▼
Scroll to page 2
of
44
TM Leica DISTO touch TMD810 Leica DISTO X310 The original laser distance meter The original laser distance meter The original laser distance meter Sommaire Avant de démarrer l'appareil- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ecran de mesure de base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Ecran de sélection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Chargement de la batterie Li-Ion via USB - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Utilisation de l'écran tactile - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Mise sous / hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Pièce finale multifonctionnelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Mesure continue / minimum-maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Addition / Soustraction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Capture d'écran - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Réglages - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Unités d'inclinaison - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Unités de distance - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Activation/Désactivation du bip - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Activation/Désactivation du niveau numérique - - - - - - - - - - - - 12 Désactivation/activation du verrouillage de touche - - - - - - - - - - 12 Activation du verrouillage de touche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Bluetooth® Réglages - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) - - - - 14 Favoris personnalisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Eclairage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Ecran tactile ON/OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Date et heure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Ajustement de boussole - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Décalage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 Réinitialisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 Fonctions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Retardateur de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Calculatrice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Réglage de la référence de mesure / trépied - - - - - - - - - - - - - - 19 Mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Mode horizontal intelligent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Leica DISTOTM D810 touch 799093d FR Niveau - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Volume - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Photo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Boussole- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 Galerie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 Surface triangulaire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Mode longue portée - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Mesure de profil de hauteur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Objets inclinés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Poursuite latérale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29 Trapèze - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31 Pythagore (2 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32 Pythagore (3 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33 Largeur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34 Diamètre - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35 Surface de photo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36 Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38 Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38 Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38 Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Conditions d'application - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 Compatibilité électromagnétique (CEM) - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 FCC statement (applicable in U.S.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis - - - - - - - - - - - - - - - 41 Normativa FCC (aplicable en EE UU) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41 Utilisation du produit avec Bluetooth® - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42 Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42 Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42 1 Avant de démarrer l'appareil Introduction FR Vue d'ensemble Lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Les symboles utilisés ont la signification suivante: Ecran ATTENTION Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée. PRUDENCE Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte. i Marche / Mesure Viseur numérique (caméra) Navigation Touches de sélection associées aux symboles affichés au-dessus Fonctions Entrée / Egal Suppression / Arrêt Leica DISTOTM D810 touch 799093d Addition / Soustraction 2 Avant de démarrer l'appareil Ecran de mesure de base FR Ecran de sélection Barre d'état FUNC Fonction / Réglages Ligne principale Fonction active Effleurer ici pour démarrer ON/DIST dans une fonction de distance Favoris Leica DISTOTM D810 touch 799093d Réglages Fonction d'aide 3 Avant de démarrer l'appareil Viseur