RAS-1B | 40-6688 | 40-6790 | 40-6220 | 1904-1200 | 40-0915 | 40-6184 | RAS-1 | 40-6532 | 40-6543 | 40-6080 | 40-6502 | 40-6535 | 40-6200 | 40-6690 | 40-6692 | 40-6962 | 40-6693 | 40-6926 | 40-6164 | 40-6224 | Johnson Level 40-6705 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
RAS-1B | 40-6688 | 40-6790 | 40-6220 | 1904-1200 | 40-0915 | 40-6184 | RAS-1 | 40-6532 | 40-6543 | 40-6080 | 40-6502 | 40-6535 | 40-6200 | 40-6690 | 40-6692 | 40-6962 | 40-6693 | 40-6926 | 40-6164 | 40-6224 | Johnson Level 40-6705 Manuel du propriétaire | Fixfr
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 1
Laser à faisceaux croisés à autonivellement
Modèles no 40-6650, 40-6656, 40-6657
Mode d'emploi
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce laser à faisceaux croisés à
autonivellement. Nous vous suggérons de lire attentivement ce mode
d'emploi avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce mode d'emploi
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Cet outil laser de catégorie IIIa a été fabriqué en conformité avec le
Code de règlements fédéraux des É,-U. (CFR 21), articles 1040 .10 et
1040 .11 et avec le règlement international sur la sécurité no IEC 285.
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
1
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 2
Table des matières
1. Contenu de la trousse
2. Caractéristiques et fonctions
3. Consignes de sécurité
4. Emplacement et contenu
des étiquettes de mise en garde
5. Emplacement des pièces et
des composants
6. Mode d’emploi
7. Utilisation du produit
8. Calibrage
9. Caractéristiques techniques
10. Illustrations d’applications
pratiques
11. Entretien et manipulation
12. Garantie du produit
13. Enregistrement de la garantie
14. Accessoires
15. Dépannage
1. Contenu de la trousse
Description des modèles 40-6650, 40-6656, 40-6657
Laser à faisceaux croisés à autonivellement
Support élévateur multifonctionnel magnétique
Piles alcalines AA
Courroie de fixation
Mode d'emploi
Pochette souple (40-6650, 40-6656)
Étui de transport rigide (40-6657)
Qté.
1
1
3
1
1
1
1
2. Caractéristiques et fonctions
• Peut projeter un faisceau laser horizontal ou vertical ou des
faisceaux croisés, séparément ou simultanément.
• Système de compensation par amortissement magnétique.
• Autonivellement avec alarme à laser clignotant lorsque
l'appareil se trouve au-delà de la portée de nivellement.
• Support élévateur multifonctionnel magnétique inclus pour
permettre de fixer l'appareil au mur, à une surface métallique
ou à un trépied (5/8 po-11 ou 1/4 po-20).
• Courroie de fixation incluse pour fixer l'appareil à un tuyau ou à
une conduite.
2
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 3
3. Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre toutes les consignes
ci-dessous avant d’utiliser cet outil, à défaut de quoi vous risquez
d’annuler la garantie.
ATTENTION
IMPORTANT
• Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser cet outil. Ne retirez aucune étiquette de l’outil.
• Ne placez pas le faisceau devant les yeux.
• Ne projetez pas le faisceau laser directement dans les yeux d'autres personnes.
• Ne placez pas le niveau laser à la hauteur des yeux et ne le faites pas fonctionner près d'une
surface réfléchissante – le faisceau laser pourrait être projeté dans vos yeux ou dans ceux de
quelqu'un d'autre.
• Ne placez pas le niveau laser dans une position où une personne pourrait involontairement fixer des
yeux le faisceau laser. Il pourrait en résulter de graves blessures aux yeux.
• Ne faites pas fonctionner l’outil dans un milieu potentiellement explosif, par exemple dans
une atmosphère qui contient du gaz ou des liquides inflammables.
• Gardez l’outil à laser hors de portée des enfants et des personnes qui ne savant pas s’en servir.
• Ne tentez pas de regarder le faisceau laser par le truchement d'un dispositif optique comm
un télescope. Il pourrait en résulter de graves blessures aux yeux.
• Assurez-vous de toujours placer l’interrupteur de l’outil à la position « arrêt » lorsque celui-ci
n’est pas utilisé ou s’il est laissé sans surveillance pendant une certaine période de temps.
• Retirez les piles lorsque vous entreposez l'outil pendant une période prolongée (plus de trois mois)
afin d'éviter que l'outil ne soit endommagé si jamais les piles se détérioraient.
• N’essayez pas de réparer ou de démonter l’outil laser. Si une personne non qualifiée tente de
réparer cet outil, la garantie sera annulée.
