▼
Scroll to page 2
of
46
Sécurité et remarque importante 2 Votre produit Caractéristiques Présentation du produit 3 Connexion Installation de l’unité Connexion des câbles vidéo Raccordez le boîtier de raccordement Raccordez les enceintes sans fil arrière Raccordez les enceintes avant et centrale au caisson de basses Connexion du caisson de basses Permet de raccorder des câbles audio ou d’autres appareils Montage de l’unité Home Cinéma DVD 52 52 53 53 54 57 57 58 59 60 60 61 61 63 71 Lecture depuis un disque Lecture vidéo Lire de la musique Lecture de fichiers photo Lecture à partir d’un périphérique USB Lecture à partir d’un lecteur multimédia portable Écoute de la radio 6 Réglage du son 64 Préparation de la télécommande 64 Recherche du canal vidéo adéquat 65 Démarrage de la configuration Ambisound 65 Optimisation de la transmission sans fil 67 Réglage de la sortie des enceintes 68 Activation de la commande EasyLink 69 Sélection d’une source 70 78 78 80 Commande du volume Réglage des graves et des aigus Configuration d’Ambisound Sélectionner un effet sonore prédéfini 7 Réglage des paramètres 80 80 80 81 82 Réglages généraux Réglages audio Réglages vidéo Réglages préférences 82 84 86 88 8 Informations complémentaires 4 Mise en route 71 72 75 76 77 Français 1 Important 5 Lecture 91 Mise à jour logicielle Entretien Caractéristiques techniques 91 91 92 9 Dépannage 93 10 Glossaire 95 FR 51 Contenu Contenu 1 Important Recyclage EW!=\!8Y Sécurité et remarque importante Avertissement! Risque d’incendie ou d’électrocution! • Vérifiez que les orifices d’aération de l’unité ne sont • • • • • pas obstrués. Laissez un espace d’au moins 5 à 10 cm autour de l’unité. N’exposez jamais l’unité à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur directe. Ne posez jamais l’unité sur un autre équipement électrique. Restez éloigné de l’unité en cas d’orage. Ne retirez jamais le boîtier de l’unité. Confiez l’entretien de l’unité à des personnes qualifiées. Éloignez l’unité des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis d’eau. Attention! • Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si • • • • vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate. Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons. Assurez-vous que la prise secteur est toujours à portée de main. En cas de situation anormale, débranchez complètement l’alimentation. Pour ce faire, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spécifications des directives et des normes suivantes : 2006/95/EC, 2004/108/EC. 52 FR Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. Remarque concernant les droits d’auteur Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits. Ce Home Cinéma DVD est conçu pour accompagner parfaitement votre intérieur. Bénéficiez du son Surround multicanal 9.1 et de l’excellente qualité d’image du Home Cinéma DVD. Caractéristiques Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p Offrez à votre TVHD des DVD de la meilleure qualité possible. Ce système Home Cinéma DVD offre une lecture vidéo haute définition dont la résolution monte jusqu’à 1 080p, pour un plaisir visuel incomparable. Grâce à l’extrême finesse des détails et l’augmentation de la netteté, l’image est encore plus réaliste. EasyLink EasyLink utilise le protocole de norme industrielle HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pour partager les fonctionnalités entre tous les appareils compatibles via une liaison HDMI. Cette norme permet aux appareils connectés de se commander mutuellement à l’aide d’une unique télécommande. Synchronisation de la sortie audio avec la lecture vidéo Grâce à ce Home Cinéma DVD, vous avez la possibilité de retarder la sortie audio si le signal vidéo que reçoit votre téléviseur est plus lent que le flux audio. Codes de région En général, les films DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. C’est pourquoi tous les lecteurs de DVD sont dotés d’un code de zone spécifique. Pays Code de zone DVD Europe ALL 2 ALL 5 Russie Remarque • Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC. Ambisound La technologie Philips Ambisound permet de reproduire un son Surround multicanal sans faire appel à un système compliqué d’enceintes. FR 53 Français Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips. com/welcome. USB direct et prise MP3 Il vous suffit de connecter votre périphérique USB dans la prise pour lire vos fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez également connecter votre lecteur multimédia portable à la prise MP3 LINK et bénéficier d’une qualité musicale incomparable. Votre produit 2 Votre produit Présentation du produit Télécommande a 2 • Permet de mettre l’unité en marche ou en mode de veille. • En maintenant la touche enfoncée, permet de mettre cette unité et tous les appareils/TV compatibles HDMI CEC en mode veille (pour télécommande EasyLink uniquement). b Z (Éjection) • Permet d’éjecter ou de charger le disque. c Touches de sélection de la source CINEMA LIGHTS • DISC : Permet de passer en mode disque. En mode disque, permet d’accéder au menu Disque ou de le quitter. • USB : Permet de passer en mode USB. • RADIO : Permet de passer en mode FM. • AUX/DI/MP3 LINK : Permet de sélectionner AUX SCART, AUX 1-2-3 INPUT, OPTICAL 1-2 INPUT, DIGITAL INPUT ou MP3 LINK en fonction de la prise à laquelle est raccordé le périphérique externe. d INFO • Affiche des informations sur le disque et sur son état. • Affiche les fichiers photo sous la forme de 12 miniatures. e OPTIONS • Permet d’accéder au menu Options ou de le quitter (ce menu offre différentes options de réglage). f u (Lecture/Pause) • Démarre ou suspend la lecture du disque. • RADIO : permet de démarrer l’installation radio automatique (uniquement lors de la configuration initiale). g x (Arrêt) • Arrête la lecture du disque. • RADIO : permet d’effacer la présélection radio en cours de diffusion. h TREBLE / BASS • Permet de passer en mode aigus ou graves. Appuyez ensuite sur VOL +pour régler le niveau. 54 FR j SOUND • Permet de sélectionner un effet sonore prédéfini. k REPEAT / PROGRAM • Permet de sélectionner les différents modes de lecture aléatoire ou de répétition ; désactive le mode de lecture aléatoire ou de répétition. • RADIO : appuyez sur cette touche pour lancer le préréglage radio manuel. • RADIO : maintenez cette touche enfoncée pour lancer le préréglage radio automatique. l CINEMA LIGHTS • Permet d’allumer et d’éteindre les lumières situées sur les pieds des enceintes pour recréer l’ambiance d’une salle de cinéma lorsque la fonction est activée. • Maintenez ce bouton enfoncé pour activer ou désactiver les lumières de cinéma. m OK • Permet de confirmer une saisie ou une sélection. n Touches du curseur (v V b B) • Permet de parcourir les menus affichés à l’écran. • Appuyez à gauche ou à droite pour réaliser une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière. • RADIO : la flèche haut ou bas permet de parcourir les fréquences radio. • RADIO : la flèche gauche ou droite permet de démarrer la recherche automatique. o BACK / TITLE • Permet de retourner au menu d’affichage précédent. • Pour les DVD, affiche le menu des titres. • Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC activé : permet de retourner au menu en cours de lecture. p í/ ë (Précédent/Suivant) Français • Permet de sélectionner une langue ou un canal audio. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour accéder au réglage de la synchronisation audio. Appuyez ensuite sur VOL +- pour régler le temps de retard audio. • RADIO : permet de basculer entre les modes FM stéréo et mono. • Permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/suivant(e). • RADIO : permet de choisir une présélection radio. q H (Muet) • Permet de couper et de rétablir le son. r VOL +• Permet de régler le volume. s AMBISOUND • Permet de sélectionner différents types de sortie audio Surround. t Touches numériques • Permettent d’entrer directement un numéro de présélection ou un numéro de piste. u SUBTITLE • Permet de sélectionner la langue de sous-titrage (DVD ou DivX). v HDMI / ANGLE • Permet de sélectionner une résolution vidéo pour la sortie HDMI. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour modifier l’angle de vue dans un film DVD. w ZOOM • Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière sur l’image affichée à l’écran du téléviseur. FR 55 Votre produit i AUDIO SYNC Unité principale 11 10 1 2 3 a 2 • Permet de mettre l’unité en marche ou en mode de veille. • Maintenez enfoncé pour activer cette unité lorsqu’elle est en mode de veille économie d’énergie. b SOURCE • Permet de sélectionner une source : DISC, USB, RADIO FM, OPTICAL 1-2 INPUT, DIGITAL INPUT, AUX SCART, AUX 1-2-3 INPUT ou MP3 LINK. 4 5 f AMBISOUND • Permet de sélectionner différents types de sortie audio Surround. 56 FR 9 h Afficheur Côté droit i Logement du disque Côté gauche j Prise MP3 LINK • Permet de connecter un lecteur audio portable. k • Permet de régler le volume. • Démarre ou suspend la lecture du disque. • RADIO : permet de démarrer l’installation radio automatique (uniquement lors de la configuration initiale). 8 • Permet d’éjecter ou de charger le disque. d Réglage du volume e u (Lecture/Pause) 7 g Z (Éjection) c x (Arrêt) • Arrête la lecture du disque. • RADIO : permet d’effacer la présélection radio en cours de diffusion. 