numérique (caméra) FR Niveau zoom 1x Réglage de l'éclairage avec les touches de navigation gauche et droite Fonction active Réticule 24.210m Zoom avec touches de navigation vers le haut et vers le bas Favoris Ecarter 2 doigts pour effectuer un zoomage sur l'écran tactile Leica DISTOTM D810 touch 799093d 4 Avant de démarrer l'appareil Chargement de la batterie Li-Ion via USB Charger la batterie avant de l'utiliser pour la première fois. Utiliser le câble fourni pour charger la batterie. Enficher la petite extrémité du câble dans la prise de l'appareil et la grande dans une prise de courant. Sélectionner le connecteur approprié pour le pays d'utilisation. L'appareil est inopérationnel pendant la charge. L'ordinateur peut aussi s'utiliser pour charger l'appareil, mais cela prend plus de temps. Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est impossible de transférer des données. FR i Remplacer les batteries quand l'icône Batterie correspondante clignote. Il se peut que l'appareil s'échauffe pendant la charge. Il s'agit d'un phénomène normal qui ne devrait pas affecter la durée de vie ou la performance de l'appareil. Si la température de la batterie dépasse 40°C / 104°F, le chargeur s'arrête. A une température de stockage recommandée de -20°C à +30°C (-4°F à +86°F), les batteries chargées dans la plage 50% à 100% peuvent être stockées pendant une période de 1 an maximum. Après cet intervalle, il faut recharger les batteries. Pour économiser de l'énergie, débrancher le chargeur en cas de non-utilisation. PRUDENCE Lors de la charge de la batterie, les icônes suivantes signalent l'état: Charge Entièrement chargé Une connexion incorrecte du chargeur peut gravement endommager l'appareil. Tout dommage résultant d'une utilisation incorrecte est exclu de la garantie. Utiliser seulement des chargeurs, batteries et câbles agréés par Leica. Les chargeurs ou câbles non agréés peuvent provoquer une explosion de la batterie ou un endommagement de l'appareil. Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est impossible de transférer des données. 4h Leica DISTOTM D810 touch 799093d 5 Utiliser l'appareil Utilisation de l'écran tactile i FR Utiliser l'écran tactile seulement avec les doigts. Empêcher l'écran tactile d'entrer en contact avec d'autres appareils électriques. Les décharges électrostatiques peuvent causer un dysfonctionnement de l'écran tactile. Empêcher l'écran tactile d'entrer en contact avec l'eau. L'écran tactile peut fonctionner incorrectement dans des conditions humides ou en cas d'exposition à l'eau. Pour éviter d'endommager l'écran tactile, ne pas le toucher avec un objet tranchant et ne pas exercer trop de pression dessus avec les Effleurer doigts. Tirer Effleurer l'écran pour ouvrir un bouton d'écran ou pour faire une sélection. Un effleurement de l'icône au milieu de la ligne du bas active la mesure de distance ou déclenche l'appareil photo. Tirer l'écran pour faire afficher l'écran précédent ou suivant. Pincer i Au lieu d'utiliser l'écran tactile, on peut se servir des boutons classiques du clavier. Balayer l'écran en écartant 2 doigts pour vérifier si le viseur numérique Leica DISTOTM D810 touch 799093d 6 Utiliser l'appareil Mise sous / hors tension ON FR Suppression OFF i 2s Si aucune touche n'est actionnée pendant 180 s, l'appareil s'éteint tout seul. Appareil hors tension. Codes de message 1x 2x Si l'icône Info s'affiche avec un nombre, suivre les instructions de la section "Codes de message". Exemple: Quitter la fonction actuelle. Activer le mode par défaut. Annuler la dernière action. Pièce finale multifonctionnelle i L'orientation de la pièce finale est automatiquement détectée et le point zéro ajusté en conséquence. Mesure continue / minimum-maximum min. 1 2 max. Les distances minimum et maximum mesurées s'affichent (min, max). La dernière valeur mesurée s'affiche sur la ligne principale. 2s 3 Arrête la mesure continue / minimum-maximum. Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (valeurs maximales) ou la distance horizontale (valeurs minimales). Leica DISTOTM D810 touch 799093d 8.532 m 7 Utiliser l'appareil Addition / Soustraction FR 2x 1 2 7.332 m 3 La prochaine mesure est ajoutée à la précédente. La prochaine mesure est soustraite de la précédente. i 4 7.332 m On peut répéter cette opération. On peut procéder de la même manière pour additionner ou soustraire des surfaces ou volumes. 20.179 m 12.847 m Viseur numérique (caméra) 1x 1 1x 2 4x 3 4 2x 0.00m i C'est une grande aide pour les mesures en plein air. Le viseur numérique intégré (caméra) montre la cible sur l'écran. L'instrument mesure au milieu du réticule, même si le point laser n'est pas visible. Des erreurs de parallaxe se produisent quand la caméra de localisation de point est utilisée sur des cibles proches. Le laser apparaît alors décalé sur le réticule. Dans ce cas, se référer au point laser réel. Leica DISTOTM D810 touch 799093d 1x 0.00m Fermer le viseur numérique (caméra). OV* * OV = vue d'ensemble 8 Utiliser l'appareil Capture d'écran 2s FR 1x 1 0.00m La photo d'écran est enregistrée dans la galerie. Leica DISTOTM D810 touch 799093d 9 Réglages Vue d'ensemble FR Unités d'inclinaison 1 Unités de distance Bip Niveau numérique Verrouillage du clavier Bluetooth® Smart Calibrage de l'inclinaison Favoris Eclairage Ecran tactile Date et heure Ajustement de boussole Décalage Réinitialisation Information Information sur le pays 2 Unités d'inclinaison 1 2 Leica DISTOTM D810 touch 799093d 3 Commuter entre les unités de mesure suivantes: 360.0° 0.00 % ± 180.0° 0.0 mm/m ± 90.0° 0.00 in/ft 4 5 Confirmer le réglage. Quitter les réglages. 