Roland KT-10 Pédale de déclenchement de grosse caisse Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Roland KT-10 Pédale de déclenchement de grosse caisse Manuel du propriétaire | Fixfr
Français
Mode d’emploi
Vérification du contenu de
l’emballage
Configuration et réglage du ressenti
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou toute défaillance de l’appareil, maintenez toujours le volume abaissé et éteignez toutes les appareils avant d’effectuer
les branchements.
Le KT-10 contient les éléments suivants. Lors de l’ouverture
de l’emballage, vérifiez qu’il ne manque aucun élément. S’il
manque un élément, contactez votre revendeur.
• KT-10
* Pour profiter optimalement des capacités du KT-10, réglez les paramètres “Sensitivity (PAD SENS)” et “Threshold” du module sur environ 10. Pour des infos
plus détaillées sur ces réglages, consultez le mode d’emploi de votre module de sons.
TD-30/TD-15/TD-11
OCTAPAD SPD-30
• Mode d’emploi
Câble de connexion (fourni
avec le générateur de son)
• Câble de connexion
• Clé de serrage hexagonale
Principales fonctionnalités
Si vous utilisez le TD-30, allez sur l’écran « TRIGGER
SENSITIVITY » et réglez « KICK » > « Trig Type » sur « KD-120 ». Si
vous utilisez le TD-15/TD-11, allez sur l’écran « PAD SETTINGS »
et réglez le type de pad « KIK » sur « KD-120 ».
Ce modèle est en outre plus léger et plus compact qu’une
pédale classique, et donc plus facile à transporter.
Prise 1/KICK
Prise OUTPUT
Prise OUTPUT
Le KT-10 est une pédale de déclenchement de grosse caisse
avec marteau inversé. La structure du marteau inversé
permet de minimiser les émissions sonores bruyantes ou les
vibrations. Vous pouvez ainsi jouer silencieusement et sans
déranger votre voisinage.
HandSonic HPD-20
Câble de connexion
(fourni avec le KT-10)
Dans l’écran « PAD SETTING-EXTERNAL » de l’OCTAPAD SPD-30,
réglez « Pad Type » sur « KD-120 ».
SPD-SX
Description
F
G
A
B
C
H
D
I
Surface du pad
F
Poids du marteau
B
Marteau
G
Pédale
C
Ressort
H
Prise MIX IN
D
Écrou d’ancrage
I
Prise OUTPUT
E
Support de ressort
* Le cuivre est utilisé dans les contrepoids de la batte de ce produit et
dans des parties de la batte. Le cuivre finit par s’assombrir en raison
du processus naturel d’oxydation. En cas d’usure du cuivre, polissezle
à l’aide produit destiné à astiquer les métaux disponibles dans le
commerce.
Câble de connexion
(fourni avec le KT-10)
Dans l’écran « EXT-TRIGGER SETTINGS » du HandSonic HPD-20,
réglez « Type » sur « KD-120 ».
Dans l’écran « TRIG IN » du SPD-SX, réglez « INPUT MODE » sur
« TRIG×2 » et « TRIG 1 TYPE » sur « KD-120 ».
Utilisation du KT-10 pour batterie à double grosse caisse
Prise OUTPUT
Connectez deux pédales KT-10 à votre générateur de son
comme sur l’illustration à droite.
Prise MIX IN
* Si vous utilisez des pédales KT-10 pour une batterie à double grosse
caisse, le niveau de sortie sera plus faible que si vous en utilisez une
seule. Réglez le paramètre de déclenchement de votre générateur
de son.
Prise OUTPUT
Réglage de la tension du ressort
Vous pouvez régler la tension du ressort sur deux niveaux : élevé ou faible.
* À la sortie d’usine, la tension est réglée sur « faible ».
* Veillez à ce que le ressort ou le support de ressort ne ressortent pas.
2
En cas d’utilisation du tapis
V-Drums ou d’un autre tapis.
Prise TRIG IN 1/2
* Vous pouvez également le connecter sur TRIG IN 3/4. Dans ce cas,
modifiez le réglage « INPUT MODE » > « TRIG 3/4 ».
Utilisation des écrous d’ancrage
Si vous utilisez l’appareil sur un tapis V-Drums ou autre tapis,
assurez-vous que le KT-10 est bien sécurisé à l’aide des écrous
d’ancrage pour faciliter le jeu.
