▼
Scroll to page 2
of
26
FR KNX W Capteur de vent KNX W 20...30 V DC N° 70123 KNX W 230 V AC N° 70122 Installation et réglage 1 Contenu 1. Description ........................................................................................... 3 1.1. Contenu de la livraison ............................................................................................ 3 1.2. Données techniques ................................................................................................. 3 2. Installation et mise en service ............................................................. 4 2.1. Emplacement du montage ...................................................................................... 5 2.2. Montage du détecteur .............................................................................................. 6 2.2.1. Montage du support ..................................................................................... 6 2.2.2. Vue de la paroi arrière et du plan de perçage ............................................ 7 2.2.3. Préparation du détecteur .............................................................................. 8 2.2.4. Structure de la platine de raccordement .................................................... 9 2.2.5. Montage du capteur ................................................................................... 10 2.3. Informations sur le montage et la mise en service ............................................. 11 3. Adressage de l’appareil sur le bus ..................................................... 12 4. Maintenance ....................................................................................... 12 5. Elimination ......................................................................................... 13 6. Protocole de transfert ........................................................................ 14 6.1. Liste comprenant tous les objets de communication ......................................... 14 7. Réglage des paramètres ..................................................................... 17 7.1. Réglages généraux ................................................................................................. 17 7.2. Valeurs limites ........................................................................................................ 17 7.2.1. Vent valeur limite 1 / 2 / 3 ........................................................................... 18 7.3. Logique .................................................................................................................. 19 7.3.1. Logique ET 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 ............................................................ 20 7.3.2. Entrées de connexion de la logique ET ..................................................... 21 7.3.3. Logique OU 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 ........................................................... 21 7.3.4. Entrées de connexion de la logique OU ................................................... 22 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne Capteur de vent KNX W • à partir de la version logicielle 1.00, ETS version 1.1 Version : 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d‘erreurs. 2 Explication des symboles Le présent manuel est régulièrement modifié et adapté aux versions les plus récentes du logiciel. La version des modifications (version du logiciel et date) est indiquée en pied de page de la table des matières. Si vous employez un appareil dont la version du logiciel est plus récente, consultez le site www.elsner-elektronik.de sous la rubrique « Service » et vérifiez si une nouvelle version du manuel est disponible. Explication des symboles contenus dans le présent manuel Consignes de sécurité. Consignes de sécurité pour les travaux sur les raccords électriques, composants, etc. DANGER ! ... signale la présence d’une situation dangereuse imminente pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou mineures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! … signale une situation pouvant entraîner des dommages matériels. ETS Les préréglages des paramètres sont soulignés dans les tableaux