Küppersbusch EEH 6125.0 MX Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Küppersbusch EEH 6125.0 MX Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire | Fixfr
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation instructions
Instructions d’ utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
072352 G31
EEH 6125.0
Ce que vous trouverez ici...
Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mettre
votre cuisinière en service. Vous y trouverez des remarques importantes
concernant votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre
appareil qui vous permettront d’en profiter longtemps.
En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Anomalies». Vous pouvez
souvent remédier vous-mêmes aux pannes mineures et économiser ainsi des
frais d'intervention inutiles.
Conservez soigneusement cette notice. Remettez-la aux nouveaux
propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur information.
Le présent mode d’emploi fait appel aux symboles suivants:
symbole signale les dangers pour votre santé ou les dommages qui
= Ce
pourraient être occasionnés à l'appareil.
F
Vous trouverez ici des conseils et des remarques.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en
vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l'achat a été
effectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l'appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour
l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas,
le document d'achat.
Sommaire
Conditions de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vue d’ensemble de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Raccordement et fonctionnement
Table de cuisson
Four
Thermosonde
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil
Premier nettoyage
Utilisation des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Les niveaux de cuisson
Remarques concernant les récipients adéquats
Caractéristiques des plans de cuisson vitrocéramiques
Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Choix de la fonction et de la température
Symboles de commande et fonctions
Accessoires du four
Niveaux d’enfournement :
backmobil® (No. acc. 600)
Glissières télescopiques (No. acc. 601)
Préchauffage rapide
Cuire
Cuisson de pizza
Remarques concernant le tableau :
«valeurs recommandées: cuire / pâtisserie»
Valeurs recommandées: cuire / pâtisserie
Rôtissage
Valeurs de référence pour le rôtissage
Grillades
Valeurs de référence pour les grillades
Décongélation
Stérilisation
La thermosonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Affichage de la température à cœur
Utilisation de la thermosonde
Température au coeur de la viande - valeurs de référence
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
de la table de cuisson
du four
Régénération du catalyseur ökotherm®
Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Plaque signalétique
Instructions de montage destinées aux techniciens . . . . . . . 44
Electricité
Cotes de montage
Encastrement dans un élément
32
EEH 6125.0 fr G31
Vue d’ensemble de votre appareil
Votre appareil peut se combiner avec un plan de cuisson vitrocéramique ou une table de cuisson encastrable.
1 Plan de cuisson vitrocéramique
2 Zone de cuisson à double foyer
3 Indicateur de chaleur des zones de cuisson
4 Zone de rôtissage
5 Zone de cuisson normale
alternative:
6 Table de cuisson encastrable
7 Indicateur de la termosonde
8 Voyant de fonctionnement du four (jaune)
9 Indicateur de chauffage (rouge)
10 Sélecteur du four
11 Régulateur de la température de four
12 Régulateurs des zones de cuisson
13 Panneau de commande
14 Gril rabattable (Convection de voûte et gril)
15 Douille pour la thermosonde
16 Ventilateur chaleur tournante
17 Niveaux d’enfournement
18 Porte du four
Accessoires en série:
Gril à rôtir
Tôle de cuisson (émaillée)
Lèchefrite
Thermosonde
Accessoires en option disponibles:
Grille avec levier (pour grillades) (No. acc. 125)
Pierre à pizzas (No. acc. 126)
Grille à rôtir (No. acc. )
Tôle anti-éclaboussures (No. acc. 441)
Tôle à pâtisserie (émail) (No. acc. 541)
Tôle à pâtisserie (alu) (No. acc. 542)
Lèchefrite (No. acc. 543 )
backmobil® (No. acc. 600)
Glissières télescopiques (No. acc. 601)
EEH 6125.0 fr G31
33
Consignes de sécurité
Raccordement et fonctionnement
■
■
Les cuisinières Küppersbusch ne doivent être combinées qu'avec des tables
de cuisson Küppersbusch.
Le raccordement au secteur, l'entretien et la réparation de l'appareil ne
doivent être effectués que par un professionnel agréé, conformément aux
standards de sécurité applicables. Les travaux non correctement exécutés
mettent votre sécurité en danger.
Thermosonde
■
N'utilisez que la thermosonde d'origine.
■
Ne coincez pas le câble de la thermosonde dans la porte du four.
■
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, retirez-la du four.
■
Respectez un écart d'au moins 5 cm par rapport à la convection de voûte
et au gril.
Avant la première utilisation
■
N'utilisez l'appareil que monté !
■
Les surfaces de la cuisinière, de la porte du four et de l'appareil de cuisson
s'échauffent lors de l'utilisation. Eloignez systématiquement les jeunes
enfants.
Retrait de l'emballage et élimination de votre
ancien appareil
■
Ne posez pas le câble de raccordement d'appareils électriques sur des zones de cuisson chaudes et ne le coincez pas dans la porte du four.
Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport.
■
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer le four !
Ceci pourrait endommager l'appareil au point de constituer, pour vous, un
danger de mort.
En Allemagne, c'est le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil qui
reprend l'emballage de transport. Le recyclage des matériaux d'emballage
permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de
déchets.
■
Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisine domestique.
Table de cuisson
■
La graisse ou l'huile très chaudes peuvent s'enflammer. Ne laissez pas cuire
sans surveillance des aliments contenant de la graisse ou de l'huile telles
que frites, etc. Ne tentez jamais d'éteindre de l'huile ou de la graisse
enflammée avec de l'eau ! Etouffez avec un couvercle, éteignez la zone de
cuisson et retirez la casserole.
■
En cas de fissures, de fêlures ou de bris du plan de cuisson vitrocéramique,
mettez aussitôt l'appareil hors service. Coupez le fusible.
