Dwt-Zelte Tenten Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Dwt-Zelte Tenten Manuel du propriétaire | Fixfr
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 1
F
Instruction de montage & conseils
pour l’entretien de votre tente dwt
Avant le montage
Montage des types de tentes différentes
Auvents tout autour et toits solaire
Auvents pour bus
Extension pour auvents (annexe)
Equipement en détail
Entretien
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2
Cher clients
Mercie de votre confiance
Cette feuille pliante vous explique pas à pas le montage de votre tente et vous propose des conseils pour l’entretien et pour la conservation de la
qualité. Nous vous prions donc de garder ce carnet !
Du personnel professionnel et compétent en fabrication et contrôle de fin et des matériaux spécialement fabriqués pour Kundert vous garantissent
une qualité de haute teneur. Si vous faites attentions à nos conseils, votre tente « Kundert » vous fait beaucoup de joie.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et bonne vacances.
Assurez vous aussi que vous avez commandé la grandeur correcte.
Indication importante!
Conservez soigneusement le justificatif d’achat, le bon de
garantie et la carte de service, le plan des mâts et la
présente instruction de montage.
Ces documents sont la carte d’identité de votre tente et
sont nécessaires lors de toutes questions, commandes de
pièces de rechange ou désirs de modification.
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 3
Avant le montage
De cette manière vous mesurez correct:
Utilisez une corde raide (ne pas élastique) et faites attention que la
Lisez bien cette instruction de montage et contrôlez si les accessoires sont
complets.
Contrôlez votre outillage
caravane est placée sur un terrain plat.
Si vous avez un plafond intérieur élevé et la caravanes est placée au même
hauteur que ce plafond, vous mesurez à partir du bord supérieur du
plafond.
tournevis pour la fixation des œillets à la caravane
Si la caravane est placée plus bas que le bord du plafond vous mesurez à
masse d’étanchement pour couvrir les trous de forage
partir du sol.
marteau en caoutchouc pour le placement des sardines
brosse pour le nettoyage du rail
échelle pour enfiler et la tension du toit
mètre pliant
Voici votre tente est bien placé
Un terrain plat et sans pierres et sans objets pointus est idéal. Evitez les
arbres résineux ou en fleur – la toile de la tente peut s’endommager.
F
Protégez votre tente contre le salissement avec une bâche.
montez votre tente la première fois avant votre voyage
MEIN ZELT!
2–3
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 4
Auvents tout autour et toits solaire
Trouvez la mesure tout autour
! Mesurez par le rail de la caravane de « A » jusqu’à « B ». ce résultat est la mesure tout autour; «
A » et « B » sont les points de fixation de l’auvent.
A
!
B
Montez les œillets à la caravane
F
" Enfilez le toit dans le rail du véhicule jusque les deux bouts du toit ont la même hauteur. Environ
C
10 cm au-dessus des fermetures horizontales dans les parois latéraux vous trouvez gauche et
h
droite le points « C » et « D » pour la fixation des œillets à la caravane.
Montez maintenant les deux œillets latérales. Au milieu des points « C » et « D » vous pouvez
D
C/D
=E
2
h
"
monter le troisième l’œillet « F » (environ 2 cm sous le rail de la caravane).
B
Auvents à enfiler partiellement
Déterminez la dimension
A
#
# Mesurez du point A au travers du rail de la caravane jusqu’au point du véhicule où la tente doit se
$ terminer (B). C’est là que se terminera la paroi verticale.
B
Montez les œillets de la paroi (pattes)
lorsque la tente est à moitié enfilée.
% Commencez à enfiler l’auvent sur le rail en commençant par l’avant du véhicule. Sur la partie
A
$
latérale du toit, à la hauteur du passage de la barre, montez les œillets de la paroi 2 cm en dessous
du rail de la caravane (C et D).
C
F
D
Retirez alors le toit à nouveau et mesurez la distance entre C et D et fixez l’œillet médian juste au
h
milieu, en respectant éventuellement les 2 cm en dessous du rail (point F).