ETS. 3 1. Description Description Le Capteur de vent KNX W détecte électroniquement la vitesse du vent et transmet la valeur au système KNX. Trois sorties de commutation avec valeurs limites réglables, ainsi que des combinaisons logiques supplémentaires ET et OU sont disponibles. La technologie sensorielle, l'électronique d'évaluation et le coupleur de bus sont incorporés dans un boîtier compact. Fonctions : • • • • Mesure du vent: La mesure de la force du vent se fait électroniquement et ainsi sans bruit et fiablement aussi en cas de grêle, de neige et de températures négatives. Les turbulances de l'air et les vents croissants dans la zone du détecteur sont également détectés Surveillance du capteur de vent : Si la valeur de la mesure du vent change de moins de ± 0,5 m/s dans les 48 heures, la valeur maximale mesurée de 35 m/s est émise comme message d'erreur. En conséquence, toutes les alarmes de vent dont la valeur limite est inférieure à 35 m/s deviennent actives 3 valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de communication 8 portes logiques ET et 8 portes logiques OU chacune avec 4 entrées. Comme entrées pour les portes logiques peuvent être utilisés tous les événements de commande, ainsi que 8 entrées logiques (en tant qu'objets de communication). La sortie de chaque porte peut être configurée au choix comme 1 bit ou 2 x 8 bits. La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ». 1.1. Contenu de la livraison • • Capteur à support combiné de mur/mât 2x bande de montage en acier inoxydable pour montage sur pylône 1.2. Données techniques Boîtier Matière plastique Couleur Blanc / translucide Montage apparent Indice de protection IP 44 Dimensions env. 96 × 77 × 118 (L × H × P, mm) Poids Modèle 230 V AC env. 240 g, Modèle 20...30 V DC env. 170 g Température ambiante Température de service -30…+50°C, température du stockage -30…+70°C Capteur de vent KNX W • Version: 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 4 Installation et mise en service Tension d’exploitation Disponible pour 230 V AC ou pour 20...30 V DC) Un adaptateur approprié peut être acheté chez Elsner Elektronik. Section de câble Conducteur massif jusqu'à 1,5 mm² ou conducteurs à fils fins Courant Modèle 230 V AC max. 20 mA, Modèle 20...30 V DC: max. 30 mA., max. 0,4 W. Ondulation résiduelle 10% Sortie des données Borne à enfichage direct pour bus KNX +/- Adresses de groupe max. 254 Assignements max. 255 Objets de communication 80 Plage de mesure vent 0...35 m/s Résolution (vent) 0,1 m/s Précision (vent) en cas d’une température ambiante -20…+50°C: ±22% de la valeur de mesure en cas d’un écoulement de 45…315° ±15% de la valeur de mesure en cas d’un écoulement de 90…270° (L’écoulement frontal correspond à 180°) Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E. 2. Installation et mise en service L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens agréés. DANGER ! Danger de mort par électrocution (tension secteur) ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Ne mettre en service que des appareils non endommagés. • Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au niveau local en matière d'installation électrique. • Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et sécurisez-le afin d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'un fonctionnement sans danger n'est plus garanti. Capteur de vent KNX W • Version: 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 5 Installation et mise en service Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez le mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appareil ou le non-respect du mode d'emploi invalident toute garantie ou droit à la garantie. N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état monté et après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en service et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. 2.1. Emplacement du montage Choisir une position de montage sur le bâtiment, où le vent peut être détecté librement par les détecteurs. Autour de l'appareil, il convient de laisser un espace libre d'au moins 60 cm. Cela permet une mesure du vent correcte sans perturbations atmosphériques. En même temps, la distance empêche que les éclaboussures d'eau (gouttes de pluie qui rebondissent) ou la neige (enneigement) n'altère la mesure. Cela permet d'éviter les coups de bec. Fig. 1 Le détecteur doit avoir au-dessous, latéralement et sur le devant au moins 60 cm de distance avec les autres éléments (constructions, éléments de constructions, etc.). 