■
Sur les plans de cuisson vitrocéramiques avec zone de maintien à température, une influence fortuite ou la défaillance d'un composant électronique
peuvent activer les zones en question. Après utilisation, n'y déposez aucun
objet susceptible de présenter un danger pour son environnement.
■
Ne posez pas d'aluminium ni de plastique sur les zones de cuisson.
■
Ne déposez sur la zone de cuisson aucun objet combustible ou inflammable
susceptible de présenter un danger en cas de mise en route fortuite.
Four
Les vieux appareils contiennent des matières recyclables. Donnez votre ancien
appareil dans une déchetterie. Avant de vous débarrasser de vos vieux
appareils, rendez-les inutilisables afin d'éviter tout usage abusif.
Premier nettoyage
– Retirez l'emballage ainsi que les pièces étrangères à l'appareil.
– Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, procédez à un
nettoyage.
A l'aide d'un chiffon humide additionné d'un peu de liquide vaisselle, nettoyez le plan de cuisson vitrocéramique / la table de cuisson, les tôles, la
lèchefrite, la grille, etc.
– Chauffez la table de cuisson encastrable (sauf s’il s’agit d'un plan de
cuisson vitrocéramique):
Chauffez les zones une à une au maximum pendant 5 min.
En raison des «odeurs», aérez la cuisine.
– Chauffez le four:
Fermez la porte du four.
Chauffez le four avec la chaleur de sole à une température de 250 °C
pendant environ 60 min.
– Aérez correctement la cuisine.
■
Lors des réparations ou du remplacement de la lampe du four, l'appareil
doit être mis hors tension (coupez le fusible).
■
Ne laissez pas à l'intérieur du four d'objet susceptible de présenter un danger en cas de mise en route fortuite.
■
Soyez vigilants lorsque vous opérez sur four chaud. Utilisez des maniques,
des gants, etc.
■
La porte du four doit fermer correctement. En cas de détérioration du joint
de porte, des charnières, des surfaces du joint de porte ou en cas de bris
de la porte en verre, mettez aussitôt l'appareil hors service jusqu'à ce qu'il
ait été réparé ou inspecté par un professionnel.
■
Attention! Lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte du four, ne
manipulez pas les charnières. Vous pourriez vous blesser!
■
Lorsque vous faites cuire un plat au four, fermez toujours entièrement la
porte.
■
Respectez un écart d'au moins 5 cm par rapport à la convection de voûte
et au gril.
34
EEH 6125.0 fr G31
Utilisation des zones de cuisson
Caractéristiques des plans de cuisson vitrocéramiques
Respectez les consignes de sécurité en page 34.
Les niveaux de cuisson
Chaque zone de cuisson est équipée de son propre régulateur. Le régulateur
comporte neuf repères d'intensités. Vous pouvez néanmoins régler l'intensité
en continu, à votre gré.
F
Débutez si possible la cuisson à l'intensité maximale puis poursuivez à
allure réduite.
Les régulateurs sont escamotables; on peut les escamoter quelle que soit la
position de réglage. Une légère pression suffit à les faire ressortir. Aucun
réglage ne peut être effectué lorsque les régulateurs sont escamotés.
Zone de rôtissage et zone à double foyer:
C'est le plus petit foyer (intérieur) qui est activé de manière standard. Pour
des casseroles ou des faitouts plus larges, vous pouvez activer en plus le foyer
extérieur.
Mise en route du deuxième foyer:
– Tournez le régulateur à fond vers la droite.
– Ramenez ensuite sur l’intensité désirée.
Arrêt du deuxième foyer:
– Ramenez brièvement le régulateur sur «0»
Intensité
0
1-3
4-5
6-8
9
indiquée pour
éteindre
réchauffer, maintenir à température, faire gonfler, décongeler
cuire à la vapeur, cuire à l'étouffée, cuire
rôtir, frire
chauffage de grandes quantités, saisir
Remarques concernant les récipients adéquats
Vous pouvez économiser de l'énergie et du temps en utilisant un récipient
adéquat.
■
Utilisez des récipients à fond et dessous plats.
– Ramenez ensuite sur l'intensité désirée.
Indicateurs de chaleur (1)
Les indicateurs de chaleur peuvent tomber en panne (lampe
= Attention!
défectueuse). Dans ce cas, vous n'êtes plus avertis que les zones de
cuisson sont chaudes. Faites remplacer immédiatement l'ampoule.
Ils restent allumés tant que les zones de cuisson sont encore très chaudes
- même une fois celles-ci arrêtées.
Zone de maintien à température
Certains plans de cuisson vitrocéramiques sont équipés d'une zone de
maintien à température. Cette zone est pilotée par touches sensitives.
■
Choisissez les zones de cuisson en fonction de la largeur du récipient.
Mise en route:
– Pressez la touche 2, puis la
touche 3 .
Les témoins de fonctionnement
s'allument.
Arrêt:
– Pressez la touche 4.
Indicateurs de chaleur
Lorsque la zone de maintien à température est chaude, le témoin 5 est
allumé.
Les indicateurs de chaleur peuvent tomber en panne (lampe
= Attention!
défectueuse). Dans ce cas, vous n'êtes plus avertis que la zone de
maintien à température est encore chaude. Faites remplacer
immédiatement l'ampoule.
EEH 6125.0 fr G31
35
Utilisation du four
Accessoires du four
= Respectez les instructions de sécurité figurant en page 34!
risque de surchauffe ! Ne recouvrez pas le fond du four avec
= Attention,
du papier aluminium !
