Gram FC Precision Scales Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Gram FC Precision Scales Manuel du propriétaire | Fixfr
SÉRIE
FC
100 / 200 / 2000 / 5000
MANUEL D´UTILISATION
SOMMAIRE
Informations de sécurité
4
Installation
4
Avant d’utiliser la balance
5
Entourage de la balance
5
Emballage
5
Liste de matériel
6
Installation de la balance
6
Conditions d’utilisation
6
Installation de la balance avec pare-brise (cage de pesée)
7
Installer la balance sans pare-brise (cage de pesée)
7
Branchement secteur
7
Raccordement d’appareils périphériques
7
Temps de préchauffage
7
Niveler la balance
8
Description de l’affichage et du clavier
8
Allumer / éteindre la balance
10
Fonction de tare
10
Fonction compte-pièces
10
Fonction de pourcentages
11
Unités de pesée
12
Calibrage
12
Configuration de paramètres
13
Paramètres
13
Communication avec un ordinateur
16
Interface rs-232
17
Description du pin
Routine de maintenance et résolution de problèmes
Résolution des pannes
2
Français
18
18
18
Nettoyage
18
Nettoyage de la superficie d’acier inoxydable
19
Révision de sécurité
19
Résolution de problèmes
19
Conditions techniques
21
Garantie
22
3
FRANÇAIS
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Pour éviter des dommages inutiles à la balance, veuillez tenir particulièrement
compte des conseils suivants:
•
Ne pas utiliser la balance dans des zones dangereuses.
•
Déconnecter la balance du réseau avant de la connecter ou déconnecter
dans d’autres installations.
•
Si l’entourage de la balance requiert une norme de sécurité plus élevée,
veuillez suivre les instructions d’installation pertinentes.
•
S’il y a des interférences électromagnétiques excessives, celles-ci
peuvent provoquer une lecture erronée de l’affichage. Une fois que ces
interférences électromagnétiques sont diminuées la balance devrait
fonctionner de manière normale.
•
Éviter tout liquide sur la superficie de la balance. Utiliser un chiffon
légèrement humide pour son nettoyage.
INSTALLATION
•
Assurez-vous que le voltage local est conforme avec la tension indiquée
sur la plaque signalétique.
•
Faire particulièrement attention en utilisant la sortie de données RS-232 C.
Vérifier que le câble connecté concorde avec le modèle fourni pour
la communication RS-232. Dans le cas contraire, déconnecter
immédiatement le cable.
•
4
Si l’installation ou de câble de courant présentent des dommages
apparents, veuillez déconnecter la balance du réseau, la placer dans
un endroit sûr et ne pas l’utiliser jusqu’à ce que l’installation ait été
sécurisée.
•
La balance doit uniquement être connectée à nos accessoires ou
pièces optionnelles. Nous ne pouvons être tenus responsables de toute
modification effectuée à la balance par l’utilisateur, incluant l’usage
inadéquat des installations, ou que le câble d’alimentation ne soit pas
celui fourni avec la balance.
•
Si la balance ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre
distributeur.
AVANT D’UTILISER LA BALANCE
ENTOURAGE DE LA BALANCE
Cette balance requiert un entourage d’où sont absentes les hautes et basses
températures, la corrosion, les vibrations, les courants d’air et les collisions.
EMBALLAGE
•
Déballer la balance et vérifier qu’elle n’ait souffert aucun dommage
pendant le transport.
•
S’il y a un quelconque dommage externe, veuillez consulter la section de
maintenance et résolution des problèmes.
•
Conserver l’emballage d’origine de la balance pour un possible transport
ultérieur. Lorsque vous devrez emballer la balance, retirez tous les
câbles et accessoires pour éviter les dommages inutiles.
5
LISTE DE MATÉRIEL
•
Balance.
•
Plateau de pesée
•
Support du plateau
•
Adaptateur de réseau
•
Manuel d’instructions
INSTALLATION DE LA BALANCE
Installer la balance dans un endroit approprié, éviter les situations suivantes:
•
Hautes températures et rayonnements solaires directs.
•
Courants d’air et vibrations.
•
Niveau d’humidité excessif.
Conditions d’utilisation
Ne pas laisser la balance dans un endroit très humide pendant une période
prolongée. Si la balance est transportée depuis un endroit avec de basses
températures jusqu’à un endroit avec de hautes températures, veuillez
laisser la balance dans le nouvel endroit sans la connecter au réseau
pendant 2 heures.
6
Installation de la balance avec pare-brise (cage de pesée)
•
Monter toutes les pièces selon l’ordre indiqué.
4
3
2
1
Installer la balance sans pare-brise (cage de pesée)
•
Installer le support du plateau.
•
Placer le plateau de pesée.
Branchement secteur
•
Brancher le bloc d’alimentation secteur à la
balance.