60 cm Fig. 2 Le détecteur de vent doit être installé sur un mur vertical (et/ou un pylône). Mur ou Pylône Capteur de vent KNX W • Version: 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 6 Installation et mise en service Fig. 3 Le détecteur de vent doit être monté horizontalement, dans le sens transversal. Horizontale 2.2. Montage du détecteur 2.2.1. Montage du support Le capteur est équipé d’un support combiné pour un montage mural / sur un pylône. À la livraison, le support est fixé au dos du boîtier par des bandes adhésives. Fixer verticalement le support sur un mur ou sur un pylône. Entretoise Fig. 4 Pour le montage mural : fixer le côté plan sur le mur, l’entretoise en forme de demi-lune doit être dirigée vers le haut. Fig. 5 Pour le montage sur un pylône : placer le côté courbé contre le pylône, l’entretoise doit être dirigée vers le bas. Entretoise Capteur de vent KNX W • Version: 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 7 Installation et mise en service Fig. 6 Elsner Elektronik propose, en option, différents bras pour le montage flexible du capteur sur un mur, un pylône ou une poutre. Exemple d’utilisation d’un bras : les articulations sphériques permettent de tourner le capteur dans la position optimale. Fig. 7 Exemples d’application du bras articulé : Montage sur un pylône à l’aide d’un collier de serrage 2.2.2. Vue de la paroi arrière et du plan de perçage Fig. 8 a+b Plan de perçage. Dimensionnement du dos du boîtier avec support, dimensions en mm. Différences possibles déterminées par les aspects techniques. Trou oblong 7,5 x 5 mm Capteur de vent KNX W • Version: 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 8 Installation et mise en service 2.2.3. Préparation du détecteur 1 Libérer le couvercle et le tirer vers le haut Fig. 9 1 Vissage du couvercle (appareil 230 V) 2 Crans du couvercle 3 Partie inférieure du boîtier 2 3 Le couvercle du détecteur est inséré dans le bord inférieur, à droite et à gauche (voir la figure). Le couvercle du modèle 230 V est, en plus, vissé sur le haut. Tirer le couvercle. Manier l'appareil soigneusement pour ne pas casser la connexion câblée entre la pla- Capteur de vent KNX W • Version: 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 9 Installation et mise en service tine de la partie inférieure et le couvercle (en cas du modèle 230 V AC connexion câblée soudée, en cas du modèle 20...30 V DC câble enfiché). Mener les câble pour l'alimentation en courant et la connexion du bus par les joints d'étanchéité sur la partie inférieure du détecteur de vent et connecter la tension L/N et le bus +/- sur les bornes correspondentes. Fig. 10 Dénudez le câble au-dessous de la platine et introduisez uniquement les câbles de raccordement à travers les orifices dans la platine vers le haut. Dans le cas de l'appareil à 20...30 V DC, le câble de connexion entre le couvercle et la platine doit être enfiché. 2.2.4. Structure de la platine de raccordement Modèle 230 V AC 1 2 3 4 Fig. 11 1 Ouverture pour le câble de l'alimentation en courant 2 Borne à tension de ressort alimentation en courant (230 V AC), appropriée aux conducteurs massifs jusqu’à 1,5 mm² ou aux conducteurs à fils fins 3 Ouverture pour le câble de bus 4 borne KNX +/5 Testeur pour la programmation de l'appareil 6 LED de programmation 5 6 Capteur de vent KNX W • Version: 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 10 Installation et mise en service Modèle 20...30 V DC 1 2 4 3 Fig. 12 1 Borne à tension de ressort alimentation en courant (20...30 V DC). Conducteurs massifs jusqu’à 1,5 mm² ou aux conducteurs à fils fins. Configuration des bornes indépendante de la polarité (+/- ou -/+) 2 Ouverture pour le câble de l'alimentation en courant et le câble de bus 3 Connexion borne KNX +/4 Testeur pour la programmation de l'appareil 5 LED de programmation 5 2.2.5. Montage du capteur Refermer le boîtier