10 Réglages Unités de distance FR Réf. 792297: 1 2 0.00 m 0.000 m 0.0000 m 0.0 mm 3 Commuter entre les unités de mesure suivantes: 4 0.00 ft 0.00 in 0 in 1/32 0'00" 1/32 Référence de modèle US 799097: 0.00 m 0 in 1/16 0.000 m 0'00" 1/16 0 in 1/8 0.0000 m 0.0 mm 0'00" 1/8 0.00 ft 0 in 1/4 0.00 in 0'00" 1/4 0 in 1/32 0.000 yd 0'00" 1/32 5 Confirmer le réglage. Quitter les réglages. Leica DISTOTM D810 touch 799093d 11 Réglages Activation/Désactivation du bip 1 2 FR 3 Quitter les réglages. Pour activer, répéter la procédure. OFF ON Activation/Désactivation du niveau numérique 1 2 i 3 Pour activer, répéter la procédure. Quitter les réglages. OFF ON Désactivation/activation du verrouillage de touche 1 Pour désactiver, répéter la procédure. Le verrouillage de touche 3 est actif quand l'appareil est éteint. 2 OFF Leica DISTO Activation du verrouillage de touche 1 Quitter les réglages. TM Le niveau numérique est affiché sur la barre d'état. 2 en l'espace de 2 s ON D810 touch 799093d 12 Réglages Bluetooth® Réglages 1 FR 2 OFF ON i OFF i 3 OFF Description, voir la boîte d'information ci-dessous. Quitter les réglages. Paramètres spéciaux pour le transfert de données. Désactive Bluetooth® . Mode Chiffres: Utiliser ce mode s'il faut transférer les données dans des formats numériques, par ex. des tableurs. Ft/in fractionnaire converti en ft/in décimal. L'appareil est connecté. Les favoris disparaissent et deux touches virtuelles apparaissent: Permet d'utiliser les touches flèches pour déplacer le curseur sur l'ordinateur. Envoie la valeur de la ligne principale à l'ordinateur. Mode Texte: Choisir cette option pour transférer les données comme texte, par ex. en utilisant des programmes de traitement de mots. L'appareil est connecté. Les favoris disparaissent et deux touches virtuelles apparaissent: Permet d'utiliser les touches flèches pour déplacer le curseur sur l'ordinateur. Envoie la valeur de la ligne principale à l'ordinateur. Mode Appli: utiliser ce mode pour transférer les données à l'aide d'une appli. Propriétés spéciales: CRYPTE est le paramètre par défaut. En cas de problèmes avec le transfert de données, sélectioinner le mode NON CRYPTE. Leica DISTOTM D810 touch 799093d i Mode par défaut: Bluetooth® est actif et l'icône Bluetooth noire® est affichée dans la barre d'état. L'icône Bluetooth® bleue sur la ligne d'état apparaît si l'appareil est connecté à Bluetooth®. Activer Bluetooth® Smart dans Réglages. Connecter l'instrument au smartphone, à la tablette, à l'ordinateur portable,... La mesure actuelle est transférée automatiquement si la connexion Bluetooth® est établie. Pour transférer un résultat de la ligne principale, presser =. Bluetooth® devient inactif dès que le lasermètre est éteint. Le module Bluetooth® Smart, efficace et novateur (avec le nouveau standard Bluetooth® V4.0), s'interface avec tous les appareils Bluetooth® Smart Ready. Tous les autres appareils Bluetooth® ne prennent pas en charge le module Bluetooth® Smart à économie d'énergie, intégré dans l'appareil. Nous n'accordons pas de garantie sur le logiciel DISTO™ gratuit et ne proposons pas non plus d'assistance pour ce logiciel. Nous déclinons toute responsabilité en relation avec l'utilisation du logiciel gratuit et ne sommes pas obligés d'y apporter des corrections ou de proposer des mises à jour. Notre site Internet propose un vaste choix de logiciels commerciaux. Des applis pour Android® ou Mac iOS sont disponibles dans des boutiques internet spéciales. Pour plus de détails, voir notre site Internet. 13 Réglages Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) 1 2 3 FR 4 180° Placer l'appareil sur une surface toute plane. 180° 5 6 7 Tourner l'appareil horizontalement de 180° et le replacer sur une surface toute plane. 8 Placer l'appareil sur une surface toute plane. 9 180° 180° 10 i Au bout de 2 secondes, l'appareil se remet dans le mode de base. Tourner l'appareil horizontalement de 180° et le replacer sur une surface toute plane. Leica DISTOTM D810 touch 799093d 14 Réglages Favoris personnalisés FR Favorite 1 2 3 i 4 Presser la touche de sélection gauche ou droite. La fonction est définie comme favori au-dessus de la touche de sélection correspondante. Sélectionner la fonction favorite. Sélectionner les fonctions favorites pour y accéder rapidement. Raccourci: Presser pendant 2 s une touche de sélection en mode mesure. Sélectionner la fonction favorite et presser à nouveau brièvement la touche de sélection correspondante. Eclairage 1 2 3 1/6 4 1/6 2/6 3/6 4/6 5/6 6/6 Sélectionner la luminosité. i 5 Confirmer le réglage. Quitter les réglages. Pour économiser de l'énergie, réduire la luminosité si elle n'est pas nécessaire. Ecran tactile ON/OFF Pour désactiver, répéter la procédure. 