▼
Scroll to page 2
of
21
FR KNX R Capteur de pluie Numéros d‘article 70124 (230 V AC) et 70125 (24 V DC / 20 V AC) Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l‘automatisation Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 info@elsner-elektronik.de Allemagne Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de Installation et réglage 1 Contenu 1. Description ........................................................................................... 3 1.1. Données techniques ................................................................................................. 3 2. 2.1. 2.2. 2.3. Installation et mise en service ............................................................. 4 Informations sur l’installation ................................................................................. 4 Emplacement du montage ...................................................................................... 4 Montage du capteur ................................................................................................. 5 2.3.1. Montage du support ..................................................................................... 5 2.3.2. Vue de la paroi arrière et du plan de perçage ............................................ 7 2.3.3. Préparation du capteur ................................................................................. 8 2.3.4. Structure de la platine de raccordement .................................................... 9 2.3.5. Montage du capteur ................................................................................... 10 2.4. Informations sur le montage et la mise en service ............................................. 11 3. Adressage de l’appareil sur le bus ..................................................... 11 4. Maintenance ....................................................................................... 12 5. Protocole de transfert ........................................................................ 13 5.1. Liste comprenant tous les objets de communication ......................................... 13 6. Réglage des paramètres ..................................................................... 15 6.1. Réglages généraux ................................................................................................. 15 6.2. Logique ................................................................................................................... 16 6.2.1. Logique ET 1 / 2 / 3 / 4 ................................................................................ 17 6.2.2. Entrées de connexion de la logique ET ..................................................... 18 6.2.3. Logique OU 1 / 2 / 3 / 4 ............................................................................... 18 6.2.4. Entrées de connexion de la logique OU ................................................... 19 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne Capteur de pluie KNX R • à partir de la version logicielle 1.00, ETS version 1.1 Verion: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d‘erreurs. 2 Explication des symboles L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. Le présent manuel est régulièrement modifié et adapté aux versions les plus récentes du logiciel. La version des modifications (version du logiciel et date) est indiquée en pied de page de la table des matières. Si vous employez un appareil dont la version du logiciel est plus récente, consultez le site www.elsner-elektronik.de sous la rubrique « Service » et vérifiez si une nouvelle version du manuel est disponible. Explication des symboles contenus dans le présent manuel Consignes de sécurité. Consignes de sécurité pour les travaux sur les raccords électriques, composants, etc. DANGER ! ... signale la présence d’une situation dangereuse imminente pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou mineures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! … signale une situation pouvant entraîner des dommages matériels. ETS Les préréglages des paramètres sont soulignés dans les tableaux ETS. 3 1. Description Description Le Capteur de pluie KNX R détecte les précipitations et transmet le statut au système KNX. Une sortie de commutation et des combinaisons logiques ET et OU sont disponibles. La technologie sensorielle, l'électronique d'évaluation et le coupleur de bus sont incorporés dans un boîtier compact. Fonctions : • • • Détection des précipitations: La surface du détecteur est chauffée de sorte que seulement des gouttes et des flocons peuvent être détectés en tant que précipitations et non pas le brouillard ou la rosée. Après la fin de la pluie ou de la neige le détecteur devient rapidement sec et le message de précipitations finit. 