en plaçant le couvercle sur la partie inférieure. Le couvercle doit se clipser et vous devez entendre un « clic » à droite et à gauche. Fig. 13 Prenez garde que le couvercle et la partie inférieure soient correctement clipsés ! Le schéma montre le boîtier fermé, vue du bas. Cran Capteur de vent KNX W • Version: 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 11 Installation et mise en service Fig. 14 Pour le modèle 230 V, vissez le couvercle avec la partie inférieure, afin d’éviter une ouverture accidentelle ou non autorisée. DANGER ! Danger de mort par électrocution sur l’appareil 230 V ! • Le couvercle doit être vissé durant le fonctionnement. Fig. 15 Pousser le boîtier du haut dans le support monté. Les tenons du support doivent s’insérer dans les rails du boîtier. Pour démonter le capteur, le tirer vers le haut dans la direction opposée aux crans. Fig. 16 Après l'installation, retirez l'autocollant de protection sur le capteur de vent et l'autocollant d'information "Distance" sur le dessus du couvercle. 2.3. Informations sur le montage et la mise en service Ne pas ouvrir l'appareil si de l’eau (de pluie) risque d’y pénétrer : quelques gouttes de pluie suffisent à détruire le système électronique. Capteur de vent KNX W • Version: 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 12 Adressage de l’appareil sur le bus Veillez à ce que le raccordement soit correct. Un raccordement incorrect peut provoquer la destruction du détecteur ou des dispositifs électroniques raccordés avec celuici. La valeur de mesure du vent et ainsi toutes les sorties de commutation de vent ne pourront être communiquées que 60 secondes après la mise sous tension. Après l'application de la tension auxiliaire, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus. 3. Adressage de l’appareil sur le bus L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Il est possible de programmer une autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou en réalisant la programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation à l’intérieur du boîtier. DANGER ! Danger de mort par électrocution (tension secteur) ! • Pour le modèle 230 V, la modification de l’adressage du bus via le bouton-poussoir de programmation est strictement réservée aux électriciens qualifiés. • Ne toucher aucun composant sur la platine durant l’actionnement du bouton-poussoir. 4. Maintenance DANGER ! Danger de mort par électrocution (tension secteur) ! En cas de contact avec des pièces conductrices à l'intérieur de l'appareil (notamment par ex. en cas de projections d’eau), il existe un danger d’électrocution sur les appareils 230 V. Danger de blessures par les composants à déplacement automatique ! La commande automatique peut démarrer certaines pièces de l’installation et mettre en danger des personnes (par ex. déplacer fenêtre / store en cas de déclenchement d’une alarme Pluie ou Vent durant le nettoyage). • Pour la maintenance et le nettoyage, toujours débrancher l’alimentation électrique de l’appareil (par ex. déconnecter ou retirer le fusible). Il est recommandé de contrôler régulièrement d’éventuels encrassements de l'appareil, deux fois par an, et de le nettoyer au besoin. Un fort encrassement peut entraîner une panne du détecteur. Capteur de vent KNX W • Version: 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 13 Elimination ATTENTION Danger de détérioration de l’appareil en cas de pénétration d’eau à l’intérieur du boîtier. • Ne pas nettoyer à l’aide de nettoyeurs haute pression ou de nettoyeurs à vapeur. 5. Elimination Après utilisation, l'appareil doit être éliminé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères ! Capteur de vent KNX W • Version: 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 14 6. Protocole de transfert Protocole de transfert Unités : Vent en mètres par seconde 6.1. Liste comprenant tous les objets de communication Types de EIS : 1 5 6 Coupler 1/0 Valeur à virgule flottante Valeur de 8 bits Abréviations des flags : C L E T Communication Lire Écrire Transférer Nr. Désignation Fonction Type de EIS Flags 0 Valeur mesurée de la force du vent Sortie 5 CLT 1 Demande force du vent maximale Entrée 1 CLE 2 Valeur mesurée maximale de