1 2 3 Quitter les réglages. OFF Leica DISTO TM ON D810 touch 799093d 15 Réglages Date et heure 1 2 FR 3 4 00 : 00 5 2013-04-08 Régler l'heure (hh:mm) Quitter les réglages. Régler la date (aaaa-mm-jj) Ajustement de boussole Adaptation de la déclinaison magnétique i 1 L'angle de déclinaison varie en fonction de la position géographique, les pôles géographique et magnétique étant alignés. Mais si la position de référence n'est pas choisie, la déclinaison entre les pôles peut présenter une grande différence. Pour obtenir les meilleurs résultats, sélectionner la référence géographique la plus proche comme suit. 2 3 4 CH-Zürich Leica DISTOTM D810 touch 799093d Choisir l'emplacement le plus proche. L'appareil ajuste la déclinaison en conséquence. Précé- Confirdent mer 5 Quitter les réglages. 16 Réglages Décalage 1 FR 2 3 4 Sélectionner un chiffre. i 6 Quitter les réglages. 1.012 m 5 1.012 m Ajuster le chiffre. Confirmer la valeur. Un décalage ajoute ou soustrait une valeur spécifiée automatiquement à/de toutes les mesures. Cette fonction permet de tenir compte de tolérances. L'icône Décalage s'affiche. Réinitialisation Deuxième confirmation avec les touches de sélection: 1 2 3 Refuser: Confirmer: i 4 Quitter les réglages. Leica DISTOTM D810 touch 799093d La fonction Réinitialiser restaure les paramètres usine de l'appareil. Tous les paramètres et mémoires personnalisés seront perdus. Une réinitialisation du matériel a lieu en pressant 15 s la touche ON/DIST. 17 Fonctions Vue d'ensemble FR Retardateur de mesure Surface de triangle Calculatrice Mode longue portée Réglage de la référence de mesure Mesure de profil de hauteur Mémoire Mesure sur des objets inclinés Mesure de distance simple Poursuite latérale Mode horizontal intelligent Trapèze Niveau Piquetage Surface Pythagore (2 points) Volume Pythagore (3 points) Photo Largeur Boussole Diamètre Galerie Surface de photo Retardateur de mesure 1 2 3 30 sec 10 sec 5 sec 2 sec Off Leica DISTOTM D810 touch 799093d i 4 Sélectionner le temps de déclenchement. Confirmer le réglage. Le retardateur démarre à la pression de la touche MARCHE/ Mesure. 18 Fonctions Calculatrice 1 FR 2 Sélectionner la touche sur l'écran. 3 C/CE = Confirmer chaque touche. Utiliser les touches de sélection pour supprimer ou enregistrer le résultat. i Le résultat de mesure de la ligne principale est repris par la calculatrice et peut être utilisé pour d'autres calculs. Ft/in fractionnaire converti en ft/in décimal. Pour reprendre le résultat de la calculatrice en mode basique, presser DIST avant de quitter la calculatrice. Réglage de la référence de mesure / trépied Distance mesurée depuis la face arrière de l'appareil (réglage par défaut). 1 2 3 Distance mesurée à partir d'un adaptateur Leica DISTO FTA 360 (icône de verrouillage = en permanence) i 4 Confirmer le réglage. A la mise hors tension de l'appareil, la référence par défaut est restaurée (face arrière de l'appareil). Leica DISTOTM D810 touch 799093d Distance mesurée en permanence depuis le filetage du trépied. Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil (symbole verrou = en permanence). 19 Fonctions Mémoire 1 FR 2 Naviguer entre les mesures en mémoire. 3 Supprimer la mémoire. 8.449 m Reprendre la valeur pour d'autres actions. i 4 Utiliser les touches de navigation haut/bas pour visualiser plus de résultats détaillés de la mesure spécifique. Raccourci Mesure d'une distance simple 1 2 3 i 4 Pointer le laser actif sur la cible. 8.532 m Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lors de mesures sur des liquides incolores, du verre, du polystyrène ou des surfaces semiperméables ou en cas de visée de surfaces très brillantes. Lorsqu'on vise une surface sombre, le temps de mesure augmente. Mode horizontal intelligent 2 3 4 Pointer le laser sur la cible. Leica DISTOTM D810 touch 799093d 5.204 m 0.032 m 4.827 m x y z x y 40.8 ° 1 z (jusqu'à 360° et une inclinaison transversale de ±10°) 20 Fonctions Niveau 1 FR 2 i 0.3° 3 90° 0° Affiche des inclinaisons de 360° avec une inclinaison transversale de ± 10°. L'instrument émet un bip à 0° et à 90°. Idéal pour ajustements horizontaux ou verticaux. Surface 1 2 3 4 5 Pointer le laser sur le premier point cible. 6.228 m 6 3.9I0 m 20.276 m 24.352 m 2 Leica DISTOTM D810 touch 799093d Première distance Deuxième distance Périmètre Pointer le laser sur le deuxième point cible. i Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus. Mesures partielles / fonction Peintre : Presser + ou - avant le démarrage de la première mesure. Mesurer et ajouter ou soustraire des distances. Terminer avec =. Mesurer une 2e longueur. Surface 21 Fonctions Volume 1 FR 2 3 4 Pointer le laser sur le premier point cible. 8 5.744 m Première distance 2.338 m Deuxième distance 2.431 m Troisième distance 32.653 m 3 Leica DISTOTM D810 touch 799093d 5 6 7 Pointer le laser sur le deuxième point cible. 9 Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. Pointer le laser sur le troisième point cible. 