6 Prise (USB) • Permet de connecter un lecteur flash USB, un lecteur de cartes mémoire USB ou un appareil photo numérique. Conseils • Les boutons de contrôle de ce système • Home Cinéma DVD fonctionnent avec l’écran tactile. L’éclairage des boutons de contrôle faiblit légèrement après une seconde d’inactivité. Pour modifier la luminosité de l’écran tactile, consultez le chapitre « Réglage des paramètres » [ Réglages généraux ] > [ Lum affichage ]. Vous pouvez poser l’unité principale sur une table ou la fixer au mur. REAR LEFT Connexions de base : • Installation de l’unité • Connexion des câbles vidéo • Raccordez le boîtier de raccordement • Raccordez les enceintes sans fil arrière • Raccordez les enceintes avant et centrale au caisson de basses • Connexion du caisson de basses Connexions facultatives : • Permet de raccorder des câbles audio ou d’autres appareils • Sortie audio d’un téléviseur • Sortie audio d’un décodeur, d’un enregistreur ou d’une console de jeu • Lecteur audio portable • Périphérique USB • Montage de l’unité Home Cinéma DVD FRONT RIGHT SUBWOOFER REAR RIGHT 1 2 3 Remarque • Reportez-vous à la plaque signalétique située à • l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les données d’identification ainsi que le régime nominal d’alimentation. Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés. FRONT LEFT Français Cette section présente les connexions de base nécessaires au fonctionnement de l’unité Home Cinéma DVD. Installation de l’unité Connexion 3 Connexion 4 Placez le système Home Cinéma DVD près du téléviseur. Placez les enceintes comme indiqué dans le schéma ci-dessus. • Recherchez l’emplacement idéal en fonction de l’agencement et de la configuration de votre pièce pour bénéficier d’une qualité audio optimale. Placez le caisson de basses dans l’angle de la pièce ou à un mètre au moins du téléviseur. Placez le boîtier de raccordement derrière le téléviseur, l’étagère ou la table. • Fixez-le à l’aide de la bande velcro fournie. Remarque • Les enceintes arrière sont étiquetées REAR LEFT (arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite). • Les enceintes avant sont étiquetées FRONT LEFT (avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant droite). • Pour éviter les interférences magnétiques ou les • bruits indésirables, ne placez jamais les enceintes trop près du téléviseur ou de tout appareil émettant des radiations. Installez l’unité à proximité d’une prise secteur facilement accessible. FR 57 Connexion des câbles vidéo Cette section explique comment connecter l’unité Home Cinéma DVD au téléviseur pour permettre le visionnage des DVD. Sélectionnez la meilleure connexion vidéo que votre téléviseur prend en charge. HDMI OUT Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP). Option 2 : connexion à la prise péritel (sur un téléviseur standard). • • Remarque • L’unité doit être branchée directement à un HDMI IN Remarque • Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur des téléviseurs HDMI ou DVI. téléviseur. Conseils Option 1 : connexion à la prise HDMI 1 Avant de la brancher, retirez le panneau arrière de l’unité principale en le poussant vers le haut, puis vers l’extérieur. • Pour obtenir une sortie vidéo optimale, consultez le • • • • 2 58 Branchez le câble HDMI fourni entre la prise HDMI OUT de l’unité et la prise HDMI IN du téléviseur. FR chapitre « Réglage des paramètres » > [ Régl vidéo ] > [ Image avancée ]. Cette unité est compatible HDMI CEC. Elle permet au téléviseur et aux appareils connectés de se commander mutuellement via une liaison HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Activation de la commande EasyLink ». Si votre téléviseur ne dispose que d’une connexion DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Une connexion audio supplémentaire est nécessaire dans ce cas. Pour transférer le son de votre téléviseur sur l’unité Home Cinéma DVD, branchez un câble audio entre l’entrée audio de l’unité et la sortie audio du téléviseur. Cette connexion assure une meilleure qualité d’image. Option 2 : connexion à la prise péritel Raccordez le boîtier de raccordement SCART OUT Connexion 1 SCART 1 Français TO MAIN UNIT 2 TO SUBWOOFER Reliez la prise SCART OUT du boîtier de raccordement à l’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble péritel (fourni). Conseils • Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de • votre téléviseur, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/ MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX SCART » (Entrée péritel AUX) apparaisse sur l’afficheur. Cette connexion assure une bonne qualité d’image. TO JUNCTION BOX 1 2 Déroulez le câble secteur de l’unité principale et branchez-le sur la prise TO MAIN UNIT du boîtier de raccordement. • Une fois l’opération terminée, fermez le panneau arrière de l’unité principale. Reliez la prise TO SUBWOOFER du boîtier de raccordement à la prise TO JUNCTION BOX du caisson de basses à l’aide du câble d’interconnexion. FR 59 Raccordez les enceintes sans fil arrière REAR RIGHT Raccordez les enceintes avant et centrale au caisson de basses REAR LEFT FRONT RIGHT CENTER FRONT LEFT 2 1 1 2 RIGHT CENTER LEFT Branchez le câble de l’enceinte arrière droite sur la prise de l’enceinte arrière gauche. Branchez le cordon d’alimentation de l’enceinte arrière gauche sur la prise secteur une fois tous les raccordements effectués. 1 Branchez les enceintes centrale, avant gauche et avant droite sur les prises correspondantes du caisson de basses. Remarque • Vérifiez que la partie avant de la fiche est correctement insérée dans la prise. • Pour déconnecter les enceintes Ambisound, appuyez sur la languette de la prise avant de la retirer. 60 FR 2 1 2 Cette section vous explique comment transférer le son d’autres appareils sur l’unité du Home Cinéma DVD pour bénéficier d’un son Surround multicanal. Sortie audio d’un téléviseur (également utilisé pour la commande EasyLink) Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM75Ω du caisson de basses (sur certains modèles, le câble est déjà branché). Déployez l’antenne FM et fixez-la au mur. AUDIO IN Branchez le cordon d’alimentation lorsque toutes les connexions sont effectuées et que vous êtes prêt à vous installer devant votre Home Cinéma DVD. AUX 1 1 À l’aide d’un câble audio (non fourni), reliez les prises AUDIO IN-AUX1 de l’unité aux prises AUDIO OUT de votre téléviseur. Remarque • Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX1 INPUT » (Entrée AUX 1) apparaisse sur l’afficheur. FR 61 Français 1 Permet de raccorder des câbles audio ou d’autres appareils Connexion Connexion du caisson de basses Sortie audio d’un décodeur, d’un enregistreur ou d’une console de jeu Connexion numérique/optique OPTICAL DIGITAL-IN Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou numériques, selon l’appareil. COAXIAL DIGITAL IN Connexion analogique OPTICAL OUT COAXIAL DIGITAL OUT L R AUX 2 AUX 3 1 Reliez la prise COAXIAL DIGITAL IN du boîtier de raccordement à la prise COAXIAL/DIGITAL OUT de l’appareil à l’aide d’un câble coaxial (non fourni). Remarque • Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/ DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « DIGITAL INPUT » (Entrée numérique) apparaisse sur l’afficheur. 1 Connectez un câble audio (non fourni) entre les prises AUDIO IN-AUX2 ou AUX3 du caisson de basses et les prises AUDIO OUT du périphérique. Remarque • Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX2 INPUT » (Entrée AUX2) ou « AUX3 INPUT » (Entrée AUX3) apparaisse sur l’afficheur. 62 FR ou 1 Reliez la prise OPTICAL DIGITAL IN 1 ou 2 du boîtier de raccordement à la prise OPTICAL OUT de l’appareil à l’aide d’un câble optique (non fourni). Remarque • Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/ DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « OPTICAL 1 INPUT » (Entrée optique 1) ou « OPTICAL 2 INPUT » (Entrée optique 2) apparaisse sur l’afficheur. Connexion à un lecteur multimédia portable Montage de l’unité Home Cinéma DVD Attention! l’unité. L’unité ne peut être accrochée que par des personnes qualifiées. MP3 1 À l’aide du câble audio stéréo de 3,5 mm fourni, reliez la prise MP3 LINK de l’unité à la prise casque du lecteur multimédia portable (lecteur MP3 par exemple). Connexion 1 Tirez la languette vers le haut pour retirer le panneau arrière. Remarque • Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « MP3 LINK » apparaisse sur l’afficheur. Connexion à un périphérique USB 2 3 4 1 Retirez les vis, puis détachez le support du Home Cinéma DVD. Fixez deux vis sur le mur. • La distance entre les deux vis doit être de 15 cm. Accrochez solidement le Home Cinéma DVD aux vis en insérant ces dernières dans les orifices en forme de trou de serrure de manière à l’immobiliser. Reliez le périphérique USB à la prise (USB) de l’unité. Remarque • L’unité Home Cinéma DVD ne peut lire et afficher • Français • Risque de blessure corporelle et de dégâts à que les fichiers MP3, WMA/WMV9, DivX (Ultra) ou JPEG stockés sur ce type de périphérique. Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez sur la touche USB. FR 63 4 Mise en route Commander une source 1 Préparation de la télécommande 2 Sélectionnez la source que vous voulez contrôler en appuyant sur la touche DISC, USB, RADIO ou AUX/DI/MP3 LINK. Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par exemple í, ë). Parcourir les menus 1 2 1 2 3 Ouvrez le compartiment à piles en exerçant une pression. Insérez deux piles de type R03 ou AAA. Veillez à les insérer dans le sens (+-) indiqué à l’intérieur du compartiment à piles. Refermez le couvercle. Remarque • Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps. 64 FR Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande infrarouge de l’unité et sélectionnez la fonction souhaitée. Parcourez les menus à l’aide des touches suivantes de la télécommande. Touche Action vV Déplacement vers le haut ou vers le bas. bB Déplacement vers la gauche ou la droite. Confirmation d’une sélection. Saisie de chiffres. Démarrage de la configuration Ambisound 1 Lorsque vous allumez l’unité pour la première fois, suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur pour terminer la configuration Ambisound. Vous bénéficierez alors d’un son Surround optimal. 