la force du vent Sortie 5 CLT 3 Réinitialisation force du vent maximale Entrée 1 CLE 4 Détecteur de vent interférence Sortie 1 CLT 5 Vent valeur limite 1 Valeur de 16 bits 5 CLET 6 Vent valeur limite 1 1 = Augmentation | 0 = Baisse 1 CLE CLE 7 Vent valeur limite 1 Augmentation 1 8 Vent valeur limite 1 Baisse 1 CLE 9 Vent valeur limite 1 Sortie de commutation 1 CLT 10 Vent valeur limite 1 Blocage sortie de commutation 1 CLE 11 Vent valeur limite 2 Valeur de 16 bits 5 CLET 12 Vent valeur limite 2 1 = Augmentation | 0 = Baisse 1 CLE 13 Vent valeur limite 2 Augmentation 1 CLE 14 Vent valeur limite 2 Baisse 1 CLE 15 Vent valeur limite 2 Sortie de commutation 1 CLT Capteur de vent KNX W • Version : 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 15 Protocole de transfert Nr. Désignation Fonction Type de EIS Flags 16 Vent valeur limite 2 Blocage sortie de commutation 1 CLE 17 Vent valeur limite 3 Valeur de 16 bits 5 CLET 18 Vent valeur limite 3 1 = Augmentation | 0 = Baisse 1 CLE 19 Vent valeur limite 3 Augmentation 1 CLE 20 Vent valeur limite 3 Baisse 1 CLE 21 Vent valeur limite 3 Sortie de commutation 1 CLT 22 Vent valeur limite 3 Blocage sortie de commutation 1 CLE 23 Logique ET 1 Sortie de commutation 1 CLT 24 Logique ET 1 Sortie A 8-bits 6 CLT 25 Logique ET 1 Sortie B 8-bits 6 CLT 26 Logique ET 2 Sortie de commutation 1 CLT 27 Logique ET 2 Sortie A 8-bits 6 CLT 28 Logique ET 2 Sortie B 8-bits 6 CLT 29 Logique ET 3 Sortie de commutation 1 CLT 30 Logique ET 3 Sortie A 8-bits 6 CLT 31 Logique ET 3 Sortie B 8-bits 6 CLT 32 Logique ET 4 Sortie de commutation 1 CLT 33 Logique ET 4 Sortie A 8-bits 6 CLT 34 Logique ET 4 Sortie B 8-bits 6 CLT 35 Logique ET 5 Sortie de commutation 1 CLT 36 Logique ET 5 Sortie A 8-bits 6 CLT 37 Logique ET 5 Sortie B 8-bits 6 CLT 38 Logique ET 6 Sortie de commutation 1 CLT 39 Logique ET 6 Sortie A 8-bits 6 CLT 40 Logique ET 6 Sortie B 8-bits 6 CLT 41 Logique ET 7 Sortie de commutation 1 CLT 42 Logique ET 7 Sortie A 8-bits 6 CLT 43 Logique ET 7 Sortie B 8-bits 6 CLT 44 Logique ET 8 Sortie de commutation 1 CLT Capteur de vent KNX W • Version : 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 16 Nr. Désignation Fonction Protocole de transfert Type de EIS Flags 45 Logique ET 8 Sortie A 8-bits 6 CLT 46 Logique ET 8 Sortie B 8-bits 6 CLT 47 Logique OU 1 Sortie de commutation 1 CLT 48 Logique OU 1 Sortie A 8-bits 6 CLT 49 Logique OU 1 Sortie B 8-bits 6 CLT 50 Logique OU 2 Sortie de commutation 1 CLT 51 Logique OU 2 Sortie A 8-bits 6 CLT 52 Logique OU 2 Sortie B 8-bits 6 CLT 53 Logique OU 3 Sortie de commutation 1 CLT 54 Logique OU 3 Sortie A 8-bits 6 CLT 55 Logique OU 3 Sortie B 8-bits 6 CLT 56 Logique OU 4 Sortie de commutation 1 CLT 57 Logique OU 4 Sortie A 8-bits 6 CLT 58 Logique OU 4 Sortie B 8-bits 6 CLT 59 Logique OU 5 Sortie de commutation 1 CLT 60 Logique OU 5 Sortie A 8-bits 6 CLT 61 Logique OU 5 Sortie B 8-bits 6 CLT 62 Logique OU 6 Sortie de commutation 1 CLT 63 Logique OU 6 Sortie A 8-bits 6 CLT 64 Logique OU 6 Sortie B 8-bits 6 CLT 65 Logique OU 7 Sortie de commutation 1 CLT 66 Logique OU 7 Sortie A 8-bits 6 CLT 67 Logique OU 7 Sortie B 8-bits 6 CLT 68 Logique OU 8 Sortie de commutation 1 CLT 69 Logique OU 8 Sortie A 8-bits 6 CLT 70 Logique OU 8 Sortie B 8-bits 6 CLT 71 Entrée logique 1 Entrée 1 CLE 72 Entrée logique 2 Entrée 1 CLE 73 Entrée logique 3 Entrée 1 CLE 74 Entrée logique 4 Entrée 1 CLE 75 Entrée logique 5 Entrée 1 CLE 76 Entrée logique 6 Entrée 1 CLE Capteur de vent KNX W • Version : 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 17 Réglage des paramètres Nr. Désignation Fonction Type de EIS Flags 77 Entrée logique 7 Entrée 1 CLE 78 Entrée logique 8 Entrée 1 CLE 79 Version du logiciel lisible 6 CL 7. Réglage des paramètres 7.1. Réglages généraux Taux maximal de télégramme 1 • 2 • 3 • 5 • 10 • 20 télégrammes par sec. Force du vent Valeur mesurée • Ne pas transmettre • Transmettre cycliquement • Transmettre en cas de modification • Transmettre en cas de modification et cycliquement Transmettre cycliquement tout (seulement lorsqu'on transmet « cycliquement ») 5s…2h à partir de la modification en % (seulement lorsqu'on transmet « en cas de modification » 1 … 50; 20 Transmission et