszabályozó egy PI-szabályozó, amelyiknél korlátozni lehet a szabályozókimenetet. Ezen kívül a kimenet százalékosan egy vezető alapjelre normalizált. Ezáltal megvan a lehetősége egy meglévő utánkapcsolt hajtásnak a vezető alapjellel történő vezérlésére és a PI-szabályozóval történő utánszabályozására. PI-alapjel rámpaideje P416 Vezető alapjel 1. analóg bemenet (P400[-01]=2) min. korlátozás vagy 2. analóg bemenet P466 Alapjelérték P-tényező P413 I-tényező P414 P412 = 0,0-10,0 V Felfutási idő (P102) x1 + - Ellenőrzőjelérték x2 y= X y + + x1*x2 100 % max. korlátozás PI-szabályozó Alapjelrámpa Siettetés P415 1. analóg bemenet (P400[-01]=6) Analóg bemenet vagy (P400[..] = 16) 2. analóg bemenet 16. ábra: Folyamatszabályozó folyamatábra Pos : 779 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Pr oz essregler /Anwendungsbeis piel Proz essr egler [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xx E/P, SK 2xxE-FD S] @ 0\m od_1328186990203_3610.docx @ 14210 @ 3 @ 1 8.2.1 Folyamatszabályozó – szemléltető jellegű alkalmazás PW segítségével szabályozott hajtás Ingás hengerlő = PW (táncos henger) Vezető gép 0V M M M M Közép = 5 V pozícióalapjel PW pozícióellenőrzőjele potenciométeren keresztül 0-10 V 192 10V BU 0180 hu-5020 8 Kiegészítő információk Frekvenciaváltó Vezető gép alapjelértéke AIN 1 Jobbra forgás engedélyezése DIN 1 PW pozíció-ellenőrzőjel AIN 2 f P415 szabályozóhatára az alapjelérték %-ában Vezető gép alapjelértéke PW pozíció-alapjele P412 paraméteren keresztül P415 szabályozóhatára t Pos : 780 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Pr oz essregler /Param eterei nstellungen Pr oz essregl er [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 2\m od_1347442621498_3610.doc x @ 46083 @ 3 @ 1 8.2.2 Folyamatszabályozó paramétereinek beállítása (Példa: Frekvencia-alapjel: 50 Hz, szabályozási határok: +/- 25%) P105 (maximális frekvencia) [Hz] : Sollfrq.[Hz ]× P 415[%] ≥ Sollfrq.[Hz ] + 100% ≥ 50 Hz + Példa: 50 Hz × 25% = 100% 62,5 Hz P400 [-01] (1. analóg bemenet funkció) : „2“ (frekvencia hozzáadása) P411 (frekvencia-alapjel) [Hz] : Frekvencia-alapjel 10 V feszültségnél az 1. analóg bemeneten Példa: 50 Hz P412 (folyamatszabályozó alapjele) : PW középbeállítás/gyári beállítás 5 V (szükség szerint hozzáigazítandó) P413 (P-szabályozó) [%] : Gyári beállítás 10% (szükség szerint hozzáigazítandó) P414 (I-szabályozó) [%/ms] : ajánlott: 100%/s P415 (korlátozás +/-) [%] : Szabályozókorlátozás (lásd fent) Értesítés: A P415 paraméter szabályozókorlátozásként használatos a PI-szabályozó után. Példa: Alapjel 25%-a P416 (PI-alapjel rámpaideje) [s] : Gyári beállítás 2s (szükség szerint a szabályozó viselkedésével összehangolandó) P420 [-01] (1. digitális bemenet funkció) : „1“ jobbra forgás engedélyezése BU 0180 hu-5020 193 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz P400 [-02] (2 analóg bemenet funkció) : „6” PI-folyamatszabályozó ellenőrzőjele Pos : 781.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/EM V/Elek trom agnetisc he Verträglichkeit (EM V)_(Übersc hrift) @ 0\mod_1328187595765_3610.docx @ 14256 @ 2 @ 1 8.3 Elektromágneses összeférhetőség EMC Pos : 781.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/EM V/Elek trom agnetisc he Verträglichkeit (EM V)_Einl eitungstext [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxxE-FD S]] @ 0\mod_1325780630565_3610.docx @ 5451 @ @ 1 Amennyiben a készüléket a jelen kézikönyv ajánlásainak megfelelően szerelik fel, úgy az kielégíti az elektromágneses összeférhetőségi irányelv valamennyi követelményét a vonatkozó EMCtermékszabvány EN 61800-3 előírásainak megfelelően. Pos : 781.3 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/EM V/_Allgem eine Bestimmungen [all e FU + Starter] @ 5\mod_1396880662665_3610.docx @ 124666 @ 3 @ 1 8.3.1 Általános rendelkezések Minden olyan, önmagában zárt, saját funkcióval rendelkező villamos berendezésnek, amelyet a végfelhasználók által egyedi készülékként történő használatra hoznak piacra, 2007 januárjától kezdve eleget kell tennie az 2004/108/EK irányelvben (korábban EEK/89/336) foglaltaknak. A gyártónak háromféleképpen igazolhatja az irányelvnek történő megfelelést: 1. EU megfelelőségi nyilatkozat Ebben az esetben a gyártó arra vonatkozó nyilatkozatáról van szó, hogy a készülék villamos környezetére érvényes európai szabványokban feltüntetett követelmények teljesülnek. A gyártói nyilatkozatban csak olyan szabványokra szabad hivatkozni, amelyek az Európai Unió hivatalos közlönyében megjelentek. 2. Műszaki dokumentáció Lehetőség van egy olyan műszaki dokumentáció összeállítására, amely tartalmazza a készülék elektromágneses összeférhetőség szempontjából tanúsított viselkedését. Ezt az iratot az illetékes európai hivatal által kijelölt illetékes hatóságnak jóvá kell hagynia. Ezáltal olyan szabványok alkalmazására is lehetőség nyílik, amelyek még előkészítés alatt állnak. 3. EU típusvizsgálati tanúsítvány Ez a módszer csak rádióadós készülékeknél alkalmazható. A készülékek csak akkor rendelkeznek saját funkcióval, ha össze vannak kötve más készülékekkel (pl. egy motorral). Az alapegységek tehát nem viselhetik azt a CE-jelölést, amely az elektromágneses összeférhetőségi irányelvnek való megfelelésüket igazolná. A továbbiakban ezért a szóban forgó gyártmányok EMC szempontjából tanúsított viselkedésére vonatkozóan pontosabb részletek közlésére kerül sor annak feltételezésével, hogy beszerelésük a jelen dokumentációban felsorolt irányelveknek és utasításoknak megfelelően történt. A gyártó maga tanúsíthatja, hogy készülékei az elektromágneses összeférhetőség szempontjából a nagyteljesítményű hajtásoknál tanúsított magatartásuk tekintetében az adott környezetre vonatkozó EMC-irányelv követelményeit kielégítik. A vonatkozó határértékek megfelelnek a zavarkibocsátásra és zavarállóságra érvényes EN 61000-6-2 és EN 61000-6-4 alapszabványokban foglaltaknak. Pos : 781.4 /Allgem ein/Allgemei ngültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1 194 BU 0180 hu-5020 8 Kiegészítő információk Pos : 781.5 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/EM V/Beurteilung der EMV [Umrichter] ( 2021-05-05 14:56:37) @ 5\m od_1396880765461_3610.doc x @ 124690 @ 3 @ 1 8.3.2 Az elektromágneses összeférhetőség megítélése Az elektromágneses összeférhetőség megítéléséhez 2 szabvány az irányadó. 1. EN 55011 (környezeti szabvány) A szabvány a berendezés alkalmazási környezete függvényében határozza meg a határértékeket. 2 környezetet különböztetnek meg, melynek során az 1. környezet a saját nagy- és középfeszültség-elosztó transzformátorok nélküli, nem ipari célú lakó- és kereskedelmi zóna leírását tartalmazza. A 2. környezet ezzel szemben a nyilvános alacsonyfeszültségű hálózatra nem csatlakoztatott, de saját középfeszültség-elosztó transzformátorokkal rendelkező ipari zónákat határozza meg. A határértékek alosztályokba sorolása szerint A1, A2 és B osztály különböztethető meg. 2. EN 61800-3 (termékszabvány) A szabvány a berendezés alkalmazási területének függvényében határozza meg a határértékeket. A határértékek alosztályokba sorolása szerint C1, C2, C3 és C4 kategóriák különböztethetők meg, melyek közül a C4 osztály alapjában csak nagyobb feszültségű (≥ 1000 V AC) vagy nagyobb áramerősségű (≥ 400 A) hajtásrendszerekre vonatkozik. A C4 osztály abban az esetben is vonatkozhat az adott készülékre, ha az összetettebb rendszerekhez kapcsolódik. Mindkét szabványra azonos határértékek vonatkoznak. A szabványokat azonban a termékszabvány egy kibővített alkalmazása különbözteti meg egymástól. Az üzemeltető dönti el, hogy a két szabvány melyikét alkalmazzák; üzemzavar elhárításánál jellemzően a környezeti szabványt alkalmazzák. A következőkben a két szabvány közötti fontos összefüggésre mutatunk rá: EN 61800-3 szerinti kategória C1 C2 C3 B A1 A2 X X 1) - 2. környezet (ipari környezet) X 1) Az EN 61800-3 szerinti fontos megjegyzés - EN 55011 szerinti határértékosztály Engedélyezett üzem itt: 1. környezet (lakókörnyezet) X 2) X 1) 3) Értékesítési út Általánosságban elérhető Korlátozottan elérhető EMC-szakértelem Nincsenek követelmények Felszerelés és üzembe helyezés az elektromágneses összeférhetőség területén járatos személy által 1) A készülék nem alkalmazható dugaszolható formában illetve mobil berendezésekben 2) „Lakókörnyezetben a hajtásrendszer nagyfrekvenciájú zavarokat okozhat, amelyek zavarelhárítási intézkedéseket tehetnek szükségessé.“ 3) „A hajtásrendszer rendeltetésszerűen nem alkalmazható olyan nyilvános kisfeszültségű hálózatokban, amelyek lakókörnyezetek tápellátását végzik.