3 Appuyez sur DISC pour passer en mode disque. Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo adéquat. • Vous pouvez choisir le premier canal du téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas de la télécommande du téléviseur jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse à l’écran. • Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche ° de la télécommande du téléviseur • Généralement, ce canal se situe entre le premier et le dernier canal : il peut s’appeler FRONT, A/V IN ou VIDEO. Remarque • Avant de commencer, vérifiez que tous les raccordements requis ont été effectués. • Terminez la configuration Ambisound avant de lire un disque. 1 2 Appuyez sur DISC pour passer en mode disque. Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo adéquat. Le menu des langues s’affiche. Language Conseils Please choose your language: English Dansk Deutsch Español Français Italiano • Pour savoir comment sélectionner l’entrée correcte, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. Stop:Quitter 3 Changer Sélect. Sélectionnez une langue pour l’affichage à l’écran, puis appuyez sur B. Un message d’accueil s’affiche. FR 65 Mise en route 2 Appuyez sur 2 pour mettre le système Home Cinéma DVD sous tension. Français Recherche du canal vidéo adéquat 6 Bienvenu Les étapes suivantes vous aident à config votre syst. Home Cinéma ambisound en fonction 7 de votre environnement d'écoute. Optimisez l'effet Ambisound Surround chez vous en commencez par la config. simple. Stop:Quitter 4 Appuyez sur B pour continuer. Le menu [ Acoustique de la pièce ] s’affiche. Acoustique de la pièce Sélectionnez le type de murs entourant votre pièce: Dur (béton, bois) Doux (rideaux, espace ouvert) Arrière 5 Changer Sélect. Sélectionnez les caractéristiques de la pièce, puis appuyez sur B. Le menu [ Position Enceinte arr ] s’affiche. Position Enceinte arr Sélectionnez le positionnement du Enceinte arr dans la pièce : Contre les deux murs(<,5m) Contre les deux murs(>,5m) Con. les murs latéraux(>,5m) Con. les murs à l'arrière(>,5m) Arrière 66 FR Changer Sélect. Le réglage des enceintes est maintenant terminé, appuyez sur B pour quitter. Vous pouvez maintenant utiliser votre Home Cinéma DVD. Conseils Continuer • Pour ignorer la configuration Ambisound et quitter, appuyez sur x. Sélectionnez la position des enceintes arrière dans la pièce, puis appuyez sur B. • Pour changer la langue des menus affichés à l’écran, • reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres » - [ Réglages généraux ] > [ Langue OSD ]. Si vous reliez cette unité à un téléviseur compatible HDMI CEC à l’aide d’un câble HDMI, elle se règle automatiquement sur la même langue d’affichage à l’écran que votre téléviseur. Optimisation de la transmission sans fil REAR LEFT 6 Remarque Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter. Français Une fois les enceintes et le caisson de basses raccordés, vous pouvez régler les paramètres de la transmission sans fil pour optimiser ses performances. • • 1 2 3 arrière gauche et le caisson de basses sont branchés sur le secteur. Le récepteur sans fil est intégré à l’enceinte arrière gauche et l’émetteur au caisson de basses. Pour une transmission sans fil optimale, veillez à éliminer tout obstacle entre l’enceinte arrière gauche et le caisson de basses. Appuyez sur DISC. Modification du canal de fréquence Si le signal de transmission perturbe vos autres appareils ou réseaux sans fil, vous pouvez modifier la fréquence du système sans fil. 1 Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour sélectionner [ Régl audio ] dans le menu, puis appuyez sur . 2 Régl audio Config. Ambisound Coupler le récepteur Audio HDMI Changer de canal Volume enceintes Appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez [ Réglages audio ]. Sélectionnez [ Sans fil ] > [ Changer de canal ], puis appuyez sur OK. Options Description [ Auto ] Sélectionne automatiquement le canal optimal. [ Canal A ] Fréquence correspondant au canal Wi-Fi 1. [ Canal B ] Fréquence correspondant au canal Wi-Fi 6. [ Canal C ] Fréquence correspondant au canal Wi-Fi 11. Retard enceintes Mode Nuit Sans fil 4 5 Sélectionnez [ Sans fil ] > [ Coupler le récepteur ], puis appuyez sur OK. Maintenez le bouton CONNECT enfoncé sur l’enceinte arrière gauche pour démarrer le couplage du récepteur et de l’émetteur. Le voyant clignote en mode de couplage. Un message de confirmation s’affiche une fois le processus de couplage terminé. • Le couplage doit être réalisé sous 30 secondes, période pendant laquelle le son est coupé. 3 4 Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur OK. Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS. FR 67 Mise en route • Avant de commencer, assurez-vous que l’enceinte 5 Réglage de la sortie des enceintes Idéalement, la position d’écoute doit se trouver à égale distance des enceintes. Dans le cas contraire, modifiez les réglages des enceintes en fonction de leur distance par rapport à la position d’écoute afin d’obtenir le meilleur son Surround. 1 2 3 Pour régler le temps de décalage de la sortie (enceintes centrale et arrière uniquement) 6 Appuyez sur DISC. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour sélectionner [ Régl audio ] dans le menu, puis appuyez sur . Config. Ambisound 7 Audio HDMI Volume enceintes Retard enceintes Mode Nuit Sans fil • Il est impossible d’accéder aux options de configuration des enceintes lorsque l’unité de Home Cinéma n’est pas totalement arrêtée. Lorsque c’est le cas, appuyez deux fois sur x. 8 Sélectionnez [ Volume enceintes ] dans le menu, puis appuyez sur . Réglage volume enceintes Avt gauche 0dB Avt droite 0dB Centre 0dB Subwoofer 0dB Arrière gauche 0dB Arrière droit 0dB FR Centre 0ms Arrière gauche 0ms Arrière droit 0ms Appuyez sur pour régler le temps de décalage, puis appuyez sur OK. • Effectuez le réglage ci-dessus pour les autres enceintes jusqu’à ce que le son des différentes enceintes parvienne à la position d’écoute en même temps. Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS. Conseils • Réglez le temps de retard sur une valeur plus élevée Pour régler le volume des enceintes 68 Sélectionnez [ Retard enceintes ] dans le menu, puis appuyez sur . Réglage retard haut-parleur Régl audio 4 Appuyez sur pour régler le volume, puis appuyez sur OK. L’enceinte en cours de réglage émet la tonalité d’essai. • Effectuez ce réglage pour les autres enceintes jusqu’à ce que tous les niveaux sonores soient équilibrés. • si les enceintes centrale et arrière sont plus près de la position d’écoute que les enceintes avant. Comptez 1 ms pour chaque 30 cm séparant l’enceinte de la position d’écoute. 1 2 Activez les fonctions HDMI CEC de votre téléviseur et des autres appareils connectés. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du téléviseur et des appareils. Les commandes EasyLink sont maintenant disponibles. Lecture sur simple pression d’une touche [ Activ. auto. TV ] Lorsque vous appuyez sur la touche PLAY, l’unité s’allume et commence la lecture du disque (si un disque vidéo se trouve dans le logement du disque). Le téléviseur se met également sous tension et se règle sur le canal correspondant. • Pour activer la fonction de lecture sur simple • Établir la topologie des entrées audio des appareils connectés Remarque • Avant de commencer, vérifiez qu’une connexion audio relie l’unité à vos appareils/téléviseur. 1 2 3 4 Lorsque vous appuyez sur la touche STANDBY (Mode veille), l’unité et tous les appareils connectés se mettent en veille. L’unité répond également à la commande de mise en veille d’un autre appareil HDMI CEC. L’unité principale restitue les signaux audio de la source active. Elle bascule automatiquement sur l’entrée audio correspondante et diffuse le son via ses enceintes. • Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez établir la topologie de l’entrée audio des appareils connectés. • Vous pouvez utilisez n’importe quelle télécommande d’appareil compatible HDMI CEC pour régler le volume. Appuyez sur DISC. Appuyez sur OPTIONS. Le menu [ Réglages généraux ] s’affiche. Appuyez sur B. Sélectionnez [ EasyLink ], et appuyez sur B. Réglages généraux Mise hors tension sur simple pression d’une touche [ Mode veille ] Sélection de l’entrée audio sur simple pression d’une touche [ Ctrl Système Audio ] pression d’une touche, un disque vidéo doit au préalable être inséré dans le logement. Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC. Français Cette fonction n’est disponible que si l’unité principale est reliée à un téléviseur ou à un appareil compatible HDMI CEC. Elle permet à tous les appareils connectés de répondre simultanément à certaines commandes sur simple pression d’une touche. Remarque Mise en route Activation de la commande EasyLink EasyLink Activ. auto. TV Verr disque Mode veille Lum affichage Ctrl Système Audio Langue OSD Topo entrée audio Économ écran Arrêt programmé Mode veille Code Vàd DivX(R) • Les fonctions [ Activ. auto. TV ] et [ Mode veille ] sont activées par défaut. 