Tôles à pâtisserie:
F
Le four s'échauffe lorsqu'il est utilisé. Le ventilateur d'air froid, destiné à
refroidir le bâti, se met alors en route. Le ventilateur fonctionne jusqu'à
ce que le bâti ait refroidi - même une fois l'appareil éteint. Les bruits dus
au ventilateur sont des bruits normaux; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
■
Pour les retirer, soulevez-les légèrement.
Lorsqu'elles sont remises en place, le bord oblique doit faire face à la porte
du four.
■
Enfournez la lèchefrite et la tôle de cuisson dans le four avec les deux trous
vers l’arrière.
Grille:
■
Choix de la fonction et de la température
F
Lorsque vous tournez le sélecteur du four à partir de zéro, le four vérifie
la fonction «température à cœur». Le témoin de température à cœur
clignote une fois.
Choix de la fonction:
– Tournez vers la droite le sélecteur
du four (bouton le plus à gauche).
Régulation de la température:
– Tournez vers la droite le régulateur
de température (2ème bouton en
partant de la gauche).
Veillez à ce que la barre
transversale de la grille soit
toujours orientée vers l’arrière
(par rapport à vous).
Niveaux d’enfournement :
Vous avez 8 niveaux d’enfournement dans les grilles latérales. Les niveaux
d’enfournement sont numérotés de 0 à 7, du bas vers le haut. Au niveau
d’enfournement 0, on peut enfourner la lèchefrite par exemple.
Grilles latérales :
Le niveau d’enfournement 0 est le
plus bas niveau d’enfournement
possible.
Le témoin de chauffage s'allume durant la montée en température et s'éteint
dès que la température désirée est atteinte. Il s'allume également en cours
d'utilisation, lorsque le four chauffe pour maintenir la température désirée.
Les boutons sont escamotables; on peut les escamoter quelle que soit la
position de réglage. Une légère pression suffit à les faire ressortir. Aucun
réglage ne peut être effectué lorsque les boutons sont escamotés.
Symboles de commande et fonctions
Symboles de Fonction
commande
Prévue pour
0
Eteint
!
Eclairage
#
Air froid
#
Chaleur tournante
rôtir, cuire sur différents niveaux.
$
Convection de
voûte/de sole
préchauffer,
rôtir, cuire sur un niveau
-
Convection de sole cuire des gâteaux très moelleux
.
Convection de voûte gratiner
*
Gril
+
Gril grande surface griller de grosses quantités, tels que steaks,
poissons, saucisses mais également pour
gratiner (toasts et gratins).
0
Chaleur tournante
intensive
cuire des biscuits à garnissage sec (recouverts
de pâte par exemple), griller intensément de
gros rôtis et pour les grosses volailles telles
que dindes et oies.
Fonction «Pizza»
cuire du pain, des pizzas et des gâteaux
moelleux; stériliser
36
sans réglage de la température, pour
décongeler ou refroidir en douceur.
griller de petites quantités. Placer les
morceaux de viande au centre de la grille.
backmobil® (No. acc. 600)
Le backmobil remplace les
glissières dans votre four et peut se
retirer entièrement, comme un
chariot. On peut le retirer du four et
le démonter pour le nettoyage.
Lorsque votre four est équipé du
backmobil, veuillez tenir compte des
instructions jointes avec celui-ci.
Glissières télescopiques (No. acc. 601)
Ces barres de guidage, proposées
en tant qu'accessoires, remplacent
les grilles latérales et vous
simplifient considérablement la
tâche lorsque vous utilisez votre
four. Les plaques ou les grilles sont
posées à même les glissières. On
peut les extraire individuellement et
indépendamment les unes des
autres.
Si votre four est équipé des
glissières télescopiques,
conformez-vous à la notice jointe
à celles-ci.
EEH 6125.0 fr G31
Préchauffage rapide
Cuisson de pizza
Ne placez les aliments dans le four qu'une fois le préchauffage
= Attention!
rapide achevé et après avoir repositionné le four en fonction normale.
F
F
La fonction Pizza
vide.
permet un préchauffage relativement rapide du four
– Fermez la porte du four.
– Positionnez le sélecteur du four sur la fonction Pizza
.
Choisissez la fonction «pizza»
à 250 °C.
– L'utilisation d'une pierre à pizza (accessoire spécial) vous permet d'obtenir
un fond particulièrement croustillant. Temps de préchauffage : au moins
30 minutes !
Conformez-vous aux instructions de la notice jointe à la pierre à pizza.
Recette de base pour pizza
– Réglez sur la température souhaitée. L’indicateur de chauffage s’allume.
Dès que l'indicateur s'éteint, sélectionnez la fonction souhaitée.
250 g de farine, 20 g de levure, 1/8ème de litre d'eau tiède, 3 cuillères à
soupe d'huile (d’olive), sel.
– Placez l’aliment dans le four.
Cuire une pizza sur une tôle de cuisson
– Mélangez tous les ingrédients précédents pour en faire un levain.
Cuire
Chaleur tournante #
F
■
■
Pas de préchauffage - Possibilité de cuire simultanément sur plusieurs
niveaux.
Hauteurs d’enfournement:
1 tôle: Niveau 3 (en comptant de bas en haut)
2 tôles: Niveaux 3 et 6
3 tôles: Niveaux 1, 4 et 7
4 tôles: Niveaux 1, 3, 5 et 7
Lorsque plusieurs gâteaux plats (gâteaux moulés) sont cuits simultanément,
le temps de cuisson doit être allongé d'environ 5 à 10 min. par tôle.
■
Retirez les tôles une par une, en commençant par la plus dorée.