“ 13. táblázat: EMC – EN 61800-3 kontra EN 55011 Pos : 781.6 /Allgem ein/Allgemei ngültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 195 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 781.7 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/EM V/_EM V des Gerätes_01 (Übersc hrift) [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxx E-FDS] @ 19\m od_1511875338425_3610.docx @ 2373986 @ 3 @ 1 8.3.3 A készülék elektromágneses összeférhetősége Pos : 781.8 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/ACHTUN G - EMV- Störung der Umgebung [SK 1xxE, SK 2xx E, 5xx E, 5x xP] (2021- 05- 07 14:10:46) @ 32\m od_1553501000447_3610.doc x @ 2519310 @ @ 1 FIGYELEM A környezetben keletkező elektromágneses zavar A készülék nagyfrekvenciás zavarokat okoz, amelyek lakókörnyezetben kiegészítő zajvédelmi intézkedéseket tehetnek szükségessé (, 8.3.3 "A készülék elektromágneses összeférhetősége"). • A megadott rádiófrekvenciás zavarfok betartása érdekében árnyékolt motorkábelt kell használni. Pos : 781.9 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/EM V/_EM V des Gerätes_02 [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE/P, SK x xxE-FD S] @ 19\mod_1511875390878_3610.docx @ 2374127 @ @ 1 A készülék kizárólag ipari alkalmazásra szolgál. A felharmonikusok kibocsátásával kapcsolatos EN 61000-3-2 szabvány követelményei ezért nem vonatkozik rá. A határértékosztályok elérése csak abban az esetben történik meg, ha • • a kábelezés megfelel az EMC-előírásoknak az árnyékolt motorkábelek hossza nem haladja meg az engedélyezett határértékeket Pos : 781.10 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/8. Zus atzinformationen/EMV/_EMV des Gerätes _T abelle Leitungslängen [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 6\m od_1421240290983_3610.docx @ 199118 @ @ 1 • a standard impulzusfrekvencia (P504) alkalmazása Falra szereléskor a motorkábelt mindkét oldalon árnyékolni kell, a motor kapocsdobozában és a frekvenciaváltó házában. Készüléktípus Átkötés helyzete max. motorkábel, árnyékolt (2.4.2.1. fejezet) Teljesítményhez kötött kibocsátás 150 kHz–30 MHz C2 osztály C1 osztály A motorra előszerelt készülék Átkötés elhelyezve (CY=ON) + + Falra szerelt készülék Átkötés elhelyezve (CY=ON) 5m - Pos : 781.11 /Allgemei n/Allgemei ngültige M odul e/---------Seitenum bruch kom pakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.docx @ 2265515 @ @ 1 196 BU 0180 hu-5020 8 Kiegészítő információk Pos : 781.12 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/8. Zus atzinformationen/EMV/_EMV des Gerätes _ Grenzw ertkl ass en @ 2\m od_1347443407776_3610.docx @ 46107 @ @ 1 EMC A szabványok összefoglalása, amelyeket a EN 61800-3 szerint vizsgálati és mérési eljárásként alkalmaznak: Zavarkibocsátás Vezetékhez kötött kibocsátás (zavarfeszültség) EN 55011 Sugárzott zavarkibocsátás (interferenciamező) EN 55011 C2 C1 (A motorra előszerelt készülék) C2 C1 (A motorra előszerelt készülék) Zavarállóság EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 ESD, statikus elektromos kisülés EN 61000-4-2 6 kV (CD), 8 kV (AD) EMF, nagyfrekvenciás elektromágneses mezők EN 61000-4-3 10 V/m; 80–1000 MHz 3 V/m; 1400–2700 MHz Burst a vezérlővezetékeken EN 61000-4-4 1 kV Burst a hálózati- és motorvezetékeken EN 61000-4-4 2 kV Feszültséglökés (fázis-fázis / -föld) EN 61000-4-5 1 kV/2 kV Vezetett nagyfrekvenciás zavarok EN 61000-4-6 10 V, 0,15–80 MHz Feszültségingadozások és -letörések EN 61000-2-1 +10%, -15%; 90% Feszültségaszimmetriák és frekvenciaváltozások EN 61000-2-4 3%; 2% 14. táblázat: A termékszabvány EN 61800-3 szerinti összefoglalás Pos : 781.13 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/8. Zus atzinformationen/EMV/_EMV_Ver drahtungs empfehlung (FU's) @ 5\m od_1396957994490_3610.docx @ 125897 @ @ 1 1 Frekvenciaváltó 2 Fékellenállás (Opció) 3 EMC-csavar 4 funkcionális földelés (FE) PE Védőföldelés 17. ábra: Huzalozási javaslat Pos : 781.14 /Allgemei n/Allgemei ngültige M odul e/---------Seitenum bruch kom pakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.docx @ 2265515 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 197 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 781.15 /Anl eitungen/Elektronik/FU und Starter/8. Zus atzinformationen/EMV/EU- Konformitäts erklärung @ 5\mod_1396959367798_3610.docx @ 125921 @ 3 @ 1 8.3.4 EU-megfelelőségi nyilatkozat Pos : 783.1 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/Reduzierte Ausg angsl eistung @ 48\mod_1596792688545_3610.docx @ 2659358 @ 2 @ 1 198 BU 0180 hu-5020 8 Kiegészítő információk 8.4 Csökkentett kimeneti teljesítmény A frekvenciaváltók meghatározott túlterhelési helyzetekre készülnek. A 1,5-szeres túláram pl. 60 másodpercig használható. Kb. 3,5 másodpercig a kétszeres túláram is lehetséges. A túlterhelhetőség csökkentése, ill. annak időtartama a következő körülmények között releváns: • • • • Kimeneti frekvenciák < 4,5 Hz és egyenfeszültségek (álló mutató) A névleges impulzusfrekvenciánál (P504) nagyobb impulzusfrekvenciák Megnövelt hálózati feszültségek > 400 V Emelkedett hűtőtest-hőmérséklet A következő karakterisztikák alapján leolvasható a mindenkori áram-/teljesítménykorlátozás. Pos : 783.2 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_Erhöhte Wärmeverl uste aufgrund der Pulsfr equenz [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S, SK 500P] @ 0\mod_1328188701942_3610.docx @ 14325 @ 3 @ 1 8.4.1 Emelkedett hőveszteség az impulzusfrekvencia következtében Az ábra azt mutatja, hogy hogyan kellene csökkenteni a kimeneti áramot az impulzusfrekvencia függvényében a 230 V és 400 V készülékek esetében ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek a túl nagy hőveszteségek a frekvenciaváltóban. A 400 V-os készülékeknél a csökkenés 6 kHz impulzusfrekvenciától áll be. 230 V-os készülékeknél 8 kHz-es impulzusfrekvenciától. A diagramon a lehetséges áramterhelés látható tartós üzem mellett. I / IN 1.2 1.2 1.1 1 0.9 k 400V f puls k 230V f puls 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.4 4 6 8 3 10 f puls 12 14 16 16 Impulzusfrekvencia [kHz] 18. ábra: Hőveszteségek az impulzusfrekvencia alapján Pos : 783.3 /Allgem ein/Allgemei ngültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 199 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 783.4 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Überstrom aufgrund der Z eit @ 0\m od_1328188764173_3610.docx @ 14348 @ 3 @ 1 8.4.2 Az idő alapján csökkentett túláram A túlterhelés időtartamától függően változik a lehetséges túlterhelhetőség. A táblázatokban bemutatunk néhány erre vonatkozó adatot. Ha elérik a határértékek valamelyikét, akkor a frekvenciaváltónak elegendő időre van szüksége (kisebb terhelés mellett vagy teher nélkül) a regenerálódáshoz. Ha rövid időközönként mindig újra a túlterhelési tartományban dolgozik, akkor a táblázatokban megadott határértékek csökkennek. 230 V-os készülékek: Csökkentett túlterhelhetőség (kb.) az impulzusfrekvencia (P504) és idő alapján Impulzusfrekvencia [kHz] Idő [s] > 600 60 30 20 10 3,5 3...8 110% 150% 170% 180% 180% 200% 10 103% 140% 155% 165% 165% 180% 12 96% 130% 145% 155% 155% 160% 14 90% 120% 135% 145% 145% 150% 16 82% 110% 125% 135% 135% 140% 400 V-os készülékek: Csökkentett túlterhelhetőség (kb.) az impulzusfrekvencia (P504) és idő alapján Impulzusfrekvencia [kHz] Idő [s] > 600 60 30 20 10 3,5 3...6 110% 150% 170% 180% 180% 200% 8 100% 135% 150% 160% 160% 165% 10 90% 120% 135% 145% 145% 150% 12 78% 105% 120% 125% 125% 130% 14 67% 92% 104% 110% 110% 115% 16 57% 77% 87% 92% 92% 100% 15. táblázat: Időtől függő túláram Pos : 783.5 /Allgem ein/Allgemei ngültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265515 @ @ 1 200 BU 0180 hu-5020 8 Kiegészítő információk Pos : 783.6 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Überstrom aufgrund der Ausgangsfrequenz @ 37\mod_1564730396586_3610.docx @ 2555124 @ 3 @ 1 8.4.3 Kimeneti frekvencia alapján csökkentett túláram A teljesítményrész kis kimeneti frekvenciákon (< 4,5 Hz) történő védelméhez felügyelet áll rendelkezésre, amivel az IGBT-k (insulated-gate bipolar transistor; szigetelt kapus bipoláris tranzisztor) erős áram miatti hőmérsékletét meg lehet állapítani. Annak érdekében, hogy a rendszer ne vehessen fel az ábrán jelzett határ fölé eső áramot, egy változó határú impulzuslekapcsolás (P537) valósul meg. 6 kHz impulzusfrekvencia melletti nyugalmi állapotban ezért nem lehet az áramot a névleges áram 1,1-szerese fölé vinni. I / IN 2.5 nem megengedett tartomány 2 x( f ) 1.5 In_ 60s ec( f ) In_ 1sec( f ) 1 0.5 0 0 2 4 6 8 12 10 f 14 16 18 20 Kimenő frekvencia [Hz] Az impulzuslekapcsoláshoz a különböző impulzusfrekvenciákhoz tartozó felső határértékeket a következő táblázatok tartalmazzák. A P537 paraméter alatt beállítható érték (10 ... 201) az impulzusfrekvencia szerint a táblázatokban szereplő értékre korlátozott. A határ alatti értékek tetszés szerint beállíthatók. 230 V-os készülékek: Csökkentett túlterhelhetőség (kb.) az impulzusfrekvencia (P504) és kimeneti frekvencia alapján Impulzusfrekvencia [kHz] Kimenő frekvencia [Hz] 4,5 3,0 2,0 1,5 1,0 0,5 0 3 ... 