• Ne pas tenter de réparer ou démonter l'outil laser. Si les personnes incompétentes
tentent de réparer cet outil, la garantie sera vide.
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
3
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 4
40-6650
MISE EN GARDE
Produit à laser de classe IIIa
Puissance de sortie maximale : ≤ 5 mW.
Longueurs d'onde : 625-645 nm
CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER.
NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAISCEAU LASER.
ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX.
40-6656, 40-6657
MISE EN GARDE
Produit à laser de classe IIIa
Puissance de sortie maximale : ≤ 5 mW.
Longueurs d'onde : 522-542 nm
CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER.
NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAISCEAU LASER.
ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX.
4
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 5
4. Emplacement et contenu des étiquettes de
mise en garde
40-6650
40-6656, 40-6657
CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER.
NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAISCEAU LASER.
ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC
LES YEUX.
CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER.
NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAISCEAU LASER.
ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC
LES YEUX.
Produit à laser de classe IIIa
Puissance de sortie maximale : 5 mW
Longueurs d'onde : 625-645 nm
Produit à laser de classe IIIa
Puissance de sortie maximale : 5 mW
Longueurs d'onde : 522-542 nm
Cet Outil Est Conforme Aux
Exigences Applicables Du CFR21,
Parties 1040.10 et 1040.11
Cet Outil Est Conforme Aux
Exigences Applicables Du CFR21,
Parties 1040.10 et 1040.11
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
5
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 6
5. Emplacement des pièces/des composants
Appareil
Voyant de mise en marche
Fenêtres de
sortie du laser
Touche d'opération du laser
Ouverture de
calibrage
automatique
Couvercle du
compartiment
des piles
6
Filetage 1/4 po-20
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 7
Support élévateur multifonctionnel magnétique
Trou de
suspension Filetage 1/4 po-20 Rainure pour courroie de fixation
Mollette de
fixation du
laser
Aimants
Filetage 5/8 po-11
Bouton de verrouillage/déverrouillage
6. Consignes d'utilisation
IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de
l’appareil avant chaque utilisation.
Insertion des piles
Remarque : Assurez-vous toujours que l'appareil est
éteint avant de retirer et de remplacer les piles.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles et
insérez trois piles AA en respectant la polarité indiquée.
Remarques :
• Portez une attention particulière à la polarité des piles.
• Les piles usagées (déchargées) constituent des
déchets dangereux et doivent être mises aux rebuts
avec les précautions nécessaires.
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
7
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 8
7. Utilisation du produit
Ce support a été spécialement conçu pour donner plus d'adaptabilité
au laser. Le support peut être installé sur un trépied standard à filetage de 5/8 po-11 et sur un trépied pour caméra à filetage de 1/4
po-20. Grâce au support, l'appareil peut être pivoté librement, fixé au
mur ou à une plaque métallique, ou installé sur une perche ou un
tuyau à l'aide de la sangle. Installez le laser sur le support à l'aide de
la mollette de fixation située sur le support.
Clavier d'utilisation
Voyant de mise
en marche
Touche d'opération
du laser
Voyant de mise en marche
ON (vert) : l'appareil est en marche
OFF : l'appareil est éteint
ON (rouge) : pile faible
Touche d'opération du laser
Appuyez
une fois pour la ligne
verticale seulement.
8
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 9
Appuyez
une deuxième fois pour la
ligne horizontale seulement.
Appuyez
une troisième fois pour
les lignes verticale et horizontale
simultanément.
Appuyez
une quatrième fois pour éteindre les lignes verticale et
horizontale.
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
9
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 10
8. Calibrage
IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de
l’appareil avant chaque utilisation.
Auto-vérification de la précision de la ligne horizontale
(transversale)
1. Installez l'appareil sur un trépied et placez-le à environ 5
mètres d'un mur.
2. Déverrouillez l'appareil et mettez-le en marche.
3. Orientez les faisceaux croisés vers le mur et fixez-en le centre
en tant que point «A». Marquez le point «A» sur le mur. Tracez
une autre marque sur le mur à 2,5 mètres du point «A» et
marquez ce point en tant que «M».
8 ft2,5m
(2.5m)
4. Faites pivoter l'appareil sur 90° et tracez une marque sur le mur
à 5 mètres du point «A». Marquez ce point en tant que «B».
15 ft5m
(5m)
8 ft2,5m
(2.5m)
10
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 11
5. Mesurez la distance «e» entre le point «M» et la ligne laser, tel
qu'indiqué sur la figure.
6. Si «e» > 1,5 mm, la précision de l'appareil est hors tolérance
et un calibrage s'avère nécessaire.