■
Lorsque votre recette ne comporte aucune indication concernant la chaleur
tournante, cuisez avec la chaleur tournante # à 160 °C.
■
Important: Les gâteaux recouverts de fruits libèrent une importante
humidité. Il convient de ne faire cuire simultanément que deux gâteaux au
maximum.
Convection de voûte / de sole $
F
■
■
Préchauffer - Cuire sur un niveau.
Préchauffez le four avec la fonction pizza , puis ramenez sur convection
de voûte/de sole $ lorsque la température est atteinte.
Les moules à pâtisserie en tôle noire ou en aluminium sont ceux qui
conviennent le mieux.
Chaleur tournante intensive 0
F
■
Pas de préchauffage - Cuire sur un niveau.
Uniquement pour les biscuits à garnissage sec (recouverts de pâte par
exemple).
Fonction «Pizza»
F
Cuire sur un niveau
– Laissez reposer la pâte jusqu'à ce que le volume ait doublé (compter
env. 30 minutes).
– Pétrissez alors la pâte quelques minutes et laissez-la reposer à nouveau
15 minutes.
– Préchauffez le four (Fonction «pizza»
à 250 °C).
– Graissez la tôle de cuisson.
Quand vous cuisez de petites pizzas rondes, enfournez la tôle de cuisson
tout de suite et préchauffez le four avec.
– Etalez la pâte, disposez la sur une tôle de cuisson, faites un bord.
– Garnissez à volonté et rapidement pour éviter que la pâte ne s’humidifie.
– Petites pizzas: posez la pâte garnie sur la tôle de cuisson préchauffée.
– Enfournez la tôle au niveau 0.
– Cuisez avec la fonction «Pizza»
à 250 °C, env. 8-12 min.
Cuire la pizza sur la pierre
– Préparez la pâte à pizza comme indiqué ci-dessus.
– Posez la pierre sur le gril et enfournez-la au niveau 0.
– Préchauffez le four avec la fonction pizza à 250 °C.
– Posez la pâte sur la pelle enfarinée et garnissez-la rapidement pour éviter
qu'elle ne s'humidifie. Une fois garnie, la pizza ne doit pas rester trop
longtemps sur la pelle, sans quoi la pâte ne glisse plus.
– Lorsque le préchauffage est terminé, faites glisser la pizza de la pelle sur
la pierre chaude.
– Faites cuire 8 à 12 minutes avec les réglages actuels (fonction Pizza
à 250 °C).
Remarques concernant le tableau :
«valeurs recommandées: cuire / pâtisserie»
Vous trouverez en page 38 les températures, temps de cuisson et niveaux
d'enfournement recommandés pour tout une gamme de pâtisseries.
■
Pour les gâteaux moelleux
■
■
Pour les pizzas: préchauffez avec une tôle ou une pierre à pizzas (accessoire
en option).
Les plages de température indiquées dépendent souvent de la composition
de la pâte, de la quantité et du moule.
■
■
Pour le pain: Préchauffez
Nous vous recommandons de positionner le régulateur d'abord sur la température la moins élevée et de ne sélectionner une température supérieure
qu'au besoin, par exemple si vous souhaitez un doré plus important ou si
le temps de cuisson est trop long.
■
Si votre recette ne comporte aucune indication concrète, orientez-vous
d'après une pâtisserie identique.
■
Les différences de hauteur d'enfournement de la préparation peuvent, en
début de cuisson, entraîner un doré différent. Dans ce cas, ne modifiez pas
la température sélectionnée. Les différences de doré se compenseront en
cours de cuisson.
EEH 6125.0 fr G31
37
Valeurs recommandées: cuire / pâtisserie
Les valeurs pour les fonctions à utiliser de préférence sont en gras. Veuillez tenir compte des remarques concernant le tableau à p. 37!
s
Chaleur tournante #
Pâtisserie
Pâte mélangée
Baba allemand / savarin
Cake
Gâteau de Savoie
Génoise
Fonds degénoise
Gâteaux aux fruits, mince
Biscuits
Tartes:
Garnissage sec
Garnissage humide
Pâte pétrie
Fonds de tartes
Gâteaux au fromage
Biscuits
Tartes:
Garnissage sec
Garnissage humide
Pâte à la levure
Baba allemand / savarin
Couronne
Pain d’épices
(préchauffer)
Biscuits
Tartes:
Garnissage sec
Garnissage humide
Pâte à biscuit
Génoise
Roulé
Gâteaux à base de blanc d'oeuf
Meringues
Biscuits de Noël (étoiles)
Macarons
Autres types de pâte
Pâte feuilletée
Pâte feuilletée à la levure
Pâte feuilletée au fromage
blanc
Pâte à choux
Pâte à l'huile et au fromage
blanc
Gâteau au miel
Pain et pizza
Levain et pain à la levure:
(Préchauffage: 230 °C,
Précuisson: 10 Min. à 230°C)
Pain à la levure / pain blanc
Petits pains salé, bretzels
(Préchauffage: 230 °C,
Précuisson: 10 Min. à 230°C)
Pizza (Préchauffage: 250 °C)
38
Convection voûte / sole $
Niveau
Température en °C
Niveau
Température en °C
3
3
3
3
3
3
3
150-160
150-160
150-160
150-160
170-180
150-160
150
1
1
1
1
2
1
2
170-180
170-190
160-180
170-180
180-200
170-180
170-180
3
3
150-160
160-170
2
2
3
3
3
170-180
140-150
140-150
3
3
Chaleur tournante intensive 0
Fonction «Pizza»
Niveau
Température en °C
Durée de
cuisson
en minutes
50-65
50-70
60-70
40-60
20-30
45-60
15-30
3
150-160
180-190
170-180
3
3
0 150-160
160-170
25-35
35-50
2
1
2
180-200
160-170
180-190
3
140-150
25-35
70-90
15-35
150-160
160-170
2
2
180-190
170-180
3
3
0 150-160
160-170
25-35
30-50
3
3
3
150-160
150-160
150-160
1
2
2
175-180
175-180
175-180
40-65
40-50
50-70
3
140-150
2
180-200
15-30
3
3
150-160
160-170
2
2
175-180
170-180
3
3
150-160
170-180
2
2
175-180
180-200
30-40
12-25
3
3
3
80-90
100-120
100-120
2
2
2
100-120
120-140
120-140
80-120
20-40
20-50
3
3
3
170-180
170-180
160-180
2
2
2
190-210
190-210
180-200
15-30
30-40
30-40
3
3
170-180
150-160
2
2
190-210
170-180
30-40
30-40
3
140-150
2
170-180
20-35
2
180
2/3
160
50-65
2
2
200
220
3
180
30-50
15-20
0
250
8-12
200
3
3
0 150-160
160-170
30-40
30-50
EEH 6125.0 fr G31
Rôtissage
F
F
Utilisez la lèchefrite et la grille.