8 200% 170% 150% 140% 130% 120% 110% 10 180% 153% 135% 126% 117% 108% 100% 12 160% 136% 120% 112% 104% 96% 95% 14 150% 127% 112% 105% 97% 90% 90% 16 140% 119% 105% 98% 91% 84% 85% 400 V-os készülékek: Csökkentett túlterhelhetőség (kb.) az impulzusfrekvencia (P504) és kimeneti frekvencia alapján Impulzusfrekvencia [kHz] Kimenő frekvencia [Hz] 4,5 3,0 2,0 1,5 1,0 0,5 0 3 ... 6 200% 170% 150% 140% 130% 120% 110% 8 165% 140% 123% 115% 107% 99% 90% 10 150% 127% 112% 105% 97% 90% 82% 12 130% 110% 97% 91% 84% 78% 71% 14 115% 97% 86% 80% 74% 69% 63% 16 100% 85% 75% 70% 65% 60% 55% 16. táblázat: Az impulzus- és kimeneti frekvenciától függő túláram BU 0180 hu-5020 201 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 783.7 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Ausgangsstrom aufgrund der N etz spannung @ 38\mod_1568117899362_3610.docx @ 2558669 @ 3 @ 1 8.4.4 A hálózati feszültség alapján csökkentett kimeneti áram A készülékek termikusan a névleges kimeneti áram áramra vannak méretezve. Ennek megfelelően kisebb hálózati feszültségeknél nem tudnak nagyobb áramokat levenni ahhoz, hogy a leadott teljesítmény állandó maradjon. A 400 V fölé eső feszültségeknél bekövetkezik a megengedett kimeneti tartós áramok csökkentése, a hálózati feszültséggel fordított arányban, hogy a megnövelt kapcsolási veszteségeket kompenzálja. I/IN Hálózati feszültség [V] 19. ábra: A hálózati feszültség alapján érvényes kimeneti áram Pos : 783.8 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z usatzinform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Ausgangsstrom aufgrund der Kühlk örpertemperatur @ 0\m od_1328189183973_3610.docx @ 14417 @ 3 @ 1 8.4.5 A hűtőtest hőmérséklete alapján csökkentett kimeneti áram A hűtőtest-hőmérsékletet beszámítják a kimenetiáram-csökkentésbe, úgy hogy alacsonyabb hűtőtesthőmérsékleteknél – különösen magasabb kapcsolási frekvenciáknál – magasabb terhelhetőség engedhető meg. Magasabb hűtőtest-hőmérsékleteknél a csökkentés megfelelően nagyobb lesz. A környezeti hőmérséklet és a készülék szellőzési körülményei így optimálisan kihasználhatók. Pos : 784 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 202 BU 0180 hu-5020 8 Kiegészítő információk Pos : 785 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Betri eb am FI-Sc hutzsc halter [SK 1x 0E] @ 24\m od_1536737627569_3610.doc x @ 2450054 @ 2 @ 1 8.5 Üzem FI-védőkapcsolóval A frekvenciaváltónál (a 115 V-os készülékek kivételével) aktív hálózati szűrő mellett ≤ 16 mA levezetési áramok várhatók. Alkalmas a FI-védőkapcsolóval való üzemre. Kizárólag minden áramra érzékeny FI-védőkapcsoló (B ill. B+ típusú) alkalmazható. (, 0 "IT-hálózatokhoz való hozzáigazítás – (2-es mérettől)" szakasz) ( Lásd még a TI 800_000000003 dokumentumot is) Pos : 787 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 203 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 788 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Systembus [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1347445356391_3610.docx @ 46179 @ 25555 @ 1 8.6 Rendszerbusz A készülék és számos hozzátartozó komponens a rendszerbuszon keresztül kommunikál egymással. Ennél a buszrendszernél egy CANopen-protokollt használó CAN-buszról van szó. A rendszerbuszra négy frekvenciaváló és komponensei (terepibusz-részegység, I/O-részegységek stb.) csatlakoztathatók. A komponensek rendszerbuszba csatlakoztatása nem igényel busz-specifikus ismereteket a felhasználó részéről. Mindössze a buszrendszer rendeltetésszerű fizikai létrehozására és adott esetben a részvevők megfelelő címzésére kell ügyelni. Sz. Típus Kapocs Jelentés 1 Hálózati csatlakoztatás 77 Rendszerbusz+ (CAN_H) 2 Rendszerbuszvezeték (CAN_H, CAN_L, GND) 78 Rendszerbusz- (CAN_L) 3 Frekvenciaváltó 40 GND (referenciapotenciál) 4 Beállítások A kapocsszámok eltérőek lehetnek (készülékfüggő) • • • Buszrészegységek I/O-bővítések CANopen forgásjeladó Információ Kommunikációs zavarok A kommunikációs zavarok minimálisra szorításához a rendszerbuszon keresztül összekapcsolt valamennyi GND GND–potenciált (40-es kapocs) egymáshoz kell csatlakoztatni. Ezen felül mindkét oldalon PE-árnyékolást kell alkalmazni a buszkábelen. Információ Kommunikáció a rendszerbuszon A rendszerbuszon csak akkor történik kommunikáció, ha ahhoz egy bővítőmodul csatlakozik, vagy egy master/slave rendszerben a mastert a P503=3 értékre, a slave-t pedig a P503=2 értékre paraméterezik. Ennek különösképpen akkor van jelentősége, ha a rendszerbuszon keresztül csatlakoztatott több frekvenciaváltót párhuzamosan a NORDCON paraméterező szoftver segítségével ki kívánják olvasni. 204 BU 0180 hu-5020 8 Kiegészítő információk Fizikai létrehozás Standard CAN Kábel, specifikáció 2x2, csavart érpár, árnyékolt, sodort erek, vezeték-keresztmetszet ≥0,25 mm² (AWG23), imperatív impedancia kb. 120 Ω Buszhossz max. 20 m teljes megnyúlás, max. 20 m 2 részvevő között, Struktúra lehetőség szerint vonali struktúra Tönkvezetékek lehetséges (max. 6 m) Lezáró ellenállások 120 Ω, 250 mW a rendszerbusz mindkét végén (frekvenciaváltónál ill. SK xU4-… DIP-kapcsolóval) Átviteli sebesség 250 kBaud - előre beállított A CAN_H és CAN_L jelek csatlakoztatása egy sodort érpárral történik. A GND-potenciálok csatlakoztatása a második érpáron keresztül történik. Címzés Amennyiben több frekvenciaváltó csatlakozik a rendszerbuszra, akkor a készülékekhez egyedi címeket kell hozzárendelni. Erre elsősorban a készüléken (lásd a következő fejezetet: 4.3.2.2, „DIPkapcsoló (S1, S2)”) levő DIP-kapcsolóval S2 kerül sor. A terepibusz-részegységeknél nincs szükség cím hozzárendelésére; a részegység automatikusan felismeri a frekvenciaváltókat. A frekvenciaváltó elérése a terepi busz masteren (SPS) keresztül történik. Hogy ez az egyes esetekben hogyan valósul meg, annak részletes leírását az egyes részegységekhez tartozó buszutasítások ill. adatlapok tartalmazzák. Az I/O-bővítéseket hozzá kell rendelni az adott frekvenciaváltóhoz. Ez az I/O-részegységen levő egyik DIP-kapcsolóval történik. Az I/O-bővítések egyik különleges esete a „broadcast“ mód. Ebben a módban a rendszer valamennyi frekvenciaváltónak egy időben küldi el az I/O-bővítés adatait (analóg értékek, bemenetek stb.). A frekvenciaváltók paraméterezésével dől el a fogadott értékek felhasználása. A beállítások további részleteit a megfelelő részegységek adatlapjai tartalmazzák. Információ Címzés Ügyelni kell arra, hogy minden címet csak egyszer szabad kiosztani. A duplikátumcímek a CAN-alapú hálózatokban az adatok félreértelmezéséhez, és járulékosan nem meghatározott aktivitásokhoz vezethetnek a rendszerben. Idegen készülékek bekötése Alapvetően lehetőség van további készülékek bekötésére a rendszerbe. A berendezéseknek támogatniuk kell a CANopen-protokollt és a 250 kBaud átviteli sebességet. A kiegészítő CANopen master számára az 1–4 címtartomány (csomópont-azonosító) fenntartott. A többi részvevőhöz az 50– 79 közötti címek rendelhetők hozzá. BU 0180 hu-5020 205 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Példa a frekvenciaváltó címzésére Frekvenciaváltó Címzés DIP-kapcsolóval S2 DIP 2 Létrejövő csomópontazonosító DIP 1 Frekvenciaváltó FV1 KI KI 32 FV2 KI BE 34 FV3 BE KI 36 FV4 BE BE 38 Pos : 789 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 206 BU 0180 hu-5020 8 Kiegészítő információk Pos : 790 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Energieeffizienz _01 (Ü bers chrift) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE, SK 2xx E-FDS] @ 19\m od_1511882003738_3610.doc x @ 2374163 @ 2 @ 1 8.7 Energiahatékonyság Pos : 791 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung durch Überlas t @ 32\m od_1553502436617_3610.doc x @ 2519420 @ @ 1 FIGYELMEZTETÉS! Túlterhelés okozta váratlan mozgás A hajtás túlterhelésénél fennáll a motor „átbillenésének” (= a forgatónyomaték hirtelen elvesztése) kockázata. Túlterhelés léphet fel például a hajtás alul méretezése miatt vagy egy hirtelen terhelési csúcs fellépésével. A hirtelen terhelési csúcsok oka lehet mechanikus (pl. beszorulások), de szélsőségesen meredek gyorsulási rámpák is (P102, P103, P426) is okozhatják az előfordulásukat. A motor „átbillenése” - az alkalmazás módjától függően - váratlan mozgásokat (pl. terhek lezuhanása emelőművek esetében) eredményezhet. A kockázat elkerülése érdekében szem előtt kell tartani a következőt: • • • Emelőműves alkalmazásoknál vagy gyakori, valamint erős teherváltással járó alkalmazásoknál kötelezően meg kell hagyni a (P219) paraméter (100%) gyári beállítását. A hajtást nem szabad alulméretezni, megfelelő túlterhelési tartalékokkal kell számolni. Szükség szerint zuhanás elleni védelemről (pl. emelőműveknél) vagy hasonló óvintézkedésekről kell gondoskodni. Pos : 792 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Energieeffizienz _02 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE, SK 2xx E-FDS] @ 19\m od_1511882035669_3610.docx @ 2374199 @ @ 1 A NORD frekvenciaváltóit alacsony saját energiaigény és nagy hatásfok jellemzi. Ezen felül a meghatározott alkalmazásokhoz (különös tekintettel a részleges terhelési tartományban való