1 sortie de commutation 4 portes logiques ET et 4 portes logiques OU chacune avec 4 entrées. Comme entrées pour les portes logiques peuvent être utilisés tous les événements de commande, ainsi que 8 entrées logiques (en tant qu'objets de communication). La sortie de chaque porte peut être configurée au choix comme 1 bit ou 2 x 8 bits. La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ». 1.1. Données techniques Boîtier Matière plastique Couleur Blanc / translucide Montage apparent Type de protection IP 44 Dimensions env. 96 × 77 × 118 (L × H × P, mm) Poids 230 V modèle CA env. 240 g, 24 V modèle CC env. 170 g Température ambiante température de service -30…+50°C, température du stockage -30…+70°C Tension d’exploitation Disponible pour 230 V CA ou pour 24 V CC (20 V CA). Un adaptateur approprié peut être acheté chez Elsner Elektronik. Section de câble Conducteur massif jusqu'à 1,5 mm² ou conducteurs à fils fins Courant 230 V modèle CA max. 20 mA, 24 V modèle CC max. 100 mA Ondulation résiduelle 10% Sortie des données Borne à enfichage direct pour bus KNX +/- Type de BCU Microcontrôleur propre Type de PEI 0 Capteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 4 Adresses de groupe Installation et mise en service max. 254 Assignements max. 255 Objets de communication 34 Chauffage du détecteur de pluie env. 1,2 W (230 V et 24 V) Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E. 2. Installation et mise en service 2.1. Informations sur l’installation L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. DANGER ! Danger de mort par électrocution (tension secteur) ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Respecter les dispositions VDE et nationales. • Mettre toutes les lignes à monter hors tension puis prendre les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en marche accidentelle. • Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service. • Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin d’éviter toute mise en marche accidentelle lorsqu’il n’est plus possible de garantir un fonctionnement sans danger. L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme. Pour toute modification non conforme ou non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse. Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur. L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. 2.2. Emplacement du montage Choisir une position de montage sur le bâtiment, où les précipitations peuvent être détectées librement par les détecteurs. Ne jamais installer sur le détecteur de pluie des Capteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 5 Installation et mise en service éléments de construction d'où des gouttes d’eau pourraient s’écouler sur les surfaces du détecteur après des chutes de pluie ou de neige. Autour de l'appareil, il convient de laisser un espace libre d'au moins 60 cm. En même temps, la distance empêche que les éclaboussures d'eau (gouttes de pluie qui rebondissent) ou la neige (enneigement) n'altère la mesure. Cela permet d'éviter les coups de bec. Fig. 1 Le capteur de pluie doit avoir au-dessous, latéralement et sur le devant au moins 60 cm de distance avec les autres éléments (constructions, éléments de constructions, etc.). 60 cm Fig. 2 Le capteur de pluie doit être installé sur un mur vertical (et/ou un pylône). Mur ou Pylône Horizontale Fig. 3 Le capteur de pluie doit être monté horizontalement, dans le sens transversal. 2.3. Montage du capteur 2.3.1. Montage du support Le capteur est équipé d’un support combiné pour un montage mural / sur un pylône. À la livraison, le support est fixé au dos du boîtier par des bandes adhésives. Fixer verticalement le support sur un mur ou sur un pylône. Capteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 6 Entretoise Installation et mise en service Fig. 4 Pour le montage mural : fixer le côté plan sur le mur, l’entretoise en forme de demi-lune doit être dirigée vers le haut. Fig. 5 Pour le montage sur un pylône : placer le côté courbé contre le pylône, l’entretoise doit être dirigée vers le bas. Entretoise Fig. 6 Elsner Elektronik propose, en option, différents bras pour le montage flexible du capteur sur un mur, un