%
h
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 5
Auvent à droite ou à gauche
& Engagez le toit de la tente sur le rail et commencez à l’arrière de la voiture dans le cas d’un auvent à
D
C
gauche et à l’avant dans le cas d’un auvent à droite.
Le point de fixation pour l’œillet mural sur le côté de la tente qui a été enfilé (point C) se situe 10
&
cm au-dessus de la couture de toit. Sur le côté du toit du côté de la tente qui n’a pas été enfilé, vous
F
trouverez sur la partie arrière du toit de la tente un orifice pour le passage de la barre. Montez un
D
œillet mural pour la partie non enfilée de la tente (point D) sur la caravane, 2 cm en dessous du rail.
C
' Mesurez la distance comme indiqué à ' et ( Montez l’œillet médian au-dessus de la demi-
mesure, 2 cm en dessous du rail. En partant de la gauche pour les auvents à enfiler par la gauche
'
et à partir de la droite pour les auvents à enfiler par la droite.
F
F
D
C
Notre conseil:
! Etanchéifiez les perçages contre l’humidité. Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseiller!
(
! Les élements Vario Clip sont une alternative intéressante aux œillets muraux. Ils s’enclenchent
de façon simple sur le deuxième rail du toit et vous évitent le montage relativement complexe.
Les éléments Vario Clip sont 100 % robustes et réutilisables. Posez la question à votre
revendeur!
MEIN ZELT!
4–5
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 6
Montage de votre auvent
Préparez tout
! Contrôlez si l’armature est complète et posez les tubes devant la caravane
selon votre plan. Montez les vis aux tubes, les pièces bas dans les angles.
!
Les barres de faîtières vous pouvez préparer mais ne pas encore joindre
avec les angles.
" Posez le toit, les parois latéraux et les parois frontales par terre. Enfilez le
toit dans le rail du véhicule en commençant à l’avant du véhicule.
"
# Raccrochez la barre centrale dans l’œillet et montez l’angle central par
l’ourlet de la toit. Liez l’angle central et la barre de faîtière est télescopez la
partie de pied de l’angle central.
$ Répétez la chose avec un angle latéral est liez les deux angles. Mainte-
nant l’auvent est stable.
#
% Ajustez l’autre angle et liez cette angle avec l’angle central.
" (Montez d’abord les parties de la paroi frontal et après les parois latéraux).
$
%
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 7
Maintenant vous tendez le toit
& Fermez toutes les fermetures et fixez la hauteur des parois latéraux et la
parois frontal ainsi que les fermetures sont horizontales et verticales –
un terrain inégal vous égalisez par l’armature télescopique. Tendez d’abord
un peu les barres de faîtières – commencez aux milieu. Après vous montez
&
les petits tubes de l’avant toit.
' Montez maintenant les barres de l’avant toit (si vous les avez commandés)
en les poussant par les ourlets de l’avant toit. Attention : les parties avec vis
ne peuvent pas être introduites dans l’ ourlet à jour.
( Faîtes attention en tendant des barres de faîtières que l’angle central est au
'
F
milieu. Si la suite est correcte la blende de l’avant toit est tendue et droite.
Tendez maintenant plus fort les barres de faîtières et montez si existant les
3
5
barres supplémentaires (barres véranda ou barres de tempête).
4
A la fin la tension arienne
) Raccrochez tous les éléments de tension dans le crochets au sol. Redressez
1
2
(
l’armature comme cela que les barres sont posées exactement sur les coutures
verticales. Les coins de l’auvent et les cordes de fixations vous tendez avec
des piquets plus forts, les fermetures et tous les autres points de fixation avec
des sardines.
2
1
4
)
3
MEIN ZELT! 6–7
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 8
Auvents pour bus et tentes de camping
Préparez tout
" Contrôlez si l’armature est complète selon votre plan. Montez les vis aux tubes. Posez les barres et
angles selon votre plan par terre et fourrez ensemble les angles et les barres. Ne montez pas
encore les petites barres de l’avant toit.
!
! Maintenant vous fourrez ensemble les parties supérieures des barres de pied avec les barres d’angle.
Les parties inférieures des barres de pied sont montez seulement après le placement de la toile sur
l’armature. Il est nécessaire que les vis sont tournés toujours en dedans.