Auto-vérification de la précision de la ligne horizontale
(longitudinale)
1. Dressez deux mires d'arpentage à une distance d'au moins 5
mètre l'une de l'autre OU choisissez deux murs ayant un écart
d'au moins 5 mètres.
2. Installez l'appareil sur un trépied mis de niveau, puis centrezle entre les deux mires d'arpentage ou les deux murs.
3. Actionnez la projection de tous les faisceaux laser et déplacez le
laser jusqu'à ce que les faisceaux croisés soient projetés sur la mire
ou le mur «A». Tracez une marque et marquez-la en tant que «A1».
Mire A
Mire B
4. Faites pivoter l'appareil sur 180° de manière à projeter les
faisceaux croisés sur la mire ou le mur «B». Tracez une marque et marquez-la en tant que «B1».
Mire A
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Mire B
11
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 12
5. Placez le trépied de manière à ce que la distance entre l'appareil et la mire ou le mur «A» soit de 0,6 mètre, puis projetez
les faisceaux croisés sur la mire ou le mur «A». Tracez une
marque et marquez-la en tant que «A2».
Mire A
Mire B
Moins de 0,6 m
6. Faites pivoter l'appareil sur 180° et projetez les faisceaux
croisés sur la mire ou le mur «B». Tracez une marque et marquez-la en tant que «B2».
Mire A
Mire B
Moins de 0,6 m
7. Effectuez le calcul suivant : (A1-A2) – (B1-B2) = e
8. Si «e» > 1,5 mm, la précision de l'appareil est hors tolérance
et un calibrage s'avère nécessaire.
12
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 13
Réglage du calibrage automatique
Voir la figure suivante. L'appareil est doté de deux ouvertures de
calibrage automatique. L'ouverture de calibrage automatique «A»
correspond au réglage avant/arrière. L'ouverture de calibrage
automatique «B» correspond au réglage de gauche à droite.
Ouverture de calibrage automatique A
Ouverture de calibrage
automatique B
1. Utilisez un outil hexagonal de 3 mm pour effectuer le réglage.
2. Le réglage de chaque direction peut influencer l'autre. Les
réglages fins vers la gauche ou la droite peuvent influencer la
direction avant/arrière. Prenez soin de répéter les réglages
dans les deux axes afin d'assurer la précision de chacun.
3. Lorsque vous effectuez un réglage à l'aide de la vis de
réglage, vous ne devriez pas faire effectuer plus de quatre
tours à la vis.
4. S'il est toujours impossible de calibrer l'appareil, il peut se
trouver au-delà de son étendue de réglage et devrait être
envoyé au centre de service le plus près.
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
13
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 14
9. Spécifications techniques
Longueur d'ondes du laser 635nm±10 (40-6650)
532nm±10 (40-6656, 40-6657)
Classification du laser
Classe IIIa
Puissance de sortie maximale ≤5mW
Précision
±1/8po/35 pi (±3mm/10m)
Plage intérieure
Jusqu'à 45 m (150 pi), selon la luminosité
(40-6650)
Jusqu'à 60 m (200 pi), selon la luminosité
(40-6656, 40-6657)
Marge de mise de niveau auto ± 3°
Alimentation électrique
3 piles alcalines « AA »
Durée de vie de la pile
Environ 20 heures en utilisation continue
Dimensions
104mm x 49mm x 104mm
(4,1/8 po x 1,15/16 po x 4,1/8 po)
Poids
0,3Kg (1.5 lbs.)
Plage de température
d’utilisation
-10°C à +45°C (14°F à 113°F)
Filetage de la vis centrale 5/8po – 11; 1/4po – 20
Classe de protection IP
55
14
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 15
10. Illustrations d’applications pratiques
Pose d'armoires
Carrelage
Réparation de portes et de
fenêtres
Pose de conduites
Installation de cloisons
Installation de plinthes
Accrochage de tableaux
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Installation de lucarnes
15
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 16
11. Entretien et manipulation
• Cet appareil à laser est un outil de précision qui doit être manipulé avec soin.
• Évitez d’exposer l’outil aux vibrations causées par les chocs et aux
températures extrêmes.
• Avant de déplacer ou de transporter l’appareil, assurez-vous que
l’interrupteur de l’outil est en position « arrêt ».
• Retirez les piles lorsque vous rangez l’outil pendant un certain temps
(plus de trois mois) pour éviter d'endommager l'outil si les piles
venaient à se détériorer.
• Rangez toujours l’appareil dans son boîtier lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Évitez d’exposer l’appareil à l’eau.
• Assurez-vous que l’appareil à laser demeure sec et propre, particulièrement la fenêtre de sortie du faisceau laser. Enlevez toute humidité ou
poussière à l’aide d’un chiffon doux et sec.
• Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de détergents abrasifs ni
de solvants pour nettoyer l’appareil à laser.
12. Garantie du produit
Tous les outils de Johnson Level & Tool sont couverts par une garantie limitée
de trois ans. Vous pouvez obtenir une copie de la garantie limitée pour
votre produit Johnson Level & Tool en appelant le Service à la clientèle de
Johnson Level & Tool, au numéro indiqué ci-après, ou en visitant le site
www.johnsonlevel.com. La garantie limitée sur chaque produit comprend
certaines restrictions et exclusions qui peuvent varier.
Ne retournez pas ce produit au magasin ou au détaillant ni au lieu d’achat. Toute
réparation ou recalibrage qui n’est pas couvert par la garantie doit être effectué
dans un centre de service autorisé Johnson®. À défaut de quoi, la garantie limitée
de Johnson Level & Tool (s’il y a lieu) sera nulle et AUCUNE GARANTIE ne pourra
s’appliquer. Communiquez avec un de nos centres de service pour toute réparation
16
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 17
qui n’est pas couverte par la garantie. Pour connaître la liste de nos centres de
service, rendez-vous sur notre site Internet, le www.johnsonlevel.com, ou appelez
notre Service à la clientèle. Communiquez avec notre Service à la clientèle afin
d’obtenir un numéro d’autorisation de retour pour toute réparation couverte par la
garantie (défauts de fabrication seulement). Une preuve d’achat est requise.
REMARQUE : L’utilisateur est responsable de l’utilisation et de l’entretien
appropriés de ce produit. Il incombe à l’utilisateur de bien calibrer l’appareil
avant chaque utilisation.
Pour obtenir de l’aide ou si, lors de l’utilisation de ce produit, vous notez des
problèmes qui ne sont pas mentionnés dans le présent manuel d’instructions,
veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle.
Aux États-Unis, composez le 888 9-LEVELS afin de communiquer avec le Service
à la clientèle de Johnson Level & Tool.
Au Canada, composez le 800 346-6682 afin de communiquer avec le Service à
la clientèle de Johnson Level & Tool.
13. Enregistrement de la garantie
Veuillez procéder à l'enregistrement dans les 30 jours suivant l'achat.
Grâce à cet enregistrement, nous posséderons tous les renseignements
pertinents pour le service sous garantie même si vous perdez votre reçu
et nous pourrons vous contacter en cas de rappel du produit. Nous ne
vendrons jamais vos renseignements, et aucun matériel de marketing
ne vous sera envoyé sans votre consentement.
Pour l'enregistrement, visitez www.johnsonlevel.com/register
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
17
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 18
14. Accessoires
Vous pouvez acheter les accessoires Johnson® chez un détaillant
autorisé Johnson®. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas de
marque Johnson® annulera toute garantie applicable et il n’y aura
AUCUNE GARANTIE.
Si vous avez besoin d’aide pour trouver des accessoires, veuillez
communiquer avec notre Service à la clientèle.
Aux États-Unis, appelez le 888 9-LEVELS pour communiquer avec le
Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
Au Canada, appelez le 800 346-6682 pour communiquer avec le
Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
18
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 19
15. Dépannage
SYMPTÔME
Ne se met pas en
fonction
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Piles manquantes ou
épuisées
Changer les piles
Polarité inversée
Vérifier les piles
Se met hors fonction
après un bref moment
Piles épuisées
Changer les piles
Clignotement ou signal
sonore
Laser au-delà de la
portée de nivellement
Poser sur une surface à
moins de 3° du niveau
Laser non calibré
Vérifier la calibration.
Calibrer le laser si
nécessaire.
Laser non calibré par
MOINS DE 1/4 po par
35 pi
Calibrer le laser (procédure dans le manuel) ou
retourner à Johnson
pour calibrage
Laser non calibré par
PLUS DE 1/4 po par
35 pi
Retourner au détaillant
Johnson pour réparation
Le laser ne donne pas
de lecture précise de
l'aplomb, du niveau ou
de l'équerre
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1
19
1624i-French_Manuals 12/28/16 9:30 AM Page 20
SYMPTÔME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le laser ne peut pas
être calibré
Des pièces essentielles
du laser sont peut-être
mal alignées au-delà des
limites du calibrage sur le
terrain
Retourner au détaillant
Johnson pour réparation
Intensité du faisceau
faible
Piles faibles
Remplacer les piles
Mauvais type de piles
Utiliser des piles
alcalines de qualité
Température ambiante
trop élevée/basse
20
Vérifier que la température se situe à l'intérieur
de la plage de fonctionnement indiquée dans
les spécifications
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 1

Manuels associés