Prise OUTPUT
Câble de connexion
(fourni avec le KT-10)
E
A
Prise TRIG IN
Prise OUTPUT
En cas d’utilisation sur le sol
3
Décrochez le crochet
du support du ressort.
Inversez le support du ressort
et rattachez le crochet.
Tension du ressort
* Si vous l’utilisez sur un plancher, les écrous d’ancrage peuvent
endommager le revêtement de sol.
Tension
faible
* Les extrémités des écrous sont pointues. Manipulez-les avec soin.
Connexion au générateur de son
Réglage des contrepoids de la batte
En changeant le nombre et la position des contrepoids de la
batte, vous pouvez régler la sensibilité de la pédale.
1
Desserrez la vis dans la partie inférieure
et retirez le support du ressort.
Utilisez la vis pour resserrer
le support du ressort.
AVERTISSEMENT
Ne réparez pas des pièces et ne les
remplacez pas par vous-même
Pour toute intervention de
maintenance, contactez
votre revendeur, le centre
de service Roland le plus
proche ou un distributeur Roland
agréé (voir « Informations »).
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas
dans un lieu présentant les
caractéristiques suivantes
• exposé à des
températures extrêmes
(à la lumière directe du
soleil dans un véhicule
fermé, près d’un conduit
chauffé ou sur un
dispositif générateur de
chaleur, par exemple) ;
• embué (dans une salle de bains,
un cabinet de toilette ou sur un
sol mouillé, par exemple) ;
• exposé à la vapeur ou à la fumée ;
• exposé au sel ;
• exposé à la pluie ;
• exposé à la poussière ou au sable ;
• soumis à de fortes vibrations ou
secousses.
Ne le placez pas sur une surface
instable
Vous risquez de vous
blesser si l’appareil bascule
ou chute.
Ne laissez pas des objets étrangers ou
des liquides pénétrer dans l’appareil ;
ne placez jamais de récipients
contenant du liquide sur l’appareil
Ne placez pas de récipients
contenant du liquide
(des vases à fleurs, par
exemple) sur ce produit. Ne
laissez aucun objet (objets
inflammables, pièces de
monnaie, broches, fils, etc.),
ni aucun liquide quel qu’il
soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire
dans l’appareil. Vous risquez de
provoquer des courts-circuits ou un
dysfonctionnement.
Cessez d’utiliser l’appareil en cas
d’anomalie ou de
dysfonctionnement
Cessez immédiatement
d’utiliser l’appareil et
prenez contact avec votre
revendeur, le centre de
maintenance Roland le plus proche
ou un distributeur Roland agréé
(voir la page « Informations ») dans
les cas suivants :
• des objets ou du liquide se sont
introduits dans l’appareil ;
• l’appareil a été exposé à la pluie
(ou a pris l’eau) ;
• l’appareil ne semble pas
fonctionner normalement ou
vous notez une modification
significative des performances.
Veillez à protéger les enfants
contre tout risque de blessure
Les adultes doivent
toujours exercer une
surveillance et un
accompagnement en
cas d’utilisation de l’appareil dans
des endroits où des enfants sont
présents ou manipulent l’appareil.
AVERTISSEMENT
Évitez de laisser tomber l’appareil
ou de le soumettre à des chocs
importants
Vous risquez sinon de
provoquer des dommages
ou un dysfonctionnement.
ATTENTION
Débranchez tous les câbles avant de
déplacer l’appareil
Si vous ne débranchez pas
tous les câbles avant de
déplacer l’appareil, vous
risquez des dommages ou
des dysfonctionnements.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Lorsque vous manipulez
les pièces amovibles,
veillez à ne pas pincer
vos doigts, les orteils ou
autre. Dès lors qu’un enfant utilise
l’appareil, il est essentiel qu’un
adulte exerce une surveillance et un
accompagnement.
Veillez à conserver les petits
éléments hors de portée des enfants
Pour éviter l’ingestion
accidentelle des pièces
ci-dessous, laissez-les
toujours hors de portée
des enfants.