5 6 Sélectionnez [ Ctrl Système Audio ] > [ Activé ], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [ Topo entrée audio ], puis appuyez sur OK. FR 69 7 Sélectionnez [ OK ] dans le menu, puis appuyez sur la touche OK pour lancer le balayage des appareils. Lorsque la topologie est établie, le menu correspondant s'affiche. Sélection d’une source À partir de l’unité principale Topo entrée audio Entrée AUX1 TV Entrée AUX2 Autre (Non HDMI) Entrée AUX3 Entrée numérique • Par exemple, si la prise audio de votre téléviseur est reliée aux prises AUX IN-AUX 1 de cet appareil, sélectionnez [ Entrée AUX1 ] et faites correspondre cette entrée à l’appareil concerné (marque) affiché sur le volet de droite. 8 9 Sélectionnez l’entrée audio de cet appareil qui est utilisée pour raccorder un autre appareil HDMI (Entrée AUX1, Entrée AUX2), puis appuyez sur B. Sélectionnez l’appareil connecté à cette entrée audio et appuyez sur OK. • Répétez les étapes 8 et 9 pour établir la topologie des autres appareils connectés. 10 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS. 70 FR 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner : DISC > USB > RADIO FM > OPTICAL 1-2 INPUT > DIGITAL INPUT > AUX SCART > AUX 1-2-3 INPUT > MP3 LINK > DISC .. À partir de la télécommande • Appuyez sur DISC pour passer en mode disque. • Appuyez sur USB pour passer en mode USB. • Appuyez sur RADIO pour passer sur la bande FM. • Appuyez plusieurs fois sur AUX/DI /MP3 LINK pour sélectionner un autre périphérique externe. Afficheur Appareil connecté aux prises AUX SCART SCART OUT AUX1 INPUT AUDIO IN-AUX2 AUX2 INPUT AUDIO IN-AUX2 AUX3 INPUT AUDIO IN-AUX3 OPTICAL 1 INPUT OPTICAL DIGITAL IN-1 OPTICAL 2 INPUT OPTICAL DIGITAL IN-2 DIGITAL INPUT COAXIAL DIGITAL IN. MP3 LINK MP3 LINK 5 Lecture Remarque Lecture depuis un disque • • restrictions régionales. Assurez-vous que le code de région du DVD que vous voulez lire correspond au code de région de votre lecteur (indiqué à l’arrière). Cette unité prend en charge la lecture des formats de fichier suivants : MP3/WMA/JPEG/DivX/WMV 9. À propos de WMV 9 : cette unité prend uniquement en charge le profil principal (niveau bas) et le profil simple. Les profils avancés et les fichiers vidéo protégés contre la copie (DRM) ne sont pas pris en charge. Disques compatibles DVD±RW (DVD réinscriptible) Lecture d’un disque Lecture DVD Vidéo • Région 2 (Europe) • Région 5 (Russie) Attention! • N’insérez jamais d’objets autres que des disques dans le logement. • Veillez à disposer de suffisamment d’espace à droite de l’appareil pour faciliter la manipulation des disques. DVD±R (DVD inscriptible) 1 DVD+R DL (DVD+R double couche) CD-RW (CD réinscriptibles) ReWritable CD-R (CD inscriptibles) 2 3 Recordable CD audio (Compact Disc Digital Audio) CD vidéo • Formats 1.0, 1.1, 2.0 Insérez un disque avec l’étiquette orientée vers l’extérieur. • Pour les disques à double face, insérez la face à lire vers l’extérieur. • Pour afficher le contenu du disque, allumez le téléviseur sur le canal réservé au Home Cinéma DVD. Pour arrêter la lecture du disque, appuyez sur x. Pour retirer le disque, appuyez sur Z. Conseils • Lorsque le menu d’entrée du mot de passe s’affiche, • Super CD vidéo (SVCD) • • Français • Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet de vous devez saisir les 4 chiffres de votre mot de passe avant la lecture. L’économiseur d’écran apparaît automatiquement au bout de 15 minutes si la lecture est suspendue. Pour désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur la touche DISC. L’unité principale passe automatiquement en mode veille 30 minutes après l’arrêt de la lecture si aucune touche n’est activée. Les lumières de cinéma sur les pieds des enceintes s’éteignent progressivement lorsque la lecture du film commence. Pour activer cette fonction, appuyez sur CINEMA LIGHTS. FR 71 Lecture vidéo Remarque • Dans le cas des disques vidéo, la lecture reprend à l’endroit où elle avait été arrêtée. Pour reprendre la lecture au début, appuyez sur í quand le message apparaît. Pilotage d’un titre 1 2 Lancez la lecture d’un titre. Pilotez le titre à l’aide de la télécommande. Touche Action Pause/ reprendre la lecture. Arrêter la lecture. Passer au titre/chapitre suivant. Retourner au début du titre/ chapitre en cours ou passer au titre/chapitre précédent. m M Lecture au ralenti en arrière/en avant. • Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier la vitesse de lecture. • Seule la lecture en avant est possible pour les VCD. vV 72 Rechercher vers l’arrière/ l’avant. • Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier la vitesse de recherche. FR Modifier les options de lecture vidéo 1 2 Lancez la lecture d’un titre. Modifiez le titre à l’aide de la télécommande. Touche Action Changer la langue son. • Cette fonction n’est disponible que sur les disques disposant de plusieurs langues son ou d’un canal audio multiple. Changer la langue de sous-titrage. • Cette fonction n’est disponible que pour les disques disposant de plusieurs langues de sous-titrage. Basculer entre les modes de répétition ou de lecture aléatoire ; ou désactiver le mode de répétition. • Les options de répétition dépendent du type de disque. • Pour les VCD, la lecture répétée n’est possible que si le mode PBC est désactivé. Zoom avant/arrière. • Utilisez les touches du curseur pour vous déplacer dans l’image agrandie. Afficher l’état de lecture en cours. • Les options de lecture vidéo peuvent être modifiées ici sans interrompre la lecture du disque. Maintenir la touche enfoncée pour regarder le contenu du DVD sous différents angles de vue. • Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose des séquences enregistrées selon différents angles de vue. Accéder au menu DVD Synchroniser la sortie audio avec la lecture vidéo 1 2 Appuyez sur DISC pour accéder au menu principal du disque. Sélectionnez une option de lecture et appuyez sur OK. • Dans certains menus, vous devez appuyer sur les touches numériques pour entrer votre sélection. • Pour retourner au menu des titres pendant la lecture, appuyez sur TITLE. Accéder au menu VCD Le mode PCB (Playback Control - Commande de lecture) est activé par défaut sur les VCD. Lorsqu’un VCD est inséré, le menu du disque est affiché. 1 1 2 Appuyez sur la touche AUDIO SYNC et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « AUDIO SYNC XXX » (Synchronisation audio - XXX) soit affiché. • « XXX » indique le temps de retard. Dans les cinq secondes, appuyez sur VOL +- pour régler le temps de retard de la sortie audio. Remarque • Si vous n’appuyez pas sur la touche VOL dans les cinq secondes, cette dernière reprendra sa fonction normale de réglage du volume. Appuyez sur vV pour sélectionner une option, puis sur OK pour lancer la lecture. • Si le mode PBC est désactivé, le menu n’apparaît pas et la lecture démarre au premier titre. • En cours de lecture, la touche BACK permet de retourner au menu (si le mode PBC est activé). Conseils • Le mode PBC est activé par défaut. Pour modifier le réglage par défaut, reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres » - [ Réglages préférences ] > [ PBC ] pour plus de détails. FR 73 Lecture Français Si la lecture vidéo est plus lente que la sortie audio (le son ne correspond pas à l’image), vous avez la possibilité de ralentir la sortie audio. Accès à un passage spécifique Lecture de fichiers vidéo DivX® DivX® est un format de support numérique qui conserve une excellente qualité malgré un taux de compression élevé. Cette unité est certifiée DivX®, ce qui vous permet de profiter de la vidéo DivX®. 1 2 3 1 En cours de lecture, appuyez sur la touche INFO. Le menu d’état du disque s’affiche. Sélectionnez le temps de lecture écoulé dans le menu et appuyez sur OK. • [ Durée ti ] (durée du titre) • [ Durée ch ] (durée du chapitre) • [ Tps disque ] (durée du disque) • [ Tps plage ] (durée de la piste) 2 3 4 Insérez un disque ou un périphérique USB contenant des vidéos DivX. Appuyez sur DISC ou USB. Le menu du contenu s’affiche. Sélectionnez un titre et appuyez sur u. Pilotez le titre à l’aide de la télécommande. Touche Action Changer la langue de soustitrage. Appuyez sur les touches numériques pour modifier le passage auquel vous voulez accéder, puis appuyez sur OK. Changer la langue/la piste audio. Arrêter la lecture. • Pour les DivX Ultra, appuyez à nouveau sur cette touche pour afficher le menu du contenu. Afficher les informations DivX Ultra Remarque • Seules les vidéos DivX louées ou achetées sous le • • • 74 FR code d’enregistrement de cette unité peuvent être visionnées (reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres » > [ Réglages généraux ] > [ Code Vàd DivX(R) ] pour plus de détails). Si les sous-titres n’apparaissent pas correctement, changez la langue de sous-titrage (reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres [ Réglages préférences ] > [ Ss-titre DivX ] pour plus de détails). Les sous-titres ne peuvent comporter qu’un maximum de 45 caractères environ. L’unité peut lire des fichiers DivX jusqu’à 4 Go. • Sur certains disques audio du commerce, la lecture peut reprendre à l’endroit où elle avait été arrêtée. Pour commencer la lecture à la première piste, appuyez sur í. Le format MP3/WMA correspond à un type de fichiers audio extrêmement compressés (extensions .mp3 ou .wma). 