Maintenant le montage
" Si vous avez une toile avec des parois détachables, démontez d’abord toutes les parties.
"
# Après vous posez le toit au-dessus de l’armature. Faites attention que vous ne déchirez pas la toile
par des pièces décollées ou des angles (pointes, vis etc.).
$ Enfilez les parois et fermez toutes les fermetures. Si l’armature est munie avec des barres de toit
télescopiques tendez maintenant le toit. Maintenant vous pouvez fourrier ensemble les barres de
pied avec les barres supérieurs.
#
A la fin la tension arienne.
" Raccrochez tous les éléments de tension dans le crochets au sol. Redressez l’armature
de la manière que les barres sont posé exactement sur les coutures verticales. Les coins
de l’auvent et les cordes de fixations vous tendez avec des piquets plus forts, les fermetures
et tous les autres points de fixations avec des sardines. Tirez les barres au coin en dehors
pour avoir plus de tension dans les parois et fixez les coins au sol.
$
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 9
A la fin la tension arienne
) Raccrochez tous les éléments de tension dans le crochets au sol. Redressez
l’armature comme cela que les barres sont posées exactement sur les coutures
verticales. Les coins de l’auvent et les cordes de fixations vous tendez avec
des piquets plus forts, les fermetures et tous les autres points de fixation avec
des sardines.
Notre conseil:
!
Vérifiez périodiquement la fixation au sol, la tension des toiles, les fluctuations de température
et autres influences peuvent entraîner détente et relâchement des fixations.
!
F
Le matériel de fixation pour les toiles à pourrir ne fait pas partie de la livraison. Certains sols
demandent un matériel de fixation spécial (sardines, pitons, cordes). Posez la question à votre
revendeur spécialisé.
MEIN ZELT! 8–9
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 10
Extension pour auvents (annexe)
Préparez tout pour le montage
" Avant le montage de l’extension l’auvent doit être monté complètement! Ouvrez à moitié
le paroi à qui vous montez l’extension – c’est plus simple pour le montage.
!
! Contrôlez le complet de l’armature selon plan ajouté et posez toutes les barres par terre. Montez
les vis aux barres et télescopez le parties de pied dans les angles. Après vous liez les angles avec les
barres de toit. Posé l’armature pliée par terre à côté du paroi latéral.
Montage d’un extension avec double rail
" Liez les rails du paroi latéral et toit d’extension avec le double rail. Poussez les rails doubles qui
sont annexés à l’armature dans le rail-guide horizontal et les rails-guides vertical du parois. Poussez
le rail-guide de extension dans les rails doubles qui sont montés à l’auvent en commençant au toit.
Après suivent les rails-guides du parois frontal et du paroi arrière et maintenant la tente et
l’extension sont liée ferme. Elevez maintenant l’armature complètement télescopée sous la
toile de l’extension.
A la fin la tension arienne
# Montez d’abord toutes les barres supplémentaires. Raccrochez tous les éléments de tension dans
le crochets au sol. Redressez l’armature de la manière que les barres sont posé exactement sur les
coutures verticales. Tendez d’abord les coins à la côté de l’auvent et après vous triez les pièces
extérieurs de l’armature en dehors et de cette manière vous tendez les parois frontal, arrière et
latérales. Maintenant vous fixez les coins au sol. Après vous fixez le reste des éléments au sol.
"
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 11
"
Montage d’une annexe avec fermeture éclair
Sortez la paroi latérale droite de l’auvent, engagez la fermeture éclair dans les extrémités de l’auvent
et fermez-la. La tente et l’abri en saillie sont ainsi solidement joints.
" Disposez la mâture télescopique sous la toile de tente et fixez-la à la barre de toit extérieure de la
barre principale de l’auvent..
"
" Lors de la tension, veillez à ce que les courures se trouvant sur les angles du toit en saillie
correspondent aux équerres de la mâture. Fixez les attaches à la barre.