üzemre) használt frekvenciaváltó az „automatikus mágnesezési beállítás” segítségével ((P219) paraméter) a teljes hajtás energiahatékonysága növelésének lehetőségét kínálja. A szükséges nyomatéktól függően, a frekvenciaváltó annyira lecsökkenti a mágnesező áramot (kiváltképp a motornyomatékot), amennyire az a hajtás pillanatnyi igényéhez szükséges. Az ezzel együtt járó részben jelentős áramigény-csökkenés és a cos φ optimalizálása a motor névleges értékére ily módon részleges terhelés melletti üzemben is energetikailag és hálózattechnikailag hozzájárul az optimális körülmények kialakulásához. A gyári beállítástól eltérő paraméterbeállítás (gyári beállítás = 100%) ez esetben csak a gyors nyomatékigény-változással nem rendelkező alkalmazásokhoz engedélyezett. (A részletekről lásd a (P219) paramétert.) U IS U ISQ IS IS ISQ U ISQ ISD ISD ISD nincs mágnesezési beállítás Motor teljes terhelés alatt IS = Motoráramvektor (fázisáram) ISD = Mágnesező áramvektor (mágnesező áram) ISQ = Terhelő áramvektor (terhelőáram) mágnesezési beállítással Motor részleges terhelés alatt 20. ábra: Energiahatékonyság automatikus mágnesezési beállítás révén Pos : 793 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/M otordaten - Kennlini en (Übersc hrift + Einl eitung) @ 2\mod_1347446725228_3610.docx @ 46228 @ 2 @ 1 BU 0180 hu-5020 207 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz 8.8 Motoradatok – karakterisztikák A következőkben a motorok üzemeltetéséhez szóba jöhető karakterisztikák magyarázata található. Az 50 Hz-es ill. 87 Hz-es karakterisztikával megvalósuló üzem tekintetében a motorok adattáblái relevánsak (, 4 "Üzembe helyezés" szakasz). A 100 Hz-es karakterisztikával megvalósuló üzemhez speciálisan kiszámított motoradatok alkalmazása szükséges (, 8.8.3 "100 Hz-es karakterisztika (csak a 400 V-os készülékek esetében)" szakasz). Pos : 794 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/50Hz Kennli nie [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1347448783023_3610.docx @ 46252 @ 3 @ 1 8.8.1 50 Hz-es karakterisztika ( beállítási tartomány 1:10) Az 50 Hz-es üzemhez az alkalmazott motor az 50 Hz melletti üzemi pontjáig működtethető névleges nyomatékkal. Lehetőség van az 50 Hz-nél nagyobb frekvencia melletti üzemre is, de ebben az esetben nem lineáris formában csökken a leadandó nyomaték (lásd a diagramot). Az üzemi pont fölött a motor a mezőgyengítési tartományába ér, mert az 50 Hz-t meghaladó frekvencianövekedésnél a feszültség nem növelhető a hálózati feszültséget meghaladóan. M/MN M/Mn Kennlinie 50 Hz (4-poliger Motor) 50 Hz-es karakterisztika (4-pólusú motor) P/PN 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0,2 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Frequenz / Hz 1445 Drehzahl / 1/min 0 90 Frekvencia [Hz] Fordulatszám 2890 [1/min] 100 21. ábra: 50 Hz-es karakterisztika Pos : 795 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/50Hz Kennli nie_Tabellen [SK 1x0E] @ 11\mod_1458573139041_3610.docx @ 314639 @ @ 1 115 V/230 V frekvenciaváltó 115 V-os készülékeknél megduplázódik a bemeneti feszültség a berendezésben, és így nem érhető el a szükséges 230 V maximális kimeneti feszültség. A következő adatok a motor 230/400 V tekercselésére vonatkoznak. IE1- és IE2-motorokra vonatkoznak. Ügyelni kell arra, hogy a közölt adatok kismértében eltérhetnek a motorokra vonatkozó gyártási tűréshatárok miatt. Ajánlott a csatlakoztatott motor ellenállását a frekvenciaváltóval beméretni (P208 / P220). Motor (IE1) Frekvenciaváltó MN ** SK 1xxE-… [Nm] SK … A frekvenciaváltó paraméterezési adatai FN [Hz] nN [min-1] IN [A] UN [V] PN [kW] cos ϕ Y/Δ RSt [Ω] 71S/4 250-323-A* 1,73 50 1365 1,3 230 0,25 0,79 Δ 39,9 71L/4 370-323-A* 2,56 50 1380 1,89 230 0,37 0,71 Δ 22,85 80S/4 550-323-A* 3,82 50 1385 2,62 230 0,55 0,75 Δ 15,79 80L/4 750-323-A* 5,21 50 1395 3,52 230 0,75 0,75 Δ 10,49 90S/4 111-323-A 7,53 50 1410 4,78 230 1,1 0,76 Δ 6,41 90L/4 151-323-A 10,3 50 1390 6,11 230 1,5 0,78 Δ 3,99 * az SK 1xxE 115 V változatának alkalmazásakor az adatok megegyeznek. ** az üzemi pontban 208 BU 0180 hu-5020 8 Kiegészítő információk Motor (IE2) Frekvenciaváltó SK 1xxE-… SK … MN ** [Nm] A frekvenciaváltó paraméterezési adatai FN [Hz] nN [min-1] IN [A] UN [V] PN [kW] cos ϕ Y/Δ RSt [Ω] 80SH/4 550-323-A* 3,73 50 1415 2,39 230 0,55 0,7 Δ 9,34 80LH/4 750-323-A* 5,06 50 1410 3,12 230 0,75 0,75 Δ 6,30 90SH/4 111-323-A 7,32 50 1430 4,26 230 1,1 0,8 Δ 4,96 90LH/4 151-323-A 10,1 50 1420 5,85 230 1,5 0,79 Δ 3,27 * az SK 1xxE 115 V változatának alkalmazásakor az adatok megegyeznek. ** az üzemi pontban b) 400 V frekvenciaváltó A következő adatok a motor 230/400 V tekercselésére vonatkoznak 2,2 kW teljesítményig IE1- és IE2-motorokra vonatkoznak. Ügyelni kell arra, hogy a közölt adatok kismértében eltérhetnek a motorokra vonatkozó gyártási tűréshatárok miatt. Ajánlott a csatlakoztatott motor ellenállását a frekvenciaváltóval beméretni (P208 / P220). Motor (IE1) Frekvenciaváltó SK … SK 1xxE-… 80S/4 550-340-A 80L/4 90S/4 MN * A frekvenciaváltó paraméterezési adatai FN [Hz] nN [min-1] IN [A] UN [V] PN [kW] cos ϕ Y/Δ RSt [Ω] 3,82 50 1385 1,51 400 0,55 0,75 Y 15,79 750-340-A 5,21 50 1395 2,03 400 0,75 0,75 Y 10,49 111-340-A 7,53 50 1410 2,76 400 1,1 0,76 Y 6,41 90L/4 151-340-A 10,3 50 1390 3,53 400 1,5 0,78 Y 3,99 100L/4 221-340-A 14,6 50 1415 5,0 400 2,2 0,78 Y 2,78 [Nm] * az üzemi pontban Motor (IE2) Frekvenciaváltó SK 1xxE-… SK … MN * [Nm] A frekvenciaváltó paraméterezési adatai FN [Hz] nN [min-1] IN [A] UN [V] PN [kW] cos ϕ Y/Δ RSt [Ω] 80SH/4 550-340-A 3,82 50 1415 1,38 400 0,55 0,7 Y 9,34 80LH/4 750-340-A 5,21 50 1410 1,8 400 0,75 0,75 Y 6,30 90SH/4 111-340-A 7,53 50 1430 2,46 400 1,1 0,8 Y 4,96 90LH/4 151-340-A 10,3 50 1420 3,38 400 1,5 0,79 Y 3,27 100LH/4 221-340-A 14,6 50 1445 4,76 400 2,2 0,79 Y 1,73 * az üzemi pontban Pos : 796 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 209 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 797 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/87Hz Kennli nie [SK 1x 0E, SK 2xx E] @ 2\m od_1347450038971_3610.docx @ 46324 @ 3 @ 1 8.8.2 87 Hz-es karakterisztika (csak a 400 V-os készülékek esetében) ( beállítási tartomány 1:17) A 87 Hz karakterisztika a fordulatszám beállításának bővítését jelenti a motor állandó névleges nyomatéka mellett. A megvalósításhoz teljesülniük kell a következő pontoknak: • • • M/MN P/PN Kennlinie 87 Hz (4-poliger (4-pólusú Motor) 87 Hz-es karakterisztika motor) M/Mn 1,2 1 0,8 Háromszög motorkapcsolás 230/400 V motortekercselés mellett 3~400 V üzemi feszültségű frekvenciaváltó A frekvenciaváltó kimeneti áramának nagyobbnak kell lennie, mint az alkalmazott motor háromszögáramának (irányérték frekvenciaváltó-teljesítmény ≥ √3-szoros motorteljesítmény) 0,6 0,4 0,2 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 100 [Hz] Fordulatszám Frequenz 1445 / Hz 0 Frekvencia 90 2890 [1/min] 22. ábra: 87 Hz-es karakterisztika Ennél a konfigurációnál az alkalmazott motornak van egy névleges üzemi pontja 230 V / 50 Hz-nél és egy kiterjesztett üzemi pontja 400 V / 87 Hz-nél. Ez megnöveli a hajtás teljesítményét a √3 tényezővel. A motor névleges nyomatéka e 87 Hz-es frekvenciáig állandó marad. A 230 V-os tekercselés 400 Vtal való üzemeltetése teljességgel nem kritikus, mert a szigetelés az 1000 V-nál nagyobb mérési feszültségekhez készül. Pos : 798 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/87Hz Kennli nie_Tabellen [SK 1x0E] @ 11\mod_1458573147148_3610.docx @ 314674 @ @ 1 ÉRTESÍTÉS: A következő motoradatok a 230/400 V tekercseléssel ellátott szabványmotorokra vonatkoznak. Motor (IE1) Frekvenciaváltó MN * SK 1xxE-… [Nm] SK … A frekvenciaváltó paraméterezési adatai FN [Hz] nN [min-1] IN [A] UN [V] PN [kW] cos ϕ Y/Δ RSt [Ω] 71S/4 550-340-A 1,73 50 1365 1,3 230 0,25 0,79 Δ 39,9 71L/4 750-340-A 2,56 50 1380 1,89 230 0,37 0,71 Δ 22,85 80S/4 111-340-A 3,82 50 1385 2,62 230 0,55 0,75 Δ 15,79 80L/4 151-340-A 5,21 50 1395 3,52 230 0,75 0,75 Δ 10,49 90S/4 221-340-A 7,53 50 1410 4,78 230 1,1 0,76 Δ 6,41 cos ϕ Y/Δ RSt [Ω] * az üzemi pontban Motor (IE2) Frekvenciaváltó SK 1xxE-… SK … MN * [Nm] A frekvenciaváltó paraméterezési adatai FN [Hz] nN [min-1] IN [A] UN [V] PN [kW] 80SH/4 111-340-A 3,73 50 1415 2,39 230 0,55 0,7 Δ 9,34 80LH/4 151-340-A 5,06 50 1410 3,12 230 0,75 0,75 Δ 6,30 90SH/4 221-340-A 7,32 50 1430 4,26 230 1,1 0,8 Δ 4,96 * az üzemi pontban Pos : 799 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 210 BU 0180 hu-5020 8 Kiegészítő információk Pos : 800 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/100Hz Kennlini e [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 2\mod_1347450982002_3610.docx @ 46348 @ 3 @ 1 8.8.3 100 Hz-es karakterisztika (csak a 400 V-os készülékek esetében) ( beállítási tartomány 1:20) A nagyobb, akár 1:20 arányú fordulatszámbeállítási tartományokhoz 100 Hz / 400 V üzemi pontok választhatók. Ehhez speciális, a szokásos 50 Hz-es adatoktól