•
2
1
Installer le plateau de pesée.
Raccordement d’appareils périphériques
Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires
(imprimante, PC) à l’interface de données, la balance doit impérativement
être coupée du secteur.
Temps de Préchauffage
Pour assurer l’exactitude des lectures, la balance doit être préchauffée
7
pendant 30 minutes avant de l’utiliser.
Niveler la balance
•
Niveler la balance en utilisant les deux pieds
réglabes avant jusqu’à ce que la bulle de
niveau soit au centre du cercle.
•
À chaque fois que la balance est installée dans
L
R
R
L
L
R
un endroit différent, elle doit être nivelée avant
utilisation.
DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE ET DU CLAVIER
1
2
4
3
1. Symbole de compte-pièces.
2. Unités de pesée.
3. Indicateur de stabilité.
4. Niveau à bulle.
OK 8
Lecture stable.
g-
Lecture en grammes.
OZ -
Lecture en onces (1g = 0.03527396200 oz).
ct -
Lecture en carats (1g = 5.0000000000 ct).
dwt -
Lecture en pennyweight (1g = 0.64301493100 dwt).
%-
Lecture en mode pourcentages.
PCS -
Lecture en mode compte-pièces.
-------
La balance développe une lecture stable.
UNABLE - Erreur d´opération.
HHHHH -
L´objet situé sur le plateau de pesée excède la capacité de la balance.
LLLLLL – Le plateau de pesée n´est pas installé correctement ou il a été déplacé.
Touche de Calibrage / Réglage
Touche d’Impression
Touche Fonction Pourcentages
Touche Fonction Compte-pièces / Confirmation
Touche de conversion de l’unité de pesée
Touche Fonction Tare
9
ALLUMER / ÉTEINDRE LA BALANCE
Procédure
1.
Appuyer sur la touche
pour allumer la balance.
2.
Appuyer sur la touche
pendant 5 secondes pour éteindre la balance.
FONCTION DE TARE
Procédure
1.
Placer un récipient sur le plateau de pesée.
2.
Appuyer sur la touche
. La balance soustraira son poids et l’écran
affichera “0.00”
3.
Introduire le produit à peser dans le récipient, l’écran affichera son poids
(poids net).
FONCTION COMPTE-PIÈCES
Procédure
1.
Pour accéder à la fonction compte-pièces, appuyer sur la touche
et ensuite sur la touche
2.
.
Placer un récipient sur le plateau de pesée et appuyer sur la touche
pour soustraire son poids.
3.
Appuyer sur la touche
l’écran affichera la première valeur de la
quantité de référence (échantillon) “10”. Appuyer sur la touche
pour visualiser les autres valeurs “20, 50,…….1000 pièces”.
10
4.
Appuyer sur la touche
pour confirmer la valeur d’échantillon
sélectionnée.
5.
Appuyer sur la touche
pendant trois secondes, la valeur
d’échantillon clignotera. Placer à l’intérieur du récipient le nombre de
pièces sélectionnées et appuyer à nouveau sur la touche
, la valeur
de l’échantillon cessera de clignoter et restera fixe sur l’écran, à ce
moment-là la balance entre en mode compte-pièces.
6.
Placer à l’intérieur du récipient le reste des pièces à compter, la balance
montrera le nombre total de pièces.
7.
Retirer le récipient et répéter cette opération pour compter d’autres
types de pièces.
8.
Pour terminer et retourner au mode normal de pesée appuyer sur la
touche
.
FONCTION DE POURCENTAGES
Procédure
1.
Appuyer sur la touche
pendant 3 secondes, l’écran affichera le
message “100%” clignotant.
2.
Placer sur le plateau de pesée le poids de référence comme étant le
100% et appuyer à nouveau sur la touche
3.
.
Le message “100%” deviendra stable, à ce moment-là la balance entre
en mode pourcentages.
4.
Retirer le poids de référence, l’écran affichera “0%”. Placer le poids à
comparer sur le plateau de pesée.
11
5.
L’écran affichera la valeur du pourcentage de l’objet par rapport au poids
de référence.
6.
Pour retourner au mode normal de pesée, appuyer sur la touche
.
UNITÉS DE PESÉE
Procédure
Appuyer sur la touche
pour sélectionner l’unité de pesée souhaitée (g,
oz, dwt).
CALIBRAGE
Procédure
1.
Niveler la balance et la préchauffer pendant 30 minutes.
2.
Assurez-vous que le plateau de pesée soit vide.
3.
Appuyer sur la touche
pendant cinq secondes, l’écran affichera le
message “cal -----“ et ensuite la valeur du poids de calibrage.
4.
Placer le poids de calibrage dont la valeur corresponde à celui affiché sur
l’écran.
5.