pylône ou une poutre. Exemple d’utilisation d’un bras : les articulations sphériques permettent de tourner le capteur dans la position optimale. Fig. 7 Exemples d’application du bras articulé : Le bras articulé permet à la station météorologique de surplomber l’avancée du toit. Le soleil, le vent et les précipitations peuvent être interceptés sans entraves par les détecteurs. Capteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 7 Installation et mise en service Fig. 8 Exemples d’application du bras articulé : Montage sur un pylône à l’aide d’un collier de serrage 2.3.2. Vue de la paroi arrière et du plan de perçage Fig. 9 a+b Plan de perçage. Dimensionnement du dos du boîtier avec support, dimensions en mm. Différences possibles déterminées par les aspects techniques. Trou oblong 7,5 x 5 mm Capteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 8 Installation et mise en service 2.3.3. Préparation du capteur 1 2 Libérer le couvercle et le tirer vers le haut Fig. 10 1 Vissage du couvercle (appareil 230 V) 2 Couvercle à détecteur de pluie 3 Crans du couvercle 4 Partie inférieure du boîtier 3 4 Le couvercle du capteur de pluie est inséré dans le bord inférieur, à droite et à gauche (voir la figure). Le couvercle du modèle 230 V est, en plus, vissé sur le haut. Tirer le couvercle. Tirer le couvercle. Manier l'appareil soigneusement pour ne pas casser la connexion câblée entre la platine de la partie inférieure et le capteur de pluie du couvercle (en cas du modèle 230 V CA connexion câblée soudée, en cas du modèle 24 V CC câble enfiché). Mener les câble pour l'alimentation en courant et la connexion du bus par les joints d'étanchéité sur la partie inférieure du capteur et connecter la tension L/N et le bus +/sur les bornes correspondentes. Fig. 11 Dénudez le câble au-dessous de la platine et introduisez uniquement les câbles de raccordement à travers les orifices dans la platine vers le haut. Dans le cas de l'appareil à 24 V, le câble de connexion entre le couvercle et la platine doit être enfiché. Capteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 9 Installation et mise en service 2.3.4. Structure de la platine de raccordement Modèle 230 V CA 1 2 3 Fig. 12 1) Câblage vers détecteur de précipitations dans le couvercle du boîtier 2) Ouverture pour le câble de l'alimentation en courant 3) Borne à tension de ressort alimentation en courant (230 V 4 CA), appropriée aux conducteurs massifs jusqu’à 1,5 mm² ou aux conducteurs à fils fins 5 4) Connexion pour la borne KNX +/5 Ouverture pour le câble de bus 6) Testeur pour la programmation de l'appareil 7) LED de programmation 6 7 Capteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 10 Installation et mise en service Modèle 24 V CC 1 2 3 4 5 6 Fig. 13 1 Connexion pour le câblage vers le détecteur de précipitations dans le couvercle du boîtier 2 Borne à tension de ressort alimentation en courant (24 V CC/20 V CA). Appropriée aux conducteurs massifs jusqu’à 1,5 mm² ou aux conducteurs à fils fins. Configuration des bornes indépendante de la polarité (+/- ou -/+) 3 Ouverture pour le câble d'alimentation en courant et le câble de bus 4 Connexion pour la borne KNX +/5 Testeur pour la programmation de l'appareil 6 LED de programmation 2.3.5. Montage du capteur Refermer le boîtier en plaçant le couvercle sur la partie inférieure. Le couvercle doit se clipser et vous devez entendre un « clic » à droite et à gauche. Fig. 14 Prenez garde que le couvercle et la partie inférieure soient correctement clipsés ! Le schéma montre le boîtier fermé, vue du bas. Cran Capteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 11 Adressage de l’appareil sur le bus Fig. 15 Pour le modèle 230 V, vissez le couvercle avec la partie inférieure, afin d’éviter une ouverture accidentelle ou non autorisée. DANGER ! Danger de mort par électrocution sur l’appareil 230 V ! • Le couvercle doit être vissé durant le fonctionnement. Fig. 16 Pousser le boîtier du haut dans le support monté. Les tenons du support doivent s’insérer dans les rails du boîtier. Pour démonter le capteur, le tirer vers le haut dans la direction opposée aux crans. 