eltérő motoradatok (lásd lent) szükségesek. Figyelembe kell venni, hogy állandó forgatónyomaték a teljes beállítási tartományban generálható, de az kisebb, mint az 50 Hz-es üzem melletti névleges nyomaték. A nagy forgatónyomaték-beállítási tartomány melletti előny a motor hőmérséklettel szemben tanúsított magatartása. Az alacsonyabb kihajtófordulatszámtartományban nem feltétlenül szükséges a kényszerhűtés. M/MN M/Mn P/P N 100 Hz-es karakterisztika (4-pólusú motor) Kennlinie 100 Hz (4-poliger Motor) 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0,2 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Frequenz / Hz 1445 0 100 2890 Frekvencia [Hz] Fordulatszám [1/min] 23. ábra: 100 Hz-es karakterisztika ÉRTESÍTÉS: A következő motoradatok a 230/400 V tekercseléssel ellátott szabványmotorokra vonatkoznak. Szem előtt kell tartani, hogy az adatok kismértékben eltérhetnek, mert a motorokra meghatározott gyártási tűréshatárok vonatkoznak. Ajánlott a csatlakoztatott motor ellenállását a frekvenciaváltóval beméretni (P208/P220). Pos : 801 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x 0E, SK 2x 0E]/100Hz Kennlini e_T abell e [SK 1x0E] @ 9\m od_1449476783529_3610.docx @ 269567 @ @ 1 Motor (IE1) Frekvenciaváltó SK 1x0E-… SK … MN * A frekvenciaváltó paraméterezési adatai [Nm] FN [Hz] nN [min-1] IN [A] UN [V] PN [kW] cos ϕ Y/Δ RSt [Ω] 63S/4 250-340-B 0,90 100 2880 0,95 400 0,25 0,63 Δ 47,37 63L/4 370-340-B 1,23 100 2895 1,07 400 0,37 0,71 Δ 39,90 71L/4 550-340-B 1,81 100 2900 1,59 400 0,55 0,72 Δ 22,85 80S/4 750-340-B 2,46 100 2910 2,0 400 0,75 0,72 Δ 15,79 80L/4 111-340-B 3,61 100 2910 2,8 400 1,1 0,74 Δ 10,49 90S/4 151-340-B 4,90 100 2925 3,75 400 1,5 0,76 Δ 6,41 90L/4 221-340-B 7,19 100 2920 4,96 400 2,2 0,82 Δ 3,99 cos ϕ Y/Δ RSt [Ω] * az üzemi pontban Motor (IE2) Frekvenciaváltó SK 1x0E-… MN * A frekvenciaváltó paraméterezési adatai [Nm] FN [Hz] nN [min-1] 80SH/4 750-340-B 2,44 100 80LH/4 111-340-B 3,60 100 90SH/4 151-340-B 4,89 90LH/4 7,18 SK … 221-340-B IN [A] UN [V] PN [kW] 2930 1,9 400 0,75 0,7 Δ 9,34 2920 2,56 400 1,1 0,73 Δ 6,3 100 2930 3,53 400 1,5 0,79 Δ 4,96 100 2925 4,98 400 2,2 0,79 Δ 3,27 * az üzemi pontban BU 0180 hu-5020 211 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Motor (IE3) Frekvenciaváltó SK 1x0E-… SK … MN * A frekvenciaváltó paraméterezési adatai [Nm] FN [Hz] nN [min-1] IN [A] UN [V] PN [kW] cos ϕ Y/Δ RSt [Ω] 80SP/4 750-340-A 2,44 100 2935 1,77 400 0,75 0,73 Δ 10,4 80LP/4 111-340-B 3,58 100 2930 2,13 400 1,1 0,84 Δ 6,5 90SP/4 151-340-B 4,86 100 2945 3,1 400 1,5 0,79 Δ 4,16 90LP/4 221-340-B 7,17 100 2930 4,33 400 2,2 0,83 Δ 3,15 * az üzemi pontban Pos : 802 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 212 BU 0180 hu-5020 8 Kiegészítő információk Pos : 803 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Normi erung Soll- / Istw erte_01 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xx E-FDS] @ 22\m od_1528960072497_3610.docx @ 2427044 @ 2 @ 1 8.9 Alap-/ellenőrzőjel-értékek normázása A következő táblázat adatokat tartalmaz a jellemző alap- és ellenőrzőjel-értékek normázására vonatkozóan. Ezek az adatok a (P400), (P418), (P543), (P546), (P740) ill. (P741) paraméterekre vonatkoznak. Megjelölés Analóg jel Alapjelértékek Értéktarto Normázás {Funkció} mány Frekvencia-alapjel 0-10 V P104 … P105 {01} (10 V=100%) (min. - max.) P104+(P105-P104) *UAIN(V)/10 V Frekvencia 0-10 V P410 … P411 hozzáadása (10 V=100%) (min. - max.) P410+(P411-P410) {02} *UAIN[V]/10 V Frekvencia 0-10 V P410 … P411 kivonása (10 V=100%) (min. - max.) P410+(P411-P410) {03} *UAIN[V]/10 V Minimális 0-10 V 50 Hz* frekvencia (10 V=100%) UAIN(V)/10 V {04} Maximális 0-10 V 100Hz* frekvencia (10 V=100%) UAIN(V)/10 V {05} Ellenőrzőjel-érték, 0-10 V P105* folyamatszabályozó (10 V=100%) UAIN(V)/10 V {06} Alapjelérték, 0-10 V P105* folyamatszab. (10 V=100%) UAIN(V)/10 V {07} Nyomatékáram0-10 V P112* határ (10 V=100%) UAIN(V)/10 V {11},{12} Áramhatár 0-10 V P536* {13}, {14} (10 V=100%) UAIN(V)/10 V Rámpaidő {15} Alapjelértékek {Funkció} Frekvenciaellenőrzőjel {01} Fordulatszám {02} Áram {03} Nyomatékáram {04} Vezető érték, frekvencia-alapjel {19} … {24} 0-10 V (10 V=100%) 0-10 V (10 V=100%) 0-10 V (10 V=100%) 0-10 V (10 V=100%) 0-10 V (10 V=100%) Buszjel Értéktartom ány ±100% Max. érték 16384 100% = -100% = Normázás ±200% 4000hex 16384dez C000hex -16384dez 4000hex * fsoll[Hz]/P105 32767 4000hex 16384dec C000hex -16384dec 4000hex * fsoll[Hz]/P411 P105 ±200% 32767 4000hex 16384dez C000hex -16384dez 4000hex * fsoll[Hz]/P411 P105 0…200% 32767 4000hex 16384dez / 4000hex * fmin[Hz]/50 Hz P105 32767 4000hex 16384dez / 4000hex * fmax[Hz] / 100 Hz P105 ±200% 32767 4000hex 16384dez C000hex -16384dez 4000hex * fsoll[Hz]/P105 P105 ±200% 32767 4000hex 16384dez C000hex -16384dez 4000hex * fsoll[Hz]/P105 P105 0…100% 16384 4000hex 16384dez / P112 0…100% 16384 4000hex 16384dez / 10s* UAIN(V)/10 V 0…200% 32767 4000hex 16384dez / 4000hex * forgatónyomaték [%] / P112 4000hex * áramhatár [%] / (P536 * 100) 4000hex * rámpaidő[s] / 10 s 10 s* UAIN(V)/10 V ±100% 16384 4000hex 16384dez C000hex -16384dez 4000hex * f[Hz]/P105 P202* UAOut(V)/10 V ±200% 32767 4000hex 16384dez C000hex -16384dez 4000hex * P203* UAOut(V)/10 V P112* 100/ √((P203)²(P209)²)* UAOut(V)/10 V ±200% 32767 ±200% 32767 4000hex 16384dez 4000hex 16384dez C000hex -16384dez C000hex -16384dez (50 Hz=100%) 0…200% (100 Hz=100%) ±100% / / 16384 4000hex 16384dez C000hex -16384dez Korlátozás, abszolút P105 P536 20 s n[ford./perc]/P202 4000hex * I[A]/P203 4000hex * Iq[A]/(P112)*100/ √((P203)²(P209)²) 4000hex * f[Hz]/P105 Pos : 804 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 213 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 805 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Definiti on Soll- und Istw ert- Verar bei tung (Frequenzen) [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xx E, SK 2xx E-FDS] @ 0\m od_1328189429815_3610.doc x @ 14509 @ 2 @ 1 8.10 Az alap- és (frekvenciák) ellenőrzőjel-érték feldolgozásának meghatározása A (P502) és (P543) paraméterekhez alkalmazott frekvenciák feldolgozása a következő táblázatban bemutatottak szerint eltérően történik. I II III Alapjelforrás és alapjel-kiválasztás Jelfeldolgozás és rámpa Szabályozás és motormodell (slip meghatározás) Kiadás ide: … Fkt Név nincs Jelentés I II III 8 Frekvencia-alapjel Alapjelforrás frekvencia-alapjele 1 Frekvenciaellenőrzőjel Motormodell frekvencia-alapjele 23 Frekv.-ellenőrzőjel slip-pel Frekvencia-ellenőrzőjel a motornál 19 Vezető érték frekvencia-alapjele Alapjelforrás frekvencia-alapjele vezető érték (engedélyezett iránytól megszabadítva) Frekvencia-alapjel J, vezető érték Motormodell frekvencia-alapjele vezető érték (engedélyezett iránytól megszabadítva) Vezető érték, frekvencia-ellenőrzőjel slip-pel Frekvencia-ellenőrzőjel a motornál vezető érték (engedélyezett iránytól megszabadítva) X Frekvenciaellenőrzőjel slip nélkül, vezető érték Frekvencia-ellenőrzőjel, slip nélkül vezető érték X 20 24 21 Balra/ jobbra X X X X X X X X X 17. táblázat: Alap- és ellenőrzőjel-feldolgozás a frekvenciaváltóban Pos : 807 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/!Wartungs- und Servic e-Hinw eise (Ü berschrift) [SK 1xx E, SK 2xx E, SK 5x xE, SK x xxE-FD S] @ 0\m od_1328189499267_3610.docx @ 14532 @ 1 @ 1 214 slippel BU 0180 hu-5020 X 9 Karbantartási és szerviz útmutató 9 Karbantartási és szerviz útmutató Pos : 808 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Wartungs hinw eis e [SK 1x 0E, SK 2xxE, SK 5xx E] @ 2\m od_1347439895316_3610.docx @ 46010 @ 255 @ 1 9.1 Karbantartási utasítások A NORD frekvenciaváltói rendeltetésszerű használat esetén nem igényelnek karbantartást (lásd a következő fejezetet: 7, „Műszaki adatok”). Portartalmú környezeti feltételek Ha a frekvenciaváltó portartalmú levegőben üzemel, a hűtőfelületeket rendszeresen meg kell tisztítani sűrített levegővel. Hosszú időn át tartó tárolás A frekvenciaváltót szabályos időközönként legalább 60 percig a táphálózatra kell csatlakoztatni. Ha ez nem történik meg, akkor fennáll a frekvenciaváltó tönkremenetelének veszélye. Arra az esetre, ha egy készüléket egy évnél hosszabb ideig tárolnak, a rendszeres hálózati csatlakoztatást megelőzően a következő séma szerint kell egy beállító trafó segítségével ismét üzembe helyezni: Tárolási idő: 1–3 év – – – – 30 perc 25% hálózati feszültséggel, 30 perc 50% hálózati feszültséggel, 30 perc 75% hálózati feszültséggel, 30 perc 100% hálózati feszültséggel, A tárolási idő >3 év, ill. ha a tárolási idő nem ismert: – – – – 120 perc 25% hálózati feszültséggel, 120 perc 50% hálózati feszültséggel, 120 perc 75% hálózati feszültséggel, 120 perc 100% hálózati feszültséggel, A regenerálási művelet közben a készüléket nem szabad terhelni. A regenerálási művelet után a korábbiakban leírt szabályozás ismételten érvényes (évente egyszer, legalább 60 perc a hálózatra csatlakoztatva). Pos : 810 