1
On termine par la fixation au sol
" Montez d’abord les barres supplémentaires. Pour la fixation de la partie en saillie, accrochez tous
#
2
3
4
F
les éléments de fixation qui ne sont pas cousus dans les crochets de la bande à pourrir. Les angles
de la tente et les extrémités munies de fermetures éclair seront maintenues par des sardines, les
autres points de fixation par des pitons. Disposez les barres de manière à ce que les coutures verticales
se trouvent sur les barres. Tendez d’abord les angles du côté de la tente, puis tirez les barres extérieurs
# vers le dehors et tendez ainsi les parois avant, arrière et latérales. Fixez à présent au sol les angles
restants et tendez les éléments de fixation sur les extrémités des fermetures éclair en croix pour
détendre les fermetures éclair. Fixez ensuite au sol les autres éléments de tension.
Notre conseil:
!
Vérifiez périodiquement la fixation au sol, la tension des toiles; les fluctuations de température
et autres influences peuvent entraîner détente et relâchement des fixations.
!
Le matériel de fixation pour les toiles à pourrir ne fait pas partie de la livraison. Certains sols
demandent un matériel de fixation spécial (sardines spéciales, pitons spéciaux, cordes).
Posez la question à votre revendeur spécialisé.
MEIN ZELT! 10–11
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 12
Conseils pour le montage de l’équipement
(dépendant du modèle de tente)
Les rideaux …
Rail-guides pour la gouttière …
… vous montez avec des roulettes au rail-guide au-dessus de la fenêtre.
… sont cousus à l’extérieur au toit. Ici vous pouvez enfiler une
Les roulottes se raccrochent dans les passants de la bande du rideau.
gouttière et les parois latérales sont protégés de l’eau.
Ourlets à jour …
Pièces en PVC (protection de frottage) …
… sont prévus pour les piquets supplémen taires et que nous
… sont cousues au toit ou se trouve dans le sac d’accessoires.
proposons pour plus de stabilité. Les ourlets verticales à l’intérieur de
La protection sera montée au collier de fixation des barres
la tente sont pour les barres de tempête, les ourlets horizontales dans
supplémentaires et empêche un dommage de la toile par le
les parois latéraux et dans la façade pour les barres véranda, les
frottement.
ourlets dans l’avant-toit pour les barres de l’avant-toit.
Oeillets triangulaires …
Bordures de tempête …
… sont montés à l’extérieur dans les parois latérales au passage pour
… se trouvent à l’extérieur au-dessous des fenêtres et diminuent le
les angles de l’armature et servent comme points de fixation des
mouvement des parois pendant une tempête forte. Tendez cette
cordes de tension.
bordure avec une corde sans fin et crochets par terre. Votre
marchand qualifié aime bien vous conseiller.
Boucles pour les parois latérales …
… sont cousues à gauche et à droite à l’intérieur du toit. Décharger
les fermetures en liant la bande et la boucle.
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 13
Gardez la beauté de votre tente par un entretien soigneux
Emballez votre tente toujours sec ! Si c’est par exception ne pas possible, l’étendrez au plus tard après 12 heures
pour le séchage. Votre tente ne supporte pas des lessives agressives.
Le matériel enduit de PVC et le tissu Trailtex vous laver avec de
l’eau claire.
Des matériaux non enduits – Leacryl ou coton – vous brossez en état
Les fermetures glissent bien si vous tilisez de temps en temps un
! spray pour fermetures. Normalement nos tentes sont emballés
dans un sac en feuille qui protège la toile et spécialement la toit.
Pour cette raison nous vous proposons de conserver ce sac.
sec. Aussi une gomme à effacer est bien propre. Si le tissu est sali fort
vous utilisez une brosse à main, de l’eau tiède et une lessive neutre
Les coutures sont équipées avec du fils à coudre spéciaux – fils en
(par exemple savon de Marseille). Rincez la lessive soigneusement
polyester entouré du coton. Les fils sont extrêmement résistant et
avec de l’eau claire et renouvelez – si nécessaire – l’imprégnation avec
hydrofuge. En humidité le coton s’étend et ferme le trou de la
un spray.
couture, le polyester garantie la résistance à la déchirure. Si quelques
! Veuillez faire attention: Ne touchez pas un tissu imprégné et
hydrofuge (par exemple le coton) du dedans, les points que vous
couture se mouillent quand-même un couvre-couture vous aide
(en vente au marchand professionnel).
avez touchés peuvent perdre la densité.