2.4. Informations sur le montage et la mise en service Ne pas ouvrir l'appareil si de l’eau (de pluie) risque d’y pénétrer : quelques gouttes de pluie suffisent à détruire le système électronique. Veillez à ce que le raccordement soit correct. Un raccordement incorrect peut provoquer la destruction de l‘appareil ou des dispositifs électroniques raccordés avec celuici. Après l'application de la tension auxiliaire, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus. 3. Adressage de l’appareil sur le bus L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.250. Il est possible de programmer une autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.250 ou en réalisant la Capteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 12 Maintenance programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation à l’intérieur du boîtier. DANGER ! Danger de mort par électrocution (tension secteur) ! • Pour le modèle 230 V, la modification de l’adressage du bus via le bouton-poussoir de programmation est strictement réservée aux électriciens qualifiés. • Ne toucher aucun composant sur la platine durant l’actionnement du bouton-poussoir. 4. Maintenance DANGER ! Danger de mort par électrocution (tension secteur) ! En cas de contact avec des pièces conductrices à l'intérieur de l'appareil (notamment par ex. en cas de projections d’eau), il existe un danger d’électrocution sur les appareils 230 V. Danger de blessures par les composants à déplacement automatique ! La commande automatique peut démarrer certaines pièces de l’installation et mettre en danger des personnes (par ex. déplacer fenêtre / store en cas de déclenchement d’une alarme Pluie ou Vent durant le nettoyage). • Pour la maintenance et le nettoyage, toujours débrancher l’alimentation électrique de l’appareil (par ex. déconnecter ou retirer le fusible). Il est recommandé de contrôler régulièrement d’éventuels encrassements de l'appareil, deux fois par an, et de le nettoyer au besoin. Un fort encrassement peut entraîner une panne du détecteur. ATTENTION Danger de détérioration de l’appareil en cas de pénétration d’eau à l’intérieur du boîtier. • Ne pas nettoyer à l’aide de nettoyeurs haute pression ou de nettoyeurs à vapeur. Capteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 13 5. Protocole de transfert Protocole de transfert 5.1. Liste comprenant tous les objets de communication Abréviations types de EIS : 1 6 Coupler 1/0 Valeur de 8 bits Abréviations des flags : C L E T Communication Lire Écrire Transférer Nr. Désignation Fonction Type de EIS Flags 0 Pluie Sortie de commutation 1 CLT 1 Logique ET 1 Sortie de commutation 1 CLT 2 Logique ET 1 Sortie A 8-bits 6 CLT 3 Logique ET 1 Sortie B 8-bits 6 CLT 4 Logique ET 2 Sortie de commutation 1 CLT 5 Logique ET 2 Sortie A 8-bits 6 CLT 6 Logique ET 2 Sortie B 8-bits 6 CLT 7 Logique ET 3 Sortie de commutation 1 CLT 8 Logique ET 3 Sortie A 8-bits 6 CLT 9 Logique ET 3 Sortie B 8-bits 6 CLT 10 Logique ET 4 Sortie de commutation 1 CLT 11 Logique ET 4 Sortie A 8-bits 6 CLT 12 Logique ET 4 Sortie B 8-bits 6 CLT 13 Logique OU 1 Sortie de commutation 1 CLT 14 Logique OU 1 Sortie A 8-bits 6 CLT 15 Logique OU 1 Sortie B 8-bits 6 CLT 16 Logique OU 2 Sortie de commutation 1 CLT 17 Logique OU 2 Sortie A 8-bits 6 CLT Détecteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 14 Protocole de transfert Nr. Désignation Fonction Type de EIS Flags 18 Logique OU 2 Sortie B 8-bits 6 CLT 19 Logique OU 3 Sortie de commutation 1 CLT 20 Logique OU 3 Sortie A 8-bits 6 CLT 21 Logique OU 3 Sortie B 8-bits 6 CLT 22 Logique OU 4 Sortie de commutation 1 CLT 23 Logique OU 4 Sortie A 8-bits 6 CLT 24 Logique OU 4 Sortie B 8-bits 6 CLT 25 Entrée logique 1 Entrée 1 CLE 26 Entrée logique 2 Entrée 1 CLE 27 Entrée logique 3 Entrée 1 CLE 28 Entrée logique 4 Entrée 1 CLE 29 Entrée logique 5 Entrée 1 CLE 30 Entrée logique 6 Entrée 1 CLE 31 Entrée logique 7 Entrée 1 CLE 32 Entrée logique 8 Entrée 1 CLE 33 Version du logiciel lisible 6 CL Détecteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 15 6. Réglage des paramètres Réglage des paramètres 6.1. Réglages généraux La sortie de commutation est sur le mode pluie 0•1 La sortie de commutation transmet • non • en cas de modification • en cas de modification à 1 • en cas de modification à 0 • en cas de modification et cycliquement • en cas de modification à 1 et cycliquement • en cas de modification à 0 et cycliquement Transmettre cycliquement tout (seulement lorsqu'on transmet « cycliquement ») 5s…2h Taux maximal de télégramme 1 • 2 • 3 • 5 • 10 • 20 télégrammes par sec. Détecteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 16 Réglage des paramètres 6.2. Logique Objets de communication entrées logiques ne pas débloquer • débloquer Logique ET Logique 1 / 2 / 3 / 4 pas actif • actif