Nous vous recommandons de cuire la viande ou le poisson dans le four
seulement à partir d’un poids égal ou supérieur à 1 kg.
■
La durée de cuisson dépend du type et de l'épaisseur de la viande. Celleci ayant tendance à s'étaler sous son propre poids, soulevez-la légèrement
avant d'en mesurer l'épaisseur.
■
Le temps de cuisson pour une viande bardée peut aller jusqu'au double.
Lorsque vous rôtissez plusieurs petits morceaux de viande ou des petites
volailles dans le four, le temps de cuisson augmente d’environ 10 min. par
pièce. Le temps de rôtissage pour un poulet par ex. est d’environ 60 min. ;
pour deux poulets, il est d’environ 65 - 75 min.
F
Respectez impérativement les instructions pour les niveaux
d’enfournement !
Niveaux d’enfournement (en comptant de bas en haut):
Chaleur tournante intensive 0 lèchefrite: niveau 0
grille: niveau 1
Chaleur tournante #
lèchefrite: niveau 1
grille: niveau 2
Convection de voûte/de sole $ lèchefrite: niveau 1
grille: niveau 2
Rôtir sur la grille
■
Vous pouvez cuire directement les gros rôtis au four dans la lèchefrite ou
sur la grille avec la lèchefrite placée en dessous (par ex. pour les dindes,
les oies, 3 ou 4 petits poulets ou des jarrets).
■
Retounez le rôti au 2/3 du temps de cuisson, sauf si vous utilisez le mode
de cuisson Chaleur tournante # .
Rôtir dans un faitout (au four)
F
Aliment
Vous pouvez faire cuire votre rôti très précisément grâce à la thermosonde. Pour cela, vous devez vous reporter à la p. 41 !
■
■
Valeurs de référence pour le rôtissage
Choisissez la fonction Chaleur tournante intensive 0 entre 180 - 200 °C.
■
Nous vous recommandons de rôtir les viandes maigres dans la casserole
avec couvercle (par ex. rôti de veau et rôti de viande marinée, boeuf mode
ou viande congelée). La viande restera ainsi bien juteuse.
■
Vous pouvez utiliser tout récipient (acier, émail, fonte ou verre) thermorésistant et dépourvu de poignée en bois ou en plastique.
■
Si vous utilisez un récipient en terre cuite, respectez les indications du
fabricant.
Chaleur
tournante
Convection
voûte/sole
#
$
Chaleur
tournante
intensive 0
Temperatur in °C
Durée de
cuisson
en min. par cm
d'épaisseur de
viande
Rôti de boeuf
160
170-190
Rosbif
180
200-220
180-200
Filet
180
200-220
180-200
8
Veau
160
170-190
160-180
12
Rôti de porc
160
170-190
160-180
12
Porc fumé
160
170-190
160-180
8
Epaule de porc
160
170-190
160-180
12-15
Rôti de porc avec
couenne
160
170-190
160-180
12-15
Gibier
160
170-190
15
Sanglier
160
170-190
15
Filet de gibier
18
180
200-220
150-160
170-190
Canard
160
170-190
160-180
12
Oie
160
170-190
160-180
12
Poulet*
160
180-200
160-180
8*
Dinde
160
200-220
160-180
12
Poisson
160
200-220
Mouton / Agneau
180-200
8-10
8-10
15
8
* poulet entier: 45 - 60 minutes
Grillades
= Le gril ne s'utilise qu’avec la porte du four fermée.
F
Sélectionnez la fonction Gril * (petites quantités) ou Gril grande
surface + (grandes quantités).
Positionnez le régulateur de température sur Gril * .
Exception : pour les gros rôtis, il est préférable de sélectionner une température comprise entre 200 et 250 °C pour que la viande ne se calcine
pas.
Actionner le gril *:
Actionner le gril grande surface + :
Nous vous recommandons de procéder comme suit:
– Rincez le récipient à l'eau ou placez-y un peu de matière grasse.
– Placez le rôti préparé (épicé/aromatisé) dans la casserole. Mettez le
couvercle en place et posez le tout sur la grille, dans le four froid.
– Sélectionnez la Chaleur tournante intensive 0 avec une température de
180 - 200 °C.
Une fois la cuisson achevée, préparez votre sauce selon vos habitudes.
– Préchauffez le four 5 à 10 minutes.
– Posez l’aliment à griller sur le gril ou la lèchefrite avec la tôle à rôtir
(accessoire en option).