1 Pilotage d’une piste 2 1 2 3 4 Lancez la lecture d’une piste. Pilotez la piste à l’aide de la télécommande. Touche Action Pause/ reprendre la lecture. Arrêter la lecture. Passer à la piste suivante. Insérez un disque ou un périphérique USB contenant des fichiers musicaux MP3/WMA. Français Remarque Lecture de musique au format MP3/ WMA Appuyez sur DISC ou USB. Le menu du contenu s’affiche. Sélectionnez un fichier et appuyez sur OK. Sélectionnez une piste et appuyez sur u. • Pour revenir au menu principal, appuyez sur v pour sélectionner le dossier « Précédent », puis appuyez sur OK. Remarque • Pour les CD enregistrés au cours de sessions multiples, seule la première session est lue. • Cette unité ne prend pas en charge le format audio m M MP3PRO. Retourner au début de la piste en cours ou passer à la piste précédente. • Si le nom de la piste MP3 (ID3) ou de l’album Entrer directement le numéro de la piste. • Rechercher vers l’arrière/ l’avant. • Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier la vitesse de recherche. Basculer entre les modes de répétition ou de lecture aléatoire ; ou désactiver le mode de répétition. • Les options de répétition dépendent du type de disque. • comporte des caractères spéciaux, il se peut qu’il ne s’affiche pas correctement à l’écran car ces caractères ne sont pas pris en charge. Certains fichiers WMA sont protégés par la gestion des droits numériques (DRM, Digital Right Management) et ne peuvent pas être lus par le Home Cinéma DVD. Les dossiers ou les fichiers dont la taille excède la capacité de prise en charge de l’unité ne pourront pas être lus. Conseils • Pour afficher le contenu des disques de données sans dossiers, reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres » - [ Réglages préférences ] > [ Nav MP3/JPEG ]. FR 75 Lecture Lire de la musique Lecture de fichiers photo Remarque • Le temps d’affichage du contenu du disque sur le Visionner un diaporama Votre Home Cinéma DVD peut lire des photos JPEG (extensions de fichier .jpeg ou .jpg). 1 2 3 Insérez un disque ou un périphérique USB contenant des photos JPEG. Appuyez sur DISC ou USB. Dans le cas d’un disque Kodak, le diaporama se lance automatiquement. Dans le cas d'un disque JPEG, le menu des photos s'affiche. Sélectionnez le dossier ou l'album que vous voulez visionner. • Pour prévisualiser les photos du dossier ou de l’album, appuyez sur INFO. • Pour retourner à l’écran précédent ou passer l’écran suivant, appuyez sur í/ë. • Appuyez sur les touches du curseur pour sélectionner une photo. • Pour n’afficher que la photo sélectionnée, appuyez sur OK. 4 76 Appuyez sur u pour démarrer le diaporama. • Pour revenir au menu du contenu, appuyez sur la touche BACK. FR • • • téléviseur dépend du nombre de titres ou de photos stockés sur le support. Si la photo JPEG n’a pas été enregistrée avec une extension « .exif », la miniature ne s’affichera pas à l’écran. Elle sera remplacée par une miniature représentant une montagne bleue. L’unité affiche uniquement les photos numériques au format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des appareils photo numériques. Elle ne peut pas afficher de Motion JPEG ou d’images dans des formats autres que JPEG, ni les clips sonores associés à des images. Les dossiers ou les fichiers dont la taille excède la capacité de prise en charge de l’unité ne pourront pas être lus. Pilotage du diaporama 1 2 Lancez le diaporama. Pilotez le visionnage à l’aide de la télécommande. Touche Action b Passer à la photo précédente. B Passer à la photo suivante. v Faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d’une montre. V Faire pivoter la photo dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Zoom avant/arrière. • En mode zoom, le diaporama est suspendu. Arrêter la lecture. Permet de lire des fichiers musicaux MP3/ WMA et des fichiers photo JPEG simultanément pour créer un diaporama musical. Les fichiers MP3/WMA et JPEG doivent être stockés sur le même disque ou sur le même périphérique USB. 3 4 L’unité Home Cinéma DVD ne peut lire/ afficher que des fichiers MP3, WMA/WMV9, DivX (Ultra) ou JPEG qui sont stockés sur ce type de périphérique. Démarrez un fichier musical MP3/WMA. En cours de lecture, naviguez jusqu’au dossier ou jusqu’à l’album de photos et appuyez sur u pour démarrer le diaporama. Le diaporama est lancé et se poursuit jusqu’à la fin du dossier de photos ou de l’album. La lecture du fichier audio continue jusqu'à la fin du disque. • Pour revenir au menu d'accueil, appuyez sur la touche BACK. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur x. Lecture 1 2 Lecture à partir d’un périphérique USB Français Lecture de diaporamas musicaux 1 2 3 Pour arrêter la lecture du fichier musical, appuyez à nouveau sur x. 4 Connectez un lecteur flash USB ou un lecteur de carte mémoire USB à la prise (USB) de l’unité. Appuyez sur USB. Le menu du contenu s’affiche. Sélectionnez un fichier et appuyez sur u. • Pour plus d’informations, reportez-vous aux chapitres « Lire de la musique », « Lecture de fichiers photo » et « Lecture vidéo ». Pour arrêter la lecture, appuyez sur x ou retirez le périphérique USB. Conseils • Si le périphérique n’est pas compatible avec la prise USB, utilisez un câble d’extension USB. • Si vous disposez d’un lecteur de carte USB multiple, • • vous ne pourrez accéder au contenu que d’un seul des lecteurs connectés. Si vous utilisez un disque dur USB, veillez à ce qu’un cordon d’alimentation auxiliaire soit raccordé au disque dur. Les appareils photos numériques qui utilisent le protocole PTP ou nécessitent l’installation d’un programme pour pouvoir être raccordés à un PC ne sont pas pris en charge. FR 77 Lecture à partir d’un lecteur multimédia portable Il vous suffit de connecter à l’unité votre lecteur multimédia portable (lecteur MP3 par exemple) pour bénéficier d’une qualité musicale incomparable. Écoute de la radio Vérifiez que l’antenne FM est connectée au caisson de basses. Si ça n’est pas le cas, connectez l’antenne FM fournie à la prise FM 75Ω et fixez-la au mur. MP3 1 2 3 4 À l’aide d’un câble audio stéréo de 3,5 mm (fourni), reliez la prise MP3 LINK de l’unité à la prise casque du lecteur multimédia portable. Appuyez plusieurs fois sur AUX/DI /MP3 LINK jusqu’a ce que « MP3 LINK » (entrée MP3) s’affiche. Démarrez la lecture sur le lecteur portable. • Reportez-vous au chapitre « Réglage du son » pour améliorer la qualité de la sortie audio. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP du lecteur portable. Remarque Conseils • Pour obtenir une meilleure réception stéréo des • Syntonisation avant la première écoute Lorsque vous passez en mode RADIO pour la première fois, suivez les instructions d’installation des stations radio. 1 • Commander la lecture n’est possible qu’à partir du lecteur multimédia portable. • Arrêtez la lecture sur le lecteur portable avant de passer à une autre source. 78 FR stations FM, connectez une antenne FM externe (non fournie). Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement afin d’éviter toute interférence. 2 Appuyez sur RADIO. « AUTO INSTALL ... PRESS PLAY » (Installation automatique... Appuyez sur Play) s'affiche. Appuyez sur u. Toutes les stations radio au signal suffisamment puissant sont mises en mémoire. Lorsque la syntonisation est terminée, la première présélection radio est diffusée. • Pour mettre fin à la syntonisation automatique, appuyez sur x. • moins de 5 stations en mises en mémoire, le message « AUTO INSTALL » (Installation automatique) réapparaîtra dès que vous repasserez en mode radio. Si la station radio FM émet des données RDS (Radio Data System), son nom s’affiche. Réinstallation de toutes les stations radio 1 2 Écoute de la radio 1 2 Touche • Si aucun signal stéréo n’est détecté ou si moins de 5 stations ont été détectées lors de l’installation, le message « CHECK ANTENNA » (Vérifier l’antenne) s’affiche. Action Choisir une présélection radio. m M Appuyez sur la touche PROGRAM et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « STARTING INSTALL » s’affiche. Toutes les stations radio enregistrées précédemment sont remplacées. Remarque Appuyez sur RADIO. Pilotez la radio à l’aide de la télécommande. Appuyez sur RADIO. Français • L’unité peut stocker jusqu’à 40 stations en mémoire. • Si l’installation automatique n’est pas activée, ou si Parcourir les fréquences radio vers l’arrière/vers l’avant. Basculer entre les modes FM stéréo et mono. Maintenez cette touche enfoncée pour effacer la station de la liste de présélections. • Le numéro de présélection des autres stations ne change pas. Recherche et enregistrement individuel d’une station radio 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur RADIO. Appuyez sur m M. La fréquence de la radio défile jusqu’à ce que l’appareil détecte une station de radio. Répétez l'étape 2 jusqu'à détection de la station recherchée. • Pour un réglage fin de la fréquence, appuyez sur vV. Appuyez sur PROGRAM. • Si aucune touche n’est activée dans les 20 secondes, le mode présélection est désactivé. Appuyez sur í ë (ou sur les touches numériques) pour indiquer le numéro de présélection que vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur PROGRAM pour confirmer. FR 79 Lecture Remarque 6 Réglage du son Configuration d’Ambisound Commande du volume 1 Appuyez sur VOL +- pour augmenter ou diminuer le volume. • Pour couper le son, appuyez sur H. • Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur H ou appuyez sur la touche du volume. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche AMBISOUND pour sélectionner la sortie Surround qui correspond le mieux à la vidéo ou à la musique que vous souhaitez lire. Source DVD/multicanal Réglage des graves et des aigus AMBISOUND 9.1 Sortie multicanal 9.1 avec (réglage par défaut) Ambisound enveloppant. Idéal pour une expérience cinématographique grandiose. MULTICHANNEL 5.1 (Multicanal 5.1) 1 2 AMBISOUND STEREO 9.1 Répartissez le son stéréo Ambisound entre les enceintes arrière et avant. Idéal pour les fêtes. Appuyez sur BASS / TREBLE. AMBISOUND STEREO Son stéréo amélioré pour vos deux enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur la touche VOL +-pour régler le niveau des graves (BASS) et des aigus (TREBLE). Source CD/stéréo Remarque • Si vous n’appuyez pas sur la touche VOL dans les 10 secondes, cette dernière reprendra sa fonction normale de réglage du volume. STEREO Son stéréo pour vos deux (réglage par défaut) enceintes avant. AMBISOUND STEREO Son stéréo amélioré pour vos deux enceintes avant. AMBISOUND STEREO 9.1 Répartissez le son stéréo Ambisound entre les enceintes arrière et avant. Idéal pour les fêtes. MULTICHANNEL 9.1 Une expérience cinématographique multicanal à partir de sources stéréo/VCD. (Multicanal 9.1) 80 Sortie multicanal 5.1 pour une expérience cinématographique classique. FR Gamme moyenne modérée et effets Surround modérés pour obtenir des voix claires et restituer l’atmosphère d’un événement sportif en direct. INFORMATIONS Gamme moyenne améliorée pour une restitution claire de la voix et des discours oraux. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND pour sélectionner l’effet sonore qui correspond le mieux à la vidéo ou à la musique que vous souhaitez lire. Vidéo / Musique Description ACTION / ROCK / Gammes basse et haute améliorées pour restituer une atmosphère et des effets sonores de films exceptionnels. Parfait pour regarder des films d’action et écouter de la musique rock/pop. DRAMA (Fictions) / JAZZ Gammes moyenne et haute claires. Recrée l’atmosphère d’un club en direct, comme si l’artiste se trouvait juste devant vous. Mode idéal pour écouter du jazz et regarder des fictions. CONCERT / CLASSIC Mode son neutre et pur. Idéal pour écouter de la musique classique et regarder des DVD de concerts. (Classique) Réglage du son 1 SPORTS GAMING /PARTY Gamme basse (Jeux /Fête) Français Sélectionner un effet sonore prédéfini légèrement améliorée et gamme moyenne forte idéales pour les jeux vidéo et les musiques utilisées dans des fêtes. FR 81 7 Réglage des paramètres Ce chapitre présente les diverses options de paramétrage de l’appareil. Symbole Options [ Réglages généraux ] [ Régl audio ] [ Régl vidéo ] [ Réglages préférences ] Réglages généraux 1 2 3 Appuyez sur OPTIONS. Le menu [ Réglages généraux ] s’affiche. Appuyez sur la touche b. Sélectionnez une option et appuyez sur OK. Réglages généraux EasyLink Verr disque Lum affichage Langue OSD Économ écran Arrêt programmé Mode veille Code Vàd DivX(R) • Les options sont expliquées dans les pages suivantes. 82 FR 4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS. [ EasyLink ] Cette fonction n’est disponible que si l’unité est reliée à un téléviseur ou à un appareil compatible HDMI CEC. Elle permet à tous les appareils connectés de répondre simultanément à certaines commandes sur simple pression d’une touche. Options Description [ Activ. auto. TV ] Votre téléviseur s’allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche PLAY pour allumer l’unité et lancer la lecture d’un disque (à condition qu’un disque se trouve dans le logement). • Pour désactiver cette fonction, sélectionnez [ Désactivé ]. [ Mode veille ] Répond à la commande de mise en veille d’autres appareils compatibles HDMI CEC. • Pour désactiver cette fonction, sélectionnez [ Refuser ]. [ Topo entrée audio ] Établit la topologie des entrées audio des appareils connectés pour permettre une bascule automatique vers l’entrée adaptée. 1. Appuyez sur OK pour démarrer l’analyse des appareils. 2. Sélectionnez l’entrée audio à analyser (Entrée AUX1, Entrée AUX2, ...), puis appuyez sur B. 3. Sélectionnez l’appareil connecté à cette entrée audio et appuyez sur OK. Remarque • Le téléviseur et les autres appareils connectés doivent être compatibles HDMI CEC. • Pour bénéficier des commandes EasyLink, la fonction • HDMI CEC du téléviseur et des autres appareils doit être activée. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur et des appareils. Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC. [ Verr disque ] Restreint la lecture de certains disques. Avant de commencer, placez le disque dans le logement (vous pouvez verrouiller jusqu’à 40 disques). • [ Verrouiller ] – restreint l’accès au disque en cours. Un mot de passe sera nécessaire pour lire le disque ou pour le déverrouiller. • [ Déverrouiller ] – tous les disques peuvent être lus. Conseils • Pour définir ou modifier votre mot de passe, allez sous [ Réglages préférences ] > [ Mot de passe ]. [ Lum affichage ] Modifie la luminosité de l’afficheur afin de l’adapter aux conditions d’éclairage de votre pièce. • [ 100% ] – luminosité normale. • [ 70% ] – luminosité moyenne. • [ 40% ] – luminosité faible. [ Langue OSD ] Sélectionne la langue d’affichage par défaut des menus à l’écran. [ Économ écran ] Active ou désactive l’économiseur d’écran. Cette option permet de protéger l’écran du téléviseur d’une trop longue exposition à une image statique qui risquerait de l’endommager. • [ Activé ] – l’économiseur d’écran apparaît au bout de 15 minutes d’inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple). • [ Désactivé ] – désactive le mode économiseur d’écran. FR 83 Français Cela permet au Home Cinéma DVD de basculer automatiquement sur l’entrée audio de l’appareil actif. • Pour activer cette fonction, sélectionnez [ Activé ]. Puis, passez à [ Topo entrée audio ] pour analyser et identifier tous les appareils connectés. Réglage des paramètres [ Ctrl Système Audio ] [ Arrêt programmé ] L’appareil passe automatiquement en mode veille après un délai prédéfini. • [ Désactivé ] – désactive le mode veille. • [ 15, 30, 45, 60 min ] – sélectionne le délai après lequel l’appareil passe en mode veille. [ Mode veille ] Définit le mode veille. • [ Normal ] – consommation électrique normale du mode veille. • [ Faible conso. ] – consommation électrique faible. La mise sous tension est toutefois plus longue. Réglages audio 1 2 3 Appuyez sur OPTIONS. Le menu [ Réglages généraux ] s’affiche. Appuyez sur V pour sélectionner [ Régl audio ], puis sur B. Sélectionnez une option et appuyez sur OK. Régl audio Config. Ambisound Audio HDMI Volume enceintes [ Code Vàd DivX(R) ] Retard enceintes Affiche le code d’enregistrement DivX® Mode Nuit Sans fil Conseils • Entrez le code d’enregistrement DivX de l’unité lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir du site Web www.divx.com/vod. Les vidéos DivX louées ou achetées via le service DivX® VOD (Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent être lues uniquement sur le périphérique sur lequel elles ont été enregistrées. 84 FR 4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS. [ Config. Ambisound ] [ Retard enceintes ] Modifiez la configuration Ambisound en sélectionnant le type de pièce et l’emplacement des enceintes. Lorsque les enceintes arrière ou l’enceinte centrale sont plus proches de la position d’écoute que les enceintes avant, réglez leur temps de décalage de manière à ce que le son de toutes les enceintes parvienne à la position d’écoute en même temps. « Mise en route - Configuration Ambisound ». [ Audio HDMI ] Si vous raccordez l’unité principale et le téléviseur avec un câble HDMI, sélectionnez le paramètre de sortie audio correspondant à ce type de connexion. • [ Activé ] – le son est émis à la fois par votre téléviseur et par le système d’enceintes. Si le format audio du disque n’est pas pris en charge, les signaux audio seront décodés en PCM linéaire (bicanal). • [ Désactivé ] – désactive la sortie audio de votre téléviseur. Le son n’est émis que par le système d’enceintes. [ Volume enceintes ] Lorsque les enceintes ne sont pas toutes placées à distance égale de la position d’écoute, adaptez leur volume de manière à ce que le volume de celles qui sont le plus rapprochées de la position d’écoute ne soit pas trop fort. 1. Pour commencer, appuyez sur OK. 2. Sélectionnez une enceinte dans le menu, puis appuyez sur pour définir le décalage. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter. Français • Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Réglage des paramètres Conseils Conseils • Comptez 1 ms pour chaque 30 cm séparant l’enceinte de la position d’écoute. [ Mode Nuit ] Réduisez le volume des passages forts et augmentez le volume des passages bas afin de pouvoir regarder un film sans déranger les autres. • [ Activé ] – pour un visionnage discret le soir (pour les DVD uniquement). • [ Désactivé ] – pour profiter d’un son surround et de l’intégralité de la plage dynamique du son. 1. Pour commencer, appuyez sur OK. 2. Sélectionnez une enceinte dans le menu, puis appuyez sur pour régler le volume. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter. Conseils • L’enceinte émet le test de tonalité lors du réglage du volume. FR 85 [ Sans fil ] Configurez le système sans fil des enceintes arrières de manière à activer la sortie audio en mode multicanal. • [ Coupler le récepteur ] – permet de coupler le récepteur (dans l’enceinte arrière gauche) avec le code du signal de transmission de l’émetteur (dans le caisson de basses). 1. Pour commencer, appuyez sur OK . 2. Appuyez sur le bouton CONNECT de l’enceinte arrière gauche pendant 3 secondes. 