remise à zéro de la valeur maximale de la force du vent sur demande (si « débloqué » : La transmission et la remise à zéro ne sont possibles que par les objets de communication propres) ne pas débloquer • débloquer Utiliser un obstacle Non • Oui 7.2. Valeurs limites Force du vent Utiliser la valeur limite 1 / 2 / 3 Non • Oui Temporisation de transmission des sorties de commutation suivant la mise sous tension et la programmation 5s…2h Temporisation de transmission des valeurs limites suivant la mise sous tension et la programmation 5s…2h Capteur de vent KNX W • Version : 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 18 Réglage des paramètres 7.2.1. Vent valeur limite 1 / 2 / 3 Valeur limite Spécification des valeurs limites par Paramètres • Objet de communication Si l'option « spécification des valeurs limites par paramètres » a été choisie : Valeur limite en 0,1 m/s 0 … 350; 40 Hystérésis de la valeur limite en % 0 … 50; 20 Si l'option « spécification des valeurs limites par objet de communication » a été choisie : A partir de la 1ère communication, la valeur limite correspond à la valeur de l'objet de communication et n'est pas multipliée par le facteur 0,1. La dernière valeur communiquée doit être gardée non • suivant le retour de tension (la valeur limite modifiée peut être sauvegardée au minimum 100.000 fois) • suivant le retour de tension et la programmation (Attention : Ne pas utiliser lors de la première mise en service) Valeur limite de départ en 0,1 m/s valable jusqu'à la première communication (seulement lorsque la valeur « non » ou « suivant un retour de tension » est gardée) 0 … 350; 40 Type de modification de la valeur limite • Valeur absolue avec un objet de communication de 16 bits • Augmentation / baisse avec un objet de communication •Augmentation / baisse avec deux objets de communication Pas de progression (seulement dans le cas de la modification des valeurs limites par « augmentation / baisse ») 0,1 m/s … 5 m/s; 1 m/s Hystérésis de la valeur limite en % 0 … 50; 20 Sortie de commutation La sortie est à (VL = valeur limite) • VL supérieure = 1 | VL - hyst. inférieure = 0 • VL supérieure = 0 | VL - hyst. inférieure = 1 • VL inférieure = 1 | VL + hyst. supérieure = 0 • VL inférieure = 0 | VL + hyst. supérieure = 1 Temporisation de 0 à 1 aucune • 1 s … 2 h Temporisation de 1 à 0 aucune • 1 s … 2 h Capteur de vent KNX W • Version : 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 19 Réglage des paramètres La sortie de commutation transmet • non • en cas de modification • en cas de modification à 1 • en cas de modification à 0 • en cas de modification et cycliquement • en cas de modification à 1 et cycliquement • en cas de modification à 0 et cycliquement Transmettre cycliquement tout (seulement lorsqu'on transmet « cycliquement ») 5s…2h Verrouillage La section « verrouillage » n'apparaît que lorsque l'option « la sortie de commutation transmet en cas de modification » a été choisie. Utiliser le verrouillage de la sortie de commutation Oui • Non Si le verrouillage de la sortie de commutation est utilisé : Utiliser le verrouillage de la sortie de commutation Oui Évaluation de l’objet de blocage • à la valeur 1 : verrouiller | à la valeur 0 : débloquer • à la valeur 0 : verrouiller | à la valeur 1 : débloquer Valeur de l'objet de blocage avant la première communication 0•1 Comportement de la sortie de commutation au verrouillage • Ne transmettre aucun télégramme • Transmettre 0 • Transmettre 1 Comportement de la sortie de commutation au déblocage (Sélection possible en fonction du réglage antérieur) • Ne transmettre aucun télégramme • Transmettre le statut de la sortie de commutation • si sortie de commutation = 1 => transmettre 1 • si sortie de commutation = 0 => transmettre 0 7.3. Logique Objets de communication entrées logiques ne pas débloquer • débloquer Capteur de vent KNX W • Version : 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 20 Réglage des paramètres Logique ET Logique 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 pas actif • actif Temporisation de transmission des sorties de commutation suivant la mise sous tension et la programmation 5s…2h Logique OU Logique 