Pièces incluses
• Clé de serrage hexagonale
Pièces amovibles
• Ressort
• Contrepoids du marteau
• Vis
REMARQUES IMPORTANTES
Emplacement
• N’exposez pas l’appareil à la
lumière directe du soleil, ne le
placez pas à proximité d’appareils
qui émettent de la chaleur, ne
le laissez pas à l’intérieur d’un
véhicule fermé ou ne le soumettez
de quelque manière que ce soit
à des températures élevées. Une
chaleur excessive peut déformer
ou décolorer l’appareil.
• En cas de déplacement d’un
endroit vers un autre où la
température et/ou l’humidité sont
très différentes, des gouttelettes
d’eau (condensation) peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil.
L’appareil peut alors présenter
des dysfonctionnements ou des
dommages si vous essayez de
l’utiliser dans ces conditions.
Avant de vous en servir, il convient
d’attendre quelques heures,
jusqu’à ce que la condensation
soit complètement évaporée.
• Évitez de déposer du caoutchouc,
du vinyle ou des matériaux
similaires sur l’appareil pendant
une période prolongée. Ce type
de matière peut déformer ou
décolorer l’appareil.
• Selon le matériau et la température
de la surface sur laquelle vous
placez l’appareil, il est possible
que les pieds en caoutchouc la
décolorent ou la détériorent.
Pour éviter cela, vous pouvez
disposer un morceau de feutre
ou un chiffon sous les pieds en
caoutchouc. Ce faisant, assurezvous que l’appareil ne risque
pas de glisser ou d’être déplacé
accidentellement.
• Ne placez pas de récipient ou autre
objet contenant du liquide sur
cet appareil. Si jamais du liquide
se déversait sur la surface de
l’appareil, essuyez-le rapidement à
l’aide d’un chiffon doux et sec.
Entretien
• N’utilisez jamais de benzine, de
diluant, d’alcool ou de solvants afin
d’éviter tout risque de décoloration
et/ou de déformation.
Précautions supplémentaires
• Manipulez avec suffisamment
de précautions les boutons,
curseurs et autres commandes de
l’appareil, ainsi que les prises et les
connecteurs. Une manipulation
trop brutale peut entraîner des
dysfonctionnements.
• Lors du débranchement de tous
les câbles, prenez le connecteur.
Ne tirez jamais sur le câble. Vous
éviterez ainsi les courts-circuits
ou la détérioration des éléments
internes du câble.
• Les vibrations sonores traversent
plus facilement qu’on l’imagine
les murs et les planchers. Veillez
donc à ce que votre musique ne
devienne pas une nuisance pour
les personnes à proximité.
• Si vous devez transporter
l’appareil, emballez-le dans des
matériaux absorbeurs de choc.
Si vous négligez cette consigne,
l’appareil risque d’être rayé
ou endommagé, et de ne plus
fonctionner correctement.
Marques commerciales
• Roland, V-Drums, OCTAPAD et
HandSonic sont soit des marques
de Roland Corporation, soit des
marques déposées de Roland
Corporation aux États-Unis
d’Amérique et/ou dans d’autres pays.
• Les noms des sociétés et des
produits figurant dans ce document
sont des marques déposées ou des
marques commerciales détenues
par leurs propriétaires respectifs.
Principales caractéristiques
Roland KT-10 : Kick Trigger Pedal
Ressenti de
la pédale
Tension
forte
4
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y
apportez aucune modification par
vous-même
N’effectuez aucune
opération sauf instruction
spécifique dans le
mode d’emploi. Vous
risquez sinon de provoquer un
dysfonctionnement.
Lourd
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette
publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation
écrite de ROLAND CORPORATION.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES
IMPORTANTES ». Ces sections fournissent d’importantes informations relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour
vous garantir la maîtrise parfaite des différentes fonctions proposées par votre nouvel appareil, vous devez lire le présent manuel
dans son intégralité. Vous devez conserver ce manuel sous la main afin de pouvoir vous y reporter au besoin.
Léger
* Afin d’éviter que les contrepoids ressortent pendant le jeu, fixez-les
en utilisant la clé de serrage hexagonale fournie.
Dimensions
166 (L) x 440 (P) x 150 (H) mm
Poids
3.0 kg
Accessoires
Mode d’emploi, Clé de serrage hexagonale, Câble de connexion
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis
préalable.

Manuels associés