L’écran affichera le poids du poids de calibrage et effectuera
automatiquement le calibrage.
12
CONFIGURATION DE PARAMÈTRES
Procédure
Pour accéder au mode de configuration de paramètres, appuyer sur les
touches
et
en même temps pendant cinq secondes.
Dans le mode de configuration, les fonctions des touches sont les suivantes:
•
Touche
pour confirmer les configurations et passer au paramètre
suivant.
•
Touche
pour se déplacer vers la gauche.
•
Touche
pour se déplacer vers la droite.
•
Touche
appuyée pendant plusieurs secondes pour accéder au
calibrage de linéarité.
•
Touche
pour diminuer la valeur.
•
Touche
pour augmenter la valeur.
PARAMÈTRES
No
CODE
FONCTION
SYMBOLE
AFFICHÉ
DESCRIPTION
PLAGE DE RÉGLAGE
1 C00800
Zero-x.x
Rang du zéro
De 0.0d a 6.0d
2 C00800
Stdy-x.x
Sensibilité
De 0.0d a 6.0d
3 C00800
Sens—X
Sensibilité interne
1,2,3,4,5,6
4 C00800
Filt – X
Filtre
1,2,3,4,5,6,7
5 C00800
Speedx
Vitesse de pesée
1-basse
LED—X
Luminosité de
l’affichage LED
1,2,3, P1,P2,P3
6 C00801
13
7
BL – X
Rétroéclairage de
l’affichage LCD
On, Off, Auto
8
SLEEP
Entrer dans le mode
d’économies d’énergie
0–9
9
POST
Power-on selfinspection mode
0, 1
10
BEP
Son
On, Off
Vitesse de transmission
12:1200
Mode de
communication
KEY: en appuyant sur
une touche
-5 to 5
11 C00802
Baudxx
12 C00802
Con---xxx
13 C01688
FLEXxx
Compensation de la
flexibilité du senseur.
Pour compenser la
déviation de pesée
quand la balance n’est
pas chargée.
14 C01688
CrEEP-x
Qualification de la
fluence du senseur
0, 1, 2, 3, 4, 5
15 C01688
TCrEEPx
Compensation du poids
ou déformation du
temps de suivi
0 – 9 secondes
16 C01688
RetZ ---x
Paramétrer valeur de O
et paramétrer vitesse
de retour à 0
0: pas de retour à 0
17 C01688
SSENS-x
Menu non disponible
sur le modèle FC
0 – 9. Setting to 0
signifie l’annulation
de cette fonction
18 C01688
SFILT-x
Paramétrage filtre de
pesée
0 – 5. Établir à 0
signifie l’annulation
de cette fonction
19 C01688
TFILt-x
signifie l’annulation de
cette fonction
0 – 60. Établir à 0
signifie l’annulation
de cette fonction
20 C01688
Trckxxx
Menu non disponible
sur le modèle FC
0, 1
Menu non disponible
sur le modèle FC
Indique uniquement
la direction de
compensation,
ce n’est pas
l’interrupteur si la
compensation est on
ou off
21
14
rEdrSxx
22
rEdInt
Activer ou désactiver la
compensation de poids
0: interdit
23
rEdrEP
Menu non disponible
sur le modèle FC
0 – 9. Établir à 0
signifie l’annulation
de cette fonction
24
rEdrNxx
Menu non disponible
sur le modèle FC
0d – 20d
15
COMMUNICATION AVEC UN ORDINATEUR
Les fonctions des touches de la balance peuvent être utilisées via RS-232.
Les commandes suivantes sont disponibles:
U–
: Conversion unités de pesée.
T–
: Fonction tare.
C–
: Calibrage avec un poids de calibrage externe.
P–
: Fonction d’impression.
%-
: Fonction pourcentages.
#-
: Ionction pourcentages.
M–
: Fonction compte-pièces.
Quand la balance est connectée à un ordinateur, nous recommandons
d’utiliser la fonction d’impression immédiatement. En réponse à cette
commande, la balance transmettra tout chiffre ou message apparaissant
sur l’écran.
Le format de sortie est le suivant:
ABCDEFGHIJKLM
A - +/- : Champ de signes, en général n’apparait pas quand il s’agit d’un
chiffre positif, apparait lorsque la lecture est négative.
B – G:
Champ de chiffres et décimal, los espaces sont utilisés quand il y a
moins de six caractères.
H – I:
16
Champ d’espaces.
J:
Champ d’unité, décrit l’unité de pesée des pesées transmises.
La balance transmettra G pour grammes, O pour onces et C pour
carats.
K:
Caractère de stabilité, correspond au symbole OK de l’affichage de
la balance. S signifie que la lecture est stable, un espace signifie que
la lecture est instable.
L:
Caractère de retour.
M:
Caractère d’avancée de lignes, indique l’avancée de ligne.