2 13.430 m 39.300 m Surface de plafond/ au sol Surfaces murales 16.164 m Périmètre 2 Volume 22 Fonctions Photo FR 1x 1 2 3 4 2x 5 Prendre une photo. Quitter. OV* i Effleurer l'icône Appareil photo au milieu de la ligne du bas pour prendre une photo. Pour les captures d'écran, presser pendant 2 s la touche Appareil photo. * OV = vue d'ensemble Leica DISTOTM D810 touch 799093d 23 Fonctions Boussole FR 2 1 Calibrer boussole? Refuser 3 Confirmer 0.0°N i La boussole risque de ne pas fonctionner correctement aux endroits suivants: • A l'intérieur de bâtiments • Près de lignes de haute tension (par ex. sur des plateformes de train) • Près d'aimants, d'objets métalliques ou d'appareil électriques ménagers i La flèche est tou- 4 jours pointée vers le nord vrai. Vérifier si la pièce finale multifonctionnelle n'est pas déployée. Tenir l'appareil à l'écart d'un aimant. 5 Quitter. Si un message d'erreur est émis, l'appareil est trop incliné (>20° dans le sens longitudinal / > 10° dans le sens latéral). Calibrage de la boussole: i Il est nécessaire de calibrer la boussole avant chaque première mesure après la mise sous tension de l'appareil. i Au bout de 2 secondes, l'appareil se remet en mode boussole. Tourner l'appareil lentement de manière à former un 8 jusqu'à ce que l'icône OK s'affiche. Leica DISTOTM D810 touch 799093d 24 Fonctions Galerie FR 1x 1 2 3 1x 1x 1x 4 Quitter. 2013 201 13 - 07 - 03_13:25 2013 0 - 303_13:25 - 077 - 03_13:25 03_13::25 2013 - _13:25 07 i Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est impossible de transférer des données. Leica DISTOTM D810 touch 799093d 25 Fonctions Surface triangulaire 1 FR 2 3 4 5 Pointer le laser sur le deuxième point cible. Pointer le laser sur le premier point cible. 8 4.248 m Première distance 4.129 m Deuxième distance 2.425 m Troisième distance 4.855 m 2 6 9 Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. 7 Pointer le laser sur le troisième point cible. 33.60° 10.802 m Angle entre les première et deuxième mesures Périmètre Surface triangulaire Mode longue portée 1 2 Leica DISTOTM D810 touch 799093d i Le mode longue portée permet de mesurer des cibles difficiles dans des conditions défavorables, par ex. forte luminosité ou mauvais pouvoir réfléchissant de la cible. Le temps de mesure augmente. Une icône sur la ligne d'état montre si la fonction est active. 26 Fonctions Mesure de profil de hauteur FR 5 1 2 3 4 5 4 3 1 0 REF REF Viser des points additionnels 1-x. 2x i 7 2.042 m 0.054 m Leica DISTOTM D810 touch 799093d d Distance horizontale à l'appareil h Différence de hauteur au point de référence (REF). d 0 Viser un point de référence (REF). 6 2 h Quitter la fonction. Idéal pour mesurer des différences de hauteur à un point de référence. Peut aussi être utilisé pour mesurer des profils et sections de terrain. Après la mesure du point de référence, la distance horizontale et la hauteur sont affichées pour chaque point suivant. 27 Fonctions Objets inclinés 1 2 FR 3 4 5 Pointer le laser sur le point cible supérieur. 6 11.00 ° 30.367 m -3.440 m 5.452 m i Angle P2 Distance P2 Hauteur verticale entre deux points 7 Pointer le laser sur le point cible inférieur. Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. 39.10 ° -4.230 m Angle d'ouverture entre deux points Distance horizontale entre deux points Distance entre deux points Mesure de distance indirecte entre 2 points avec des résultats additionnels. Idéal pour des applications comme la longueur et la pente d'un toit, la hauteur d'une cheminée... Il est important de positionner l'instrument dans le même plan vertical que les 2 points mesurés. Le plan est défini sur la ligne entre les 2 points. L'appareil sur le trépied est donc seulement déplacé verticalement et non pas tourné horizontalement pour atteindre les deux points. Leica DISTOTM D810 touch 799093d 28 Fonctions Poursuite latérale FR Px Px 1 2 3 4 5 P0 P0 Pointer le laser sur les points supérieurs et la mesure continue de l'angle / de la hauteur démarre automatiquement. Pointer le laser sur le point inférieur. Px -10.55 ° 29.89 ° 3.475 m 8 Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. Leica DISTOTM D810 touch 799093d P0 = mesure continue de l'angle si l'appareil est tourné sur le trépied y = mesure continue de hauteur si l'appareil est tourné sur le trépied x 6.271 m -10.55 ° 7 y 6 z z 6.271 m 44.80 ° 8.478 m P0 i 7.160 m Arrêter la mesure continue de hauteur. Il est possible de déterminer des hauteurs de bâtiment ou d'arbre sans points réfléchissants particuliers. Au point inférieur, la distance et l'inclinaison sont mesurées. Ceci exige une cible laser réfléchissante. Le point supérieur peut être visé avec le viseur numérique / réticule et n'a pas besoin d'être une cible laser réfléchissante, puisque seule l'inclinaison est mesurée. 29 Fonctions Trapèze 1 FR 2 3 4 Pointer le laser sur le point supérieur. h y 70.80° 5.790 m 7 Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. Leica DISTOTM D810 touch 799093d x h 78.383 m2 20.9 ° y 13.459 m 16.440 m Pointer le laser sur le second point. x 6 5 Surface du trapèze 30 Fonctions Piquetage i FR Il est possible de saisir deux distances différentes (a et b) pour reporter des longueurs mesurées définies. a= b a= b 1 1 2 3 3 b b b b 4 1.012 m Sélectionner un chiffre. 7 8 Confirmer la valeur "b" et démarrer la mesure. Leica DISTOTM D810 touch 799093d 2 a a 3 1 2 5 Ajuster le chiffre. Déplacer l'appareil lentement le long de la ligne de piquetage. La distance jusqu'au piquetage suivant s'affiche. 