– Insérez la lèchefrite avec la tôle à rôtir/à cuire (accessoire en option) au
niveau 2 ou 3 (en comptant de bas en haut), et la grille de cuisson en
fonction du tableau.
– Choisissez la fonction gril * ou gril grande surface + .
– Positionnez le régulateur de température sur gril.
– Fermez la porte du four.
EEH 6125.0 fr G31
39
Valeurs de référence pour les grillades
Plat
NIveau
Gril
1ère
face
Côtelettes / Escalopes
de porc
Filet de porc
Saucisses
Brochettes
Fricadelles (boulettes)
Steak filet de bœuf
Tranches de foie
Escalopes de veau
Steak de veau
Côtelettes de mouton
Côtelettes d'agneau
Demi-poulet
Filet de poisson
Truites
Toasts
Toasts garnis (croquemonsieur)
6
8-10
6
6
6
6
7
7
6
6
6
6
3
7
4
5
4
10-12
8-10
7-8
8-10
6-7
3-4
5-7
6-8
8-10
8-10
10-12
6-7
4-7
2-3
6-8
Stérilisation
Gril grande
2ème
1ère
face
face
en minutes
6-8
10-15
surface
2ème
face
! Durant la stérilisation, une importante quantité de vapeur (due
= Attention
à l'évaporation d'eau) se dégage à l'intérieur du four; elle s'échappe par
8-10
! Ne versez pas d'eau dans la lèchefrite! Cela amplifierait le
= Attention
volume de vapeur s'échappant par l'orifice. Vous pourriez vous
8-10
6-8
5-6
6-8
5-6
2-3
4-5
4-6
6-8
6-8
5-7
4-5
3-6
2-3
10-12
10-15
8-10
10-12
9-10
6-7
8-9
8-10
10-12
10-12
9-11
8-9
7-10
6-7
14-16
15-20
18-20
10-15
10-11
7-8
9-11
10-12
12-14
12-14
14-16
10-11
8-11
6-7
10-12
l'orifice prévu à cet effet. Le bandeau de commande peut devenir très
chaud.
ébouillanter
®
Attention ! Sur les bocaux à fermeture twist-off , ne réutilisez pas les
= couvercles.
En cas de réutilisation, les bocaux peuvent, dans certaines
circonstances, éclater !
F
Seuls conviennent les bocaux usuels à disque caoutchouc et couvercle
en verre ou les bocaux à fermeture twist-off® vendus dans le commerce
(à couvercle neuf uniquement).
Les boîtes métalliques ne conviennent pas.
F
Choisissez la fonction «pizza»
.
■
N'utilisez que des aliments frais et préparez-les selon les recettes habituelles.
■
Préparez au maximum 6 bocaux de 1 litre.
■
Nous vous recommandons de n’utiliser que des bocaux de même hauteur
et de les remplir au 3/4 avec le même contenu.
■
Les bocaux ne doivent pas entrer en contact entre eux.
– Insérez la léchefrite au niveau 1.
– Posez une tasse contenant de l’eau dans la lèchefrite.
Décongélation
F
■
Choisissez la fonction Chaleur tournante # à 150 °C.
Placez l'aliment congelé, sans emballage, dans un plat et déposez le tout
sur la grille insérée au niveau 3 (en comptant de bas en haut).
– Réglez la fonction «pizza»
sur 160 °C et surveillez le processus de
cuisson.
Après 10 à 20 minutes (avec des bocaux de 1 litre), le liquide commence
à perler dans les premiers bocaux - la plupart du temps, cela se produit
d'abord au niveau du bocal situé devant, à droite.
Fruits
– Eteignez alors le four et laissez les bocaux dans le four fermé encore 30
minutes (env. 15 min. s'il s'agit de fruits délicats tels que des fraises).
Viandes et légumes
– Lorsque le liquide commence à perler, réduisez la température à 100 °C et
laissez cuire durant 60 à 90 minutes.
– Eteignez alors le four et laissez les bocaux encore 30 minutes dans le four
fermé.
40
EEH 6125.0 fr G31
La thermosonde
La thermosonde sert à mesurer la température au cœur de l'aliment. Lorsque
la température à cœur a atteint une certaine valeur, le rôti est prêt, cuit avec
précision : ni trop sec, ni trop saignant, mais «à point».
Le tableau «Température au coeur de la viande - valeurs de référence» vous
fournit des indications pour différents mets.
Tenez compte de ce qui suit:
■
Piquez la pointe de la thermosonde horizontalement, par le côté, jusqu'à
atteindre le centre de l'aliment.
■
Piquez toujours la thermosonde jusqu'à la poignée.
■
La pointe ne doit pas se trouver à proximité de graisse ou d'os.
■
Sur les volailles, veillez également à ne pas toucher les os en piquant la
thermosonde.
F
L'utilisation de la thermosonde est notamment conseillée lors de la
préparation de rôtis, dont la température à cœur ne doit pas excéder une
certaine valeur (cas du rosbif par exemple).
Température au coeur de la viande - valeurs de
référence
Mets
Température à coeur en °C
Boeuf
Rosbif/filet de boeuf, saignant
40-45
Rosbif/filet de boeuf, à point
50-55
Rosbif/filet de boeuf, bien cuit
60-65
Rôti de boeuf
80-85
Porc
Longe de porc
65-70
Rôti de porc/jambon
80-85
Cou, jarret
80-85
Morceau de côtelette, selle
75-80
Côtelette désossée
70
Rôti fumé
65-70
Hachis parmentier
70-75
Affichage de la température à cœur
Veau
Rôti de veau
70-75
L'indicateur «7» (page 4) vous indique la température à cœur actuelle, à
l'intérieur du rôti. Vous êtes donc informés en permanence et pouvez stopper
le four dès que la température souhaitée est atteinte. Attention : la thermosonde ne possède aucune fonction d'interrupteur.