N’emballez jamais l’armature de la tente état mouillé! Enlevez la
Feuilles de fenêtre vous rincez avec de l’eau claire et un drap mou.
crotte grosse avec moyen de nettoyage neutre et stockez
Des moyes avec de l’alcool peuvent durcir la feuille.
l’armature d’une température sèche et constante – des grandes
différences de température peuvent provoquer la condensation
Rideaux en coton vous lavez si nécessaire avec une lessive fine (30° C).
et la rouille.
MEIN ZELT! 12–13
F
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 14
Informations aux consommateurs
Les tentes dwt sont des produits hautes performances. Certaines caractéristiques peuvent ressembler à un défaut. Nous désirons vous en informer.
Les particularités suivantes ne constituent nullement un problème.
Les irrégularités du textile, telles que petits nœuds ou
Les fermetures éclair sont des articles sujets à usure. Ouvrez-les
surépaisseurs ne doivent pas vous inquiéter et n’ont aucune
et fermez-les avec ménagement. Vous éviterez les étirements si
incidence sur la qualité et l’utilisation de votre tente. Il s’agit de
vous tendez les extrémités en croix.
tolérances de fabrication qui ne peuvent être exclues.
Les accessoires de tension, les brides anti-tempête, les crochets
Les conditions atmosphériques et environnementales peuvent
et les œillets sont des articles d’usure qui sont en partie soumis à
également entraîner des écarts et des différences de couleurs.
des forces très intenses.
La condensation se forme lors de fluctuations de la température
Indication importante: Si vous constatez durant le montage que vous
extérieure et ne peut être exclue.
avez commandé une mauvaise dimension de tente, nous nous verrons
contraints de facturer un supplément de traitement à titre de
Lors de la confection de matières non enduites, p. ex. le Leacryl,
certains plissages peuvent survenir et sembler plus foncés face au
contre-jour, particulièrement lorsqu’il s’agit de teintes claires.
Des bandes claires (blanchissement) sont pratiquement
inévitables lors de l’usinage.
Les lumières sont des irrégularités du tissu techniquement
inévitables. L’étanchéité ne s’en trouve nullement affectée.
dédommagement. Son montant sera fonction de nos prestations.
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 15
Réclamations/renvoi
Modifications / réparations /
commandes de pièces de rechange
Si le motif de réclamation est justifié et si vous désirez renvoyer la
Für die Bearbeitung des Auftrags braucht Ihr Fachhändler
marchandise, adressez-vous à votre revendeur spécialisé. Il se chargera
Pour traiter votre commande, votre revendeur a besoin du justificatif
des formalités nécessaires. Si nous avons conseillé à votre revendeur
d’achat rempli, du bon d’achat et de la description détaillée de vos
de renvoyer la marchandise à des fins d’amélioration ou de modification,
désirs. Faute d’indications de votre part, nous ne pouvons pas exécuter
nous vous prions d’emballer soigneusement toutes les pièces de votre
votre commande. Lors de toute commande de barres
tente de façon à les préserver de tout dommage durant le transport.
supplémentaires, veuillez également joindre une copie du plan des
Nos machines ne peuvent travailler sur des tentes ou pièces de tente
mâts de votre tente où vous marquerez les pièces dont vous avez
propres et sèches. Votre commande ne pourra pas être effectuée si
besoin.
certaines parties de votre tente sont sales ou tâchées.
Veuillez noter que les prétentions sous garantie ne peuvent être prises
! Pour pouvoir traiter votre commande, nous avons absolument
en considération que dans le cadre du délai de garantie légal et sur
besoin du bon de contrôle qui vous a été remis lors de votre
présentation du justificatif d’achat et de la carte de garantie déjà
achat.
mentionnée.
MEIN ZELT! 14–15
F
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 16
dwt-Zelte • Dieter Winneknecht GmbH • Harzweg 11 • D-34225 Baunatal

Manuels associés