INTERFACE RS-232
Cette balance adopte la transmission et réception de lignes du RS-232 standard
Le format de données est:
1 start bit.
8 data bits include parity.
1 stop bit.
Les instructions pour connecter la balance à un dispositif externe sont les
suivantes:
17
Description du pin
2 – TXD - - - la balance transmet des données.
3 – RXD - - - la balance reçoit des données.
5 – GRD - - - signal de terre.
Note: Les modes de signal CTS ne sont pas utilisés. Le périphérique doit
avoir un buffer minimum (15 caractères).
Nous recommandons que la longueur du câble soit de 15 mètres, que
l’impédance de charge du dispositif connecté soit entre 3000 et 7000 ohms
avec pas plus de 2500 pf de capacité en parallèle.
ROUTINE DE MAINTENANCE ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Résolution des pannes
Seuls les professionnels qualifiés peuvent réaliser la réparation de la balance. Il y
a un risque élevé si la balance est réparée par du personnel non qualifié.
Nettoyage
18
•
Éteindre la balance et déconnecter tous les câbles.
•
Éviter la filtration de liquides à l’intérieur de la balance.
•
N’utiliser en aucun cas des nettoyants corrosifs (dissolvants).
•
Nettoyer la balance avec un chiffon doux.
•
Avant de nettoyer la balance, retirer le plateau, le support du plateau et
la bague pour éviter des dommages dans le système de pesée.
Nettoyage de la superficie d’acier inoxydable
Tous les composants d’acier inoxydable doivent être nettoyés régulièrement.
Retirer le plateau de pesée et le nettoyer avec un chiffon doux ou une éponge.
Nous recommandons d’utiliser un nettoyant spécial pour acier inoxydable.
Nettoyer la superficie d’acier inoxydable de la balance et ensuite le plateau de
pesée. Assurez-vous qu’il ne reste plus de saleté avant de sécher la balance
à l’air. Si cela s’avérait nécessaire, enduire la superficie d’acier inoxydable
avec une huile spéciale comme protection supplémentaire.
Révision de sécurité
Si la balance ne fonctionne pas correctement:
•
La déconnecter du réseau immédiatement, et la maintenir horsservice.
•
La garder dans un endroit sûr et ne pas l’utiliser pour le moment.
•
Contacter le Service Technique ou votre Distributeur pour sa
réparation.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
AFFICHAGE
MOTIF
La balance ne peut obtenir une
------
lecture stable ou la cellule de
charge est en endommagée
SOLUTION
Contacter votre
Distributeur
19
Le poids réel est supérieur de
HHHHH
5% a la capacité maximum de la
balance ou la cellule de charge
est endommagée
a) Le plateau de pesée n’est
LLLLLLL
pas installé correctement
b) La cellule de charge est
endommagée
Retirer le poids de la
balance ou contacter le
Service Technique
a) Installer correctement
le plateau et apuyyer sur le
touche
.
b) Contacter con le Service
Technique
Voir la section de calibrage
NOCAL
Le calibrage ne répond pas
et vérifier que le poids de
calibrage est adéquat
Manque de données ou
UNABLE
données incorrectes au
moment de connecter la
Lire le manuel d’utilisateur
balance
L’entourage de la balance est
instable.
Placer la balance dans un
UNSTABLE
Vibrations excessives
endroit plus approprié.
READING
ou courants d’air ou le
Vérifier le transformateur
plateau n’est pas installé
de courant de la balance
correctement
NO DISPLAY
20
Pas de tension
Vérifier le transformateur
de courant de la balance
Valeur
La valeur de la pesée diffère
incorrecte de la
du poids placé sur le plateau
pesée
de pésee
Vérifier qu’il n’y a pas une
valeur de tare préréglée
Veuillez, pour toute question, contacter votre Distributeur ou le Service Technique
Officiel.
CONDITIONS TECHNIQUES
Adaptateur AC-DC
Entrée: 220V/110V, Sortie: 7.5V (+15% to -20%) 48-60Hz
Consommation d’alimentation: Maximum=16W, Moyenne=8W
21
GARANTIE
Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de matériel,
pour une période d’1 an à partir de la date de livraison.
Durant cette période, GRAM PRECISION, prendra en charge la réparation de
la balance.
Cette garantie n’inclut pas les dommages occasionnés par un usage
inapproprié ou les surcharges.
La garantie ne couvre pas les frais d’envoi (port) nécessaires à la réparation
de la balance.
22
NOTES
23
002/07122016
Gram Precision S.L.
Travesía Industrial, 11 · 08907 Hospitalet de Llobregat · Barcelona (Spain)
Tel. +34 902 208 000 · +34 93 300 33 32
Fax +34 93 300 66 98
comercial@gram.es
www.gram-group.com

Manuels associés