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Wartungs hinw eis e - Information Z ubehör [SK 1xx E, SK 2xxE, SK 2xx E-FDS] @ 5\mod_1399535798171_3610.docx @ 131804 @ @ 1 Információ Tartozék A hosszú időn át tartó tárolással kapcsolatos szabályok a tartozékokra, így a 24 V-os tápegység-modulokra (SK xU4-24V-…, SK TU4-POT-…) és az elektronikus fék-egyenirányítóra (SK CU4-MBR) is vonatkoznak. Pos : 811 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 BU 0180 hu-5020 215 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 812 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Servicehinw eis e [SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xx E, SK xxx E-FDS, SK 5xx P] @ 32\mod_1553503074781_3610.docx @ 2519528 @ 2 @ 1 9.2 Szervizeléssel kapcsolatos információk Műszaki információkérés esetén ügyfélszolgálatunk áll rendelkezésére. Ha kérdésekkel fordul a műszaki támogatást nyújtó munkatársainkhoz, tartsa készenlétben a pontos készüléktípust (típustábla/kijelző), adott esetben a tartozékokkal vagy opciókkal együtt, az alkalmazott szoftververziót (P707) és a sorozatszámot (adattábla). A berendezést javítás esetén a következő címre kell elküldeni: NORD Electronic DRIVESYSTEMS GmbH Tjüchkampstraße 37 D-26605 Aurich Távolítsa el a készülékről az összes nem eredeti alkatrészt. Nem vállalunk felelősséget az esetlegesen felszerelt tartozékokért, pl. hálózati kábelekért, kapcsolókért és külső kijelzőkért. A készülék beküldése előtt készítsen biztonsági mentést a paraméterbeállításokról. Információ Jegyezze fel az alkatrész/készülék beküldésének okát, és nevezzen meg egy kapcsolattartó személyt az esetleg felmerülő kérdések megválaszolására. A visszáru-jegyet a weboldalunkon (hivatkozás), ill. a műszaki támogatási csoportunkon keresztül bocsátjuk rendelkezésére. Eltérő megállapodás hiányában, a készüléken a megtörtént felülvizsgálatot/javítást követően visszaállítjuk a gyári beállításokat. Információ Annak kizárására, hogy a készülékhiba hátterében az egyik opcionális részegység húzódjon meg, meghibásodás esetén a csatlakoztatott opcionális részegységeket is be kell küldeni. Kapcsolattartó személyek (telefon) Műszaki támogatás Javítással kapcsolatos információkérés Hivatalos munkaidőben +49 (0) 4532-289-2125 Hivatalos munkaidőn kívül +49 (0) 180-500-6184 Hivatalos munkaidőben +49 (0) 4532-289-2115 A kézikönyvet és a kiegészítő jellegű információkat az interneten a www.nord.com webhelyen találja. Pos : 813 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15911 @ @ 1 216 BU 0180 hu-5020 9 Karbantartási és szerviz útmutató Pos : 814 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Abk ürzungen [SK 1x 0E, SK 2xxE] @ 2\mod_1347439812200_3610.docx @ 45986 @ 2 @ 1 9.3 Rövidítések AIN Analóg bemenet FI-(kapcsoló) Hibaáram-védőkapcsoló AS-i (AS1) AS-Interface Frekvenciaváltó Frekvenciaváltó ASi (LED) Állapotjelző LED – AS-Interface I/O In-/ Out (be-/kimenet) ASM Aszinkrongép/aszinkronmotor ISD Mezőáram (áramvektor-szabályozás) AOUT Analóg kimenet LED Világító dióda AUX Segéd-(feszültség) LPS A tervezett slave-k listája (AS-I) BW Fékellenállás P1 … 1. potenciométer … DI (DIN) DigIn Digitális bemenet PMSM Állandó mágneses szinkrongép/-motor DS (LED) Állapotjelző LED – készülék állapota PLC/SPS Memóriaprogramozású vezérlés CFC Current Flux Control (áramvezérelt vektorszabályozás) PELV Érintésvédelmi törpefeszültség DO (DOUT) DigOut Digitális kimenet S Felügyeleti paraméter, P003 E/A Be-/kimenet S1… 1. DIP-kapcsoló … EEPROM Nem felejtő memória SW Szoftververzió, P707 EMK Elektromotoros erő (indukciós feszültség) TI Műszaki információ/adatlap (NORD-tartozékok adatlapja) EMV Elektromágneses összeférhetőség VFC Voltage Flux Control (feszültségvezérelt vektorszabályozás) === Ende der Liste für T extm arke Inhalt === BU 0180 hu-5020 217 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Pos : 818 /Allgem ein/Steuerm odule/Stichw ortv erzeic hnis @ 0\mod_1317978518730_3610.docx @ 4120 @ @ 1 Tárgymutató === Ende der Liste für T extm arke Stichw ortv erzeic hnis === funkció (P400) ......................................... 123 1 1 ... 3 busz-ellenőrzőjel (P543)... .................156 Alapjelek forrása (P510) ............................. 146 1. analóg kimenet Alapjelértékek ............................................. 213 normalizálása (P419) ...............................132 Alapjel-feldolgozás .............................. 164, 191 szűrője (P418) ..........................................131 Alapparaméterek ......................................... 101 1. analóg kimenet eltolása (P417) ...............130 Állapot 1. kizárási tartomány (P517)........................148 Digitális bemenet (P708) ......................... 162 1. kizárt frekvencia (P516) ...........................148 Állórész-ellenállás (P208) ........................... 112 Analóg bemenet feszültsége (P709) ........... 163 2 2. kizárási tartomány (P519)........................148 2. kizárt frekvencia (P518) ...........................148 Analóg bemenet szűrő (P404) .................... 129 Analóg bemenet üzemmód (P401) ............. 125 Analóg kimenet vezérlése (P542) ............... 156 3 Áram legutóbbi üzemzavara (P703) ........... 161 3-vezetékes vezérlés ...................................134 Áramhatár (P536) ....................................... 153 A Áramvektor-szabályozás............................. 115 A frekvencia-alapjelek feldolgozása ............214 Array (tömb-) paraméterek ........................... 99 A frekvencia-ellenőrzőjelek feldolgozása ....214 AS-Interface .................................................. 87 A karakterisztika beállítása ..................112, 113 ATEX ........................................... 22, 26, 39, 58 A készülék utólagos beállítása ......................36 ATEX A vezérlőrész csatlakoztatása .......................54 Absz. minimális frekvencia (P505) ..............145 22-es ATEX-zóna, 3D kat. ........................ 58 ATEX Adatbázis verziója (P742)............................168 Adattábla..................................................29, 77 ATEX opcionális részegységek ................. 59 ATEX EU megfelelőségi nyilatkozat .................... 63 Aktuális áram (P719) .............................................164 ATEX cos phi (P725) ..........................................165 22-es ATEX-zóna, 3D kat. ........................ 64 feszültség (P722) .....................................164 Átjáró ............................................................. 69 figyelmeztetés (P700) ..............................160 Auto.magn.illesztés (P219) ......................... 115 fordulatszám (P717) .................................164 Autom. zavarnyugt. (P506) ......................... 145 frekvencia (P716) .....................................164 Automatikus mágnesezési beállítás ........... 207 frekvencia-alapjel (P718) .........................164 B gerjesztőáram (P721) ..............................164 Be-/kikapcsolási késl. (P475) ...................... 140 nyomatékáram (P720) .............................164 üzemállapot (P700) ..................................160 üzemzavar (P700) ....................................160 Aktuális hálózati áram (P760)................................170 Alapjel-bemenetek 218 Beállítási tartomány 1/10.......................................... 208, 210, 211 1/17.......................................................... 210 Bekapcsolási ciklusok ................................. 183 Bekapcsolástiltás oka (P700) ..................... 160 Bemeneti feszültség (P728) ........................ 165 BU 0180 hu-5020 Tárgymutató Biztosíték .....................................................185 Busz- vezérlése (P541) ..................................... 155 Dinamikus erősítés (P211) ......................... 113 alapjelérték (P546) ...................................157 Dinamikus fékek ............................................ 44 Busz be folyamatadatok (P740) ..................167 DIP-kapcsoló ................................................. 82 Busz I/O be bitek .........................................141 DIP-kapcsoló Busz I/O be bitek funkció (P480) ..........................................141 állapota (P749) ........................................ 169 DS-szabványmotor ..................................... 109 Busz I/O ki bitek ...........................................141 E Busz I/O ki bitek EAC Ex ................................. 22, 26, 39, 58, 64 normalizálása (P482) ...............................142 Busz I/O ki bitek (P481) Tanúsítvány ............................................... 65 Egyenáram utánfutási ideje (P559) ............ 160 funkció ......................................................141 Egyenáramú fék .......................................... 106 Busz I/O ki bitek hiszterézise.......................143 Egyenáramú fékezés .................................. 