Rognonnade de veau
75-80
Jarret de veau
80-85
■
■
Cet indicateur de température est actif si la
thermosonde est installée et si le four
fonctionne.
La température actuelle à cœur du rôti
s'affiche sur une plage comprise entre 35°C
et 95°C. Pour les températures inférieures à
35°C, vous verrez s'afficher deux bâtonnets horizontaux («--»), pour les
températures supérieures à 95 °C , la mention «95 °C» clignote à l'écran.
Utilisation de la thermosonde
Gibier
Viande de gibier
75-80
Côte
60-70
Filet de gibier, saignant
40-45
Filet de gibier, à point
50-55
Filet de gibier, bien cuit
60-65
Agneau
80-85
Rôti farci
70-75
Volaille
85-90
Poisson
70-80
– Placez le rôti préparé, thermosonde insérée, dans le four.
– Branchez le connecteur de la
thermosonde dans la douille
située en haut à droite de la paroi
du four.
– Fermez le porte et mettez le four en route sur la fonction souhaitée.
– Surveillez la température affichée et stoppez le four lorsque la valeur désirée
est atteinte.
EEH 6125.0 fr G31
41
Nettoyage et entretien
■
Laissez toujours refroidir complètement l'appareil ainsi que le rebord avant
de les nettoyer!
■
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou agressifs tels que poudre à
récurer, laine d'acier ou laine d'acier imbibée de savon, d’éponges
métalliques ou plastiques ou autres éponges à surface abrasive.
■
N'utilisez pas de produits nettoyants décolorants ou contenant du chlore.
■
Les produits d’entretien alcalins et les sprays nettoyants pour four peuvent
endommager les surfaces, notamment celles en aluminium. Veillez à
n’employer que des produits neutres ou adaptés au nettoyage du four.
En général, il suffit de les nettoyer après chaque usage avec un chiffon
humide additionné de liquide vaisselle. Essuyez ensuite avec un chiffon sec.
■
En fin de nettoyage, éliminez soigneusement tous les restes de produits.
■
Eliminez le plus rapidement possible les taches de calcaire, de graisse,
d'amidon et d’albumine. L’absence d’air sous ces taches peut, dans le cas
contraire, provoquer une corrosion des surfaces métalliques.
de la table de cuisson
Démonter les grilles latérales:
– Desserrez les vis.
– Retirez les grilles latérales.
Rabattre l’élément chauffant
(convection de voûte/gril)
– Déverrouillez et rabattez l’élément
chauffant.
Montage:
Relever l’élément chauffant
– Relevez l’élément chauffant et
verrouillez-le à nouveau.
Insertion des grilles latérales
– Insérerez les grilles latérales et vissez-les à fond par l'avant.
■
Pour l'entretien des appareils en acier inox, utilisez les produits d'entretien
usuels pour inox. Observez toujours les indications du fabricant et testez
d'abord le produit sur une partie limitée de l'appareil avant de l'appliquer
sur toute la surface.
■
Nettoyez la table de cuisson en inox avec un nettoyant inox en vente dans
le commerce.
■
Nettoyez la surface vitrocéramique, la table de cuisson en émail et les plaques de cuisson avec un chiffon humide et quelques gouttes de liquide vaisselle.
■
Eliminez les restes d'aliments sur le plan de cuisson vitrocéramique à l'aide
d'une raclette . Eliminez immédiatement le sucre et la matière plastique
fondus sur le plan de cuisson encore chaud.
du four
Mettre en place la porte du four
– Saisissez à deux mains la porte du
four sur les côtés et enfoncez les
charnières dans les ouvertures
prévues à cet effet dans la porte.
– Ouvrez lentement la porte du four.
– Rabaissez les pièces recourbées des
charnières de la porte.
– Fermez la porte du four.
Régénération du catalyseur ökotherm®
– Chauffez le four vide avec la Chaleur tournante intensive 0 , réglée sur
275 °C pendant 60 minutes.
Un nettoyage minutieux du four s’impose de temps à autre.
F
Le backmobil® (accessoire en option, no. 600) peut être démonté pour
le nettoyage. Conformez-vous aux instructions jointes au backmobil®.
Retirer la porte du four
– Ouvrez complètement la porte du
four.
– Relevez les pièces recourbées situées
sur les charnières de la porte.
– Saisissez latéralement la porte du
four, des deux mains, et refermez
lentement. A mi-fermeture environ,
les charnières se détachent du dispositif d'arrêt.
– La porte du four peut alors être
retirée.
42
EEH 6125.0 fr G31
Anomalies
Plaque signalétique
= Les réparations doivent être effectuées par un professionnel agréé!
Elle se trouve du côté droit des barres
de guidage et est visible lorsque le four
est ouvert.
Vous pouvez remédier vous-mêmes à certaines pannes. Vérifiez tout d'abord
qu'aucune erreur de manipulation n'a été commise. Les réparations intervenant suite à une erreur de manipulation ou au non respect des instructions
ci-après sont facturées même en période de garantie.
Panne
Cause
Remède
Voyant de la zone de
cuisson en panne.
Lampe défectueuse.
Appeler le service aprèsvente.
Danger de brûlure, car
vous n'êtes pas prévenu que la zone de
cuisson est chaude.
=
Impossible de stopper la
cuisinière ou le four.
Composant électronique défectueux.
Le four et les zones de cuis- Fusible défectueux
son ne chauffent pas.