1.012 m Il manque 0,240 m pour atteindre 0,625 m. 6 Confirmer la valeur "a". Prochaine distance à implanter 0.625 m Adapter la valeur "b". i 0.625 m Lorsqu'on approche un piquetage à moins de 0,1 m, des bips se font entendre. Le bouton SUPPRESSION/ARRET permet d'arrêter la fonction. 0.240 m 31 Fonctions Pythagore (2 points) 1 2 FR 3 4 5 Pointer le laser sur la deuxième cible. Pointer le laser sur la première cible. 6 25.133 m 21.383 m 13.207 m Leica DISTOTM D810 touch 799093d i Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement activée. Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes. Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison. 32 Fonctions Pythagore (3 points) 1 2 FR 3 4 Pointer le laser sur la première cible. 24.298 m 8 21.264 m 23.018 m 20.571 m Leica DISTOTM D810 touch 799093d 5 6 Pointer le laser sur la deuxième cible. i 7 Pointer le laser sur la troisième cible. Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement activée. Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes. Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison. 33 Fonctions Largeur FR 1x 1 2 16.42 m 3 Il est absolument nécessaire de viser l'objet à angle droit avec le laser. -.--- m 1x 4 4x 5 Si nécessaire, utiliser le zoom pour une visée précise. 2x 1x 16.42 m * OV = vue d'ensemble OV* 27.539 m Sélectionner des flèches avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant avec les touches virtuelles. La largeur correspondante est calculée. 6 Confirmer la mesure. Distance à l'objet 8 7 Quitter. 16.42 m Leica DISTOTM D810 touch 799093d 34 Fonctions Diamètre FR 1x 1 2 3 Ø Pointer le laser à angle droit sur le milieu de l'objet rond. -.--- m 1x 4x 4 2x 1x OV* 6 7 5 Si nécessaire, utiliser le zoom pour une visée précise. 0.237 m * OV = vue d'ensemble Plus de résultats sont affichés. Confirmer la mesure. Leica DISTOTM D810 touch 799093d 0.744 m 0.044 m2 Périmètre Surface circulaire Sélectionner des flèches avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant avec les touches virtuelles. Le diamètre correspondant est calculé. 8 Quitter. 0.237 m 35 Fonctions Surface de photo FR 1x 1 2 3 Viser à angle droit la ligne centrale horizontale de la surface. Cette zone doit être parfaitement plane dans le plan vertical. -.--- m2 4 2x 1x OV* 7 2.015m 4x 4.581 m 2.015 m 13.192 m 5 Si nécessaire, utiliser le zoom pour une visée précise. 9.232m2 * OV = vue d'ensemble Largeur Longueur Périmètre Sélectionner des flèches avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant avec les touches virtuelles. La surface correspondante est calculée. 6 Confirmer la mesure. 8 Quitter. 9.232m2 Leica DISTOTM D810 touch 799093d 36 Caractéristiques techniques Mesure de la distance Photos / captures d'écran Tolérance de mesure type* Tolérance de mesure maximale** Portée type* Portée dans des conditions défavorables**** Plus petite unité de mesure affichée Power Range Technology™ Ø du point laser à (distance) ± 1,0 mm / ~1/16" *** ± 2,0 mm / 0,08 in *** 250 m / 820 ft 120 m / 394 ft Tolérance de mesure par rapport au faisceau laser***** Tolérance de mesure par rapport au boîtier***** Portée Poids Plage de température: - Stockage - Service - Charge 800 x 600 dpi 240 x 400 dpi JPG USB Batterie (Li-Ion) oui 6 /30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) -0.1° / +0.2° ± 0.1° 360° Informations générales Arrêt autom. du laser Arrêt automatique Bluetooth® Smart Portée de Bluetooth® Bluetooth®: - Puissance - Fréquence Dimensions (H x P x L) Résolution pour photos Résolution pour captures d'écran Format de fichier Téléchargement de la galerie 0,1 mm / 1/32 in Mesure de l'inclinaison Classe laser Type de laser Classe de protection FR 2 620-670 nm, < 1 mW IP54 (protection contre la poussière et l'eau de ruissellement) au bout de 90 s au bout de 180 s Bluetooth v4.0 <10 m 0,47 mW 2402 - 2480 MHz 61 x 31 x 164 mm 2,4 x 1,2 x 6,5 in 238 g / 8,4 oz Tension nominale Capacité Mesures par charge de batterie Temps de charge Tension de sortie Courant de charge 3,7 V 2,6 Ah Env. 4000 A une température de stockage recommandée de -20°C à +30°C (-4°F à +86°F), les batteries chargées dans la plage 50% à 100% peuvent être stockées pendant une période de 1 an maximum. Après cet intervalle, il faut recharger les batteries. Pour obtenir des résultats indirects précis, il est recommandé d'utiliser un trépied. Pour obtenir des mesures précises de l'inclinaison, éviter une inclinaison transversale. i i Env. 4 h 5,0 V 1A * s'applique à une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint en blanc), luminosité de fond faible, 25 ºC ** s'applique à une réflectivité de la cible de 10 à 100 %, luminosité de fond élevée, - 10 ºC à + 50 ºC *** Les tolérances s'appliquent sur une distance de 0,05 m à 10 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. La tolérance maximale peut se dégrader de 0,1 mm/m sur des distances de 10 m à 30 m, de 0,20 mm/m sur des distances entre 30 et 100 m et de 0,30 mm/m sur des distances supérieures à 100 m. **** s'applique à une réflectivité de la cible de 100 %, luminosité de fond d'environ 30 000 lux ***** après calibrage par l'utilisateur. Angle additionnel relatif à un écart de +/- 0,01° par degré jusqu'à +/-45° dans chaque quart de cercle. S'applique à la température ambiante. L'écart maximal