3. Une fois le processus de couplage terminé, appuyez sur OK pour confirmer et quitter le menu. Réglages vidéo 1 2 3 86 Descriptions [ Auto ] Sélectionne automatiquement le canal optimal. [ Canal A ] Fréquence correspondant au canal Wi-Fi 1. [ Canal B ] Fréquence correspondant au canal Wi-Fi 6. [ Canal C ] Fréquence correspondant au canal Wi-Fi 11. FR Appuyez sur V pour sélectionner [ Régl vidéo ], puis sur B. Sélectionnez une option et appuyez sur OK. Régl vidéo Type TV Affichage TV param coul Image avancée • [ Changer de canal ] – permet de passer sur une autre fréquence afin de minimiser les interférences avec les autres appareils sans fil dans la pièce. Options Appuyez sur OPTIONS. Le menu [ Réglages généraux ] s’affiche. • Les options sont expliquées dans les pages suivantes. 4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS. Ne modifiez ce paramètre que si la vidéo n’apparaît pas correctement. Le réglage par défaut correspond aux caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de votre région. • [ PAL ] – pour les téléviseurs au format PAL. • [ NTSC ] – pour les téléviseurs au format NTSC. • [ Multi ] – Pour les téléviseurs compatibles PAL et NTSC. Paramètre avancé pour optimiser la sortie vidéo. Cette option est uniquement disponible pour une connexion vidéo via HDMI ou une vidéo composantes avec la sortie à balayage progressif. [ Affichage TV ] Définit le format d’écran selon la façon dont vous souhaitez que l’image s’affiche sur votre téléviseur. 4:3 Pan Scan (PS) 4:3 Letter Box (LB) 16:9 (Wide Screen) • [ 4:3 Pan Scan ] – pour les téléviseurs standard, avec affichage plein écran et bords de l’image coupés. • [ 4:3 Letter Box ] – pour les téléviseurs standard, avec une image 16/9 et des bandes noires en haut et en bas de l’écran. • [ 16:9 Écran large ] – pour les téléviseurs à écran large (format 16/9). [ Param coul ] Permet de sélectionner un réglage de couleurs prédéfini ou de personnaliser les réglages. • [ Standard ] – couleurs d’origine. • [ Lumineux ] – couleurs vives. • [ Doux ] – couleurs chaudes. • [ Personnel ] – réglage des couleurs personnalisé. Définissez la luminosité, le contraste, la teinte et la couleur (saturation) dans le menu, puis appuyez sur OK. • [ Gamma ] – permet de régler l’intensité de l’image. Les valeurs positives mettent en évidence les détails dans les scènes sombres, tandis que les valeurs négatives accentuent le contraste. • [ Retard chrom ] – permet de régler la couleur d’un élément de l’image (pixel) pour obtenir une image nette et impeccable. • [ Réel ] – permet d’augmenter le contraste et l’intensité de la couleur, et d’obtenir une image plus dynamique. Remarque • Pour régler les paramètres, sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. Utilisez les flèches gauche/ droite du curseur pour modifier le réglage de valeur/ niveau, puis appuyez sur OK pour confirmer. • [ Écran large ] – sélectionne la fonction Écran large pour l’affichage de vos disques. Options Description [ Superwide ] Le centre de l’écran est moins étiré que les côtés. Cette option n’est disponible que si la résolution vidéo est réglée sur 720p ou 1080i/p. [ 4:3 Pillar Box ] L’image n’est pas étirée. Des barres noires apparaissent des deux côtés de l’écran. [ Désactivé ] Le format de l’image correspondra au signal vidéo du disque. FR 87 Français [ Image avancée ] Réglage des paramètres [ Type TV ] Réglages préférences Remarque • Cette option n’est disponible que si vous avez réglé le paramètre [ Affichage TV ] sur [ 16:9 Écran large ]. • [ Vidéo HDMI ] – sélectionne une résolution vidéo adaptée, correspondant aux caractéristiques de votre téléviseur. Options Description [ Auto ] Cette option permet de détecter et de sélectionner automatiquement la résolution vidéo optimale prise en charge. [ 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p ] • Un écran vierge apparaît si le réglage défini n’est pas compatible avec votre téléviseur. Patientez 15 secondes pour la restauration automatique ou appuyez plusieurs fois sur HDMI jusqu’à ce que l’image apparaisse. FR 2 3 Appuyez sur OPTIONS. Le menu [ Réglages généraux ] s’affiche. Appuyez sur V pour sélectionner [ Réglages préférences ], puis sur B. Sélectionnez une option et appuyez sur OK. Réglages préférences Audio S-Titres Menu Disque Sélectionne la résolution vidéo la mieux adaptée à votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur. Remarque 88 1 Parental PBC Nav MP3/JPEG Mot de passe Ss-titre DivX • Les options sont expliquées dans les pages suivantes. 4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS. [ S-Titres ] Sélectionne la langue de sous-titrage par défaut des DVD. [ Menu Disque ] Sélectionne la langue du menu des DVD. Remarque • Si la langue par défaut définie n’est pas disponible sur le disque, le disque utilise sa propre langue par défaut. • Pour certains DVD, la langue audio ou de sous• titrage ne peut être modifiée qu’en passant par le menu du disque. Pour accéder aux langues qui ne figurent pas dans le menu, sélectionnez [ Autres ]. Reportez-vous ensuite aux codes de langue figurant au dos de ce manuel et entrez les 4 chiffres du code qui vous correspond. [ Parental ] Restreint l’accès aux DVD déconseillés aux enfants. L’enregistrement de ces DVD doit contenir leur classification. 1. Pour commencer, appuyez sur OK. 2. Sélectionnez un niveau de contrôle parental dans le menu, puis appuyez sur OK. 3. À l’aide des touches numériques, entrez les 4 chiffres de votre mot de passe. Conseils • Pour définir ou modifier votre mot de passe, allez sous [ Réglages préférences ] > [ Mot de passe ]. [ PBC ] Pour les VCD/SVCS enregistrés avec la fonction PBC (Playback control, contrôle de lecture), vous pouvez accéder au contenu du disque par l’intermédiaire d’un menu interactif. • [ Activé ] – un index s’affiche lorsque vous insérez le disque. • [ Désactivé ] – ignore le menu et démarre la lecture au premier titre. [ Nav MP3/JPEG ] Active ou désactive l’affichage du dossier MP3/WMA lorsque vous lisez un support contenant des fichiers MP3/WMA. • [ Avec Menu ] – affiche les dossiers contenant des fichiers MP3/WMA. • [ Sans Menu ] – tous les fichiers sont affichés. [ Mot de passe ] Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur pour définir ou modifier le mot de passe des disques verrouillés ou à lecture restreinte. Modif.passe Ancien mot p. Nouv. mot p. Remarque • La lecture des DVD dont le niveau de contrôle • • est supérieur au niveau que vous avez défini dans l’option [ Parental ] nécessite un mot de passe. La classification dépend des pays. Pour autoriser la lecture de tous les disques, sélectionnez « 8 ». Pour certains DVD, la classification est indiquée sur le disque lui-même, et n’est pas enregistrée avec le contenu. L’option ne fonctionne pas avec ce type de DVD. Confir.mot p. OK 1. Avec les touches numériques, entrez le code « 0000 » ou les 4 chiffres de votre mot de passe sous [ Ancien mot p. ]. 2. Entrez votre nouveau mot de passe sous [ Nouv. mot p. ]. 3. Saisissez à nouveau le mot de passe dans le champ [ Confir.mot p. ]. 4. Appuyez sur la touche OK pour quitter le menu. FR 89 Français Sélectionne la langue son par défaut des DVD. Réglage des paramètres [ Audio ] [ Par Défaut ] Remarque • Si vous avez oublié les 4 chiffres de votre mot de passe, saisissez « 0000 » avant d’entrer un nouveau mot de passe. [ Ss-titre DivX ] Sélectionne le jeu de caractères du soustitrage DivX. [ Standard ] Anglais, irlandais, danois, estonien, finnois, français, allemand, italien, portugais, luxembourgeois, norvégien (Bokmål et Nynorsk), espagnol, suédois, turc [ Eur. Centr. ] Polonais, tchèque, slovaque, albanais, hongrois, slovène, croate, serbe (alphabet latin), roumain [ Cyrillique ] Biélorusse, bulgare, ukrainien, macédonien, russe, serbe Remarque • Veillez à ce que le fichier de sous-titrage ait • exactement le même nom que le fichier du film. Si par exemple le fichier du film est « Film.avi », vous devez nommer le fichier texte « Film.sub » ou « Film. srt ». Vous pouvez télécharger les langues grecque et hébraïque sur le site Philips (consultez le chapitre « Mise à jour logicielle »). Cependant, la langue téléchargée remplace la langue cyrillique dans la liste. [ Info version ] Affiche la version du logiciel de l’unité. Conseils • Cette information est nécessaire pour vérifier sur le site Philips la disponibilité d’une nouvelle version du logiciel à télécharger et à installer. 90 FR Les valeurs par défaut sont rétablies pour tous les paramètres, sauf [ Verr disque ], [ Mot de passe ] et [ Parental ] qui restent inchangés. 7 Mise à jour logicielle 8 Philips fournit des mises à niveau logicielles permettant d’assurer la compatibilité de l’unité avec les formats les plus récents. Pour vérifier la présence de mises à jour, comparez la version actuelle du logiciel installé sur l’unité avec la dernière version disponible sur le site Web de Philips. 