Temporisation de transmission des sorties de commutation suivant la mise sous tension et la programmation 5s…2h Détecteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 17 Réglage des paramètres Logique OU Logique 1 / 2 / 3 / 4 pas actif • actif Temporisation de transmission des sorties de commutation suivant la mise sous tension et la programmation 5s…2h 6.2.1. Logique ET 1 / 2 / 3 / 4 1. / 2. / 3. / 4. Entrée • ne pas utiliser • tous les événements de commutation qui sont mis à disposition par le capteur (voir « Entrées de connexion de la logique ET ») La sortie logique transmet • non • un objet d'un bit • deux objets de 8 bits La sortie logique transmet « un objet d'un bit » : La sortie logique transmet un objet d'un bit si logique = 1 valeur objet 1•0 si logique = 0 valeur objet 1•0 Objet de communication Logique ET 1 transmet • en cas de modification de la logique • en cas de modification de la logique à 1 • en cas de modification de la logique à 0 • en cas de modification de la logique et cycliquement • en cas de modification de la logique à 1 et cycliquement • en cas de modification de la logique à 0 et cycliquement Transmettre cycliquement tout (seulement lorsqu'on transmet « cycliquement ») 5s…2h La sortie logique transmet « deux objets de 8 bits » : La sortie logique transmet deux objets de 8 bits si logique = 1 valeur objet A 0 … 255; 127 si logique = 0 valeur objet A 0 … 255 si logique = 1 valeur objet B 0 … 255; 127 si logique = 0 valeur objet B 0 … 255 Détecteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 18 Réglage des paramètres Objets de communication Logique ET 1 A et B transmettent • en cas de modification de la logique • en cas de modification de la logique à 1 • en cas de modification de la logique à 0 • en cas de modification de la logique et cycliquement • en cas de modification de la logique à 1 et cycliquement • en cas de modification de la logique à 0 et cycliquement Transmettre cycliquement tout (seulement lorsqu'on transmet « cycliquement ») 5s…2h 6.2.2. Entrées de connexion de la logique ET Ne pas utiliser Objet de communication entrée logique 1 Objet de communication entrée logique 1 inversée Objet de communication entrée logique 2 Objet de communication entrée logique 2 inversée Objet de communication entrée logique 3 Objet de communication entrée logique 3 inversée Objet de communication entrée logique 4 Objet de communication entrée logique 4 inversée Objet de communication entrée logique 5 Objet de communication entrée logique 5 inversée Objet de communication entrée logique 6 Objet de communication entrée logique 6 inversée Objet de communication entrée logique 7 Objet de communication entrée logique 7 inversée Objet de communication entrée logique 8 Objet de communication entrée logique 8 inversée Pluie pas de pluie 6.2.3. Logique OU 1 / 2 / 3 / 4 1. / 2. / 3. / 4. Entrée • ne pas utiliser • tous les événements de commutation qui sont mis à disposition par le capteur (voir « Entrées de connexion de la logique OU ») La sortie logique transmet • un objet d'un bit • deux objets de 8 bits Les réglages pour la logique OU sont équivalent aux réglages de la logique ET. Détecteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. 19 Réglage des paramètres 6.2.4. Entrées de connexion de la logique OU Les entrées de connexion de la logique OU correspondent à celles de la logique ET. Pour la logique OU sont disponibles en outre les entrées suivantes : Sortie logique ET 1 Sortie logique ET 1 inversée Sortie logique ET 2 Sortie logique ET 2 inversée Sortie logique ET 3 Sortie logique ET 3 inversée Sortie logique ET 4 Sortie logique ET 4 inversée Détecteur de pluie KNX R • Version: 08.03.2016 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. FR WS1 Style Commande pour technique du bâtiment et pour jardin d‘hiver WS1 Style 60180-60184 (blanc), 60185-60189 (noir). WS1 Style PF 60191-60194 (blanc), 60196-60199 (noir) WS1000 Style Commande pour technique du bâtiment et pour jardin d‘hiver WS1000 Style 60201-60204 (blanc), 60206-60209 (noir). WS1000 Style PF 60211-60214 (blanc), 60216-60219 (noir) y compris WS1Style-PF et WS1000Style-PF Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l‘automatisation Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Tél. +49 (0) 70 33 / 30945-0 info@elsner-elektronik.de Allemagne Fax +49 (0) 70 33 / 30945-20 www.elsner-elektronik.de Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250 Installation et commande