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 pas actif • actif Temporisation de transmission des sorties de commutation suivant la mise sous tension et la programmation 5s…2h 7.3.1. Logique ET 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 1. / 2. / 3. / 4. Entrée • ne pas utiliser • tous les événements de commutation qui sont mis à disposition par le capteur (voir « Entrées de connexion de la logique ET ») La sortie logique transmet • non • un objet d'un bit • deux objets de 8 bits La sortie logique transmet « un objet d'un bit » : La sortie logique transmet un objet d'un bit si logique = 1 valeur objet 1•0 si logique = 0 valeur objet 1•0 Objet de communication Logique ET 1 transmet • en cas de modification de la logique • en cas de modification de la logique à 1 • en cas de modification de la logique à 0 • en cas de modification de la logique et cycliquement • en cas de modification de la logique à 1 et cycliquement • en cas de modification de la logique à 0 et cycliquement Transmettre cycliquement tout (seulement lorsqu'on transmet « cycliquement ») 5s…2h La sortie logique transmet « deux objets de 8 bits » : La sortie logique transmet deux objets de 8 bits si logique = 1 valeur objet A 0 … 255; 127 si logique = 0 valeur objet A 0 … 255 si logique = 1 valeur objet B 0 … 255; 127 si logique = 0 valeur objet B 0 … 255 Capteur de vent KNX W • Version : 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 21 Réglage des paramètres Objets de communication Logique ET 1 A et B transmettent • en cas de modification de la logique • en cas de modification de la logique à 1 • en cas de modification de la logique à 0 • en cas de modification de la logique et cycliquement • en cas de modification de la logique à 1 et cycliquement • en cas de modification de la logique à 0 et cycliquement Transmettre cycliquement tout (seulement lorsqu'on transmet « cycliquement ») 5s…2h 7.3.2. Entrées de connexion de la logique ET Ne pas utiliser Objet de communication entrée logique 1 Objet de communication entrée logique 1 inversée Objet de communication entrée logique 2 Objet de communication entrée logique 2 inversée Objet de communication entrée logique 3 Objet de communication entrée logique 3 inversée Objet de communication entrée logique 4 Objet de communication entrée logique 4 inversée Objet de communication entrée logique 5 Objet de communication entrée logique 5 inversée Objet de communication entrée logique 6 Objet de communication entrée logique 6 inversée Objet de communication entrée logique 7 Objet de communication entrée logique 7 inversée Objet de communication entrée logique 8 Objet de communication entrée logique 8 inversée Interférence vent Interférence vent inversée Vent valeur limite 1 Vent valeur limite 1 inversée Vent valeur limite 2 Vent valeur limite 2 inversée Vent valeur limite 3 Vent valeur limite 3 inversée 7.3.3. Logique OU 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 1. / 2. / 3. / 4. Entrée • ne pas utiliser • tous les événements de commutation qui sont mis à disposition par le capteur (voir « Entrées de connexion de la logique OU ») Capteur de vent KNX W • Version : 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 22 La sortie logique transmet Réglage des paramètres • un objet d'un bit • deux objets de 8 bits Les réglages pour la logique OU sont équivalent aux réglages de la logique ET. 7.3.4. Entrées de connexion de la logique OU Les entrées de connexion de la logique OU correspondent à celles de la logique ET. Pour la logique OU sont disponibles en outre les entrées suivantes : Sortie logique ET 1 Sortie logique ET 1 inversée Sortie logique ET 2 Sortie logique ET 2 inversée Sortie logique ET 3 Sortie logique ET 3 inversée Sortie logique ET 4 Sortie logique ET 4 inversée Sortie logique ET 5 Sortie logique ET 5 inversée Sortie logique ET 6 Sortie logique ET 6 inversée Sortie logique ET 7 Sortie logique ET 7 inversée Sortie logique ET 8 Sortie logique ET 8 inversée Capteur de vent KNX W • Version : 11.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l’automatisation Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 info@elsner-elektronik.de Allemagne Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250