1 Appuyez sur OPTIONS. Réglages préférences Menu Disque Parental PBC Reliez la prise SOFTWARE UPDATE sur l’enceinte arrière gauche au caisson de basses à l’aide du câble de mise à jour logicielle (fourni). Insérez le CD-R ou le lecteur flash USB dans l’unité. Appuyez sur DISC ou sur USB, puis suivez les instructions sur l’écran du téléviseur pour confirmer l’opération de mise à niveau. Remarque • Ne retirez pas le CD-R ou le lecteur USB pendant la mise à jour. 9 À la fin de la mise à jour logicielle, l’unité se met automatiquement en veille. Remarque • Nous vous recommandons de débrancher le cordon d’alimentation quelques secondes et de le rebrancher pour redémarrer le système. Nav MP3/JPEG Mot de passe Ss-titre DivX Info version Entretien Par Défaut 2 3 4 5 Sélectionnez [ Réglages préférences ] > [ Info version ], puis sur OK. Notez le numéro de version, puis appuyez sur OPTIONS pour quitter le menu. Consultez le site www.philips.com/support pour vérifier quelle est la dernière version du logiciel disponible pour votre unité. Si la dernière version disponible est plus récente que la version de votre unité, téléchargez-la et enregistrez-la sur un CD-R ou un lecteur flash USB. Attention! • N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants, nettoyants disponibles dans le commerce ou aérosols antistatiques destinés aux disques. Nettoyage des disques Essuyez le disque avec un chiffon en microfibre, en décrivant des mouvements en ligne droite du centre vers le bord. Nettoyage de l’écran de l’unité principale Essuyez la surface avec un chiffon en microfibre. FR 91 Français 6 Informations complémentaires 8 Informations complémentaires Caractéristiques techniques Remarque • Spécifications et design sujets à modification sans notification préalable. Accessoires fournis • • • • • • • • • • • • • • Guide de mise en route Télécommande et piles Câble péritel Câble HDMI Câble audio stéréo 3,5 mm Câble d’interconnexion (entre le boîtier de raccordement et le caisson de basses) Câble logiciel 2 cordons d’alimentation Caisson de basses 1 enceinte centrale, 2 enceintes avant et 2 enceintes arrière Boîtier de raccordement Bande velcro (pour fixer le boîtier de raccordement) Antenne filaire FM Chiffon en microfibre Amplificateur • • • • Puissance de sortie totale (Home Cinéma) : 800 W RMS (10%THD) Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR) Sensibilité de l’entrée • AUX SCART et AUX 1 : 500 mV • AUX 2 & 3 : 1000 mV • Entrée MP3 LINK : 250 mV Disque • • • • • • • • • • Type de laser : semi-conducteur Diamètre des disques : 12 cm/8 cm Décodage vidéo : MPEG1/ MPEG2 / DivX / DivX Ultra / WMV 9 CNA vidéo : 12 bits, 148 MHz Système TV : PAL/NTSC Signal/bruit vidéo : 56 dB CNA audio : 24 bits / 192 kHz Réponse en fréquence : 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 44 kHz (96 kHz) PCM : IEC 60958 Dolby Digital, DTS : IEC60958, IEC61937 USB • • 92 Compatibilité : USB ultrarapide (2.0) Classe prise en charge : UMS (périphérique de stockage de masse USB) FR Radio • • • • • • • • Gamme de fréquences : FM 87,5 - 108 MHz (50 kHz) Seuil de sensibilité 26 dB : FM 20 dBf Rapport de réjection IF : FM 60 dB Rapport signal/bruit : FM 60 dB Distorsion harmonique : FM 3 % Réponse en fréquence : FM 180 Hz - 10 kHz /± 6dB Séparation stéréo : FM 26 dB (1 kHz) Seuil stéréo : FM 23,5 dB Alimentation (caisson de basses) • • Alimentation : 220 V à 240 V, 50 Hz Consommation électrique : 120 W Consommation électrique en mode veille : • Normal : < 4 W • Veille basse consommation : < 0,3 W Système : système Bass Reflex Impédance : 4 ohms Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm (6,5 pouces) Réponse en fréquence : 35 Hz - 200 Hz Dimensions (l x H x P) : 336 x 425,5 x 366 (mm) • Poids : 12,7 kg • • • • • • Unité principale • • Dimensions (l x H x P) : 304,2 x 309,8 x 130,1 (mm) Poids : 3,7 kg Boîtier de raccordement • • Dimensions (l x H x P) : 168 x 37 x 65 (mm) Poids : 0,2 kg Enceintes • • • • • • • Système : satellite plage complète Impédance : 4 ohms (enceinte centrale), 6 ohms (enceintes avant/arrière) Enceintes : • Centrale : 1 haut-parleur de graves 2,5” + 1 tweeter 1,5” • Avant/arrière : 2 haut-parleurs de graves 2,5” + 1 tweeter 1,5” Réponse en fréquence : 150 Hz - 20 kHz Dimensions (l x H x P) : • Centrale : 435,4 x 103,8 x 95,4 mm • Avant/arrière : 275 x 1117,8 x 288 mm Poids : • Centrale : 1,54 kg • Avant/arrière : 6,32 kg / 7,14 kg Enceintes arrière sans fil • • • Alimentation : 220 V à 240 V, 50 Hz Consommation électrique : 60 W Consommation en veille : < 0,5 W 9 Dépannage Avertissement! • Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier En cas de problème lors de l’utilisation de l’unité, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome. Unité principale Les boutons de l’unité ne fonctionnent pas. • Débranchez l’unité de la prise secteur pendant quelques minutes, puis connectez-la à nouveau. • Assurez-vous que le câble d’interconnexion du caisson de basses est connecté à l’unité Home Cinéma DVD. Photo Absence d’image. • Consultez les conseils de sélection d’une entrée vidéo adéquate dans le manuel de votre téléviseur. Changez de canal jusqu’à ce que l’écran DVD apparaisse. • Appuyez sur DISC. • Si cela se produit lorsque vous activez le paramètre de balayage progressif ou lorsque vous modifiez le paramètre du type de téléviseur, revenez au mode par défaut : 1. Appuyez sur Z pour ouvrir le logement du disque. 2. Appuyez sur B (pour le balayage progressif) ou sur b (pour le type TV). 3. Appuyez sur SUBTITLE. Pas d’image en connexion HDMI. • Vérifiez l’état du câble HDMI. Remplacez le câble HDMI. • Si cela arrive lors de la modification de la résolution vidéo HDMI, appuyez plusieurs fois sur HDMI jusqu’à ce que l’image apparaisse. FR 93 Dépannage Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. Français de l’unité. Son Absence de son. • Vérifiez si les câbles audio sont branchés et appuyez sur la touche correspondant à la source d’entrée de l’appareil que vous voulez utiliser (par exemple, AUX/DI /MP3 LINK ou USB). Pas de son en connexion HDMI. • Il est possible que la sortie HDMI ne produise pas de son si le périphérique connecté n’est pas compatible HDCP ou s’il est uniquement compatible DVI. • Assurez-vous que le paramètre [ Audio HDMI ] est activé. Pas de son sur les programmes TV. • Connectez un câble audio entre l’entrée AUDIO de l’unité et la sortie AUDIO de votre téléviseur. Appuyez ensuite plusieurs fois sur AUX/DI /MP3 LINK pour sélectionner la source d’entrée audio correspondante. Interférences sur les enceintes arrière sans fil ou tout autre réseau sans fil chez vous. • Passez à un autre canal de fréquence. 1. Appuyez sur OPTIONS. 2. Sélectionnez [ Réglages audio ] > [ Sans fil ] > [ Changer de canal ] dans le menu, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez un canal, puis appuyez sur OK. Pas de son dans les enceintes sans fil arrière. • Vérifiez que toutes les connexions aux enceintes sans fil sont correctes et branchez le cordon d’alimentation. • Appuyez sur AMBISOUND pour activer le mode Ambisound. • Consultez le chapitre « Mise en route - Optimisation de la transmission sans fil » pour réaliser une configuration sans fil correcte. Lecture Impossible de lire des fichiers vidéo DivX. • Assurez-vous que le fichier DivX est codé en mode « Home Theater » au format DivX. • Vérifiez que le fichier vidéo DivX est complet. Les sous-titres DivX ne s’affichent pas correctement. • Vérifiez que le nom du fichier de sous-titres est identique au nom de fichier du film. • Sélectionnez le jeu de caractères correct. Consultez le chapitre « Réglage des paramètres - Réglages préférences - [ Soustitrage DivX ] ». Impossible de lire le contenu du lecteur flash USB. • Le format du lecteur flash USB n’est pas compatible avec cette unité. • Le lecteur est formaté selon un autre système de fichiers (par ex. NTFS), qui n’est pas pris en charge par cette unité. • La mémoire maximum prise en charge est 160 Go. 94 FR DivX Le code DivX est une technologie de compression vidéo en attente de brevet basée sur le format MPEG-4 et développée par DivX Networks, Inc. Cette technologie réduit la taille des fichiers vidéo numériques de manière à pouvoir les télécharger sur Internet tout en conservant un niveau de qualité d’image élevé. Dolby Digital Système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et présentant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses). HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface numérique à grande vitesse qui peut transmettre un signal vidéo haute définition non compressé et un son numérique multicanal. Elle fournit une qualité d’image et de son parfaite, totalement exempte de bruit. L’interface HDMI est entièrement rétrocompatible avec l’interface DVI. Ainsi que le requiert la norme HDMI, une connexion à des produits HDMI ou DVI dépourvus de protection HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) ne produit aucune sortie vidéo ou audio. MP3 Format de fichier avec système de compression de données audio. MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format MP3, un CDR ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique. Les fichiers portent l’extension .MP3. MPEG Motion Picture Experts Group. Ensemble de systèmes de compression pour données audio et vidéo numériques. WMA Windows Media™ Audio. Correspond à la technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être codées à l’aide du Lecteur Windows Media version 9 ou du Lecteur Windows Media pour Windows XP. Les fichiers portent l’extension WMA. WMV Windows Media Video. Correspond à la technologie de compression vidéo développée par Microsoft Corporation. Le contenu WMV peut être encodé à l’aide de Windows Media® Encoder version 9. Les fichiers portent l’extension WMV. HDCP La spécification HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) garantit la sécurité de la transmission de contenus numériques entre plusieurs appareils (afin d’éviter toute violation des droits d’auteur). FR 95 Français Format d’image Correspond au rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de téléviseur. Le rapport d’un téléviseur classique est de 4/3, tandis que celui d’un téléviseur haute définition ou à écran large est de 16/9. Le format Letterbox vous permet de bénéficier d’une image à la perspective plus large que sur un écran standard 4/3. JPEG Format d’image numérique très répandu. Système de compression de données pour les images fixes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image. Les fichiers portent l’extension JPG ou JPEG. Glossaire 10 Glossaire 96 FR