Le plan de cuisson ne
chauffe pas.
Débrancher le fusible, appeler
le service après-vente.
Lorsque vous contactez le service après-vente ou que vous commandez des
pièces de rechange, veuillez indiquer les références figurant sur la plaque
signalétique.
– Notez ces informations au cas où vous seriez amenés à consulter le service
après-vente:
Numéro de fabrication
Vérifier le fusible et remplacer s’il y a lieu.
Régulateur de la zone Tourner le régulateur de la
de cuisson non activé. zone de cuisson.
Désignation du modèle du four
Régulateur ou zone de Appeler le service aprèscuisson défectueux . vente.
Zone intérieure de la
zone de cuisson à
double foyers
défectueuse.
surtout pas continu= Ne
er à utiliser le foyer
extérieur fonctionnant
encore! Appeler le
service après-vente.
Le four ne chauffe pas.
Régulateur de
Tourner le régulateur de
température du four ou température du four ou le
sélecteur non activé . sélecteur de fonctions.
L’éclairage du four ne
fonctionne pas.
Lampe défectueuse.
Désignation du modèle du plan/de la table de cuisson
Se renseigner auprès du
service après-vente pour le
remplacement.
Lors du changement de
l’ampoule, n’oubliez
pas de couper le fusible
domestique concerné!
=
La vitre de la porte est brisée.
Couper l'appareil, appeler le
service après-vente.
Forte odeur malgré le
catalyseur-ökotherm®.
Le catalyseurökotherm® doit être
régénéré.
Chauffer le four vide avec la
chaleur tournante intensive
0 , réglée sur 275 °C
pendant 60 minutes.
Forte odeur de vinaigre.
Pâtisserie au levain,à
la levure, mets
contenant de l’alcool.
Odeur inévitable.
Taches de jus de fruit ou de Gâteaux humides ou
blanc d'œuf sur les parties jus de viande.
émaillées.
Légère altération de l'émail,
pas de remède.
L’indicateur de la termoTempérature située
sonde affiche «--»“ ou «95 hors du champ
°C» (clignotement).
d’affichage.
Voire page 41 «Affichage de
la température à cœur».
L’indicateur de température Normal – le four teste
à coeur clignote une fois
la fonction de
lorsque vous tournez le
température à coeur.
sélecteur de fonctions du
four à partir de zéro.
EEH 6125.0 fr G31
43
Instructions de montage
destinées aux techniciens
■
Les cuisinières encastrables Küppersbusch ne doivent être raccordées
qu'aux tables de cuisson encastrables Küppersbusch prévues à cet effet.
L'opération ne doit être réalisée que par un professionnel agréé.
■
Les prescriptions légales et conditions de branchement de la compagnie
locale d'électricité doivent être soigneusement respectées.
■
Lors du raccordement de l'appareil, prévoyez un dispositif permettant d'isoler celui-ci du réseau avec un intervalle de coupure d'au moins 3 mm sur
tous les pôles. Les commutateurs L-S, les coupe-circuit et les fusibles constituent des dispositifs de séparation adéquats.
■
Lors du raccordement, des réparations et du remplacement de la lampe du
four, mettez l'appareil hors tension.
■
Le fil pilote doit être suffisamment dimensionné pour n'être sollicité qu'après
le brin conducteur du câble de raccordement en cas de défaillance de la
décharge de traction.
Cotes de montage
Electricité
Cuisinière encastrable
Branchement permanent via la prise de la
cuisinière
Table de cuisson
Branchement via la barre de connexion de la
cuisinière encastrable
Plan des connexions
Figurant au dos de l'appareil pour les différentes
configurations réseau.
Puissance totale
sous 230 V : 10,8 kW max., dont
four : 3,5 kW
table de cuisson : 7,3 kW max. (selon modèle).
sous 235 V : 11,2 kW max., dont
four : 3,6 kW
table de cuisson : 7,6 kW max. (selon modèle).
Valeurs de raccordement Branchement permanent: 400 V 3 N ~ 50 Hz
Branchement 3 N ~ Courant de sécurité 20 A
Branchement 2 N ~ Courant de sécurité 30 A
Branchement 1 N ~ Courant de sécurité 35 A
Branchement 3 x 230 V Courant de sécurité 25 A
Câble de raccordement
Utiliser H 05 RR-F ou H 07 RN F
Longueur du cable
min. 2 m
Encastrement dans un élément
■
En termes de protection contre la surchauffe des surfaces attenantes
(éléments), cet appareil entre dans la catégorie Y. Autrement dit, il est possible d'en appuyer le dos et un côté contre une armoire ou un mur de
n'importe quelle hauteur. De l'autre côté en revanche, on ne peut l'appuyer
que contre un élément ayant, au maximum, la même hauteur.
■
Les revêtements plastiques / contre-placages doivent être réalisés avec une
colle thermorésistante (100 °C), de manière à éviter toute déformation ou
décollement, notamment au niveau des chants des meubles.
■
L'appareil doit impérativement être installé à l'horizontale.
Encastrement de l’appareil
– Insérez partiellement l'appareil dans la
niche.
– Positionnez parfaitement en vis-à-vis
le branchement électrique de la table
de cuisson et la barre de connexion
du four et pressez jusqu'à enclenchement.
– Insérez entièrement l'appareil dans la
niche. Ce faisant, ne coincez pas le
branchement de l'appareil!
Fixer la cuisinière
– Ouvrez la porte du four.
– Verrouillez l'appareil à l'aide des vis
fournies, de l'intérieur vers l'extérieur
du meuble.
44
EEH 6125.0 fr G31

Manuels associés