106 Busz ki folyamatadatok (P741) ....................167 Egyenáramú fékezés ideje (P110) .............. 107 Busz-alapjelérték .................................157, 158 Buszállapot PLC-n keresztül (P353) ...........121 Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv ............................ 49, 194 C Elektromos adatok ...................................... 184 CAN Elektromos adatok 1~ 115 V .................................................. 185 -cím (P515) ..............................................147 CAN átviteli sebesség (P514)......................147 Elektromos adatok 1/3~ 230 V ............................................... 186 CAN master ciklus (P552) ...........................158 CANopen állapota (P748)............................169 Elektromos adatok CE-jelölés ....................................................194 3~ 400 V .................................................. 188 Chopper P-korlátozása (P555) ....................159 Ellenőrzőjel-értékek .................................... 213 Cím .............................................................. 216 EMK-feszültség, PMSM (P240) .................. 116 CSA ............................................................. 184 EN 55011 .................................................... 195 Csatlakozódugasz EN 61000 .................................................... 197 Csatlakozódugasz ......................................73 EN 61800-3 ................................................. 195 tápcsatlakozóhoz .......................................73 Energiahatékonyság ................................... 207 vezérlőcsatlakozóhoz .................................74 Engedélyezési időtartam (P715) ................. 163 csökkentett kimeneti teljesítmény ................199 Erősítés siettetés időtartama (P216) .......... 114 Csúcsáram, PMSM (P244) ..........................117 Erősítés siettetése (P215) .......................... 114 cU L ............................................................. 184 EU megfelelőségi nyilatkozat ATEX ......................................................... 63 D Digitális bemenetek (P420) .........................132 F Digitális funkciók ..........................................132 Falra szerelés ............................................... 38 Digitális kimenet Fék meghúzási ideje (P107) ....................... 104 funkció (P434) ..........................................137 Fék nyitási ideje (P114) .............................. 108 hiszterézise (P436) ..................................139 Fékegység .................................................... 44 normalizálása (P435) ...............................138 Fékellen. teljesítménye (P557) ................... 159 Fékellenállás ......................................... 44, 186 BU 0180 hu-5020 219 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz Fékellenállás (P556) ....................................159 Frekvenciaváltó neve (P501) ...................... 143 Fékellenállás terhelése (P737) ....................166 Frekvenciaváltó típusa (P743) .................... 168 Fékes emelőmű ...........................................105 G Fékezési idő (P103) .....................................102 Gerjesztőáram-szabályozó Fékező egyenáram (P109) ..........................107 határértéke (P317) .................................. 119 Fékvezérlés .........................................104, 108 Gerjesztőáram-szabályozó I (P316) ........... 119 Felállítási magasság ....................................183 Gerjesztőáram-szabályozó P (P315) .......... 119 Felfutási idő (P102) .....................................102 Gyári beállítás (P523) ................................. 149 Felhasználói interfész ....................................70 Gyári beállítás betöltése ............................. 149 Felszereltség (P744) ...................................168 Gyári beállítások ........................................... 77 Feltöltési hiba ..............................................180 GYIK Felügyelet Motorhőmérséklet ......................................84 Felügyeleti kód (P003).................................101 Fesz. legutóbbi üzemzavara (P704) ............161 Feszültség analóg kimenete (P710) ...........................163 Feszültség -d (P723) ...................................164 Feszültség -q (P724) ...................................164 Figyelmeztetések ................ 160, 171, 172, 178 Figyelmeztető üzenetek .......................160, 178 FI-védőkapcsoló ..........................................203 Folyamatszab. alapjele (P412) ....................129 Folyamatszab. min.frekv. (P466) .................140 Folyamatszabályozó ................... 123, 140, 192 Folyamatszabályozó vezérlési határértéke (P415) ......................................................130 Üzemzavarok .......................................... 181 Gyorsleállás üzemzavarnál (P427) ............. 136 Gyorsleállási idő (P426) .............................. 136 H Hálózati hiba statisztika (P752) ..................................... 169 Hibajelentések ............................................ 171 Hibaüzenetek .............................................. 172 Hőmérséklet-érzékelő ................................... 84 Hűtőtest hőm. (P739) .................................. 166 I I2t-határérték ....................................... 173, 178 I²t-motor (P535) ........................................... 153 I2t-motor tényező (P533) ............................ 152 Időtúllépési Fordulatszám-szabályozó I (P311) ..............118 statisztika (P756) ..................................... 170 Fordulatszám-szabályozó P (P310) ............118 Impulzus kikapcsolása ................................ 152 Forgásirány ..................................................155 Impulzus lekapcsolása ................................ 154 Forgásirány üzemmódja (P540) ..................155 Impulzusfrekvencia (P504) ......................... 144 Forgatónyomaték (P729) .............................165 Impulzuslekapcsolás (P537) ....................... 154 Forgatónyomaték siettetése (P214) ............113 Ind.forgórész.helyzet azon. (P330) ............. 120 Frekv. legutóbbi üzemzavara (P702) ..........161 Induktivitás, PMSM (P241) ......................... 117 Frekvencia Indulófrekvencia (P113) .............................. 108 terhelésfelügyelete (P527) .......................150 Információk ................................................. 160 Frekvenciakövető kapcs. eltolása (P522)....149 Ingacsill. PMSM (P245) .............................. 117 Frekvenciakövető kapcs. felbontása (P521)149 Internet ........................................................ 216 Frekvenciakövető kapcsolás (P520) ...........148 IP-védettség .................................................. 32 Frekvenciaváltó feszültségtartománya (P747) ................................................................. 168 ISD-szabályozás ......................................... 115 220 ISD-szabályozás er. (P213) ........................ 113 BU 0180 hu-5020 Tárgymutató Megfelelőségi nyilatkozat J ATEX ......................................................... 63 Javítás .........................................................216 Menücsoport ................................................. 94 K Kapcsolat .....................................................216 Kapcsoló frekv., VFC PMSM (P247) ...........117 Karakterisztikabeállítás ................................115 Karbantartás ................................................215 Késl. terhelésfelügyelete (P528) .......................150 Kezelés ..........................................................67 Kezelési opciók ................... 14, 17, 67, 94, 172 Méret ............................................................. 37 Mező (P730) ............................................... 165 Mezőgyeng. szab. határértéke (P320)........ 120 Mezőgyengítő szabályozó (P319) .............. 120 Mezőgyengítő szabályozó P (P318) ........... 120 Minimális frekvencia (P104) ........................ 103 Moduláció foka (P218) ................................ 114 Montage SK 1x0E .................................................... 34 Kiegészítő paraméterek ...............................143 Kiegyenlítés 0% (P402) ...............................127 Motor cos phi (P206) ......................................... 111 Kiegyenlítés 100% (P403) ...........................128 névleges áramerőssége (P203) .............. 110 Kijelzés ..........................................................67 Kijelző kiválasztása (P001)..........................100 névleges feszültsége (P204) ................... 110 Kijelzőtényező (P002)..................................101 névleges fordulatszáma (P202) .............. 110 névleges frekvenciája (P201) .................. 110 Kikapcsolási mód (P108) .............................106 névleges teljesítménye (P205) ................ 