augmente de +/- 0,1° pour toute la plage de température de service. -25 à 60 °C -13 à 140 °F -10 à 50 °C 14 à 122 °F -10 à 40 °C 14 à 104 °F Leica DISTOTM D810 touch 799093d 37 Fonctions Mesure de la distance Mesure Min / Max Mesure continue Piquetage Addition / Soustraction Surface Surface de triangle Volume Trapèze Fonction Peintre (surface avec mesure partielle) Pythagore Smart Horizontal Mode / Hauteur indirecte Mesure de profil de hauteur Niveau Objets inclinés Poursuite latérale Mémoire Bip Ecran couleur éclairé Pièce finale multifonctionnelle Viseur numérique (caméra) Bluetooth® Smart Favoris personnalisés Retardateur de mesure Mode longue portée Calculatrice Photos/captures d'écran Boussole Galerie avec téléchargement USB Diamètre Largeur Surface de photo oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui Codes de message Entretien Si le message Erreur ne disparaît pas après une mise sous tension répétée de l'appareil, contacter le revendeur. Si le message InFo s'affiche avec un nombre, presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes: • Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide. • Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau. • Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou de solvants agressifs. N° Cause Correction 156 Inclinaison transversale supérieure à 10° Maintenir l'appareil sans inclinaison transversale. 162 Erreur de calibrage Veiller à ce que l'appareil soit placé sur une surface parfaitement horizontale et plane. Répéter l'opération de calibrage. Si l'erreur persiste, contacter le fournisseur. 204 Erreur de calcul Réexécuter la mesure. 240 Erreur de transfert de Répéter la procédure. données 252 Température trop haute Laisser refroidir l'appareil. 253 Température trop basse Réchauffer l'appareil. 255 Signal reçu trop faible, Changer la surface cible temps de mesure trop (par ex. papier blanc). long 256 Signal reçu trop fort 257 Trop forte luminosité Mettre la zone cible à l'ombre. 258 Mesure hors plage Corriger la mesure. 260 Faisceau laser interrompu Répéter la mesure. 2 points, 3 points oui oui oui oui oui oui oui oui oui 4x zoom, OV oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui Leica DISTOTM D810 touch 799093d FR Garantie Garantie limitée internationale Le Leica DISTO™ est assorti d'une garantie de deux ans de Leica Geosystems AG. Pour bénéficier d'une année de garantie supplémentaire, vous devez enregistrer le produit sur notre site Internet http://myworld.leicageosystems.com dans un délai de huit semaines à partir de la date d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, notre garantie de deux ans s'applique. Vous trouverez de plus amples informations sur la Garantie limitée internationale sur notre site Internet : www.leica-geosystems.com/ internationalwarranty. Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 38 Consignes de sécurité FR Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. • Mesure de distances • Mesure de l'inclinaison • Transfert de données avec Bluetooth® Responsabilité Utilisation non conforme Responsabilité du fabricant de l'équipement original: Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.disto.com L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue de livrer le produit, et le manuel d'utilisation, en parfait état. L'entreprise mentionnée cidessus ne peut être tenue pour responsable des accessoires fournis par des tiers. Responsabilité du responsable du produit: • Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation. • Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents. • Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non autorisé à l'utiliser. • Mettre le produit en service sans instructions préalables • L'utiliser en dehors des limites définies • Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements • Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis) • Modifier ou transformer le produit • Utiliser des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse • Eblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité • Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex. exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers) • Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de machines en marche ou d'installations non protégées • Viser en plein soleil Leica DISTOTM D810 touch 799093d ATTENTION En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes. PRUDENCE N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local. ATTENTION Les modifications non expressément approuvées peuvent invalider le droit de mise en œuvre accordé à l'utilisateur. Conditions d'application Cf. chapitre "Caractéristiques techniques". L'appareil est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosif ou agressif. i 39 Consignes de sécurité Tri sélectif ATTENTION Ne pas jeter les batteries déchargées avec les ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales. Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères. Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation. Suivre les règles de recyclage en vigueur sur le plan national, spécifiques au produit. Il est possible de télécharger des informations sur le traitement des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet. Compatibilité électromagnétique (CEM) ATTENTION L'appareil est conforme aux dispositions les plus strictes des normes et réglementations concernées. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant être tout à fait exclu. Leica DISTOTM D810 touch 799093d FR FCC statement (applicable in U.S.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause interference and • this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 40 Consignes de sécurité Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis Ce produit a été testé et ses limites ont été jugées conformes à celles prescrites pour les dispositifs numériques de classe B, décrites dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Les appareils de ce type génèrent, utilisent et peuvent rayonner de hautes fréquences. Ils sont de ce fait susceptibles de perturber la réception radiophonique en cas d'installation non conforme aux instructions. Même en cas de respect des instructions, l'absence d'interférences dans une installation particulière ne peut cependant être garantie. Si cet instrument perturbe la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que l'on constate en éteignant puis en rallumant l'instrument, l'utilisateur peut tenter de corriger ces interférences en appliquant les mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'instrument et le récepteur. • Connecter l'instrument à un autre circuit que celui du récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV. Leica DISTOTM D810 touch 799093d FR Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : • cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et • cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Ce dispositif est conforme à la norme RSS210 d’Industrie Canada. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : • ce dispositif ne pas doit pas être la source d’interférences nuisibles, et • ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant induire des opérations non souhaitées. Normativa FCC (aplicable en EE UU) Las pruebas efectuadas han puesto de manifiesto que este equipo se atiene a los valores límite, determinados en la sección 15 de la normativa FCC, para instrumentos digitales de la clase B. Esto significa que el instrumento puede emplearse en las proximidades de lugares habitados, sin que su radiación resulte molesta. Los equipos de este tipo generan, utilizan y emiten una frecuencia de radio alta y, en caso de no ser instalados conforme a las instrucciones, pueden causar perturbaciones en la recepción radiofónica. En todo caso, no es posible excluir la posibilidad de que se produzcan perturbaciones en determinadas instalaciones. Si este equipo causa perturbaciones en la recepción radiofónica o televisiva, lo que puede determinarse al apagar y volver a encender el equipo, el operador puede intentar corregir estas interferencias de la forma siguiente: • cambiando la orientación o la ubicación de la antena receptora. • aumentando la distancia entre el instrumento y el receptor. • conectando el instrumento a un circuito distinto al del receptor. • asesorándose por el vendedor o algún técnico de radio-televisión. 41 Consignes de sécurité Utilisation du produit avec Bluetooth® FR Classification laser ATTENTION Un rayonnement électromagnétique peut provoquer des perturbations dans le fonctionnement d'autres équipements, d'installations (par ex. matériel médical, tel qu'un stimulateur cardiaque ou une aide auditive) et dans un avion. Il peut aussi affecter les êtres humains et les animaux. Précautions: Bien que ce produit respecte les normes et prescriptions les plus sévères, il est impossible d'exclure totalement un risque pour les personnes et les animaux. • Ne pas utiliser le produit à proximité de stations-essence, d'usines chimiques, dans des zones à atmosphère explosif et/ou des explosions ont lieu. • Ne pas utiliser le produit à proximité de matériel médical. • Ne pas utiliser ce produit dans un avion. • Ne pas utiliser le produit près du corps pendant une longue période. L'appareil génère des faisceaux laser visibles: C'est un produit laser de classe 2 conformément à: • CEI60825-1: 2014 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser" Produits laser de classe 2: Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que la fermeture des paupières. Valeur 620 - 670 nm < 1mW 320 MHz > 400 ps 0,16 x 0,6 mrad Signalisation ATTENTION Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse. PRUDENCE Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil. Leica DISTOTM D810 touch 799093d Description Longueur d'onde Puissance rayonnante maximale en sortie pour la classification Fréquence de répétition d'impulsion Durée d'impulsion Divergence de faisceau Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques). 42 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société disposant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'environnement (ISO standard 14001). Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2020 Traduction du mode d’emploi original (799093d EN) N° de brevet: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964, US 5949531, EP 1195617, US 7030969, US 8279421 B2, Patents pending Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com