110 Kimenetfelügyelet (P539) ............................154 Környezeti szabvány ...................................195 Motor- Közbenső köri fesz. (P736) .........................166 kapcsolás (P207)..................................... 112 Közbenső köri fesz. legutóbbi üzemzavara (P705) ......................................................161 Motoradatok .................. 77, 109, 208, 210, 211 Motorlista (P200) ......................................... 109 KTY84-130 ....................................................84 Motorparaméter-felügyelet ............................ 84 Kültéren való felállítás ...................................66 Motorra történő szerelés ............................... 37 L Motorterhelés (P738) .................................. 166 Látszólagos teljesítmény (P726) .................165 Műszaki adatok ................. 34, 51, 52, 183, 215 LED-ek .................................................171, 172 Műszaki adatok Frekvenciaváltó ....................................... 183 Legutóbbi üzemzavar (P701) ......................161 Levezetési áram ..........................................203 N Lineáris U/f-karakterisztika ..........................115 Normázás Alap-/ ellenőrzőjel-értékek ....................... 213 M M12Csatlakozódugasz ......................................74 Peremes összekötő ...................................74 Mágnesezési idő (P558) ..............................159 Master-slave ................................................143 Maximális frekvencia (P105) .......................103 Mechanikai teljesítmény (P727) ..................165 Megállítási úthossz ......................................106 BU 0180 hu-5020 Nyomatékáram -határ (P112) ........................................... 107 Nyomatékáram-szabályozó határértéke (P314) .................................. 119 Nyomatékáram-szabályozó I (P313) .......... 119 Nyomatékáram-szabályozó P (P312) ......... 119 Nyomatékhatár P tényezője (P111) ............ 107 Nyomatéklekapcsolási határ (P534) ........... 152 221 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Kézikönyv a frekvencia átalakítóhoz O statisztika (P755) ..................................... 170 Opciók felügyelete (P120) ...........................108 Rendszerhiba .............................................. 177 Opciók számára fenntartott (szerelési) helyek ................................................................... 40 Rezgéscsillapítás (P217) ............................ 114 Rögzített frekvencia/-tömb (P465) .............. 140 Opcionális modulok beszerelése ...................42 Rögzített frekvenciák mód (P464) .............. 139 Összáramok ..................................................54 S P SK BRE4- ...................................................... 46 Par.készlet. legutóbbi üzemz. (P706) ..........162 SK BREW4- .................................................. 46 Para.-azonosítás (P220)..............................116 SK BRI4- ................................................. 44, 46 Param. tárolási módja (P560) ......................160 SK BRW4- ..................................................... 46 Paraméterazonosítás ..................................116 SK CU4-POT ................................................ 76 Paraméterezési opciók ....... 14, 17, 67, 94, 172 SK TIE4-WMK- ............................................. 38 Paraméterkészlet (P100) .............................101 Statikus erősítés (P210).............................. 112 Paraméterkészlet (P731) .............................165 Súly ............................................................... 37 Paraméterkészlet másolása (P101) ............102 Szabályozóparaméterek ............................. 118 Paramétervesztés ........................................175 Szekunder alapj.max.frekv. (P411) ............. 129 Paramétervesztési Szekunder alapjelért. min. frekv. (P410)..... 129 statisztika (P754) .....................................170 Szellőztetés ................................................... 34 PI- folyamatszabályozó ...............................192 Szerelési egységek állapota (P746) ........... 168 PI-alapjel rámpaideje (P416) .......................130 Szerviz ........................................................ 216 PI-szabályozó I összetevője (P414) ............129 Szervo üzemmód (P300) ............................ 118 PI-szabályozó P összetevője (P413) ...........129 Szlipkompenzáció (P212) ........................... 113 PLC-alapjel kiválasztása (P351) .................121 Szoftververzió (P707) ................................. 162 PLC-alapjel, egész szám (P355) .................122 T PLC-alapjel, hosszú (P356) .........................122 PLC-alapjelérték (P553) ..............................158 PLC-állapot (P370) ......................................122 PLC-funkció (P350) .....................................121 PLC-kijelzőérték (P360)...............................122 Poti-Box funkció (P549) ...............................157 PT100 ............................................................ 84 PT1000 ..........................................................84 Támogatás .................................................. 216 Tárolás ........................................................ 215 Távolság-számoló ....................................... 106 Technológiai egység ..................................... 71 Teherfelügyeleti mód (P529) ...................... 151 Telegram-kimaradási idő (P513) ................ 147 Teljesítménycsökkenés (derating) ................ 34 Teljesítménykorlátozás ............................... 199 R Teljesítmény-Méretek-Hozzárendelés .......... 31 Rámpalekerekítések (P106) ........................104 Terhelés visszazuhanása ........................... 104 Relé Terhelésfelügyelet............................... 142, 151 vezérlése (P541) ......................................155 Reléállapot (P711) .......................................163 Reluktancia szöge IPMSM (P243) ..............117 Terhelésfelügyelet max. (P525) ............................................. 150 Terhelésfelügyelet Rendszerbusz ............................. 146, 147, 204 min. (P526) .............................................. 150 Rendszerbusz-alagutazás .............................69 Termékszabvány ......................................... 195 Rendszerhiba Típuskulcs ..................................................... 29 222 BU 0180 hu-5020 Tárgymutató Tulajdonságok ...............................................11 Üzemi pont Túláram 50 Hz ....................................... 208, 210, 211 statisztika (P750) .....................................169 87 Hz ....................................................... 210 Túláram........................................................173 Üzemidő ...................................................... 163 Túláram........................................................178 Üzemidő (P714) .......................................... 163 Túlfeszültség Üzemmód .................................................... 185 statisztika (P751) .....................................169 Üzemórák legutóbbi üzemzav. (P799)........ 170 Túlfeszültség ...............................................174 Üzemzavarok ...................................... 171, 172 Túlfeszültség lekapcsolása............................44 Üzenetek ............................................. 171, 172 Túlmelegedés ..............................................173 V Túlmelegedési Vektorszabályozás ...................................... 115 statisztika (P753) .....................................169 Vezér szó forrása (P509) ............................ 146 U Vezérlőcsatlakozó ......................................... 54 U fázis Vezérlőkapcsok ..................................... 55, 123 árama (P732) ...........................................165 Ügyfélhiba Vezetékezési irányelvek ............................... 49 Vezető funkció ............................................ 143 statisztika (P757) .....................................170 Vezető funkció értéke (P502) ..................... 143 UL-/CSA-engedély .......................................184 Vezető funkció kiadása (P503) ................... 144 Üresjárati áram (P209) ................................112 W USS átviteli sebesség (P511) ......................146 Watchdog .................................................... 139 USS-cím (P512) ..........................................146 Watchdog idő (P460) .................................. 139 Üzemállapot .........................................171, 172 Üzemi kijelzések ..........................................100 Üzemi kijelző (P000) ....................................100 BU 0180 hu-5020 Z Zavarállóság ............................................... 197 Zavarkibocsátás .......................................... 197 223 6071817 / 5020